Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 卷四十四 鄧張徐張胡列傳 Volume 44: Biographies of Deng, Zhang, Xu, Zhang, Hu
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 138 | 之 | zhī | to go | 太傅禹之宗也 |
2 | 138 | 之 | zhī | to arrive; to go | 太傅禹之宗也 |
3 | 138 | 之 | zhī | is | 太傅禹之宗也 |
4 | 138 | 之 | zhī | to use | 太傅禹之宗也 |
5 | 138 | 之 | zhī | Zhi | 太傅禹之宗也 |
6 | 138 | 之 | zhī | winding | 太傅禹之宗也 |
7 | 105 | 一 | yī | one | 一 |
8 | 105 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
9 | 105 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
10 | 105 | 一 | yī | first | 一 |
11 | 105 | 一 | yī | the same | 一 |
12 | 105 | 一 | yī | sole; single | 一 |
13 | 105 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
14 | 105 | 一 | yī | Yi | 一 |
15 | 105 | 一 | yī | other | 一 |
16 | 105 | 一 | yī | to unify | 一 |
17 | 105 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
18 | 105 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
19 | 99 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 注 |
20 | 99 | 注 | zhù | note; annotation | 注 |
21 | 99 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 注 |
22 | 99 | 注 | zhù | stakes | 注 |
23 | 99 | 注 | zhù | measure word for transactions | 注 |
24 | 99 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 注 |
25 | 99 | 注 | zhù | to record; to register | 注 |
26 | 92 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 中興初以功封鄳侯 |
27 | 92 | 以 | yǐ | to rely on | 中興初以功封鄳侯 |
28 | 92 | 以 | yǐ | to regard | 中興初以功封鄳侯 |
29 | 92 | 以 | yǐ | to be able to | 中興初以功封鄳侯 |
30 | 92 | 以 | yǐ | to order; to command | 中興初以功封鄳侯 |
31 | 92 | 以 | yǐ | used after a verb | 中興初以功封鄳侯 |
32 | 92 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 中興初以功封鄳侯 |
33 | 92 | 以 | yǐ | Israel | 中興初以功封鄳侯 |
34 | 92 | 以 | yǐ | Yi | 中興初以功封鄳侯 |
35 | 85 | 曰 | yuē | to speak; to say | 續漢書曰 |
36 | 85 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 續漢書曰 |
37 | 85 | 曰 | yuē | to be called | 續漢書曰 |
38 | 70 | 為 | wéi | to act as; to serve | 子孫以農桑為業 |
39 | 70 | 為 | wéi | to change into; to become | 子孫以農桑為業 |
40 | 70 | 為 | wéi | to be; is | 子孫以農桑為業 |
41 | 70 | 為 | wéi | to do | 子孫以農桑為業 |
42 | 70 | 為 | wèi | to support; to help | 子孫以農桑為業 |
43 | 70 | 為 | wéi | to govern | 子孫以農桑為業 |
44 | 64 | 其 | qí | Qi | 顯宗高其節 |
45 | 49 | 年 | nián | year | 永平十七年 |
46 | 49 | 年 | nián | New Year festival | 永平十七年 |
47 | 49 | 年 | nián | age | 永平十七年 |
48 | 49 | 年 | nián | life span; life expectancy | 永平十七年 |
49 | 49 | 年 | nián | an era; a period | 永平十七年 |
50 | 49 | 年 | nián | a date | 永平十七年 |
51 | 49 | 年 | nián | time; years | 永平十七年 |
52 | 49 | 年 | nián | harvest | 永平十七年 |
53 | 49 | 年 | nián | annual; every year | 永平十七年 |
54 | 44 | 二 | èr | two | 二 |
55 | 44 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
56 | 44 | 二 | èr | second | 二 |
57 | 44 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
58 | 44 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
59 | 44 | 不 | bù | infix potential marker | 彪不預祭而賜胙 |
60 | 44 | 三 | sān | three | 三 |
61 | 44 | 三 | sān | third | 三 |
62 | 44 | 三 | sān | more than two | 三 |
63 | 44 | 三 | sān | very few | 三 |
64 | 44 | 三 | sān | San | 三 |
65 | 43 | 五 | wǔ | five | 五遷桂陽太守 |
66 | 43 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五遷桂陽太守 |
67 | 43 | 五 | wǔ | Wu | 五遷桂陽太守 |
68 | 43 | 五 | wǔ | the five elements | 五遷桂陽太守 |
69 | 43 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 彪不預祭而賜胙 |
70 | 43 | 而 | ér | as if; to seem like | 彪不預祭而賜胙 |
71 | 43 | 而 | néng | can; able | 彪不預祭而賜胙 |
72 | 43 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 彪不預祭而賜胙 |
73 | 43 | 而 | ér | to arrive; up to | 彪不預祭而賜胙 |
74 | 42 | 於 | yú | to go; to | 讓國於異母弟荊鳳 |
75 | 42 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 讓國於異母弟荊鳳 |
76 | 42 | 於 | yú | Yu | 讓國於異母弟荊鳳 |
77 | 42 | 於 | wū | a crow | 讓國於異母弟荊鳳 |
78 | 42 | 四 | sì | four | 視事四年 |
79 | 42 | 四 | sì | note a musical scale | 視事四年 |
80 | 42 | 四 | sì | fourth | 視事四年 |
81 | 42 | 四 | sì | Si | 視事四年 |
82 | 36 | 人 | rén | person; people; a human being | 南陽新野人 |
83 | 36 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 南陽新野人 |
84 | 36 | 人 | rén | a kind of person | 南陽新野人 |
85 | 36 | 人 | rén | everybody | 南陽新野人 |
86 | 36 | 人 | rén | adult | 南陽新野人 |
87 | 36 | 人 | rén | somebody; others | 南陽新野人 |
88 | 36 | 人 | rén | an upright person | 南陽新野人 |
89 | 35 | 行 | xíng | to walk | 修孝行 |
90 | 35 | 行 | xíng | capable; competent | 修孝行 |
91 | 35 | 行 | háng | profession | 修孝行 |
92 | 35 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 修孝行 |
93 | 35 | 行 | xíng | to travel | 修孝行 |
94 | 35 | 行 | xìng | actions; conduct | 修孝行 |
95 | 35 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 修孝行 |
96 | 35 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 修孝行 |
97 | 35 | 行 | háng | horizontal line | 修孝行 |
98 | 35 | 行 | héng | virtuous deeds | 修孝行 |
99 | 35 | 行 | hàng | a line of trees | 修孝行 |
100 | 35 | 行 | hàng | bold; steadfast | 修孝行 |
101 | 35 | 行 | xíng | to move | 修孝行 |
102 | 35 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 修孝行 |
103 | 35 | 行 | xíng | travel | 修孝行 |
104 | 35 | 行 | xíng | to circulate | 修孝行 |
105 | 35 | 行 | xíng | running script; running script | 修孝行 |
106 | 35 | 行 | xíng | temporary | 修孝行 |
107 | 35 | 行 | háng | rank; order | 修孝行 |
108 | 35 | 行 | háng | a business; a shop | 修孝行 |
109 | 35 | 行 | xíng | to depart; to leave | 修孝行 |
110 | 35 | 行 | xíng | to experience | 修孝行 |
111 | 35 | 行 | xíng | path; way | 修孝行 |
112 | 35 | 行 | xíng | xing; ballad | 修孝行 |
113 | 35 | 行 | xíng | 修孝行 | |
114 | 32 | 六 | liù | six | 永元六年 |
115 | 32 | 六 | liù | sixth | 永元六年 |
116 | 32 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 永元六年 |
117 | 29 | 言 | yán | to speak; to say; said | 禹厲言曰 |
118 | 29 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 禹厲言曰 |
119 | 29 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 禹厲言曰 |
120 | 29 | 言 | yán | phrase; sentence | 禹厲言曰 |
121 | 29 | 言 | yán | a word; a syllable | 禹厲言曰 |
122 | 29 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 禹厲言曰 |
123 | 29 | 言 | yán | to regard as | 禹厲言曰 |
124 | 29 | 言 | yán | to act as | 禹厲言曰 |
125 | 28 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 坡水廣二十里 |
126 | 28 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 坡水廣二十里 |
127 | 28 | 廣 | ān | a hut | 坡水廣二十里 |
128 | 28 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 坡水廣二十里 |
129 | 28 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 坡水廣二十里 |
130 | 28 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 坡水廣二十里 |
131 | 28 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 坡水廣二十里 |
132 | 28 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 坡水廣二十里 |
133 | 28 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 坡水廣二十里 |
134 | 28 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 坡水廣二十里 |
135 | 28 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 坡水廣二十里 |
136 | 28 | 廣 | kuàng | barren | 坡水廣二十里 |
137 | 28 | 與 | yǔ | to give | 彪與同郡宗武伯 |
138 | 28 | 與 | yǔ | to accompany | 彪與同郡宗武伯 |
139 | 28 | 與 | yù | to particate in | 彪與同郡宗武伯 |
140 | 28 | 與 | yù | of the same kind | 彪與同郡宗武伯 |
