Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《日者列傳》 Biographies of Soothsayers

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 78 zhī to go 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
2 78 zhī to arrive; to go 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
3 78 zhī is 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
4 78 zhī to use 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
5 78 zhī Zhi 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
6 43 to use; to grasp 試之卜數中以觀采
7 43 to rely on 試之卜數中以觀采
8 43 to regard 試之卜數中以觀采
9 43 to be able to 試之卜數中以觀采
10 43 to order; to command 試之卜數中以觀采
11 43 used after a verb 試之卜數中以觀采
12 43 a reason; a cause 試之卜數中以觀采
13 43 Israel 試之卜數中以觀采
14 43 Yi 試之卜數中以觀采
15 33 ér Kangxi radical 126 自古受命而王
16 33 ér as if; to seem like 自古受命而王
17 33 néng can; able 自古受命而王
18 33 ér whiskers on the cheeks; sideburns 自古受命而王
19 33 ér to arrive; up to 自古受命而王
20 22 Qi 其於周尤甚
21 22 yuē to speak; to say 賈誼曰
22 22 yuē Kangxi radical 73 賈誼曰
23 22 yuē to be called 賈誼曰
24 21 wéi to act as; to serve 宋忠為中大夫
25 21 wéi to change into; to become 宋忠為中大夫
26 21 wéi to be; is 宋忠為中大夫
27 21 wéi to do 宋忠為中大夫
28 21 wèi to support; to help 宋忠為中大夫
29 21 wéi to govern 宋忠為中大夫
30 19 infix potential marker 行不驗
31 17 yán to speak; to say; said 語數千言
32 17 yán language; talk; words; utterance; speech 語數千言
33 17 yán Kangxi radical 149 語數千言
34 17 yán phrase; sentence 語數千言
35 17 yán a word; a syllable 語數千言
36 17 yán a theory; a doctrine 語數千言
37 17 yán to regard as 語數千言
38 17 yán to act as 語數千言
39 16 to go; to 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
40 16 to rely on; to depend on 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
41 16 Yu 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
42 16 a crow 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
43 15 divination; fortune telling 任於卜者
44 15 to divine; to foretell 任於卜者
45 15 Bu 任於卜者
46 15 Kangxi radical 25 任於卜者
47 15 bo a radish; a turnip 任於卜者
48 15 a prophesy 任於卜者
49 15 to choose; to select 任於卜者
50 15 an oracle 任於卜者
51 15 the role of an old lady 任於卜者
52 14 a man; a male adult 夫卜筮者
53 14 husband 夫卜筮者
54 14 a person 夫卜筮者
55 14 someone who does manual work 夫卜筮者
56 14 a hired worker 夫卜筮者
57 13 rén person; people; a human being 楚人也
58 13 rén Kangxi radical 9 楚人也
59 13 rén a kind of person 楚人也
60 13 rén everybody 楚人也
61 13 rén adult 楚人也
62 13 rén somebody; others 楚人也
63 13 rén an upright person 楚人也
64 12 xián virtuous; worthy 今夫子所賢者何也
65 12 xián able; capable 今夫子所賢者何也
66 12 xián admirable 今夫子所賢者何也
67 12 xián a talented person 今夫子所賢者何也
68 12 xián India 今夫子所賢者何也
69 12 xián to respect 今夫子所賢者何也
70 12 xián to excel; to surpass 今夫子所賢者何也
71 11 jīn today; present; now 今吾已見三公九卿朝士大夫
72 11 jīn Jin 今吾已見三公九卿朝士大夫
73 11 jīn modern 今吾已見三公九卿朝士大夫
74 11 不能 bù néng cannot; must not; should not 則不能理
75 10 must 必在卜醫之中
76 10 Bi 必在卜醫之中
77 9 zhǔ owner 司馬季主者
78 9 zhǔ principal; main; primary 司馬季主者
79 9 zhǔ master 司馬季主者
80 9 zhǔ host 司馬季主者
81 9 zhǔ to manage; to lead 司馬季主者
82 9 zhǔ to decide; to advocate 司馬季主者
83 9 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 司馬季主者
84 9 zhǔ to signify; to indicate 司馬季主者
85 9 zhǔ oneself 司馬季主者
86 9 zhǔ a person; a party 司馬季主者
87 9 zhǔ God; the Lord 司馬季主者
88 9 zhǔ lord; ruler; chief 司馬季主者
89 9 zhǔ an ancestral tablet 司馬季主者
90 9 zhǔ princess 司馬季主者
91 9 zhǔ chairperson 司馬季主者
92 9 zhǔ fundamental 司馬季主者
93 9 zhǔ Zhu 司馬季主者
94 9 zhù to pour 司馬季主者
95 9 卜筮 bǔshì divination 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
96 9 to carry on the shoulder 今何居之卑
97 9 what 今何居之卑
98 9 He 今何居之卑
99 9 jiàn to see 今吾已見三公九卿朝士大夫
100 9 jiàn opinion; view; understanding 今吾已見三公九卿朝士大夫
101 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 今吾已見三公九卿朝士大夫
102 9 jiàn refer to; for details see 今吾已見三公九卿朝士大夫
103 9 jiàn to listen to 今吾已見三公九卿朝士大夫
104 9 jiàn to meet 今吾已見三公九卿朝士大夫
105 9 jiàn to receive (a guest) 今吾已見三公九卿朝士大夫
106 9 jiàn let me; kindly 今吾已見三公九卿朝士大夫
107 9 jiàn Jian 今吾已見三公九卿朝士大夫
108 9 xiàn to appear 今吾已見三公九卿朝士大夫
109 9 xiàn to introduce 今吾已見三公九卿朝士大夫
110 8 guān to look at; to watch; to observe 試之卜數中以觀采
111 8 guàn Taoist monastery; monastery 試之卜數中以觀采
112 8 guān to display; to show; to make visible 試之卜數中以觀采
113 8 guān Guan 試之卜數中以觀采
114 8 guān appearance; looks 試之卜數中以觀采
115 8 guān a sight; a view; a vista 試之卜數中以觀采
116 8 guān a concept; a viewpoint; a perspective 試之卜數中以觀采
117 8 guān to appreciate; to enjoy; to admire 試之卜數中以觀采
118 8 guàn an announcement 試之卜數中以觀采
119 8 guàn a high tower; a watchtower 試之卜數中以觀采
120 8 guān Surview 試之卜數中以觀采
121 8 xiàng to observe; to assess 相視而嘆
122 8 xiàng appearance; portrait; picture 相視而嘆
123 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 相視而嘆
124 8 xiàng to aid; to help 相視而嘆
125 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相視而嘆
126 8 xiàng a sign; a mark; appearance 相視而嘆
127 8 xiāng alternately; in turn 相視而嘆
