Glossary and Vocabulary for History of the Southern Dynasties 南史, 卷七十一 列傳第六十一 儒林 Volume 71 Biographies 61: Confucian Scholars
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 175 | 之 | zhī | to go | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
2 | 175 | 之 | zhī | to arrive; to go | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
3 | 175 | 之 | zhī | is | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
4 | 175 | 之 | zhī | to use | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
5 | 175 | 之 | zhī | Zhi | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
6 | 175 | 之 | zhī | winding | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
7 | 118 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為驃騎行參軍 |
8 | 118 | 為 | wéi | to change into; to become | 為驃騎行參軍 |
9 | 118 | 為 | wéi | to be; is | 為驃騎行參軍 |
10 | 118 | 為 | wéi | to do | 為驃騎行參軍 |
11 | 118 | 為 | wèi | to support; to help | 為驃騎行參軍 |
12 | 118 | 為 | wéi | to govern | 為驃騎行參軍 |
13 | 71 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以吾觀之 |
14 | 71 | 以 | yǐ | to rely on | 以吾觀之 |
15 | 71 | 以 | yǐ | to regard | 以吾觀之 |
16 | 71 | 以 | yǐ | to be able to | 以吾觀之 |
17 | 71 | 以 | yǐ | to order; to command | 以吾觀之 |
18 | 71 | 以 | yǐ | used after a verb | 以吾觀之 |
19 | 71 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以吾觀之 |
20 | 71 | 以 | yǐ | Israel | 以吾觀之 |
21 | 71 | 以 | yǐ | Yi | 以吾觀之 |
22 | 65 | 子 | zǐ | child; son | 子暅 |
23 | 65 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子暅 |
24 | 65 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子暅 |
25 | 65 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子暅 |
26 | 65 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子暅 |
27 | 65 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子暅 |
28 | 65 | 子 | zǐ | master | 子暅 |
29 | 65 | 子 | zǐ | viscount | 子暅 |
30 | 65 | 子 | zi | you; your honor | 子暅 |
31 | 65 | 子 | zǐ | masters | 子暅 |
32 | 65 | 子 | zǐ | person | 子暅 |
33 | 65 | 子 | zǐ | young | 子暅 |
34 | 65 | 子 | zǐ | seed | 子暅 |
35 | 65 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子暅 |
36 | 65 | 子 | zǐ | a copper coin | 子暅 |
37 | 65 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子暅 |
38 | 65 | 子 | zǐ | constituent | 子暅 |
39 | 65 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子暅 |
40 | 65 | 子 | zǐ | dear | 子暅 |
41 | 65 | 子 | zǐ | little one | 子暅 |
42 | 57 | 人 | rén | person; people; a human being | 平昌安丘人 |
43 | 57 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 平昌安丘人 |
44 | 57 | 人 | rén | a kind of person | 平昌安丘人 |
45 | 57 | 人 | rén | everybody | 平昌安丘人 |
46 | 57 | 人 | rén | adult | 平昌安丘人 |
47 | 57 | 人 | rén | somebody; others | 平昌安丘人 |
48 | 57 | 人 | rén | an upright person | 平昌安丘人 |
49 | 52 | 義 | yì | meaning; sense | 吳郡陸澄共撰喪服義 |
50 | 52 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 吳郡陸澄共撰喪服義 |
51 | 52 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 吳郡陸澄共撰喪服義 |
52 | 52 | 義 | yì | chivalry; generosity | 吳郡陸澄共撰喪服義 |
53 | 52 | 義 | yì | just; righteous | 吳郡陸澄共撰喪服義 |
54 | 52 | 義 | yì | adopted | 吳郡陸澄共撰喪服義 |
55 | 52 | 義 | yì | a relationship | 吳郡陸澄共撰喪服義 |
56 | 52 | 義 | yì | volunteer | 吳郡陸澄共撰喪服義 |
57 | 52 | 義 | yì | something suitable | 吳郡陸澄共撰喪服義 |
58 | 52 | 義 | yì | a martyr | 吳郡陸澄共撰喪服義 |
59 | 52 | 義 | yì | a law | 吳郡陸澄共撰喪服義 |
60 | 52 | 義 | yì | Yi | 吳郡陸澄共撰喪服義 |
61 | 52 | 其 | qí | Qi | 高帝以為其禮難備 |
62 | 51 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時論以為一台二絕 |
63 | 51 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時論以為一台二絕 |
64 | 51 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時論以為一台二絕 |
65 | 51 | 時 | shí | fashionable | 時論以為一台二絕 |
66 | 51 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時論以為一台二絕 |
67 | 51 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時論以為一台二絕 |
68 | 51 | 時 | shí | tense | 時論以為一台二絕 |
69 | 51 | 時 | shí | particular; special | 時論以為一台二絕 |
70 | 51 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時論以為一台二絕 |
71 | 51 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時論以為一台二絕 |
72 | 51 | 時 | shí | time [abstract] | 時論以為一台二絕 |
73 | 51 | 時 | shí | seasonal | 時論以為一台二絕 |
74 | 51 | 時 | shí | to wait upon | 時論以為一台二絕 |
75 | 51 | 時 | shí | hour | 時論以為一台二絕 |
76 | 51 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時論以為一台二絕 |
77 | 51 | 時 | shí | Shi | 時論以為一台二絕 |
78 | 51 | 時 | shí | a present; currentlt | 時論以為一台二絕 |
79 | 51 | 不 | bù | infix potential marker | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
80 | 47 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 以此而推 |
81 | 47 | 而 | ér | as if; to seem like | 以此而推 |
82 | 47 | 而 | néng | can; able | 以此而推 |
83 | 47 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 以此而推 |
84 | 47 | 而 | ér | to arrive; up to | 以此而推 |
85 | 39 | 中 | zhōng | middle | 何晏疑易中九事 |
86 | 39 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 何晏疑易中九事 |
87 | 39 | 中 | zhōng | China | 何晏疑易中九事 |
88 | 39 | 中 | zhòng | to hit the mark | 何晏疑易中九事 |
89 | 39 | 中 | zhōng | midday | 何晏疑易中九事 |
90 | 39 | 中 | zhōng | inside | 何晏疑易中九事 |
91 | 39 | 中 | zhōng | during | 何晏疑易中九事 |
92 | 39 | 中 | zhōng | Zhong | 何晏疑易中九事 |
93 | 39 | 中 | zhōng | intermediary | 何晏疑易中九事 |
94 | 39 | 中 | zhōng | half | 何晏疑易中九事 |
95 | 39 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 何晏疑易中九事 |
96 | 39 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 何晏疑易中九事 |
97 | 39 | 中 | zhòng | to obtain | 何晏疑易中九事 |
98 | 39 | 中 | zhòng | to pass an exam | 何晏疑易中九事 |
99 | 38 | 文 | wén | writing; text | 軍中書檄皆其文也 |
100 | 38 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 軍中書檄皆其文也 |
101 | 38 | 文 | wén | Wen | 軍中書檄皆其文也 |
102 | 38 | 文 | wén | lines or grain on an object | 軍中書檄皆其文也 |
103 | 38 | 文 | wén | culture | 軍中書檄皆其文也 |
104 | 38 | 文 | wén | refined writings | 軍中書檄皆其文也 |
105 | 38 | 文 | wén | civil; non-military | 軍中書檄皆其文也 |
106 | 38 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 軍中書檄皆其文也 |
107 | 38 | 文 | wén | wen | 軍中書檄皆其文也 |
108 | 38 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 軍中書檄皆其文也 |
109 | 38 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 軍中書檄皆其文也 |
110 | 38 | 文 | wén | beautiful | 軍中書檄皆其文也 |
111 | 38 | 文 | wén | a text; a manuscript | 軍中書檄皆其文也 |
112 | 38 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 軍中書檄皆其文也 |
113 | 38 | 文 | wén | the text of an imperial order | 軍中書檄皆其文也 |
114 | 38 | 文 | wén | liberal arts | 軍中書檄皆其文也 |
115 | 38 | 文 | wén | a rite; a ritual | 軍中書檄皆其文也 |
116 | 38 | 文 | wén | a tattoo | 軍中書檄皆其文也 |
117 | 38 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 軍中書檄皆其文也 |
118 | 38 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 高帝以為其禮難備 |
119 | 38 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 高帝以為其禮難備 |
120 | 38 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 高帝以為其禮難備 |
121 | 38 | 禮 | lǐ | a bow | 高帝以為其禮難備 |
122 | 38 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 高帝以為其禮難備 |
123 | 38 | 禮 | lǐ | Li | 高帝以為其禮難備 |
124 | 38 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 高帝以為其禮難備 |
125 | 38 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 高帝以為其禮難備 |
126 | 37 | 於 | yú | to go; to | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
127 | 37 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
128 | 37 | 於 | yú | Yu | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
129 | 37 | 於 | wū | a crow | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
130 | 37 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 著邇說十卷 |
131 | 37 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 著邇說十卷 |
132 | 37 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 著邇說十卷 |
133 | 37 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 著邇說十卷 |
134 | 37 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 著邇說十卷 |
135 | 37 | 卷 | juǎn | a break roll | 著邇說十卷 |
