Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 小雅‧鹿鳴之什‧出車 Minor odes of the kingdom - Decade Of Lu Ming - Chu Che
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 9 | 我 | wǒ | self | 我出我車 |
| 2 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 我出我車 |
| 3 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 我出我車 |
| 4 | 5 | 于 | yú | to go; to | 于彼牧矣 |
| 5 | 5 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 于彼牧矣 |
| 6 | 5 | 于 | yú | Yu | 于彼牧矣 |
| 7 | 5 | 于 | wū | a crow | 于彼牧矣 |
| 8 | 4 | 仲 | zhòng | middle brother | 王命南仲 |
| 9 | 4 | 仲 | zhòng | Zhong | 王命南仲 |
| 10 | 4 | 仲 | zhòng | a go between; a mediator | 王命南仲 |
| 11 | 4 | 出車 | chūchē | to dispatch a vehicle; (of a vehicle or its driver) to set off | 出車 |
| 12 | 4 | 南 | nán | south | 王命南仲 |
| 13 | 4 | 南 | nán | nan | 王命南仲 |
| 14 | 4 | 南 | nán | southern part | 王命南仲 |
| 15 | 4 | 南 | nán | southward | 王命南仲 |
| 16 | 3 | 赫赫 | hèhè | brilliant; impressive; outstanding | 赫赫南仲 |
| 17 | 3 | 旐 | zhào | an embroidered pennant | 設此旐矣 |
| 18 | 3 | 王 | wáng | Wang | 王事多難 |
| 19 | 3 | 王 | wáng | a king | 王事多難 |
| 20 | 3 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王事多難 |
| 21 | 3 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王事多難 |
| 22 | 3 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王事多難 |
| 23 | 3 | 王 | wáng | grand; great | 王事多難 |
| 24 | 3 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王事多難 |
| 25 | 3 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王事多難 |
| 26 | 3 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王事多難 |
| 27 | 3 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王事多難 |
| 28 | 2 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 謂之載矣 |
| 29 | 2 | 載 | zài | to record in writing | 謂之載矣 |
| 30 | 2 | 載 | zǎi | to ride | 謂之載矣 |
| 31 | 2 | 載 | zài | to receive | 謂之載矣 |
| 32 | 2 | 載 | zài | to fill | 謂之載矣 |
| 33 | 2 | 斾 | pèi | a pennon; a streamer | 胡不斾斾 |
| 34 | 2 | 夫 | fū | a man; a male adult | 召彼僕夫 |
| 35 | 2 | 夫 | fū | husband | 召彼僕夫 |
| 36 | 2 | 夫 | fū | a person | 召彼僕夫 |
| 37 | 2 | 夫 | fū | someone who does manual work | 召彼僕夫 |
| 38 | 2 | 夫 | fū | a hired worker | 召彼僕夫 |
| 39 | 2 | 僕 | pú | a slave; a servant | 召彼僕夫 |
| 40 | 2 | 僕 | pú | a [horse] groom; a coachman | 召彼僕夫 |
| 41 | 2 | 僕 | pú | a provisional administrator | 召彼僕夫 |
| 42 | 2 | 僕 | pú | to drive a carriage | 召彼僕夫 |
| 43 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 王事多難 |
| 44 | 2 | 多 | duó | many; much | 王事多難 |
| 45 | 2 | 多 | duō | more | 王事多難 |
| 46 | 2 | 多 | duō | excessive | 王事多難 |
| 47 | 2 | 多 | duō | abundant | 王事多難 |
| 48 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 王事多難 |
| 49 | 2 | 多 | duō | Duo | 王事多難 |
| 50 | 2 | 來 | lái | to come | 謂我來矣 |
| 51 | 2 | 來 | lái | please | 謂我來矣 |
| 52 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 謂我來矣 |
| 53 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 謂我來矣 |
| 54 | 2 | 來 | lái | wheat | 謂我來矣 |
| 55 | 2 | 來 | lái | next; future | 謂我來矣 |
| 56 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 謂我來矣 |
| 57 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 謂我來矣 |
| 58 | 2 | 來 | lái | to earn | 謂我來矣 |
| 59 | 2 | 彭 | péng | Peng | 出車彭彭 |
| 60 | 2 | 彭 | péng | Peng | 出車彭彭 |
| 61 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 勞還率也 |
| 62 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 勞還率也 |
| 63 | 2 | 還 | huán | to do in return | 勞還率也 |
| 64 | 2 | 還 | huán | Huan | 勞還率也 |
| 65 | 2 | 還 | huán | to revert | 勞還率也 |
| 66 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 勞還率也 |
| 67 | 2 | 還 | huán | to encircle | 勞還率也 |
| 68 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 勞還率也 |
| 69 | 2 | 還 | huán | since | 勞還率也 |
| 70 | 2 | 央 | yāng | center | 旂旐央央 |
| 71 | 2 | 央 | yāng | to beg | 旂旐央央 |
| 72 | 2 | 央 | yāng | to conclude; to run out | 旂旐央央 |
| 73 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 王事多難 |
| 74 | 2 | 事 | shì | to serve | 王事多難 |
| 75 | 2 | 事 | shì | a government post | 王事多難 |
| 76 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 王事多難 |
| 77 | 2 | 事 | shì | occupation | 王事多難 |
| 78 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 王事多難 |
| 79 | 2 | 事 | shì | an accident | 王事多難 |
| 80 | 2 | 事 | shì | to attend | 王事多難 |
| 81 | 2 | 事 | shì | an allusion | 王事多難 |
| 82 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 王事多難 |
| 83 | 2 | 事 | shì | to engage in | 王事多難 |
| 84 | 2 | 事 | shì | to enslave | 王事多難 |
| 85 | 2 | 事 | shì | to pursue | 王事多難 |
| 86 | 2 | 事 | shì | to administer | 王事多難 |
| 87 | 2 | 事 | shì | to appoint | 王事多難 |
| 88 | 2 | 薄 | báo | thin; slight; weak | 薄伐西戎 |
| 89 | 2 | 薄 | bó | thin | 薄伐西戎 |
| 90 | 2 | 薄 | bó | sparse; infrequent; thinly spread | 薄伐西戎 |
| 91 | 2 | 薄 | bó | lowly; mean and low | 薄伐西戎 |
| 92 | 2 | 薄 | bò | field mint; peppermint | 薄伐西戎 |
| 93 | 2 | 薄 | bó | insincere | 薄伐西戎 |
| 94 | 2 | 薄 | bó | barren; infertile | 薄伐西戎 |
| 95 | 2 | 薄 | báo | too insignificant to mention | 薄伐西戎 |
| 96 | 2 | 薄 | bó | disrespectful | 薄伐西戎 |
| 97 | 2 | 薄 | bó | a thicket | 薄伐西戎 |
| 98 | 2 | 薄 | bó | a curtain | 薄伐西戎 |
| 99 | 2 | 薄 | bó | Bo | 薄伐西戎 |
| 100 | 2 | 薄 | bó | to decrease; to reduce; to weaken | 薄伐西戎 |
| 101 | 2 | 薄 | bó | to approach | 薄伐西戎 |
| 102 | 2 | 薄 | bó | to adhere | 薄伐西戎 |
| 103 | 2 | 薄 | bó | to invade | 薄伐西戎 |
| 104 | 2 | 薄 | bó | to despise; to disdain | 薄伐西戎 |
| 105 | 2 | 趯 | tì | jump | 趯趯阜螽 |
| 106 | 2 | 謂 | wèi | to call | 謂我來矣 |
| 107 | 2 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂我來矣 |
| 108 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂我來矣 |
| 109 | 2 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂我來矣 |
| 110 | 2 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂我來矣 |
| 111 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂我來矣 |
| 112 | 2 | 謂 | wèi | to think | 謂我來矣 |
| 113 | 2 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂我來矣 |
| 114 | 2 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂我來矣 |
| 115 | 2 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂我來矣 |
| 116 | 2 | 謂 | wèi | Wei | 謂我來矣 |
| 117 | 2 | 歸 | guī | to go back; to return | 豈不懷歸 |
| 118 | 2 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 豈不懷歸 |
| 119 | 2 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 豈不懷歸 |
| 120 | 2 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 豈不懷歸 |
| 121 | 2 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 豈不懷歸 |
| 122 | 2 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 豈不懷歸 |
| 123 | 2 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 豈不懷歸 |
| 124 | 2 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 豈不懷歸 |