128 8 xiāng Xiang 相視而嘆
129 8 xiāng form substance 相視而嘆
130 8 xiāng to express 相視而嘆
131 8 xiàng to choose 相視而嘆
132 8 xiāng Xiang 相視而嘆
133 8 xiāng an ancient musical instrument 相視而嘆
134 8 xiāng the seventh lunar month 相視而嘆
135 8 xiāng to compare 相視而嘆
136 8 xiàng to divine 相視而嘆
137 8 xiàng to administer 相視而嘆
138 8 xiàng helper for a blind person 相視而嘆
139 8 xiāng rhythm [music] 相視而嘆
140 8 xiāng the upper frets of a pipa 相視而嘆
141 8 xiāng coralwood 相視而嘆
142 8 xiàng ministry 相視而嘆
143 8 xiàng to supplement; to enhance 相視而嘆
144 8 shàng top; a high position 用居上為右
145 8 shang top; the position on or above something 用居上為右
146 8 shàng to go up; to go forward 用居上為右
147 8 shàng shang 用居上為右
148 8 shàng previous; last 用居上為右
149 8 shàng high; higher 用居上為右
150 8 shàng advanced 用居上為右
151 8 shàng a monarch; a sovereign 用居上為右
152 8 shàng time 用居上為右
153 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 用居上為右
154 8 shàng far 用居上為右
155 8 shàng big; as big as 用居上為右
156 8 shàng abundant; plentiful 用居上為右
157 8 shàng to report 用居上為右
158 8 shàng to offer 用居上為右
159 8 shàng to go on stage 用居上為右
160 8 shàng to take office; to assume a post 用居上為右
161 8 shàng to install; to erect 用居上為右
162 8 shàng to suffer; to sustain 用居上為右
163 8 shàng to burn 用居上為右
164 8 shàng to remember 用居上為右
165 8 shàng to add 用居上為右
166 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 用居上為右
167 8 shàng to meet 用居上為右
168 8 shàng falling then rising (4th) tone 用居上為右
169 8 shang used after a verb indicating a result 用居上為右
170 8 shàng a musical note 用居上為右
171 8 a season 司馬季主者
172 8 Ji 司馬季主者
173 8 youngest brother 司馬季主者
174 8 last month in a season 司馬季主者
175 8 final years of a dynasty or reign; last in a sequence 司馬季主者
176 8 for a girl to reach marriageable age 司馬季主者
177 8 young 司馬季主者
178 8 a period of time 司馬季主者
179 8 司馬 sīmǎ Minister of War 司馬季主者
180 8 司馬 sīmǎ Sima [star] 司馬季主者
181 8 司馬 sīmǎ Sima [surname] 司馬季主者
182 8 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 司馬季主者
183 8 jiā house; home; residence 乃后入家
184 8 jiā family 乃后入家
185 8 jiā a specialist 乃后入家
186 8 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 乃后入家
187 8 jiā a family or person engaged in a particular trade 乃后入家
188 8 jiā a person with particular characteristics 乃后入家
189 8 jiā someone related to oneself in a particular way 乃后入家
190 8 jiā domestic 乃后入家
191 8 jiā ethnic group; nationality 乃后入家
192 8 jiā side; party 乃后入家
193 8 jiā dynastic line 乃后入家
194 8 jiā a respectful form of address 乃后入家
195 8 jiā a familiar form of address 乃后入家
196 8 jiā I; my; our 乃后入家
197 8 jiā district 乃后入家
198 8 jiā private propery 乃后入家
199 8 jiā Jia 乃后入家
200 8 jiā to reside; to dwell 乃后入家
201 8 lady 乃后入家
202 8 residence; dwelling 今何居之卑
203 8 to be at a position 今何居之卑
204 8 to live; to dwell; to reside 今何居之卑
205 8 to stay put 今何居之卑
206 8 to claim; to assert 今何居之卑
207 8 to store up; to accumulate 今何居之卑
208 8 to sit down 今何居之卑
209 8 to possess 今何居之卑
210 8 to hold in storage; to retain; to harbor 今何居之卑
211 8 Ju 今何居之卑
212 8 dào way; road; path 誦易先王聖人之道術
213 8 dào principle; a moral; morality 誦易先王聖人之道術
214 8 dào Tao; the Way 誦易先王聖人之道術
215 8 dào to say; to speak; to talk 誦易先王聖人之道術
216 8 dào to think 誦易先王聖人之道術
217 8 dào circuit; a province 誦易先王聖人之道術
218 8 dào a course; a channel 誦易先王聖人之道術
219 8 dào a method; a way of doing something 誦易先王聖人之道術
220 8 dào a doctrine 誦易先王聖人之道術
221 8 dào Taoism; Daoism 誦易先王聖人之道術
222 8 dào a skill 誦易先王聖人之道術
223 8 dào a sect 誦易先王聖人之道術
224 8 dào a line 誦易先王聖人之道術
225 7 to give 能知別賢與不肖者寡矣
226 7 to accompany 能知別賢與不肖者寡矣
227 7 to particate in 能知別賢與不肖者寡矣
228 7 of the same kind 能知別賢與不肖者寡矣
229 7 to help 能知別賢與不肖者寡矣
230 7 for 能知別賢與不肖者寡矣
231 7 shì matter; thing; item 事私利
232 7 shì to serve 事私利
233 7 shì a government post 事私利
234 7 shì duty; post; work 事私利
235 7 shì occupation 事私利
236 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事私利
237 7 shì an accident 事私利
238 7 shì to attend 事私利
239 7 shì an allusion 事私利
240 7 shì a condition; a state; a situation 事私利
241 7 shì to engage in 事私利
242 7 shì to enslave 事私利
243 7 shì to pursue 事私利
244 7 shì to administer 事私利
245 7 shì to appoint 事私利
246 7 child; son 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
247 7 egg; newborn 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
248 7 first earthly branch 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
249 7 11 p.m.-1 a.m. 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
250 7 Kangxi radical 39 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
251 7 pellet; something small and hard 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
252 7 master 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
253 7 viscount 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
254 7 zi you; your honor 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
255 7 masters 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