136 | 37 | 卷 | juàn | an examination paper | 著邇說十卷 |
137 | 37 | 卷 | juàn | a file | 著邇說十卷 |
138 | 37 | 卷 | quán | crinkled; curled | 著邇說十卷 |
139 | 37 | 卷 | juǎn | to include | 著邇說十卷 |
140 | 37 | 卷 | juǎn | to store away | 著邇說十卷 |
141 | 37 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 著邇說十卷 |
142 | 37 | 卷 | juǎn | Juan | 著邇說十卷 |
143 | 37 | 卷 | juàn | tired | 著邇說十卷 |
144 | 37 | 卷 | quán | beautiful | 著邇說十卷 |
145 | 36 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 家人乃至無以為繩 |
146 | 36 | 無 | wú | to not have; without | 家人乃至無以為繩 |
147 | 36 | 無 | mó | mo | 家人乃至無以為繩 |
148 | 36 | 無 | wú | to not have | 家人乃至無以為繩 |
149 | 36 | 無 | wú | Wu | 家人乃至無以為繩 |
150 | 36 | 國 | guó | a country; a nation | 為輔國長史 |
151 | 36 | 國 | guó | the capital of a state | 為輔國長史 |
152 | 36 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 為輔國長史 |
153 | 36 | 國 | guó | a state; a kingdom | 為輔國長史 |
154 | 36 | 國 | guó | a place; a land | 為輔國長史 |
155 | 36 | 國 | guó | domestic; Chinese | 為輔國長史 |
156 | 36 | 國 | guó | national | 為輔國長史 |
157 | 36 | 國 | guó | top in the nation | 為輔國長史 |
158 | 36 | 國 | guó | Guo | 為輔國長史 |
159 | 35 | 博士 | bóshì | Ph.D. | 兼五經博士 |
160 | 35 | 博士 | bóshì | an imperial scholar | 兼五經博士 |
161 | 34 | 曰 | yuē | to speak; to say | 書侍御史虞暅奏曰 |
162 | 34 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 書侍御史虞暅奏曰 |
163 | 34 | 曰 | yuē | to be called | 書侍御史虞暅奏曰 |
164 | 33 | 王 | wáng | Wang | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
165 | 33 | 王 | wáng | a king | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
166 | 33 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
167 | 33 | 王 | wàng | to be king; to rule | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
168 | 33 | 王 | wáng | a prince; a duke | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
169 | 33 | 王 | wáng | grand; great | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
170 | 33 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
171 | 33 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
172 | 33 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
173 | 33 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
174 | 32 | 及 | jí | to reach | 及竟 |
175 | 32 | 及 | jí | to attain | 及竟 |
176 | 32 | 及 | jí | to understand | 及竟 |
177 | 32 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及竟 |
178 | 32 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及竟 |
179 | 32 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及竟 |
180 | 32 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 車服粗惡 |
181 | 32 | 服 | fú | funary clothes | 車服粗惡 |
182 | 32 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 車服粗惡 |
183 | 32 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 車服粗惡 |
184 | 32 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 車服粗惡 |
185 | 32 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 車服粗惡 |
186 | 32 | 服 | fú | to harness | 車服粗惡 |
187 | 32 | 服 | fú | two of a four horse team | 車服粗惡 |
188 | 32 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 車服粗惡 |
189 | 32 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 車服粗惡 |
190 | 32 | 服 | fú | Fu | 車服粗惡 |
191 | 32 | 服 | fú | to cause to yield | 車服粗惡 |
192 | 30 | 梁 | liáng | a bridge | 梁台建 |
193 | 30 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁台建 |
194 | 30 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁台建 |
195 | 30 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁台建 |
196 | 30 | 梁 | liáng | Liang | 梁台建 |
197 | 30 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁台建 |
198 | 30 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁台建 |
199 | 30 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁台建 |
200 | 30 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁台建 |
201 | 30 | 梁 | liáng | a ridge | 梁台建 |
202 | 30 | 梁 | liáng | later Liang | 梁台建 |
203 | 30 | 所 | suǒ | a few; various; some | 詔勘有十五事為吏人所懷 |
204 | 30 | 所 | suǒ | a place; a location | 詔勘有十五事為吏人所懷 |
205 | 30 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 詔勘有十五事為吏人所懷 |
206 | 30 | 所 | suǒ | an ordinal number | 詔勘有十五事為吏人所懷 |
207 | 30 | 所 | suǒ | meaning | 詔勘有十五事為吏人所懷 |
208 | 30 | 所 | suǒ | garrison | 詔勘有十五事為吏人所懷 |
209 | 30 | 事 | shì | matter; thing; item | 何晏疑易中九事 |
210 | 30 | 事 | shì | to serve | 何晏疑易中九事 |
211 | 30 | 事 | shì | a government post | 何晏疑易中九事 |
212 | 30 | 事 | shì | duty; post; work | 何晏疑易中九事 |
213 | 30 | 事 | shì | occupation | 何晏疑易中九事 |
214 | 30 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 何晏疑易中九事 |
215 | 30 | 事 | shì | an accident | 何晏疑易中九事 |
216 | 30 | 事 | shì | to attend | 何晏疑易中九事 |
217 | 30 | 事 | shì | an allusion | 何晏疑易中九事 |
218 | 30 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 何晏疑易中九事 |
219 | 30 | 事 | shì | to engage in | 何晏疑易中九事 |
220 | 30 | 事 | shì | to enslave | 何晏疑易中九事 |
221 | 30 | 事 | shì | to pursue | 何晏疑易中九事 |
222 | 30 | 事 | shì | to administer | 何晏疑易中九事 |
223 | 30 | 事 | shì | to appoint | 何晏疑易中九事 |
224 | 30 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 聚徒教授以自業 |
225 | 30 | 自 | zì | Zi | 聚徒教授以自業 |
226 | 30 | 自 | zì | a nose | 聚徒教授以自業 |
227 | 30 | 自 | zì | the beginning; the start | 聚徒教授以自業 |
228 | 30 | 自 | zì | origin | 聚徒教授以自業 |
229 | 30 | 自 | zì | to employ; to use | 聚徒教授以自業 |
230 | 30 | 自 | zì | to be | 聚徒教授以自業 |
231 | 29 | 與 | yǔ | to give | 與母兄客居南海 |
232 | 29 | 與 | yǔ | to accompany | 與母兄客居南海 |
233 | 29 | 與 | yù | to particate in | 與母兄客居南海 |
234 | 29 | 與 | yù | of the same kind | 與母兄客居南海 |
235 | 29 | 與 | yù | to help | 與母兄客居南海 |
236 | 29 | 與 | yǔ | for | 與母兄客居南海 |
237 | 29 | 在 | zài | in; at | 曼容宅在瓦官寺東 |
238 | 29 | 在 | zài | to exist; to be living | 曼容宅在瓦官寺東 |
239 | 29 | 在 | zài | to consist of | 曼容宅在瓦官寺東 |
240 | 29 | 在 | zài | to be at a post | 曼容宅在瓦官寺東 |
241 | 28 | 議 | yì | to criticize | 佟之依禮定議 |
242 | 28 | 議 | yì | to discuss | 佟之依禮定議 |
243 | 28 | 議 | yì | to select; to choose | 佟之依禮定議 |
244 | 28 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 佟之依禮定議 |
245 | 28 | 議 | yì | to evaluate | 佟之依禮定議 |
246 | 28 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 佟之依禮定議 |
247 | 28 | 議 | yì | argument | 佟之依禮定議 |
248 | 27 | 卒 | zú | to die | 天監元年卒官 |
249 | 27 | 卒 | zú | a soldier | 天監元年卒官 |
250 | 27 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 天監元年卒官 |
251 | 27 | 卒 | zú | to end | 天監元年卒官 |
252 | 27 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 天監元年卒官 |
253 | 27 | 母 | mǔ | mother | 與母兄客居南海 |
254 | 27 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 與母兄客居南海 |
255 | 27 | 母 | mǔ | female | 與母兄客居南海 |
256 | 27 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 與母兄客居南海 |
257 | 27 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 與母兄客居南海 |
258 | 27 | 母 | mǔ | all women | 與母兄客居南海 |
259 | 27 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 與母兄客居南海 |
260 | 27 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 與母兄客居南海 |
261 | 27 | 母 | mǔ | investment capital | 與母兄客居南海 |
262 | 26 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 為尚書外兵郎 |
263 | 26 | 尚書 | shàngshū | a high official | 為尚書外兵郎 |
264 | 26 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 當時國家吉凶禮則皆取決焉 |
265 | 26 | 則 | zé | a grade; a level | 當時國家吉凶禮則皆取決焉 |
266 | 26 | 則 | zé | an example; a model | 當時國家吉凶禮則皆取決焉 |
267 | 26 | 則 | zé | a weighing device | 當時國家吉凶禮則皆取決焉 |
268 | 26 | 則 | zé | to grade; to rank | 當時國家吉凶禮則皆取決焉 |
269 | 26 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 當時國家吉凶禮則皆取決焉 |
270 | 26 | 則 | zé | to do | 當時國家吉凶禮則皆取決焉 |
271 | 26 | 兼 | jiān | to merge; to combine | 兼五經博士 |
272 | 26 | 兼 | jiān | to double | 兼五經博士 |
273 | 26 | 兼 | jiān | to repeat; to accumulate | 兼五經博士 |
274 | 26 | 兼 | jiān | equal to | 兼五經博士 |
275 | 26 | 兼 | jiān | not selective; impartial | 兼五經博士 |
276 | 26 | 于 | yú | to go; to | 暅父曼容與樂安任遙皆昵于齊太尉王儉 |
