Glossary and Vocabulary for Book of Song 宋書, 卷十六 志第六 禮三 Volume 16 Treatises 6: Rituals 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 390 zhī to go 而聖人之德
2 390 zhī to arrive; to go 而聖人之德
3 390 zhī is 而聖人之德
4 390 zhī to use 而聖人之德
5 390 zhī Zhi 而聖人之德
6 390 zhī winding 而聖人之德
7 192 to use; to grasp 以續終漢
8 192 to rely on 以續終漢
9 192 to regard 以續終漢
10 192 to be able to 以續終漢
11 192 to order; to command 以續終漢
12 192 used after a verb 以續終漢
13 192 a reason; a cause 以續終漢
14 192 Israel 以續終漢
15 192 Yi 以續終漢
16 136 miào temple; shrine 詔公卿告祠高廟
17 136 miào the imperial court 詔公卿告祠高廟
18 125 to go; to 皆是有事於郊也
19 125 to rely on; to depend on 皆是有事於郊也
20 125 Yu 皆是有事於郊也
21 125 a crow 皆是有事於郊也
22 114 jiāo suburbs; outskirts; area surrounding the city 使太常以一特牛告祠南郊
23 114 jiāo Jiao 使太常以一特牛告祠南郊
24 114 jiāo open space; wasteland 使太常以一特牛告祠南郊
25 114 jiāo pasture; meadows 使太常以一特牛告祠南郊
26 114 jiāo the five viscera 使太常以一特牛告祠南郊
27 114 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 使太常以一特牛告祠南郊
28 114 nián year 漢獻帝延康元年十一月己丑
29 114 nián New Year festival 漢獻帝延康元年十一月己丑
30 114 nián age 漢獻帝延康元年十一月己丑
31 114 nián life span; life expectancy 漢獻帝延康元年十一月己丑
32 114 nián an era; a period 漢獻帝延康元年十一月己丑
33 114 nián a date 漢獻帝延康元年十一月己丑
34 114 nián time; years 漢獻帝延康元年十一月己丑
35 114 nián harvest 漢獻帝延康元年十一月己丑
36 114 nián annual; every year 漢獻帝延康元年十一月己丑
37 113 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮三
38 113 a ritual; a ceremony; a rite 禮三
39 113 a present; a gift 禮三
40 113 a bow 禮三
41 113 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮三
42 113 Li 禮三
43 113 to give an offering in a religious ceremony 禮三
44 113 to respect; to revere 禮三
45 105 wéi to act as; to serve 有司乃為壇于潁陰之繁陽故城
46 105 wéi to change into; to become 有司乃為壇于潁陰之繁陽故城
47 105 wéi to be; is 有司乃為壇于潁陰之繁陽故城
48 105 wéi to do 有司乃為壇于潁陰之繁陽故城
49 105 wèi to support; to help 有司乃為壇于潁陰之繁陽故城
50 105 wéi to govern 有司乃為壇于潁陰之繁陽故城
51 104 ér Kangxi radical 126 而聖人之德
52 104 ér as if; to seem like 而聖人之德
53 104 néng can; able 而聖人之德
54 104 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而聖人之德
55 104 ér to arrive; up to 而聖人之德
56 97 to criticize 時群臣又議
57 97 to discuss 時群臣又議
58 97 to select; to choose 時群臣又議
59 97 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 時群臣又議
60 97 to evaluate 時群臣又議
61 97 views; remarks; arguments 時群臣又議
62 97 argument 時群臣又議
63 91 yuē to speak; to say 詔曰
64 91 yuē Kangxi radical 73 詔曰
65 91 yuē to be called 詔曰
66 90 emperor; supreme ruler 帝將東巡
67 90 the ruler of Heaven 帝將東巡
68 90 a god 帝將東巡
69 90 imperialism 帝將東巡
70 87 yòu Kangxi radical 29 司馬彪又著
71 82 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則禘郊祖宗之制備也
72 82 a grade; a level 則禘郊祖宗之制備也
73 82 an example; a model 則禘郊祖宗之制備也
74 82 a weighing device 則禘郊祖宗之制備也
75 82 to grade; to rank 則禘郊祖宗之制備也
76 82 to copy; to imitate; to follow 則禘郊祖宗之制備也
77 82 to do 則禘郊祖宗之制備也
78 72 proper; suitable; appropriate 宜修郊祀
79 72 to be amiable 宜修郊祀
80 72 a suitable thing; arrangements 宜修郊祀
81 72 to share 宜修郊祀
82 72 should 宜修郊祀
83 72 Yi 宜修郊祀
84 72 cooking of meat and fish 宜修郊祀
85 72 nearly; almost 宜修郊祀
86 72 to sacrifice to; to worship 方丘所祭曰皇皇后地
87 72 to hold a funeral service 方丘所祭曰皇皇后地
88 72 to chant a ritual text 方丘所祭曰皇皇后地
89 72 a ceremony; a ritual 方丘所祭曰皇皇后地
90 72 zhài Zhai 方丘所祭曰皇皇后地
91 72 infix potential marker 多不經見
92 72 Qi 咸崇其義
93 68 gào to tell; to say; said; told 詔公卿告祠高廟
94 68 gào to request 詔公卿告祠高廟
95 68 gào to report; to inform 詔公卿告祠高廟
96 68 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 詔公卿告祠高廟
97 68 gào to accuse; to sue 詔公卿告祠高廟
98 68 gào to reach 詔公卿告祠高廟
99 68 gào an announcement 詔公卿告祠高廟
100 68 gào a party 詔公卿告祠高廟
101 68 gào a vacation 詔公卿告祠高廟
102 68 gào Gao 詔公卿告祠高廟
103 67 míng bright; luminous; brilliant 郊祀天地明堂
104 67 míng Ming 郊祀天地明堂
105 67 míng Ming Dynasty 郊祀天地明堂
106 67 míng obvious; explicit; clear 郊祀天地明堂
107 67 míng intelligent; clever; perceptive 郊祀天地明堂
108 67 míng to illuminate; to shine 郊祀天地明堂
109 67 míng consecrated 郊祀天地明堂
110 67 míng to understand; to comprehend 郊祀天地明堂
111 67 míng to explain; to clarify 郊祀天地明堂
112 67 míng Souther Ming; Later Ming 郊祀天地明堂
113 67 míng the world; the human world; the world of the living 郊祀天地明堂
114 67 míng eyesight; vision 郊祀天地明堂
115 67 míng a god; a spirit 郊祀天地明堂
116 67 míng fame; renown 郊祀天地明堂
117 67 míng open; public 郊祀天地明堂
118 67 míng clear 郊祀天地明堂
119 67 míng to become proficient 郊祀天地明堂
120 67 míng to be proficient 郊祀天地明堂
121 67 míng virtuous 郊祀天地明堂
122 67 míng open and honest 郊祀天地明堂
123 67 míng clean; neat 郊祀天地明堂
124 67 míng remarkable; outstanding; notable 郊祀天地明堂
125 67 míng next; afterwards 郊祀天地明堂
126 67 míng positive 郊祀天地明堂
127 66 to go; to 莫大于嚴父者也
128 66 to rely on; to depend on 莫大于嚴父者也
129 66 Yu 莫大于嚴父者也
130 66 a crow 莫大于嚴父者也
131 66 yòng to use; to apply 敢用玄牡
132 66 yòng Kangxi radical 101 敢用玄牡
133 66 yòng to eat 敢用玄牡
134 66 yòng to spend 敢用玄牡
135 66 yòng expense 敢用玄牡
136 66 yòng a use; usage 敢用玄牡
137 66 yòng to need; must 敢用玄牡
138 66 yòng useful; practical 敢用玄牡
139 66 yòng to use up; to use all of something 敢用玄牡
140 66 yòng to work (an animal) 敢用玄牡
141 66 yòng to appoint 敢用玄牡
142 66 yòng to administer; to manager 敢用玄牡
143 66 yòng to control 敢用玄牡
144 66 yòng to access 敢用玄牡
145 66 yòng Yong 敢用玄牡
146 65 皇帝 huángdì Emperor 遣兼御史大夫張音奉皇帝璽綬策書
147 62 pèi to blend; to accompany 未有祖配之事
148 62 pèi match; pair 未有祖配之事
149 62 pèi to be equal to; equivalent to 未有祖配之事
150 62 pèi to marry 未有祖配之事
151 62 pèi consort; spouse 未有祖配之事
152 62 pèi to cooperate 未有祖配之事
153 62 pèi to distribute 未有祖配之事
154 62 pèi medium who invokes spirits in a ritual 未有祖配之事
155 62 pèi to banish to a border region 未有祖配之事
156 61 Kangxi radical 71 今無事於上帝
157 61 to not have; without 今無事於上帝
158 61 mo 今無事於上帝
159 61 to not have 今無事於上帝
160 61 Wu 今無事於上帝
161 61 èr two 是時二漢郊禋之制具存