256 7 person 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
257 7 young 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
258 7 seed 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
259 7 subordinate; subsidiary 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
260 7 a copper coin 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
261 7 female dragonfly 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
262 7 constituent 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
263 7 offspring; descendants 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
264 7 dear 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
265 7 little one 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
266 7 gōng public; common; state-owned 公且安坐
267 7 gōng official 公且安坐
268 7 gōng male 公且安坐
269 7 gōng duke; lord 公且安坐
270 7 gōng fair; equitable 公且安坐
271 7 gōng Mr.; mister 公且安坐
272 7 gōng father-in-law 公且安坐
273 7 gōng form of address; your honor 公且安坐
274 7 gōng accepted; mutual 公且安坐
275 7 gōng metric 公且安坐
276 7 gōng to release to the public 公且安坐
277 7 gōng the common good 公且安坐
278 7 gōng to divide equally 公且安坐
279 7 gōng Gong 公且安坐
280 7 to stand 及卜筮立名聲千里者
281 7 Kangxi radical 117 及卜筮立名聲千里者
282 7 erect; upright; vertical 及卜筮立名聲千里者
283 7 to establish; to set up; to found 及卜筮立名聲千里者
284 7 to conclude; to draw up 及卜筮立名聲千里者
285 7 to ascend the throne 及卜筮立名聲千里者
286 7 to designate; to appoint 及卜筮立名聲千里者
287 7 to live; to exist 及卜筮立名聲千里者
288 7 to erect; to stand something up 及卜筮立名聲千里者
289 7 to take a stand 及卜筮立名聲千里者
290 7 to cease; to stop 及卜筮立名聲千里者
291 7 a two week period at the onset o feach season 及卜筮立名聲千里者
292 7 xíng to walk 何行之汙
293 7 xíng capable; competent 何行之汙
294 7 háng profession 何行之汙
295 7 xíng Kangxi radical 144 何行之汙
296 7 xíng to travel 何行之汙
297 7 xìng actions; conduct 何行之汙
298 7 xíng to do; to act; to practice 何行之汙
299 7 xíng all right; OK; okay 何行之汙
300 7 háng horizontal line 何行之汙
301 7 héng virtuous deeds 何行之汙
302 7 hàng a line of trees 何行之汙
303 7 hàng bold; steadfast 何行之汙
304 7 xíng to move 何行之汙
305 7 xíng to put into effect; to implement 何行之汙
306 7 xíng travel 何行之汙
307 7 xíng to circulate 何行之汙
308 7 xíng running script; running script 何行之汙
309 7 xíng temporary 何行之汙
310 7 háng rank; order 何行之汙
311 7 háng a business; a shop 何行之汙
312 7 xíng to depart; to leave 何行之汙
313 7 xíng to experience 何行之汙
314 7 xíng path; way 何行之汙
315 7 xíng xing; ballad 何行之汙
316 7 xíng Xing 何行之汙
317 7 fēi Kangxi radical 175 今所處非其地
318 7 fēi wrong; bad; untruthful 今所處非其地
319 7 fēi different 今所處非其地
320 7 fēi to not be; to not have 今所處非其地
321 7 fēi to violate; to be contrary to 今所處非其地
322 7 fēi Africa 今所處非其地
323 7 fēi to slander 今所處非其地
324 7 fěi to avoid 今所處非其地
325 7 fēi must 今所處非其地
326 7 fēi an error 今所處非其地
327 7 fēi a problem; a question 今所處非其地
328 7 fēi evil 今所處非其地
329 7 suǒ a few; various; some 今夫子所賢者何也
330 7 suǒ a place; a location 今夫子所賢者何也
331 7 suǒ indicates a passive voice 今夫子所賢者何也
332 7 suǒ an ordinal number 今夫子所賢者何也
333 7 suǒ meaning 今夫子所賢者何也
334 7 suǒ garrison 今夫子所賢者何也
335 6 Germany 此有德者也
336 6 virtue; morality; ethics; character 此有德者也
337 6 kindness; favor 此有德者也
338 6 conduct; behavior 此有德者也
339 6 to be grateful 此有德者也
340 6 heart; intention 此有德者也
341 6 De 此有德者也
342 6 potency; natural power 此有德者也
343 6 wholesome; good 此有德者也
344 6 néng can; able 能知別賢與不肖者寡矣
345 6 néng ability; capacity 能知別賢與不肖者寡矣
346 6 néng a mythical bear-like beast 能知別賢與不肖者寡矣
347 6 néng energy 能知別賢與不肖者寡矣
348 6 néng function; use 能知別賢與不肖者寡矣
349 6 néng talent 能知別賢與不肖者寡矣
350 6 néng expert at 能知別賢與不肖者寡矣
351 6 néng to be in harmony 能知別賢與不肖者寡矣
352 6 néng to tend to; to care for 能知別賢與不肖者寡矣
353 6 néng to reach; to arrive at 能知別賢與不肖者寡矣
354 6 bēi low; low lying 今何居之卑
355 6 bēi base; vulgar; inferior; humble 今何居之卑
356 6 bēi to wane; to decline 今何居之卑
357 6 bēi simple; crude 今何居之卑
358 6 bēi modest 今何居之卑
359 6 bēi to despise; to disdain 今何居之卑
360 6 賈誼 Jiǎ Yì Jia Yi 賈誼為博士
361 6 wáng Wang 自古受命而王
362 6 wáng a king 自古受命而王
363 6 wáng Kangxi radical 96 自古受命而王
364 6 wàng to be king; to rule 自古受命而王
365 6 wáng a prince; a duke 自古受命而王
366 6 wáng grand; great 自古受命而王
367 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 自古受命而王
368 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 自古受命而王
369 6 wáng the head of a group or gang 自古受命而王
370 6 wáng the biggest or best of a group 自古受命而王
371 6 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 使君子退而不顯眾
372 6 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 使君子退而不顯眾
373 6 gāo high; tall 所高者誰也
374 6 gāo Kangxi radical 189 所高者誰也
375 6 gāo height 所高者誰也
376 6 gāo superior in level; degree; rate; grade 所高者誰也
377 6 gāo high pitched; loud 所高者誰也
378 6 gāo fine; good 所高者誰也
379 6 gāo senior 所高者誰也
380 6 gāo expensive 所高者誰也
381 6 gāo Gao 所高者誰也
382 6 gāo heights; an elevated place 所高者誰也
383 6 gāo to be respected; to be eminent 所高者誰也
384 6 gāo to respect 所高者誰也