| 125 | 2 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 豈不懷歸 |
| 126 | 2 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 豈不懷歸 |
| 127 | 2 | 歸 | guī | to withdraw | 豈不懷歸 |
| 128 | 2 | 歸 | guī | to settle down | 豈不懷歸 |
| 129 | 2 | 歸 | guī | Gui | 豈不懷歸 |
| 130 | 2 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 豈不懷歸 |
| 131 | 2 | 歸 | kuì | ashamed | 豈不懷歸 |
| 132 | 2 | 車 | chē | a vehicle | 我出我車 |
| 133 | 2 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 我出我車 |
| 134 | 2 | 車 | chē | a cart; a carriage | 我出我車 |
| 135 | 2 | 車 | chē | a tool with a wheel | 我出我車 |
| 136 | 2 | 車 | chē | a machine | 我出我車 |
| 137 | 2 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 我出我車 |
| 138 | 2 | 車 | chē | to lift hydraulically | 我出我車 |
| 139 | 2 | 車 | chē | to transport something in a cart | 我出我車 |
| 140 | 2 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 我出我車 |
| 141 | 2 | 車 | chē | to turn | 我出我車 |
| 142 | 2 | 車 | chē | Che | 我出我車 |
| 143 | 2 | 車 | jū | a chariot | 我出我車 |
| 144 | 2 | 車 | chē | jaw | 我出我車 |
| 145 | 2 | 車 | chē | ivory bedframe | 我出我車 |
| 146 | 2 | 車 | chē | to transport | 我出我車 |
| 147 | 2 | 車 | jū | mother-of-pearl | 我出我車 |
| 148 | 2 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 我出我車 |
| 149 | 2 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 往城于方 |
| 150 | 2 | 往 | wǎng | in the past | 往城于方 |
| 151 | 2 | 往 | wǎng | to turn toward | 往城于方 |
| 152 | 2 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 往城于方 |
| 153 | 2 | 往 | wǎng | to send a gift | 往城于方 |
| 154 | 2 | 往 | wǎng | former times | 往城于方 |
| 155 | 2 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 往城于方 |
| 156 | 2 | 命 | mìng | life | 王命南仲 |
| 157 | 2 | 命 | mìng | to order | 王命南仲 |
| 158 | 2 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 王命南仲 |
| 159 | 2 | 命 | mìng | an order; a command | 王命南仲 |
| 160 | 2 | 命 | mìng | to name; to assign | 王命南仲 |
| 161 | 2 | 命 | mìng | livelihood | 王命南仲 |
| 162 | 2 | 命 | mìng | advice | 王命南仲 |
| 163 | 2 | 命 | mìng | to confer a title | 王命南仲 |
| 164 | 2 | 命 | mìng | lifespan | 王命南仲 |
| 165 | 2 | 命 | mìng | to think | 王命南仲 |
| 166 | 2 | 城 | chéng | a city; a town | 往城于方 |
| 167 | 2 | 城 | chéng | a city wall | 往城于方 |
| 168 | 2 | 城 | chéng | to fortify | 往城于方 |
| 169 | 2 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 往城于方 |
| 170 | 2 | 喓 | yāo | chirping, buzzing; (Cant.) to call out | 喓喓草蟲 |
| 171 | 2 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 自天子所 |
| 172 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 六章 |
| 173 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 六章 |
| 174 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 六章 |
| 175 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 六章 |
| 176 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 六章 |
| 177 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 六章 |
| 178 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 六章 |
| 179 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 六章 |
| 180 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 六章 |
| 181 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 六章 |
| 182 | 2 | 章 | zhāng | order | 六章 |
| 183 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 六章 |
| 184 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 六章 |
| 185 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 六章 |
| 186 | 2 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 未見君子 |
| 187 | 2 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 未見君子 |
| 188 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
| 189 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
| 190 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
| 191 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
| 192 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
| 193 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
| 194 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
| 195 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
| 196 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
| 197 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 王事多難 |
| 198 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 王事多難 |
| 199 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 王事多難 |
| 200 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 王事多難 |
| 201 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 王事多難 |
| 202 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 王事多難 |
| 203 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 王事多難 |
| 204 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 王事多難 |
| 205 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 王事多難 |
| 206 | 2 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 往城于方 |
| 207 | 2 | 方 | fāng | Fang | 往城于方 |
| 208 | 2 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 往城于方 |
| 209 | 2 | 方 | fāng | square shaped | 往城于方 |
| 210 | 2 | 方 | fāng | prescription | 往城于方 |
| 211 | 2 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 往城于方 |
| 212 | 2 | 方 | fāng | local | 往城于方 |
| 213 | 2 | 方 | fāng | a way; a method | 往城于方 |
| 214 | 2 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 往城于方 |
| 215 | 2 | 方 | fāng | an area; a region | 往城于方 |
| 216 | 2 | 方 | fāng | a party; a side | 往城于方 |
| 217 | 2 | 方 | fāng | a principle; a formula | 往城于方 |
| 218 | 2 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 往城于方 |
| 219 | 2 | 方 | fāng | magic | 往城于方 |
| 220 | 2 | 方 | fāng | earth | 往城于方 |
| 221 | 2 | 方 | fāng | earthly; mundane | 往城于方 |
| 222 | 2 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 往城于方 |
| 223 | 2 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 往城于方 |
| 224 | 2 | 方 | fāng | agreeable; equable | 往城于方 |
| 225 | 2 | 方 | fāng | equal; equivalent | 往城于方 |
| 226 | 2 | 方 | fāng | to compare | 往城于方 |
| 227 | 2 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 往城于方 |
| 228 | 2 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 往城于方 |
| 229 | 2 | 方 | fāng | a law; a standard | 往城于方 |
| 230 | 2 | 方 | fāng | to own; to possess | 往城于方 |
| 231 | 2 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 往城于方 |
| 232 | 2 | 方 | fāng | to slander; to defame | 往城于方 |
| 233 | 2 | 方 | páng | beside | 往城于方 |
| 234 | 2 | 狁 | yǔn | Yun people | 玁狁于襄 |
| 235 | 2 | 玁 | xiǎn | a dog with a long snout or muzzle | 玁狁于襄 |
| 236 | 1 | 草 | cǎo | grass; straw; herbs | 喓喓草蟲 |
| 237 | 1 | 草 | cǎo | a draft; a manuscript | 喓喓草蟲 |
| 238 | 1 | 草 | cǎo | careless; rough; hasty | 喓喓草蟲 |
| 239 | 1 | 草 | cǎo | a field | 喓喓草蟲 |
| 240 | 1 | 草 | cǎo | a calligraphic technique | 喓喓草蟲 |
| 241 | 1 | 草 | cǎo | Cao | 喓喓草蟲 |
