Glossary and Vocabulary for Book of Sui 隋書, 卷66 列傳第31 李諤 鮑宏 裴政 柳莊 源師 郎茂 高構 張虔威 榮毗 陸知命 房彥謙 Volume 66 Biographies 31: Li E, Hao Hong, Pei Zheng, Liu Zhuang, Yuan Shi, Lang Mao, Gao Gou, Zhang Qianwei, Rong Pi, Lu Zhiming, Fang Yanqian
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 238 | 之 | zhī | to go | 高祖深納之 |
2 | 238 | 之 | zhī | to arrive; to go | 高祖深納之 |
3 | 238 | 之 | zhī | is | 高祖深納之 |
4 | 238 | 之 | zhī | to use | 高祖深納之 |
5 | 238 | 之 | zhī | Zhi | 高祖深納之 |
6 | 238 | 之 | zhī | winding | 高祖深納之 |
7 | 98 | 為 | wéi | to act as; to serve | 仕齊為中書舍人 |
8 | 98 | 為 | wéi | to change into; to become | 仕齊為中書舍人 |
9 | 98 | 為 | wéi | to be; is | 仕齊為中書舍人 |
10 | 98 | 為 | wéi | to do | 仕齊為中書舍人 |
11 | 98 | 為 | wèi | to support; to help | 仕齊為中書舍人 |
12 | 98 | 為 | wéi | to govern | 仕齊為中書舍人 |
13 | 91 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 訪以得失 |
14 | 91 | 以 | yǐ | to rely on | 訪以得失 |
15 | 91 | 以 | yǐ | to regard | 訪以得失 |
16 | 91 | 以 | yǐ | to be able to | 訪以得失 |
17 | 91 | 以 | yǐ | to order; to command | 訪以得失 |
18 | 91 | 以 | yǐ | used after a verb | 訪以得失 |
19 | 91 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 訪以得失 |
20 | 91 | 以 | yǐ | Israel | 訪以得失 |
21 | 91 | 以 | yǐ | Yi | 訪以得失 |
22 | 57 | 曰 | yuē | to speak; to say | 上謂群臣曰 |
23 | 57 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 上謂群臣曰 |
24 | 57 | 曰 | yuē | to be called | 上謂群臣曰 |
25 | 55 | 其 | qí | Qi | 其愛妾侍婢 |
26 | 46 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為時論所推 |
27 | 46 | 所 | suǒ | a place; a location | 為時論所推 |
28 | 46 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為時論所推 |
29 | 46 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為時論所推 |
30 | 46 | 所 | suǒ | meaning | 為時論所推 |
31 | 46 | 所 | suǒ | garrison | 為時論所推 |
32 | 46 | 不 | bù | infix potential marker | 義不徒然 |
33 | 40 | 州 | zhōu | a state; a province | 泗州刺史司馬幼之文表華豔 |
34 | 40 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 泗州刺史司馬幼之文表華豔 |
35 | 40 | 州 | zhōu | a prefecture | 泗州刺史司馬幼之文表華豔 |
36 | 40 | 州 | zhōu | a country | 泗州刺史司馬幼之文表華豔 |
37 | 40 | 州 | zhōu | an island | 泗州刺史司馬幼之文表華豔 |
38 | 40 | 州 | zhōu | Zhou | 泗州刺史司馬幼之文表華豔 |
39 | 40 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 泗州刺史司馬幼之文表華豔 |
40 | 40 | 州 | zhōu | a country | 泗州刺史司馬幼之文表華豔 |
41 | 40 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 上覽而嘉之 |
42 | 40 | 而 | ér | as if; to seem like | 上覽而嘉之 |
43 | 40 | 而 | néng | can; able | 上覽而嘉之 |
44 | 40 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 上覽而嘉之 |
45 | 40 | 而 | ér | to arrive; up to | 上覽而嘉之 |
46 | 40 | 及 | jí | to reach | 及高祖為丞相 |
47 | 40 | 及 | jí | to attain | 及高祖為丞相 |
48 | 40 | 及 | jí | to understand | 及高祖為丞相 |
49 | 40 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及高祖為丞相 |
50 | 40 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及高祖為丞相 |
51 | 40 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及高祖為丞相 |
52 | 37 | 人 | rén | person; people; a human being | 趙郡人也 |
53 | 37 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 趙郡人也 |
54 | 37 | 人 | rén | a kind of person | 趙郡人也 |
55 | 37 | 人 | rén | everybody | 趙郡人也 |
56 | 37 | 人 | rén | adult | 趙郡人也 |
57 | 37 | 人 | rén | somebody; others | 趙郡人也 |
58 | 37 | 人 | rén | an upright person | 趙郡人也 |
59 | 35 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 三年無改 |
60 | 35 | 無 | wú | to not have; without | 三年無改 |
61 | 35 | 無 | mó | mo | 三年無改 |
62 | 35 | 無 | wú | to not have | 三年無改 |
63 | 35 | 無 | wú | Wu | 三年無改 |
64 | 35 | 時 | shí | time; a point or period of time | 陳力濟時 |
65 | 35 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 陳力濟時 |
66 | 35 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 陳力濟時 |
67 | 35 | 時 | shí | fashionable | 陳力濟時 |
68 | 35 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 陳力濟時 |
69 | 35 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 陳力濟時 |
70 | 35 | 時 | shí | tense | 陳力濟時 |
71 | 35 | 時 | shí | particular; special | 陳力濟時 |
72 | 35 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 陳力濟時 |
73 | 35 | 時 | shí | an era; a dynasty | 陳力濟時 |
74 | 35 | 時 | shí | time [abstract] | 陳力濟時 |
75 | 35 | 時 | shí | seasonal | 陳力濟時 |
76 | 35 | 時 | shí | to wait upon | 陳力濟時 |
77 | 35 | 時 | shí | hour | 陳力濟時 |
78 | 35 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 陳力濟時 |