162 61 èr Kangxi radical 7 是時二漢郊禋之制具存
163 61 èr second 是時二漢郊禋之制具存
164 61 èr twice; double; di- 是時二漢郊禋之制具存
165 61 èr more than one kind 是時二漢郊禋之制具存
166 60 to give an offering in a religious ceremony 在祀與戎
167 60 a place for sacrificial ceremony 在祀與戎
168 60 year 在祀與戎
169 60 an epoch 在祀與戎
170 60 wén writing; text 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
171 60 wén Kangxi radical 67 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
172 60 wén Wen 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
173 60 wén lines or grain on an object 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
174 60 wén culture 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
175 60 wén refined writings 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
176 60 wén civil; non-military 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
177 60 wén to conceal a fault; gloss over 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
178 60 wén wen 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
179 60 wén ornamentation; adornment 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
180 60 wén to ornament; to adorn 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
181 60 wén beautiful 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
182 60 wén a text; a manuscript 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
183 60 wén a group responsible for ritual and music 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
184 60 wén the text of an imperial order 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
185 60 wén liberal arts 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
186 60 wén a rite; a ritual 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
187 60 wén a tattoo 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
188 60 wén a classifier for copper coins 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
189 59 zhǔ owner 郊祀無主
190 59 zhǔ principal; main; primary 郊祀無主
191 59 zhǔ master 郊祀無主
192 59 zhǔ host 郊祀無主
193 59 zhǔ to manage; to lead 郊祀無主
194 59 zhǔ to decide; to advocate 郊祀無主
195 59 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 郊祀無主
196 59 zhǔ to signify; to indicate 郊祀無主
197 59 zhǔ oneself 郊祀無主
198 59 zhǔ a person; a party 郊祀無主
199 59 zhǔ God; the Lord 郊祀無主
200 59 zhǔ lord; ruler; chief 郊祀無主
201 59 zhǔ an ancestral tablet 郊祀無主
202 59 zhǔ princess 郊祀無主
203 59 zhǔ chairperson 郊祀無主
204 59 zhǔ fundamental 郊祀無主
205 59 zhǔ Zhu 郊祀無主
206 59 zhù to pour 郊祀無主
207 59 yīn flourishing; abundant 殷人先求諸陽
208 59 yīn Yin 殷人先求諸陽
209 59 yīn Yin 殷人先求諸陽
210 59 yǐn roll of thunder 殷人先求諸陽
211 59 yān dark red 殷人先求諸陽
212 59 yīn grand; magnificent 殷人先求諸陽
213 58 jīn today; present; now 今無事於上帝
214 58 jīn Jin 今無事於上帝
215 58 jīn modern 今無事於上帝
216 58 sān three 禮三
217 58 sān third 禮三
218 58 sān more than two 禮三
219 58 sān very few 禮三
220 58 sān San 禮三
221 55 one 使太常以一特牛告祠南郊
222 55 Kangxi radical 1 使太常以一特牛告祠南郊
223 55 pure; concentrated 使太常以一特牛告祠南郊
224 55 first 使太常以一特牛告祠南郊
225 55 the same 使太常以一特牛告祠南郊
226 55 sole; single 使太常以一特牛告祠南郊
227 55 a very small amount 使太常以一特牛告祠南郊
228 55 Yi 使太常以一特牛告祠南郊
229 55 other 使太常以一特牛告祠南郊
230 55 to unify 使太常以一特牛告祠南郊
231 55 accidentally; coincidentally 使太常以一特牛告祠南郊
232 55 abruptly; suddenly 使太常以一特牛告祠南郊
233 54 suǒ a few; various; some 魏所損益可知也
234 54 suǒ a place; a location 魏所損益可知也
235 54 suǒ indicates a passive voice 魏所損益可知也
236 54 suǒ an ordinal number 魏所損益可知也
237 54 suǒ meaning 魏所損益可知也
238 54 suǒ garrison 魏所損益可知也
239 54 tiān day 郊祀武皇帝以配天
240 54 tiān heaven 郊祀武皇帝以配天
241 54 tiān nature 郊祀武皇帝以配天
242 54 tiān sky 郊祀武皇帝以配天
243 54 tiān weather 郊祀武皇帝以配天
244 54 tiān father; husband 郊祀武皇帝以配天
245 54 tiān a necessity 郊祀武皇帝以配天
246 54 tiān season 郊祀武皇帝以配天
247 54 tiān destiny 郊祀武皇帝以配天
248 54 tiān very high; sky high [prices] 郊祀武皇帝以配天
249 51 wèi Eighth earthly branch 文王未為天子
250 51 wèi 1-3 p.m. 文王未為天子
251 51 wèi to taste 文王未為天子
252 50 zòu to present; to offer 復奏曰
253 50 zòu to present a memorial to the emperor 復奏曰
254 50 zòu to play a musical instrument 復奏曰
255 50 zòu to happen; to occur 復奏曰
256 50 zòu a memorial to the throne 復奏曰
257 50 zòu to go; to walk 復奏曰
258 50 zòu modulation of rhythm 復奏曰
259 50 shì a generation 尊祀世統
260 50 shì a period of thirty years 尊祀世統
261 50 shì the world 尊祀世統
262 50 shì years; age 尊祀世統
263 50 shì a dynasty 尊祀世統
264 50 shì secular; worldly 尊祀世統
265 50 shì over generations 尊祀世統
266 50 shì world 尊祀世統
267 50 shì an era 尊祀世統
268 50 shì from generation to generation; across generations 尊祀世統
269 50 shì to keep good family relations 尊祀世統
270 50 shì Shi 尊祀世統
271 50 shì a geologic epoch 尊祀世統
272 50 shì hereditary 尊祀世統
273 50 shì later generations 尊祀世統
274 50 shì a successor; an heir 尊祀世統
275 50 shì the current times 尊祀世統
276 49 an ancestral hall; a temple 詔公卿告祠高廟
277 49 Spring sacrifice 詔公卿告祠高廟
278 49 to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony 詔公卿告祠高廟
279 49 to enshrine 詔公卿告祠高廟
280 49 shén divine; mysterious; magical; supernatural 下錄郡國百神
281 49 shén a deity; a god; a spiritual being 下錄郡國百神
282 49 shén spirit; will; attention 下錄郡國百神
283 49 shén soul; spirit; divine essence 下錄郡國百神
284 49 shén expression 下錄郡國百神
285 49 shén a portrait 下錄郡國百神
286 49 shén a person with supernatural powers 下錄郡國百神
287 49 shén Shen 下錄郡國百神
288 46 táng main hall; a large room 郊祀天地明堂
289 46 táng a court; a government office 郊祀天地明堂
290 46 táng a special purpose building 郊祀天地明堂
291 46 táng a shrine 郊祀天地明堂
292 46 táng a polite way to refer to someone's mother 郊祀天地明堂
293 46 táng an open area on a hill 郊祀天地明堂
294 46 táng relatives of the same grandfather 郊祀天地明堂
295 46 táng imposing 郊祀天地明堂
296 45 four 四年七月
297 45 note a musical scale 四年七月
298 45 fourth 四年七月
299 45 Si 四年七月
300 45 ancestor; forefather 未有祖配之事
301 45 paternal grandparent 未有祖配之事
302 45 patriarch; founder 未有祖配之事