| 242 | 1 | 草 | cǎo | initial; preliminary | 喓喓草蟲 |
| 243 | 1 | 草 | cǎo | to outline; to draft | 喓喓草蟲 |
| 244 | 1 | 句 | jù | sentence | 章八句 |
| 245 | 1 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章八句 |
| 246 | 1 | 句 | gōu | to tease | 章八句 |
| 247 | 1 | 句 | gōu | to delineate | 章八句 |
| 248 | 1 | 句 | gōu | a young bud | 章八句 |
| 249 | 1 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章八句 |
| 250 | 1 | 句 | jù | a musical phrase | 章八句 |
| 251 | 1 | 卉 | huì | plants | 卉木萋萋 |
| 252 | 1 | 卉 | huì | myriads | 卉木萋萋 |
| 253 | 1 | 訊 | xùn | to inquire; to ask | 執訊獲醜 |
| 254 | 1 | 訊 | xùn | to examine; to interrogate | 執訊獲醜 |
| 255 | 1 | 訊 | xùn | to reproach; to denounce | 執訊獲醜 |
| 256 | 1 | 訊 | xùn | information; news | 執訊獲醜 |
| 257 | 1 | 訊 | xùn | to tell | 執訊獲醜 |
| 258 | 1 | 既 | jì | to complete; to finish | 既見君子 |
| 259 | 1 | 既 | jì | Ji | 既見君子 |
| 260 | 1 | 況 | kuàng | situation | 僕夫況瘁 |
| 261 | 1 | 況 | kuàng | to compare with; to be equal to | 僕夫況瘁 |
| 262 | 1 | 況 | kuàng | favor; grace | 僕夫況瘁 |
| 263 | 1 | 況 | kuàng | Kuang | 僕夫況瘁 |
| 264 | 1 | 況 | kuàng | to visit | 僕夫況瘁 |
| 265 | 1 | 黍稷 | shǔjì | sorghum | 黍稷方華 |
| 266 | 1 | 降 | jiàng | to descend; to fall; to drop | 我心則降 |
| 267 | 1 | 降 | jiàng | to degrade | 我心則降 |
| 268 | 1 | 降 | jiàng | Jiang [jupiter station] | 我心則降 |
| 269 | 1 | 降 | jiàng | to confer; to bestow; to give | 我心則降 |
| 270 | 1 | 降 | jiàng | to reduce; to decline | 我心則降 |
| 271 | 1 | 降 | jiàng | to condescend | 我心則降 |
| 272 | 1 | 降 | jiàng | to surrender | 我心則降 |
| 273 | 1 | 降 | jiàng | Jiang | 我心則降 |
| 274 | 1 | 降 | xiáng | to surrender | 我心則降 |
| 275 | 1 | 降 | xiáng | to conquer; to subdue | 我心則降 |
| 276 | 1 | 召 | zhào | to call together; to summon; to convene | 召彼僕夫 |
| 277 | 1 | 召 | zhào | to recruit; to attract | 召彼僕夫 |
| 278 | 1 | 召 | zhào | an imperial decree | 召彼僕夫 |
| 279 | 1 | 召 | shào | Shao | 召彼僕夫 |
| 280 | 1 | 召 | shào | state of Shao | 召彼僕夫 |
| 281 | 1 | 伐 | fá | to cut down | 薄伐西戎 |
| 282 | 1 | 伐 | fá | to attack | 薄伐西戎 |
| 283 | 1 | 伐 | fá | to boast | 薄伐西戎 |
| 284 | 1 | 伐 | fá | to cut out | 薄伐西戎 |
| 285 | 1 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 薄伐西戎 |
| 286 | 1 | 伐 | fá | a matchmaker | 薄伐西戎 |
| 287 | 1 | 懷 | huái | bosom; breast | 豈不懷歸 |
| 288 | 1 | 懷 | huái | to carry in bosom | 豈不懷歸 |
| 289 | 1 | 懷 | huái | to miss; to think of | 豈不懷歸 |
| 290 | 1 | 懷 | huái | to cherish | 豈不懷歸 |
| 291 | 1 | 懷 | huái | to be pregnant | 豈不懷歸 |
| 292 | 1 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 豈不懷歸 |
| 293 | 1 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 豈不懷歸 |
| 294 | 1 | 懷 | huái | to embrace | 豈不懷歸 |
| 295 | 1 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 豈不懷歸 |
| 296 | 1 | 懷 | huái | to comfort | 豈不懷歸 |
| 297 | 1 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 豈不懷歸 |
| 298 | 1 | 懷 | huái | to think of a plan | 豈不懷歸 |
| 299 | 1 | 懷 | huái | Huai | 豈不懷歸 |
| 300 | 1 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 豈不懷歸 |
| 301 | 1 | 懷 | huái | aspiration; intention | 豈不懷歸 |
| 302 | 1 | 塗 | tú | Tu | 雨雪載塗 |
| 303 | 1 | 塗 | tú | to smear; daub; to apply; to spread | 雨雪載塗 |
| 304 | 1 | 塗 | tú | paint | 雨雪載塗 |
| 305 | 1 | 塗 | Tú | Tu | 雨雪載塗 |
| 306 | 1 | 塗 | tú | mud; mire | 雨雪載塗 |
| 307 | 1 | 塗 | tú | to stain; to defile | 雨雪載塗 |
| 308 | 1 | 塗 | tú | to wipe out; to erase | 雨雪載塗 |
| 309 | 1 | 塗 | tú | pomegranate | 雨雪載塗 |
| 310 | 1 | 塗 | tú | road; route | 雨雪載塗 |
| 311 | 1 | 塗 | tú | to scribble | 雨雪載塗 |
| 312 | 1 | 塗 | tú | to pollute | 雨雪載塗 |
| 313 | 1 | 見 | jiàn | to see | 既見君子 |
| 314 | 1 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 既見君子 |
| 315 | 1 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 既見君子 |
| 316 | 1 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 既見君子 |
| 317 | 1 | 見 | jiàn | to listen to | 既見君子 |
| 318 | 1 | 見 | jiàn | to meet | 既見君子 |
| 319 | 1 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 既見君子 |
| 320 | 1 | 見 | jiàn | let me; kindly | 既見君子 |
| 321 | 1 | 見 | jiàn | Jian | 既見君子 |
| 322 | 1 | 見 | xiàn | to appear | 既見君子 |
| 323 | 1 | 見 | xiàn | to introduce | 既見君子 |
| 324 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 自天子所 |
| 325 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 自天子所 |
| 326 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 自天子所 |
| 327 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 自天子所 |
| 328 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 自天子所 |
| 329 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 自天子所 |
| 330 | 1 | 華 | huá | Chinese | 黍稷方華 |
| 331 | 1 | 華 | huá | illustrious; splendid | 黍稷方華 |
| 332 | 1 | 華 | huā | a flower | 黍稷方華 |
| 333 | 1 | 華 | huā | to flower | 黍稷方華 |
| 334 | 1 | 華 | huá | China | 黍稷方華 |
| 335 | 1 | 華 | huá | empty; flowery | 黍稷方華 |
| 336 | 1 | 華 | huá | brilliance; luster | 黍稷方華 |
| 337 | 1 | 華 | huá | elegance; beauty | 黍稷方華 |
| 338 | 1 | 華 | huā | a flower | 黍稷方華 |
| 339 | 1 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 黍稷方華 |
| 340 | 1 | 華 | huá | makeup; face powder | 黍稷方華 |
| 341 | 1 | 華 | huá | flourishing | 黍稷方華 |
| 342 | 1 | 華 | huá | a corona | 黍稷方華 |
| 343 | 1 | 華 | huá | years; time | 黍稷方華 |
| 344 | 1 | 華 | huá | your | 黍稷方華 |
| 345 | 1 | 華 | huá | essence; best part | 黍稷方華 |
| 346 | 1 | 華 | huá | grey | 黍稷方華 |
| 347 | 1 | 華 | huà | Hua | 黍稷方華 |
| 348 | 1 | 華 | huá | literary talent | 黍稷方華 |
| 349 | 1 | 華 | huá | literary talent | 黍稷方華 |
| 350 | 1 | 華 | huá | an article; a document | 黍稷方華 |
| 351 | 1 | 旂 | qí | a flag | 旂旐央央 |
| 352 | 1 | 蟲 | chóng | an invertebrate; a worm; an insect | 喓喓草蟲 |
| 353 | 1 | 蟲 | chóng | Kangxi radical 142 | 喓喓草蟲 |
| 354 | 1 | 蟲 | chóng | an insect plague | 喓喓草蟲 |
| 355 | 1 | 蟲 | chóng | creature | 喓喓草蟲 |
| 356 | 1 | 蟲 | chóng | Chong | 喓喓草蟲 |
| 357 | 1 | 建 | jiàn | to build; to construct | 建彼旄矣 |
| 358 | 1 | 建 | jiàn | to establish | 建彼旄矣 |
| 359 | 1 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 建彼旄矣 |
| 360 | 1 | 建 | jiàn | Jian River | 建彼旄矣 |
| 361 | 1 | 建 | jiàn | Fujian | 建彼旄矣 |
| 362 | 1 | 建 | jiàn | to appoint | 建彼旄矣 |
| 363 | 1 | 建 | jiàn | to stand upright | 建彼旄矣 |
| 364 | 1 | 建 | jiàn | to determine | 建彼旄矣 |
| 365 | 1 | 建 | jiàn | area of the night sky that the Bigger Dipper points to | 建彼旄矣 |
| 366 | 1 | 建 | jiàn | Jian | 建彼旄矣 |
| 367 | 1 | 倉庚 | cānggēng | black-naped oriole | 倉庚喈喈 |
| 368 | 1 | 喈喈 | jiējiē | tap tap | 倉庚喈喈 |
| 369 | 1 | 采 | cǎi | to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather | 采蘩祁祁 |
| 370 | 1 | 采 | cǎi | color | 采蘩祁祁 |
| 371 | 1 | 蘩 | fán | Artemisia stellariana | 采蘩祁祁 |
| 372 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自天子所 |