79 | 35 | 時 | shí | Shi | 陳力濟時 |
80 | 35 | 時 | shí | a present; currentlt | 陳力濟時 |
81 | 34 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝方欲任之 |
82 | 34 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝方欲任之 |
83 | 34 | 帝 | dì | a god | 帝方欲任之 |
84 | 34 | 帝 | dì | imperialism | 帝方欲任之 |
85 | 33 | 上 | shàng | top; a high position | 諤上 |
86 | 33 | 上 | shang | top; the position on or above something | 諤上 |
87 | 33 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 諤上 |
88 | 33 | 上 | shàng | shang | 諤上 |
89 | 33 | 上 | shàng | previous; last | 諤上 |
90 | 33 | 上 | shàng | high; higher | 諤上 |
91 | 33 | 上 | shàng | advanced | 諤上 |
92 | 33 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 諤上 |
93 | 33 | 上 | shàng | time | 諤上 |
94 | 33 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 諤上 |
95 | 33 | 上 | shàng | far | 諤上 |
96 | 33 | 上 | shàng | big; as big as | 諤上 |
97 | 33 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 諤上 |
98 | 33 | 上 | shàng | to report | 諤上 |
99 | 33 | 上 | shàng | to offer | 諤上 |
100 | 33 | 上 | shàng | to go on stage | 諤上 |
101 | 33 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 諤上 |
102 | 33 | 上 | shàng | to install; to erect | 諤上 |
103 | 33 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 諤上 |
104 | 33 | 上 | shàng | to burn | 諤上 |
105 | 33 | 上 | shàng | to remember | 諤上 |
106 | 33 | 上 | shàng | to add | 諤上 |
107 | 33 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 諤上 |
108 | 33 | 上 | shàng | to meet | 諤上 |
109 | 33 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 諤上 |
110 | 33 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 諤上 |
111 | 33 | 上 | shàng | a musical note | 諤上 |
112 | 31 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 仕齊為中書舍人 |
113 | 31 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 仕齊為中書舍人 |
114 | 31 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 仕齊為中書舍人 |
115 | 31 | 齊 | qí | State of Qi | 仕齊為中書舍人 |
116 | 31 | 齊 | qí | to arrange | 仕齊為中書舍人 |
117 | 31 | 齊 | qí | agile; nimble | 仕齊為中書舍人 |
118 | 31 | 齊 | qí | navel | 仕齊為中書舍人 |
119 | 31 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 仕齊為中書舍人 |
120 | 31 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 仕齊為中書舍人 |
121 | 31 | 齊 | jì | to blend ingredients | 仕齊為中書舍人 |
122 | 31 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 仕齊為中書舍人 |
123 | 31 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 仕齊為中書舍人 |
124 | 31 | 齊 | zī | broomcorn millet | 仕齊為中書舍人 |
125 | 31 | 齊 | zhāi | to fast | 仕齊為中書舍人 |
126 | 31 | 齊 | qí | to level with | 仕齊為中書舍人 |
127 | 31 | 齊 | qí | all present; all ready | 仕齊為中書舍人 |
128 | 31 | 齊 | qí | Qi | 仕齊為中書舍人 |
129 | 31 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 仕齊為中書舍人 |
130 | 31 | 齊 | qí | an alloy | 仕齊為中書舍人 |
131 | 31 | 與 | yǔ | to give | 天下莫與汝爭能 |
132 | 31 | 與 | yǔ | to accompany | 天下莫與汝爭能 |
133 | 31 | 與 | yù | to particate in | 天下莫與汝爭能 |
134 | 31 | 與 | yù | of the same kind | 天下莫與汝爭能 |
135 | 31 | 與 | yù | to help | 天下莫與汝爭能 |
136 | 31 | 與 | yǔ | for | 天下莫與汝爭能 |
137 | 31 | 于 | yú | to go; to | 極于周代 |
138 | 31 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 極于周代 |
139 | 31 | 于 | yú | Yu | 極于周代 |
140 | 31 | 于 | wū | a crow | 極于周代 |
141 | 31 | 王 | wáng | Wang | 後王之軌轍 |
142 | 31 | 王 | wáng | a king | 後王之軌轍 |
143 | 31 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 後王之軌轍 |
144 | 31 | 王 | wàng | to be king; to rule | 後王之軌轍 |
145 | 31 | 王 | wáng | a prince; a duke | 後王之軌轍 |
146 | 31 | 王 | wáng | grand; great | 後王之軌轍 |
147 | 31 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 後王之軌轍 |
148 | 31 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 後王之軌轍 |
149 | 31 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 後王之軌轍 |
150 | 31 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 後王之軌轍 |
151 | 30 | 政 | zhèng | government; administration | 其政日亂 |
152 | 30 | 政 | zhèng | politics | 其政日亂 |
153 | 30 | 政 | zhèng | organizational affairs | 其政日亂 |
154 | 30 | 政 | zhèng | to rule | 其政日亂 |
155 | 30 | 政 | zhèng | administrative affairs | 其政日亂 |
156 | 30 | 政 | zhèng | laws | 其政日亂 |
157 | 30 | 政 | zhèng | policy | 其政日亂 |
158 | 30 | 政 | zhèng | to correctons [a document] | 其政日亂 |