277 | 26 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 暅父曼容與樂安任遙皆昵于齊太尉王儉 |
278 | 26 | 于 | yú | Yu | 暅父曼容與樂安任遙皆昵于齊太尉王儉 |
279 | 26 | 于 | wū | a crow | 暅父曼容與樂安任遙皆昵于齊太尉王儉 |
280 | 26 | 通 | tōng | to go through; to open | 七歲通孝經 |
281 | 26 | 通 | tōng | open | 七歲通孝經 |
282 | 26 | 通 | tōng | to connect | 七歲通孝經 |
283 | 26 | 通 | tōng | to know well | 七歲通孝經 |
284 | 26 | 通 | tōng | to report | 七歲通孝經 |
285 | 26 | 通 | tōng | to commit adultery | 七歲通孝經 |
286 | 26 | 通 | tōng | common; in general | 七歲通孝經 |
287 | 26 | 通 | tōng | to transmit | 七歲通孝經 |
288 | 26 | 通 | tōng | to attain a goal | 七歲通孝經 |
289 | 26 | 通 | tōng | to communicate with | 七歲通孝經 |
290 | 26 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 七歲通孝經 |
291 | 26 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 七歲通孝經 |
292 | 26 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 七歲通孝經 |
293 | 26 | 通 | tōng | erudite; learned | 七歲通孝經 |
294 | 26 | 通 | tōng | an expert | 七歲通孝經 |
295 | 25 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至石門作貪泉銘 |
296 | 25 | 至 | zhì | to arrive | 至石門作貪泉銘 |
297 | 25 | 沈 | chén | to sink; to submerge | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
298 | 25 | 沈 | shěn | juice | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
299 | 25 | 沈 | shěn | liquid; water | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
300 | 25 | 沈 | shěn | to leak; to pour | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
301 | 25 | 沈 | chén | to perish | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
302 | 25 | 沈 | shěn | Shen | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
303 | 25 | 年 | nián | year | 年八十二 |
304 | 25 | 年 | nián | New Year festival | 年八十二 |
305 | 25 | 年 | nián | age | 年八十二 |
306 | 25 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年八十二 |
307 | 25 | 年 | nián | an era; a period | 年八十二 |
308 | 25 | 年 | nián | a date | 年八十二 |
309 | 25 | 年 | nián | time; years | 年八十二 |
310 | 25 | 年 | nián | harvest | 年八十二 |
311 | 25 | 年 | nián | annual; every year | 年八十二 |
312 | 24 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又欲與定禮樂 |
313 | 23 | 參軍 | cānjūn | to join the army | 為驃騎行參軍 |
314 | 23 | 參軍 | cānjūn | adjutant | 為驃騎行參軍 |
315 | 23 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 仕為太子率更令 |
316 | 23 | 令 | lìng | to issue a command | 仕為太子率更令 |
317 | 23 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 仕為太子率更令 |
318 | 23 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 仕為太子率更令 |
319 | 23 | 令 | lìng | a season | 仕為太子率更令 |
320 | 23 | 令 | lìng | respected; good reputation | 仕為太子率更令 |
321 | 23 | 令 | lìng | good | 仕為太子率更令 |
322 | 23 | 令 | lìng | pretentious | 仕為太子率更令 |
323 | 23 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 仕為太子率更令 |
324 | 23 | 令 | lìng | a commander | 仕為太子率更令 |
325 | 23 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 仕為太子率更令 |
326 | 23 | 令 | lìng | lyrics | 仕為太子率更令 |
327 | 23 | 令 | lìng | Ling | 仕為太子率更令 |
328 | 23 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
329 | 23 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
330 | 23 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
331 | 23 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
332 | 23 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
333 | 23 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
334 | 23 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
335 | 23 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 晉著作郎滔之曾孫也 |
336 | 23 | 郎 | láng | a palace attendant | 晉著作郎滔之曾孫也 |
337 | 23 | 郎 | láng | darling; husband | 晉著作郎滔之曾孫也 |
338 | 23 | 郎 | láng | a young man | 晉著作郎滔之曾孫也 |
339 | 23 | 郎 | láng | somebody else's son | 晉著作郎滔之曾孫也 |
340 | 23 | 郎 | láng | a form of address | 晉著作郎滔之曾孫也 |
341 | 23 | 郎 | láng | Lang | 晉著作郎滔之曾孫也 |
342 | 23 | 郎 | láng | corridor | 晉著作郎滔之曾孫也 |
343 | 23 | 郎 | láng | Lang | 晉著作郎滔之曾孫也 |
344 | 22 | 三 | sān | three | 挺三世同時聚徒教授 |
345 | 22 | 三 | sān | third | 挺三世同時聚徒教授 |
346 | 22 | 三 | sān | more than two | 挺三世同時聚徒教授 |
347 | 22 | 三 | sān | very few | 挺三世同時聚徒教授 |
348 | 22 | 三 | sān | San | 挺三世同時聚徒教授 |
349 | 22 | 少 | shǎo | few | 少篤學 |
350 | 22 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 少篤學 |
351 | 22 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 少篤學 |
352 | 22 | 少 | shǎo | to be less than | 少篤學 |
353 | 22 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 少篤學 |
354 | 22 | 少 | shào | young | 少篤學 |
355 | 22 | 少 | shào | youth | 少篤學 |
356 | 22 | 少 | shào | a youth; a young person | 少篤學 |
357 | 22 | 少 | shào | Shao | 少篤學 |
358 | 22 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 仍為總明館學士 |
359 | 22 | 明 | míng | Ming | 仍為總明館學士 |
360 | 22 | 明 | míng | Ming Dynasty | 仍為總明館學士 |
361 | 22 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 仍為總明館學士 |
362 | 22 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 仍為總明館學士 |
363 | 22 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 仍為總明館學士 |
364 | 22 | 明 | míng | consecrated | 仍為總明館學士 |
365 | 22 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 仍為總明館學士 |
366 | 22 | 明 | míng | to explain; to clarify | 仍為總明館學士 |
367 | 22 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 仍為總明館學士 |
368 | 22 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 仍為總明館學士 |
369 | 22 | 明 | míng | eyesight; vision | 仍為總明館學士 |
370 | 22 | 明 | míng | a god; a spirit | 仍為總明館學士 |
371 | 22 | 明 | míng | fame; renown | 仍為總明館學士 |
372 | 22 | 明 | míng | open; public | 仍為總明館學士 |
373 | 22 | 明 | míng | clear | 仍為總明館學士 |
374 | 22 | 明 | míng | to become proficient | 仍為總明館學士 |
375 | 22 | 明 | míng | to be proficient | 仍為總明館學士 |
376 | 22 | 明 | míng | virtuous | 仍為總明館學士 |
377 | 22 | 明 | míng | open and honest | 仍為總明館學士 |
378 | 22 | 明 | míng | clean; neat | 仍為總明館學士 |
379 | 22 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 仍為總明館學士 |
380 | 22 | 明 | míng | next; afterwards | 仍為總明館學士 |
381 | 22 | 明 | míng | positive | 仍為總明館學士 |
382 | 21 | 字 | zì | letter; symbol; character | 伏曼容字公儀 |
383 | 21 | 字 | zì | Zi | 伏曼容字公儀 |
384 | 21 | 字 | zì | to love | 伏曼容字公儀 |
385 | 21 | 字 | zì | to teach; to educate | 伏曼容字公儀 |
386 | 21 | 字 | zì | to be allowed to marry | 伏曼容字公儀 |
387 | 21 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 伏曼容字公儀 |
388 | 21 | 字 | zì | diction; wording | 伏曼容字公儀 |
389 | 21 | 字 | zì | handwriting | 伏曼容字公儀 |
390 | 21 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 伏曼容字公儀 |
391 | 21 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 伏曼容字公儀 |
392 | 21 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 伏曼容字公儀 |
393 | 21 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 伏曼容字公儀 |
394 | 21 | 謂 | wèi | to call | 常謂人才品望居何遠之右 |
395 | 21 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 常謂人才品望居何遠之右 |
396 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 常謂人才品望居何遠之右 |
397 | 21 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 常謂人才品望居何遠之右 |
398 | 21 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 常謂人才品望居何遠之右 |
399 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 常謂人才品望居何遠之右 |
400 | 21 | 謂 | wèi | to think | 常謂人才品望居何遠之右 |
401 | 21 | 謂 | wèi | for; is to be | 常謂人才品望居何遠之右 |
402 | 21 | 謂 | wèi | to make; to cause | 常謂人才品望居何遠之右 |
403 | 21 | 謂 | wèi | principle; reason | 常謂人才品望居何遠之右 |
404 | 21 | 謂 | wèi | Wei | 常謂人才品望居何遠之右 |
405 | 21 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 海寧並同時生為立祠 |
406 | 21 | 並 | bìng | to combine | 海寧並同時生為立祠 |
407 | 21 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 海寧並同時生為立祠 |
408 | 21 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 海寧並同時生為立祠 |
409 | 21 | 並 | bīng | Taiyuan | 海寧並同時生為立祠 |
410 | 21 | 並 | bìng | equally; both; together | 海寧並同時生為立祠 |
411 | 21 | 後 | hòu | after; later | 後遂出仕 |
412 | 21 | 後 | hòu | empress; queen | 後遂出仕 |
413 | 21 | 後 | hòu | sovereign | 後遂出仕 |