| 373 | 1 | 自 | zì | Zi | 自天子所 |
| 374 | 1 | 自 | zì | a nose | 自天子所 |
| 375 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 自天子所 |
| 376 | 1 | 自 | zì | origin | 自天子所 |
| 377 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 自天子所 |
| 378 | 1 | 自 | zì | to be | 自天子所 |
| 379 | 1 | 之 | zhī | to go | 謂之載矣 |
| 380 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 謂之載矣 |
| 381 | 1 | 之 | zhī | is | 謂之載矣 |
| 382 | 1 | 之 | zhī | to use | 謂之載矣 |
| 383 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 謂之載矣 |
| 384 | 1 | 之 | zhī | winding | 謂之載矣 |
| 385 | 1 | 瘁 | cuì | care-worn; distressed; tired; overworked; sick; weary | 僕夫況瘁 |
| 386 | 1 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 今我來思 |
| 387 | 1 | 思 | sī | thinking; consideration | 今我來思 |
| 388 | 1 | 思 | sī | to miss; to long for | 今我來思 |
| 389 | 1 | 思 | sī | emotions | 今我來思 |
| 390 | 1 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 今我來思 |
| 391 | 1 | 思 | sī | Si | 今我來思 |
| 392 | 1 | 思 | sāi | hairy [beard] | 今我來思 |
| 393 | 1 | 今 | jīn | today; present; now | 今我來思 |
| 394 | 1 | 今 | jīn | Jin | 今我來思 |
| 395 | 1 | 今 | jīn | modern | 今我來思 |
| 396 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
| 397 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
| 398 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
| 399 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
| 400 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
| 401 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
| 402 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
| 403 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
| 404 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
| 405 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 胡不斾斾 |
| 406 | 1 | 率 | lǜ | rate; frequency; proportion; ratio | 勞還率也 |
| 407 | 1 | 率 | shuài | to lead; command | 勞還率也 |
| 408 | 1 | 率 | shuài | hasty; rash; careless | 勞還率也 |
| 409 | 1 | 率 | lǜ | a rule; a standard; a limit | 勞還率也 |
| 410 | 1 | 率 | shuài | candid; straightforward; frank | 勞還率也 |
| 411 | 1 | 率 | shuài | to obey; to follow | 勞還率也 |
| 412 | 1 | 率 | shuài | a model; an example | 勞還率也 |
| 413 | 1 | 率 | shuài | a bird catching net | 勞還率也 |
| 414 | 1 | 率 | shuài | a leader; an army commander | 勞還率也 |
| 415 | 1 | 率 | lǜ | to calculate | 勞還率也 |
| 416 | 1 | 率 | shuài | Shuai | 勞還率也 |
| 417 | 1 | 不遑 | bùhuáng | to have no time to | 不遑啟居 |
| 418 | 1 | 設 | shè | to set up; to establish | 設此旐矣 |
| 419 | 1 | 設 | shè | to display; to arrange | 設此旐矣 |
| 420 | 1 | 設 | shè | completely setup | 設此旐矣 |
| 421 | 1 | 設 | shè | an army detachment | 設此旐矣 |
| 422 | 1 | 設 | shè | to build | 設此旐矣 |
| 423 | 1 | 旄 | mào | extremely aged | 建彼旄矣 |
| 424 | 1 | 旄 | mào | a flag | 建彼旄矣 |
| 425 | 1 | 維 | wéi | to preserve; to maintain | 維其棘矣 |
| 426 | 1 | 維 | wéi | dimension | 維其棘矣 |
| 427 | 1 | 維 | wéi | a restraining rope | 維其棘矣 |
| 428 | 1 | 維 | wéi | a rule; a law | 維其棘矣 |
| 429 | 1 | 維 | wéi | a thin object | 維其棘矣 |
| 430 | 1 | 維 | wéi | to tie up | 維其棘矣 |
| 431 | 1 | 維 | wéi | to connect; to hold together | 維其棘矣 |
| 432 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 我心則降 |
| 433 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 我心則降 |
| 434 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 我心則降 |
| 435 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 我心則降 |
| 436 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 我心則降 |
| 437 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 我心則降 |
| 438 | 1 | 則 | zé | to do | 我心則降 |
| 439 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
| 440 | 1 | 雨 | yǔ | rain | 雨雪載塗 |
| 441 | 1 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 雨雪載塗 |
| 442 | 1 | 雨 | yù | to rain | 雨雪載塗 |
| 443 | 1 | 雨 | yù | to moisten | 雨雪載塗 |
| 444 | 1 | 雨 | yǔ | a friend | 雨雪載塗 |
| 445 | 1 | 雨 | yù | to fall | 雨雪載塗 |
| 446 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 我心則降 |
| 447 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 我心則降 |
| 448 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 我心則降 |
| 449 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 我心則降 |
| 450 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 我心則降 |
| 451 | 1 | 心 | xīn | heart | 我心則降 |
| 452 | 1 | 心 | xīn | emotion | 我心則降 |
| 453 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 我心則降 |
| 454 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 我心則降 |
| 455 | 1 | 遲遲 | chíchí | late (with a task etc); slow | 春日遲遲 |
| 456 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 毛詩序 |
| 457 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 毛詩序 |
| 458 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 毛詩序 |
| 459 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 毛詩序 |
| 460 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 毛詩序 |
| 461 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 毛詩序 |
| 462 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 毛詩序 |
| 463 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 毛詩序 |
| 464 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 毛詩序 |
| 465 | 1 | 序 | xù | season | 毛詩序 |
| 466 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 毛詩序 |
| 467 | 1 | 憂心悄悄 | yōu xīn qiǎo qiǎo | an anxious mind | 憂心悄悄 |
| 468 | 1 | 畏 | wèi | to fear; to dread | 畏此簡書 |
| 469 | 1 | 畏 | wèi | to revere; to esteem; to admire | 畏此簡書 |
| 470 | 1 | 未見 | wèi jiàn | not seen | 未見君子 |
| 471 | 1 | 棘 | jí | thorns; brambles | 維其棘矣 |
| 472 | 1 | 棘 | jí | jujube | 維其棘矣 |
| 473 | 1 | 棘 | jí | to be troublesome; to be thorny; to prick | 維其棘矣 |
| 474 | 1 | 棘 | jí | earnest | 維其棘矣 |
| 475 | 1 | 棘 | jí | harsh | 維其棘矣 |
| 476 | 1 | 棘 | jí | urgent; pressing | 維其棘矣 |
| 477 | 1 | 棘 | jí | a dagger with a long handle | 維其棘矣 |
| 478 | 1 | 棘 | jí | Ji | 維其棘矣 |
| 479 | 1 | 憂心忡忡 | yōuxīn chōngchōng | worried and sad | 憂心忡忡 |
| 480 | 1 | 春日 | chūnrì | Chunri; Chunjih | 春日遲遲 |
| 481 | 1 | 夷 | yí | ancient barbarian tribes | 玁狁于夷 |
| 482 | 1 | 夷 | yí | Yi [people] | 玁狁于夷 |
| 483 | 1 | 夷 | yí | foreign peoples | 玁狁于夷 |
| 484 | 1 | 夷 | yí | smooth; level | 玁狁于夷 |
| 485 | 1 | 夷 | yí | to demolish; to raze | 玁狁于夷 |
| 486 | 1 | 夷 | yí | to exterminate | 玁狁于夷 |
| 487 | 1 | 夷 | yí | safety | 玁狁于夷 |
| 488 | 1 | 夷 | yí | calm; joyful | 玁狁于夷 |
| 489 | 1 | 夷 | yí | uncouth | 玁狁于夷 |
| 490 | 1 | 夷 | yí | flatland | 玁狁于夷 |
| 491 | 1 | 夷 | yí | worn away; deteriorated | 玁狁于夷 |
| 492 | 1 | 夷 | yí | a hoe | 玁狁于夷 |
| 493 | 1 | 夷 | yí | a wound | 玁狁于夷 |
| 494 | 1 | 夷 | yí | faint; invisible | 玁狁于夷 |
| 495 | 1 | 夷 | yí | to sit with splayed legs | 玁狁于夷 |
| 496 | 1 | 夷 | yí | arrogant; rude; disrespectful | 玁狁于夷 |