159 | 29 | 謙 | qiān | humble; modest | 會王謙舉兵于蜀 |
160 | 29 | 謙 | qiān | Qian | 會王謙舉兵于蜀 |
161 | 29 | 謙 | qiàn | satisfied | 會王謙舉兵于蜀 |
162 | 29 | 茂 | mào | thick; lush; dense | 莊與陳茂同官 |
163 | 29 | 茂 | mào | excellent; talented | 莊與陳茂同官 |
164 | 29 | 茂 | mào | to urge on | 莊與陳茂同官 |
165 | 29 | 茂 | mào | Mao | 莊與陳茂同官 |
166 | 29 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 諤見高祖有奇表 |
167 | 29 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 諤見高祖有奇表 |
168 | 29 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 諤見高祖有奇表 |
169 | 27 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 恐掛網者多 |
170 | 27 | 多 | duó | many; much | 恐掛網者多 |
171 | 27 | 多 | duō | more | 恐掛網者多 |
172 | 27 | 多 | duō | excessive | 恐掛網者多 |
173 | 27 | 多 | duō | abundant | 恐掛網者多 |
174 | 27 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 恐掛網者多 |
175 | 27 | 多 | duō | Duo | 恐掛網者多 |
176 | 26 | 事 | shì | matter; thing; item | 事君數 |
177 | 26 | 事 | shì | to serve | 事君數 |
178 | 26 | 事 | shì | a government post | 事君數 |
179 | 26 | 事 | shì | duty; post; work | 事君數 |
180 | 26 | 事 | shì | occupation | 事君數 |
181 | 26 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事君數 |
182 | 26 | 事 | shì | an accident | 事君數 |
183 | 26 | 事 | shì | to attend | 事君數 |
184 | 26 | 事 | shì | an allusion | 事君數 |
185 | 26 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事君數 |
186 | 26 | 事 | shì | to engage in | 事君數 |
187 | 26 | 事 | shì | to enslave | 事君數 |
188 | 26 | 事 | shì | to pursue | 事君數 |
189 | 26 | 事 | shì | to administer | 事君數 |
190 | 26 | 事 | shì | to appoint | 事君數 |
191 | 26 | 年 | nián | year | 三年無改 |
192 | 26 | 年 | nián | New Year festival | 三年無改 |
193 | 26 | 年 | nián | age | 三年無改 |
194 | 26 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年無改 |
195 | 26 | 年 | nián | an era; a period | 三年無改 |
196 | 26 | 年 | nián | a date | 三年無改 |
197 | 26 | 年 | nián | time; years | 三年無改 |
198 | 26 | 年 | nián | harvest | 三年無改 |
199 | 26 | 年 | nián | annual; every year | 三年無改 |
200 | 26 | 謂 | wèi | to call | 上謂群臣曰 |
201 | 26 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 上謂群臣曰 |
202 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 上謂群臣曰 |
203 | 26 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 上謂群臣曰 |
204 | 26 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 上謂群臣曰 |
205 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 上謂群臣曰 |
206 | 26 | 謂 | wèi | to think | 上謂群臣曰 |
207 | 26 | 謂 | wèi | for; is to be | 上謂群臣曰 |
208 | 26 | 謂 | wèi | to make; to cause | 上謂群臣曰 |
209 | 26 | 謂 | wèi | principle; reason | 上謂群臣曰 |
210 | 26 | 謂 | wèi | Wei | 上謂群臣曰 |
211 | 26 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 深自結納 |
212 | 26 | 自 | zì | Zi | 深自結納 |
213 | 26 | 自 | zì | a nose | 深自結納 |
214 | 26 | 自 | zì | the beginning; the start | 深自結納 |
215 | 26 | 自 | zì | origin | 深自結納 |
216 | 26 | 自 | zì | to employ; to use | 深自結納 |
217 | 26 | 自 | zì | to be | 深自結納 |
218 | 25 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 擇先王之令典 |
219 | 25 | 令 | lìng | to issue a command | 擇先王之令典 |
220 | 25 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 擇先王之令典 |
221 | 25 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 擇先王之令典 |
222 | 25 | 令 | lìng | a season | 擇先王之令典 |
223 | 25 | 令 | lìng | respected; good reputation | 擇先王之令典 |
224 | 25 | 令 | lìng | good | 擇先王之令典 |
225 | 25 | 令 | lìng | pretentious | 擇先王之令典 |
226 | 25 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 擇先王之令典 |
227 | 25 | 令 | lìng | a commander | 擇先王之令典 |
228 | 25 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 擇先王之令典 |
229 | 25 | 令 | lìng | lyrics | 擇先王之令典 |
230 | 25 | 令 | lìng | Ling | 擇先王之令典 |
231 | 25 | 彥 | yàn | elegant; handsome | 房彥謙 |
232 | 25 | 彥 | yàn | learned | 房彥謙 |
233 | 24 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 自非懷經抱質 |
234 | 24 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 自非懷經抱質 |
235 | 24 | 非 | fēi | different | 自非懷經抱質 |
236 | 24 | 非 | fēi | to not be; to not have | 自非懷經抱質 |
237 | 24 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 自非懷經抱質 |
238 | 24 | 非 | fēi | Africa | 自非懷經抱質 |
239 | 24 | 非 | fēi | to slander | 自非懷經抱質 |
240 | 24 | 非 | fěi | to avoid | 自非懷經抱質 |
241 | 24 | 非 | fēi | must | 自非懷經抱質 |
242 | 24 | 非 | fēi | an error | 自非懷經抱質 |
