Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《日者列傳》 Biographies of Soothsayers

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 78 zhī to go 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
2 78 zhī to arrive; to go 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
3 78 zhī is 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
4 78 zhī to use 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
5 78 zhī Zhi 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
6 78 zhī winding 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
7 43 to use; to grasp 試之卜數中以觀采
8 43 to rely on 試之卜數中以觀采
9 43 to regard 試之卜數中以觀采
10 43 to be able to 試之卜數中以觀采
11 43 to order; to command 試之卜數中以觀采
12 43 used after a verb 試之卜數中以觀采
13 43 a reason; a cause 試之卜數中以觀采
14 43 Israel 試之卜數中以觀采
15 43 Yi 試之卜數中以觀采
16 33 ér Kangxi radical 126 自古受命而王
17 33 ér as if; to seem like 自古受命而王
18 33 néng can; able 自古受命而王
19 33 ér whiskers on the cheeks; sideburns 自古受命而王
20 33 ér to arrive; up to 自古受命而王
21 22 yuē to speak; to say 賈誼曰
22 22 yuē Kangxi radical 73 賈誼曰
23 22 yuē to be called 賈誼曰
24 22 Qi 其於周尤甚
25 21 wéi to act as; to serve 宋忠為中大夫
26 21 wéi to change into; to become 宋忠為中大夫
27 21 wéi to be; is 宋忠為中大夫
28 21 wéi to do 宋忠為中大夫
29 21 wèi to support; to help 宋忠為中大夫
30 21 wéi to govern 宋忠為中大夫
31 19 infix potential marker 行不驗
32 17 yán to speak; to say; said 語數千言
33 17 yán language; talk; words; utterance; speech 語數千言
34 17 yán Kangxi radical 149 語數千言
35 17 yán phrase; sentence 語數千言
36 17 yán a word; a syllable 語數千言
37 17 yán a theory; a doctrine 語數千言
38 17 yán to regard as 語數千言
39 17 yán to act as 語數千言
40 16 to go; to 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
41 16 to rely on; to depend on 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
42 16 Yu 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
43 16 a crow 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
44 15 divination; fortune telling 任於卜者
45 15 to divine; to foretell 任於卜者
46 15 Bu 任於卜者
47 15 Kangxi radical 25 任於卜者
48 15 bo a radish; a turnip 任於卜者
49 15 a prophesy 任於卜者
50 15 to choose; to select 任於卜者
51 15 an oracle 任於卜者
52 15 the role of an old lady 任於卜者
53 14 a man; a male adult 夫卜筮者
54 14 husband 夫卜筮者
55 14 a person 夫卜筮者
56 14 someone who does manual work 夫卜筮者
57 14 a hired worker 夫卜筮者
58 13 rén person; people; a human being 楚人也
59 13 rén Kangxi radical 9 楚人也
60 13 rén a kind of person 楚人也
61 13 rén everybody 楚人也
62 13 rén adult 楚人也
63 13 rén somebody; others 楚人也
64 13 rén an upright person 楚人也
65 12 xián virtuous; worthy 今夫子所賢者何也
66 12 xián able; capable 今夫子所賢者何也
67 12 xián admirable 今夫子所賢者何也
68 12 xián a talented person 今夫子所賢者何也
69 12 xián India 今夫子所賢者何也
70 12 xián to respect 今夫子所賢者何也
71 12 xián to excel; to surpass 今夫子所賢者何也
72 11 不能 bù néng cannot; must not; should not 則不能理
73 11 jīn today; present; now 今吾已見三公九卿朝士大夫
74 11 jīn Jin 今吾已見三公九卿朝士大夫
75 11 jīn modern 今吾已見三公九卿朝士大夫
76 10 must 必在卜醫之中
77 10 Bi 必在卜醫之中
78 9 to carry on the shoulder 今何居之卑
79 9 what 今何居之卑
80 9 He 今何居之卑
81 9 卜筮 bǔshì divination 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
82 9 jiàn to see 今吾已見三公九卿朝士大夫
83 9 jiàn opinion; view; understanding 今吾已見三公九卿朝士大夫
84 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 今吾已見三公九卿朝士大夫
85 9 jiàn refer to; for details see 今吾已見三公九卿朝士大夫
86 9 jiàn to listen to 今吾已見三公九卿朝士大夫
87 9 jiàn to meet 今吾已見三公九卿朝士大夫
88 9 jiàn to receive (a guest) 今吾已見三公九卿朝士大夫
89 9 jiàn let me; kindly 今吾已見三公九卿朝士大夫
90 9 jiàn Jian 今吾已見三公九卿朝士大夫
91 9 xiàn to appear 今吾已見三公九卿朝士大夫
92 9 xiàn to introduce 今吾已見三公九卿朝士大夫
93 9 zhǔ owner 司馬季主者
94 9 zhǔ principal; main; primary 司馬季主者
95 9 zhǔ master 司馬季主者
96 9 zhǔ host 司馬季主者
97 9 zhǔ to manage; to lead 司馬季主者
98 9 zhǔ to decide; to advocate 司馬季主者
99 9 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 司馬季主者
100 9 zhǔ to signify; to indicate 司馬季主者
101 9 zhǔ oneself 司馬季主者
102 9 zhǔ a person; a party 司馬季主者
103 9 zhǔ God; the Lord 司馬季主者
104 9 zhǔ lord; ruler; chief 司馬季主者
105 9 zhǔ an ancestral tablet 司馬季主者
106 9 zhǔ princess 司馬季主者
107 9 zhǔ chairperson 司馬季主者
108 9 zhǔ fundamental 司馬季主者
109 9 zhǔ Zhu 司馬季主者
110 9 zhù to pour 司馬季主者
111 8 residence; dwelling 今何居之卑
112 8 to be at a position 今何居之卑
113 8 to live; to dwell; to reside 今何居之卑
114 8 to stay put 今何居之卑
115 8 to claim; to assert 今何居之卑
116 8 to store up; to accumulate 今何居之卑
117 8 to sit down 今何居之卑
118 8 to possess 今何居之卑
119 8 to hold in storage; to retain; to harbor 今何居之卑
120 8 Ju 今何居之卑
121 8 guān to look at; to watch; to observe 試之卜數中以觀采
122 8 guàn Taoist monastery; monastery 試之卜數中以觀采
123 8 guān to display; to show; to make visible 試之卜數中以觀采
124 8 guān Guan 試之卜數中以觀采
125 8 guān appearance; looks 試之卜數中以觀采
126 8 guān a sight; a view; a vista 試之卜數中以觀采
127 8 guān a concept; a viewpoint; a perspective 試之卜數中以觀采
128 8 guān to appreciate; to enjoy; to admire 試之卜數中以觀采
129 8 guàn an announcement 試之卜數中以觀采
130 8 guàn a high tower; a watchtower 試之卜數中以觀采