| 497 | 1 | 夷 | yí | something ordinary | 玁狁于夷 |
| 498 | 1 | 夷 | yí | same generation; a similar kind | 玁狁于夷 |
| 499 | 1 | 夷 | yí | to falter | 玁狁于夷 |
| 500 | 1 | 夷 | yí | Yi | 玁狁于夷 |
Frequencies of all Words
Top 725
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 9 | 我 | wǒ | I; me; my | 我出我車 |
| 2 | 9 | 我 | wǒ | self | 我出我車 |
| 3 | 9 | 我 | wǒ | we; our | 我出我車 |
| 4 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 我出我車 |
| 5 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 我出我車 |
| 6 | 8 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 于彼牧矣 |
| 7 | 8 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 于彼牧矣 |
| 8 | 8 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 于彼牧矣 |
| 9 | 8 | 矣 | yǐ | to form a question | 于彼牧矣 |
| 10 | 8 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 于彼牧矣 |
| 11 | 8 | 矣 | yǐ | sigh | 于彼牧矣 |
| 12 | 6 | 彼 | bǐ | that; those | 于彼牧矣 |
| 13 | 6 | 彼 | bǐ | another; the other | 于彼牧矣 |
| 14 | 5 | 于 | yú | in; at | 于彼牧矣 |
| 15 | 5 | 于 | yú | in; at | 于彼牧矣 |
| 16 | 5 | 于 | yú | in; at; to; from | 于彼牧矣 |
| 17 | 5 | 于 | yú | to go; to | 于彼牧矣 |
| 18 | 5 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 于彼牧矣 |
| 19 | 5 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 于彼牧矣 |
| 20 | 5 | 于 | yú | from | 于彼牧矣 |
| 21 | 5 | 于 | yú | give | 于彼牧矣 |
| 22 | 5 | 于 | yú | oppposing | 于彼牧矣 |
| 23 | 5 | 于 | yú | and | 于彼牧矣 |
| 24 | 5 | 于 | yú | compared to | 于彼牧矣 |
| 25 | 5 | 于 | yú | by | 于彼牧矣 |
| 26 | 5 | 于 | yú | and; as well as | 于彼牧矣 |
| 27 | 5 | 于 | yú | for | 于彼牧矣 |
| 28 | 5 | 于 | yú | Yu | 于彼牧矣 |
| 29 | 5 | 于 | wū | a crow | 于彼牧矣 |
| 30 | 5 | 于 | wū | whew; wow | 于彼牧矣 |
| 31 | 4 | 仲 | zhòng | middle brother | 王命南仲 |
| 32 | 4 | 仲 | zhòng | Zhong | 王命南仲 |
| 33 | 4 | 仲 | zhòng | a go between; a mediator | 王命南仲 |
| 34 | 4 | 出車 | chūchē | to dispatch a vehicle; (of a vehicle or its driver) to set off | 出車 |
| 35 | 4 | 南 | nán | south | 王命南仲 |
| 36 | 4 | 南 | nán | nan | 王命南仲 |
| 37 | 4 | 南 | nán | southern part | 王命南仲 |
| 38 | 4 | 南 | nán | southward | 王命南仲 |
| 39 | 3 | 赫赫 | hèhè | brilliant; impressive; outstanding | 赫赫南仲 |
| 40 | 3 | 旐 | zhào | an embroidered pennant | 設此旐矣 |
| 41 | 3 | 王 | wáng | Wang | 王事多難 |
| 42 | 3 | 王 | wáng | a king | 王事多難 |
| 43 | 3 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王事多難 |
| 44 | 3 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王事多難 |
| 45 | 3 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王事多難 |
| 46 | 3 | 王 | wáng | grand; great | 王事多難 |
| 47 | 3 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王事多難 |
| 48 | 3 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王事多難 |
| 49 | 3 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王事多難 |
| 50 | 3 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王事多難 |
| 51 | 2 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 謂之載矣 |
| 52 | 2 | 載 | zài | to record in writing | 謂之載矣 |
| 53 | 2 | 載 | zǎi | to ride | 謂之載矣 |
| 54 | 2 | 載 | zài | to receive | 謂之載矣 |
| 55 | 2 | 載 | zài | to fill | 謂之載矣 |
| 56 | 2 | 載 | zài | and; also | 謂之載矣 |
| 57 | 2 | 載 | zài | period [of time] | 謂之載矣 |
| 58 | 2 | 斾 | pèi | a pennon; a streamer | 胡不斾斾 |
| 59 | 2 | 夫 | fū | a man; a male adult | 召彼僕夫 |
| 60 | 2 | 夫 | fú | this; that; those | 召彼僕夫 |
| 61 | 2 | 夫 | fú | now; still | 召彼僕夫 |
| 62 | 2 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 召彼僕夫 |
| 63 | 2 | 夫 | fū | husband | 召彼僕夫 |
| 64 | 2 | 夫 | fū | a person | 召彼僕夫 |
| 65 | 2 | 夫 | fū | someone who does manual work | 召彼僕夫 |
| 66 | 2 | 夫 | fū | a hired worker | 召彼僕夫 |
| 67 | 2 | 夫 | fú | he | 召彼僕夫 |
| 68 | 2 | 僕 | pú | a slave; a servant | 召彼僕夫 |
| 69 | 2 | 僕 | pú | I | 召彼僕夫 |
| 70 | 2 | 僕 | pú | a [horse] groom; a coachman | 召彼僕夫 |
| 71 | 2 | 僕 | pú | a provisional administrator | 召彼僕夫 |
| 72 | 2 | 僕 | pú | to drive a carriage | 召彼僕夫 |
| 73 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 王事多難 |
| 74 | 2 | 多 | duó | many; much | 王事多難 |
| 75 | 2 | 多 | duō | more | 王事多難 |
| 76 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 王事多難 |
| 77 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 王事多難 |
| 78 | 2 | 多 | duō | excessive | 王事多難 |
| 79 | 2 | 多 | duō | to what extent | 王事多難 |
| 80 | 2 | 多 | duō | abundant | 王事多難 |
| 81 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 王事多難 |
| 82 | 2 | 多 | duō | mostly | 王事多難 |
| 83 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 王事多難 |
| 84 | 2 | 多 | duō | frequently | 王事多難 |
| 85 | 2 | 多 | duō | very | 王事多難 |
| 86 | 2 | 多 | duō | Duo | 王事多難 |
| 87 | 2 | 來 | lái | to come | 謂我來矣 |
| 88 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 謂我來矣 |
| 89 | 2 | 來 | lái | please | 謂我來矣 |
| 90 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 謂我來矣 |
| 91 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 謂我來矣 |
| 92 | 2 | 來 | lái | ever since | 謂我來矣 |
| 93 | 2 | 來 | lái | wheat | 謂我來矣 |
| 94 | 2 | 來 | lái | next; future | 謂我來矣 |
| 95 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 謂我來矣 |
| 96 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 謂我來矣 |
| 97 | 2 | 來 | lái | to earn | 謂我來矣 |
| 98 | 2 | 彭 | péng | Peng | 出車彭彭 |
| 99 | 2 | 彭 | péng | Peng | 出車彭彭 |
| 100 | 2 | 還 | hái | also; in addition; more | 勞還率也 |
| 101 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 勞還率也 |
| 102 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 勞還率也 |
| 103 | 2 | 還 | hái | yet; still | 勞還率也 |
| 104 | 2 | 還 | hái | still more; even more | 勞還率也 |
| 105 | 2 | 還 | hái | fairly | 勞還率也 |
| 106 | 2 | 還 | huán | to do in return | 勞還率也 |
| 107 | 2 | 還 | huán | Huan | 勞還率也 |
| 108 | 2 | 還 | huán | to revert | 勞還率也 |
| 109 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 勞還率也 |
| 110 | 2 | 還 | huán | to encircle | 勞還率也 |
| 111 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 勞還率也 |
| 112 | 2 | 還 | huán | since | 勞還率也 |
| 113 | 2 | 還 | hái | however | 勞還率也 |
| 114 | 2 | 還 | hái | already | 勞還率也 |
| 115 | 2 | 還 | hái | already | 勞還率也 |
| 116 | 2 | 還 | hái | or | 勞還率也 |
| 117 | 2 | 央 | yāng | center | 旂旐央央 |
| 118 | 2 | 央 | yāng | to beg | 旂旐央央 |
| 119 | 2 | 央 | yāng | to conclude; to run out | 旂旐央央 |
| 120 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 王事多難 |
| 121 | 2 | 事 | shì | to serve | 王事多難 |
| 122 | 2 | 事 | shì | a government post | 王事多難 |
| 123 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 王事多難 |
| 124 | 2 | 事 | shì | occupation | 王事多難 |
| 125 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 王事多難 |
| 126 | 2 | 事 | shì | an accident | 王事多難 |
| 127 | 2 | 事 | shì | to attend | 王事多難 |
| 128 | 2 | 事 | shì | an allusion | 王事多難 |
| 129 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 王事多難 |