243 | 24 | 非 | fēi | a problem; a question | 自非懷經抱質 |
244 | 24 | 非 | fēi | evil | 自非懷經抱質 |
245 | 24 | 官 | guān | an office | 可移於官 |
246 | 24 | 官 | guān | an official; a government official | 可移於官 |
247 | 24 | 官 | guān | official; state-run | 可移於官 |
248 | 24 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 可移於官 |
249 | 24 | 官 | guān | an official rank; an official title | 可移於官 |
250 | 24 | 官 | guān | governance | 可移於官 |
251 | 24 | 官 | guān | a sense organ | 可移於官 |
252 | 24 | 官 | guān | office | 可移於官 |
253 | 24 | 官 | guān | public | 可移於官 |
254 | 24 | 官 | guān | an organ | 可移於官 |
255 | 24 | 官 | guān | a polite form of address | 可移於官 |
256 | 24 | 官 | guān | Guan | 可移於官 |
257 | 24 | 官 | guān | to appoint | 可移於官 |
258 | 24 | 官 | guān | to hold a post | 可移於官 |
259 | 23 | 奏 | zòu | to present; to offer | 複上奏曰 |
260 | 23 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 複上奏曰 |
261 | 23 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 複上奏曰 |
262 | 23 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 複上奏曰 |
263 | 23 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 複上奏曰 |
264 | 23 | 奏 | zòu | to go; to walk | 複上奏曰 |
265 | 23 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 複上奏曰 |
266 | 23 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 泗州刺史司馬幼之文表華豔 |
267 | 23 | 於 | yú | to go; to | 有一於茲 |
268 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 有一於茲 |
269 | 23 | 於 | yú | Yu | 有一於茲 |
270 | 23 | 於 | wū | a crow | 有一於茲 |
271 | 22 | 莊 | zhuāng | a village | 柳莊 |
272 | 22 | 莊 | zhuāng | a manor; a hamlet; a homestead | 柳莊 |
273 | 22 | 莊 | zhuāng | spacious | 柳莊 |
274 | 22 | 莊 | zhuāng | dignified | 柳莊 |
275 | 22 | 莊 | zhuāng | a gambling house | 柳莊 |
276 | 22 | 莊 | zhuāng | adorned; finely dressed | 柳莊 |
277 | 22 | 莊 | zhuāng | Zhuang | 柳莊 |
278 | 22 | 莊 | zhuāng | a main avenue | 柳莊 |
279 | 22 | 莊 | zhuāng | a large business | 柳莊 |
280 | 22 | 後 | hòu | after; later | 後王之軌轍 |
281 | 22 | 後 | hòu | empress; queen | 後王之軌轍 |
282 | 22 | 後 | hòu | sovereign | 後王之軌轍 |
283 | 22 | 後 | hòu | the god of the earth | 後王之軌轍 |
284 | 22 | 後 | hòu | late; later | 後王之軌轍 |
285 | 22 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後王之軌轍 |
286 | 22 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後王之軌轍 |
287 | 22 | 後 | hòu | behind; back | 後王之軌轍 |
288 | 22 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後王之軌轍 |
289 | 22 | 後 | hòu | Hou | 後王之軌轍 |
290 | 22 | 後 | hòu | after; behind | 後王之軌轍 |
291 | 22 | 後 | hòu | following | 後王之軌轍 |
292 | 22 | 後 | hòu | to be delayed | 後王之軌轍 |
293 | 22 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後王之軌轍 |
294 | 22 | 後 | hòu | feudal lords | 後王之軌轍 |
295 | 22 | 後 | hòu | Hou | 後王之軌轍 |
296 | 22 | 師 | shī | teacher | 功如師望 |
297 | 22 | 師 | shī | multitude | 功如師望 |
298 | 22 | 師 | shī | a host; a leader | 功如師望 |
299 | 22 | 師 | shī | an expert | 功如師望 |
300 | 22 | 師 | shī | an example; a model | 功如師望 |
301 | 22 | 師 | shī | master | 功如師望 |
302 | 22 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 功如師望 |
303 | 22 | 師 | shī | Shi | 功如師望 |
304 | 22 | 師 | shī | to imitate | 功如師望 |
305 | 22 | 師 | shī | troops | 功如師望 |
306 | 22 | 師 | shī | shi | 功如師望 |
307 | 22 | 師 | shī | an army division | 功如師望 |
308 | 22 | 師 | shī | the 7th hexagram | 功如師望 |
309 | 22 | 師 | shī | a lion | 功如師望 |
310 | 22 | 陳 | chén | Chen | 每接對陳使 |
311 | 22 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 每接對陳使 |
312 | 22 | 陳 | chén | to arrange | 每接對陳使 |
313 | 22 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 每接對陳使 |
314 | 22 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 每接對陳使 |
315 | 22 | 陳 | chén | stale | 每接對陳使 |
316 | 22 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 每接對陳使 |
317 | 22 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 每接對陳使 |
318 | 22 | 陳 | chén | a path to a residence | 每接對陳使 |
319 | 22 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 每接對陳使 |
320 | 22 | 言 | yán | to speak; to say; said | 有附榮者先言于太子曰 |
321 | 22 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 有附榮者先言于太子曰 |
322 | 22 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 有附榮者先言于太子曰 |
323 | 22 | 言 | yán | phrase; sentence | 有附榮者先言于太子曰 |
324 | 22 | 言 | yán | a word; a syllable | 有附榮者先言于太子曰 |