414 | 21 | 後 | hòu | the god of the earth | 後遂出仕 |
415 | 21 | 後 | hòu | late; later | 後遂出仕 |
416 | 21 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後遂出仕 |
417 | 21 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後遂出仕 |
418 | 21 | 後 | hòu | behind; back | 後遂出仕 |
419 | 21 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後遂出仕 |
420 | 21 | 後 | hòu | Hou | 後遂出仕 |
421 | 21 | 後 | hòu | after; behind | 後遂出仕 |
422 | 21 | 後 | hòu | following | 後遂出仕 |
423 | 21 | 後 | hòu | to be delayed | 後遂出仕 |
424 | 21 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後遂出仕 |
425 | 21 | 後 | hòu | feudal lords | 後遂出仕 |
426 | 21 | 後 | hòu | Hou | 後遂出仕 |
427 | 20 | 陳 | chén | Chen | 安成國太妃陳氏薨 |
428 | 20 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 安成國太妃陳氏薨 |
429 | 20 | 陳 | chén | to arrange | 安成國太妃陳氏薨 |
430 | 20 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 安成國太妃陳氏薨 |
431 | 20 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 安成國太妃陳氏薨 |
432 | 20 | 陳 | chén | stale | 安成國太妃陳氏薨 |
433 | 20 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 安成國太妃陳氏薨 |
434 | 20 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 安成國太妃陳氏薨 |
435 | 20 | 陳 | chén | a path to a residence | 安成國太妃陳氏薨 |
436 | 20 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 安成國太妃陳氏薨 |
437 | 20 | 書 | shū | book | 書侍御史虞暅奏曰 |
438 | 20 | 書 | shū | document; manuscript | 書侍御史虞暅奏曰 |
439 | 20 | 書 | shū | letter | 書侍御史虞暅奏曰 |
440 | 20 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 書侍御史虞暅奏曰 |
441 | 20 | 書 | shū | to write | 書侍御史虞暅奏曰 |
442 | 20 | 書 | shū | writing | 書侍御史虞暅奏曰 |
443 | 20 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書侍御史虞暅奏曰 |
444 | 20 | 書 | shū | Shu | 書侍御史虞暅奏曰 |
445 | 20 | 書 | shū | to record | 書侍御史虞暅奏曰 |
446 | 20 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 則是本無還意 |
447 | 20 | 還 | huán | to pay back; to give back | 則是本無還意 |
448 | 20 | 還 | huán | to do in return | 則是本無還意 |
449 | 20 | 還 | huán | Huan | 則是本無還意 |
450 | 20 | 還 | huán | to revert | 則是本無還意 |
451 | 20 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 則是本無還意 |
452 | 20 | 還 | huán | to encircle | 則是本無還意 |
453 | 20 | 還 | xuán | to rotate | 則是本無還意 |
454 | 20 | 還 | huán | since | 則是本無還意 |
455 | 20 | 父 | fù | father | 父胤之 |
456 | 20 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父胤之 |
457 | 20 | 父 | fù | a male of an older generation | 父胤之 |
458 | 20 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父胤之 |
459 | 20 | 父 | fǔ | worker | 父胤之 |
460 | 19 | 越 | yuè | at a high pitch | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
461 | 19 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
462 | 19 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
463 | 19 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
464 | 19 | 越 | yuè | Yue [state] | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
465 | 19 | 越 | yuè | to transcend | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
466 | 19 | 越 | yuè | distant; far away | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
467 | 19 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
468 | 19 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
469 | 19 | 越 | yuè | to spread widely | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
470 | 19 | 越 | yuè | to decline; to fall | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
471 | 19 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
472 | 19 | 越 | yuè | superior | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
473 | 19 | 越 | yuè | Yue [region] | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
474 | 19 | 越 | yuè | to publicise | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
475 | 19 | 越 | yuè | Yue [surname] | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
476 | 19 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除中軍參軍事 |
477 | 19 | 除 | chú | to divide | 除中軍參軍事 |
478 | 19 | 除 | chú | to put in order | 除中軍參軍事 |
479 | 19 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除中軍參軍事 |
480 | 19 | 除 | chú | door steps; stairs | 除中軍參軍事 |
481 | 19 | 除 | chú | to replace an official | 除中軍參軍事 |
482 | 19 | 除 | chú | to change; to replace | 除中軍參軍事 |
483 | 19 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除中軍參軍事 |
484 | 19 | 除 | chú | division | 除中軍參軍事 |
485 | 19 | 入 | rù | to enter | 入東之始 |
486 | 19 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入東之始 |
487 | 19 | 入 | rù | radical | 入東之始 |
488 | 19 | 入 | rù | income | 入東之始 |
489 | 19 | 入 | rù | to conform with | 入東之始 |
490 | 19 | 入 | rù | to descend | 入東之始 |
491 | 19 | 入 | rù | the entering tone | 入東之始 |
492 | 19 | 入 | rù | to pay | 入東之始 |
493 | 19 | 入 | rù | to join | 入東之始 |
494 | 19 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝善之 |
495 | 19 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝善之 |
496 | 19 | 帝 | dì | a god | 帝善之 |
497 | 19 | 帝 | dì | imperialism | 帝善之 |
498 | 19 | 見 | jiàn | to see | 遠累見擢 |
499 | 19 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 遠累見擢 |
500 | 19 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 遠累見擢 |
Frequencies of all Words
Top 1074
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 175 | 之 | zhī | him; her; them; that | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
2 | 175 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
3 | 175 | 之 | zhī | to go | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
4 | 175 | 之 | zhī | this; that | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
5 | 175 | 之 | zhī | genetive marker | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
6 | 175 | 之 | zhī | it | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
7 | 175 | 之 | zhī | in; in regards to | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
8 | 175 | 之 | zhī | all | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
9 | 175 | 之 | zhī | and | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
10 | 175 | 之 | zhī | however | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
11 | 175 | 之 | zhī | if | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
12 | 175 | 之 | zhī | then | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
13 | 175 | 之 | zhī | to arrive; to go | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
14 | 175 | 之 | zhī | is | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
15 | 175 | 之 | zhī | to use | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
16 | 175 | 之 | zhī | Zhi | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
17 | 175 | 之 | zhī | winding | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
18 | 118 | 為 | wèi | for; to | 為驃騎行參軍 |
19 | 118 | 為 | wèi | because of | 為驃騎行參軍 |
20 | 118 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為驃騎行參軍 |
21 | 118 | 為 | wéi | to change into; to become | 為驃騎行參軍 |
22 | 118 | 為 | wéi | to be; is | 為驃騎行參軍 |
23 | 118 | 為 | wéi | to do | 為驃騎行參軍 |
24 | 118 | 為 | wèi | for | 為驃騎行參軍 |
25 | 118 | 為 | wèi | because of; for; to | 為驃騎行參軍 |
26 | 118 | 為 | wèi | to | 為驃騎行參軍 |
27 | 118 | 為 | wéi | in a passive construction | 為驃騎行參軍 |
28 | 118 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為驃騎行參軍 |
29 | 118 | 為 | wéi | forming an adverb | 為驃騎行參軍 |
30 | 118 | 為 | wéi | to add emphasis | 為驃騎行參軍 |
31 | 118 | 為 | wèi | to support; to help | 為驃騎行參軍 |
32 | 118 | 為 | wéi | to govern | 為驃騎行參軍 |
33 | 71 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以吾觀之 |
34 | 71 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以吾觀之 |
35 | 71 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以吾觀之 |
36 | 71 | 以 | yǐ | according to | 以吾觀之 |
37 | 71 | 以 | yǐ | because of | 以吾觀之 |
38 | 71 | 以 | yǐ | on a certain date | 以吾觀之 |
39 | 71 | 以 | yǐ | and; as well as | 以吾觀之 |
40 | 71 | 以 | yǐ | to rely on | 以吾觀之 |