385 6 zāi to start 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
386 6 大夫 dàifu doctor 二大夫再拜謁
387 6 大夫 dàfū second level minister 二大夫再拜謁
388 6 大夫 dàfū an expert 二大夫再拜謁
389 6 大夫 dàfū Dafu 二大夫再拜謁
390 5 chù a place; location; a spot; a point 賢才處之
391 5 chǔ to reside; to live; to dwell 賢才處之
392 5 chù an office; a department; a bureau 賢才處之
393 5 chù a part; an aspect 賢才處之
394 5 chǔ to be in; to be in a position of 賢才處之
395 5 chǔ to get along with 賢才處之
396 5 chǔ to deal with; to manage 賢才處之
397 5 chǔ to punish; to sentence 賢才處之
398 5 chǔ to stop; to pause 賢才處之
399 5 chǔ to be associated with 賢才處之
400 5 chǔ to situate; to fix a place for 賢才處之
401 5 chǔ to occupy; to control 賢才處之
402 5 chù circumstances; situation 賢才處之
403 5 chù an occasion; a time 賢才處之
404 5 ān calm; still; quiet; peaceful 公且安坐
405 5 ān to calm; to pacify 公且安坐
406 5 ān safe; secure 公且安坐
407 5 ān comfortable; happy 公且安坐
408 5 ān to find a place for 公且安坐
409 5 ān to install; to fix; to fit 公且安坐
410 5 ān to be content 公且安坐
411 5 ān to cherish 公且安坐
412 5 ān to bestow; to confer 公且安坐
413 5 ān amphetamine 公且安坐
414 5 ān ampere 公且安坐
415 5 ān to add; to submit 公且安坐
416 5 ān to reside; to live at 公且安坐
417 5 ān to be used to; to be familiar with 公且安坐
418 5 ān an 公且安坐
419 5 zhèng upright; straight 直道以正諫
420 5 zhèng to straighten; to correct 直道以正諫
421 5 zhèng main; central; primary 直道以正諫
422 5 zhèng fundamental; original 直道以正諫
423 5 zhèng precise; exact; accurate 直道以正諫
424 5 zhèng at right angles 直道以正諫
425 5 zhèng unbiased; impartial 直道以正諫
426 5 zhèng true; correct; orthodox 直道以正諫
427 5 zhèng unmixed; pure 直道以正諫
428 5 zhèng positive (charge) 直道以正諫
429 5 zhèng positive (number) 直道以正諫
430 5 zhèng standard 直道以正諫
431 5 zhèng chief; principal; primary 直道以正諫
432 5 zhèng honest 直道以正諫
433 5 zhèng to execute; to carry out 直道以正諫
434 5 zhèng accepted; conventional 直道以正諫
435 5 zhèng to govern 直道以正諫
436 5 zhēng first month 直道以正諫
437 5 zhēng center of a target 直道以正諫
438 5 gain; advantage; benefit 以便國家利眾為務
439 5 profit 以便國家利眾為務
440 5 sharp 以便國家利眾為務
441 5 to benefit; to serve 以便國家利眾為務
442 5 Li 以便國家利眾為務
443 5 to be useful 以便國家利眾為務
444 5 smooth; without a hitch 以便國家利眾為務
445 5 天地 tiān dì heaven and earth; the world 方辯天地之道
446 5 天地 tiān dì a scope of activity 方辯天地之道
447 5 天地 tiān dì plight 方辯天地之道
448 5 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 方辯天地之道
449 5 天地 tiān dì a great difference 方辯天地之道
450 5 日月 rì yuè the sun and moon 日月之運
451 5 日月 rì yuè day and month; every day and every month; season; life and livelihood 日月之運
452 5 dialect; language; speech 司馬季主復理前語
453 5 to speak; to tell 司馬季主復理前語
454 5 verse; writing 司馬季主復理前語
455 5 to speak; to tell 司馬季主復理前語
456 5 proverbs; common sayings; old expressions 司馬季主復理前語
457 5 a signal 司馬季主復理前語
458 5 to chirp; to tweet 司馬季主復理前語
459 5 sòng Song dynasty 宋忠為中大夫
460 5 sòng Song 宋忠為中大夫
461 5 sòng Liu Song Dynasty 宋忠為中大夫
462 5 day of the month; a certain day 日者列傳
463 5 Kangxi radical 72 日者列傳
464 5 a day 日者列傳
465 5 Japan 日者列傳
466 5 sun 日者列傳
467 5 daytime 日者列傳
468 5 sunlight 日者列傳
469 5 everyday 日者列傳
470 5 season 日者列傳
471 5 available time 日者列傳
472 5 in the past 日者列傳
473 5 mi 日者列傳
474 5 zuò to sit 司馬季主閒坐
475 5 zuò to ride 司馬季主閒坐
476 5 zuò to visit 司馬季主閒坐
477 5 zuò a seat 司馬季主閒坐
478 5 zuò to hold fast to; to stick to 司馬季主閒坐
479 5 zuò to be in a position 司馬季主閒坐
480 5 zuò to convict; to try 司馬季主閒坐
481 5 zuò to stay 司馬季主閒坐
482 5 zuò to kneel 司馬季主閒坐
483 5 zuò to violate 司馬季主閒坐
484 5 zhōng loyalty; devotion 宋忠為中大夫
485 5 zhōng Zhong 宋忠為中大夫
486 5 zhōng to act wholeheartedly 宋忠為中大夫
487 5 zhī to know 皆可知矣
488 5 zhī to comprehend 皆可知矣
489 5 zhī to inform; to tell 皆可知矣
490 5 zhī to administer 皆可知矣
491 5 zhī to distinguish; to discern 皆可知矣
492 5 zhī to be close friends 皆可知矣
493 5 zhī to feel; to sense; to perceive 皆可知矣
494 5 zhī to receive; to entertain 皆可知矣
495 5 zhī knowledge 皆可知矣
496 5 zhī consciousness; perception 皆可知矣
497 5 zhī a close friend 皆可知矣
498 5 zhì wisdom 皆可知矣
499 5 zhì Zhi 皆可知矣
500 5 shí time; a point or period of time 初試官時

Frequencies of all Words

Top 1021

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 78 zhī him; her; them; that 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
2 78 zhī used between a modifier and a word to form a word group 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
3 78 zhī to go 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
4 78 zhī this; that 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
5 78 zhī genetive marker 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
6 78 zhī it 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
7 78 zhī in 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
8 78 zhī all 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
9 78 zhī and 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
10 78 zhī however 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