325 | 22 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 有附榮者先言于太子曰 |
326 | 22 | 言 | yán | to regard as | 有附榮者先言于太子曰 |
327 | 22 | 言 | yán | to act as | 有附榮者先言于太子曰 |
328 | 21 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 朕遂決意在內 |
329 | 21 | 遂 | suì | to advance | 朕遂決意在內 |
330 | 21 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 朕遂決意在內 |
331 | 21 | 遂 | suì | to follow smoothly | 朕遂決意在內 |
332 | 21 | 遂 | suì | an area the capital | 朕遂決意在內 |
333 | 21 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 朕遂決意在內 |
334 | 21 | 遂 | suì | a flint | 朕遂決意在內 |
335 | 21 | 遂 | suì | to satisfy | 朕遂決意在內 |
336 | 21 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 朕遂決意在內 |
337 | 21 | 遂 | suì | to grow | 朕遂決意在內 |
338 | 21 | 遂 | suì | to use up; to stop | 朕遂決意在內 |
339 | 21 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 朕遂決意在內 |
340 | 21 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 諤又以屬文之家 |
341 | 21 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明勳證理 |
342 | 21 | 明 | míng | Ming | 明勳證理 |
343 | 21 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明勳證理 |
344 | 21 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明勳證理 |
345 | 21 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明勳證理 |
346 | 21 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明勳證理 |
347 | 21 | 明 | míng | consecrated | 明勳證理 |
348 | 21 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明勳證理 |
349 | 21 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明勳證理 |
350 | 21 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明勳證理 |
351 | 21 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明勳證理 |
352 | 21 | 明 | míng | eyesight; vision | 明勳證理 |
353 | 21 | 明 | míng | a god; a spirit | 明勳證理 |
354 | 21 | 明 | míng | fame; renown | 明勳證理 |
355 | 21 | 明 | míng | open; public | 明勳證理 |
356 | 21 | 明 | míng | clear | 明勳證理 |
357 | 21 | 明 | míng | to become proficient | 明勳證理 |
358 | 21 | 明 | míng | to be proficient | 明勳證理 |
359 | 21 | 明 | míng | virtuous | 明勳證理 |
360 | 21 | 明 | míng | open and honest | 明勳證理 |
361 | 21 | 明 | míng | clean; neat | 明勳證理 |
362 | 21 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明勳證理 |
363 | 21 | 明 | míng | next; afterwards | 明勳證理 |
364 | 21 | 明 | míng | positive | 明勳證理 |
365 | 21 | 威 | wēi | prestige; majesty | 邳公蘇威以臨道店舍 |
366 | 21 | 威 | wēi | to threaten; to compell | 邳公蘇威以臨道店舍 |
367 | 21 | 威 | wēi | a climbing vine; clematis | 邳公蘇威以臨道店舍 |
368 | 21 | 威 | wēi | to inspire awe | 邳公蘇威以臨道店舍 |
369 | 21 | 威 | wēi | power; might | 邳公蘇威以臨道店舍 |
370 | 21 | 威 | wēi | Wei | 邳公蘇威以臨道店舍 |
371 | 21 | 能 | néng | can; able | 能堪斯忍 |
372 | 21 | 能 | néng | ability; capacity | 能堪斯忍 |
373 | 21 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能堪斯忍 |
374 | 21 | 能 | néng | energy | 能堪斯忍 |
375 | 21 | 能 | néng | function; use | 能堪斯忍 |
376 | 21 | 能 | néng | talent | 能堪斯忍 |
377 | 21 | 能 | néng | expert at | 能堪斯忍 |
378 | 21 | 能 | néng | to be in harmony | 能堪斯忍 |
379 | 21 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能堪斯忍 |
380 | 21 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能堪斯忍 |
381 | 21 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣聞追遠慎終 |
382 | 21 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣聞追遠慎終 |
383 | 21 | 臣 | chén | a slave | 臣聞追遠慎終 |
384 | 21 | 臣 | chén | Chen | 臣聞追遠慎終 |
385 | 21 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣聞追遠慎終 |
386 | 21 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣聞追遠慎終 |
387 | 21 | 臣 | chén | a subject | 臣聞追遠慎終 |
388 | 20 | 聞 | wén | to hear | 臣聞追遠慎終 |
389 | 20 | 聞 | wén | Wen | 臣聞追遠慎終 |
390 | 20 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 臣聞追遠慎終 |
391 | 20 | 聞 | wén | to be widely known | 臣聞追遠慎終 |
392 | 20 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 臣聞追遠慎終 |
393 | 20 | 聞 | wén | information | 臣聞追遠慎終 |
394 | 20 | 聞 | wèn | famous; well known | 臣聞追遠慎終 |
395 | 20 | 聞 | wén | knowledge; learning | 臣聞追遠慎終 |
396 | 20 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 臣聞追遠慎終 |
397 | 20 | 聞 | wén | to question | 臣聞追遠慎終 |
398 | 20 | 見 | jiàn | to see | 諤見高祖有奇表 |
399 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 諤見高祖有奇表 |
400 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 諤見高祖有奇表 |