303 45 to found; to initiate 未有祖配之事
304 45 to follow the example of 未有祖配之事
305 45 to sacrifice before going on a journey 未有祖配之事
306 45 ancestral temple 未有祖配之事
307 45 to give a farewell dinner 未有祖配之事
308 45 be familiar with 未有祖配之事
309 45 Zu 未有祖配之事
310 44 wáng Wang 上紀皇王正祀
311 44 wáng a king 上紀皇王正祀
312 44 wáng Kangxi radical 96 上紀皇王正祀
313 44 wàng to be king; to rule 上紀皇王正祀
314 44 wáng a prince; a duke 上紀皇王正祀
315 44 wáng grand; great 上紀皇王正祀
316 44 wáng to treat with the ceremony due to a king 上紀皇王正祀
317 44 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 上紀皇王正祀
318 44 wáng the head of a group or gang 上紀皇王正祀
319 44 wáng the biggest or best of a group 上紀皇王正祀
320 44 to stand 古代之所更立者
321 44 Kangxi radical 117 古代之所更立者
322 44 erect; upright; vertical 古代之所更立者
323 44 to establish; to set up; to found 古代之所更立者
324 44 to conclude; to draw up 古代之所更立者
325 44 to ascend the throne 古代之所更立者
326 44 to designate; to appoint 古代之所更立者
327 44 to live; to exist 古代之所更立者
328 44 to erect; to stand something up 古代之所更立者
329 44 to take a stand 古代之所更立者
330 44 to cease; to stop 古代之所更立者
331 44 a two week period at the onset o feach season 古代之所更立者
332 43 hàn Han Chinese 以續終漢
333 43 hàn Han Dynasty 以續終漢
334 43 hàn Milky Way 以續終漢
335 43 hàn Later Han Dynasty 以續終漢
336 43 hàn a man; a chap 以續終漢
337 43 hàn Chinese language 以續終漢
338 43 hàn Han River 以續終漢
339 42 qiān to move; to shift 晉自東遷
340 42 qiān to transfer 晉自東遷
341 42 qiān to transfer job posting; to be promoted 晉自東遷
342 42 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 晉自東遷
343 42 qiān to change; to transform 晉自東遷
344 41 jìn shanxi 禪帝位于晉
345 41 jìn jin [dynasty] 禪帝位于晉
346 41 jìn to move forward; to promote; to advance 禪帝位于晉
347 41 jìn to raise 禪帝位于晉
348 41 jìn Jin [state] 禪帝位于晉
349 41 jìn Jin 禪帝位于晉
350 41 zhào an imperial decree 詔公卿告祠高廟
351 41 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔公卿告祠高廟
352 41 can; may; permissible 未有不親受命而可祭天者
353 41 to approve; to permit 未有不親受命而可祭天者
354 41 to be worth 未有不親受命而可祭天者
355 41 to suit; to fit 未有不親受命而可祭天者
356 41 khan 未有不親受命而可祭天者
357 41 to recover 未有不親受命而可祭天者
358 41 to act as 未有不親受命而可祭天者
359 41 to be worth; to deserve 未有不親受命而可祭天者
360 41 used to add emphasis 未有不親受命而可祭天者
361 41 beautiful 未有不親受命而可祭天者
362 41 Ke 未有不親受命而可祭天者
363 39 wèi to call 愚謂祝史致辭
364 39 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 愚謂祝史致辭
365 39 wèi to speak to; to address 愚謂祝史致辭
366 39 wèi to treat as; to regard as 愚謂祝史致辭
367 39 wèi introducing a condition situation 愚謂祝史致辭
368 39 wèi to speak to; to address 愚謂祝史致辭
369 39 wèi to think 愚謂祝史致辭
370 39 wèi for; is to be 愚謂祝史致辭
371 39 wèi to make; to cause 愚謂祝史致辭
372 39 wèi principle; reason 愚謂祝史致辭
373 39 wèi Wei 愚謂祝史致辭
374 38 Kangxi radical 132 自書契經典
375 38 Zi 自書契經典
376 38 a nose 自書契經典
377 38 the beginning; the start 自書契經典
378 38 origin 自書契經典
379 38 to employ; to use 自書契經典
380 38 to be 自書契經典
381 37 tóng like; same; similar 八紘同軌
382 37 tóng to be the same 八紘同軌
383 37 tòng an alley; a lane 八紘同軌
384 37 tóng to do something for somebody 八紘同軌
385 37 tóng Tong 八紘同軌
386 37 tóng to meet; to gather together; to join with 八紘同軌
387 37 tóng to be unified 八紘同軌
388 37 tóng to approve; to endorse 八紘同軌
389 37 tóng peace; harmony 八紘同軌
390 37 tóng an agreement 八紘同軌
391 37 shàng top; a high position 上紀皇王正祀
392 37 shang top; the position on or above something 上紀皇王正祀
393 37 shàng to go up; to go forward 上紀皇王正祀
394 37 shàng shang 上紀皇王正祀
395 37 shàng previous; last 上紀皇王正祀
396 37 shàng high; higher 上紀皇王正祀
397 37 shàng advanced 上紀皇王正祀
398 37 shàng a monarch; a sovereign 上紀皇王正祀
399 37 shàng time 上紀皇王正祀
400 37 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上紀皇王正祀
401 37 shàng far 上紀皇王正祀
402 37 shàng big; as big as 上紀皇王正祀
403 37 shàng abundant; plentiful 上紀皇王正祀
404 37 shàng to report 上紀皇王正祀
405 37 shàng to offer 上紀皇王正祀
406 37 shàng to go on stage 上紀皇王正祀
407 37 shàng to take office; to assume a post 上紀皇王正祀
408 37 shàng to install; to erect 上紀皇王正祀
409 37 shàng to suffer; to sustain 上紀皇王正祀
410 37 shàng to burn 上紀皇王正祀
411 37 shàng to remember 上紀皇王正祀
412 37 shàng to add 上紀皇王正祀
413 37 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上紀皇王正祀
414 37 shàng to meet 上紀皇王正祀
415 37 shàng falling then rising (4th) tone 上紀皇王正祀
416 37 shang used after a verb indicating a result 上紀皇王正祀
417 37 shàng a musical note 上紀皇王正祀
418 36 shì matter; thing; item 未有祖配之事
419 36 shì to serve 未有祖配之事
420 36 shì a government post 未有祖配之事
421 36 shì duty; post; work 未有祖配之事
422 36 shì occupation 未有祖配之事
423 36 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 未有祖配之事
424 36 shì an accident 未有祖配之事
425 36 shì to attend 未有祖配之事
426 36 shì an allusion 未有祖配之事
427 36 shì a condition; a state; a situation 未有祖配之事
428 36 shì to engage in 未有祖配之事
429 36 shì to enslave 未有祖配之事
430 36 shì to pursue 未有祖配之事
431 36 shì to administer 未有祖配之事
432 36 shì to appoint 未有祖配之事
433 36 hòu after; later 自後以為常
434 36 hòu empress; queen 自後以為常
435 36 hòu sovereign 自後以為常
436 36 hòu the god of the earth 自後以為常
437 36 hòu late; later 自後以為常
438 36 hòu offspring; descendents 自後以為常
439 36 hòu to fall behind; to lag 自後以為常
440 36 hòu behind; back 自後以為常
441 36 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 自後以為常
442 36 hòu Hou 自後以為常
443 36 hòu after; behind 自後以為常
444 36 hòu following 自後以為常
445 36 hòu to be delayed 自後以為常
446 36 hòu to abandon; to discard 自後以為常
447 36 hòu feudal lords 自後以為常
448 36 hòu Hou 自後以為常
449 36 martial; military 郊祀武皇帝以配天
450 36 a battle; (military) force 郊祀武皇帝以配天
451 36 martial arts 郊祀武皇帝以配天
452 36 a footstep; a footprint; half a step 郊祀武皇帝以配天
453 36 a fighter; a warrior; a soldier 郊祀武皇帝以配天
454 36 half a step 郊祀武皇帝以配天
455 36 Wu; Sacrificial odes of Zhou 郊祀武皇帝以配天
456 36 Wu 郊祀武皇帝以配天
457 36 warlike; fierce; valiant; violent 郊祀武皇帝以配天