41 | 71 | 以 | yǐ | to regard | 以吾觀之 |
42 | 71 | 以 | yǐ | to be able to | 以吾觀之 |
43 | 71 | 以 | yǐ | to order; to command | 以吾觀之 |
44 | 71 | 以 | yǐ | further; moreover | 以吾觀之 |
45 | 71 | 以 | yǐ | used after a verb | 以吾觀之 |
46 | 71 | 以 | yǐ | very | 以吾觀之 |
47 | 71 | 以 | yǐ | already | 以吾觀之 |
48 | 71 | 以 | yǐ | increasingly | 以吾觀之 |
49 | 71 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以吾觀之 |
50 | 71 | 以 | yǐ | Israel | 以吾觀之 |
51 | 71 | 以 | yǐ | Yi | 以吾觀之 |
52 | 65 | 子 | zǐ | child; son | 子暅 |
53 | 65 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子暅 |
54 | 65 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子暅 |
55 | 65 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子暅 |
56 | 65 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子暅 |
57 | 65 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子暅 |
58 | 65 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子暅 |
59 | 65 | 子 | zǐ | master | 子暅 |
60 | 65 | 子 | zǐ | viscount | 子暅 |
61 | 65 | 子 | zi | you; your honor | 子暅 |
62 | 65 | 子 | zǐ | masters | 子暅 |
63 | 65 | 子 | zǐ | person | 子暅 |
64 | 65 | 子 | zǐ | young | 子暅 |
65 | 65 | 子 | zǐ | seed | 子暅 |
66 | 65 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子暅 |
67 | 65 | 子 | zǐ | a copper coin | 子暅 |
68 | 65 | 子 | zǐ | bundle | 子暅 |
69 | 65 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子暅 |
70 | 65 | 子 | zǐ | constituent | 子暅 |
71 | 65 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子暅 |
72 | 65 | 子 | zǐ | dear | 子暅 |
73 | 65 | 子 | zǐ | little one | 子暅 |
74 | 57 | 人 | rén | person; people; a human being | 平昌安丘人 |
75 | 57 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 平昌安丘人 |
76 | 57 | 人 | rén | a kind of person | 平昌安丘人 |
77 | 57 | 人 | rén | everybody | 平昌安丘人 |
78 | 57 | 人 | rén | adult | 平昌安丘人 |
79 | 57 | 人 | rén | somebody; others | 平昌安丘人 |
80 | 57 | 人 | rén | an upright person | 平昌安丘人 |
81 | 52 | 義 | yì | meaning; sense | 吳郡陸澄共撰喪服義 |
82 | 52 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 吳郡陸澄共撰喪服義 |
83 | 52 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 吳郡陸澄共撰喪服義 |
84 | 52 | 義 | yì | chivalry; generosity | 吳郡陸澄共撰喪服義 |
85 | 52 | 義 | yì | just; righteous | 吳郡陸澄共撰喪服義 |
86 | 52 | 義 | yì | adopted | 吳郡陸澄共撰喪服義 |
87 | 52 | 義 | yì | a relationship | 吳郡陸澄共撰喪服義 |
88 | 52 | 義 | yì | volunteer | 吳郡陸澄共撰喪服義 |
89 | 52 | 義 | yì | something suitable | 吳郡陸澄共撰喪服義 |
90 | 52 | 義 | yì | a martyr | 吳郡陸澄共撰喪服義 |
91 | 52 | 義 | yì | a law | 吳郡陸澄共撰喪服義 |
92 | 52 | 義 | yì | Yi | 吳郡陸澄共撰喪服義 |
93 | 52 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 高帝以為其禮難備 |
94 | 52 | 其 | qí | to add emphasis | 高帝以為其禮難備 |
95 | 52 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 高帝以為其禮難備 |
96 | 52 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 高帝以為其禮難備 |
97 | 52 | 其 | qí | he; her; it; them | 高帝以為其禮難備 |
98 | 52 | 其 | qí | probably; likely | 高帝以為其禮難備 |
99 | 52 | 其 | qí | will | 高帝以為其禮難備 |
100 | 52 | 其 | qí | may | 高帝以為其禮難備 |
101 | 52 | 其 | qí | if | 高帝以為其禮難備 |
102 | 52 | 其 | qí | or | 高帝以為其禮難備 |
103 | 52 | 其 | qí | Qi | 高帝以為其禮難備 |
104 | 51 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時論以為一台二絕 |
105 | 51 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時論以為一台二絕 |
106 | 51 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時論以為一台二絕 |
107 | 51 | 時 | shí | at that time | 時論以為一台二絕 |
108 | 51 | 時 | shí | fashionable | 時論以為一台二絕 |
109 | 51 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時論以為一台二絕 |
110 | 51 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時論以為一台二絕 |
111 | 51 | 時 | shí | tense | 時論以為一台二絕 |
112 | 51 | 時 | shí | particular; special | 時論以為一台二絕 |
113 | 51 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時論以為一台二絕 |
114 | 51 | 時 | shí | hour (measure word) | 時論以為一台二絕 |
115 | 51 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時論以為一台二絕 |
116 | 51 | 時 | shí | time [abstract] | 時論以為一台二絕 |
117 | 51 | 時 | shí | seasonal | 時論以為一台二絕 |
118 | 51 | 時 | shí | frequently; often | 時論以為一台二絕 |
119 | 51 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時論以為一台二絕 |
120 | 51 | 時 | shí | on time | 時論以為一台二絕 |
121 | 51 | 時 | shí | this; that | 時論以為一台二絕 |
122 | 51 | 時 | shí | to wait upon | 時論以為一台二絕 |
123 | 51 | 時 | shí | hour | 時論以為一台二絕 |
124 | 51 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時論以為一台二絕 |
125 | 51 | 時 | shí | Shi | 時論以為一台二絕 |
126 | 51 | 時 | shí | a present; currentlt | 時論以為一台二絕 |
127 | 51 | 不 | bù | not; no | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
128 | 51 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
129 | 51 | 不 | bù | as a correlative | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
130 | 51 | 不 | bù | no (answering a question) | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
131 | 51 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
132 | 51 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
133 | 51 | 不 | bù | to form a yes or no question | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
134 | 51 | 不 | bù | infix potential marker | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
135 | 47 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 以此而推 |
136 | 47 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 以此而推 |
137 | 47 | 而 | ér | you | 以此而推 |
138 | 47 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 以此而推 |
139 | 47 | 而 | ér | right away; then | 以此而推 |
140 | 47 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 以此而推 |
141 | 47 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 以此而推 |
142 | 47 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 以此而推 |
143 | 47 | 而 | ér | how can it be that? | 以此而推 |
144 | 47 | 而 | ér | so as to | 以此而推 |
145 | 47 | 而 | ér | only then | 以此而推 |
146 | 47 | 而 | ér | as if; to seem like | 以此而推 |
147 | 47 | 而 | néng | can; able | 以此而推 |
148 | 47 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 以此而推 |
149 | 47 | 而 | ér | me | 以此而推 |
150 | 47 | 而 | ér | to arrive; up to | 以此而推 |
151 | 47 | 而 | ér | possessive | 以此而推 |
152 | 45 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有賓客 |
153 | 45 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有賓客 |
154 | 45 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有賓客 |
155 | 45 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有賓客 |
156 | 45 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有賓客 |
157 | 45 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有賓客 |
158 | 45 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有賓客 |
159 | 45 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有賓客 |
160 | 45 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有賓客 |
161 | 45 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有賓客 |
162 | 45 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有賓客 |
163 | 45 | 有 | yǒu | abundant | 有賓客 |
164 | 45 | 有 | yǒu | purposeful | 有賓客 |
165 | 45 | 有 | yǒu | You | 有賓客 |
166 | 42 | 也 | yě | also; too | 晉著作郎滔之曾孫也 |
167 | 42 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 晉著作郎滔之曾孫也 |
168 | 42 | 也 | yě | either | 晉著作郎滔之曾孫也 |
169 | 42 | 也 | yě | even | 晉著作郎滔之曾孫也 |
170 | 42 | 也 | yě | used to soften the tone | 晉著作郎滔之曾孫也 |
171 | 42 | 也 | yě | used for emphasis | 晉著作郎滔之曾孫也 |
172 | 42 | 也 | yě | used to mark contrast | 晉著作郎滔之曾孫也 |
173 | 42 | 也 | yě | used to mark compromise | 晉著作郎滔之曾孫也 |
174 | 39 | 中 | zhōng | middle | 何晏疑易中九事 |
175 | 39 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 何晏疑易中九事 |
176 | 39 | 中 | zhōng | China | 何晏疑易中九事 |
177 | 39 | 中 | zhòng | to hit the mark | 何晏疑易中九事 |
178 | 39 | 中 | zhōng | in; amongst | 何晏疑易中九事 |
179 | 39 | 中 | zhōng | midday | 何晏疑易中九事 |
180 | 39 | 中 | zhōng | inside | 何晏疑易中九事 |
181 | 39 | 中 | zhōng | during | 何晏疑易中九事 |
182 | 39 | 中 | zhōng | Zhong | 何晏疑易中九事 |
183 | 39 | 中 | zhōng | intermediary | 何晏疑易中九事 |
184 | 39 | 中 | zhōng | half | 何晏疑易中九事 |
