Glossary and Vocabulary for Book of Jin 晉書, 卷四十三 列傳第十三 山濤 王戎 郭舒 樂廣 Volume 43 Biographies 13: Shan Tao; Wang Rong; Guo Shu; Yue Guang
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 227 | 之 | zhī | to go | 便為竹林之交 |
2 | 227 | 之 | zhī | to arrive; to go | 便為竹林之交 |
3 | 227 | 之 | zhī | is | 便為竹林之交 |
4 | 227 | 之 | zhī | to use | 便為竹林之交 |
5 | 227 | 之 | zhī | Zhi | 便為竹林之交 |
6 | 227 | 之 | zhī | winding | 便為竹林之交 |
7 | 121 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 帝以賜濤 |
8 | 121 | 以 | yǐ | to rely on | 帝以賜濤 |
9 | 121 | 以 | yǐ | to regard | 帝以賜濤 |
10 | 121 | 以 | yǐ | to be able to | 帝以賜濤 |
11 | 121 | 以 | yǐ | to order; to command | 帝以賜濤 |
12 | 121 | 以 | yǐ | used after a verb | 帝以賜濤 |
13 | 121 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 帝以賜濤 |
14 | 121 | 以 | yǐ | Israel | 帝以賜濤 |
15 | 121 | 以 | yǐ | Yi | 帝以賜濤 |
16 | 116 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謂子紹曰 |
17 | 116 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謂子紹曰 |
18 | 116 | 曰 | yuē | to be called | 謂子紹曰 |
19 | 111 | 為 | wéi | to act as; to serve | 便為竹林之交 |
20 | 111 | 為 | wéi | to change into; to become | 便為竹林之交 |
21 | 111 | 為 | wéi | to be; is | 便為竹林之交 |
22 | 111 | 為 | wéi | to do | 便為竹林之交 |
23 | 111 | 為 | wèi | to support; to help | 便為竹林之交 |
24 | 111 | 為 | wéi | to govern | 便為竹林之交 |
25 | 83 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 投傳而去 |
26 | 83 | 而 | ér | as if; to seem like | 投傳而去 |
27 | 83 | 而 | néng | can; able | 投傳而去 |
28 | 83 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 投傳而去 |
29 | 83 | 而 | ér | to arrive; up to | 投傳而去 |
30 | 65 | 不 | bù | infix potential marker | 介然不群 |
31 | 64 | 其 | qí | Qi | 何得遂其志邪 |
32 | 64 | 澄 | chéng | pure | 衍弟澄 |
33 | 64 | 澄 | chéng | clear; transparent | 衍弟澄 |
34 | 64 | 澄 | dèng | to purify water by settling out sediment | 衍弟澄 |
35 | 64 | 澄 | chéng | to clean; to cleanse | 衍弟澄 |
36 | 62 | 戎 | róng | arms; weapons | 戎幼而穎悟 |
37 | 62 | 戎 | róng | Rong | 戎幼而穎悟 |
38 | 62 | 戎 | róng | military affairs; army | 戎幼而穎悟 |
39 | 62 | 戎 | róng | Rong people | 戎幼而穎悟 |
40 | 62 | 戎 | róng | battle; warfare | 戎幼而穎悟 |
41 | 62 | 戎 | róng | combative; belligerent | 戎幼而穎悟 |
42 | 62 | 戎 | róng | an attack; an assault | 戎幼而穎悟 |
43 | 62 | 戎 | róng | to help | 戎幼而穎悟 |
44 | 62 | 戎 | róng | non-Han peoples in the Western regions | 戎幼而穎悟 |
45 | 62 | 戎 | róng | army chariot | 戎幼而穎悟 |
46 | 62 | 戎 | róng | soldier | 戎幼而穎悟 |
47 | 62 | 戎 | róng | large | 戎幼而穎悟 |
48 | 61 | 濤 | tāo | large waves | 山濤 |
49 | 61 | 濤 | tāo | the sound of large waves | 山濤 |
50 | 57 | 衍 | yǎn | to overflow; to spill over | 從弟衍 |
51 | 57 | 衍 | yǎn | to spread out | 從弟衍 |
52 | 57 | 衍 | yǎn | surplus | 從弟衍 |
53 | 48 | 人 | rén | person; people; a human being | 河內懷人也 |
54 | 48 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 河內懷人也 |
55 | 48 | 人 | rén | a kind of person | 河內懷人也 |
56 | 48 | 人 | rén | everybody | 河內懷人也 |
57 | 48 | 人 | rén | adult | 河內懷人也 |
58 | 48 | 人 | rén | somebody; others | 河內懷人也 |
59 | 48 | 人 | rén | an upright person | 河內懷人也 |
60 | 47 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 樂廣 |
61 | 47 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 樂廣 |
62 | 47 | 廣 | ān | a hut | 樂廣 |
63 | 47 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 樂廣 |
64 | 47 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 樂廣 |
65 | 47 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 樂廣 |
66 | 47 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 樂廣 |
67 | 47 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 樂廣 |
68 | 47 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 樂廣 |
69 | 47 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 樂廣 |
70 | 47 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 樂廣 |
71 | 47 | 廣 | kuàng | barren | 樂廣 |
72 | 45 | 與 | yǔ | to give | 與嵇康 |
73 | 45 | 與 | yǔ | to accompany | 與嵇康 |
74 | 45 | 與 | yù | to particate in | 與嵇康 |
75 | 45 | 與 | yù | of the same kind | 與嵇康 |
76 | 45 | 與 | yù | to help | 與嵇康 |
77 | 45 | 與 | yǔ | for | 與嵇康 |
78 | 39 | 於 | yú | to go; to | 鐘會作亂於蜀 |
79 | 39 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 鐘會作亂於蜀 |
80 | 39 | 於 | yú | Yu | 鐘會作亂於蜀 |
81 | 39 | 於 | wū | a crow | 鐘會作亂於蜀 |
82 | 38 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 每隱身自晦 |
83 | 38 | 自 | zì | Zi | 每隱身自晦 |
84 | 38 | 自 | zì | a nose | 每隱身自晦 |
85 | 38 | 自 | zì | the beginning; the start | 每隱身自晦 |
86 | 38 | 自 | zì | origin | 每隱身自晦 |
87 | 38 | 自 | zì | to employ; to use | 每隱身自晦 |
88 | 38 | 自 | zì | to be | 每隱身自晦 |
89 | 38 | 時 | shí | time; a point or period of time | 雅操邁時 |
90 | 38 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 雅操邁時 |
91 | 38 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 雅操邁時 |
92 | 38 | 時 | shí | fashionable | 雅操邁時 |
93 | 38 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 雅操邁時 |
94 | 38 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 雅操邁時 |
95 | 38 | 時 | shí | tense | 雅操邁時 |
96 | 38 | 時 | shí | particular; special | 雅操邁時 |
97 | 38 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 雅操邁時 |
98 | 38 | 時 | shí | an era; a dynasty | 雅操邁時 |
99 | 38 | 時 | shí | time [abstract] | 雅操邁時 |
100 | 38 | 時 | shí | seasonal | 雅操邁時 |
101 | 38 | 時 | shí | to wait upon | 雅操邁時 |
102 | 38 | 時 | shí | hour | 雅操邁時 |
103 | 38 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 雅操邁時 |
104 | 38 | 時 | shí | Shi | 雅操邁時 |
105 | 38 | 時 | shí | a present; currentlt | 雅操邁時 |
106 | 38 | 所 | suǒ | a few; various; some | 念多所乏 |
107 | 38 | 所 | suǒ | a place; a location | 念多所乏 |
108 | 38 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 念多所乏 |
109 | 38 | 所 | suǒ | an ordinal number | 念多所乏 |
110 | 38 | 所 | suǒ | meaning | 念多所乏 |
111 | 38 | 所 | suǒ | garrison | 念多所乏 |
112 | 33 | 舒 | shū | relaxed; calm | 郭舒 |
113 | 33 | 舒 | shū | Shu | 郭舒 |
114 | 33 | 舒 | shū | to stretch | 郭舒 |
115 | 33 | 舒 | shū | to be comfortable; to be free from worry | 郭舒 |
116 | 32 | 敦 | dūn | honest; candid; sincere | 但當崇風尚教以敦之耳 |
117 | 32 | 敦 | dūn | upright; morrally strict | 但當崇風尚教以敦之耳 |
118 | 32 | 敦 | dūn | generous | 但當崇風尚教以敦之耳 |
119 | 32 | 敦 | dūn | to treat warmly | 但當崇風尚教以敦之耳 |
120 | 32 | 敦 | dūn | to supervise | 但當崇風尚教以敦之耳 |
121 | 32 | 敦 | dūn | to be very serious about | 但當崇風尚教以敦之耳 |
122 | 32 | 敦 | tún | to collect together | 但當崇風尚教以敦之耳 |
123 | 32 | 敦 | dūn | to respect | 但當崇風尚教以敦之耳 |
124 | 32 | 敦 | duī | to force; to compel | 但當崇風尚教以敦之耳 |
125 | 32 | 敦 | dùn | confused | 但當崇風尚教以敦之耳 |
126 | 32 | 敦 | dūn | Dun | 但當崇風尚教以敦之耳 |
127 | 32 | 乃 | nǎi | to be | 太子位於是乃定 |
128 | 32 | 王 | wáng | Wang | 轉驃騎將軍王昶從事中郎 |
129 | 32 | 王 | wáng | a king | 轉驃騎將軍王昶從事中郎 |
130 | 32 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 轉驃騎將軍王昶從事中郎 |
131 | 32 | 王 | wàng | to be king; to rule | 轉驃騎將軍王昶從事中郎 |
132 | 32 | 王 | wáng | a prince; a duke | 轉驃騎將軍王昶從事中郎 |
133 | 32 | 王 | wáng | grand; great | 轉驃騎將軍王昶從事中郎 |
134 | 32 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 轉驃騎將軍王昶從事中郎 |
135 | 32 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 轉驃騎將軍王昶從事中郎 |
136 | 32 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 轉驃騎將軍王昶從事中郎 |
137 | 32 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 轉驃騎將軍王昶從事中郎 |