458 36 to continue; to succeed 郊祀武皇帝以配天
459 36 to complete; to finish 既受畢
460 36 Ji 既受畢
461 35 wèi Wei Dynasty 禪帝位于魏
462 35 wèi State of Wei 禪帝位于魏
463 35 wèi Cao Wei 禪帝位于魏
464 35 wéi tall and big 禪帝位于魏
465 35 wèi Wei [surname] 禪帝位于魏
466 35 wèi a watchtower 禪帝位于魏
467 35 wèi a palace 禪帝位于魏
468 35 wéi to stand solitary and unmoving 禪帝位于魏
469 35 fēi Kangxi radical 175 而壇非神也
470 35 fēi wrong; bad; untruthful 而壇非神也
471 35 fēi different 而壇非神也
472 35 fēi to not be; to not have 而壇非神也
473 35 fēi to violate; to be contrary to 而壇非神也
474 35 fēi Africa 而壇非神也
475 35 fēi to slander 而壇非神也
476 35 fěi to avoid 而壇非神也
477 35 fēi must 而壇非神也
478 35 fēi an error 而壇非神也
479 35 fēi a problem; a question 而壇非神也
480 35 fēi evil 而壇非神也
481 35 yìng to answer; to respond 天人協應
482 35 yìng to confirm; to verify 天人協應
483 35 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 天人協應
484 35 yìng to accept 天人協應
485 35 yìng to permit; to allow 天人協應
486 35 yìng to echo 天人協應
487 35 yìng to handle; to deal with 天人協應
488 35 yìng Ying 天人協應
489 35 zài in; at 在祀與戎
490 35 zài to exist; to be living 在祀與戎
491 35 zài to consist of 在祀與戎
492 35 zài to be at a post 在祀與戎
493 35 meaning; sense 咸崇其義
494 35 justice; right action; righteousness 咸崇其義
495 35 artificial; man-made; fake 咸崇其義
496 35 chivalry; generosity 咸崇其義
497 35 just; righteous 咸崇其義
498 35 adopted 咸崇其義
499 35 a relationship 咸崇其義
500 35 volunteer 咸崇其義

Frequencies of all Words

Top 989

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 390 zhī him; her; them; that 而聖人之德
2 390 zhī used between a modifier and a word to form a word group 而聖人之德
3 390 zhī to go 而聖人之德
4 390 zhī this; that 而聖人之德
5 390 zhī genetive marker 而聖人之德
6 390 zhī it 而聖人之德
7 390 zhī in; in regards to 而聖人之德
8 390 zhī all 而聖人之德
9 390 zhī and 而聖人之德
10 390 zhī however 而聖人之德
11 390 zhī if 而聖人之德
12 390 zhī then 而聖人之德
13 390 zhī to arrive; to go 而聖人之德
14 390 zhī is 而聖人之德
15 390 zhī to use 而聖人之德
16 390 zhī Zhi 而聖人之德
17 390 zhī winding 而聖人之德
18 192 so as to; in order to 以續終漢
19 192 to use; to regard as 以續終漢
20 192 to use; to grasp 以續終漢
21 192 according to 以續終漢
22 192 because of 以續終漢
23 192 on a certain date 以續終漢
24 192 and; as well as 以續終漢
25 192 to rely on 以續終漢
26 192 to regard 以續終漢
27 192 to be able to 以續終漢
28 192 to order; to command 以續終漢
29 192 further; moreover 以續終漢
30 192 used after a verb 以續終漢
31 192 very 以續終漢
32 192 already 以續終漢
33 192 increasingly 以續終漢
34 192 a reason; a cause 以續終漢
35 192 Israel 以續終漢
36 192 Yi 以續終漢
37 137 also; too 莫大于嚴父者也
38 137 a final modal particle indicating certainy or decision 莫大于嚴父者也
39 137 either 莫大于嚴父者也
40 137 even 莫大于嚴父者也
41 137 used to soften the tone 莫大于嚴父者也
42 137 used for emphasis 莫大于嚴父者也
43 137 used to mark contrast 莫大于嚴父者也
44 137 used to mark compromise 莫大于嚴父者也
45 136 miào temple; shrine 詔公卿告祠高廟
46 136 miào the imperial court 詔公卿告祠高廟
47 125 in; at 皆是有事於郊也
48 125 in; at 皆是有事於郊也
49 125 in; at; to; from 皆是有事於郊也
50 125 to go; to 皆是有事於郊也
51 125 to rely on; to depend on 皆是有事於郊也
52 125 to go to; to arrive at 皆是有事於郊也
53 125 from 皆是有事於郊也
54 125 give 皆是有事於郊也
55 125 oppposing 皆是有事於郊也
56 125 and 皆是有事於郊也
57 125 compared to 皆是有事於郊也
58 125 by 皆是有事於郊也
59 125 and; as well as 皆是有事於郊也
60 125 for 皆是有事於郊也
61 125 Yu 皆是有事於郊也
62 125 a crow 皆是有事於郊也
63 125 whew; wow 皆是有事於郊也
64 114 jiāo suburbs; outskirts; area surrounding the city 使太常以一特牛告祠南郊
65 114 jiāo Jiao 使太常以一特牛告祠南郊
66 114 jiāo open space; wasteland 使太常以一特牛告祠南郊
67 114 jiāo pasture; meadows 使太常以一特牛告祠南郊
68 114 jiāo the five viscera 使太常以一特牛告祠南郊
69 114 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 使太常以一特牛告祠南郊
70 114 nián year 漢獻帝延康元年十一月己丑
71 114 nián New Year festival 漢獻帝延康元年十一月己丑
72 114 nián age 漢獻帝延康元年十一月己丑
73 114 nián life span; life expectancy 漢獻帝延康元年十一月己丑
74 114 nián an era; a period 漢獻帝延康元年十一月己丑
75 114 nián a date 漢獻帝延康元年十一月己丑
76 114 nián time; years 漢獻帝延康元年十一月己丑
77 114 nián harvest 漢獻帝延康元年十一月己丑
78 114 nián annual; every year 漢獻帝延康元年十一月己丑
79 113 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮三
80 113 a ritual; a ceremony; a rite 禮三
81 113 a present; a gift 禮三
82 113 a bow 禮三
83 113 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮三
84 113 Li 禮三
85 113 to give an offering in a religious ceremony 禮三
86 113 to respect; to revere 禮三
87 105 wèi for; to 有司乃為壇于潁陰之繁陽故城
88 105 wèi because of 有司乃為壇于潁陰之繁陽故城
89 105 wéi to act as; to serve 有司乃為壇于潁陰之繁陽故城
90 105 wéi to change into; to become 有司乃為壇于潁陰之繁陽故城
91 105 wéi to be; is 有司乃為壇于潁陰之繁陽故城
92 105 wéi to do 有司乃為壇于潁陰之繁陽故城
93 105 wèi for 有司乃為壇于潁陰之繁陽故城
94 105 wèi because of; for; to 有司乃為壇于潁陰之繁陽故城
95 105 wèi to 有司乃為壇于潁陰之繁陽故城
96 105 wéi in a passive construction 有司乃為壇于潁陰之繁陽故城
97 105 wéi forming a rehetorical question 有司乃為壇于潁陰之繁陽故城
98 105 wéi forming an adverb 有司乃為壇于潁陰之繁陽故城
99 105 wéi to add emphasis 有司乃為壇于潁陰之繁陽故城
100 105 wèi to support; to help 有司乃為壇于潁陰之繁陽故城
101 105 wéi to govern 有司乃為壇于潁陰之繁陽故城
102 104 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而聖人之德
103 104 ér Kangxi radical 126 而聖人之德
104 104 ér you 而聖人之德
105 104 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而聖人之德
106 104 ér right away; then 而聖人之德
107 104 ér but; yet; however; while; nevertheless 而聖人之德
108 104 ér if; in case; in the event that 而聖人之德
109 104 ér therefore; as a result; thus 而聖人之德
110 104 ér how can it be that? 而聖人之德
111 104 ér so as to 而聖人之德
112 104 ér only then 而聖人之德
113 104 ér as if; to seem like 而聖人之德
114 104 néng can; able 而聖人之德
115 104 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而聖人之德
116 104 ér me 而聖人之德
117 104 ér to arrive; up to 而聖人之德
118 104 ér possessive 而聖人之德
119 97 to criticize 時群臣又議
120 97 to discuss 時群臣又議
121 97 to select; to choose 時群臣又議
122 97 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 時群臣又議
123 97 to evaluate 時群臣又議
124 97 views; remarks; arguments 時群臣又議
125 97 argument 時群臣又議
126 91 yuē to speak; to say 詔曰