185 | 39 | 中 | zhōng | just right; suitably | 何晏疑易中九事 |
186 | 39 | 中 | zhōng | while | 何晏疑易中九事 |
187 | 39 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 何晏疑易中九事 |
188 | 39 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 何晏疑易中九事 |
189 | 39 | 中 | zhòng | to obtain | 何晏疑易中九事 |
190 | 39 | 中 | zhòng | to pass an exam | 何晏疑易中九事 |
191 | 38 | 文 | wén | writing; text | 軍中書檄皆其文也 |
192 | 38 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 軍中書檄皆其文也 |
193 | 38 | 文 | wén | Wen | 軍中書檄皆其文也 |
194 | 38 | 文 | wén | lines or grain on an object | 軍中書檄皆其文也 |
195 | 38 | 文 | wén | culture | 軍中書檄皆其文也 |
196 | 38 | 文 | wén | refined writings | 軍中書檄皆其文也 |
197 | 38 | 文 | wén | civil; non-military | 軍中書檄皆其文也 |
198 | 38 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 軍中書檄皆其文也 |
199 | 38 | 文 | wén | wen | 軍中書檄皆其文也 |
200 | 38 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 軍中書檄皆其文也 |
201 | 38 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 軍中書檄皆其文也 |
202 | 38 | 文 | wén | beautiful | 軍中書檄皆其文也 |
203 | 38 | 文 | wén | a text; a manuscript | 軍中書檄皆其文也 |
204 | 38 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 軍中書檄皆其文也 |
205 | 38 | 文 | wén | the text of an imperial order | 軍中書檄皆其文也 |
206 | 38 | 文 | wén | liberal arts | 軍中書檄皆其文也 |
207 | 38 | 文 | wén | a rite; a ritual | 軍中書檄皆其文也 |
208 | 38 | 文 | wén | a tattoo | 軍中書檄皆其文也 |
209 | 38 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 軍中書檄皆其文也 |
210 | 38 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 高帝以為其禮難備 |
211 | 38 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 高帝以為其禮難備 |
212 | 38 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 高帝以為其禮難備 |
213 | 38 | 禮 | lǐ | a bow | 高帝以為其禮難備 |
214 | 38 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 高帝以為其禮難備 |
215 | 38 | 禮 | lǐ | Li | 高帝以為其禮難備 |
216 | 38 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 高帝以為其禮難備 |
217 | 38 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 高帝以為其禮難備 |
218 | 37 | 於 | yú | in; at | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
219 | 37 | 於 | yú | in; at | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
220 | 37 | 於 | yú | in; at; to; from | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
221 | 37 | 於 | yú | to go; to | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
222 | 37 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
223 | 37 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
224 | 37 | 於 | yú | from | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
225 | 37 | 於 | yú | give | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
226 | 37 | 於 | yú | oppposing | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
227 | 37 | 於 | yú | and | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
228 | 37 | 於 | yú | compared to | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
229 | 37 | 於 | yú | by | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
230 | 37 | 於 | yú | and; as well as | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
231 | 37 | 於 | yú | for | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
232 | 37 | 於 | yú | Yu | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
233 | 37 | 於 | wū | a crow | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
234 | 37 | 於 | wū | whew; wow | 嘗集朝臣於清暑殿講 |
235 | 37 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 著邇說十卷 |
236 | 37 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 著邇說十卷 |
237 | 37 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 著邇說十卷 |
238 | 37 | 卷 | juǎn | roll | 著邇說十卷 |
239 | 37 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 著邇說十卷 |
240 | 37 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 著邇說十卷 |
241 | 37 | 卷 | juǎn | a break roll | 著邇說十卷 |
242 | 37 | 卷 | juàn | an examination paper | 著邇說十卷 |
243 | 37 | 卷 | juàn | a file | 著邇說十卷 |
244 | 37 | 卷 | quán | crinkled; curled | 著邇說十卷 |
245 | 37 | 卷 | juǎn | to include | 著邇說十卷 |
246 | 37 | 卷 | juǎn | to store away | 著邇說十卷 |
247 | 37 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 著邇說十卷 |
248 | 37 | 卷 | juǎn | Juan | 著邇說十卷 |
249 | 37 | 卷 | juàn | a scroll | 著邇說十卷 |
250 | 37 | 卷 | juàn | tired | 著邇說十卷 |
251 | 37 | 卷 | quán | beautiful | 著邇說十卷 |
252 | 36 | 無 | wú | no | 家人乃至無以為繩 |
253 | 36 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 家人乃至無以為繩 |
254 | 36 | 無 | wú | to not have; without | 家人乃至無以為繩 |
255 | 36 | 無 | wú | has not yet | 家人乃至無以為繩 |
256 | 36 | 無 | mó | mo | 家人乃至無以為繩 |
257 | 36 | 無 | wú | do not | 家人乃至無以為繩 |
258 | 36 | 無 | wú | not; -less; un- | 家人乃至無以為繩 |
259 | 36 | 無 | wú | regardless of | 家人乃至無以為繩 |
260 | 36 | 無 | wú | to not have | 家人乃至無以為繩 |
261 | 36 | 無 | wú | um | 家人乃至無以為繩 |
262 | 36 | 無 | wú | Wu | 家人乃至無以為繩 |
263 | 36 | 國 | guó | a country; a nation | 為輔國長史 |
264 | 36 | 國 | guó | the capital of a state | 為輔國長史 |
265 | 36 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 為輔國長史 |
266 | 36 | 國 | guó | a state; a kingdom | 為輔國長史 |
267 | 36 | 國 | guó | a place; a land | 為輔國長史 |
268 | 36 | 國 | guó | domestic; Chinese | 為輔國長史 |
269 | 36 | 國 | guó | national | 為輔國長史 |
270 | 36 | 國 | guó | top in the nation | 為輔國長史 |
271 | 36 | 國 | guó | Guo | 為輔國長史 |
272 | 35 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 人賦稅不登者 |
273 | 35 | 者 | zhě | that | 人賦稅不登者 |
274 | 35 | 者 | zhě | nominalizing function word | 人賦稅不登者 |
275 | 35 | 者 | zhě | used to mark a definition | 人賦稅不登者 |
276 | 35 | 者 | zhě | used to mark a pause | 人賦稅不登者 |
277 | 35 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 人賦稅不登者 |
278 | 35 | 者 | zhuó | according to | 人賦稅不登者 |
279 | 35 | 博士 | bóshì | Ph.D. | 兼五經博士 |
280 | 35 | 博士 | bóshì | an imperial scholar | 兼五經博士 |
281 | 34 | 曰 | yuē | to speak; to say | 書侍御史虞暅奏曰 |
282 | 34 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 書侍御史虞暅奏曰 |
283 | 34 | 曰 | yuē | to be called | 書侍御史虞暅奏曰 |
284 | 34 | 曰 | yuē | particle without meaning | 書侍御史虞暅奏曰 |
285 | 33 | 王 | wáng | Wang | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
286 | 33 | 王 | wáng | a king | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
287 | 33 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
288 | 33 | 王 | wàng | to be king; to rule | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
289 | 33 | 王 | wáng | a prince; a duke | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
290 | 33 | 王 | wáng | grand; great | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
291 | 33 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
292 | 33 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
293 | 33 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
294 | 33 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
295 | 32 | 及 | jí | to reach | 及竟 |
296 | 32 | 及 | jí | and | 及竟 |
297 | 32 | 及 | jí | coming to; when | 及竟 |
298 | 32 | 及 | jí | to attain | 及竟 |
299 | 32 | 及 | jí | to understand | 及竟 |
300 | 32 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及竟 |
301 | 32 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及竟 |
302 | 32 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及竟 |
303 | 32 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 車服粗惡 |
304 | 32 | 服 | fú | funary clothes | 車服粗惡 |
305 | 32 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 車服粗惡 |
306 | 32 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 車服粗惡 |
307 | 32 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 車服粗惡 |
308 | 32 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 車服粗惡 |
309 | 32 | 服 | fú | to harness | 車服粗惡 |
310 | 32 | 服 | fú | two of a four horse team | 車服粗惡 |
311 | 32 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 車服粗惡 |
312 | 32 | 服 | fú | a dose | 車服粗惡 |
313 | 32 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 車服粗惡 |