138 | 30 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝曰 |
139 | 30 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝曰 |
140 | 30 | 帝 | dì | a god | 帝曰 |
141 | 30 | 帝 | dì | imperialism | 帝曰 |
142 | 29 | 中 | zhōng | middle | 與宣穆後有中表親 |
143 | 29 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 與宣穆後有中表親 |
144 | 29 | 中 | zhōng | China | 與宣穆後有中表親 |
145 | 29 | 中 | zhòng | to hit the mark | 與宣穆後有中表親 |
146 | 29 | 中 | zhōng | midday | 與宣穆後有中表親 |
147 | 29 | 中 | zhōng | inside | 與宣穆後有中表親 |
148 | 29 | 中 | zhōng | during | 與宣穆後有中表親 |
149 | 29 | 中 | zhōng | Zhong | 與宣穆後有中表親 |
150 | 29 | 中 | zhōng | intermediary | 與宣穆後有中表親 |
151 | 29 | 中 | zhōng | half | 與宣穆後有中表親 |
152 | 29 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 與宣穆後有中表親 |
153 | 29 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 與宣穆後有中表親 |
154 | 29 | 中 | zhòng | to obtain | 與宣穆後有中表親 |
155 | 29 | 中 | zhòng | to pass an exam | 與宣穆後有中表親 |
156 | 29 | 謂 | wèi | to call | 謂子紹曰 |
157 | 29 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂子紹曰 |
158 | 29 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂子紹曰 |
159 | 29 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂子紹曰 |
160 | 29 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂子紹曰 |
161 | 29 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂子紹曰 |
162 | 29 | 謂 | wèi | to think | 謂子紹曰 |
163 | 29 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂子紹曰 |
164 | 29 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂子紹曰 |
165 | 29 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂子紹曰 |
166 | 29 | 謂 | wèi | Wei | 謂子紹曰 |
167 | 29 | 言 | yán | to speak; to say; said | 著忘言之契 |
168 | 29 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 著忘言之契 |
169 | 29 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 著忘言之契 |
170 | 29 | 言 | yán | phrase; sentence | 著忘言之契 |
171 | 29 | 言 | yán | a word; a syllable | 著忘言之契 |
172 | 29 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 著忘言之契 |
173 | 29 | 言 | yán | to regard as | 著忘言之契 |
174 | 29 | 言 | yán | to act as | 著忘言之契 |
175 | 28 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 石生無事馬蹄間邪 |
176 | 28 | 無 | wú | to not have; without | 石生無事馬蹄間邪 |
177 | 28 | 無 | mó | mo | 石生無事馬蹄間邪 |
178 | 28 | 無 | wú | to not have | 石生無事馬蹄間邪 |
179 | 28 | 無 | wú | Wu | 石生無事馬蹄間邪 |
180 | 27 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 宛句令 |
181 | 27 | 令 | lìng | to issue a command | 宛句令 |
182 | 27 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 宛句令 |
183 | 27 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 宛句令 |
184 | 27 | 令 | lìng | a season | 宛句令 |
185 | 27 | 令 | lìng | respected; good reputation | 宛句令 |
186 | 27 | 令 | lìng | good | 宛句令 |
187 | 27 | 令 | lìng | pretentious | 宛句令 |
188 | 27 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 宛句令 |
189 | 27 | 令 | lìng | a commander | 宛句令 |
190 | 27 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 宛句令 |
191 | 27 | 令 | lìng | lyrics | 宛句令 |
192 | 27 | 令 | lìng | Ling | 宛句令 |
193 | 26 | 子 | zǐ | child; son | 子簡 |
194 | 26 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子簡 |
195 | 26 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子簡 |
196 | 26 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子簡 |
197 | 26 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子簡 |
198 | 26 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子簡 |
199 | 26 | 子 | zǐ | master | 子簡 |
200 | 26 | 子 | zǐ | viscount | 子簡 |
201 | 26 | 子 | zi | you; your honor | 子簡 |
202 | 26 | 子 | zǐ | masters | 子簡 |
203 | 26 | 子 | zǐ | person | 子簡 |
204 | 26 | 子 | zǐ | young | 子簡 |
205 | 26 | 子 | zǐ | seed | 子簡 |
206 | 26 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子簡 |
207 | 26 | 子 | zǐ | a copper coin | 子簡 |
208 | 26 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子簡 |
209 | 26 | 子 | zǐ | constituent | 子簡 |
210 | 26 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子簡 |
211 | 26 | 子 | zǐ | dear | 子簡 |
212 | 26 | 子 | zǐ | little one | 子簡 |
213 | 26 | 事 | shì | matter; thing; item | 康後坐事 |
214 | 26 | 事 | shì | to serve | 康後坐事 |
215 | 26 | 事 | shì | a government post | 康後坐事 |
216 | 26 | 事 | shì | duty; post; work | 康後坐事 |
217 | 26 | 事 | shì | occupation | 康後坐事 |
218 | 26 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 康後坐事 |
219 | 26 | 事 | shì | an accident | 康後坐事 |
220 | 26 | 事 | shì | to attend | 康後坐事 |
221 | 26 | 事 | shì | an allusion | 康後坐事 |
222 | 26 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 康後坐事 |
223 | 26 | 事 | shì | to engage in | 康後坐事 |
224 | 26 | 事 | shì | to enslave | 康後坐事 |
225 | 26 | 事 | shì | to pursue | 康後坐事 |
226 | 26 | 事 | shì | to administer | 康後坐事 |
227 | 26 | 事 | shì | to appoint | 康後坐事 |
228 | 26 | 嘗 | cháng | to taste | 魏帝嘗賜景帝春服 |
229 | 26 | 嘗 | cháng | to attempt | 魏帝嘗賜景帝春服 |
230 | 26 | 嘗 | cháng | to experience | 魏帝嘗賜景帝春服 |
231 | 26 | 嘗 | cháng | a ritual offering in the fall | 魏帝嘗賜景帝春服 |
232 | 26 | 嘗 | cháng | Chang | 魏帝嘗賜景帝春服 |
233 | 25 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔曰 |
234 | 25 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔曰 |
235 | 25 | 年 | nián | year | 濤年四十 |
236 | 25 | 年 | nián | New Year festival | 濤年四十 |
237 | 25 | 年 | nián | age | 濤年四十 |
238 | 25 | 年 | nián | life span; life expectancy | 濤年四十 |
239 | 25 | 年 | nián | an era; a period | 濤年四十 |
240 | 25 | 年 | nián | a date | 濤年四十 |
241 | 25 | 年 | nián | time; years | 濤年四十 |
242 | 25 | 年 | nián | harvest | 濤年四十 |
243 | 25 | 年 | nián | annual; every year | 濤年四十 |
244 | 25 | 欲 | yù | desire | 呂望欲仕邪 |
245 | 25 | 欲 | yù | to desire; to wish | 呂望欲仕邪 |
246 | 25 | 欲 | yù | to desire; to intend | 呂望欲仕邪 |
247 | 25 | 欲 | yù | lust | 呂望欲仕邪 |
248 | 24 | 及 | jí | to reach | 及武帝受禪 |
249 | 24 | 及 | jí | to attain | 及武帝受禪 |
250 | 24 | 及 | jí | to understand | 及武帝受禪 |
251 | 24 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及武帝受禪 |
252 | 24 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及武帝受禪 |
253 | 24 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及武帝受禪 |
254 | 23 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 而文帝將西征 |
255 | 23 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 而文帝將西征 |
256 | 23 | 將 | jiàng | to command; to lead | 而文帝將西征 |
257 | 23 | 將 | qiāng | to request | 而文帝將西征 |
258 | 23 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 而文帝將西征 |
259 | 23 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 而文帝將西征 |
260 | 23 | 將 | jiāng | to checkmate | 而文帝將西征 |
261 | 23 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 而文帝將西征 |
262 | 23 | 將 | jiāng | to do; to handle | 而文帝將西征 |
263 | 23 | 將 | jiàng | backbone | 而文帝將西征 |
264 | 23 | 將 | jiàng | king | 而文帝將西征 |
265 | 23 | 將 | jiāng | to rest | 而文帝將西征 |
266 | 23 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 而文帝將西征 |
267 | 23 | 將 | jiāng | large; great | 而文帝將西征 |
268 | 23 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 何得遂其志邪 |
269 | 23 | 得 | děi | to want to; to need to | 何得遂其志邪 |
270 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 何得遂其志邪 |
271 | 23 | 得 | dé | de | 何得遂其志邪 |
272 | 23 | 得 | de | infix potential marker | 何得遂其志邪 |
273 | 23 | 得 | dé | to result in | 何得遂其志邪 |