127 91 yuē Kangxi radical 73 詔曰
128 91 yuē to be called 詔曰
129 91 yuē particle without meaning 詔曰
130 90 emperor; supreme ruler 帝將東巡
131 90 the ruler of Heaven 帝將東巡
132 90 a god 帝將東巡
133 90 imperialism 帝將東巡
134 87 yòu again; also 司馬彪又著
135 87 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 司馬彪又著
136 87 yòu Kangxi radical 29 司馬彪又著
137 87 yòu and 司馬彪又著
138 87 yòu furthermore 司馬彪又著
139 87 yòu in addition 司馬彪又著
140 87 yòu but 司馬彪又著
141 84 yǒu is; are; to exist 又有異同
142 84 yǒu to have; to possess 又有異同
143 84 yǒu indicates an estimate 又有異同
144 84 yǒu indicates a large quantity 又有異同
145 84 yǒu indicates an affirmative response 又有異同
146 84 yǒu a certain; used before a person, time, or place 又有異同
147 84 yǒu used to compare two things 又有異同
148 84 yǒu used in a polite formula before certain verbs 又有異同
149 84 yǒu used before the names of dynasties 又有異同
150 84 yǒu a certain thing; what exists 又有異同
151 84 yǒu multiple of ten and ... 又有異同
152 84 yǒu abundant 又有異同
153 84 yǒu purposeful 又有異同
154 84 yǒu You 又有異同
155 82 otherwise; but; however 則禘郊祖宗之制備也
156 82 then 則禘郊祖宗之制備也
157 82 measure word for short sections of text 則禘郊祖宗之制備也
158 82 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則禘郊祖宗之制備也
159 82 a grade; a level 則禘郊祖宗之制備也
160 82 an example; a model 則禘郊祖宗之制備也
161 82 a weighing device 則禘郊祖宗之制備也
162 82 to grade; to rank 則禘郊祖宗之制備也
163 82 to copy; to imitate; to follow 則禘郊祖宗之制備也
164 82 to do 則禘郊祖宗之制備也
165 82 only 則禘郊祖宗之制備也
166 82 immediately 則禘郊祖宗之制備也
167 72 proper; suitable; appropriate 宜修郊祀
168 72 to be amiable 宜修郊祀
169 72 a suitable thing; arrangements 宜修郊祀
170 72 to share 宜修郊祀
171 72 should 宜修郊祀
172 72 no doubt; of course 宜修郊祀
173 72 Yi 宜修郊祀
174 72 cooking of meat and fish 宜修郊祀
175 72 nearly; almost 宜修郊祀
176 72 to sacrifice to; to worship 方丘所祭曰皇皇后地
177 72 to hold a funeral service 方丘所祭曰皇皇后地
178 72 to chant a ritual text 方丘所祭曰皇皇后地
179 72 a ceremony; a ritual 方丘所祭曰皇皇后地
180 72 zhài Zhai 方丘所祭曰皇皇后地
181 72 not; no 多不經見
182 72 expresses that a certain condition cannot be acheived 多不經見
183 72 as a correlative 多不經見
184 72 no (answering a question) 多不經見
185 72 forms a negative adjective from a noun 多不經見
186 72 at the end of a sentence to form a question 多不經見
187 72 to form a yes or no question 多不經見
188 72 infix potential marker 多不經見
189 72 his; hers; its; theirs 咸崇其義
190 72 to add emphasis 咸崇其義
191 72 used when asking a question in reply to a question 咸崇其義
192 72 used when making a request or giving an order 咸崇其義
193 72 he; her; it; them 咸崇其義
194 72 probably; likely 咸崇其義
195 72 will 咸崇其義
196 72 may 咸崇其義
197 72 if 咸崇其義
198 72 or 咸崇其義
199 72 Qi 咸崇其義
200 68 gào to tell; to say; said; told 詔公卿告祠高廟
201 68 gào to request 詔公卿告祠高廟
202 68 gào to report; to inform 詔公卿告祠高廟
203 68 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 詔公卿告祠高廟
204 68 gào to accuse; to sue 詔公卿告祠高廟
205 68 gào to reach 詔公卿告祠高廟
206 68 gào an announcement 詔公卿告祠高廟
207 68 gào a party 詔公卿告祠高廟
208 68 gào a vacation 詔公卿告祠高廟
209 68 gào Gao 詔公卿告祠高廟
210 67 míng bright; luminous; brilliant 郊祀天地明堂
211 67 míng Ming 郊祀天地明堂
212 67 míng Ming Dynasty 郊祀天地明堂
213 67 míng obvious; explicit; clear 郊祀天地明堂
214 67 míng intelligent; clever; perceptive 郊祀天地明堂
215 67 míng to illuminate; to shine 郊祀天地明堂
216 67 míng consecrated 郊祀天地明堂
217 67 míng to understand; to comprehend 郊祀天地明堂
218 67 míng to explain; to clarify 郊祀天地明堂
219 67 míng Souther Ming; Later Ming 郊祀天地明堂
220 67 míng the world; the human world; the world of the living 郊祀天地明堂
221 67 míng eyesight; vision 郊祀天地明堂
222 67 míng a god; a spirit 郊祀天地明堂
223 67 míng fame; renown 郊祀天地明堂
224 67 míng open; public 郊祀天地明堂
225 67 míng clear 郊祀天地明堂
226 67 míng to become proficient 郊祀天地明堂
227 67 míng to be proficient 郊祀天地明堂
228 67 míng virtuous 郊祀天地明堂
229 67 míng open and honest 郊祀天地明堂
230 67 míng clean; neat 郊祀天地明堂
231 67 míng remarkable; outstanding; notable 郊祀天地明堂
232 67 míng next; afterwards 郊祀天地明堂
233 67 míng positive 郊祀天地明堂
234 66 in; at 莫大于嚴父者也
235 66 in; at 莫大于嚴父者也
236 66 in; at; to; from 莫大于嚴父者也
237 66 to go; to 莫大于嚴父者也
238 66 to rely on; to depend on 莫大于嚴父者也
239 66 to go to; to arrive at 莫大于嚴父者也
240 66 from 莫大于嚴父者也
241 66 give 莫大于嚴父者也
242 66 oppposing 莫大于嚴父者也
243 66 and 莫大于嚴父者也
244 66 compared to 莫大于嚴父者也
245 66 by 莫大于嚴父者也
246 66 and; as well as 莫大于嚴父者也
247 66 for 莫大于嚴父者也
248 66 Yu 莫大于嚴父者也
249 66 a crow 莫大于嚴父者也
250 66 whew; wow 莫大于嚴父者也
251 66 yòng to use; to apply 敢用玄牡
252 66 yòng Kangxi radical 101 敢用玄牡
253 66 yòng to eat 敢用玄牡
254 66 yòng to spend 敢用玄牡
255 66 yòng expense 敢用玄牡
256 66 yòng a use; usage 敢用玄牡
257 66 yòng to need; must 敢用玄牡
258 66 yòng useful; practical 敢用玄牡
259 66 yòng to use up; to use all of something 敢用玄牡
260 66 yòng by means of; with 敢用玄牡
261 66 yòng to work (an animal) 敢用玄牡
262 66 yòng to appoint 敢用玄牡
263 66 yòng to administer; to manager 敢用玄牡
264 66 yòng to control 敢用玄牡
265 66 yòng to access 敢用玄牡
266 66 yòng Yong 敢用玄牡
267 65 皇帝 huángdì Emperor 遣兼御史大夫張音奉皇帝璽綬策書
268 62 pèi to blend; to accompany 未有祖配之事
269 62 pèi match; pair 未有祖配之事
270 62 pèi to be equal to; equivalent to 未有祖配之事
271 62 pèi to marry 未有祖配之事
272 62 pèi consort; spouse 未有祖配之事
273 62 pèi to cooperate 未有祖配之事
274 62 pèi to distribute 未有祖配之事
275 62 pèi as well 未有祖配之事
276 62 pèi medium who invokes spirits in a ritual 未有祖配之事
277 62 pèi to banish to a border region 未有祖配之事
278 61 no 今無事於上帝
279 61 Kangxi radical 71 今無事於上帝
280 61 to not have; without 今無事於上帝
281 61 has not yet 今無事於上帝
282 61 mo 今無事於上帝
283 61 do not 今無事於上帝
284 61 not; -less; un- 今無事於上帝
285 61 regardless of 今無事於上帝
286 61 to not have 今無事於上帝
287 61 um 今無事於上帝
288 61 Wu 今無事於上帝
289 61 èr two 是時二漢郊禋之制具存
290 61 èr Kangxi radical 7 是時二漢郊禋之制具存
291 61 èr second 是時二漢郊禋之制具存
292 61 èr twice; double; di- 是時二漢郊禋之制具存
293 61 èr another; the other 是時二漢郊禋之制具存