141 | 28 | 與 | yù | to help | 彪與同郡宗武伯 |
142 | 28 | 與 | yǔ | for | 彪與同郡宗武伯 |
143 | 27 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 與腢臣臨江設祭 |
144 | 27 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 與腢臣臨江設祭 |
145 | 27 | 臣 | chén | a slave | 與腢臣臨江設祭 |
146 | 27 | 臣 | chén | Chen | 與腢臣臨江設祭 |
147 | 27 | 臣 | chén | to obey; to comply | 與腢臣臨江設祭 |
148 | 27 | 臣 | chén | to command; to direct | 與腢臣臨江設祭 |
149 | 27 | 臣 | chén | a subject | 與腢臣臨江設祭 |
150 | 27 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 異姓則歸之胙 |
151 | 27 | 則 | zé | a grade; a level | 異姓則歸之胙 |
152 | 27 | 則 | zé | an example; a model | 異姓則歸之胙 |
153 | 27 | 則 | zé | a weighing device | 異姓則歸之胙 |
154 | 27 | 則 | zé | to grade; to rank | 異姓則歸之胙 |
155 | 27 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 異姓則歸之胙 |
156 | 27 | 則 | zé | to do | 異姓則歸之胙 |
157 | 24 | 所 | suǒ | a few; various; some | 悉無所受 |
158 | 24 | 所 | suǒ | a place; a location | 悉無所受 |
159 | 24 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 悉無所受 |
160 | 24 | 所 | suǒ | an ordinal number | 悉無所受 |
161 | 24 | 所 | suǒ | meaning | 悉無所受 |
162 | 24 | 所 | suǒ | garrison | 悉無所受 |
163 | 23 | 頁 | yè | page; sheet | 一四九五頁一 |
164 | 23 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 一四九五頁一 |
165 | 23 | 頁 | xié | head | 一四九五頁一 |
166 | 22 | 禹 | yǔ | Emperor Yu | 太傅禹之宗也 |
167 | 22 | 禹 | yǔ | Yu | 太傅禹之宗也 |
168 | 22 | 禹 | yǔ | a legendary worm | 太傅禹之宗也 |
169 | 21 | 德 | dé | Germany | 怨德美惡 |
170 | 21 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 怨德美惡 |
171 | 21 | 德 | dé | kindness; favor | 怨德美惡 |
172 | 21 | 德 | dé | conduct; behavior | 怨德美惡 |
173 | 21 | 德 | dé | to be grateful | 怨德美惡 |
174 | 21 | 德 | dé | heart; intention | 怨德美惡 |
175 | 21 | 德 | dé | De | 怨德美惡 |
176 | 21 | 德 | dé | potency; natural power | 怨德美惡 |
177 | 21 | 德 | dé | wholesome; good | 怨德美惡 |
178 | 21 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 拜奉車都尉 |
179 | 21 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 拜奉車都尉 |
180 | 21 | 拜 | bài | to visit | 拜奉車都尉 |
181 | 21 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 拜奉車都尉 |
182 | 21 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 拜奉車都尉 |
183 | 21 | 拜 | bài | a polite form; please | 拜奉車都尉 |
184 | 21 | 拜 | bài | Bai | 拜奉車都尉 |
185 | 21 | 拜 | bài | to perform a ritual | 拜奉車都尉 |
186 | 21 | 拜 | bài | to bend | 拜奉車都尉 |
187 | 21 | 拜 | bài | byte | 拜奉車都尉 |
188 | 21 | 書 | shū | book | 從書佐假車馬什物 |
189 | 21 | 書 | shū | document; manuscript | 從書佐假車馬什物 |
190 | 21 | 書 | shū | letter | 從書佐假車馬什物 |
191 | 21 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 從書佐假車馬什物 |
192 | 21 | 書 | shū | to write | 從書佐假車馬什物 |
193 | 21 | 書 | shū | writing | 從書佐假車馬什物 |
194 | 21 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 從書佐假車馬什物 |
195 | 21 | 書 | shū | Shu | 從書佐假車馬什物 |
196 | 21 | 書 | shū | to record | 從書佐假車馬什物 |
197 | 20 | 謂 | wèi | to call | 諒闇謂凶廬也 |
198 | 20 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 諒闇謂凶廬也 |
199 | 20 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 諒闇謂凶廬也 |
200 | 20 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 諒闇謂凶廬也 |
201 | 20 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 諒闇謂凶廬也 |
202 | 20 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 諒闇謂凶廬也 |
203 | 20 | 謂 | wèi | to think | 諒闇謂凶廬也 |
204 | 20 | 謂 | wèi | for; is to be | 諒闇謂凶廬也 |
205 | 20 | 謂 | wèi | to make; to cause | 諒闇謂凶廬也 |
206 | 20 | 謂 | wèi | principle; reason | 諒闇謂凶廬也 |
207 | 20 | 謂 | wèi | Wei | 諒闇謂凶廬也 |
208 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 以老病上還樞機職 |
209 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 以老病上還樞機職 |
210 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 以老病上還樞機職 |
211 | 20 | 上 | shàng | shang | 以老病上還樞機職 |
212 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 以老病上還樞機職 |
213 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 以老病上還樞機職 |
214 | 20 | 上 | shàng | advanced | 以老病上還樞機職 |
215 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 以老病上還樞機職 |
216 | 20 | 上 | shàng | time | 以老病上還樞機職 |
217 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 以老病上還樞機職 |
218 | 20 | 上 | shàng | far | 以老病上還樞機職 |
219 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 以老病上還樞機職 |
220 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 以老病上還樞機職 |
221 | 20 | 上 | shàng | to report | 以老病上還樞機職 |
222 | 20 | 上 | shàng | to offer | 以老病上還樞機職 |
223 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 以老病上還樞機職 |
224 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 以老病上還樞機職 |
225 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 以老病上還樞機職 |
226 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 以老病上還樞機職 |
227 | 20 | 上 | shàng | to burn | 以老病上還樞機職 |
228 | 20 | 上 | shàng | to remember | 以老病上還樞機職 |
229 | 20 | 上 | shàng | to add | 以老病上還樞機職 |
230 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 以老病上還樞機職 |
231 | 20 | 上 | shàng | to meet | 以老病上還樞機職 |
232 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 以老病上還樞機職 |
233 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 以老病上還樞機職 |
234 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 以老病上還樞機職 |
235 | 20 | 及 | jí | to reach | 及竇氏誅 |
236 | 20 | 及 | jí | to attain | 及竇氏誅 |
237 | 20 | 及 | jí | to understand | 及竇氏誅 |
238 | 20 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及竇氏誅 |
239 | 20 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及竇氏誅 |
240 | 20 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及竇氏誅 |
241 | 20 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 東觀記曰 |
242 | 20 | 記 | jì | to record; to note | 東觀記曰 |
243 | 20 | 記 | jì | notes; a record | 東觀記曰 |
244 | 20 | 記 | jì | a sign; a mark | 東觀記曰 |
245 | 20 | 記 | jì | a birthmark | 東觀記曰 |
246 | 20 | 記 | jì | a memorandum | 東觀記曰 |
247 | 20 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 東觀記曰 |
248 | 20 | 字 | zì | letter; symbol; character | 鄧彪字智伯 |
249 | 20 | 字 | zì | Zi | 鄧彪字智伯 |
250 | 20 | 字 | zì | to love | 鄧彪字智伯 |
251 | 20 | 字 | zì | to teach; to educate | 鄧彪字智伯 |
252 | 20 | 字 | zì | to be allowed to marry | 鄧彪字智伯 |
253 | 20 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 鄧彪字智伯 |
254 | 20 | 字 | zì | diction; wording | 鄧彪字智伯 |
255 | 20 | 字 | zì | handwriting | 鄧彪字智伯 |
256 | 20 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 鄧彪字智伯 |
257 | 20 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 鄧彪字智伯 |
258 | 20 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 鄧彪字智伯 |
259 | 20 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 鄧彪字智伯 |
260 | 19 | 作 | zuò | to do | 述而不作 |
261 | 19 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 述而不作 |
262 | 19 | 作 | zuò | to start | 述而不作 |
263 | 19 | 作 | zuò | a writing; a work | 述而不作 |
264 | 19 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 述而不作 |
265 | 19 | 作 | zuō | to create; to make | 述而不作 |
266 | 19 | 作 | zuō | a workshop | 述而不作 |
267 | 19 | 作 | zuō | to write; to compose | 述而不作 |
268 | 19 | 作 | zuò | to rise | 述而不作 |
269 | 19 | 作 | zuò | to be aroused | 述而不作 |
270 | 19 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 述而不作 |