| 130 | 2 | 事 | shì | to engage in | 王事多難 |
| 131 | 2 | 事 | shì | to enslave | 王事多難 |
| 132 | 2 | 事 | shì | to pursue | 王事多難 |
| 133 | 2 | 事 | shì | to administer | 王事多難 |
| 134 | 2 | 事 | shì | to appoint | 王事多難 |
| 135 | 2 | 事 | shì | a piece | 王事多難 |
| 136 | 2 | 薄 | báo | thin; slight; weak | 薄伐西戎 |
| 137 | 2 | 薄 | bó | thin | 薄伐西戎 |
| 138 | 2 | 薄 | bó | sparse; infrequent; thinly spread | 薄伐西戎 |
| 139 | 2 | 薄 | bó | lowly; mean and low | 薄伐西戎 |
| 140 | 2 | 薄 | bò | field mint; peppermint | 薄伐西戎 |
| 141 | 2 | 薄 | bó | insincere | 薄伐西戎 |
| 142 | 2 | 薄 | bó | barren; infertile | 薄伐西戎 |
| 143 | 2 | 薄 | báo | too insignificant to mention | 薄伐西戎 |
| 144 | 2 | 薄 | bó | disrespectful | 薄伐西戎 |
| 145 | 2 | 薄 | bó | a thicket | 薄伐西戎 |
| 146 | 2 | 薄 | bó | a curtain | 薄伐西戎 |
| 147 | 2 | 薄 | bó | Bo | 薄伐西戎 |
| 148 | 2 | 薄 | bó | to decrease; to reduce; to weaken | 薄伐西戎 |
| 149 | 2 | 薄 | bó | to approach | 薄伐西戎 |
| 150 | 2 | 薄 | bó | to adhere | 薄伐西戎 |
| 151 | 2 | 薄 | bó | to invade | 薄伐西戎 |
| 152 | 2 | 薄 | bó | to despise; to disdain | 薄伐西戎 |
| 153 | 2 | 趯 | tì | jump | 趯趯阜螽 |
| 154 | 2 | 出 | chū | to go out; to leave | 我出我車 |
| 155 | 2 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 我出我車 |
| 156 | 2 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 我出我車 |
| 157 | 2 | 出 | chū | to extend; to spread | 我出我車 |
| 158 | 2 | 出 | chū | to appear | 我出我車 |
| 159 | 2 | 出 | chū | to exceed | 我出我車 |
| 160 | 2 | 出 | chū | to publish; to post | 我出我車 |
| 161 | 2 | 出 | chū | to take up an official post | 我出我車 |
| 162 | 2 | 出 | chū | to give birth | 我出我車 |
| 163 | 2 | 出 | chū | a verb complement | 我出我車 |
| 164 | 2 | 出 | chū | to occur; to happen | 我出我車 |
| 165 | 2 | 出 | chū | to divorce | 我出我車 |
| 166 | 2 | 出 | chū | to chase away | 我出我車 |
| 167 | 2 | 出 | chū | to escape; to leave | 我出我車 |
| 168 | 2 | 出 | chū | to give | 我出我車 |
| 169 | 2 | 出 | chū | to emit | 我出我車 |
| 170 | 2 | 出 | chū | quoted from | 我出我車 |
| 171 | 2 | 謂 | wèi | to call | 謂我來矣 |
| 172 | 2 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂我來矣 |
| 173 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂我來矣 |
| 174 | 2 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂我來矣 |
| 175 | 2 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂我來矣 |
| 176 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂我來矣 |
| 177 | 2 | 謂 | wèi | to think | 謂我來矣 |
| 178 | 2 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂我來矣 |
| 179 | 2 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂我來矣 |
| 180 | 2 | 謂 | wèi | and | 謂我來矣 |
| 181 | 2 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂我來矣 |
| 182 | 2 | 謂 | wèi | Wei | 謂我來矣 |
| 183 | 2 | 歸 | guī | to go back; to return | 豈不懷歸 |
| 184 | 2 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 豈不懷歸 |
| 185 | 2 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 豈不懷歸 |
| 186 | 2 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 豈不懷歸 |
| 187 | 2 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 豈不懷歸 |
| 188 | 2 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 豈不懷歸 |
| 189 | 2 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 豈不懷歸 |
| 190 | 2 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 豈不懷歸 |
| 191 | 2 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 豈不懷歸 |
| 192 | 2 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 豈不懷歸 |
| 193 | 2 | 歸 | guī | to withdraw | 豈不懷歸 |
| 194 | 2 | 歸 | guī | to settle down | 豈不懷歸 |
| 195 | 2 | 歸 | guī | Gui | 豈不懷歸 |
| 196 | 2 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 豈不懷歸 |
| 197 | 2 | 歸 | kuì | ashamed | 豈不懷歸 |
| 198 | 2 | 車 | chē | a vehicle | 我出我車 |
| 199 | 2 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 我出我車 |
| 200 | 2 | 車 | chē | a cart; a carriage | 我出我車 |
| 201 | 2 | 車 | chē | a tool with a wheel | 我出我車 |
| 202 | 2 | 車 | chē | a machine | 我出我車 |
| 203 | 2 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 我出我車 |
| 204 | 2 | 車 | chē | to lift hydraulically | 我出我車 |
| 205 | 2 | 車 | chē | to transport something in a cart | 我出我車 |
| 206 | 2 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 我出我車 |
| 207 | 2 | 車 | chē | to turn | 我出我車 |
| 208 | 2 | 車 | chē | Che | 我出我車 |
| 209 | 2 | 車 | jū | a chariot | 我出我車 |
| 210 | 2 | 車 | chē | jaw | 我出我車 |
| 211 | 2 | 車 | chē | ivory bedframe | 我出我車 |
| 212 | 2 | 車 | chē | a cart load; a truck load | 我出我車 |
| 213 | 2 | 車 | chē | to transport | 我出我車 |
| 214 | 2 | 車 | jū | mother-of-pearl | 我出我車 |
| 215 | 2 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 我出我車 |
| 216 | 2 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 往城于方 |
| 217 | 2 | 往 | wǎng | in the direction of | 往城于方 |
| 218 | 2 | 往 | wǎng | in the past | 往城于方 |
| 219 | 2 | 往 | wǎng | to turn toward | 往城于方 |
| 220 | 2 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 往城于方 |
| 221 | 2 | 往 | wǎng | to send a gift | 往城于方 |
| 222 | 2 | 往 | wǎng | former times | 往城于方 |
| 223 | 2 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 往城于方 |
| 224 | 2 | 此 | cǐ | this; these | 設此旐矣 |
| 225 | 2 | 此 | cǐ | in this way | 設此旐矣 |
| 226 | 2 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 設此旐矣 |
| 227 | 2 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 設此旐矣 |
| 228 | 2 | 命 | mìng | life | 王命南仲 |
| 229 | 2 | 命 | mìng | to order | 王命南仲 |
| 230 | 2 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 王命南仲 |
| 231 | 2 | 命 | mìng | an order; a command | 王命南仲 |
| 232 | 2 | 命 | mìng | to name; to assign | 王命南仲 |
| 233 | 2 | 命 | mìng | livelihood | 王命南仲 |
| 234 | 2 | 命 | mìng | advice | 王命南仲 |
| 235 | 2 | 命 | mìng | to confer a title | 王命南仲 |
| 236 | 2 | 命 | mìng | lifespan | 王命南仲 |
| 237 | 2 | 命 | mìng | to think | 王命南仲 |
| 238 | 2 | 城 | chéng | a city; a town | 往城于方 |
| 239 | 2 | 城 | chéng | a city wall | 往城于方 |
| 240 | 2 | 城 | chéng | to fortify | 往城于方 |
| 241 | 2 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 往城于方 |
| 242 | 2 | 喓 | yāo | chirping, buzzing; (Cant.) to call out | 喓喓草蟲 |
| 243 | 2 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 自天子所 |
| 244 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 六章 |
| 245 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 六章 |
| 246 | 2 | 章 | zhāng | clause | 六章 |
| 247 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 六章 |
| 248 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 六章 |
| 249 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 六章 |
| 250 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 六章 |
| 251 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 六章 |
| 252 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 六章 |