314 | 32 | 服 | fú | Fu | 車服粗惡 |
315 | 32 | 服 | fú | to cause to yield | 車服粗惡 |
316 | 31 | 此 | cǐ | this; these | 此自為政之本 |
317 | 31 | 此 | cǐ | in this way | 此自為政之本 |
318 | 31 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此自為政之本 |
319 | 31 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此自為政之本 |
320 | 30 | 梁 | liáng | a bridge | 梁台建 |
321 | 30 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁台建 |
322 | 30 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁台建 |
323 | 30 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁台建 |
324 | 30 | 梁 | liáng | Liang | 梁台建 |
325 | 30 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁台建 |
326 | 30 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁台建 |
327 | 30 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁台建 |
328 | 30 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁台建 |
329 | 30 | 梁 | liáng | a ridge | 梁台建 |
330 | 30 | 梁 | liáng | later Liang | 梁台建 |
331 | 30 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 詔勘有十五事為吏人所懷 |
332 | 30 | 所 | suǒ | an office; an institute | 詔勘有十五事為吏人所懷 |
333 | 30 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 詔勘有十五事為吏人所懷 |
334 | 30 | 所 | suǒ | it | 詔勘有十五事為吏人所懷 |
335 | 30 | 所 | suǒ | if; supposing | 詔勘有十五事為吏人所懷 |
336 | 30 | 所 | suǒ | a few; various; some | 詔勘有十五事為吏人所懷 |
337 | 30 | 所 | suǒ | a place; a location | 詔勘有十五事為吏人所懷 |
338 | 30 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 詔勘有十五事為吏人所懷 |
339 | 30 | 所 | suǒ | that which | 詔勘有十五事為吏人所懷 |
340 | 30 | 所 | suǒ | an ordinal number | 詔勘有十五事為吏人所懷 |
341 | 30 | 所 | suǒ | meaning | 詔勘有十五事為吏人所懷 |
342 | 30 | 所 | suǒ | garrison | 詔勘有十五事為吏人所懷 |
343 | 30 | 事 | shì | matter; thing; item | 何晏疑易中九事 |
344 | 30 | 事 | shì | to serve | 何晏疑易中九事 |
345 | 30 | 事 | shì | a government post | 何晏疑易中九事 |
346 | 30 | 事 | shì | duty; post; work | 何晏疑易中九事 |
347 | 30 | 事 | shì | occupation | 何晏疑易中九事 |
348 | 30 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 何晏疑易中九事 |
349 | 30 | 事 | shì | an accident | 何晏疑易中九事 |
350 | 30 | 事 | shì | to attend | 何晏疑易中九事 |
351 | 30 | 事 | shì | an allusion | 何晏疑易中九事 |
352 | 30 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 何晏疑易中九事 |
353 | 30 | 事 | shì | to engage in | 何晏疑易中九事 |
354 | 30 | 事 | shì | to enslave | 何晏疑易中九事 |
355 | 30 | 事 | shì | to pursue | 何晏疑易中九事 |
356 | 30 | 事 | shì | to administer | 何晏疑易中九事 |
357 | 30 | 事 | shì | to appoint | 何晏疑易中九事 |
358 | 30 | 事 | shì | a piece | 何晏疑易中九事 |
359 | 30 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 聚徒教授以自業 |
360 | 30 | 自 | zì | from; since | 聚徒教授以自業 |
361 | 30 | 自 | zì | self; oneself; itself | 聚徒教授以自業 |
362 | 30 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 聚徒教授以自業 |
363 | 30 | 自 | zì | Zi | 聚徒教授以自業 |
364 | 30 | 自 | zì | a nose | 聚徒教授以自業 |
365 | 30 | 自 | zì | the beginning; the start | 聚徒教授以自業 |
366 | 30 | 自 | zì | origin | 聚徒教授以自業 |
367 | 30 | 自 | zì | originally | 聚徒教授以自業 |
368 | 30 | 自 | zì | still; to remain | 聚徒教授以自業 |
369 | 30 | 自 | zì | in person; personally | 聚徒教授以自業 |
370 | 30 | 自 | zì | in addition; besides | 聚徒教授以自業 |
371 | 30 | 自 | zì | if; even if | 聚徒教授以自業 |
372 | 30 | 自 | zì | but | 聚徒教授以自業 |
373 | 30 | 自 | zì | because | 聚徒教授以自業 |
374 | 30 | 自 | zì | to employ; to use | 聚徒教授以自業 |
375 | 30 | 自 | zì | to be | 聚徒教授以自業 |
376 | 29 | 與 | yǔ | and | 與母兄客居南海 |
377 | 29 | 與 | yǔ | to give | 與母兄客居南海 |
378 | 29 | 與 | yǔ | together with | 與母兄客居南海 |
379 | 29 | 與 | yú | interrogative particle | 與母兄客居南海 |
380 | 29 | 與 | yǔ | to accompany | 與母兄客居南海 |
381 | 29 | 與 | yù | to particate in | 與母兄客居南海 |
382 | 29 | 與 | yù | of the same kind | 與母兄客居南海 |
383 | 29 | 與 | yù | to help | 與母兄客居南海 |
384 | 29 | 與 | yǔ | for | 與母兄客居南海 |
385 | 29 | 在 | zài | in; at | 曼容宅在瓦官寺東 |
386 | 29 | 在 | zài | at | 曼容宅在瓦官寺東 |
387 | 29 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 曼容宅在瓦官寺東 |
388 | 29 | 在 | zài | to exist; to be living | 曼容宅在瓦官寺東 |
389 | 29 | 在 | zài | to consist of | 曼容宅在瓦官寺東 |
390 | 29 | 在 | zài | to be at a post | 曼容宅在瓦官寺東 |
391 | 28 | 議 | yì | to criticize | 佟之依禮定議 |
392 | 28 | 議 | yì | to discuss | 佟之依禮定議 |
393 | 28 | 議 | yì | to select; to choose | 佟之依禮定議 |
394 | 28 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 佟之依禮定議 |
395 | 28 | 議 | yì | to evaluate | 佟之依禮定議 |
396 | 28 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 佟之依禮定議 |
397 | 28 | 議 | yì | argument | 佟之依禮定議 |
398 | 27 | 卒 | zú | to die | 天監元年卒官 |
399 | 27 | 卒 | zú | a soldier | 天監元年卒官 |
400 | 27 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 天監元年卒官 |
401 | 27 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 天監元年卒官 |
402 | 27 | 卒 | zú | to end | 天監元年卒官 |
403 | 27 | 卒 | zú | at last; finally | 天監元年卒官 |
404 | 27 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 天監元年卒官 |
405 | 27 | 母 | mǔ | mother | 與母兄客居南海 |
406 | 27 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 與母兄客居南海 |
407 | 27 | 母 | mǔ | female | 與母兄客居南海 |
408 | 27 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 與母兄客居南海 |
409 | 27 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 與母兄客居南海 |
410 | 27 | 母 | mǔ | all women | 與母兄客居南海 |
411 | 27 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 與母兄客居南海 |
412 | 27 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 與母兄客居南海 |
413 | 27 | 母 | mǔ | investment capital | 與母兄客居南海 |
414 | 26 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 為尚書外兵郎 |
415 | 26 | 尚書 | shàngshū | a high official | 為尚書外兵郎 |
416 | 26 | 則 | zé | otherwise; but; however | 當時國家吉凶禮則皆取決焉 |
417 | 26 | 則 | zé | then | 當時國家吉凶禮則皆取決焉 |
418 | 26 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 當時國家吉凶禮則皆取決焉 |
419 | 26 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 當時國家吉凶禮則皆取決焉 |
420 | 26 | 則 | zé | a grade; a level | 當時國家吉凶禮則皆取決焉 |
421 | 26 | 則 | zé | an example; a model | 當時國家吉凶禮則皆取決焉 |
422 | 26 | 則 | zé | a weighing device | 當時國家吉凶禮則皆取決焉 |
423 | 26 | 則 | zé | to grade; to rank | 當時國家吉凶禮則皆取決焉 |
424 | 26 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 當時國家吉凶禮則皆取決焉 |
425 | 26 | 則 | zé | to do | 當時國家吉凶禮則皆取決焉 |
426 | 26 | 則 | zé | only | 當時國家吉凶禮則皆取決焉 |
427 | 26 | 則 | zé | immediately | 當時國家吉凶禮則皆取決焉 |
428 | 26 | 兼 | jiān | simultaneously | 兼五經博士 |
429 | 26 | 兼 | jiān | to merge; to combine | 兼五經博士 |
430 | 26 | 兼 | jiān | to double | 兼五經博士 |
431 | 26 | 兼 | jiān | to repeat; to accumulate | 兼五經博士 |
432 | 26 | 兼 | jiān | all; totally; entirely | 兼五經博士 |
433 | 26 | 兼 | jiān | in addition to; also | 兼五經博士 |
434 | 26 | 兼 | jiān | equal to | 兼五經博士 |
435 | 26 | 兼 | jiān | not selective; impartial | 兼五經博士 |
436 | 26 | 兼 | jiān | even more; exceeding | 兼五經博士 |
437 | 26 | 于 | yú | in; at | 暅父曼容與樂安任遙皆昵于齊太尉王儉 |
438 | 26 | 于 | yú | in; at | 暅父曼容與樂安任遙皆昵于齊太尉王儉 |
439 | 26 | 于 | yú | in; at; to; from | 暅父曼容與樂安任遙皆昵于齊太尉王儉 |
440 | 26 | 于 | yú | to go; to | 暅父曼容與樂安任遙皆昵于齊太尉王儉 |
441 | 26 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 暅父曼容與樂安任遙皆昵于齊太尉王儉 |
442 | 26 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 暅父曼容與樂安任遙皆昵于齊太尉王儉 |
443 | 26 | 于 | yú | from | 暅父曼容與樂安任遙皆昵于齊太尉王儉 |
444 | 26 | 于 | yú | give | 暅父曼容與樂安任遙皆昵于齊太尉王儉 |
445 | 26 | 于 | yú | oppposing | 暅父曼容與樂安任遙皆昵于齊太尉王儉 |
446 | 26 | 于 | yú | and | 暅父曼容與樂安任遙皆昵于齊太尉王儉 |
447 | 26 | 于 | yú | compared to | 暅父曼容與樂安任遙皆昵于齊太尉王儉 |
448 | 26 | 于 | yú | by | 暅父曼容與樂安任遙皆昵于齊太尉王儉 |
449 | 26 | 于 | yú | and; as well as | 暅父曼容與樂安任遙皆昵于齊太尉王儉 |
450 | 26 | 于 | yú | for | 暅父曼容與樂安任遙皆昵于齊太尉王儉 |
451 | 26 | 于 | yú | Yu | 暅父曼容與樂安任遙皆昵于齊太尉王儉 |
452 | 26 | 于 | wū | a crow | 暅父曼容與樂安任遙皆昵于齊太尉王儉 |
453 | 26 | 于 | wū | whew; wow | 暅父曼容與樂安任遙皆昵于齊太尉王儉 |
454 | 26 | 通 | tōng | to go through; to open | 七歲通孝經 |
455 | 26 | 通 | tōng | open | 七歲通孝經 |
456 | 26 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 七歲通孝經 |
457 | 26 | 通 | tōng | to connect | 七歲通孝經 |
458 | 26 | 通 | tōng | to know well | 七歲通孝經 |