271 | 19 | 作 | zuò | to regard as | 述而不作 |
272 | 19 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 有報父仇賊自出 |
273 | 19 | 自 | zì | Zi | 有報父仇賊自出 |
274 | 19 | 自 | zì | a nose | 有報父仇賊自出 |
275 | 19 | 自 | zì | the beginning; the start | 有報父仇賊自出 |
276 | 19 | 自 | zì | origin | 有報父仇賊自出 |
277 | 19 | 自 | zì | to employ; to use | 有報父仇賊自出 |
278 | 19 | 自 | zì | to be | 有報父仇賊自出 |
279 | 19 | 七 | qī | seven | 七年 |
280 | 19 | 七 | qī | a genre of poetry | 七年 |
281 | 19 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七年 |
282 | 19 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 鄧太后以殤帝初育 |
283 | 19 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 鄧太后以殤帝初育 |
284 | 19 | 帝 | dì | a god | 鄧太后以殤帝初育 |
285 | 19 | 帝 | dì | imperialism | 鄧太后以殤帝初育 |
286 | 19 | 策 | cè | method; plan; policy; scheme | 賜策罷 |
287 | 19 | 策 | cè | to whip | 賜策罷 |
288 | 19 | 策 | cè | a riding crop; a stick with a point used to spur on a horse | 賜策罷 |
289 | 19 | 策 | cè | bamboo slips bound with string | 賜策罷 |
290 | 19 | 策 | cè | a genre of descriptive writing | 賜策罷 |
291 | 19 | 策 | cè | a text; a document | 賜策罷 |
292 | 19 | 策 | cè | slips used for divining | 賜策罷 |
293 | 19 | 策 | cè | to predict; to forecast | 賜策罷 |
294 | 19 | 策 | cè | counting rods or slips | 賜策罷 |
295 | 19 | 策 | cè | a cane; a staff made from bamboo | 賜策罷 |
296 | 19 | 策 | cè | to lean on a staff | 賜策罷 |
297 | 19 | 策 | cè | a stick | 賜策罷 |
298 | 19 | 策 | cè | a certficate for appointment to an office or nobility | 賜策罷 |
299 | 19 | 策 | cè | a government service exam question | 賜策罷 |
300 | 19 | 策 | cè | a horsewhip | 賜策罷 |
301 | 19 | 策 | cè | to encourage; to advise | 賜策罷 |
302 | 19 | 策 | cè | an upward horizontal stroke | 賜策罷 |
303 | 19 | 策 | cè | Ce | 賜策罷 |
304 | 19 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 以為元氏令 |
305 | 19 | 令 | lìng | to issue a command | 以為元氏令 |
306 | 19 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 以為元氏令 |
307 | 19 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 以為元氏令 |
308 | 19 | 令 | lìng | a season | 以為元氏令 |
309 | 19 | 令 | lìng | respected; good reputation | 以為元氏令 |
310 | 19 | 令 | lìng | good | 以為元氏令 |
311 | 19 | 令 | lìng | pretentious | 以為元氏令 |
312 | 19 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 以為元氏令 |
313 | 19 | 令 | lìng | a commander | 以為元氏令 |
314 | 19 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 以為元氏令 |
315 | 19 | 令 | lìng | lyrics | 以為元氏令 |
316 | 19 | 令 | lìng | Ling | 以為元氏令 |
317 | 18 | 本 | běn | to be one's own | 本或無 |
318 | 18 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本或無 |
319 | 18 | 本 | běn | the roots of a plant | 本或無 |
320 | 18 | 本 | běn | capital | 本或無 |
321 | 18 | 本 | běn | main; central; primary | 本或無 |
322 | 18 | 本 | běn | according to | 本或無 |
323 | 18 | 本 | běn | a version; an edition | 本或無 |
324 | 18 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本或無 |
325 | 18 | 本 | běn | a book | 本或無 |
326 | 18 | 本 | běn | trunk of a tree | 本或無 |
327 | 18 | 本 | běn | to investigate the root of | 本或無 |
328 | 18 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本或無 |
329 | 18 | 本 | běn | Ben | 本或無 |
330 | 18 | 事 | shì | matter; thing; item | 錄尚書事 |
331 | 18 | 事 | shì | to serve | 錄尚書事 |
332 | 18 | 事 | shì | a government post | 錄尚書事 |
333 | 18 | 事 | shì | duty; post; work | 錄尚書事 |
334 | 18 | 事 | shì | occupation | 錄尚書事 |
335 | 18 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 錄尚書事 |
336 | 18 | 事 | shì | an accident | 錄尚書事 |
337 | 18 | 事 | shì | to attend | 錄尚書事 |
338 | 18 | 事 | shì | an allusion | 錄尚書事 |
339 | 18 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 錄尚書事 |
340 | 18 | 事 | shì | to engage in | 錄尚書事 |
341 | 18 | 事 | shì | to enslave | 錄尚書事 |
342 | 18 | 事 | shì | to pursue | 錄尚書事 |
343 | 18 | 事 | shì | to administer | 錄尚書事 |
344 | 18 | 事 | shì | to appoint | 錄尚書事 |
345 | 18 | 下 | xià | bottom | 其下成巿 |
346 | 18 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 其下成巿 |
347 | 18 | 下 | xià | to announce | 其下成巿 |
348 | 18 | 下 | xià | to do | 其下成巿 |
349 | 18 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 其下成巿 |
350 | 18 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 其下成巿 |
351 | 18 | 下 | xià | inside | 其下成巿 |
352 | 18 | 下 | xià | an aspect | 其下成巿 |
353 | 18 | 下 | xià | a certain time | 其下成巿 |
354 | 18 | 下 | xià | to capture; to take | 其下成巿 |
355 | 18 | 下 | xià | to put in | 其下成巿 |
356 | 18 | 下 | xià | to enter | 其下成巿 |
357 | 18 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 其下成巿 |
358 | 18 | 下 | xià | to finish work or school | 其下成巿 |
359 | 18 | 下 | xià | to go | 其下成巿 |
360 | 18 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 其下成巿 |
361 | 18 | 下 | xià | to modestly decline | 其下成巿 |
362 | 18 | 下 | xià | to produce | 其下成巿 |
363 | 18 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 其下成巿 |
364 | 18 | 下 | xià | to decide | 其下成巿 |
365 | 18 | 下 | xià | to be less than | 其下成巿 |
366 | 18 | 下 | xià | humble; lowly | 其下成巿 |
367 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 本或無 |
368 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 本或無 |
369 | 18 | 無 | mó | mo | 本或無 |
370 | 18 | 無 | wú | to not have | 本或無 |
371 | 18 | 無 | wú | Wu | 本或無 |
372 | 18 | 文 | wén | writing; text | 吾猶及史之闕文 |
373 | 18 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 吾猶及史之闕文 |
374 | 18 | 文 | wén | Wen | 吾猶及史之闕文 |
375 | 18 | 文 | wén | lines or grain on an object | 吾猶及史之闕文 |
376 | 18 | 文 | wén | culture | 吾猶及史之闕文 |
377 | 18 | 文 | wén | refined writings | 吾猶及史之闕文 |
378 | 18 | 文 | wén | civil; non-military | 吾猶及史之闕文 |
379 | 18 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 吾猶及史之闕文 |
380 | 18 | 文 | wén | wen | 吾猶及史之闕文 |
381 | 18 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 吾猶及史之闕文 |
382 | 18 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 吾猶及史之闕文 |
383 | 18 | 文 | wén | beautiful | 吾猶及史之闕文 |
384 | 18 | 文 | wén | a text; a manuscript | 吾猶及史之闕文 |
385 | 18 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 吾猶及史之闕文 |
386 | 18 | 文 | wén | the text of an imperial order | 吾猶及史之闕文 |
387 | 18 | 文 | wén | liberal arts | 吾猶及史之闕文 |
388 | 18 | 文 | wén | a rite; a ritual | 吾猶及史之闕文 |
389 | 18 | 文 | wén | a tattoo | 吾猶及史之闕文 |
390 | 18 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 吾猶及史之闕文 |
391 | 18 | 按 | àn | to press; to push | 行在所以二千石奉終其身按 |
392 | 18 | 按 | àn | according to | 行在所以二千石奉終其身按 |
393 | 18 | 按 | àn | An | 行在所以二千石奉終其身按 |
394 | 18 | 按 | àn | to inspect; to examine | 行在所以二千石奉終其身按 |
395 | 18 | 按 | àn | to control; to repress; to stop | 行在所以二千石奉終其身按 |
396 | 18 | 按 | àn | to lean on | 行在所以二千石奉終其身按 |
397 | 18 | 按 | àn | to patrol | 行在所以二千石奉終其身按 |
398 | 18 | 按 | àn | to play | 行在所以二千石奉終其身按 |
399 | 17 | 今 | jīn | today; present; now | 乃今得我大舅乎 |
400 | 17 | 今 | jīn | Jin | 乃今得我大舅乎 |
401 | 17 | 今 | jīn | modern | 乃今得我大舅乎 |
402 | 17 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 舉孝廉 |
403 | 17 | 舉 | jǔ | to move | 舉孝廉 |
404 | 17 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 舉孝廉 |
405 | 17 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 舉孝廉 |
406 | 17 | 舉 | jǔ | to suggest | 舉孝廉 |