131 8 guān Surview 試之卜數中以觀采
132 8 a season 司馬季主者
133 8 Ji 司馬季主者
134 8 youngest brother 司馬季主者
135 8 last month in a season 司馬季主者
136 8 final years of a dynasty or reign; last in a sequence 司馬季主者
137 8 for a girl to reach marriageable age 司馬季主者
138 8 young 司馬季主者
139 8 a period of time 司馬季主者
140 8 shàng top; a high position 用居上為右
141 8 shang top; the position on or above something 用居上為右
142 8 shàng to go up; to go forward 用居上為右
143 8 shàng shang 用居上為右
144 8 shàng previous; last 用居上為右
145 8 shàng high; higher 用居上為右
146 8 shàng advanced 用居上為右
147 8 shàng a monarch; a sovereign 用居上為右
148 8 shàng time 用居上為右
149 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 用居上為右
150 8 shàng far 用居上為右
151 8 shàng big; as big as 用居上為右
152 8 shàng abundant; plentiful 用居上為右
153 8 shàng to report 用居上為右
154 8 shàng to offer 用居上為右
155 8 shàng to go on stage 用居上為右
156 8 shàng to take office; to assume a post 用居上為右
157 8 shàng to install; to erect 用居上為右
158 8 shàng to suffer; to sustain 用居上為右
159 8 shàng to burn 用居上為右
160 8 shàng to remember 用居上為右
161 8 shàng to add 用居上為右
162 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 用居上為右
163 8 shàng to meet 用居上為右
164 8 shàng falling then rising (4th) tone 用居上為右
165 8 shang used after a verb indicating a result 用居上為右
166 8 shàng a musical note 用居上為右
167 8 司馬 sīmǎ Minister of War 司馬季主者
168 8 司馬 sīmǎ Sima [star] 司馬季主者
169 8 司馬 sīmǎ Sima [surname] 司馬季主者
170 8 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 司馬季主者
171 8 dào way; road; path 誦易先王聖人之道術
172 8 dào principle; a moral; morality 誦易先王聖人之道術
173 8 dào Tao; the Way 誦易先王聖人之道術
174 8 dào to say; to speak; to talk 誦易先王聖人之道術
175 8 dào to think 誦易先王聖人之道術
176 8 dào circuit; a province 誦易先王聖人之道術
177 8 dào a course; a channel 誦易先王聖人之道術
178 8 dào a method; a way of doing something 誦易先王聖人之道術
179 8 dào a doctrine 誦易先王聖人之道術
180 8 dào Taoism; Daoism 誦易先王聖人之道術
181 8 dào a skill 誦易先王聖人之道術
182 8 dào a sect 誦易先王聖人之道術
183 8 dào a line 誦易先王聖人之道術
184 8 xiàng to observe; to assess 相視而嘆
185 8 xiàng appearance; portrait; picture 相視而嘆
186 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 相視而嘆
187 8 xiàng to aid; to help 相視而嘆
188 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相視而嘆
189 8 xiàng a sign; a mark; appearance 相視而嘆
190 8 xiāng alternately; in turn 相視而嘆
191 8 xiāng Xiang 相視而嘆
192 8 xiāng form substance 相視而嘆
193 8 xiāng to express 相視而嘆
194 8 xiàng to choose 相視而嘆
195 8 xiāng Xiang 相視而嘆
196 8 xiāng an ancient musical instrument 相視而嘆
197 8 xiāng the seventh lunar month 相視而嘆
198 8 xiāng to compare 相視而嘆
199 8 xiàng to divine 相視而嘆
200 8 xiàng to administer 相視而嘆
201 8 xiàng helper for a blind person 相視而嘆
202 8 xiāng rhythm [music] 相視而嘆
203 8 xiāng the upper frets of a pipa 相視而嘆
204 8 xiāng coralwood 相視而嘆
205 8 xiàng ministry 相視而嘆
206 8 xiàng to supplement; to enhance 相視而嘆
207 8 jiā house; home; residence 乃后入家
208 8 jiā family 乃后入家
209 8 jiā a specialist 乃后入家
210 8 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 乃后入家
211 8 jiā a family or person engaged in a particular trade 乃后入家
212 8 jiā a person with particular characteristics 乃后入家
213 8 jiā someone related to oneself in a particular way 乃后入家
214 8 jiā domestic 乃后入家
215 8 jiā ethnic group; nationality 乃后入家
216 8 jiā side; party 乃后入家
217 8 jiā dynastic line 乃后入家
218 8 jiā a respectful form of address 乃后入家
219 8 jiā a familiar form of address 乃后入家
220 8 jiā I; my; our 乃后入家
221 8 jiā district 乃后入家
222 8 jiā private propery 乃后入家
223 8 jiā Jia 乃后入家
224 8 jiā to reside; to dwell 乃后入家
225 8 lady 乃后入家
226 7 child; son 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
227 7 egg; newborn 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
228 7 first earthly branch 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
229 7 11 p.m.-1 a.m. 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
230 7 Kangxi radical 39 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
231 7 pellet; something small and hard 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
232 7 master 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
233 7 viscount 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
234 7 zi you; your honor 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
235 7 masters 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
236 7 person 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
237 7 young 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
238 7 seed 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
239 7 subordinate; subsidiary 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
240 7 a copper coin 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
241 7 female dragonfly 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
242 7 constituent 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
243 7 offspring; descendants 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
244 7 dear 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