274 | 23 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 何得遂其志邪 |
275 | 23 | 得 | dé | to be satisfied | 何得遂其志邪 |
276 | 23 | 得 | dé | to be finished | 何得遂其志邪 |
277 | 23 | 得 | děi | satisfying | 何得遂其志邪 |
278 | 23 | 得 | dé | to contract | 何得遂其志邪 |
279 | 23 | 得 | dé | to hear | 何得遂其志邪 |
280 | 23 | 得 | dé | to have; there is | 何得遂其志邪 |
281 | 23 | 得 | dé | marks time passed | 何得遂其志邪 |
282 | 22 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君雖乃心在於色養 |
283 | 22 | 君 | jūn | a mistress | 君雖乃心在於色養 |
284 | 22 | 君 | jūn | date-plum | 君雖乃心在於色養 |
285 | 22 | 君 | jūn | the son of heaven | 君雖乃心在於色養 |
286 | 22 | 君 | jūn | to rule | 君雖乃心在於色養 |
287 | 22 | 簡 | jiǎn | simple | 子簡 |
288 | 22 | 簡 | jiǎn | a bamboo slip | 子簡 |
289 | 22 | 簡 | jiǎn | to appoint; to choose | 子簡 |
290 | 22 | 簡 | jiǎn | to be rude; hasty | 子簡 |
291 | 22 | 簡 | jiǎn | concise | 子簡 |
292 | 22 | 簡 | jiǎn | frugal | 子簡 |
293 | 22 | 簡 | jiǎn | to neglect | 子簡 |
294 | 22 | 簡 | jiǎn | to examine; to inspect | 子簡 |
295 | 22 | 簡 | jiǎn | one line of a poem | 子簡 |
296 | 22 | 簡 | jiǎn | a letter; a document | 子簡 |
297 | 22 | 簡 | jiǎn | large | 子簡 |
298 | 22 | 簡 | jiǎn | Jian | 子簡 |
299 | 21 | 在 | zài | in; at | 巨源在 |
300 | 21 | 在 | zài | to exist; to be living | 巨源在 |
301 | 21 | 在 | zài | to consist of | 巨源在 |
302 | 21 | 在 | zài | to be at a post | 巨源在 |
303 | 21 | 後 | hòu | after; later | 後遇阮籍 |
304 | 21 | 後 | hòu | empress; queen | 後遇阮籍 |
305 | 21 | 後 | hòu | sovereign | 後遇阮籍 |
306 | 21 | 後 | hòu | the god of the earth | 後遇阮籍 |
307 | 21 | 後 | hòu | late; later | 後遇阮籍 |
308 | 21 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後遇阮籍 |
309 | 21 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後遇阮籍 |
310 | 21 | 後 | hòu | behind; back | 後遇阮籍 |
311 | 21 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後遇阮籍 |
312 | 21 | 後 | hòu | Hou | 後遇阮籍 |
313 | 21 | 後 | hòu | after; behind | 後遇阮籍 |
314 | 21 | 後 | hòu | following | 後遇阮籍 |
315 | 21 | 後 | hòu | to be delayed | 後遇阮籍 |
316 | 21 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後遇阮籍 |
317 | 21 | 後 | hòu | feudal lords | 後遇阮籍 |
318 | 21 | 後 | hòu | Hou | 後遇阮籍 |
319 | 21 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 遷尚書吏部郎 |
320 | 21 | 尚書 | shàngshū | a high official | 遷尚書吏部郎 |
321 | 21 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又以母老 |
322 | 20 | 見 | jiàn | to see | 是以見景帝 |
323 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 是以見景帝 |
324 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 是以見景帝 |
325 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 是以見景帝 |
326 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 是以見景帝 |
327 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 是以見景帝 |
328 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 是以見景帝 |
329 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 是以見景帝 |
330 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 是以見景帝 |
331 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 是以見景帝 |
332 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 是以見景帝 |
333 | 19 | 卿 | qīng | minister; high officer | 卿何慮也 |
334 | 19 | 卿 | qīng | Qing | 卿何慮也 |
335 | 19 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 知太傅臥何意 |
336 | 19 | 何 | hé | what | 知太傅臥何意 |
337 | 19 | 何 | hé | He | 知太傅臥何意 |
338 | 19 | 郭 | guō | Guo | 郭舒 |
339 | 19 | 郭 | guō | outer city wall | 郭舒 |
340 | 19 | 郭 | guō | exterior | 郭舒 |
341 | 18 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 以隆在公 |
342 | 18 | 公 | gōng | official | 以隆在公 |
343 | 18 | 公 | gōng | male | 以隆在公 |
344 | 18 | 公 | gōng | duke; lord | 以隆在公 |
345 | 18 | 公 | gōng | fair; equitable | 以隆在公 |
346 | 18 | 公 | gōng | Mr.; mister | 以隆在公 |
347 | 18 | 公 | gōng | father-in-law | 以隆在公 |
348 | 18 | 公 | gōng | form of address; your honor | 以隆在公 |
349 | 18 | 公 | gōng | accepted; mutual | 以隆在公 |
350 | 18 | 公 | gōng | metric | 以隆在公 |
351 | 18 | 公 | gōng | to release to the public | 以隆在公 |
352 | 18 | 公 | gōng | the common good | 以隆在公 |
353 | 18 | 公 | gōng | to divide equally | 以隆在公 |
354 | 18 | 公 | gōng | Gong | 以隆在公 |
355 | 18 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 秀以為不可 |
356 | 18 | 以為 | yǐwéi | to act as | 秀以為不可 |
357 | 18 | 以為 | yǐwèi | to think | 秀以為不可 |
358 | 18 | 以為 | yǐwéi | to use as | 秀以為不可 |
359 | 18 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 出為冀州刺史 |
360 | 18 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 咸熙初 |
361 | 18 | 初 | chū | original | 咸熙初 |
362 | 18 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使濤坐執銓衡則可 |
363 | 18 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使濤坐執銓衡則可 |
364 | 18 | 使 | shǐ | to indulge | 使濤坐執銓衡則可 |
365 | 18 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使濤坐執銓衡則可 |
366 | 18 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使濤坐執銓衡則可 |
367 | 18 | 使 | shǐ | to dispatch | 使濤坐執銓衡則可 |
368 | 18 | 使 | shǐ | to use | 使濤坐執銓衡則可 |
369 | 18 | 使 | shǐ | to be able to | 使濤坐執銓衡則可 |
370 | 18 | 官 | guān | an office | 以本官行軍司馬 |
371 | 18 | 官 | guān | an official; a government official | 以本官行軍司馬 |
372 | 18 | 官 | guān | official; state-run | 以本官行軍司馬 |
373 | 18 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 以本官行軍司馬 |
374 | 18 | 官 | guān | an official rank; an official title | 以本官行軍司馬 |
375 | 18 | 官 | guān | governance | 以本官行軍司馬 |
376 | 18 | 官 | guān | a sense organ | 以本官行軍司馬 |
377 | 18 | 官 | guān | office | 以本官行軍司馬 |
378 | 18 | 官 | guān | public | 以本官行軍司馬 |
379 | 18 | 官 | guān | an organ | 以本官行軍司馬 |
380 | 18 | 官 | guān | a polite form of address | 以本官行軍司馬 |
381 | 18 | 官 | guān | Guan | 以本官行軍司馬 |
382 | 18 | 官 | guān | to appoint | 以本官行軍司馬 |
383 | 18 | 官 | guān | to hold a post | 以本官行軍司馬 |
384 | 18 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷尚書吏部郎 |
385 | 18 | 遷 | qiān | to transfer | 遷尚書吏部郎 |
386 | 18 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷尚書吏部郎 |
387 | 18 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷尚書吏部郎 |
388 | 18 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷尚書吏部郎 |
389 | 17 | 于 | yú | to go; to | 豈遺力于聖時 |
390 | 17 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 豈遺力于聖時 |
391 | 17 | 于 | yú | Yu | 豈遺力于聖時 |
392 | 17 | 于 | wū | a crow | 豈遺力于聖時 |
393 | 17 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂隱身不交世務 |
394 | 17 | 遂 | suì | to advance | 遂隱身不交世務 |
395 | 17 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂隱身不交世務 |
396 | 17 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂隱身不交世務 |
397 | 17 | 遂 | suì | an area the capital | 遂隱身不交世務 |
398 | 17 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂隱身不交世務 |
399 | 17 | 遂 | suì | a flint | 遂隱身不交世務 |
400 | 17 | 遂 | suì | to satisfy | 遂隱身不交世務 |
401 | 17 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂隱身不交世務 |
402 | 17 | 遂 | suì | to grow | 遂隱身不交世務 |
403 | 17 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂隱身不交世務 |
404 | 17 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂隱身不交世務 |
405 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 上計掾 |
406 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上計掾 |
407 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上計掾 |
408 | 17 | 上 | shàng | shang | 上計掾 |
409 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 上計掾 |