401 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 諤見高祖有奇表 |
402 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 諤見高祖有奇表 |
403 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 諤見高祖有奇表 |
404 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 諤見高祖有奇表 |
405 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 諤見高祖有奇表 |
406 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 諤見高祖有奇表 |
407 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 諤見高祖有奇表 |
408 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 諤見高祖有奇表 |
409 | 20 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 臣聞古先哲王之化民也 |
410 | 20 | 民 | mín | Min | 臣聞古先哲王之化民也 |
411 | 19 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 甚見親待 |
412 | 19 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 甚見親待 |
413 | 19 | 甚 | shí | Shi | 甚見親待 |
414 | 19 | 甚 | shí | tenfold | 甚見親待 |
415 | 19 | 甚 | shí | one hundred percent | 甚見親待 |
416 | 19 | 甚 | shí | ten | 甚見親待 |
417 | 18 | 數 | shǔ | to count | 事君數 |
418 | 18 | 數 | shù | a number; an amount | 事君數 |
419 | 18 | 數 | shù | mathenatics | 事君數 |
420 | 18 | 數 | shù | an ancient calculating method | 事君數 |
421 | 18 | 數 | shù | several; a few | 事君數 |
422 | 18 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 事君數 |
423 | 18 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 事君數 |
424 | 18 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 事君數 |
425 | 18 | 數 | shù | a skill; an art | 事君數 |
426 | 18 | 數 | shù | luck; fate | 事君數 |
427 | 18 | 數 | shù | a rule | 事君數 |
428 | 18 | 數 | shù | legal system | 事君數 |
429 | 18 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 事君數 |
430 | 18 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 事君數 |
431 | 18 | 數 | sù | prayer beads | 事君數 |
432 | 18 | 侍郎 | shìláng | an assistant minister | 考功二曹侍郎 |
433 | 18 | 因 | yīn | cause; reason | 諤因別使 |
434 | 18 | 因 | yīn | to accord with | 諤因別使 |
435 | 18 | 因 | yīn | to follow | 諤因別使 |
436 | 18 | 因 | yīn | to rely on | 諤因別使 |
437 | 18 | 因 | yīn | via; through | 諤因別使 |
438 | 18 | 因 | yīn | to continue | 諤因別使 |
439 | 18 | 因 | yīn | to receive | 諤因別使 |
440 | 18 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 諤因別使 |
441 | 18 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 諤因別使 |
442 | 18 | 因 | yīn | to be like | 諤因別使 |
443 | 18 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 諤因別使 |
444 | 18 | 亦 | yì | Yi | 亦不得厚自矜伐 |
445 | 18 | 行 | xíng | to walk | 行大道於茲世 |
446 | 18 | 行 | xíng | capable; competent | 行大道於茲世 |
447 | 18 | 行 | háng | profession | 行大道於茲世 |
448 | 18 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行大道於茲世 |
449 | 18 | 行 | xíng | to travel | 行大道於茲世 |
450 | 18 | 行 | xìng | actions; conduct | 行大道於茲世 |
451 | 18 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行大道於茲世 |
452 | 18 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行大道於茲世 |
453 | 18 | 行 | háng | horizontal line | 行大道於茲世 |
454 | 18 | 行 | héng | virtuous deeds | 行大道於茲世 |
455 | 18 | 行 | hàng | a line of trees | 行大道於茲世 |
456 | 18 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行大道於茲世 |
457 | 18 | 行 | xíng | to move | 行大道於茲世 |
458 | 18 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行大道於茲世 |
459 | 18 | 行 | xíng | travel | 行大道於茲世 |
460 | 18 | 行 | xíng | to circulate | 行大道於茲世 |
461 | 18 | 行 | xíng | running script; running script | 行大道於茲世 |
462 | 18 | 行 | xíng | temporary | 行大道於茲世 |
463 | 18 | 行 | háng | rank; order | 行大道於茲世 |
464 | 18 | 行 | háng | a business; a shop | 行大道於茲世 |
465 | 18 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行大道於茲世 |
466 | 18 | 行 | xíng | to experience | 行大道於茲世 |
467 | 18 | 行 | xíng | path; way | 行大道於茲世 |
468 | 18 | 行 | xíng | xing; ballad | 行大道於茲世 |
469 | 18 | 行 | xíng | 行大道於茲世 | |
470 | 18 | 下 | xià | bottom | 下之從上 |
471 | 18 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下之從上 |
472 | 18 | 下 | xià | to announce | 下之從上 |
473 | 18 | 下 | xià | to do | 下之從上 |
474 | 18 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下之從上 |
475 | 18 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下之從上 |
476 | 18 | 下 | xià | inside | 下之從上 |
477 | 18 | 下 | xià | an aspect | 下之從上 |
478 | 18 | 下 | xià | a certain time | 下之從上 |
479 | 18 | 下 | xià | to capture; to take | 下之從上 |