11 78 zhī if 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
12 78 zhī then 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
13 78 zhī to arrive; to go 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
14 78 zhī is 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
15 78 zhī to use 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
16 78 zhī Zhi 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
17 45 also; too 楚人也
18 45 a final modal particle indicating certainy or decision 楚人也
19 45 either 楚人也
20 45 even 楚人也
21 45 used to soften the tone 楚人也
22 45 used for emphasis 楚人也
23 45 used to mark contrast 楚人也
24 45 used to mark compromise 楚人也
25 43 so as to; in order to 試之卜數中以觀采
26 43 to use; to regard as 試之卜數中以觀采
27 43 to use; to grasp 試之卜數中以觀采
28 43 according to 試之卜數中以觀采
29 43 because of 試之卜數中以觀采
30 43 on a certain date 試之卜數中以觀采
31 43 and; as well as 試之卜數中以觀采
32 43 to rely on 試之卜數中以觀采
33 43 to regard 試之卜數中以觀采
34 43 to be able to 試之卜數中以觀采
35 43 to order; to command 試之卜數中以觀采
36 43 further; moreover 試之卜數中以觀采
37 43 used after a verb 試之卜數中以觀采
38 43 very 試之卜數中以觀采
39 43 already 試之卜數中以觀采
40 43 increasingly 試之卜數中以觀采
41 43 a reason; a cause 試之卜數中以觀采
42 43 Israel 試之卜數中以觀采
43 43 Yi 試之卜數中以觀采
44 39 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 日者列傳
45 39 zhě that 日者列傳
46 39 zhě nominalizing function word 日者列傳
47 39 zhě used to mark a definition 日者列傳
48 39 zhě used to mark a pause 日者列傳
49 39 zhě topic marker; that; it 日者列傳
50 39 zhuó according to 日者列傳
51 33 ér and; as well as; but (not); yet (not) 自古受命而王
52 33 ér Kangxi radical 126 自古受命而王
53 33 ér you 自古受命而王
54 33 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 自古受命而王
55 33 ér right away; then 自古受命而王
56 33 ér but; yet; however; while; nevertheless 自古受命而王
57 33 ér if; in case; in the event that 自古受命而王
58 33 ér therefore; as a result; thus 自古受命而王
59 33 ér how can it be that? 自古受命而王
60 33 ér so as to 自古受命而王
61 33 ér only then 自古受命而王
62 33 ér as if; to seem like 自古受命而王
63 33 néng can; able 自古受命而王
64 33 ér whiskers on the cheeks; sideburns 自古受命而王
65 33 ér me 自古受命而王
66 33 ér to arrive; up to 自古受命而王
67 33 ér possessive 自古受命而王
68 22 his; hers; its; theirs 其於周尤甚
69 22 to add emphasis 其於周尤甚
70 22 used when asking a question in reply to a question 其於周尤甚
71 22 used when making a request or giving an order 其於周尤甚
72 22 he; her; it; them 其於周尤甚
73 22 probably; likely 其於周尤甚
74 22 will 其於周尤甚
75 22 may 其於周尤甚
76 22 if 其於周尤甚
77 22 or 其於周尤甚
78 22 Qi 其於周尤甚
79 22 yuē to speak; to say 賈誼曰
80 22 yuē Kangxi radical 73 賈誼曰
81 22 yuē to be called 賈誼曰
82 22 yuē particle without meaning 賈誼曰
83 21 wèi for; to 宋忠為中大夫
84 21 wèi because of 宋忠為中大夫
85 21 wéi to act as; to serve 宋忠為中大夫
86 21 wéi to change into; to become 宋忠為中大夫
87 21 wéi to be; is 宋忠為中大夫
88 21 wéi to do 宋忠為中大夫
89 21 wèi for 宋忠為中大夫
90 21 wèi because of; for; to 宋忠為中大夫
91 21 wèi to 宋忠為中大夫
92 21 wéi in a passive construction 宋忠為中大夫
93 21 wéi forming a rehetorical question 宋忠為中大夫
94 21 wéi forming an adverb 宋忠為中大夫
95 21 wéi to add emphasis 宋忠為中大夫
96 21 wèi to support; to help 宋忠為中大夫
97 21 wéi to govern 宋忠為中大夫
98 19 not; no 行不驗
99 19 expresses that a certain condition cannot be acheived 行不驗
100 19 as a correlative 行不驗
101 19 no (answering a question) 行不驗
102 19 forms a negative adjective from a noun 行不驗
103 19 at the end of a sentence to form a question 行不驗
104 19 to form a yes or no question 行不驗
105 19 infix potential marker 行不驗
106 17 yǒu is; are; to exist 由漢興而有
107 17 yǒu to have; to possess 由漢興而有
108 17 yǒu indicates an estimate 由漢興而有
109 17 yǒu indicates a large quantity 由漢興而有
110 17 yǒu indicates an affirmative response 由漢興而有
111 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 由漢興而有
112 17 yǒu used to compare two things 由漢興而有
113 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 由漢興而有
114 17 yǒu used before the names of dynasties 由漢興而有
115 17 yǒu a certain thing; what exists 由漢興而有
116 17 yǒu multiple of ten and ... 由漢興而有
117 17 yǒu abundant 由漢興而有
118 17 yǒu purposeful 由漢興而有
119 17 yǒu You 由漢興而有
120 17 yán to speak; to say; said 語數千言
121 17 yán language; talk; words; utterance; speech 語數千言
122 17 yán Kangxi radical 149 語數千言
123 17 yán a particle with no meaning 語數千言
124 17 yán phrase; sentence 語數千言
125 17 yán a word; a syllable 語數千言
126 17 yán a theory; a doctrine 語數千言
127 17 yán to regard as 語數千言
128 17 yán to act as 語數千言
129 16 in; at 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
130 16 in; at 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
131 16 in; at; to; from 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
132 16 to go; to 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
133 16 to rely on; to depend on 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
134 16 to go to; to arrive at 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
135 16 from 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