410 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 上計掾 |
411 | 17 | 上 | shàng | advanced | 上計掾 |
412 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上計掾 |
413 | 17 | 上 | shàng | time | 上計掾 |
414 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上計掾 |
415 | 17 | 上 | shàng | far | 上計掾 |
416 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 上計掾 |
417 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上計掾 |
418 | 17 | 上 | shàng | to report | 上計掾 |
419 | 17 | 上 | shàng | to offer | 上計掾 |
420 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 上計掾 |
421 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上計掾 |
422 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 上計掾 |
423 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上計掾 |
424 | 17 | 上 | shàng | to burn | 上計掾 |
425 | 17 | 上 | shàng | to remember | 上計掾 |
426 | 17 | 上 | shàng | to add | 上計掾 |
427 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上計掾 |
428 | 17 | 上 | shàng | to meet | 上計掾 |
429 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上計掾 |
430 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上計掾 |
431 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 上計掾 |
432 | 17 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下便化矣 |
433 | 17 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下便化矣 |
434 | 17 | 天下 | tiānxià | the world | 天下便化矣 |
435 | 17 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 命太子拜之 |
436 | 17 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字巨源 |
437 | 17 | 字 | zì | Zi | 字巨源 |
438 | 17 | 字 | zì | to love | 字巨源 |
439 | 17 | 字 | zì | to teach; to educate | 字巨源 |
440 | 17 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字巨源 |
441 | 17 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字巨源 |
442 | 17 | 字 | zì | diction; wording | 字巨源 |
443 | 17 | 字 | zì | handwriting | 字巨源 |
444 | 17 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字巨源 |
445 | 17 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字巨源 |
446 | 17 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字巨源 |
447 | 17 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字巨源 |
448 | 17 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 由是失權臣意 |
449 | 17 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 由是失權臣意 |
450 | 17 | 臣 | chén | a slave | 由是失權臣意 |
451 | 17 | 臣 | chén | Chen | 由是失權臣意 |
452 | 17 | 臣 | chén | to obey; to comply | 由是失權臣意 |
453 | 17 | 臣 | chén | to command; to direct | 由是失權臣意 |
454 | 17 | 臣 | chén | a subject | 由是失權臣意 |
455 | 16 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 表疏數十上 |
456 | 16 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 表疏數十上 |
457 | 16 | 表 | biǎo | a mark; a border | 表疏數十上 |
458 | 16 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 表疏數十上 |
459 | 16 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 表疏數十上 |
460 | 16 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 表疏數十上 |
461 | 16 | 表 | biǎo | an example; a model | 表疏數十上 |
462 | 16 | 表 | biǎo | a stele | 表疏數十上 |
463 | 16 | 表 | biǎo | a grave inscription | 表疏數十上 |
464 | 16 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 表疏數十上 |
465 | 16 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 表疏數十上 |
466 | 16 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 表疏數十上 |
467 | 16 | 表 | biǎo | a prostitute | 表疏數十上 |
468 | 16 | 表 | biǎo | Biao | 表疏數十上 |
469 | 16 | 表 | biǎo | to put on a coat | 表疏數十上 |
470 | 16 | 表 | biǎo | to praise | 表疏數十上 |
471 | 16 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 表疏數十上 |
472 | 16 | 表 | biǎo | to present a memorial | 表疏數十上 |
473 | 16 | 表 | biǎo | to recommend | 表疏數十上 |
474 | 16 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 表疏數十上 |
475 | 16 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 表疏數十上 |
476 | 16 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 表疏數十上 |
477 | 16 | 表 | biǎo | to adorn | 表疏數十上 |
478 | 16 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 表疏數十上 |
479 | 16 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 表疏數十上 |
480 | 16 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 轉驃騎將軍王昶從事中郎 |
481 | 16 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 轉驃騎將軍王昶從事中郎 |
482 | 16 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 轉驃騎將軍王昶從事中郎 |
483 | 16 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 轉驃騎將軍王昶從事中郎 |
484 | 16 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 轉驃騎將軍王昶從事中郎 |
485 | 16 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 轉驃騎將軍王昶從事中郎 |
486 | 16 | 亦 | yì | Yi | 臣亦何必屢陳日月 |
487 | 16 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 遂扶興還洛 |
488 | 16 | 還 | huán | to pay back; to give back | 遂扶興還洛 |
489 | 16 | 還 | huán | to do in return | 遂扶興還洛 |
490 | 16 | 還 | huán | Huan | 遂扶興還洛 |
491 | 16 | 還 | huán | to revert | 遂扶興還洛 |
492 | 16 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 遂扶興還洛 |
493 | 16 | 還 | huán | to encircle | 遂扶興還洛 |
494 | 16 | 還 | xuán | to rotate | 遂扶興還洛 |
495 | 16 | 還 | huán | since | 遂扶興還洛 |
496 | 16 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 今為何等時而眠邪 |
497 | 16 | 邪 | xié | unhealthy | 今為何等時而眠邪 |
498 | 16 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 今為何等時而眠邪 |
499 | 16 | 邪 | yé | grandfather | 今為何等時而眠邪 |
500 | 16 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 今為何等時而眠邪 |
Frequencies of all Words
Top 1099
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 227 | 之 | zhī | him; her; them; that | 便為竹林之交 |
2 | 227 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 便為竹林之交 |
3 | 227 | 之 | zhī | to go | 便為竹林之交 |
4 | 227 | 之 | zhī | this; that | 便為竹林之交 |
5 | 227 | 之 | zhī | genetive marker | 便為竹林之交 |
6 | 227 | 之 | zhī | it | 便為竹林之交 |
7 | 227 | 之 | zhī | in; in regards to | 便為竹林之交 |
8 | 227 | 之 | zhī | all | 便為竹林之交 |
9 | 227 | 之 | zhī | and | 便為竹林之交 |
10 | 227 | 之 | zhī | however | 便為竹林之交 |
11 | 227 | 之 | zhī | if | 便為竹林之交 |
12 | 227 | 之 | zhī | then | 便為竹林之交 |
13 | 227 | 之 | zhī | to arrive; to go | 便為竹林之交 |
14 | 227 | 之 | zhī | is | 便為竹林之交 |
15 | 227 | 之 | zhī | to use | 便為竹林之交 |
16 | 227 | 之 | zhī | Zhi | 便為竹林之交 |
17 | 227 | 之 | zhī | winding | 便為竹林之交 |
18 | 121 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 帝以賜濤 |
19 | 121 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 帝以賜濤 |
20 | 121 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 帝以賜濤 |
21 | 121 | 以 | yǐ | according to | 帝以賜濤 |
22 | 121 | 以 | yǐ | because of | 帝以賜濤 |
23 | 121 | 以 | yǐ | on a certain date | 帝以賜濤 |
24 | 121 | 以 | yǐ | and; as well as | 帝以賜濤 |
25 | 121 | 以 | yǐ | to rely on | 帝以賜濤 |
26 | 121 | 以 | yǐ | to regard | 帝以賜濤 |
27 | 121 | 以 | yǐ | to be able to | 帝以賜濤 |
28 | 121 | 以 | yǐ | to order; to command | 帝以賜濤 |
29 | 121 | 以 | yǐ | further; moreover | 帝以賜濤 |
30 | 121 | 以 | yǐ | used after a verb | 帝以賜濤 |
31 | 121 | 以 | yǐ | very | 帝以賜濤 |
32 | 121 | 以 | yǐ | already | 帝以賜濤 |
33 | 121 | 以 | yǐ | increasingly | 帝以賜濤 |
34 | 121 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 帝以賜濤 |
35 | 121 | 以 | yǐ | Israel | 帝以賜濤 |
36 | 121 | 以 | yǐ | Yi | 帝以賜濤 |
37 | 116 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謂子紹曰 |
38 | 116 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謂子紹曰 |