245 7 little one 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
246 7 to give 能知別賢與不肖者寡矣
247 7 to accompany 能知別賢與不肖者寡矣
248 7 to particate in 能知別賢與不肖者寡矣
249 7 of the same kind 能知別賢與不肖者寡矣
250 7 to help 能知別賢與不肖者寡矣
251 7 for 能知別賢與不肖者寡矣
252 7 fēi Kangxi radical 175 今所處非其地
253 7 fēi wrong; bad; untruthful 今所處非其地
254 7 fēi different 今所處非其地
255 7 fēi to not be; to not have 今所處非其地
256 7 fēi to violate; to be contrary to 今所處非其地
257 7 fēi Africa 今所處非其地
258 7 fēi to slander 今所處非其地
259 7 fěi to avoid 今所處非其地
260 7 fēi must 今所處非其地
261 7 fēi an error 今所處非其地
262 7 fēi a problem; a question 今所處非其地
263 7 fēi evil 今所處非其地
264 7 gōng public; common; state-owned 公且安坐
265 7 gōng official 公且安坐
266 7 gōng male 公且安坐
267 7 gōng duke; lord 公且安坐
268 7 gōng fair; equitable 公且安坐
269 7 gōng Mr.; mister 公且安坐
270 7 gōng father-in-law 公且安坐
271 7 gōng form of address; your honor 公且安坐
272 7 gōng accepted; mutual 公且安坐
273 7 gōng metric 公且安坐
274 7 gōng to release to the public 公且安坐
275 7 gōng the common good 公且安坐
276 7 gōng to divide equally 公且安坐
277 7 gōng Gong 公且安坐
278 7 shì matter; thing; item 事私利
279 7 shì to serve 事私利
280 7 shì a government post 事私利
281 7 shì duty; post; work 事私利
282 7 shì occupation 事私利
283 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事私利
284 7 shì an accident 事私利
285 7 shì to attend 事私利
286 7 shì an allusion 事私利
287 7 shì a condition; a state; a situation 事私利
288 7 shì to engage in 事私利
289 7 shì to enslave 事私利
290 7 shì to pursue 事私利
291 7 shì to administer 事私利
292 7 shì to appoint 事私利
293 7 suǒ a few; various; some 今夫子所賢者何也
294 7 suǒ a place; a location 今夫子所賢者何也
295 7 suǒ indicates a passive voice 今夫子所賢者何也
296 7 suǒ an ordinal number 今夫子所賢者何也
297 7 suǒ meaning 今夫子所賢者何也
298 7 suǒ garrison 今夫子所賢者何也
299 7 to stand 及卜筮立名聲千里者
300 7 Kangxi radical 117 及卜筮立名聲千里者
301 7 erect; upright; vertical 及卜筮立名聲千里者
302 7 to establish; to set up; to found 及卜筮立名聲千里者
303 7 to conclude; to draw up 及卜筮立名聲千里者
304 7 to ascend the throne 及卜筮立名聲千里者
305 7 to designate; to appoint 及卜筮立名聲千里者
306 7 to live; to exist 及卜筮立名聲千里者
307 7 to erect; to stand something up 及卜筮立名聲千里者
308 7 to take a stand 及卜筮立名聲千里者
309 7 to cease; to stop 及卜筮立名聲千里者
310 7 a two week period at the onset o feach season 及卜筮立名聲千里者
311 7 xíng to walk 何行之汙
312 7 xíng capable; competent 何行之汙
313 7 háng profession 何行之汙
314 7 xíng Kangxi radical 144 何行之汙
315 7 xíng to travel 何行之汙
316 7 xìng actions; conduct 何行之汙
317 7 xíng to do; to act; to practice 何行之汙
318 7 xíng all right; OK; okay 何行之汙
319 7 háng horizontal line 何行之汙
320 7 héng virtuous deeds 何行之汙
321 7 hàng a line of trees 何行之汙
322 7 hàng bold; steadfast 何行之汙
323 7 xíng to move 何行之汙
324 7 xíng to put into effect; to implement 何行之汙
325 7 xíng travel 何行之汙
326 7 xíng to circulate 何行之汙
327 7 xíng running script; running script 何行之汙
328 7 xíng temporary 何行之汙
329 7 háng rank; order 何行之汙
330 7 háng a business; a shop 何行之汙
331 7 xíng to depart; to leave 何行之汙
332 7 xíng to experience 何行之汙
333 7 xíng path; way 何行之汙
334 7 xíng xing; ballad 何行之汙
335 7 xíng Xing 何行之汙
336 6 gāo high; tall 所高者誰也
337 6 gāo Kangxi radical 189 所高者誰也
338 6 gāo height 所高者誰也
339 6 gāo superior in level; degree; rate; grade 所高者誰也
340 6 gāo high pitched; loud 所高者誰也
341 6 gāo fine; good 所高者誰也
342 6 gāo senior 所高者誰也
343 6 gāo expensive 所高者誰也
344 6 gāo Gao 所高者誰也
345 6 gāo heights; an elevated place 所高者誰也
346 6 gāo to be respected; to be eminent 所高者誰也
347 6 gāo to respect 所高者誰也
348 6 wáng Wang 自古受命而王
349 6 wáng a king 自古受命而王
350 6 wáng Kangxi radical 96 自古受命而王
351 6 wàng to be king; to rule 自古受命而王
352 6 wáng a prince; a duke 自古受命而王
353 6 wáng grand; great 自古受命而王
354 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 自古受命而王
355 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 自古受命而王
356 6 wáng the head of a group or gang 自古受命而王
357 6 wáng the biggest or best of a group 自古受命而王
358 6 néng can; able 能知別賢與不肖者寡矣
359 6 néng ability; capacity 能知別賢與不肖者寡矣
360 6 néng a mythical bear-like beast 能知別賢與不肖者寡矣
361 6 néng energy 能知別賢與不肖者寡矣
362 6 néng function; use 能知別賢與不肖者寡矣
363 6 néng talent 能知別賢與不肖者寡矣
364 6 néng expert at 能知別賢與不肖者寡矣
365 6 néng to be in harmony 能知別賢與不肖者寡矣
366 6 néng to tend to; to care for 能知別賢與不肖者寡矣
367 6 néng to reach; to arrive at 能知別賢與不肖者寡矣
368 6 賈誼 jiǎ yì Jia Yi 賈誼為博士
369 6 bēi low; low lying 今何居之卑
370 6 bēi base; vulgar; inferior; humble 今何居之卑
371 6 bēi to wane; to decline 今何居之卑
372 6 bēi simple; crude 今何居之卑
373 6 bēi modest 今何居之卑
374 6 bēi to despise; to disdain 今何居之卑
375 6 大夫 dàifu doctor 二大夫再拜謁
376 6 大夫 dàfū second level minister 二大夫再拜謁
377 6 大夫 dàfū an expert 二大夫再拜謁
378 6 大夫 dàfū Dafu 二大夫再拜謁
379 6 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 使君子退而不顯眾
380 6 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 使君子退而不顯眾
381 6 zāi to start 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
382 6 Germany 此有德者也
383 6 virtue; morality; ethics; character 此有德者也
384 6 kindness; favor 此有德者也