407 | 17 | 舉 | jǔ | to fly | 舉孝廉 |
408 | 17 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 舉孝廉 |
409 | 17 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 舉孝廉 |
410 | 17 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 舉孝廉 |
411 | 17 | 舉 | jǔ | to raise an example | 舉孝廉 |
412 | 17 | 見 | jiàn | to see | 見光武 |
413 | 17 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見光武 |
414 | 17 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見光武 |
415 | 17 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見光武 |
416 | 17 | 見 | jiàn | to listen to | 見光武 |
417 | 17 | 見 | jiàn | to meet | 見光武 |
418 | 17 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見光武 |
419 | 17 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見光武 |
420 | 17 | 見 | jiàn | Jian | 見光武 |
421 | 17 | 見 | xiàn | to appear | 見光武 |
422 | 17 | 見 | xiàn | to introduce | 見光武 |
423 | 16 | 九 | jiǔ | nine | 九 |
424 | 16 | 九 | jiǔ | many | 九 |
425 | 16 | 遷 | qiān | to move; to shift | 五遷桂陽太守 |
426 | 16 | 遷 | qiān | to transfer | 五遷桂陽太守 |
427 | 16 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 五遷桂陽太守 |
428 | 16 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 五遷桂陽太守 |
429 | 16 | 遷 | qiān | to change; to transform | 五遷桂陽太守 |
430 | 16 | 八 | bā | eight | 永平八年 |
431 | 16 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 永平八年 |
432 | 16 | 八 | bā | eighth | 永平八年 |
433 | 16 | 八 | bā | all around; all sides | 永平八年 |
434 | 16 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 錄尚書事 |
435 | 16 | 尚書 | shàngshū | a high official | 錄尚書事 |
436 | 16 | 議 | yì | to criticize | 議者所不安 |
437 | 16 | 議 | yì | to discuss | 議者所不安 |
438 | 16 | 議 | yì | to select; to choose | 議者所不安 |
439 | 16 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 議者所不安 |
440 | 16 | 議 | yì | to evaluate | 議者所不安 |
441 | 16 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 議者所不安 |
442 | 16 | 議 | yì | argument | 議者所不安 |
443 | 15 | 防 | fáng | to protect; to defend; to guard | 與太尉徐防 |
444 | 15 | 防 | fáng | to prevent | 與太尉徐防 |
445 | 15 | 防 | fáng | embankment | 與太尉徐防 |
446 | 15 | 防 | fáng | a fortification | 與太尉徐防 |
447 | 15 | 防 | fáng | a precaution | 與太尉徐防 |
448 | 15 | 防 | fáng | Fang | 與太尉徐防 |
449 | 15 | 乃 | nǎi | to be | 乃今得我大舅乎 |
450 | 15 | 可 | kě | can; may; permissible | 其東有田可萬頃 |
451 | 15 | 可 | kě | to approve; to permit | 其東有田可萬頃 |
452 | 15 | 可 | kě | to be worth | 其東有田可萬頃 |
453 | 15 | 可 | kě | to suit; to fit | 其東有田可萬頃 |
454 | 15 | 可 | kè | khan | 其東有田可萬頃 |
455 | 15 | 可 | kě | to recover | 其東有田可萬頃 |
456 | 15 | 可 | kě | to act as | 其東有田可萬頃 |
457 | 15 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 其東有田可萬頃 |
458 | 15 | 可 | kě | used to add emphasis | 其東有田可萬頃 |
459 | 15 | 可 | kě | beautiful | 其東有田可萬頃 |
460 | 15 | 可 | kě | Ke | 其東有田可萬頃 |
461 | 15 | 王 | wáng | Wang | 王新歸國 |
462 | 15 | 王 | wáng | a king | 王新歸國 |
463 | 15 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王新歸國 |
464 | 15 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王新歸國 |
465 | 15 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王新歸國 |
466 | 15 | 王 | wáng | grand; great | 王新歸國 |
467 | 15 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王新歸國 |
468 | 15 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王新歸國 |
469 | 15 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王新歸國 |
470 | 15 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王新歸國 |
471 | 15 | 東觀 | dōng guān | Eastern Lodge | 東觀記曰 |
472 | 15 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 元和元年 |
473 | 14 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 彪與同郡宗武伯 |
474 | 14 | 郡 | jùn | Jun | 彪與同郡宗武伯 |
475 | 14 | 據 | jù | to occupy | 據正或橈 |
476 | 14 | 據 | jù | to grasp; to seize | 據正或橈 |
477 | 14 | 據 | jù | to rely on; to depend on | 據正或橈 |
478 | 14 | 據 | jù | proof; evidence | 據正或橈 |
479 | 14 | 據 | jù | Ju | 據正或橈 |
480 | 14 | 據 | jù | tangible | 據正或橈 |
481 | 14 | 據 | jù | to be next to; to be beside | 據正或橈 |
482 | 14 | 據 | jù | to quote; to cite | 據正或橈 |
483 | 14 | 在 | zài | in; at | 在所以二千石奉終其身 |
484 | 14 | 在 | zài | to exist; to be living | 在所以二千石奉終其身 |
485 | 14 | 在 | zài | to consist of | 在所以二千石奉終其身 |
486 | 14 | 在 | zài | to be at a post | 在所以二千石奉終其身 |
487 | 14 | 大 | dà | big; huge; large | 乃今得我大舅乎 |
488 | 14 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 乃今得我大舅乎 |
489 | 14 | 大 | dà | great; major; important | 乃今得我大舅乎 |
490 | 14 | 大 | dà | size | 乃今得我大舅乎 |
491 | 14 | 大 | dà | old | 乃今得我大舅乎 |
492 | 14 | 大 | dà | oldest; earliest | 乃今得我大舅乎 |
493 | 14 | 大 | dà | adult | 乃今得我大舅乎 |
494 | 14 | 大 | dài | an important person | 乃今得我大舅乎 |
495 | 14 | 大 | dà | senior | 乃今得我大舅乎 |
496 | 14 | 太尉 | tàiwèi | Taiwei; Grand Marshal; Defender-in-Chief | 代鮑昱為太尉 |
497 | 14 | 太尉 | tàiwèi | commander | 代鮑昱為太尉 |
498 | 14 | 改 | gǎi | to change; to alter | 改敝就善者也 |
499 | 14 | 改 | gǎi | Gai | 改敝就善者也 |
500 | 14 | 改 | gǎi | to improve; to correct | 改敝就善者也 |
Frequencies of all Words
Top 1053
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 138 | 之 | zhī | him; her; them; that | 太傅禹之宗也 |
2 | 138 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 太傅禹之宗也 |
3 | 138 | 之 | zhī | to go | 太傅禹之宗也 |
4 | 138 | 之 | zhī | this; that | 太傅禹之宗也 |
5 | 138 | 之 | zhī | genetive marker | 太傅禹之宗也 |
6 | 138 | 之 | zhī | it | 太傅禹之宗也 |
7 | 138 | 之 | zhī | in; in regards to | 太傅禹之宗也 |
8 | 138 | 之 | zhī | all | 太傅禹之宗也 |
9 | 138 | 之 | zhī | and | 太傅禹之宗也 |
10 | 138 | 之 | zhī | however | 太傅禹之宗也 |
11 | 138 | 之 | zhī | if | 太傅禹之宗也 |
12 | 138 | 之 | zhī | then | 太傅禹之宗也 |
13 | 138 | 之 | zhī | to arrive; to go | 太傅禹之宗也 |
14 | 138 | 之 | zhī | is | 太傅禹之宗也 |
15 | 138 | 之 | zhī | to use | 太傅禹之宗也 |
16 | 138 | 之 | zhī | Zhi | 太傅禹之宗也 |
17 | 138 | 之 | zhī | winding | 太傅禹之宗也 |
18 | 105 | 一 | yī | one | 一 |
19 | 105 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
20 | 105 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
21 | 105 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
22 | 105 | 一 | yì | whole; all | 一 |
23 | 105 | 一 | yī | first | 一 |
24 | 105 | 一 | yī | the same | 一 |
25 | 105 | 一 | yī | each | 一 |
26 | 105 | 一 | yī | certain | 一 |
27 | 105 | 一 | yī | throughout | 一 |
28 | 105 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
29 | 105 | 一 | yī | sole; single | 一 |
30 | 105 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
31 | 105 | 一 | yī | Yi | 一 |
32 | 105 | 一 | yī | other | 一 |
33 | 105 | 一 | yī | to unify | 一 |
34 | 105 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
35 | 105 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
36 | 105 | 一 | yī | or | 一 |
37 | 103 | 也 | yě | also; too | 太傅禹之宗也 |
38 | 103 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 太傅禹之宗也 |
39 | 103 | 也 | yě | either | 太傅禹之宗也 |
40 | 103 | 也 | yě | even | 太傅禹之宗也 |
41 | 103 | 也 | yě | used to soften the tone | 太傅禹之宗也 |
42 | 103 | 也 | yě | used for emphasis | 太傅禹之宗也 |
43 | 103 | 也 | yě | used to mark contrast | 太傅禹之宗也 |
44 | 103 | 也 | yě | used to mark compromise | 太傅禹之宗也 |
45 | 99 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 注 |
46 | 99 | 注 | zhù | note; annotation | 注 |