| 253 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 六章 |
| 254 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 六章 |
| 255 | 2 | 章 | zhāng | order | 六章 |
| 256 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 六章 |
| 257 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 六章 |
| 258 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 六章 |
| 259 | 2 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 未見君子 |
| 260 | 2 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 未見君子 |
| 261 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
| 262 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
| 263 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
| 264 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
| 265 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
| 266 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
| 267 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
| 268 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
| 269 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
| 270 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 王事多難 |
| 271 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 王事多難 |
| 272 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 王事多難 |
| 273 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 王事多難 |
| 274 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 王事多難 |
| 275 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 王事多難 |
| 276 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 王事多難 |
| 277 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 王事多難 |
| 278 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 王事多難 |
| 279 | 2 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 往城于方 |
| 280 | 2 | 方 | fāng | Fang | 往城于方 |
| 281 | 2 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 往城于方 |
| 282 | 2 | 方 | fāng | measure word for square things | 往城于方 |
| 283 | 2 | 方 | fāng | square shaped | 往城于方 |
| 284 | 2 | 方 | fāng | prescription | 往城于方 |
| 285 | 2 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 往城于方 |
| 286 | 2 | 方 | fāng | local | 往城于方 |
| 287 | 2 | 方 | fāng | a way; a method | 往城于方 |
| 288 | 2 | 方 | fāng | at the time when; just when | 往城于方 |
| 289 | 2 | 方 | fāng | only; just | 往城于方 |
| 290 | 2 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 往城于方 |
| 291 | 2 | 方 | fāng | an area; a region | 往城于方 |
| 292 | 2 | 方 | fāng | a party; a side | 往城于方 |
| 293 | 2 | 方 | fāng | a principle; a formula | 往城于方 |
| 294 | 2 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 往城于方 |
| 295 | 2 | 方 | fāng | magic | 往城于方 |
| 296 | 2 | 方 | fāng | earth | 往城于方 |
| 297 | 2 | 方 | fāng | earthly; mundane | 往城于方 |
| 298 | 2 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 往城于方 |
| 299 | 2 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 往城于方 |
| 300 | 2 | 方 | fāng | agreeable; equable | 往城于方 |
| 301 | 2 | 方 | fāng | about to | 往城于方 |
| 302 | 2 | 方 | fāng | equal; equivalent | 往城于方 |
| 303 | 2 | 方 | fāng | to compare | 往城于方 |
| 304 | 2 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 往城于方 |
| 305 | 2 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 往城于方 |
| 306 | 2 | 方 | fāng | a law; a standard | 往城于方 |
| 307 | 2 | 方 | fāng | to own; to possess | 往城于方 |
| 308 | 2 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 往城于方 |
| 309 | 2 | 方 | fāng | to slander; to defame | 往城于方 |
| 310 | 2 | 方 | páng | beside | 往城于方 |
| 311 | 2 | 狁 | yǔn | Yun people | 玁狁于襄 |
| 312 | 2 | 玁 | xiǎn | a dog with a long snout or muzzle | 玁狁于襄 |
| 313 | 1 | 草 | cǎo | grass; straw; herbs | 喓喓草蟲 |
| 314 | 1 | 草 | cǎo | a draft; a manuscript | 喓喓草蟲 |
| 315 | 1 | 草 | cǎo | careless; rough; hasty | 喓喓草蟲 |
| 316 | 1 | 草 | cǎo | a field | 喓喓草蟲 |
| 317 | 1 | 草 | cǎo | a calligraphic technique | 喓喓草蟲 |
| 318 | 1 | 草 | cǎo | Cao | 喓喓草蟲 |
| 319 | 1 | 草 | cǎo | initial; preliminary | 喓喓草蟲 |
| 320 | 1 | 草 | cǎo | to outline; to draft | 喓喓草蟲 |
| 321 | 1 | 句 | jù | sentence | 章八句 |
| 322 | 1 | 句 | jù | measure word for phrases or lines of verse | 章八句 |
| 323 | 1 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章八句 |
| 324 | 1 | 句 | gōu | to tease | 章八句 |
| 325 | 1 | 句 | gōu | to delineate | 章八句 |
| 326 | 1 | 句 | gōu | if | 章八句 |
| 327 | 1 | 句 | gōu | a young bud | 章八句 |
| 328 | 1 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章八句 |
| 329 | 1 | 句 | jù | a musical phrase | 章八句 |
| 330 | 1 | 卉 | huì | plants | 卉木萋萋 |
| 331 | 1 | 卉 | huì | myriads | 卉木萋萋 |
| 332 | 1 | 祁祁 | qíqí | very many; teaming | 采蘩祁祁 |
| 333 | 1 | 祁祁 | qíqí | softly; gently; leisurely | 采蘩祁祁 |
| 334 | 1 | 訊 | xùn | to inquire; to ask | 執訊獲醜 |
| 335 | 1 | 訊 | xùn | to examine; to interrogate | 執訊獲醜 |
| 336 | 1 | 訊 | xùn | to reproach; to denounce | 執訊獲醜 |
| 337 | 1 | 訊 | xùn | information; news | 執訊獲醜 |
| 338 | 1 | 訊 | xùn | to tell | 執訊獲醜 |
| 339 | 1 | 既 | jì | already; since | 既見君子 |
| 340 | 1 | 既 | jì | both ... and ... | 既見君子 |
| 341 | 1 | 既 | jì | to complete; to finish | 既見君子 |
| 342 | 1 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 既見君子 |
| 343 | 1 | 既 | jì | not long | 既見君子 |
| 344 | 1 | 既 | jì | Ji | 既見君子 |
| 345 | 1 | 況 | kuàng | moreover | 僕夫況瘁 |
| 346 | 1 | 況 | kuàng | situation | 僕夫況瘁 |
| 347 | 1 | 況 | kuàng | to compare with; to be equal to | 僕夫況瘁 |
| 348 | 1 | 況 | kuàng | how is it so?; how much the more? | 僕夫況瘁 |
| 349 | 1 | 況 | kuàng | favor; grace | 僕夫況瘁 |
| 350 | 1 | 況 | kuàng | Kuang | 僕夫況瘁 |
| 351 | 1 | 況 | kuàng | to visit | 僕夫況瘁 |
| 352 | 1 | 況 | kuàng | even more | 僕夫況瘁 |
| 353 | 1 | 況 | kuàng | just now | 僕夫況瘁 |
| 354 | 1 | 黍稷 | shǔjì | sorghum | 黍稷方華 |
| 355 | 1 | 降 | jiàng | to descend; to fall; to drop | 我心則降 |
| 356 | 1 | 降 | jiàng | to degrade | 我心則降 |
| 357 | 1 | 降 | jiàng | Jiang [jupiter station] | 我心則降 |
| 358 | 1 | 降 | jiàng | to confer; to bestow; to give | 我心則降 |
| 359 | 1 | 降 | jiàng | to reduce; to decline | 我心則降 |
| 360 | 1 | 降 | jiàng | to condescend | 我心則降 |
| 361 | 1 | 降 | jiàng | to surrender | 我心則降 |
| 362 | 1 | 降 | jiàng | Jiang | 我心則降 |
| 363 | 1 | 降 | xiáng | to surrender | 我心則降 |
| 364 | 1 | 降 | xiáng | to conquer; to subdue | 我心則降 |
| 365 | 1 | 召 | zhào | to call together; to summon; to convene | 召彼僕夫 |
| 366 | 1 | 召 | zhào | to recruit; to attract | 召彼僕夫 |
| 367 | 1 | 召 | zhào | an imperial decree | 召彼僕夫 |
| 368 | 1 | 召 | shào | Shao | 召彼僕夫 |
| 369 | 1 | 召 | shào | state of Shao | 召彼僕夫 |
| 370 | 1 | 伐 | fá | to cut down | 薄伐西戎 |
| 371 | 1 | 伐 | fá | to attack | 薄伐西戎 |
| 372 | 1 | 伐 | fá | to boast | 薄伐西戎 |
| 373 | 1 | 伐 | fá | to cut out | 薄伐西戎 |
| 374 | 1 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 薄伐西戎 |