39 | 116 | 曰 | yuē | to be called | 謂子紹曰 |
40 | 116 | 曰 | yuē | particle without meaning | 謂子紹曰 |
41 | 111 | 為 | wèi | for; to | 便為竹林之交 |
42 | 111 | 為 | wèi | because of | 便為竹林之交 |
43 | 111 | 為 | wéi | to act as; to serve | 便為竹林之交 |
44 | 111 | 為 | wéi | to change into; to become | 便為竹林之交 |
45 | 111 | 為 | wéi | to be; is | 便為竹林之交 |
46 | 111 | 為 | wéi | to do | 便為竹林之交 |
47 | 111 | 為 | wèi | for | 便為竹林之交 |
48 | 111 | 為 | wèi | because of; for; to | 便為竹林之交 |
49 | 111 | 為 | wèi | to | 便為竹林之交 |
50 | 111 | 為 | wéi | in a passive construction | 便為竹林之交 |
51 | 111 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 便為竹林之交 |
52 | 111 | 為 | wéi | forming an adverb | 便為竹林之交 |
53 | 111 | 為 | wéi | to add emphasis | 便為竹林之交 |
54 | 111 | 為 | wèi | to support; to help | 便為竹林之交 |
55 | 111 | 為 | wéi | to govern | 便為竹林之交 |
56 | 83 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 投傳而去 |
57 | 83 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 投傳而去 |
58 | 83 | 而 | ér | you | 投傳而去 |
59 | 83 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 投傳而去 |
60 | 83 | 而 | ér | right away; then | 投傳而去 |
61 | 83 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 投傳而去 |
62 | 83 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 投傳而去 |
63 | 83 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 投傳而去 |
64 | 83 | 而 | ér | how can it be that? | 投傳而去 |
65 | 83 | 而 | ér | so as to | 投傳而去 |
66 | 83 | 而 | ér | only then | 投傳而去 |
67 | 83 | 而 | ér | as if; to seem like | 投傳而去 |
68 | 83 | 而 | néng | can; able | 投傳而去 |
69 | 83 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 投傳而去 |
70 | 83 | 而 | ér | me | 投傳而去 |
71 | 83 | 而 | ér | to arrive; up to | 投傳而去 |
72 | 83 | 而 | ér | possessive | 投傳而去 |
73 | 65 | 不 | bù | not; no | 介然不群 |
74 | 65 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 介然不群 |
75 | 65 | 不 | bù | as a correlative | 介然不群 |
76 | 65 | 不 | bù | no (answering a question) | 介然不群 |
77 | 65 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 介然不群 |
78 | 65 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 介然不群 |
79 | 65 | 不 | bù | to form a yes or no question | 介然不群 |
80 | 65 | 不 | bù | infix potential marker | 介然不群 |
81 | 64 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 何得遂其志邪 |
82 | 64 | 其 | qí | to add emphasis | 何得遂其志邪 |
83 | 64 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 何得遂其志邪 |
84 | 64 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 何得遂其志邪 |
85 | 64 | 其 | qí | he; her; it; them | 何得遂其志邪 |
86 | 64 | 其 | qí | probably; likely | 何得遂其志邪 |
87 | 64 | 其 | qí | will | 何得遂其志邪 |
88 | 64 | 其 | qí | may | 何得遂其志邪 |
89 | 64 | 其 | qí | if | 何得遂其志邪 |
90 | 64 | 其 | qí | or | 何得遂其志邪 |
91 | 64 | 其 | qí | Qi | 何得遂其志邪 |
92 | 64 | 澄 | chéng | pure | 衍弟澄 |
93 | 64 | 澄 | chéng | clear; transparent | 衍弟澄 |
94 | 64 | 澄 | dèng | to purify water by settling out sediment | 衍弟澄 |
95 | 64 | 澄 | chéng | to clean; to cleanse | 衍弟澄 |
96 | 62 | 戎 | róng | arms; weapons | 戎幼而穎悟 |
97 | 62 | 戎 | róng | Rong | 戎幼而穎悟 |
98 | 62 | 戎 | róng | military affairs; army | 戎幼而穎悟 |
99 | 62 | 戎 | róng | Rong people | 戎幼而穎悟 |
100 | 62 | 戎 | róng | battle; warfare | 戎幼而穎悟 |
101 | 62 | 戎 | róng | combative; belligerent | 戎幼而穎悟 |
102 | 62 | 戎 | róng | an attack; an assault | 戎幼而穎悟 |
103 | 62 | 戎 | róng | to help | 戎幼而穎悟 |
104 | 62 | 戎 | róng | non-Han peoples in the Western regions | 戎幼而穎悟 |
105 | 62 | 戎 | róng | army chariot | 戎幼而穎悟 |
106 | 62 | 戎 | róng | soldier | 戎幼而穎悟 |
107 | 62 | 戎 | róng | large | 戎幼而穎悟 |
108 | 62 | 戎 | róng | you | 戎幼而穎悟 |
109 | 61 | 濤 | tāo | large waves | 山濤 |
110 | 61 | 濤 | tāo | the sound of large waves | 山濤 |
111 | 57 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 果有曹爽之事 |
112 | 57 | 有 | yǒu | to have; to possess | 果有曹爽之事 |
113 | 57 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 果有曹爽之事 |
114 | 57 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 果有曹爽之事 |
115 | 57 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 果有曹爽之事 |
116 | 57 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 果有曹爽之事 |
117 | 57 | 有 | yǒu | used to compare two things | 果有曹爽之事 |
118 | 57 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 果有曹爽之事 |
119 | 57 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 果有曹爽之事 |
120 | 57 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 果有曹爽之事 |
121 | 57 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 果有曹爽之事 |
122 | 57 | 有 | yǒu | abundant | 果有曹爽之事 |
123 | 57 | 有 | yǒu | purposeful | 果有曹爽之事 |
124 | 57 | 有 | yǒu | You | 果有曹爽之事 |
125 | 57 | 衍 | yǎn | to overflow; to spill over | 從弟衍 |
126 | 57 | 衍 | yǎn | to spread out | 從弟衍 |
127 | 57 | 衍 | yǎn | surplus | 從弟衍 |
128 | 54 | 也 | yě | also; too | 河內懷人也 |
129 | 54 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 河內懷人也 |
130 | 54 | 也 | yě | either | 河內懷人也 |
131 | 54 | 也 | yě | even | 河內懷人也 |
132 | 54 | 也 | yě | used to soften the tone | 河內懷人也 |
133 | 54 | 也 | yě | used for emphasis | 河內懷人也 |
134 | 54 | 也 | yě | used to mark contrast | 河內懷人也 |
135 | 54 | 也 | yě | used to mark compromise | 河內懷人也 |
136 | 48 | 人 | rén | person; people; a human being | 河內懷人也 |
137 | 48 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 河內懷人也 |
138 | 48 | 人 | rén | a kind of person | 河內懷人也 |
139 | 48 | 人 | rén | everybody | 河內懷人也 |
140 | 48 | 人 | rén | adult | 河內懷人也 |
141 | 48 | 人 | rén | somebody; others | 河內懷人也 |
142 | 48 | 人 | rén | an upright person | 河內懷人也 |
143 | 47 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 樂廣 |
144 | 47 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 樂廣 |
145 | 47 | 廣 | ān | a hut | 樂廣 |
146 | 47 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 樂廣 |
147 | 47 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 樂廣 |
148 | 47 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 樂廣 |
149 | 47 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 樂廣 |
150 | 47 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 樂廣 |
151 | 47 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 樂廣 |
152 | 47 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 樂廣 |
153 | 47 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 樂廣 |
154 | 47 | 廣 | kuàng | barren | 樂廣 |
155 | 45 | 與 | yǔ | and | 與嵇康 |
156 | 45 | 與 | yǔ | to give | 與嵇康 |
157 | 45 | 與 | yǔ | together with | 與嵇康 |
158 | 45 | 與 | yú | interrogative particle | 與嵇康 |
159 | 45 | 與 | yǔ | to accompany | 與嵇康 |
160 | 45 | 與 | yù | to particate in | 與嵇康 |
161 | 45 | 與 | yù | of the same kind | 與嵇康 |
162 | 45 | 與 | yù | to help | 與嵇康 |
163 | 45 | 與 | yǔ | for | 與嵇康 |
164 | 39 | 於 | yú | in; at | 鐘會作亂於蜀 |
165 | 39 | 於 | yú | in; at | 鐘會作亂於蜀 |
166 | 39 | 於 | yú | in; at; to; from | 鐘會作亂於蜀 |
167 | 39 | 於 | yú | to go; to | 鐘會作亂於蜀 |
168 | 39 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 鐘會作亂於蜀 |
169 | 39 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 鐘會作亂於蜀 |
170 | 39 | 於 | yú | from | 鐘會作亂於蜀 |
171 | 39 | 於 | yú | give | 鐘會作亂於蜀 |
172 | 39 | 於 | yú | oppposing | 鐘會作亂於蜀 |
173 | 39 | 於 | yú | and | 鐘會作亂於蜀 |
174 | 39 | 於 | yú | compared to | 鐘會作亂於蜀 |
175 | 39 | 於 | yú | by | 鐘會作亂於蜀 |
176 | 39 | 於 | yú | and; as well as | 鐘會作亂於蜀 |
177 | 39 | 於 | yú | for | 鐘會作亂於蜀 |