136 16 give 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
137 16 oppposing 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
138 16 and 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
139 16 compared to 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
140 16 by 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
141 16 and; as well as 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
142 16 for 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
143 16 Yu 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
144 16 a crow 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
145 16 whew; wow 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
146 15 divination; fortune telling 任於卜者
147 15 to divine; to foretell 任於卜者
148 15 Bu 任於卜者
149 15 Kangxi radical 25 任於卜者
150 15 bo a radish; a turnip 任於卜者
151 15 a prophesy 任於卜者
152 15 to choose; to select 任於卜者
153 15 an oracle 任於卜者
154 15 the role of an old lady 任於卜者
155 14 a man; a male adult 夫卜筮者
156 14 this; that; those 夫卜筮者
157 14 now; still 夫卜筮者
158 14 is it not?; final particle 夫卜筮者
159 14 husband 夫卜筮者
160 14 a person 夫卜筮者
161 14 someone who does manual work 夫卜筮者
162 14 a hired worker 夫卜筮者
163 14 he 夫卜筮者
164 13 rén person; people; a human being 楚人也
165 13 rén Kangxi radical 9 楚人也
166 13 rén a kind of person 楚人也
167 13 rén everybody 楚人也
168 13 rén adult 楚人也
169 13 rén somebody; others 楚人也
170 13 rén an upright person 楚人也
171 12 xián virtuous; worthy 今夫子所賢者何也
172 12 xián able; capable 今夫子所賢者何也
173 12 xián admirable 今夫子所賢者何也
174 12 xián sir 今夫子所賢者何也
175 12 xián a talented person 今夫子所賢者何也
176 12 xián India 今夫子所賢者何也
177 12 xián to respect 今夫子所賢者何也
178 12 xián to excel; to surpass 今夫子所賢者何也
179 11 this; these 此吾之所恥
180 11 in this way 此吾之所恥
181 11 otherwise; but; however; so 此吾之所恥
182 11 at this time; now; here 此吾之所恥
183 11 jīn today; present; now 今吾已見三公九卿朝士大夫
184 11 jīn Jin 今吾已見三公九卿朝士大夫
185 11 jīn modern 今吾已見三公九卿朝士大夫
186 11 不能 bù néng cannot; must not; should not 則不能理
187 10 certainly; must; will; necessarily 必在卜醫之中
188 10 must 必在卜醫之中
189 10 if; suppose 必在卜醫之中
190 10 Bi 必在卜醫之中
191 9 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故謂之卑
192 9 old; ancient; former; past 故謂之卑
193 9 reason; cause; purpose 故謂之卑
194 9 to die 故謂之卑
195 9 so; therefore; hence 故謂之卑
196 9 original 故謂之卑
197 9 accident; happening; instance 故謂之卑
198 9 a friend; an acquaintance; friendship 故謂之卑
199 9 something in the past 故謂之卑
200 9 deceased; dead 故謂之卑
201 9 still; yet 故謂之卑
202 9 zhǔ owner 司馬季主者
203 9 zhǔ principal; main; primary 司馬季主者
204 9 zhǔ master 司馬季主者
205 9 zhǔ host 司馬季主者
206 9 zhǔ to manage; to lead 司馬季主者
207 9 zhǔ to decide; to advocate 司馬季主者
208 9 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 司馬季主者
209 9 zhǔ to signify; to indicate 司馬季主者
210 9 zhǔ oneself 司馬季主者
211 9 zhǔ a person; a party 司馬季主者
212 9 zhǔ God; the Lord 司馬季主者
213 9 zhǔ lord; ruler; chief 司馬季主者
214 9 zhǔ an ancestral tablet 司馬季主者
215 9 zhǔ princess 司馬季主者
216 9 zhǔ chairperson 司馬季主者
217 9 zhǔ fundamental 司馬季主者
218 9 zhǔ Zhu 司馬季主者
219 9 zhù to pour 司馬季主者
220 9 卜筮 bǔshì divination 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
221 9 what; where; which 今何居之卑
222 9 to carry on the shoulder 今何居之卑
223 9 who 今何居之卑
224 9 what 今何居之卑
225 9 why 今何居之卑
226 9 how 今何居之卑
227 9 how much 今何居之卑
228 9 He 今何居之卑
229 9 jiàn to see 今吾已見三公九卿朝士大夫
230 9 jiàn opinion; view; understanding 今吾已見三公九卿朝士大夫
231 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 今吾已見三公九卿朝士大夫
232 9 jiàn refer to; for details see 今吾已見三公九卿朝士大夫
233 9 jiàn passive marker 今吾已見三公九卿朝士大夫
234 9 jiàn to listen to 今吾已見三公九卿朝士大夫
235 9 jiàn to meet 今吾已見三公九卿朝士大夫
236 9 jiàn to receive (a guest) 今吾已見三公九卿朝士大夫
237 9 jiàn let me; kindly 今吾已見三公九卿朝士大夫
238 9 jiàn Jian 今吾已見三公九卿朝士大夫
239 9 xiàn to appear 今吾已見三公九卿朝士大夫
240 9 xiàn to introduce 今吾已見三公九卿朝士大夫
241 8 guān to look at; to watch; to observe 試之卜數中以觀采
242 8 guàn Taoist monastery; monastery 試之卜數中以觀采
243 8 guān to display; to show; to make visible 試之卜數中以觀采
244 8 guān Guan 試之卜數中以觀采
245 8 guān appearance; looks 試之卜數中以觀采
246 8 guān a sight; a view; a vista 試之卜數中以觀采
247 8 guān a concept; a viewpoint; a perspective 試之卜數中以觀采
248 8 guān to appreciate; to enjoy; to admire 試之卜數中以觀采
249 8 guàn an announcement 試之卜數中以觀采
250 8 guàn a high tower; a watchtower 試之卜數中以觀采
251 8 guān Surview 試之卜數中以觀采
252 8 xiāng each other; one another; mutually 相視而嘆
253 8 xiàng to observe; to assess 相視而嘆
254 8 xiàng appearance; portrait; picture 相視而嘆
255 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 相視而嘆
256 8 xiàng to aid; to help 相視而嘆
257 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相視而嘆
258 8 xiàng a sign; a mark; appearance 相視而嘆
259 8 xiāng alternately; in turn 相視而嘆
260 8 xiāng Xiang 相視而嘆
261 8 xiāng form substance 相視而嘆
262 8 xiāng to express 相視而嘆
263 8 xiàng to choose 相視而嘆
264 8 xiāng Xiang 相視而嘆
265 8 xiāng an ancient musical instrument 相視而嘆