47 | 99 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 注 |
48 | 99 | 注 | zhù | stakes | 注 |
49 | 99 | 注 | zhù | measure word for transactions | 注 |
50 | 99 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 注 |
51 | 99 | 注 | zhù | to record; to register | 注 |
52 | 92 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 中興初以功封鄳侯 |
53 | 92 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 中興初以功封鄳侯 |
54 | 92 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 中興初以功封鄳侯 |
55 | 92 | 以 | yǐ | according to | 中興初以功封鄳侯 |
56 | 92 | 以 | yǐ | because of | 中興初以功封鄳侯 |
57 | 92 | 以 | yǐ | on a certain date | 中興初以功封鄳侯 |
58 | 92 | 以 | yǐ | and; as well as | 中興初以功封鄳侯 |
59 | 92 | 以 | yǐ | to rely on | 中興初以功封鄳侯 |
60 | 92 | 以 | yǐ | to regard | 中興初以功封鄳侯 |
61 | 92 | 以 | yǐ | to be able to | 中興初以功封鄳侯 |
62 | 92 | 以 | yǐ | to order; to command | 中興初以功封鄳侯 |
63 | 92 | 以 | yǐ | further; moreover | 中興初以功封鄳侯 |
64 | 92 | 以 | yǐ | used after a verb | 中興初以功封鄳侯 |
65 | 92 | 以 | yǐ | very | 中興初以功封鄳侯 |
66 | 92 | 以 | yǐ | already | 中興初以功封鄳侯 |
67 | 92 | 以 | yǐ | increasingly | 中興初以功封鄳侯 |
68 | 92 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 中興初以功封鄳侯 |
69 | 92 | 以 | yǐ | Israel | 中興初以功封鄳侯 |
70 | 92 | 以 | yǐ | Yi | 中興初以功封鄳侯 |
71 | 85 | 曰 | yuē | to speak; to say | 續漢書曰 |
72 | 85 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 續漢書曰 |
73 | 85 | 曰 | yuē | to be called | 續漢書曰 |
74 | 85 | 曰 | yuē | particle without meaning | 續漢書曰 |
75 | 70 | 為 | wèi | for; to | 子孫以農桑為業 |
76 | 70 | 為 | wèi | because of | 子孫以農桑為業 |
77 | 70 | 為 | wéi | to act as; to serve | 子孫以農桑為業 |
78 | 70 | 為 | wéi | to change into; to become | 子孫以農桑為業 |
79 | 70 | 為 | wéi | to be; is | 子孫以農桑為業 |
80 | 70 | 為 | wéi | to do | 子孫以農桑為業 |
81 | 70 | 為 | wèi | for | 子孫以農桑為業 |
82 | 70 | 為 | wèi | because of; for; to | 子孫以農桑為業 |
83 | 70 | 為 | wèi | to | 子孫以農桑為業 |
84 | 70 | 為 | wéi | in a passive construction | 子孫以農桑為業 |
85 | 70 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 子孫以農桑為業 |
86 | 70 | 為 | wéi | forming an adverb | 子孫以農桑為業 |
87 | 70 | 為 | wéi | to add emphasis | 子孫以農桑為業 |
88 | 70 | 為 | wèi | to support; to help | 子孫以農桑為業 |
89 | 70 | 為 | wéi | to govern | 子孫以農桑為業 |
90 | 64 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 顯宗高其節 |
91 | 64 | 其 | qí | to add emphasis | 顯宗高其節 |
92 | 64 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 顯宗高其節 |
93 | 64 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 顯宗高其節 |
94 | 64 | 其 | qí | he; her; it; them | 顯宗高其節 |
95 | 64 | 其 | qí | probably; likely | 顯宗高其節 |
96 | 64 | 其 | qí | will | 顯宗高其節 |
97 | 64 | 其 | qí | may | 顯宗高其節 |
98 | 64 | 其 | qí | if | 顯宗高其節 |
99 | 64 | 其 | qí | or | 顯宗高其節 |
100 | 64 | 其 | qí | Qi | 顯宗高其節 |
101 | 58 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 朝廷多有諫爭 |
102 | 58 | 有 | yǒu | to have; to possess | 朝廷多有諫爭 |
103 | 58 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 朝廷多有諫爭 |
104 | 58 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 朝廷多有諫爭 |
105 | 58 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 朝廷多有諫爭 |
106 | 58 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 朝廷多有諫爭 |
107 | 58 | 有 | yǒu | used to compare two things | 朝廷多有諫爭 |
108 | 58 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 朝廷多有諫爭 |
109 | 58 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 朝廷多有諫爭 |
110 | 58 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 朝廷多有諫爭 |
111 | 58 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 朝廷多有諫爭 |
112 | 58 | 有 | yǒu | abundant | 朝廷多有諫爭 |
113 | 58 | 有 | yǒu | purposeful | 朝廷多有諫爭 |
114 | 58 | 有 | yǒu | You | 朝廷多有諫爭 |
115 | 49 | 年 | nián | year | 永平十七年 |
116 | 49 | 年 | nián | New Year festival | 永平十七年 |
117 | 49 | 年 | nián | age | 永平十七年 |
118 | 49 | 年 | nián | life span; life expectancy | 永平十七年 |
119 | 49 | 年 | nián | an era; a period | 永平十七年 |
120 | 49 | 年 | nián | a date | 永平十七年 |
121 | 49 | 年 | nián | time; years | 永平十七年 |
122 | 49 | 年 | nián | harvest | 永平十七年 |
123 | 49 | 年 | nián | annual; every year | 永平十七年 |
124 | 44 | 二 | èr | two | 二 |
125 | 44 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
126 | 44 | 二 | èr | second | 二 |
127 | 44 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
128 | 44 | 二 | èr | another; the other | 二 |
129 | 44 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
130 | 44 | 不 | bù | not; no | 彪不預祭而賜胙 |
131 | 44 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 彪不預祭而賜胙 |
132 | 44 | 不 | bù | as a correlative | 彪不預祭而賜胙 |
133 | 44 | 不 | bù | no (answering a question) | 彪不預祭而賜胙 |
134 | 44 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 彪不預祭而賜胙 |
135 | 44 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 彪不預祭而賜胙 |
136 | 44 | 不 | bù | to form a yes or no question | 彪不預祭而賜胙 |
137 | 44 | 不 | bù | infix potential marker | 彪不預祭而賜胙 |
138 | 44 | 三 | sān | three | 三 |
139 | 44 | 三 | sān | third | 三 |
140 | 44 | 三 | sān | more than two | 三 |
141 | 44 | 三 | sān | very few | 三 |
142 | 44 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
143 | 44 | 三 | sān | San | 三 |
144 | 43 | 五 | wǔ | five | 五遷桂陽太守 |
145 | 43 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五遷桂陽太守 |
146 | 43 | 五 | wǔ | Wu | 五遷桂陽太守 |
147 | 43 | 五 | wǔ | the five elements | 五遷桂陽太守 |
148 | 43 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 彪不預祭而賜胙 |
149 | 43 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 彪不預祭而賜胙 |
150 | 43 | 而 | ér | you | 彪不預祭而賜胙 |
151 | 43 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 彪不預祭而賜胙 |
152 | 43 | 而 | ér | right away; then | 彪不預祭而賜胙 |
153 | 43 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 彪不預祭而賜胙 |
154 | 43 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 彪不預祭而賜胙 |
155 | 43 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 彪不預祭而賜胙 |
156 | 43 | 而 | ér | how can it be that? | 彪不預祭而賜胙 |
157 | 43 | 而 | ér | so as to | 彪不預祭而賜胙 |
158 | 43 | 而 | ér | only then | 彪不預祭而賜胙 |
159 | 43 | 而 | ér | as if; to seem like | 彪不預祭而賜胙 |
160 | 43 | 而 | néng | can; able | 彪不預祭而賜胙 |
161 | 43 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 彪不預祭而賜胙 |
162 | 43 | 而 | ér | me | 彪不預祭而賜胙 |
163 | 43 | 而 | ér | to arrive; up to | 彪不預祭而賜胙 |
164 | 43 | 而 | ér | possessive | 彪不預祭而賜胙 |
165 | 42 | 於 | yú | in; at | 讓國於異母弟荊鳳 |
166 | 42 | 於 | yú | in; at | 讓國於異母弟荊鳳 |
167 | 42 | 於 | yú | in; at; to; from | 讓國於異母弟荊鳳 |
168 | 42 | 於 | yú | to go; to | 讓國於異母弟荊鳳 |
169 | 42 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 讓國於異母弟荊鳳 |
170 | 42 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 讓國於異母弟荊鳳 |
171 | 42 | 於 | yú | from | 讓國於異母弟荊鳳 |
172 | 42 | 於 | yú | give | 讓國於異母弟荊鳳 |
173 | 42 | 於 | yú | oppposing | 讓國於異母弟荊鳳 |
174 | 42 | 於 | yú | and | 讓國於異母弟荊鳳 |
175 | 42 | 於 | yú | compared to | 讓國於異母弟荊鳳 |
176 | 42 | 於 | yú | by | 讓國於異母弟荊鳳 |
177 | 42 | 於 | yú | and; as well as | 讓國於異母弟荊鳳 |
178 | 42 | 於 | yú | for | 讓國於異母弟荊鳳 |
179 | 42 | 於 | yú | Yu | 讓國於異母弟荊鳳 |
180 | 42 | 於 | wū | a crow | 讓國於異母弟荊鳳 |
181 | 42 | 於 | wū | whew; wow | 讓國於異母弟荊鳳 |
182 | 42 | 四 | sì | four | 視事四年 |
183 | 42 | 四 | sì | note a musical scale | 視事四年 |
184 | 42 | 四 | sì | fourth | 視事四年 |
185 | 42 | 四 | sì | Si | 視事四年 |