294 61 èr more than one kind 是時二漢郊禋之制具存
295 60 to give an offering in a religious ceremony 在祀與戎
296 60 a place for sacrificial ceremony 在祀與戎
297 60 year 在祀與戎
298 60 an epoch 在祀與戎
299 60 wén writing; text 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
300 60 wén Kangxi radical 67 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
301 60 wén Wen 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
302 60 wén lines or grain on an object 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
303 60 wén culture 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
304 60 wén refined writings 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
305 60 wén civil; non-military 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
306 60 wén to conceal a fault; gloss over 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
307 60 wén wen 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
308 60 wén ornamentation; adornment 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
309 60 wén to ornament; to adorn 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
310 60 wén beautiful 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
311 60 wén a text; a manuscript 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
312 60 wén a group responsible for ritual and music 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
313 60 wén the text of an imperial order 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
314 60 wén liberal arts 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
315 60 wén a rite; a ritual 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
316 60 wén a tattoo 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
317 60 wén a classifier for copper coins 宗祀文皇帝于明堂以配上帝
318 59 zhǔ owner 郊祀無主
319 59 zhǔ principal; main; primary 郊祀無主
320 59 zhǔ master 郊祀無主
321 59 zhǔ host 郊祀無主
322 59 zhǔ to manage; to lead 郊祀無主
323 59 zhǔ to decide; to advocate 郊祀無主
324 59 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 郊祀無主
325 59 zhǔ to signify; to indicate 郊祀無主
326 59 zhǔ oneself 郊祀無主
327 59 zhǔ a person; a party 郊祀無主
328 59 zhǔ God; the Lord 郊祀無主
329 59 zhǔ lord; ruler; chief 郊祀無主
330 59 zhǔ an ancestral tablet 郊祀無主
331 59 zhǔ princess 郊祀無主
332 59 zhǔ chairperson 郊祀無主
333 59 zhǔ fundamental 郊祀無主
334 59 zhǔ Zhu 郊祀無主
335 59 zhù to pour 郊祀無主
336 59 yīn flourishing; abundant 殷人先求諸陽
337 59 yīn Yin 殷人先求諸陽
338 59 yīn Yin 殷人先求諸陽
339 59 yǐn roll of thunder 殷人先求諸陽
340 59 yān dark red 殷人先求諸陽
341 59 yīn grand; magnificent 殷人先求諸陽
342 59 yīn considerately 殷人先求諸陽
343 58 jīn today; present; now 今無事於上帝
344 58 jīn Jin 今無事於上帝
345 58 jīn modern 今無事於上帝
346 58 sān three 禮三
347 58 sān third 禮三
348 58 sān more than two 禮三
349 58 sān very few 禮三
350 58 sān repeatedly 禮三
351 58 sān San 禮三
352 55 one 使太常以一特牛告祠南郊
353 55 Kangxi radical 1 使太常以一特牛告祠南郊
354 55 as soon as; all at once 使太常以一特牛告祠南郊
355 55 pure; concentrated 使太常以一特牛告祠南郊
356 55 whole; all 使太常以一特牛告祠南郊
357 55 first 使太常以一特牛告祠南郊
358 55 the same 使太常以一特牛告祠南郊
359 55 each 使太常以一特牛告祠南郊
360 55 certain 使太常以一特牛告祠南郊
361 55 throughout 使太常以一特牛告祠南郊
362 55 used in between a reduplicated verb 使太常以一特牛告祠南郊
363 55 sole; single 使太常以一特牛告祠南郊
364 55 a very small amount 使太常以一特牛告祠南郊
365 55 Yi 使太常以一特牛告祠南郊
366 55 other 使太常以一特牛告祠南郊
367 55 to unify 使太常以一特牛告祠南郊
368 55 accidentally; coincidentally 使太常以一特牛告祠南郊
369 55 abruptly; suddenly 使太常以一特牛告祠南郊
370 55 or 使太常以一特牛告祠南郊
371 54 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 魏所損益可知也
372 54 suǒ an office; an institute 魏所損益可知也
373 54 suǒ introduces a relative clause 魏所損益可知也
374 54 suǒ it 魏所損益可知也
375 54 suǒ if; supposing 魏所損益可知也
376 54 suǒ a few; various; some 魏所損益可知也
377 54 suǒ a place; a location 魏所損益可知也
378 54 suǒ indicates a passive voice 魏所損益可知也
379 54 suǒ that which 魏所損益可知也
380 54 suǒ an ordinal number 魏所損益可知也
381 54 suǒ meaning 魏所損益可知也
382 54 suǒ garrison 魏所損益可知也
383 54 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 莫大于嚴父者也
384 54 zhě that 莫大于嚴父者也
385 54 zhě nominalizing function word 莫大于嚴父者也
386 54 zhě used to mark a definition 莫大于嚴父者也
387 54 zhě used to mark a pause 莫大于嚴父者也
388 54 zhě topic marker; that; it 莫大于嚴父者也
389 54 zhuó according to 莫大于嚴父者也
390 54 tiān day 郊祀武皇帝以配天
391 54 tiān day 郊祀武皇帝以配天
392 54 tiān heaven 郊祀武皇帝以配天
393 54 tiān nature 郊祀武皇帝以配天
394 54 tiān sky 郊祀武皇帝以配天
395 54 tiān weather 郊祀武皇帝以配天
396 54 tiān father; husband 郊祀武皇帝以配天
397 54 tiān a necessity 郊祀武皇帝以配天
398 54 tiān season 郊祀武皇帝以配天
399 54 tiān destiny 郊祀武皇帝以配天
400 54 tiān very high; sky high [prices] 郊祀武皇帝以配天
401 54 tiān very 郊祀武皇帝以配天
402 51 wèi Eighth earthly branch 文王未為天子
403 51 wèi not yet; still not 文王未為天子
404 51 wèi not; did not; have not 文王未為天子
405 51 wèi or not? 文王未為天子
406 51 wèi 1-3 p.m. 文王未為天子
407 51 wèi to taste 文王未為天子
408 51 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故司馬遷著
409 51 old; ancient; former; past 故司馬遷著
410 51 reason; cause; purpose 故司馬遷著
411 51 to die 故司馬遷著
412 51 so; therefore; hence 故司馬遷著
413 51 original 故司馬遷著
414 51 accident; happening; instance 故司馬遷著
415 51 a friend; an acquaintance; friendship 故司馬遷著
416 51 something in the past 故司馬遷著
417 51 deceased; dead 故司馬遷著
418 51 still; yet 故司馬遷著
419 50 zòu to present; to offer 復奏曰
420 50 zòu to present a memorial to the emperor 復奏曰
421 50 zòu to play a musical instrument 復奏曰
422 50 zòu to happen; to occur 復奏曰
423 50 zòu a memorial to the throne 復奏曰
424 50 zòu to go; to walk 復奏曰
425 50 zòu modulation of rhythm 復奏曰
426 50 shì a generation 尊祀世統
427 50 shì a period of thirty years 尊祀世統
428 50 shì the world 尊祀世統
429 50 shì years; age 尊祀世統
430 50 shì a dynasty 尊祀世統
431 50 shì secular; worldly 尊祀世統
432 50 shì over generations 尊祀世統
433 50 shì always 尊祀世統
434 50 shì world 尊祀世統
435 50 shì a life; a lifetime 尊祀世統
436 50 shì an era 尊祀世統
437 50 shì from generation to generation; across generations 尊祀世統