178 | 39 | 於 | yú | Yu | 鐘會作亂於蜀 |
179 | 39 | 於 | wū | a crow | 鐘會作亂於蜀 |
180 | 39 | 於 | wū | whew; wow | 鐘會作亂於蜀 |
181 | 38 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 每隱身自晦 |
182 | 38 | 自 | zì | from; since | 每隱身自晦 |
183 | 38 | 自 | zì | self; oneself; itself | 每隱身自晦 |
184 | 38 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 每隱身自晦 |
185 | 38 | 自 | zì | Zi | 每隱身自晦 |
186 | 38 | 自 | zì | a nose | 每隱身自晦 |
187 | 38 | 自 | zì | the beginning; the start | 每隱身自晦 |
188 | 38 | 自 | zì | origin | 每隱身自晦 |
189 | 38 | 自 | zì | originally | 每隱身自晦 |
190 | 38 | 自 | zì | still; to remain | 每隱身自晦 |
191 | 38 | 自 | zì | in person; personally | 每隱身自晦 |
192 | 38 | 自 | zì | in addition; besides | 每隱身自晦 |
193 | 38 | 自 | zì | if; even if | 每隱身自晦 |
194 | 38 | 自 | zì | but | 每隱身自晦 |
195 | 38 | 自 | zì | because | 每隱身自晦 |
196 | 38 | 自 | zì | to employ; to use | 每隱身自晦 |
197 | 38 | 自 | zì | to be | 每隱身自晦 |
198 | 38 | 時 | shí | time; a point or period of time | 雅操邁時 |
199 | 38 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 雅操邁時 |
200 | 38 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 雅操邁時 |
201 | 38 | 時 | shí | at that time | 雅操邁時 |
202 | 38 | 時 | shí | fashionable | 雅操邁時 |
203 | 38 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 雅操邁時 |
204 | 38 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 雅操邁時 |
205 | 38 | 時 | shí | tense | 雅操邁時 |
206 | 38 | 時 | shí | particular; special | 雅操邁時 |
207 | 38 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 雅操邁時 |
208 | 38 | 時 | shí | hour (measure word) | 雅操邁時 |
209 | 38 | 時 | shí | an era; a dynasty | 雅操邁時 |
210 | 38 | 時 | shí | time [abstract] | 雅操邁時 |
211 | 38 | 時 | shí | seasonal | 雅操邁時 |
212 | 38 | 時 | shí | frequently; often | 雅操邁時 |
213 | 38 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 雅操邁時 |
214 | 38 | 時 | shí | on time | 雅操邁時 |
215 | 38 | 時 | shí | this; that | 雅操邁時 |
216 | 38 | 時 | shí | to wait upon | 雅操邁時 |
217 | 38 | 時 | shí | hour | 雅操邁時 |
218 | 38 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 雅操邁時 |
219 | 38 | 時 | shí | Shi | 雅操邁時 |
220 | 38 | 時 | shí | a present; currentlt | 雅操邁時 |
221 | 38 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 念多所乏 |
222 | 38 | 所 | suǒ | an office; an institute | 念多所乏 |
223 | 38 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 念多所乏 |
224 | 38 | 所 | suǒ | it | 念多所乏 |
225 | 38 | 所 | suǒ | if; supposing | 念多所乏 |
226 | 38 | 所 | suǒ | a few; various; some | 念多所乏 |
227 | 38 | 所 | suǒ | a place; a location | 念多所乏 |
228 | 38 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 念多所乏 |
229 | 38 | 所 | suǒ | that which | 念多所乏 |
230 | 38 | 所 | suǒ | an ordinal number | 念多所乏 |
231 | 38 | 所 | suǒ | meaning | 念多所乏 |
232 | 38 | 所 | suǒ | garrison | 念多所乏 |
233 | 33 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 吾所共致化者 |
234 | 33 | 者 | zhě | that | 吾所共致化者 |
235 | 33 | 者 | zhě | nominalizing function word | 吾所共致化者 |
236 | 33 | 者 | zhě | used to mark a definition | 吾所共致化者 |
237 | 33 | 者 | zhě | used to mark a pause | 吾所共致化者 |
238 | 33 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 吾所共致化者 |
239 | 33 | 者 | zhuó | according to | 吾所共致化者 |
240 | 33 | 舒 | shū | relaxed; calm | 郭舒 |
241 | 33 | 舒 | shū | Shu | 郭舒 |
242 | 33 | 舒 | shū | to stretch | 郭舒 |
243 | 33 | 舒 | shū | to be comfortable; to be free from worry | 郭舒 |
244 | 33 | 舒 | shū | slowly | 郭舒 |
245 | 32 | 敦 | dūn | honest; candid; sincere | 但當崇風尚教以敦之耳 |
246 | 32 | 敦 | dūn | upright; morrally strict | 但當崇風尚教以敦之耳 |
247 | 32 | 敦 | dūn | generous | 但當崇風尚教以敦之耳 |
248 | 32 | 敦 | dūn | to treat warmly | 但當崇風尚教以敦之耳 |
249 | 32 | 敦 | dūn | to supervise | 但當崇風尚教以敦之耳 |
250 | 32 | 敦 | dūn | to be very serious about | 但當崇風尚教以敦之耳 |
251 | 32 | 敦 | tún | to collect together | 但當崇風尚教以敦之耳 |
252 | 32 | 敦 | dūn | to respect | 但當崇風尚教以敦之耳 |
253 | 32 | 敦 | duī | to force; to compel | 但當崇風尚教以敦之耳 |
254 | 32 | 敦 | duī | lonely | 但當崇風尚教以敦之耳 |
255 | 32 | 敦 | dùn | confused | 但當崇風尚教以敦之耳 |
256 | 32 | 敦 | dūn | Dun | 但當崇風尚教以敦之耳 |
257 | 32 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 太子位於是乃定 |
258 | 32 | 乃 | nǎi | to be | 太子位於是乃定 |
259 | 32 | 乃 | nǎi | you; yours | 太子位於是乃定 |
260 | 32 | 乃 | nǎi | also; moreover | 太子位於是乃定 |
261 | 32 | 乃 | nǎi | however; but | 太子位於是乃定 |
262 | 32 | 乃 | nǎi | if | 太子位於是乃定 |
263 | 32 | 王 | wáng | Wang | 轉驃騎將軍王昶從事中郎 |
264 | 32 | 王 | wáng | a king | 轉驃騎將軍王昶從事中郎 |
265 | 32 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 轉驃騎將軍王昶從事中郎 |
266 | 32 | 王 | wàng | to be king; to rule | 轉驃騎將軍王昶從事中郎 |
267 | 32 | 王 | wáng | a prince; a duke | 轉驃騎將軍王昶從事中郎 |
268 | 32 | 王 | wáng | grand; great | 轉驃騎將軍王昶從事中郎 |
269 | 32 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 轉驃騎將軍王昶從事中郎 |
270 | 32 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 轉驃騎將軍王昶從事中郎 |
271 | 32 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 轉驃騎將軍王昶從事中郎 |
272 | 32 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 轉驃騎將軍王昶從事中郎 |
273 | 30 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝曰 |
274 | 30 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝曰 |
275 | 30 | 帝 | dì | a god | 帝曰 |
276 | 30 | 帝 | dì | imperialism | 帝曰 |
277 | 29 | 中 | zhōng | middle | 與宣穆後有中表親 |
278 | 29 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 與宣穆後有中表親 |
279 | 29 | 中 | zhōng | China | 與宣穆後有中表親 |
280 | 29 | 中 | zhòng | to hit the mark | 與宣穆後有中表親 |
281 | 29 | 中 | zhōng | in; amongst | 與宣穆後有中表親 |
282 | 29 | 中 | zhōng | midday | 與宣穆後有中表親 |
283 | 29 | 中 | zhōng | inside | 與宣穆後有中表親 |
284 | 29 | 中 | zhōng | during | 與宣穆後有中表親 |
285 | 29 | 中 | zhōng | Zhong | 與宣穆後有中表親 |
286 | 29 | 中 | zhōng | intermediary | 與宣穆後有中表親 |
287 | 29 | 中 | zhōng | half | 與宣穆後有中表親 |
288 | 29 | 中 | zhōng | just right; suitably | 與宣穆後有中表親 |
289 | 29 | 中 | zhōng | while | 與宣穆後有中表親 |
290 | 29 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 與宣穆後有中表親 |
291 | 29 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 與宣穆後有中表親 |
292 | 29 | 中 | zhòng | to obtain | 與宣穆後有中表親 |
293 | 29 | 中 | zhòng | to pass an exam | 與宣穆後有中表親 |
294 | 29 | 謂 | wèi | to call | 謂子紹曰 |
295 | 29 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂子紹曰 |
296 | 29 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂子紹曰 |
297 | 29 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂子紹曰 |
298 | 29 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂子紹曰 |
299 | 29 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂子紹曰 |
300 | 29 | 謂 | wèi | to think | 謂子紹曰 |
301 | 29 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂子紹曰 |
302 | 29 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂子紹曰 |
303 | 29 | 謂 | wèi | and | 謂子紹曰 |
304 | 29 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂子紹曰 |
305 | 29 | 謂 | wèi | Wei | 謂子紹曰 |
306 | 29 | 言 | yán | to speak; to say; said | 著忘言之契 |
307 | 29 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 著忘言之契 |
308 | 29 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 著忘言之契 |
309 | 29 | 言 | yán | a particle with no meaning | 著忘言之契 |
310 | 29 | 言 | yán | phrase; sentence | 著忘言之契 |
311 | 29 | 言 | yán | a word; a syllable | 著忘言之契 |
312 | 29 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 著忘言之契 |