186 | 37 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 鄰郡貧者歸之千餘戶 |
187 | 37 | 者 | zhě | that | 鄰郡貧者歸之千餘戶 |
188 | 37 | 者 | zhě | nominalizing function word | 鄰郡貧者歸之千餘戶 |
189 | 37 | 者 | zhě | used to mark a definition | 鄰郡貧者歸之千餘戶 |
190 | 37 | 者 | zhě | used to mark a pause | 鄰郡貧者歸之千餘戶 |
191 | 37 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 鄰郡貧者歸之千餘戶 |
192 | 37 | 者 | zhuó | according to | 鄰郡貧者歸之千餘戶 |
193 | 36 | 人 | rén | person; people; a human being | 南陽新野人 |
194 | 36 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 南陽新野人 |
195 | 36 | 人 | rén | a kind of person | 南陽新野人 |
196 | 36 | 人 | rén | everybody | 南陽新野人 |
197 | 36 | 人 | rén | adult | 南陽新野人 |
198 | 36 | 人 | rén | somebody; others | 南陽新野人 |
199 | 36 | 人 | rén | an upright person | 南陽新野人 |
200 | 35 | 行 | xíng | to walk | 修孝行 |
201 | 35 | 行 | xíng | capable; competent | 修孝行 |
202 | 35 | 行 | háng | profession | 修孝行 |
203 | 35 | 行 | háng | line; row | 修孝行 |
204 | 35 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 修孝行 |
205 | 35 | 行 | xíng | to travel | 修孝行 |
206 | 35 | 行 | xìng | actions; conduct | 修孝行 |
207 | 35 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 修孝行 |
208 | 35 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 修孝行 |
209 | 35 | 行 | háng | horizontal line | 修孝行 |
210 | 35 | 行 | héng | virtuous deeds | 修孝行 |
211 | 35 | 行 | hàng | a line of trees | 修孝行 |
212 | 35 | 行 | hàng | bold; steadfast | 修孝行 |
213 | 35 | 行 | xíng | to move | 修孝行 |
214 | 35 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 修孝行 |
215 | 35 | 行 | xíng | travel | 修孝行 |
216 | 35 | 行 | xíng | to circulate | 修孝行 |
217 | 35 | 行 | xíng | running script; running script | 修孝行 |
218 | 35 | 行 | xíng | temporary | 修孝行 |
219 | 35 | 行 | xíng | soon | 修孝行 |
220 | 35 | 行 | háng | rank; order | 修孝行 |
221 | 35 | 行 | háng | a business; a shop | 修孝行 |
222 | 35 | 行 | xíng | to depart; to leave | 修孝行 |
223 | 35 | 行 | xíng | to experience | 修孝行 |
224 | 35 | 行 | xíng | path; way | 修孝行 |
225 | 35 | 行 | xíng | xing; ballad | 修孝行 |
226 | 35 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 修孝行 |
227 | 35 | 行 | xíng | 修孝行 | |
228 | 35 | 行 | xíng | moreover; also | 修孝行 |
229 | 32 | 六 | liù | six | 永元六年 |
230 | 32 | 六 | liù | sixth | 永元六年 |
231 | 32 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 永元六年 |
232 | 29 | 言 | yán | to speak; to say; said | 禹厲言曰 |
233 | 29 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 禹厲言曰 |
234 | 29 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 禹厲言曰 |
235 | 29 | 言 | yán | a particle with no meaning | 禹厲言曰 |
236 | 29 | 言 | yán | phrase; sentence | 禹厲言曰 |
237 | 29 | 言 | yán | a word; a syllable | 禹厲言曰 |
238 | 29 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 禹厲言曰 |
239 | 29 | 言 | yán | to regard as | 禹厲言曰 |
240 | 29 | 言 | yán | to act as | 禹厲言曰 |
241 | 28 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 坡水廣二十里 |
242 | 28 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 坡水廣二十里 |
243 | 28 | 廣 | ān | a hut | 坡水廣二十里 |
244 | 28 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 坡水廣二十里 |
245 | 28 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 坡水廣二十里 |
246 | 28 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 坡水廣二十里 |
247 | 28 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 坡水廣二十里 |
248 | 28 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 坡水廣二十里 |
249 | 28 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 坡水廣二十里 |
250 | 28 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 坡水廣二十里 |
251 | 28 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 坡水廣二十里 |
252 | 28 | 廣 | kuàng | barren | 坡水廣二十里 |
253 | 28 | 與 | yǔ | and | 彪與同郡宗武伯 |
254 | 28 | 與 | yǔ | to give | 彪與同郡宗武伯 |
255 | 28 | 與 | yǔ | together with | 彪與同郡宗武伯 |
256 | 28 | 與 | yú | interrogative particle | 彪與同郡宗武伯 |
257 | 28 | 與 | yǔ | to accompany | 彪與同郡宗武伯 |
258 | 28 | 與 | yù | to particate in | 彪與同郡宗武伯 |
259 | 28 | 與 | yù | of the same kind | 彪與同郡宗武伯 |
260 | 28 | 與 | yù | to help | 彪與同郡宗武伯 |
261 | 28 | 與 | yǔ | for | 彪與同郡宗武伯 |
262 | 27 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 與腢臣臨江設祭 |
263 | 27 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 與腢臣臨江設祭 |
264 | 27 | 臣 | chén | a slave | 與腢臣臨江設祭 |
265 | 27 | 臣 | chén | you | 與腢臣臨江設祭 |
266 | 27 | 臣 | chén | Chen | 與腢臣臨江設祭 |
267 | 27 | 臣 | chén | to obey; to comply | 與腢臣臨江設祭 |
268 | 27 | 臣 | chén | to command; to direct | 與腢臣臨江設祭 |
269 | 27 | 臣 | chén | a subject | 與腢臣臨江設祭 |
270 | 27 | 則 | zé | otherwise; but; however | 異姓則歸之胙 |
271 | 27 | 則 | zé | then | 異姓則歸之胙 |
272 | 27 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 異姓則歸之胙 |
273 | 27 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 異姓則歸之胙 |
274 | 27 | 則 | zé | a grade; a level | 異姓則歸之胙 |
275 | 27 | 則 | zé | an example; a model | 異姓則歸之胙 |
276 | 27 | 則 | zé | a weighing device | 異姓則歸之胙 |
277 | 27 | 則 | zé | to grade; to rank | 異姓則歸之胙 |
278 | 27 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 異姓則歸之胙 |
279 | 27 | 則 | zé | to do | 異姓則歸之胙 |
280 | 27 | 則 | zé | only | 異姓則歸之胙 |
281 | 27 | 則 | zé | immediately | 異姓則歸之胙 |
282 | 24 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 悉無所受 |
283 | 24 | 所 | suǒ | an office; an institute | 悉無所受 |
284 | 24 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 悉無所受 |
285 | 24 | 所 | suǒ | it | 悉無所受 |
286 | 24 | 所 | suǒ | if; supposing | 悉無所受 |
287 | 24 | 所 | suǒ | a few; various; some | 悉無所受 |
288 | 24 | 所 | suǒ | a place; a location | 悉無所受 |
289 | 24 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 悉無所受 |
290 | 24 | 所 | suǒ | that which | 悉無所受 |
291 | 24 | 所 | suǒ | an ordinal number | 悉無所受 |
292 | 24 | 所 | suǒ | meaning | 悉無所受 |
293 | 24 | 所 | suǒ | garrison | 悉無所受 |
294 | 23 | 頁 | yè | page; sheet | 一四九五頁一 |
295 | 23 | 頁 | yè | page; sheet | 一四九五頁一 |
296 | 23 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 一四九五頁一 |
297 | 23 | 頁 | xié | head | 一四九五頁一 |
298 | 22 | 禹 | yǔ | Emperor Yu | 太傅禹之宗也 |
299 | 22 | 禹 | yǔ | Yu | 太傅禹之宗也 |
300 | 22 | 禹 | yǔ | a legendary worm | 太傅禹之宗也 |
301 | 21 | 德 | dé | Germany | 怨德美惡 |
302 | 21 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 怨德美惡 |
303 | 21 | 德 | dé | kindness; favor | 怨德美惡 |
304 | 21 | 德 | dé | conduct; behavior | 怨德美惡 |
305 | 21 | 德 | dé | to be grateful | 怨德美惡 |
306 | 21 | 德 | dé | heart; intention | 怨德美惡 |
307 | 21 | 德 | dé | De | 怨德美惡 |
308 | 21 | 德 | dé | potency; natural power | 怨德美惡 |
309 | 21 | 德 | dé | wholesome; good | 怨德美惡 |
310 | 21 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 拜奉車都尉 |
311 | 21 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 拜奉車都尉 |
312 | 21 | 拜 | bài | to visit | 拜奉車都尉 |
313 | 21 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 拜奉車都尉 |
314 | 21 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 拜奉車都尉 |
315 | 21 | 拜 | bài | a polite form; please | 拜奉車都尉 |
316 | 21 | 拜 | bài | Bai | 拜奉車都尉 |
317 | 21 | 拜 | bài | to perform a ritual | 拜奉車都尉 |
318 | 21 | 拜 | bài | to bend | 拜奉車都尉 |
319 | 21 | 拜 | bài | byte | 拜奉車都尉 |
320 | 21 | 書 | shū | book | 從書佐假車馬什物 |
321 | 21 | 書 | shū | document; manuscript | 從書佐假車馬什物 |