266 8 xiāng the seventh lunar month 相視而嘆
267 8 xiāng to compare 相視而嘆
268 8 xiàng to divine 相視而嘆
269 8 xiàng to administer 相視而嘆
270 8 xiàng helper for a blind person 相視而嘆
271 8 xiāng rhythm [music] 相視而嘆
272 8 xiāng the upper frets of a pipa 相視而嘆
273 8 xiāng coralwood 相視而嘆
274 8 xiàng ministry 相視而嘆
275 8 xiàng to supplement; to enhance 相視而嘆
276 8 shàng top; a high position 用居上為右
277 8 shang top; the position on or above something 用居上為右
278 8 shàng to go up; to go forward 用居上為右
279 8 shàng shang 用居上為右
280 8 shàng previous; last 用居上為右
281 8 shàng high; higher 用居上為右
282 8 shàng advanced 用居上為右
283 8 shàng a monarch; a sovereign 用居上為右
284 8 shàng time 用居上為右
285 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 用居上為右
286 8 shàng far 用居上為右
287 8 shàng big; as big as 用居上為右
288 8 shàng abundant; plentiful 用居上為右
289 8 shàng to report 用居上為右
290 8 shàng to offer 用居上為右
291 8 shàng to go on stage 用居上為右
292 8 shàng to take office; to assume a post 用居上為右
293 8 shàng to install; to erect 用居上為右
294 8 shàng to suffer; to sustain 用居上為右
295 8 shàng to burn 用居上為右
296 8 shàng to remember 用居上為右
297 8 shang on; in 用居上為右
298 8 shàng upward 用居上為右
299 8 shàng to add 用居上為右
300 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 用居上為右
301 8 shàng to meet 用居上為右
302 8 shàng falling then rising (4th) tone 用居上為右
303 8 shang used after a verb indicating a result 用居上為右
304 8 shàng a musical note 用居上為右
305 8 huò or; either; else 言而鬼神或以饗
306 8 huò maybe; perhaps; might; possibly 言而鬼神或以饗
307 8 huò some; someone 言而鬼神或以饗
308 8 míngnián suddenly 言而鬼神或以饗
309 8 a season 司馬季主者
310 8 Ji 司馬季主者
311 8 period of three months 司馬季主者
312 8 youngest brother 司馬季主者
313 8 last month in a season 司馬季主者
314 8 final years of a dynasty or reign; last in a sequence 司馬季主者
315 8 for a girl to reach marriageable age 司馬季主者
316 8 young 司馬季主者
317 8 a period of time 司馬季主者
318 8 expresses question or doubt 公見夫被髪童子乎
319 8 in 公見夫被髪童子乎
320 8 marks a return question 公見夫被髪童子乎
321 8 marks a beckoning tone 公見夫被髪童子乎
322 8 marks conjecture 公見夫被髪童子乎
323 8 marks a pause 公見夫被髪童子乎
324 8 marks praise 公見夫被髪童子乎
325 8 ah; sigh 公見夫被髪童子乎
326 8 司馬 sīmǎ Minister of War 司馬季主者
327 8 司馬 sīmǎ Sima [star] 司馬季主者
328 8 司馬 sīmǎ Sima [surname] 司馬季主者
329 8 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 司馬季主者
330 8 jiā house; home; residence 乃后入家
331 8 jiā family 乃后入家
332 8 jiā a specialist 乃后入家
333 8 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 乃后入家
334 8 jiā measure word for families, companies, etc 乃后入家
335 8 jiā a family or person engaged in a particular trade 乃后入家
336 8 jiā a person with particular characteristics 乃后入家
337 8 jiā someone related to oneself in a particular way 乃后入家
338 8 jiā domestic 乃后入家
339 8 jiā ethnic group; nationality 乃后入家
340 8 jiā side; party 乃后入家
341 8 jiā dynastic line 乃后入家
342 8 jiā a respectful form of address 乃后入家
343 8 jiā a familiar form of address 乃后入家
344 8 jiā I; my; our 乃后入家
345 8 jiā district 乃后入家
346 8 jiā private propery 乃后入家
347 8 jiā Jia 乃后入家
348 8 jiā to reside; to dwell 乃后入家
349 8 lady 乃后入家
350 8 residence; dwelling 今何居之卑
351 8 to be at a position 今何居之卑
352 8 to live; to dwell; to reside 今何居之卑
353 8 to stay put 今何居之卑
354 8 to claim; to assert 今何居之卑
355 8 to store up; to accumulate 今何居之卑
356 8 unexpectedly 今何居之卑
357 8 to sit down 今何居之卑
358 8 to possess 今何居之卑
359 8 to hold in storage; to retain; to harbor 今何居之卑
360 8 Ju 今何居之卑
361 8 interrogative particle 今何居之卑
362 8 dào way; road; path 誦易先王聖人之道術
363 8 dào principle; a moral; morality 誦易先王聖人之道術
364 8 dào Tao; the Way 誦易先王聖人之道術
365 8 dào measure word for long things 誦易先王聖人之道術
366 8 dào to say; to speak; to talk 誦易先王聖人之道術
367 8 dào to think 誦易先王聖人之道術
368 8 dào times 誦易先王聖人之道術
369 8 dào circuit; a province 誦易先王聖人之道術
370 8 dào a course; a channel 誦易先王聖人之道術
371 8 dào a method; a way of doing something 誦易先王聖人之道術
372 8 dào measure word for doors and walls 誦易先王聖人之道術
373 8 dào measure word for courses of a meal 誦易先王聖人之道術
374 8 dào a centimeter 誦易先王聖人之道術
375 8 dào a doctrine 誦易先王聖人之道術
376 8 dào Taoism; Daoism 誦易先王聖人之道術
377 8 dào a skill 誦易先王聖人之道術
378 8 dào a sect 誦易先王聖人之道術
379 8 dào a line 誦易先王聖人之道術
380 7 and 能知別賢與不肖者寡矣
381 7 to give 能知別賢與不肖者寡矣
382 7 together with 能知別賢與不肖者寡矣
383 7 interrogative particle 能知別賢與不肖者寡矣
384 7 to accompany 能知別賢與不肖者寡矣
385 7 to particate in 能知別賢與不肖者寡矣
386 7 of the same kind 能知別賢與不肖者寡矣
387 7 to help 能知別賢與不肖者寡矣
388 7 for 能知別賢與不肖者寡矣
389 7 shì matter; thing; item 事私利
390 7 shì to serve 事私利
391 7 shì a government post 事私利
392 7 shì duty; post; work 事私利
393 7 shì occupation 事私利
394 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事私利
395 7 shì an accident 事私利
396 7 shì to attend 事私利
397 7 shì an allusion 事私利
398 7 shì a condition; a state; a situation 事私利
399 7 shì to engage in 事私利
400 7 shì to enslave 事私利
401 7 shì to pursue 事私利
402 7 shì to administer 事私利
403 7 shì to appoint 事私利
404 7 shì a piece 事私利