385 6 conduct; behavior 此有德者也
386 6 to be grateful 此有德者也
387 6 heart; intention 此有德者也
388 6 De 此有德者也
389 6 potency; natural power 此有德者也
390 6 wholesome; good 此有德者也
391 5 zuò to sit 司馬季主閒坐
392 5 zuò to ride 司馬季主閒坐
393 5 zuò to visit 司馬季主閒坐
394 5 zuò a seat 司馬季主閒坐
395 5 zuò to hold fast to; to stick to 司馬季主閒坐
396 5 zuò to be in a position 司馬季主閒坐
397 5 zuò to convict; to try 司馬季主閒坐
398 5 zuò to stay 司馬季主閒坐
399 5 zuò to kneel 司馬季主閒坐
400 5 zuò to violate 司馬季主閒坐
401 5 日月 rì yuè the sun and moon 日月之運
402 5 日月 rì yuè day and month; every day and every month; season; life and livelihood 日月之運
403 5 天地 tiān dì heaven and earth; the world 方辯天地之道
404 5 天地 tiān dì a scope of activity 方辯天地之道
405 5 天地 tiān dì plight 方辯天地之道
406 5 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 方辯天地之道
407 5 天地 tiān dì a great difference 方辯天地之道
408 5 zhōng loyalty; devotion 宋忠為中大夫
409 5 zhōng Zhong 宋忠為中大夫
410 5 zhōng to act wholeheartedly 宋忠為中大夫
411 5 Kangxi radical 71 君子內無饑寒之患
412 5 to not have; without 君子內無饑寒之患
413 5 mo 君子內無饑寒之患
414 5 to not have 君子內無饑寒之患
415 5 Wu 君子內無饑寒之患
416 5 sòng Song dynasty 宋忠為中大夫
417 5 sòng Song 宋忠為中大夫
418 5 sòng Liu Song Dynasty 宋忠為中大夫
419 5 shì a generation 小子竊觀於世
420 5 shì a period of thirty years 小子竊觀於世
421 5 shì the world 小子竊觀於世
422 5 shì years; age 小子竊觀於世
423 5 shì a dynasty 小子竊觀於世
424 5 shì secular; worldly 小子竊觀於世
425 5 shì over generations 小子竊觀於世
426 5 shì world 小子竊觀於世
427 5 shì an era 小子竊觀於世
428 5 shì from generation to generation; across generations 小子竊觀於世
429 5 shì to keep good family relations 小子竊觀於世
430 5 shì Shi 小子竊觀於世
431 5 shì a geologic epoch 小子竊觀於世
432 5 shì hereditary 小子竊觀於世
433 5 shì later generations 小子竊觀於世
434 5 shì a successor; an heir 小子竊觀於世
435 5 shì the current times 小子竊觀於世
436 5 gain; advantage; benefit 以便國家利眾為務
437 5 profit 以便國家利眾為務
438 5 sharp 以便國家利眾為務
439 5 to benefit; to serve 以便國家利眾為務
440 5 Li 以便國家利眾為務
441 5 to be useful 以便國家利眾為務
442 5 smooth; without a hitch 以便國家利眾為務
443 5 chù a place; location; a spot; a point 賢才處之
444 5 chǔ to reside; to live; to dwell 賢才處之
445 5 chù an office; a department; a bureau 賢才處之
446 5 chù a part; an aspect 賢才處之
447 5 chǔ to be in; to be in a position of 賢才處之
448 5 chǔ to get along with 賢才處之
449 5 chǔ to deal with; to manage 賢才處之
450 5 chǔ to punish; to sentence 賢才處之
451 5 chǔ to stop; to pause 賢才處之
452 5 chǔ to be associated with 賢才處之
453 5 chǔ to situate; to fix a place for 賢才處之
454 5 chǔ to occupy; to control 賢才處之
455 5 chù circumstances; situation 賢才處之
456 5 chù an occasion; a time 賢才處之
457 5 nǎi to be 而後乃敢代
458 5 zhī to know 皆可知矣
459 5 zhī to comprehend 皆可知矣
460 5 zhī to inform; to tell 皆可知矣
461 5 zhī to administer 皆可知矣
462 5 zhī to distinguish; to discern; to recognize 皆可知矣
463 5 zhī to be close friends 皆可知矣
464 5 zhī to feel; to sense; to perceive 皆可知矣
465 5 zhī to receive; to entertain 皆可知矣
466 5 zhī knowledge 皆可知矣
467 5 zhī consciousness; perception 皆可知矣
468 5 zhī a close friend 皆可知矣
469 5 zhì wisdom 皆可知矣
470 5 zhì Zhi 皆可知矣
471 5 zhī to appreciate 皆可知矣
472 5 zhī to make known 皆可知矣
473 5 zhī to have control over 皆可知矣
474 5 zhī to expect; to foresee 皆可知矣
475 5 zhèng upright; straight 直道以正諫
476 5 zhèng to straighten; to correct 直道以正諫
477 5 zhèng main; central; primary 直道以正諫
478 5 zhèng fundamental; original 直道以正諫
479 5 zhèng precise; exact; accurate 直道以正諫
480 5 zhèng at right angles 直道以正諫
481 5 zhèng unbiased; impartial 直道以正諫
482 5 zhèng true; correct; orthodox 直道以正諫
483 5 zhèng unmixed; pure 直道以正諫
484 5 zhèng positive (charge) 直道以正諫
485 5 zhèng positive (number) 直道以正諫
486 5 zhèng standard 直道以正諫
487 5 zhèng chief; principal; primary 直道以正諫
488 5 zhèng honest 直道以正諫
489 5 zhèng to execute; to carry out 直道以正諫
490 5 zhèng accepted; conventional 直道以正諫
491 5 zhèng to govern 直道以正諫
492 5 zhēng first month 直道以正諫
493 5 zhēng center of a target 直道以正諫
494 5 ān calm; still; quiet; peaceful 公且安坐
495 5 ān to calm; to pacify 公且安坐
496 5 ān safe; secure 公且安坐
497 5 ān comfortable; happy 公且安坐
498 5 ān to find a place for 公且安坐
499 5 ān to install; to fix; to fit 公且安坐
500 5 ān to be content 公且安坐

Frequencies of all Words

Top 1044

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 78 zhī him; her; them; that 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
2 78 zhī used between a modifier and a word to form a word group 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
3 78 zhī to go 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
4 78 zhī this; that 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
5 78 zhī genetive marker 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
6 78 zhī it 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
7 78 zhī in; in regards to 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
8 78 zhī all 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
9 78 zhī and 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
10 78 zhī however 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