322 | 21 | 書 | shū | letter | 從書佐假車馬什物 |
323 | 21 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 從書佐假車馬什物 |
324 | 21 | 書 | shū | to write | 從書佐假車馬什物 |
325 | 21 | 書 | shū | writing | 從書佐假車馬什物 |
326 | 21 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 從書佐假車馬什物 |
327 | 21 | 書 | shū | Shu | 從書佐假車馬什物 |
328 | 21 | 書 | shū | to record | 從書佐假車馬什物 |
329 | 20 | 謂 | wèi | to call | 諒闇謂凶廬也 |
330 | 20 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 諒闇謂凶廬也 |
331 | 20 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 諒闇謂凶廬也 |
332 | 20 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 諒闇謂凶廬也 |
333 | 20 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 諒闇謂凶廬也 |
334 | 20 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 諒闇謂凶廬也 |
335 | 20 | 謂 | wèi | to think | 諒闇謂凶廬也 |
336 | 20 | 謂 | wèi | for; is to be | 諒闇謂凶廬也 |
337 | 20 | 謂 | wèi | to make; to cause | 諒闇謂凶廬也 |
338 | 20 | 謂 | wèi | and | 諒闇謂凶廬也 |
339 | 20 | 謂 | wèi | principle; reason | 諒闇謂凶廬也 |
340 | 20 | 謂 | wèi | Wei | 諒闇謂凶廬也 |
341 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 以老病上還樞機職 |
342 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 以老病上還樞機職 |
343 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 以老病上還樞機職 |
344 | 20 | 上 | shàng | shang | 以老病上還樞機職 |
345 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 以老病上還樞機職 |
346 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 以老病上還樞機職 |
347 | 20 | 上 | shàng | advanced | 以老病上還樞機職 |
348 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 以老病上還樞機職 |
349 | 20 | 上 | shàng | time | 以老病上還樞機職 |
350 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 以老病上還樞機職 |
351 | 20 | 上 | shàng | far | 以老病上還樞機職 |
352 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 以老病上還樞機職 |
353 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 以老病上還樞機職 |
354 | 20 | 上 | shàng | to report | 以老病上還樞機職 |
355 | 20 | 上 | shàng | to offer | 以老病上還樞機職 |
356 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 以老病上還樞機職 |
357 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 以老病上還樞機職 |
358 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 以老病上還樞機職 |
359 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 以老病上還樞機職 |
360 | 20 | 上 | shàng | to burn | 以老病上還樞機職 |
361 | 20 | 上 | shàng | to remember | 以老病上還樞機職 |
362 | 20 | 上 | shang | on; in | 以老病上還樞機職 |
363 | 20 | 上 | shàng | upward | 以老病上還樞機職 |
364 | 20 | 上 | shàng | to add | 以老病上還樞機職 |
365 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 以老病上還樞機職 |
366 | 20 | 上 | shàng | to meet | 以老病上還樞機職 |
367 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 以老病上還樞機職 |
368 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 以老病上還樞機職 |
369 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 以老病上還樞機職 |
370 | 20 | 及 | jí | to reach | 及竇氏誅 |
371 | 20 | 及 | jí | and | 及竇氏誅 |
372 | 20 | 及 | jí | coming to; when | 及竇氏誅 |
373 | 20 | 及 | jí | to attain | 及竇氏誅 |
374 | 20 | 及 | jí | to understand | 及竇氏誅 |
375 | 20 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及竇氏誅 |
376 | 20 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及竇氏誅 |
377 | 20 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及竇氏誅 |
378 | 20 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 東觀記曰 |
379 | 20 | 記 | jì | measure word for striking actions | 東觀記曰 |
380 | 20 | 記 | jì | to record; to note | 東觀記曰 |
381 | 20 | 記 | jì | notes; a record | 東觀記曰 |
382 | 20 | 記 | jì | a sign; a mark | 東觀記曰 |
383 | 20 | 記 | jì | a birthmark | 東觀記曰 |
384 | 20 | 記 | jì | a memorandum | 東觀記曰 |
385 | 20 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 東觀記曰 |
386 | 20 | 字 | zì | letter; symbol; character | 鄧彪字智伯 |
387 | 20 | 字 | zì | Zi | 鄧彪字智伯 |
388 | 20 | 字 | zì | to love | 鄧彪字智伯 |
389 | 20 | 字 | zì | to teach; to educate | 鄧彪字智伯 |
390 | 20 | 字 | zì | to be allowed to marry | 鄧彪字智伯 |
391 | 20 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 鄧彪字智伯 |
392 | 20 | 字 | zì | diction; wording | 鄧彪字智伯 |
393 | 20 | 字 | zì | handwriting | 鄧彪字智伯 |
394 | 20 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 鄧彪字智伯 |
395 | 20 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 鄧彪字智伯 |
396 | 20 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 鄧彪字智伯 |
397 | 20 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 鄧彪字智伯 |
398 | 19 | 作 | zuò | to do | 述而不作 |
399 | 19 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 述而不作 |
400 | 19 | 作 | zuò | to start | 述而不作 |
401 | 19 | 作 | zuò | a writing; a work | 述而不作 |
402 | 19 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 述而不作 |
403 | 19 | 作 | zuō | to create; to make | 述而不作 |
404 | 19 | 作 | zuō | a workshop | 述而不作 |
405 | 19 | 作 | zuō | to write; to compose | 述而不作 |
406 | 19 | 作 | zuò | to rise | 述而不作 |
407 | 19 | 作 | zuò | to be aroused | 述而不作 |
408 | 19 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 述而不作 |
409 | 19 | 作 | zuò | to regard as | 述而不作 |
410 | 19 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 有報父仇賊自出 |
411 | 19 | 自 | zì | from; since | 有報父仇賊自出 |
412 | 19 | 自 | zì | self; oneself; itself | 有報父仇賊自出 |
413 | 19 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 有報父仇賊自出 |
414 | 19 | 自 | zì | Zi | 有報父仇賊自出 |
415 | 19 | 自 | zì | a nose | 有報父仇賊自出 |
416 | 19 | 自 | zì | the beginning; the start | 有報父仇賊自出 |
417 | 19 | 自 | zì | origin | 有報父仇賊自出 |
418 | 19 | 自 | zì | originally | 有報父仇賊自出 |
419 | 19 | 自 | zì | still; to remain | 有報父仇賊自出 |
420 | 19 | 自 | zì | in person; personally | 有報父仇賊自出 |
421 | 19 | 自 | zì | in addition; besides | 有報父仇賊自出 |
422 | 19 | 自 | zì | if; even if | 有報父仇賊自出 |
423 | 19 | 自 | zì | but | 有報父仇賊自出 |
424 | 19 | 自 | zì | because | 有報父仇賊自出 |
425 | 19 | 自 | zì | to employ; to use | 有報父仇賊自出 |
426 | 19 | 自 | zì | to be | 有報父仇賊自出 |
427 | 19 | 七 | qī | seven | 七年 |
428 | 19 | 七 | qī | a genre of poetry | 七年 |
429 | 19 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七年 |
430 | 19 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 鄧太后以殤帝初育 |
431 | 19 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 鄧太后以殤帝初育 |
432 | 19 | 帝 | dì | a god | 鄧太后以殤帝初育 |
433 | 19 | 帝 | dì | imperialism | 鄧太后以殤帝初育 |
434 | 19 | 策 | cè | method; plan; policy; scheme | 賜策罷 |
435 | 19 | 策 | cè | to whip | 賜策罷 |
436 | 19 | 策 | cè | a riding crop; a stick with a point used to spur on a horse | 賜策罷 |
437 | 19 | 策 | cè | bamboo slips bound with string | 賜策罷 |
438 | 19 | 策 | cè | a genre of descriptive writing | 賜策罷 |
439 | 19 | 策 | cè | a text; a document | 賜策罷 |
440 | 19 | 策 | cè | slips used for divining | 賜策罷 |
441 | 19 | 策 | cè | to predict; to forecast | 賜策罷 |
442 | 19 | 策 | cè | counting rods or slips | 賜策罷 |
443 | 19 | 策 | cè | a cane; a staff made from bamboo | 賜策罷 |
444 | 19 | 策 | cè | to lean on a staff | 賜策罷 |
445 | 19 | 策 | cè | a stick | 賜策罷 |
446 | 19 | 策 | cè | a certficate for appointment to an office or nobility | 賜策罷 |
447 | 19 | 策 | cè | a government service exam question | 賜策罷 |
448 | 19 | 策 | cè | a horsewhip | 賜策罷 |
449 | 19 | 策 | cè | to encourage; to advise | 賜策罷 |
450 | 19 | 策 | cè | an upward horizontal stroke | 賜策罷 |
451 | 19 | 策 | cè | Ce | 賜策罷 |