438 50 shì to keep good family relations 尊祀世統
439 50 shì Shi 尊祀世統
440 50 shì a geologic epoch 尊祀世統
441 50 shì hereditary 尊祀世統
442 50 shì later generations 尊祀世統
443 50 shì a successor; an heir 尊祀世統
444 50 shì the current times 尊祀世統
445 49 an ancestral hall; a temple 詔公卿告祠高廟
446 49 Spring sacrifice 詔公卿告祠高廟
447 49 to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony 詔公卿告祠高廟
448 49 to enshrine 詔公卿告祠高廟
449 49 shén divine; mysterious; magical; supernatural 下錄郡國百神
450 49 shén a deity; a god; a spiritual being 下錄郡國百神
451 49 shén spirit; will; attention 下錄郡國百神
452 49 shén soul; spirit; divine essence 下錄郡國百神
453 49 shén expression 下錄郡國百神
454 49 shén a portrait 下錄郡國百神
455 49 shén a person with supernatural powers 下錄郡國百神
456 49 shén Shen 下錄郡國百神
457 46 táng main hall; a large room 郊祀天地明堂
458 46 táng set; session 郊祀天地明堂
459 46 táng a court; a government office 郊祀天地明堂
460 46 táng a special purpose building 郊祀天地明堂
461 46 táng a shrine 郊祀天地明堂
462 46 táng a polite way to refer to someone's mother 郊祀天地明堂
463 46 táng an open area on a hill 郊祀天地明堂
464 46 táng relatives of the same grandfather 郊祀天地明堂
465 46 táng imposing 郊祀天地明堂
466 46 táng team; group 郊祀天地明堂
467 46 táng measure word for classes or courses 郊祀天地明堂
468 45 four 四年七月
469 45 note a musical scale 四年七月
470 45 fourth 四年七月
471 45 Si 四年七月
472 45 ancestor; forefather 未有祖配之事
473 45 paternal grandparent 未有祖配之事
474 45 patriarch; founder 未有祖配之事
475 45 to found; to initiate 未有祖配之事
476 45 to follow the example of 未有祖配之事
477 45 to sacrifice before going on a journey 未有祖配之事
478 45 ancestral temple 未有祖配之事
479 45 to give a farewell dinner 未有祖配之事
480 45 be familiar with 未有祖配之事
481 45 Zu 未有祖配之事
482 45 suī although; even though 此雖前代已行之事
483 45 suī only 此雖前代已行之事
484 44 wáng Wang 上紀皇王正祀
485 44 wáng a king 上紀皇王正祀
486 44 wáng Kangxi radical 96 上紀皇王正祀
487 44 wàng to be king; to rule 上紀皇王正祀
488 44 wáng a prince; a duke 上紀皇王正祀
489 44 wáng grand; great 上紀皇王正祀
490 44 wáng to treat with the ceremony due to a king 上紀皇王正祀
491 44 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 上紀皇王正祀
492 44 wáng the head of a group or gang 上紀皇王正祀
493 44 wáng the biggest or best of a group 上紀皇王正祀
494 44 to stand 古代之所更立者
495 44 Kangxi radical 117 古代之所更立者
496 44 erect; upright; vertical 古代之所更立者
497 44 to establish; to set up; to found 古代之所更立者
498 44 to conclude; to draw up 古代之所更立者
499 44 to ascend the throne 古代之所更立者
500 44 to designate; to appoint 古代之所更立者

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196 Anguo
白山 98 Baishan
班固 98 Ban Gu
八月 98 August; the Eighth Month
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
北极 北極 98 north pole
北郊 98 Beijiao
北平 98 Beiping
曹操 99 Cao Cao
曹丕 67 Cao Pi
曾子 99 Ceng Zi
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长沙 長沙 99 Changsha
成都 99 Chengdu
陈留 陳留 99 Chenliu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
100 Mount Tai
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
丹阳 丹陽 100 Danyang County
道孚 100 Dawu county
大司马 大司馬 100 Minister of War
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
大禹 100 Yu the Great
登封 100 Dengfeng
帝喾 帝嚳 100 Di Ku; Emperor Ku
定日 100 Tingri
东门 東門 100 East Gate
东安 東安 100 Dongan
东岳 東嶽 100 Mount Tai
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
二月 195 February; the Second Month
繁昌 102 Fanchang
102 Fen
封禅 封禪 102 Feng Shan
风伯 風伯 102 Wind Master
丰隆 豐隆 102 Feng Long
凤翔 鳳翔 102 Fengxiang
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
甘泉 103 Ganquan
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高后 高後 103 Empress Gao
高陵 103 Gaoling
高邑 103 Gaoyi
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
103 7th heavenly stem
公羊传 公羊傳 103 Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
光武皇帝 103 Emperor Guangwu of Han
光武 103 Guangwu
光宅 103 Guangzhai
关中 關中 103 Guanzhong
谷梁 穀梁 103
  1. Guliang
  2. Guliang Annals
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
国学 國學 103
  1. national studies; studies of Confucian classics
  2. the Imperial College
  3. Kokugaku
国子祭酒 國子祭酒 103 Chancellor of the National University
海西 104 Haixi
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉明帝 漢明帝 104 Emperor Ming of Han
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉文帝 漢文帝 104 Emperor Wen of Han
汉献帝 漢獻帝 104 Emperor Xian of Han
汉家 漢家 104
  1. Han dynasty
  2. a Chinese dynasty
汉文 漢文 104 written Chinese language
镐京 鎬京 104 Haojing
何承天 104 He Chentian
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河源 104 Heyuan
鸿烈 鴻烈 104 Honglie; Huainanzi
弘治 104 Emperor Hongzhi
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
后废帝 後廢帝 104 Emperor Houfei
104 Huai River
桓王 104 King Huan of Zhou
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
皇太子 104 Crown Prince
皇天 104 Emperor of Heaven
黄门 黃門 104 Huangmen
桓公 104 Lord Huan
皇天上帝 104 huangtian shangdi; the Supreme Ruler
桓玄 104 Huan Xuan
华夏 華夏 104 China; Cathay
会稽王 會稽王 104 Sun Liang
霍山 104 Huoshan
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
践阼 踐阼 106 Jian Zuo Ceremony
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江夏 106 Jiangxia
江夏王 106 Prince of Jiangxia
江左 106 Jiangzuo
建平 106 Jianping
建始 106 Jianshi
建武 106 Jianwu reign
建邺 建鄴 106
  1. Jianye
  2. Jianye District
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋安帝 晉安帝 106 Emperor An of Jin
晋朝 晉朝 106 Jin Dynasty
晋成帝 晉成帝 106 Emperor Cheng of Jin
晋恭帝 晉恭帝 106 Emperor Gong of Jin
今文 今文 106 New Text Confucianism
晋文 晉文 106 Wen of Jin
晋武帝 晉武帝 106 Emperor Wu of Jin
晋孝武帝 晉孝武帝 106 Emperor Xiaowu of Jin
晋元帝 晉元帝 106 Emperor Yuan of Jin
晋代 晉代 106 Jin Dynasty
景帝 106 Emperor Jing of Han
景王 106 King Jing of Zhou
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
京兆府 106 Jingzhao
九江 106 Jiujiang
九月 106 September; the Ninth Month
开元 開元 107 Kai Yuan