11 78 zhī if 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
12 78 zhī then 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
13 78 zhī to arrive; to go 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
14 78 zhī is 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
15 78 zhī to use 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
16 78 zhī Zhi 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
17 78 zhī winding 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
18 45 also; too 楚人也
19 45 a final modal particle indicating certainy or decision 楚人也
20 45 either 楚人也
21 45 even 楚人也
22 45 used to soften the tone 楚人也
23 45 used for emphasis 楚人也
24 45 used to mark contrast 楚人也
25 45 used to mark compromise 楚人也
26 43 so as to; in order to 試之卜數中以觀采
27 43 to use; to regard as 試之卜數中以觀采
28 43 to use; to grasp 試之卜數中以觀采
29 43 according to 試之卜數中以觀采
30 43 because of 試之卜數中以觀采
31 43 on a certain date 試之卜數中以觀采
32 43 and; as well as 試之卜數中以觀采
33 43 to rely on 試之卜數中以觀采
34 43 to regard 試之卜數中以觀采
35 43 to be able to 試之卜數中以觀采
36 43 to order; to command 試之卜數中以觀采
37 43 further; moreover 試之卜數中以觀采
38 43 used after a verb 試之卜數中以觀采
39 43 very 試之卜數中以觀采
40 43 already 試之卜數中以觀采
41 43 increasingly 試之卜數中以觀采
42 43 a reason; a cause 試之卜數中以觀采
43 43 Israel 試之卜數中以觀采
44 43 Yi 試之卜數中以觀采
45 39 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 日者列傳
46 39 zhě that 日者列傳
47 39 zhě nominalizing function word 日者列傳
48 39 zhě used to mark a definition 日者列傳
49 39 zhě used to mark a pause 日者列傳
50 39 zhě topic marker; that; it 日者列傳
51 39 zhuó according to 日者列傳
52 33 ér and; as well as; but (not); yet (not) 自古受命而王
53 33 ér Kangxi radical 126 自古受命而王
54 33 ér you 自古受命而王
55 33 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 自古受命而王
56 33 ér right away; then 自古受命而王
57 33 ér but; yet; however; while; nevertheless 自古受命而王
58 33 ér if; in case; in the event that 自古受命而王
59 33 ér therefore; as a result; thus 自古受命而王
60 33 ér how can it be that? 自古受命而王
61 33 ér so as to 自古受命而王
62 33 ér only then 自古受命而王
63 33 ér as if; to seem like 自古受命而王
64 33 néng can; able 自古受命而王
65 33 ér whiskers on the cheeks; sideburns 自古受命而王
66 33 ér me 自古受命而王
67 33 ér to arrive; up to 自古受命而王
68 33 ér possessive 自古受命而王
69 22 yuē to speak; to say 賈誼曰
70 22 yuē Kangxi radical 73 賈誼曰
71 22 yuē to be called 賈誼曰
72 22 yuē particle without meaning 賈誼曰
73 22 his; hers; its; theirs 其於周尤甚
74 22 to add emphasis 其於周尤甚
75 22 used when asking a question in reply to a question 其於周尤甚
76 22 used when making a request or giving an order 其於周尤甚
77 22 he; her; it; them 其於周尤甚
78 22 probably; likely 其於周尤甚
79 22 will 其於周尤甚
80 22 may 其於周尤甚
81 22 if 其於周尤甚
82 22 or 其於周尤甚
83 22 Qi 其於周尤甚
84 21 wèi for; to 宋忠為中大夫
85 21 wèi because of 宋忠為中大夫
86 21 wéi to act as; to serve 宋忠為中大夫
87 21 wéi to change into; to become 宋忠為中大夫
88 21 wéi to be; is 宋忠為中大夫
89 21 wéi to do 宋忠為中大夫
90 21 wèi for 宋忠為中大夫
91 21 wèi because of; for; to 宋忠為中大夫
92 21 wèi to 宋忠為中大夫
93 21 wéi in a passive construction 宋忠為中大夫
94 21 wéi forming a rehetorical question 宋忠為中大夫
95 21 wéi forming an adverb 宋忠為中大夫
96 21 wéi to add emphasis 宋忠為中大夫
97 21 wèi to support; to help 宋忠為中大夫
98 21 wéi to govern 宋忠為中大夫
99 19 not; no 行不驗
100 19 expresses that a certain condition cannot be acheived 行不驗
101 19 as a correlative 行不驗
102 19 no (answering a question) 行不驗
103 19 forms a negative adjective from a noun 行不驗
104 19 at the end of a sentence to form a question 行不驗
105 19 to form a yes or no question 行不驗
106 19 infix potential marker 行不驗
107 17 yǒu is; are; to exist 由漢興而有
108 17 yǒu to have; to possess 由漢興而有
109 17 yǒu indicates an estimate 由漢興而有
110 17 yǒu indicates a large quantity 由漢興而有
111 17 yǒu indicates an affirmative response 由漢興而有
112 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 由漢興而有
113 17 yǒu used to compare two things 由漢興而有
114 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 由漢興而有
115 17 yǒu used before the names of dynasties 由漢興而有
116 17 yǒu a certain thing; what exists 由漢興而有
117 17 yǒu multiple of ten and ... 由漢興而有
118 17 yǒu abundant 由漢興而有
119 17 yǒu purposeful 由漢興而有
120 17 yǒu You 由漢興而有
121 17 yán to speak; to say; said 語數千言
122 17 yán language; talk; words; utterance; speech 語數千言
123 17 yán Kangxi radical 149 語數千言
124 17 yán a particle with no meaning 語數千言
125 17 yán phrase; sentence 語數千言
126 17 yán a word; a syllable 語數千言
127 17 yán a theory; a doctrine 語數千言
128 17 yán to regard as 語數千言
129 17 yán to act as 語數千言
130 16 in; at 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
131 16 in; at 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
132 16 in; at; to; from 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
133 16 to go; to 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
134 16 to rely on; to depend on 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
135 16 to go to; to arrive at 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