459 | 26 | 通 | tōng | to report | 七歲通孝經 |
460 | 26 | 通 | tōng | to commit adultery | 七歲通孝經 |
461 | 26 | 通 | tōng | common; in general | 七歲通孝經 |
462 | 26 | 通 | tōng | to transmit | 七歲通孝經 |
463 | 26 | 通 | tōng | to attain a goal | 七歲通孝經 |
464 | 26 | 通 | tōng | finally; in the end | 七歲通孝經 |
465 | 26 | 通 | tōng | to communicate with | 七歲通孝經 |
466 | 26 | 通 | tōng | thoroughly | 七歲通孝經 |
467 | 26 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 七歲通孝經 |
468 | 26 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 七歲通孝經 |
469 | 26 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 七歲通孝經 |
470 | 26 | 通 | tōng | erudite; learned | 七歲通孝經 |
471 | 26 | 通 | tōng | an expert | 七歲通孝經 |
472 | 25 | 至 | zhì | to; until | 至石門作貪泉銘 |
473 | 25 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至石門作貪泉銘 |
474 | 25 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至石門作貪泉銘 |
475 | 25 | 至 | zhì | to arrive | 至石門作貪泉銘 |
476 | 25 | 沈 | chén | to sink; to submerge | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
477 | 25 | 沈 | shěn | juice | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
478 | 25 | 沈 | shěn | liquid; water | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
479 | 25 | 沈 | shěn | to leak; to pour | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
480 | 25 | 沈 | chén | to perish | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
481 | 25 | 沈 | shěn | Shen | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
482 | 25 | 沈 | chén | very | 伏曼容何佟之嚴植之司馬筠卞華崔靈恩孔僉盧廣沈峻孔子驅皇侃沈洙戚袞鄭灼全緩張譏顧越沈不害王元規 |
483 | 25 | 年 | nián | year | 年八十二 |
484 | 25 | 年 | nián | New Year festival | 年八十二 |
485 | 25 | 年 | nián | age | 年八十二 |
486 | 25 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年八十二 |
487 | 25 | 年 | nián | an era; a period | 年八十二 |
488 | 25 | 年 | nián | a date | 年八十二 |
489 | 25 | 年 | nián | time; years | 年八十二 |
490 | 25 | 年 | nián | harvest | 年八十二 |
491 | 25 | 年 | nián | annual; every year | 年八十二 |
492 | 24 | 又 | yòu | again; also | 又欲與定禮樂 |
493 | 24 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又欲與定禮樂 |
494 | 24 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又欲與定禮樂 |
495 | 24 | 又 | yòu | and | 又欲與定禮樂 |
496 | 24 | 又 | yòu | furthermore | 又欲與定禮樂 |
497 | 24 | 又 | yòu | in addition | 又欲與定禮樂 |
498 | 24 | 又 | yòu | but | 又欲與定禮樂 |
499 | 23 | 參軍 | cānjūn | to join the army | 為驃騎行參軍 |
500 | 23 | 參軍 | cānjūn | adjutant | 為驃騎行參軍 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿父 | 196 | Dad | |
安王 | 196 | King An of Zhou | |
安丘 | 196 | Anqiu | |
安西 | 196 | Anxi | |
百济 | 百濟 | 98 | Paekche; Baekje |
巴陵 | 98 |
|
|
北海 | 98 |
|
|
必应 | 必應 | 98 | Bing (search engine) |
博通 | 98 | Broadcom | |
步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长春 | 長春 | 99 | Changchun |
长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
陈文 | 陳文 | 99 | Chen Wen |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大通 | 100 | Da Tong reign | |
大同 | 100 |
|
|
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
冬至 | 100 |
|
|
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
风神 | 風神 | 102 | Wind God |
高帝 | 103 |
|
|
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
广汉 | 廣漢 | 103 | Guanghan |
桂 | 103 |
|
|
桂林 | 71 | Guilin | |
谷梁 | 穀梁 | 103 |
|
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
国学 | 國學 | 103 |
|
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
海宁 | 海寧 | 104 | Haining |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
何承天 | 104 | He Chentian | |
何晏 | 104 | He Yan | |
河内 | 河內 | 104 |
|
衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
弘道 | 104 | Hongdao | |
侯景之乱 | 侯景之亂 | 104 | Houjing rebellion |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
黄冈 | 黃岡 | 104 | Huanggang |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
嵇 | 106 |
|
|
贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
江 | 106 |
|
|
江东 | 江東 | 106 |
|
江陵 | 106 |
|
|
江阴 | 江陰 | 106 | Jiangyin |
江州 | 106 |
|
|
江左 | 106 | Jiangzuo | |
建康 | 106 |
|
|
建平 | 106 | Jianping | |
建武 | 106 | Jianwu reign | |
建元 | 106 |
|
|
建中 | 106 | Jianzhong | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
景平 | 106 | Jingping reign | |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
九章 | 106 | Jiu Zhang; Nine Pieces | |
爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
孔子 | 107 | Confucius | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
梁 | 108 |
|
|
梁代 | 108 | Liang dynasty | |
梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
临安 | 臨安 | 108 |
|
灵恩 | 靈恩 | 108 | Charismatic Christianity |
临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
陆探微 | 陸探微 | 108 | Lu Tanwei |
吕梁 | 呂梁 | 108 | Lüliang |
律历 | 律曆 | 108 | Treatise on Measures and Calendars |
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
明帝 | 109 |
|
|
明山 | 109 | Mingshan | |
南海 | 110 |
|
|
南平 | 110 | Nanping | |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
平昌 | 112 | Pyeongchang | |
鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
齐建元 | 齊建元 | 113 | Jian Yuan reign of Southern Qi |
灊 | 113 | Qian River | |
秦 | 113 |
|
|
清河 | 113 | Qinghe | |
青州 | 113 |
|
|
曲阿 | 曲阿 | 113 | Qu'a [county] |
任昉 | 114 | Ren Fang | |
汝南 | 114 | Runan | |
儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
儒者 | 114 | Confucian | |
尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
山阴县 | 山陰縣 | 115 | Shanyin |
邵 | 115 |
|
|
嵊 | 115 | Sheng | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
士林 | 115 | Shilin | |
石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
寿光 | 壽光 | 115 | Shouguang |
叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
宋朝 | 115 | Song Dynasty | |
宋代 | 115 |
|
|
宋明帝 | 115 | Emperor Ming of Liu Song | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太极 | 太極 | 116 |
|
太史 | 116 |
|
|
太史慈 | 116 | Taishi Ci | |
太原 | 116 | Taiyuan | |
太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
唐人 | 116 | Chinese; expatriate Chinese | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
佟 | 116 | Tong | |
同师 | 同師 | 116 | Tongshi |
王俭 | 王儉 | 119 | Wang Jian |
文帝 | 119 |
|
|
文德 | 119 | Wende | |
文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
武陵王 | 119 | Prince of Wuling | |
武城 | 119 | Wucheng | |
乌程 | 烏程 | 119 | Wucheng |
武德 | 119 | Wude | |
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
湘 | 120 |
|
|
襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
夏至 | 120 | Xiazhi | |
新安 | 120 | Xin'an | |
新蔡 | 120 | Xincai | |
新林 | 120 | Xinlin | |
徐 | 120 |
|
|
玄武 | 120 |
|
|
宣城 | 120 | Xuancheng | |
严君平 | 嚴君平 | 121 | Yan Junping |
盐官 | 鹽官 | 121 |
|
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
颜子 | 顏子 | 121 | Yanzi |
仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
鄞 | 121 | Yin | |
郢 | 121 | Ying | |
营山 | 營山 | 121 | Yingshan |
以太 | 121 | Ether- | |
永元 | 89 | Yong Yuan reign | |
有子 | 121 | Master You | |
袁粲 | 121 | Yuan Can | |
元朗 | 121 | Yuan Lang | |
余杭 | 餘杭 | 121 | Yuhang; Hangzhou |
羽林 | 121 |
|
|
御史 | 121 |
|
|
余姚 | 餘姚 | 121 | Yuyao |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
豫州 | 121 | Yuzhou | |
詹事 | 122 | Supply Official | |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
至大 | 122 | Zhida reign | |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
钟山 | 鐘山 | 122 |
|
中时 | 中時 | 122 | China Times |
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
昼 | 晝 | 122 |
|
周官 | 122 |
|
|
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
洙 | 122 | Zhu River | |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
秭归 | 秭歸 | 122 | Zigui |
子游 | 122 | Master You | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
祖冲之 | 祖沖之 | 122 | Zu Chongzhi |
左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
左氏春秋 | 122 | Zuo Shi Spring and Autumn Annals |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|