| 375 | 1 | 伐 | fá | a matchmaker | 薄伐西戎 |
| 376 | 1 | 懷 | huái | bosom; breast | 豈不懷歸 |
| 377 | 1 | 懷 | huái | to carry in bosom | 豈不懷歸 |
| 378 | 1 | 懷 | huái | to miss; to think of | 豈不懷歸 |
| 379 | 1 | 懷 | huái | to cherish | 豈不懷歸 |
| 380 | 1 | 懷 | huái | to be pregnant | 豈不懷歸 |
| 381 | 1 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 豈不懷歸 |
| 382 | 1 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 豈不懷歸 |
| 383 | 1 | 懷 | huái | to embrace | 豈不懷歸 |
| 384 | 1 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 豈不懷歸 |
| 385 | 1 | 懷 | huái | to comfort | 豈不懷歸 |
| 386 | 1 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 豈不懷歸 |
| 387 | 1 | 懷 | huái | to think of a plan | 豈不懷歸 |
| 388 | 1 | 懷 | huái | Huai | 豈不懷歸 |
| 389 | 1 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 豈不懷歸 |
| 390 | 1 | 懷 | huái | aspiration; intention | 豈不懷歸 |
| 391 | 1 | 塗 | tú | Tu | 雨雪載塗 |
| 392 | 1 | 塗 | tú | to smear; daub; to apply; to spread | 雨雪載塗 |
| 393 | 1 | 塗 | tú | paint | 雨雪載塗 |
| 394 | 1 | 塗 | Tú | Tu | 雨雪載塗 |
| 395 | 1 | 塗 | tú | mud; mire | 雨雪載塗 |
| 396 | 1 | 塗 | tú | to stain; to defile | 雨雪載塗 |
| 397 | 1 | 塗 | tú | to wipe out; to erase | 雨雪載塗 |
| 398 | 1 | 塗 | tú | pomegranate | 雨雪載塗 |
| 399 | 1 | 塗 | tú | road; route | 雨雪載塗 |
| 400 | 1 | 塗 | tú | to scribble | 雨雪載塗 |
| 401 | 1 | 塗 | tú | to pollute | 雨雪載塗 |
| 402 | 1 | 見 | jiàn | to see | 既見君子 |
| 403 | 1 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 既見君子 |
| 404 | 1 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 既見君子 |
| 405 | 1 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 既見君子 |
| 406 | 1 | 見 | jiàn | passive marker | 既見君子 |
| 407 | 1 | 見 | jiàn | to listen to | 既見君子 |
| 408 | 1 | 見 | jiàn | to meet | 既見君子 |
| 409 | 1 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 既見君子 |
| 410 | 1 | 見 | jiàn | let me; kindly | 既見君子 |
| 411 | 1 | 見 | jiàn | Jian | 既見君子 |
| 412 | 1 | 見 | xiàn | to appear | 既見君子 |
| 413 | 1 | 見 | xiàn | to introduce | 既見君子 |
| 414 | 1 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 自天子所 |
| 415 | 1 | 所 | suǒ | an office; an institute | 自天子所 |
| 416 | 1 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 自天子所 |
| 417 | 1 | 所 | suǒ | it | 自天子所 |
| 418 | 1 | 所 | suǒ | if; supposing | 自天子所 |
| 419 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 自天子所 |
| 420 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 自天子所 |
| 421 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 自天子所 |
| 422 | 1 | 所 | suǒ | that which | 自天子所 |
| 423 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 自天子所 |
| 424 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 自天子所 |
| 425 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 自天子所 |
| 426 | 1 | 華 | huá | Chinese | 黍稷方華 |
| 427 | 1 | 華 | huá | illustrious; splendid | 黍稷方華 |
| 428 | 1 | 華 | huā | a flower | 黍稷方華 |
| 429 | 1 | 華 | huā | to flower | 黍稷方華 |
| 430 | 1 | 華 | huá | China | 黍稷方華 |
| 431 | 1 | 華 | huá | empty; flowery | 黍稷方華 |
| 432 | 1 | 華 | huá | brilliance; luster | 黍稷方華 |
| 433 | 1 | 華 | huá | elegance; beauty | 黍稷方華 |
| 434 | 1 | 華 | huā | a flower | 黍稷方華 |
| 435 | 1 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 黍稷方華 |
| 436 | 1 | 華 | huá | makeup; face powder | 黍稷方華 |
| 437 | 1 | 華 | huá | flourishing | 黍稷方華 |
| 438 | 1 | 華 | huá | a corona | 黍稷方華 |
| 439 | 1 | 華 | huá | years; time | 黍稷方華 |
| 440 | 1 | 華 | huá | your | 黍稷方華 |
| 441 | 1 | 華 | huá | essence; best part | 黍稷方華 |
| 442 | 1 | 華 | huá | grey | 黍稷方華 |
| 443 | 1 | 華 | huà | Hua | 黍稷方華 |
| 444 | 1 | 華 | huá | literary talent | 黍稷方華 |
| 445 | 1 | 華 | huá | literary talent | 黍稷方華 |
| 446 | 1 | 華 | huá | an article; a document | 黍稷方華 |
| 447 | 1 | 旂 | qí | a flag | 旂旐央央 |
| 448 | 1 | 蟲 | chóng | an invertebrate; a worm; an insect | 喓喓草蟲 |
| 449 | 1 | 蟲 | chóng | Kangxi radical 142 | 喓喓草蟲 |
| 450 | 1 | 蟲 | chóng | an insect plague | 喓喓草蟲 |
| 451 | 1 | 蟲 | chóng | creature | 喓喓草蟲 |
| 452 | 1 | 蟲 | chóng | Chong | 喓喓草蟲 |
| 453 | 1 | 建 | jiàn | to build; to construct | 建彼旄矣 |
| 454 | 1 | 建 | jiàn | to establish | 建彼旄矣 |
| 455 | 1 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 建彼旄矣 |
| 456 | 1 | 建 | jiàn | Jian River | 建彼旄矣 |
| 457 | 1 | 建 | jiàn | Fujian | 建彼旄矣 |
| 458 | 1 | 建 | jiàn | to appoint | 建彼旄矣 |
| 459 | 1 | 建 | jiàn | to stand upright | 建彼旄矣 |
| 460 | 1 | 建 | jiàn | to determine | 建彼旄矣 |
| 461 | 1 | 建 | jiàn | area of the night sky that the Bigger Dipper points to | 建彼旄矣 |
| 462 | 1 | 建 | jiàn | Jian | 建彼旄矣 |
| 463 | 1 | 倉庚 | cānggēng | black-naped oriole | 倉庚喈喈 |
| 464 | 1 | 喈喈 | jiējiē | tap tap | 倉庚喈喈 |
| 465 | 1 | 采 | cǎi | to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather | 采蘩祁祁 |
| 466 | 1 | 采 | cǎi | color | 采蘩祁祁 |
| 467 | 1 | 蘩 | fán | Artemisia stellariana | 采蘩祁祁 |
| 468 | 1 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自天子所 |
| 469 | 1 | 自 | zì | from; since | 自天子所 |
| 470 | 1 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自天子所 |
| 471 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自天子所 |
| 472 | 1 | 自 | zì | Zi | 自天子所 |
| 473 | 1 | 自 | zì | a nose | 自天子所 |
| 474 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 自天子所 |
| 475 | 1 | 自 | zì | origin | 自天子所 |
| 476 | 1 | 自 | zì | originally | 自天子所 |
| 477 | 1 | 自 | zì | still; to remain | 自天子所 |
| 478 | 1 | 自 | zì | in person; personally | 自天子所 |
| 479 | 1 | 自 | zì | in addition; besides | 自天子所 |
| 480 | 1 | 自 | zì | if; even if | 自天子所 |
| 481 | 1 | 自 | zì | but | 自天子所 |
| 482 | 1 | 自 | zì | because | 自天子所 |
| 483 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 自天子所 |
| 484 | 1 | 自 | zì | to be | 自天子所 |
| 485 | 1 | 之 | zhī | him; her; them; that | 謂之載矣 |
| 486 | 1 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 謂之載矣 |
| 487 | 1 | 之 | zhī | to go | 謂之載矣 |
| 488 | 1 | 之 | zhī | this; that | 謂之載矣 |
| 489 | 1 | 之 | zhī | genetive marker | 謂之載矣 |
| 490 | 1 | 之 | zhī | it | 謂之載矣 |
| 491 | 1 | 之 | zhī | in; in regards to | 謂之載矣 |
| 492 | 1 | 之 | zhī | all | 謂之載矣 |
| 493 | 1 | 之 | zhī | and | 謂之載矣 |
| 494 | 1 | 之 | zhī | however | 謂之載矣 |
| 495 | 1 | 之 | zhī | if | 謂之載矣 |
| 496 | 1 | 之 | zhī | then | 謂之載矣 |
| 497 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 謂之載矣 |
| 498 | 1 | 之 | zhī | is | 謂之載矣 |
| 499 | 1 | 之 | zhī | to use | 謂之載矣 |
| 500 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 謂之載矣 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 春日 | 99 | Chunri; Chunjih | |
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 彭 | 112 |
|
|
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 西戎 | 120 | the Xirong | |
| 狁 | 121 | Yun people |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|