136 16 from 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
137 16 give 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
138 16 oppposing 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
139 16 and 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
140 16 compared to 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
141 16 by 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
142 16 and; as well as 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
143 16 for 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
144 16 Yu 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
145 16 a crow 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
146 16 whew; wow 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
147 15 divination; fortune telling 任於卜者
148 15 to divine; to foretell 任於卜者
149 15 Bu 任於卜者
150 15 Kangxi radical 25 任於卜者
151 15 bo a radish; a turnip 任於卜者
152 15 a prophesy 任於卜者
153 15 to choose; to select 任於卜者
154 15 an oracle 任於卜者
155 15 the role of an old lady 任於卜者
156 14 a man; a male adult 夫卜筮者
157 14 this; that; those 夫卜筮者
158 14 now; still 夫卜筮者
159 14 is it not?; final particle 夫卜筮者
160 14 husband 夫卜筮者
161 14 a person 夫卜筮者
162 14 someone who does manual work 夫卜筮者
163 14 a hired worker 夫卜筮者
164 14 he 夫卜筮者
165 13 rén person; people; a human being 楚人也
166 13 rén Kangxi radical 9 楚人也
167 13 rén a kind of person 楚人也
168 13 rén everybody 楚人也
169 13 rén adult 楚人也
170 13 rén somebody; others 楚人也
171 13 rén an upright person 楚人也
172 12 xián virtuous; worthy 今夫子所賢者何也
173 12 xián able; capable 今夫子所賢者何也
174 12 xián admirable 今夫子所賢者何也
175 12 xián sir 今夫子所賢者何也
176 12 xián a talented person 今夫子所賢者何也
177 12 xián India 今夫子所賢者何也
178 12 xián to respect 今夫子所賢者何也
179 12 xián to excel; to surpass 今夫子所賢者何也
180 11 不能 bù néng cannot; must not; should not 則不能理
181 11 this; these 此吾之所恥
182 11 in this way 此吾之所恥
183 11 otherwise; but; however; so 此吾之所恥
184 11 at this time; now; here 此吾之所恥
185 11 jīn today; present; now 今吾已見三公九卿朝士大夫
186 11 jīn Jin 今吾已見三公九卿朝士大夫
187 11 jīn modern 今吾已見三公九卿朝士大夫
188 10 certainly; must; will; necessarily 必在卜醫之中
189 10 must 必在卜醫之中
190 10 if; suppose 必在卜醫之中
191 10 Bi 必在卜醫之中
192 9 what; where; which 今何居之卑
193 9 to carry on the shoulder 今何居之卑
194 9 who 今何居之卑
195 9 what 今何居之卑
196 9 why 今何居之卑
197 9 how 今何居之卑
198 9 how much 今何居之卑
199 9 He 今何居之卑
200 9 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故謂之卑
201 9 old; ancient; former; past 故謂之卑
202 9 reason; cause; purpose 故謂之卑
203 9 to die 故謂之卑
204 9 so; therefore; hence 故謂之卑
205 9 original 故謂之卑
206 9 accident; happening; instance 故謂之卑
207 9 a friend; an acquaintance; friendship 故謂之卑
208 9 something in the past 故謂之卑
209 9 deceased; dead 故謂之卑
210 9 still; yet 故謂之卑
211 9 卜筮 bǔshì divination 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉
212 9 jiàn to see 今吾已見三公九卿朝士大夫
213 9 jiàn opinion; view; understanding 今吾已見三公九卿朝士大夫
214 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 今吾已見三公九卿朝士大夫
215 9 jiàn refer to; for details see 今吾已見三公九卿朝士大夫
216 9 jiàn passive marker 今吾已見三公九卿朝士大夫
217 9 jiàn to listen to 今吾已見三公九卿朝士大夫
218 9 jiàn to meet 今吾已見三公九卿朝士大夫
219 9 jiàn to receive (a guest) 今吾已見三公九卿朝士大夫
220 9 jiàn let me; kindly 今吾已見三公九卿朝士大夫
221 9 jiàn Jian 今吾已見三公九卿朝士大夫
222 9 xiàn to appear 今吾已見三公九卿朝士大夫
223 9 xiàn to introduce 今吾已見三公九卿朝士大夫
224 9 zhǔ owner 司馬季主者
225 9 zhǔ principal; main; primary 司馬季主者
226 9 zhǔ master 司馬季主者
227 9 zhǔ host 司馬季主者
228 9 zhǔ to manage; to lead 司馬季主者
229 9 zhǔ to decide; to advocate 司馬季主者
230 9 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 司馬季主者
231 9 zhǔ to signify; to indicate 司馬季主者
232 9 zhǔ oneself 司馬季主者
233 9 zhǔ a person; a party 司馬季主者
234 9 zhǔ God; the Lord 司馬季主者
235 9 zhǔ lord; ruler; chief 司馬季主者
236 9 zhǔ an ancestral tablet 司馬季主者
237 9 zhǔ princess 司馬季主者
238 9 zhǔ chairperson 司馬季主者
239 9 zhǔ fundamental 司馬季主者
240 9 zhǔ Zhu 司馬季主者
241 9 zhù to pour 司馬季主者
242 8 residence; dwelling 今何居之卑
243 8 to be at a position 今何居之卑
244 8 to live; to dwell; to reside 今何居之卑
245 8 to stay put 今何居之卑
246 8 to claim; to assert 今何居之卑
247 8 to store up; to accumulate 今何居之卑
248 8 unexpectedly 今何居之卑
249 8 to sit down 今何居之卑
250 8 to possess 今何居之卑
251 8 to hold in storage; to retain; to harbor 今何居之卑
252 8 Ju 今何居之卑
253 8 interrogative particle 今何居之卑
254 8 expresses question or doubt 公見夫被髪童子乎
255 8 in 公見夫被髪童子乎
256 8 marks a return question 公見夫被髪童子乎
257 8 marks a beckoning tone 公見夫被髪童子乎
258 8 marks conjecture 公見夫被髪童子乎
259 8 marks a pause 公見夫被髪童子乎
260 8 marks praise 公見夫被髪童子乎
261 8 ah; sigh 公見夫被髪童子乎
262 8 guān to look at; to watch; to observe 試之卜數中以觀采
263 8 guàn Taoist monastery; monastery 試之卜數中以觀采
264 8 guān to display; to show; to make visible 試之卜數中以觀采
265 8 guān Guan 試之卜數中以觀采
266 8 guān appearance; looks 試之卜數中以觀采
267 8 guān a sight; a view; a vista 試之卜數中以觀采
268 8 guān a concept; a viewpoint; a perspective 試之卜數中以觀采
269 8 guān to appreciate; to enjoy; to admire 試之卜數中以觀采