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
开封府 開封府 107 Kaifeng
康元 107 Kōgen
孔安国 孔安國 107 Kong Anguo
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
匡衡 107 Kuang Heng
琅邪 108 Langye
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
立春 108 Lichun
灵寿 靈壽 108 Lingshou
灵台 靈台 108 Lingtai
临湘 臨湘 108 Linxiang
刘备 劉備 108 Liu Bei
刘禅 劉禪 108 Liu Chan
六月 108 June; the Sixth Month
隆安 108 Long'an
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁僖 魯僖 108 Lord Xi of Lu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛京 108 Luojing [Luoyang]
洛阳 洛陽 108 Luoyang
109 Min
明皇帝 109 Emperor Ming of Han
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
闵公 閔公 109 MLord Min
穆皇后 109 Empress Mu; Empress Wu; Zhaolie
南顿 南頓 110 Nandun
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
辟雍 112 Piying
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
乾封 113 Qianfeng
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清江 113 Qingjiang
岐山 113 Mount Qi
七月 113 July; the Seventh Month
日南 114 Rinan
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三台 115 Santai
山谦之 山謙之 115 Shan Qianzhi
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
尚飨 尚饗 115 I beg you to partake of this sacrifice (used at the end of an elegiac address)
115
  1. Shao
  2. Shao
召公 115 Duke Shao
圣灵 聖靈 115 Holy Ghost; Holy Spirit
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
世祖 115 Shi Zu
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀汉 蜀漢 115 Shu Han Kingdom
115 Emperor Shun
司马德文 司馬德文 115 Si Ma De Wen; Emperor Gong of Jin
司马昱 司馬昱 115 Si Ma Yu; Emperor Jianwen of Jin
司命 115 Overseer of Destiny
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马彪 司馬彪 115 Sima Biao
司马迁 司馬遷 115 Sima Qian
司马相如 司馬相如 115 Sima Xiangru
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋太祖 115 Emperor Taizu of Song
宋孝武 115 Emperor Xiaowu of Liu Song
松江 115 Songjiang
宋武帝 115 Emperor Wu of Song
宿县 宿縣 115 Su county
绥中 綏中 115 Suizhong
孙绰 孫綽 115 Sun Chuo
孙皓 孫皓 115 Sun Hao
孙权 孫權 115 Sun Quan
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
泰山 116 Mount Tai
太史公 116 Grand Scribe
太守 116 Governor
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太保 116 Grand Protector
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太康 116
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
泰始 116 Taishi reign
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
太元 116 Taiyuan reign
唐尧 唐堯 116 Tang Yao; Emperor Yao
陶唐 116 Taotang
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王莽 119 Wang Mang
王肃 王肅 119 Wang Su
王义恭 王義恭 119 Prince Yigong
王导 王導 119 Wang Dao
王制 119
  1. monarchy
  2. Wangzhi
  3. Wangzhi
119 Wei River
魏明帝 119 Emperor Ming of Wei; Cao Rui
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
魏元帝 119 Emperor Yuan of Wei
魏都 119 Weidu
119 Wen River
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 119 King Wen of Zhou
文昌 119 Wenchang
文德 119 Wende
汶上 119 Wenshang
文中 119 Bunchū
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
乌程侯 烏程侯 119 Marquess of Wucheng; Sun Hao
五帝 119 Five Emperors
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
吴芮 119
  1. Wu Rei
  2. Wu Rui
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
武王伐纣 武王伐紂 119 King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
武昌 119
  1. Wuchang
  2. Wuchang
乌程 烏程 119 Wucheng
武侯 119 Wuhou
吴兴 吳興 119 Wuxing
武宣 119 Wuxuan
舞阳 舞陽 119 Wuyang
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
五月 119 May; the Fifth Month
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
显德 顯德 120 Xiande
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
相国 相國 120 Chancellor of State
咸康 120 Xiankang
咸宁 咸寧 120 Xianning
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
孝武帝 120 Emperor Xiaowu of Liu Song
夏至 120 Xiazhi
辛亥 120 Xin Hai year
兴宁 興寧 120 Xingning
兴仁 興仁 120 Xingren
兴元 興元 120 Xingyuan
西山 120 Western Hills
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
徐爰 120 Xu Yuan
宣王 120 King Xuan of Zhou
宣阳门 宣陽門 120 Xuan-yang Gate
宣德 120 Emperor Xuande
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
徐广 徐廣 120 Xu Guang
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
121 Yao
121
  1. Ye
  2. Ye
121 Yi
仪礼 儀禮 121 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
颍川 潁川 89 Yingchuan
以太 121 Ether-
义熙 義熙 121 Yixi reign
永保 121 Eihō
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永元 89 Yong Yuan reign
永和 121 Yonghe; Yungho
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
庾亮 121 Yu Liang
虞舜 121 Yu Shun; Emperor Shun
121 Yuan
121 Yuan River
袁粲 121 Yuan Can
袁山 121 Mount Yuan; Yuanshan
元嘉 121 Yuanjia reign
121
  1. Yue; abbreviation for Guangdong
  2. Yue Dialect; Cantonese dialect
  3. an initial particle
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
虞喜 121 Chinese astronomer (281-356) famous for determining the precession of the equinoxes
豫章 121 Yuzhang
臧质 臧質 122 Zang Zhi
张华 張華 122 Zhang Hua
章武 122 Zhangwu
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭明 122
  1. bright
  2. Zhaoming [star]
  3. Zhaoming
郑玄 鄭玄 122 Zheng Xuan
正始 122 Zhengshi reign
正应 正應 122 Shōō
正月 122 first month of the lunar calendar
执金吾 執金吾 122 Imperial Guard
至元 122 Zhiyuan
中区 中區 122 Jung District of Seoul; Jung-gu; Central District
中原 122 the Central Plains of China
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
中元 122 Ghost festival
中岳 中嶽 122 Mt Song
周公 122 Duke Zhou
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
舟山 122 Zhoushan
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties
周文 122 Zhou Script; Great Seal Script
颛顼 顓頊 122 Zhuan Xu
庄公 莊公 122 Lord Zhuang
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang
宗伯 122 Minister of Rites
122
  1. Zou
  2. Zou
驺虞 騶虞 122 zouyu
左传 左傳 122 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English