480 | 18 | 下 | xià | to put in | 下之從上 |
481 | 18 | 下 | xià | to enter | 下之從上 |
482 | 18 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下之從上 |
483 | 18 | 下 | xià | to finish work or school | 下之從上 |
484 | 18 | 下 | xià | to go | 下之從上 |
485 | 18 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下之從上 |
486 | 18 | 下 | xià | to modestly decline | 下之從上 |
487 | 18 | 下 | xià | to produce | 下之從上 |
488 | 18 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下之從上 |
489 | 18 | 下 | xià | to decide | 下之從上 |
490 | 18 | 下 | xià | to be less than | 下之從上 |
491 | 18 | 下 | xià | humble; lowly | 下之從上 |
492 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至如羲皇 |
493 | 18 | 至 | zhì | to arrive | 至如羲皇 |
494 | 17 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 太子有旨 |
495 | 17 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷治書侍御史 |
496 | 17 | 遷 | qiān | to transfer | 遷治書侍御史 |
497 | 17 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷治書侍御史 |
498 | 17 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷治書侍御史 |
499 | 17 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷治書侍御史 |
500 | 16 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周 |
Frequencies of all Words
Top 1111
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 238 | 之 | zhī | him; her; them; that | 高祖深納之 |
2 | 238 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 高祖深納之 |
3 | 238 | 之 | zhī | to go | 高祖深納之 |
4 | 238 | 之 | zhī | this; that | 高祖深納之 |
5 | 238 | 之 | zhī | genetive marker | 高祖深納之 |
6 | 238 | 之 | zhī | it | 高祖深納之 |
7 | 238 | 之 | zhī | in; in regards to | 高祖深納之 |
8 | 238 | 之 | zhī | all | 高祖深納之 |
9 | 238 | 之 | zhī | and | 高祖深納之 |
10 | 238 | 之 | zhī | however | 高祖深納之 |
11 | 238 | 之 | zhī | if | 高祖深納之 |
12 | 238 | 之 | zhī | then | 高祖深納之 |
13 | 238 | 之 | zhī | to arrive; to go | 高祖深納之 |
14 | 238 | 之 | zhī | is | 高祖深納之 |
15 | 238 | 之 | zhī | to use | 高祖深納之 |
16 | 238 | 之 | zhī | Zhi | 高祖深納之 |
17 | 238 | 之 | zhī | winding | 高祖深納之 |
18 | 98 | 為 | wèi | for; to | 仕齊為中書舍人 |
19 | 98 | 為 | wèi | because of | 仕齊為中書舍人 |
20 | 98 | 為 | wéi | to act as; to serve | 仕齊為中書舍人 |
21 | 98 | 為 | wéi | to change into; to become | 仕齊為中書舍人 |
22 | 98 | 為 | wéi | to be; is | 仕齊為中書舍人 |
23 | 98 | 為 | wéi | to do | 仕齊為中書舍人 |
24 | 98 | 為 | wèi | for | 仕齊為中書舍人 |
25 | 98 | 為 | wèi | because of; for; to | 仕齊為中書舍人 |
26 | 98 | 為 | wèi | to | 仕齊為中書舍人 |
27 | 98 | 為 | wéi | in a passive construction | 仕齊為中書舍人 |
28 | 98 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 仕齊為中書舍人 |
29 | 98 | 為 | wéi | forming an adverb | 仕齊為中書舍人 |
30 | 98 | 為 | wéi | to add emphasis | 仕齊為中書舍人 |
31 | 98 | 為 | wèi | to support; to help | 仕齊為中書舍人 |
32 | 98 | 為 | wéi | to govern | 仕齊為中書舍人 |
33 | 91 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 訪以得失 |
34 | 91 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 訪以得失 |
35 | 91 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 訪以得失 |
36 | 91 | 以 | yǐ | according to | 訪以得失 |
37 | 91 | 以 | yǐ | because of | 訪以得失 |
38 | 91 | 以 | yǐ | on a certain date | 訪以得失 |
39 | 91 | 以 | yǐ | and; as well as | 訪以得失 |
40 | 91 | 以 | yǐ | to rely on | 訪以得失 |
41 | 91 | 以 | yǐ | to regard | 訪以得失 |
42 | 91 | 以 | yǐ | to be able to | 訪以得失 |
43 | 91 | 以 | yǐ | to order; to command | 訪以得失 |
44 | 91 | 以 | yǐ | further; moreover | 訪以得失 |
45 | 91 | 以 | yǐ | used after a verb | 訪以得失 |
46 | 91 | 以 | yǐ | very | 訪以得失 |
47 | 91 | 以 | yǐ | already | 訪以得失 |
48 | 91 | 以 | yǐ | increasingly | 訪以得失 |
49 | 91 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 訪以得失 |
50 | 91 | 以 | yǐ | Israel | 訪以得失 |
51 | 91 | 以 | yǐ | Yi | 訪以得失 |
52 | 76 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有口辯 |
53 | 76 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有口辯 |
54 | 76 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有口辯 |
55 | 76 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有口辯 |
56 | 76 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有口辯 |
57 | 76 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有口辯 |
58 | 76 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有口辯 |
59 | 76 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有口辯 |
60 | 76 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有口辯 |