313 | 29 | 言 | yán | to regard as | 著忘言之契 |
314 | 29 | 言 | yán | to act as | 著忘言之契 |
315 | 28 | 無 | wú | no | 石生無事馬蹄間邪 |
316 | 28 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 石生無事馬蹄間邪 |
317 | 28 | 無 | wú | to not have; without | 石生無事馬蹄間邪 |
318 | 28 | 無 | wú | has not yet | 石生無事馬蹄間邪 |
319 | 28 | 無 | mó | mo | 石生無事馬蹄間邪 |
320 | 28 | 無 | wú | do not | 石生無事馬蹄間邪 |
321 | 28 | 無 | wú | not; -less; un- | 石生無事馬蹄間邪 |
322 | 28 | 無 | wú | regardless of | 石生無事馬蹄間邪 |
323 | 28 | 無 | wú | to not have | 石生無事馬蹄間邪 |
324 | 28 | 無 | wú | um | 石生無事馬蹄間邪 |
325 | 28 | 無 | wú | Wu | 石生無事馬蹄間邪 |
326 | 27 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 宛句令 |
327 | 27 | 令 | lìng | to issue a command | 宛句令 |
328 | 27 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 宛句令 |
329 | 27 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 宛句令 |
330 | 27 | 令 | lìng | a season | 宛句令 |
331 | 27 | 令 | lìng | respected; good reputation | 宛句令 |
332 | 27 | 令 | lìng | good | 宛句令 |
333 | 27 | 令 | lìng | pretentious | 宛句令 |
334 | 27 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 宛句令 |
335 | 27 | 令 | lìng | a commander | 宛句令 |
336 | 27 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 宛句令 |
337 | 27 | 令 | lìng | lyrics | 宛句令 |
338 | 27 | 令 | lìng | Ling | 宛句令 |
339 | 26 | 子 | zǐ | child; son | 子簡 |
340 | 26 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子簡 |
341 | 26 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子簡 |
342 | 26 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子簡 |
343 | 26 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子簡 |
344 | 26 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子簡 |
345 | 26 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子簡 |
346 | 26 | 子 | zǐ | master | 子簡 |
347 | 26 | 子 | zǐ | viscount | 子簡 |
348 | 26 | 子 | zi | you; your honor | 子簡 |
349 | 26 | 子 | zǐ | masters | 子簡 |
350 | 26 | 子 | zǐ | person | 子簡 |
351 | 26 | 子 | zǐ | young | 子簡 |
352 | 26 | 子 | zǐ | seed | 子簡 |
353 | 26 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子簡 |
354 | 26 | 子 | zǐ | a copper coin | 子簡 |
355 | 26 | 子 | zǐ | bundle | 子簡 |
356 | 26 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子簡 |
357 | 26 | 子 | zǐ | constituent | 子簡 |
358 | 26 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子簡 |
359 | 26 | 子 | zǐ | dear | 子簡 |
360 | 26 | 子 | zǐ | little one | 子簡 |
361 | 26 | 事 | shì | matter; thing; item | 康後坐事 |
362 | 26 | 事 | shì | to serve | 康後坐事 |
363 | 26 | 事 | shì | a government post | 康後坐事 |
364 | 26 | 事 | shì | duty; post; work | 康後坐事 |
365 | 26 | 事 | shì | occupation | 康後坐事 |
366 | 26 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 康後坐事 |
367 | 26 | 事 | shì | an accident | 康後坐事 |
368 | 26 | 事 | shì | to attend | 康後坐事 |
369 | 26 | 事 | shì | an allusion | 康後坐事 |
370 | 26 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 康後坐事 |
371 | 26 | 事 | shì | to engage in | 康後坐事 |
372 | 26 | 事 | shì | to enslave | 康後坐事 |
373 | 26 | 事 | shì | to pursue | 康後坐事 |
374 | 26 | 事 | shì | to administer | 康後坐事 |
375 | 26 | 事 | shì | to appoint | 康後坐事 |
376 | 26 | 事 | shì | a piece | 康後坐事 |
377 | 26 | 嘗 | cháng | to taste | 魏帝嘗賜景帝春服 |
378 | 26 | 嘗 | cháng | to attempt | 魏帝嘗賜景帝春服 |
379 | 26 | 嘗 | cháng | to experience | 魏帝嘗賜景帝春服 |
380 | 26 | 嘗 | cháng | already; formerly; already; ever; once | 魏帝嘗賜景帝春服 |
381 | 26 | 嘗 | cháng | a ritual offering in the fall | 魏帝嘗賜景帝春服 |
382 | 26 | 嘗 | cháng | Chang | 魏帝嘗賜景帝春服 |
383 | 25 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔曰 |
384 | 25 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔曰 |
385 | 25 | 年 | nián | year | 濤年四十 |
386 | 25 | 年 | nián | New Year festival | 濤年四十 |
387 | 25 | 年 | nián | age | 濤年四十 |
388 | 25 | 年 | nián | life span; life expectancy | 濤年四十 |
389 | 25 | 年 | nián | an era; a period | 濤年四十 |
390 | 25 | 年 | nián | a date | 濤年四十 |
391 | 25 | 年 | nián | time; years | 濤年四十 |
392 | 25 | 年 | nián | harvest | 濤年四十 |
393 | 25 | 年 | nián | annual; every year | 濤年四十 |
394 | 25 | 欲 | yù | desire | 呂望欲仕邪 |
395 | 25 | 欲 | yù | to desire; to wish | 呂望欲仕邪 |
396 | 25 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 呂望欲仕邪 |
397 | 25 | 欲 | yù | to desire; to intend | 呂望欲仕邪 |
398 | 25 | 欲 | yù | lust | 呂望欲仕邪 |
399 | 24 | 及 | jí | to reach | 及武帝受禪 |
400 | 24 | 及 | jí | and | 及武帝受禪 |
401 | 24 | 及 | jí | coming to; when | 及武帝受禪 |
402 | 24 | 及 | jí | to attain | 及武帝受禪 |
403 | 24 | 及 | jí | to understand | 及武帝受禪 |
404 | 24 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及武帝受禪 |
405 | 24 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及武帝受禪 |
406 | 24 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及武帝受禪 |
407 | 24 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故立攸 |
408 | 24 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故立攸 |
409 | 24 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故立攸 |
410 | 24 | 故 | gù | to die | 故立攸 |
411 | 24 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故立攸 |
412 | 24 | 故 | gù | original | 故立攸 |
413 | 24 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故立攸 |
414 | 24 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故立攸 |
415 | 24 | 故 | gù | something in the past | 故立攸 |
416 | 24 | 故 | gù | deceased; dead | 故立攸 |
417 | 24 | 故 | gù | still; yet | 故立攸 |
418 | 23 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 而文帝將西征 |
419 | 23 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 而文帝將西征 |
420 | 23 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 而文帝將西征 |
421 | 23 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 而文帝將西征 |
422 | 23 | 將 | jiāng | and; or | 而文帝將西征 |
423 | 23 | 將 | jiàng | to command; to lead | 而文帝將西征 |
424 | 23 | 將 | qiāng | to request | 而文帝將西征 |
425 | 23 | 將 | jiāng | approximately | 而文帝將西征 |
426 | 23 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 而文帝將西征 |
427 | 23 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 而文帝將西征 |
428 | 23 | 將 | jiāng | to checkmate | 而文帝將西征 |
429 | 23 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 而文帝將西征 |
430 | 23 | 將 | jiāng | to do; to handle | 而文帝將西征 |
431 | 23 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 而文帝將西征 |
432 | 23 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 而文帝將西征 |
433 | 23 | 將 | jiàng | backbone | 而文帝將西征 |
434 | 23 | 將 | jiàng | king | 而文帝將西征 |
435 | 23 | 將 | jiāng | might; possibly | 而文帝將西征 |
436 | 23 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 而文帝將西征 |
437 | 23 | 將 | jiāng | to rest | 而文帝將西征 |
438 | 23 | 將 | jiāng | to the side | 而文帝將西征 |
439 | 23 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 而文帝將西征 |
440 | 23 | 將 | jiāng | large; great | 而文帝將西征 |
441 | 23 | 得 | de | potential marker | 何得遂其志邪 |
442 | 23 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 何得遂其志邪 |
443 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 何得遂其志邪 |
444 | 23 | 得 | děi | to want to; to need to | 何得遂其志邪 |
445 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 何得遂其志邪 |
446 | 23 | 得 | dé | de | 何得遂其志邪 |
447 | 23 | 得 | de | infix potential marker | 何得遂其志邪 |
448 | 23 | 得 | dé | to result in | 何得遂其志邪 |
449 | 23 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 何得遂其志邪 |
450 | 23 | 得 | dé | to be satisfied | 何得遂其志邪 |