270 8 guàn an announcement 試之卜數中以觀采
271 8 guàn a high tower; a watchtower 試之卜數中以觀采
272 8 guān Surview 試之卜數中以觀采
273 8 a season 司馬季主者
274 8 Ji 司馬季主者
275 8 period of three months 司馬季主者
276 8 youngest brother 司馬季主者
277 8 last month in a season 司馬季主者
278 8 final years of a dynasty or reign; last in a sequence 司馬季主者
279 8 for a girl to reach marriageable age 司馬季主者
280 8 young 司馬季主者
281 8 a period of time 司馬季主者
282 8 shàng top; a high position 用居上為右
283 8 shang top; the position on or above something 用居上為右
284 8 shàng to go up; to go forward 用居上為右
285 8 shàng shang 用居上為右
286 8 shàng previous; last 用居上為右
287 8 shàng high; higher 用居上為右
288 8 shàng advanced 用居上為右
289 8 shàng a monarch; a sovereign 用居上為右
290 8 shàng time 用居上為右
291 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 用居上為右
292 8 shàng far 用居上為右
293 8 shàng big; as big as 用居上為右
294 8 shàng abundant; plentiful 用居上為右
295 8 shàng to report 用居上為右
296 8 shàng to offer 用居上為右
297 8 shàng to go on stage 用居上為右
298 8 shàng to take office; to assume a post 用居上為右
299 8 shàng to install; to erect 用居上為右
300 8 shàng to suffer; to sustain 用居上為右
301 8 shàng to burn 用居上為右
302 8 shàng to remember 用居上為右
303 8 shang on; in 用居上為右
304 8 shàng upward 用居上為右
305 8 shàng to add 用居上為右
306 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 用居上為右
307 8 shàng to meet 用居上為右
308 8 shàng falling then rising (4th) tone 用居上為右
309 8 shang used after a verb indicating a result 用居上為右
310 8 shàng a musical note 用居上為右
311 8 司馬 sīmǎ Minister of War 司馬季主者
312 8 司馬 sīmǎ Sima [star] 司馬季主者
313 8 司馬 sīmǎ Sima [surname] 司馬季主者
314 8 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 司馬季主者
315 8 huò or; either; else 言而鬼神或以饗
316 8 huò maybe; perhaps; might; possibly 言而鬼神或以饗
317 8 huò some; someone 言而鬼神或以饗
318 8 míngnián suddenly 言而鬼神或以饗
319 8 dào way; road; path 誦易先王聖人之道術
320 8 dào principle; a moral; morality 誦易先王聖人之道術
321 8 dào Tao; the Way 誦易先王聖人之道術
322 8 dào measure word for long things 誦易先王聖人之道術
323 8 dào to say; to speak; to talk 誦易先王聖人之道術
324 8 dào to think 誦易先王聖人之道術
325 8 dào times 誦易先王聖人之道術
326 8 dào circuit; a province 誦易先王聖人之道術
327 8 dào a course; a channel 誦易先王聖人之道術
328 8 dào a method; a way of doing something 誦易先王聖人之道術
329 8 dào measure word for doors and walls 誦易先王聖人之道術
330 8 dào measure word for courses of a meal 誦易先王聖人之道術
331 8 dào a centimeter 誦易先王聖人之道術
332 8 dào a doctrine 誦易先王聖人之道術
333 8 dào Taoism; Daoism 誦易先王聖人之道術
334 8 dào a skill 誦易先王聖人之道術
335 8 dào a sect 誦易先王聖人之道術
336 8 dào a line 誦易先王聖人之道術
337 8 xiāng each other; one another; mutually 相視而嘆
338 8 xiàng to observe; to assess 相視而嘆
339 8 xiàng appearance; portrait; picture 相視而嘆
340 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 相視而嘆
341 8 xiàng to aid; to help 相視而嘆
342 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相視而嘆
343 8 xiàng a sign; a mark; appearance 相視而嘆
344 8 xiāng alternately; in turn 相視而嘆
345 8 xiāng Xiang 相視而嘆
346 8 xiāng form substance 相視而嘆
347 8 xiāng to express 相視而嘆
348 8 xiàng to choose 相視而嘆
349 8 xiāng Xiang 相視而嘆
350 8 xiāng an ancient musical instrument 相視而嘆
351 8 xiāng the seventh lunar month 相視而嘆
352 8 xiāng to compare 相視而嘆
353 8 xiàng to divine 相視而嘆
354 8 xiàng to administer 相視而嘆
355 8 xiàng helper for a blind person 相視而嘆
356 8 xiāng rhythm [music] 相視而嘆
357 8 xiāng the upper frets of a pipa 相視而嘆
358 8 xiāng coralwood 相視而嘆
359 8 xiàng ministry 相視而嘆
360 8 xiàng to supplement; to enhance 相視而嘆
361 8 jiā house; home; residence 乃后入家
362 8 jiā family 乃后入家
363 8 jiā a specialist 乃后入家
364 8 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 乃后入家
365 8 jiā measure word for families, companies, etc 乃后入家
366 8 jiā a family or person engaged in a particular trade 乃后入家
367 8 jiā a person with particular characteristics 乃后入家
368 8 jiā someone related to oneself in a particular way 乃后入家
369 8 jiā domestic 乃后入家
370 8 jiā ethnic group; nationality 乃后入家
371 8 jiā side; party 乃后入家
372 8 jiā dynastic line 乃后入家
373 8 jiā a respectful form of address 乃后入家
374 8 jiā a familiar form of address 乃后入家
375 8 jiā I; my; our 乃后入家
376 8 jiā district 乃后入家
377 8 jiā private propery 乃后入家
378 8 jiā Jia 乃后入家
379 8 jiā to reside; to dwell 乃后入家
380 8 lady 乃后入家
381 7 child; son 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
382 7 egg; newborn 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
383 7 first earthly branch 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
384 7 11 p.m.-1 a.m. 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
385 7 Kangxi radical 39 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
386 7 zi indicates that the the word is used as a noun 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
387 7 pellet; something small and hard 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
388 7 master 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
389 7 viscount 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