405 7 child; son 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
406 7 egg; newborn 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
407 7 first earthly branch 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
408 7 11 p.m.-1 a.m. 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
409 7 Kangxi radical 39 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
410 7 zi indicates that the the word is used as a noun 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
411 7 pellet; something small and hard 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
412 7 master 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
413 7 viscount 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
414 7 zi you; your honor 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
415 7 masters 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
416 7 person 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
417 7 young 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
418 7 seed 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
419 7 subordinate; subsidiary 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
420 7 a copper coin 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
421 7 bundle 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
422 7 female dragonfly 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
423 7 constituent 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
424 7 offspring; descendants 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
425 7 dear 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
426 7 little one 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
427 7 gōng public; common; state-owned 公且安坐
428 7 gōng official 公且安坐
429 7 gōng male 公且安坐
430 7 gōng duke; lord 公且安坐
431 7 gōng fair; equitable 公且安坐
432 7 gōng Mr.; mister 公且安坐
433 7 gōng father-in-law 公且安坐
434 7 gōng form of address; your honor 公且安坐
435 7 gōng accepted; mutual 公且安坐
436 7 gōng metric 公且安坐
437 7 gōng to release to the public 公且安坐
438 7 gōng the common good 公且安坐
439 7 gōng to divide equally 公且安坐
440 7 gōng Gong 公且安坐
441 7 gōng publicly; openly 公且安坐
442 7 gōng publicly operated; state run 公且安坐
443 7 to stand 及卜筮立名聲千里者
444 7 Kangxi radical 117 及卜筮立名聲千里者
445 7 erect; upright; vertical 及卜筮立名聲千里者
446 7 to establish; to set up; to found 及卜筮立名聲千里者
447 7 to conclude; to draw up 及卜筮立名聲千里者
448 7 to ascend the throne 及卜筮立名聲千里者
449 7 to designate; to appoint 及卜筮立名聲千里者
450 7 to live; to exist 及卜筮立名聲千里者
451 7 instantaneously; immediatley 及卜筮立名聲千里者
452 7 to erect; to stand something up 及卜筮立名聲千里者
453 7 to take a stand 及卜筮立名聲千里者
454 7 to cease; to stop 及卜筮立名聲千里者
455 7 a two week period at the onset o feach season 及卜筮立名聲千里者
456 7 xíng to walk 何行之汙
457 7 xíng capable; competent 何行之汙
458 7 háng profession 何行之汙
459 7 háng line; row 何行之汙
460 7 xíng Kangxi radical 144 何行之汙
461 7 xíng to travel 何行之汙
462 7 xìng actions; conduct 何行之汙
463 7 xíng to do; to act; to practice 何行之汙
464 7 xíng all right; OK; okay 何行之汙
465 7 háng horizontal line 何行之汙
466 7 héng virtuous deeds 何行之汙
467 7 hàng a line of trees 何行之汙
468 7 hàng bold; steadfast 何行之汙
469 7 xíng to move 何行之汙
470 7 xíng to put into effect; to implement 何行之汙
471 7 xíng travel 何行之汙
472 7 xíng to circulate 何行之汙
473 7 xíng running script; running script 何行之汙
474 7 xíng temporary 何行之汙
475 7 xíng soon 何行之汙
476 7 háng rank; order 何行之汙
477 7 háng a business; a shop 何行之汙
478 7 xíng to depart; to leave 何行之汙
479 7 xíng to experience 何行之汙
480 7 xíng path; way 何行之汙
481 7 xíng xing; ballad 何行之汙
482 7 xíng a round [of drinks] 何行之汙
483 7 xíng Xing 何行之汙
484 7 xíng moreover; also 何行之汙
485 7 fēi not; non-; un- 今所處非其地
486 7 fēi Kangxi radical 175 今所處非其地
487 7 fēi wrong; bad; untruthful 今所處非其地
488 7 fēi different 今所處非其地
489 7 fēi to not be; to not have 今所處非其地
490 7 fēi to violate; to be contrary to 今所處非其地
491 7 fēi Africa 今所處非其地
492 7 fēi to slander 今所處非其地
493 7 fěi to avoid 今所處非其地
494 7 fēi must 今所處非其地
495 7 fēi an error 今所處非其地
496 7 fēi a problem; a question 今所處非其地
497 7 fēi evil 今所處非其地
498 7 fēi besides; except; unless 今所處非其地
499 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 今夫子所賢者何也
500 7 suǒ an office; an institute 今夫子所賢者何也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
代王 100 Prince of Dai
伏羲 70 Fu Xi
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
贾谊 賈誼 74 Jia Yi
九卿 106 nine ministers
句践 句踐 106 Ju Jian
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太史公 84 Grand Scribe
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
文王 87 King Wen of Zhou
萧成 蕭成 120 Xiaocheng
孝武帝 88 Emperor Xiaowu of Liu Song
荥阳 滎陽 88 Xingyang
易经 易經 89 The Book of Changes; Yijing; I Ching
直道 122 Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road
中大夫 122 Grand Master of the Palace
周文王 122 King Wen of Zhou
庄子 莊子 90 Zhuang Zi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English