451 | 23 | 得 | dé | to be finished | 何得遂其志邪 |
452 | 23 | 得 | de | result of degree | 何得遂其志邪 |
453 | 23 | 得 | de | marks completion of an action | 何得遂其志邪 |
454 | 23 | 得 | děi | satisfying | 何得遂其志邪 |
455 | 23 | 得 | dé | to contract | 何得遂其志邪 |
456 | 23 | 得 | dé | marks permission or possibility | 何得遂其志邪 |
457 | 23 | 得 | dé | expressing frustration | 何得遂其志邪 |
458 | 23 | 得 | dé | to hear | 何得遂其志邪 |
459 | 23 | 得 | dé | to have; there is | 何得遂其志邪 |
460 | 23 | 得 | dé | marks time passed | 何得遂其志邪 |
461 | 22 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 且當割情 |
462 | 22 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 且當割情 |
463 | 22 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 且當割情 |
464 | 22 | 當 | dāng | to face | 且當割情 |
465 | 22 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 且當割情 |
466 | 22 | 當 | dāng | to manage; to host | 且當割情 |
467 | 22 | 當 | dāng | should | 且當割情 |
468 | 22 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 且當割情 |
469 | 22 | 當 | dǎng | to think | 且當割情 |
470 | 22 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 且當割情 |
471 | 22 | 當 | dǎng | to be equal | 且當割情 |
472 | 22 | 當 | dàng | that | 且當割情 |
473 | 22 | 當 | dāng | an end; top | 且當割情 |
474 | 22 | 當 | dàng | clang; jingle | 且當割情 |
475 | 22 | 當 | dāng | to judge | 且當割情 |
476 | 22 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 且當割情 |
477 | 22 | 當 | dàng | the same | 且當割情 |
478 | 22 | 當 | dàng | to pawn | 且當割情 |
479 | 22 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 且當割情 |
480 | 22 | 當 | dàng | a trap | 且當割情 |
481 | 22 | 當 | dàng | a pawned item | 且當割情 |
482 | 22 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君雖乃心在於色養 |
483 | 22 | 君 | jūn | you | 君雖乃心在於色養 |
484 | 22 | 君 | jūn | a mistress | 君雖乃心在於色養 |
485 | 22 | 君 | jūn | date-plum | 君雖乃心在於色養 |
486 | 22 | 君 | jūn | the son of heaven | 君雖乃心在於色養 |
487 | 22 | 君 | jūn | to rule | 君雖乃心在於色養 |
488 | 22 | 簡 | jiǎn | simple | 子簡 |
489 | 22 | 簡 | jiǎn | a bamboo slip | 子簡 |
490 | 22 | 簡 | jiǎn | to appoint; to choose | 子簡 |
491 | 22 | 簡 | jiǎn | to be rude; hasty | 子簡 |
492 | 22 | 簡 | jiǎn | concise | 子簡 |
493 | 22 | 簡 | jiǎn | frugal | 子簡 |
494 | 22 | 簡 | jiǎn | to neglect | 子簡 |
495 | 22 | 簡 | jiǎn | to examine; to inspect | 子簡 |
496 | 22 | 簡 | jiǎn | one line of a poem | 子簡 |
497 | 22 | 簡 | jiǎn | a letter; a document | 子簡 |
498 | 22 | 簡 | jiǎn | large | 子簡 |
499 | 22 | 簡 | jiǎn | Jian | 子簡 |
500 | 21 | 在 | zài | in; at | 巨源在 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
巴陵 | 98 |
|
|
巴蜀 | 98 |
|
|
北军 | 北軍 | 98 | Northern Army |
北平 | 98 | Beiping | |
伯夷 | 98 | Bo Yi | |
长沙王 | 長沙王 | 99 | Prince of Changsha |
陈蕃 | 陳蕃 | 99 | Chen Fan |
成都 | 99 | Chengdu | |
陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
池上 | 99 | Chihshang; Chihshang | |
崇明 | 99 | Chongming Island | |
垂拱 | 99 | Chuigong | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大安 | 100 |
|
|
大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald |
岱 | 100 | Mount Tai | |
代王 | 100 | Prince of Dai | |
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
得文 | 100 | Devon ( | |
貂蝉 | 貂蟬 | 100 | Diaochan |
东堂 | 東堂 | 100 | Saint Joseph's Church |
东安 | 東安 | 100 | Dongan |
东海王 | 東海王 | 100 | Prince of Donghai |
东京 | 東京 | 100 |
|
东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
傅咸 | 102 | Fu Xian | |
高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
桂 | 103 |
|
|
顾恺之 | 顧愷之 | 103 | Gu Kaizhi or Ku K'aichih |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
何晏 | 104 | He Yan | |
河东 | 河東 | 104 |
|
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
河内 | 河內 | 104 |
|
弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
华容 | 華容 | 104 | Huarong |
户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
嵇 | 106 |
|
|
嵇康 | 106 | Ji Kang; Xi Kang | |
郏 | 郟 | 106 |
|
建安 | 106 | Jianan | |
江 | 106 |
|
|
江陵 | 106 |
|
|
江夏 | 106 | Jiangxia | |
江州 | 106 |
|
|
江左 | 106 | Jiangzuo | |
甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
郏县 | 郟縣 | 74 | Jia |
晋 | 晉 | 106 |
|
景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
琅邪 | 108 | Langye | |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
梁 | 108 |
|
|
梁州 | 108 | Liangzhou | |
凉州 | 涼州 | 108 | Liangzhou |
辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
临沂 | 108 |
|
|
刘弘 | 劉弘 | 108 | Liu Hong; Emperor Hou Shao of Han |
刘毅 | 劉毅 | 108 |
|
龙门 | 龍門 | 108 |
|
陆机 | 陸機 | 108 | Lu Ji |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
吕望 | 呂望 | 108 | Jiang Ziya |
名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
南大 | 110 | Nanjing University (NJU) | |
南蛮 | 南蠻 | 110 | Nanman; Southern Man |
南平 | 110 | Nanping | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
潘 | 112 |
|
|
裴秀 | 80 | Pei Xiu | |
沛郡 | 112 | Pei prefecture | |
蒲 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
蕲春 | 蘄春 | 113 | Qochun county |
秦 | 113 |
|
|
青州 | 113 |
|
|
蘧伯玉 | 113 | Qu Boyu | |
汝 | 114 |
|
|
阮 | 114 |
|
|
阮籍 | 82 | Ruan Ji | |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
少府 | 83 | Minor Treasurer | |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
石勒 | 115 | Shi Le | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
蜀 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马彪 | 司馬彪 | 115 | Sima Biao |
思明 | 115 | Siming | |
太守 | 116 | Governor | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太极 | 太極 | 116 |
|
太康 | 116 |
|
|
泰始 | 116 | Taishi reign | |
太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
天顺 | 天順 | 116 | Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
宛城 | 119 | Wancheng | |
王戎 | 119 | Wang Rong | |
王弼 | 119 | Wang Bi | |
王导 | 王導 | 119 | Wang Dao |
王敦 | 119 | Wang Dun | |
王颖 | 王穎 | 119 | Wayne Wang |
魏明帝 | 119 | Emperor Ming of Wei; Cao Rui | |
魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
尉氏 | 119 | Weishi | |
文帝 | 119 |
|
|
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
武昌 | 119 |
|
|
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
武陵 | 119 | Wuling | |
仙台 | 仙臺 | 120 | Terrace of the Immortals |
湘 | 120 |
|
|
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
徐 | 120 |
|
|
宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
荀 | 120 |
|
|
荀勖 | 120 | Xun Xu | |
晏婴 | 晏嬰 | 121 | Yan Ying |
晏子 | 121 | Yan Zi | |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
邺 | 鄴 | 121 |
|
宜城 | 121 | Yicheng | |
议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
以太 | 121 | Ether- | |
益阳 | 益陽 | 121 | Yiyang |
永嘉 | 89 |
|
|
永宁 | 永寧 | 121 | Yongning |
永兴 | 121 |
|
|
雍州 | 121 | Yongzhou | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
虞喜 | 121 | Chinese astronomer (281-356) famous for determining the precession of the equinoxes | |
余姚 | 餘姚 | 121 | Yuyao |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
豫州 | 121 | Yuzhou | |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵国 | 趙國 | 122 | State of Zhao |
正始 | 122 | Zhengshi reign | |
征舒 | 徵舒 | 122 | Zhengshu |
至大 | 122 | Zhida reign | |
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
邾 | 122 |
|
|
庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
祖逖 | 122 | Zu Ti |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|