452 | 19 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 以為元氏令 |
453 | 19 | 令 | lìng | to issue a command | 以為元氏令 |
454 | 19 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 以為元氏令 |
455 | 19 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 以為元氏令 |
456 | 19 | 令 | lìng | a season | 以為元氏令 |
457 | 19 | 令 | lìng | respected; good reputation | 以為元氏令 |
458 | 19 | 令 | lìng | good | 以為元氏令 |
459 | 19 | 令 | lìng | pretentious | 以為元氏令 |
460 | 19 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 以為元氏令 |
461 | 19 | 令 | lìng | a commander | 以為元氏令 |
462 | 19 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 以為元氏令 |
463 | 19 | 令 | lìng | lyrics | 以為元氏令 |
464 | 19 | 令 | lìng | Ling | 以為元氏令 |
465 | 18 | 本 | běn | measure word for books | 本或無 |
466 | 18 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 本或無 |
467 | 18 | 本 | běn | originally; formerly | 本或無 |
468 | 18 | 本 | běn | to be one's own | 本或無 |
469 | 18 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本或無 |
470 | 18 | 本 | běn | the roots of a plant | 本或無 |
471 | 18 | 本 | běn | self | 本或無 |
472 | 18 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 本或無 |
473 | 18 | 本 | běn | capital | 本或無 |
474 | 18 | 本 | běn | main; central; primary | 本或無 |
475 | 18 | 本 | běn | according to | 本或無 |
476 | 18 | 本 | běn | a version; an edition | 本或無 |
477 | 18 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本或無 |
478 | 18 | 本 | běn | a book | 本或無 |
479 | 18 | 本 | běn | trunk of a tree | 本或無 |
480 | 18 | 本 | běn | to investigate the root of | 本或無 |
481 | 18 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本或無 |
482 | 18 | 本 | běn | Ben | 本或無 |
483 | 18 | 事 | shì | matter; thing; item | 錄尚書事 |
484 | 18 | 事 | shì | to serve | 錄尚書事 |
485 | 18 | 事 | shì | a government post | 錄尚書事 |
486 | 18 | 事 | shì | duty; post; work | 錄尚書事 |
487 | 18 | 事 | shì | occupation | 錄尚書事 |
488 | 18 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 錄尚書事 |
489 | 18 | 事 | shì | an accident | 錄尚書事 |
490 | 18 | 事 | shì | to attend | 錄尚書事 |
491 | 18 | 事 | shì | an allusion | 錄尚書事 |
492 | 18 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 錄尚書事 |
493 | 18 | 事 | shì | to engage in | 錄尚書事 |
494 | 18 | 事 | shì | to enslave | 錄尚書事 |
495 | 18 | 事 | shì | to pursue | 錄尚書事 |
496 | 18 | 事 | shì | to administer | 錄尚書事 |
497 | 18 | 事 | shì | to appoint | 錄尚書事 |
498 | 18 | 事 | shì | a piece | 錄尚書事 |
499 | 18 | 下 | xià | next | 其下成巿 |
500 | 18 | 下 | xià | bottom | 其下成巿 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安乐 | 安樂 | 196 |
|
安乡 | 安鄉 | 196 | Anxiang |
安元 | 196 | Angen | |
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
本纪 | 本紀 | 66 | Imperial Biographies |
勃海 | 98 | Bohai | |
亳州 | 98 | Bozhou | |
蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
长安 | 長安 | 99 |
|
常山 | 99 | Changshan | |
陈蕃 | 陳蕃 | 99 | Chen Fan |
陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
陈留郡 | 陳留郡 | 99 | Chenliu Commandery |
陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
赤眉 | 99 | Red Eyebrows | |
春秋 | 99 |
|
|
春秋公羊传 | 春秋公羊傳 | 67 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald |
戴德 | 100 | Dai De; Da Dai | |
戴圣 | 戴聖 | 100 | Dai Sheng |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
定州 | 100 | Dingzhou | |
东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
东阿 | 東阿 | 100 | Dong'e |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
汾 | 102 | Fen | |
夫差 | 102 | Fuchai | |
高帝 | 103 |
|
|
高邑 | 103 | Gaoyi | |
高祖 | 103 |
|
|
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
光武中兴 | 光武中興 | 103 | Emperor Guangwu of Han |
广河 | 廣河 | 103 | Guanghe |
光武 | 103 | Guangwu | |
桂阳 | 桂陽 | 71 | Guiyang |
汉 | 漢 | 104 |
|
邯 | 104 | Han | |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉室 | 漢室 | 104 | House of Han |
韩婴 | 韓嬰 | 104 | Han Ying |
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
汉家 | 漢家 | 104 |
|
和帝 | 和帝 | 104 | Emperor He of Southern Qi |
淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
华容 | 華容 | 104 | Huarong |
冀 | 106 |
|
|
急就篇 | 106 | Ji Jiu Pian; Ji Jiu Primer | |
贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
谏大夫 | 諫大夫 | 106 | Advisor; Master of Remonstance |
江 | 106 |
|
|
江陵 | 106 |
|
|
建宁 | 建寧 | 106 | Jianning |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
巨鹿 | 鉅鹿 | 106 | Julu |
孔子 | 107 | Confucius | |
郦 | 酈 | 108 | Li |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
梁 | 108 |
|
|
灵帝 | 靈帝 | 108 | Emperor Ling [of Han] |
临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
临邑 | 臨邑 | 108 | Linyi |
刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
鲁 | 魯 | 108 |
|
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
律令 | 108 | Ritsuryō | |
名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
鄚 | 109 | Mo | |
南顿 | 南頓 | 110 | Nandun |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
南越 | 110 | Nanyue | |
欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
彭祖 | 112 | Peng Zu | |
蒲 | 112 |
|
|
秦 | 113 |
|
|
清河 | 113 | Qinghe | |
青州 | 113 |
|
|
劝学 | 勸學 | 113 | On Learning |
汝南 | 114 | Runan | |
儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
儒者 | 114 | Confucian | |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
上林 | 115 | Shanglin | |
上卿 | 115 | Senior Minister | |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
少府 | 83 | Minor Treasurer | |
渑 | 澠 | 115 | Sheng |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
水经注 | 水經注 | 115 | Notes on the Water Classic |
舜典 | 115 | Canon of Shun | |
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories |
司空 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
太后 | 116 |
|
|
太史公 | 116 | Grand Scribe | |
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
太史 | 116 |
|
|
太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
太宗 | 116 |
|
|
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
王会 | 王會 | 119 | Wang Hui |
王莽 | 119 | Wang Mang | |
王先谦 | 王先謙 | 119 | Wang Xianqian |
万载 | 萬載 | 119 | Wanzai |
魏文侯 | 119 | Marquess Wen of Wei | |
文帝 | 119 |
|
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
显宗 | 顯宗 | 120 |
|
下邳 | 120 | Xiapi | |
行唐县 | 行唐縣 | 120 | Xingtang |
新野 | 120 | Xinye | |
西平 | 120 | Xiping | |
徐 | 120 |
|
|
续汉书 | 續漢書 | 120 | Continued Book of Han; Xu Hanshu |
晏子 | 121 | Yan Zi | |
楊州 | 121 | Yangzhou | |
延平 | 121 |
|
|
兖州 | 兗州 | 89 |
|
谒者 | 謁者 | 121 |
|
羿 | 121 | Yi | |
议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
以太 | 121 | Ether- | |
永元 | 89 | Yong Yuan reign | |
永平 | 89 |
|
|
有子 | 121 | Master You | |
右史 | 121 |
|
|
禹 | 121 |
|
|
元和 | 121 | Yuanhe | |
元氏 | 121 | Yuanshi | |
御史 | 121 |
|
|
赵 | 趙 | 122 |
|
赵国 | 趙國 | 122 | State of Zhao |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
直道 | 122 | Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road | |
中和 | 122 | Zhonghe | |
终军 | 終軍 | 122 | Zhong Jun |
中土 | 122 |
|
|
涿郡 | 122 | Zhuojun; Zhuozhou | |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
子夏 | 122 | Master Xia | |
左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
左史 | 122 | Court Attendant of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|