390 7 zi you; your honor 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
391 7 masters 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
392 7 person 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
393 7 young 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
394 7 seed 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
395 7 subordinate; subsidiary 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
396 7 a copper coin 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
397 7 bundle 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
398 7 female dragonfly 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
399 7 constituent 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
400 7 offspring; descendants 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
401 7 dear 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
402 7 little one 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎
403 7 and 能知別賢與不肖者寡矣
404 7 to give 能知別賢與不肖者寡矣
405 7 together with 能知別賢與不肖者寡矣
406 7 interrogative particle 能知別賢與不肖者寡矣
407 7 to accompany 能知別賢與不肖者寡矣
408 7 to particate in 能知別賢與不肖者寡矣
409 7 of the same kind 能知別賢與不肖者寡矣
410 7 to help 能知別賢與不肖者寡矣
411 7 for 能知別賢與不肖者寡矣
412 7 fēi not; non-; un- 今所處非其地
413 7 fēi Kangxi radical 175 今所處非其地
414 7 fēi wrong; bad; untruthful 今所處非其地
415 7 fēi different 今所處非其地
416 7 fēi to not be; to not have 今所處非其地
417 7 fēi to violate; to be contrary to 今所處非其地
418 7 fēi Africa 今所處非其地
419 7 fēi to slander 今所處非其地
420 7 fěi to avoid 今所處非其地
421 7 fēi must 今所處非其地
422 7 fēi an error 今所處非其地
423 7 fēi a problem; a question 今所處非其地
424 7 fēi evil 今所處非其地
425 7 fēi besides; except; unless 今所處非其地
426 7 gōng public; common; state-owned 公且安坐
427 7 gōng official 公且安坐
428 7 gōng male 公且安坐
429 7 gōng duke; lord 公且安坐
430 7 gōng fair; equitable 公且安坐
431 7 gōng Mr.; mister 公且安坐
432 7 gōng father-in-law 公且安坐
433 7 gōng form of address; your honor 公且安坐
434 7 gōng accepted; mutual 公且安坐
435 7 gōng metric 公且安坐
436 7 gōng to release to the public 公且安坐
437 7 gōng the common good 公且安坐
438 7 gōng to divide equally 公且安坐
439 7 gōng Gong 公且安坐
440 7 gōng publicly; openly 公且安坐
441 7 gōng publicly operated; state run 公且安坐
442 7 shì matter; thing; item 事私利
443 7 shì to serve 事私利
444 7 shì a government post 事私利
445 7 shì duty; post; work 事私利
446 7 shì occupation 事私利
447 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事私利
448 7 shì an accident 事私利
449 7 shì to attend 事私利
450 7 shì an allusion 事私利
451 7 shì a condition; a state; a situation 事私利
452 7 shì to engage in 事私利
453 7 shì to enslave 事私利
454 7 shì to pursue 事私利
455 7 shì to administer 事私利
456 7 shì to appoint 事私利
457 7 shì a piece 事私利
458 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 今夫子所賢者何也
459 7 suǒ an office; an institute 今夫子所賢者何也
460 7 suǒ introduces a relative clause 今夫子所賢者何也
461 7 suǒ it 今夫子所賢者何也
462 7 suǒ if; supposing 今夫子所賢者何也
463 7 suǒ a few; various; some 今夫子所賢者何也
464 7 suǒ a place; a location 今夫子所賢者何也
465 7 suǒ indicates a passive voice 今夫子所賢者何也
466 7 suǒ that which 今夫子所賢者何也
467 7 suǒ an ordinal number 今夫子所賢者何也
468 7 suǒ meaning 今夫子所賢者何也
469 7 suǒ garrison 今夫子所賢者何也
470 7 to stand 及卜筮立名聲千里者
471 7 Kangxi radical 117 及卜筮立名聲千里者
472 7 erect; upright; vertical 及卜筮立名聲千里者
473 7 to establish; to set up; to found 及卜筮立名聲千里者
474 7 to conclude; to draw up 及卜筮立名聲千里者
475 7 to ascend the throne 及卜筮立名聲千里者
476 7 to designate; to appoint 及卜筮立名聲千里者
477 7 to live; to exist 及卜筮立名聲千里者
478 7 instantaneously; immediatley 及卜筮立名聲千里者
479 7 to erect; to stand something up 及卜筮立名聲千里者
480 7 to take a stand 及卜筮立名聲千里者
481 7 to cease; to stop 及卜筮立名聲千里者
482 7 a two week period at the onset o feach season 及卜筮立名聲千里者
483 7 xíng to walk 何行之汙
484 7 xíng capable; competent 何行之汙
485 7 háng profession 何行之汙
486 7 háng line; row 何行之汙
487 7 xíng Kangxi radical 144 何行之汙
488 7 xíng to travel 何行之汙
489 7 xìng actions; conduct 何行之汙
490 7 xíng to do; to act; to practice 何行之汙
491 7 xíng all right; OK; okay 何行之汙
492 7 háng horizontal line 何行之汙
493 7 héng virtuous deeds 何行之汙
494 7 hàng a line of trees 何行之汙
495 7 hàng bold; steadfast 何行之汙
496 7 xíng to move 何行之汙
497 7 xíng to put into effect; to implement 何行之汙
498 7 xíng travel 何行之汙
499 7 xíng to circulate 何行之汙
500 7 xíng running script; running script 何行之汙

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
代王 100 Prince of Dai
伏羲 102 Fu Xi
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
贾谊 賈誼 106 Jia Yi
九卿 106 nine ministers
句践 句踐 106 Ju Jian
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太史公 116 Grand Scribe
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
文王 119 King Wen of Zhou
萧成 蕭成 120 Xiaocheng
孝武帝 120 Emperor Xiaowu of Liu Song
荥阳 滎陽 88 Xingyang
易经 易經 121 The Book of Changes; Yijing; I Ching
直道 122 Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road
中大夫 122 Grand Master of the Palace
周文王 122 King Wen of Zhou
庄子 莊子 90 Zhuang Zi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English