61 | 76 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有口辯 |
62 | 76 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有口辯 |
63 | 76 | 有 | yǒu | abundant | 有口辯 |
64 | 76 | 有 | yǒu | purposeful | 有口辯 |
65 | 76 | 有 | yǒu | You | 有口辯 |
66 | 57 | 曰 | yuē | to speak; to say | 上謂群臣曰 |
67 | 57 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 上謂群臣曰 |
68 | 57 | 曰 | yuē | to be called | 上謂群臣曰 |
69 | 57 | 曰 | yuē | particle without meaning | 上謂群臣曰 |
70 | 55 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其愛妾侍婢 |
71 | 55 | 其 | qí | to add emphasis | 其愛妾侍婢 |
72 | 55 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其愛妾侍婢 |
73 | 55 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其愛妾侍婢 |
74 | 55 | 其 | qí | he; her; it; them | 其愛妾侍婢 |
75 | 55 | 其 | qí | probably; likely | 其愛妾侍婢 |
76 | 55 | 其 | qí | will | 其愛妾侍婢 |
77 | 55 | 其 | qí | may | 其愛妾侍婢 |
78 | 55 | 其 | qí | if | 其愛妾侍婢 |
79 | 55 | 其 | qí | or | 其愛妾侍婢 |
80 | 55 | 其 | qí | Qi | 其愛妾侍婢 |
81 | 52 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 凡在見者 |
82 | 52 | 者 | zhě | that | 凡在見者 |
83 | 52 | 者 | zhě | nominalizing function word | 凡在見者 |
84 | 52 | 者 | zhě | used to mark a definition | 凡在見者 |
85 | 52 | 者 | zhě | used to mark a pause | 凡在見者 |
86 | 52 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 凡在見者 |
87 | 52 | 者 | zhuó | according to | 凡在見者 |
88 | 48 | 也 | yě | also; too | 趙郡人也 |
89 | 48 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 趙郡人也 |
90 | 48 | 也 | yě | either | 趙郡人也 |
91 | 48 | 也 | yě | even | 趙郡人也 |
92 | 48 | 也 | yě | used to soften the tone | 趙郡人也 |
93 | 48 | 也 | yě | used for emphasis | 趙郡人也 |
94 | 48 | 也 | yě | used to mark contrast | 趙郡人也 |
95 | 48 | 也 | yě | used to mark compromise | 趙郡人也 |
96 | 46 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 為時論所推 |
97 | 46 | 所 | suǒ | an office; an institute | 為時論所推 |
98 | 46 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 為時論所推 |
99 | 46 | 所 | suǒ | it | 為時論所推 |
100 | 46 | 所 | suǒ | if; supposing | 為時論所推 |
101 | 46 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為時論所推 |
102 | 46 | 所 | suǒ | a place; a location | 為時論所推 |
103 | 46 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為時論所推 |
104 | 46 | 所 | suǒ | that which | 為時論所推 |
105 | 46 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為時論所推 |
106 | 46 | 所 | suǒ | meaning | 為時論所推 |
107 | 46 | 所 | suǒ | garrison | 為時論所推 |
108 | 46 | 不 | bù | not; no | 義不徒然 |
109 | 46 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 義不徒然 |
110 | 46 | 不 | bù | as a correlative | 義不徒然 |
111 | 46 | 不 | bù | no (answering a question) | 義不徒然 |
112 | 46 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 義不徒然 |
113 | 46 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 義不徒然 |
114 | 46 | 不 | bù | to form a yes or no question | 義不徒然 |
115 | 46 | 不 | bù | infix potential marker | 義不徒然 |
116 | 40 | 州 | zhōu | a state; a province | 泗州刺史司馬幼之文表華豔 |
117 | 40 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 泗州刺史司馬幼之文表華豔 |
118 | 40 | 州 | zhōu | a prefecture | 泗州刺史司馬幼之文表華豔 |
119 | 40 | 州 | zhōu | a country | 泗州刺史司馬幼之文表華豔 |
120 | 40 | 州 | zhōu | an island | 泗州刺史司馬幼之文表華豔 |
121 | 40 | 州 | zhōu | Zhou | 泗州刺史司馬幼之文表華豔 |
122 | 40 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 泗州刺史司馬幼之文表華豔 |
123 | 40 | 州 | zhōu | a country | 泗州刺史司馬幼之文表華豔 |
124 | 40 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 上覽而嘉之 |
125 | 40 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 上覽而嘉之 |
126 | 40 | 而 | ér | you | 上覽而嘉之 |
127 | 40 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 上覽而嘉之 |
128 | 40 | 而 | ér | right away; then | 上覽而嘉之 |
129 | 40 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 上覽而嘉之 |
130 | 40 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 上覽而嘉之 |
131 | 40 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 上覽而嘉之 |
132 | 40 | 而 | ér | how can it be that? | 上覽而嘉之 |
133 | 40 | 而 | ér | so as to | 上覽而嘉之 |
134 | 40 | 而 | ér | only then | 上覽而嘉之 |
135 | 40 | 而 | ér | as if; to seem like | 上覽而嘉之 |
136 | 40 | 而 | néng | can; able | 上覽而嘉之 |
137 | 40 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 上覽而嘉之 |
138 | 40 | 而 | ér | me | 上覽而嘉之 |
139 | 40 | 而 | ér | to arrive; up to | 上覽而嘉之 |
140 | 40 | 而 | ér | possessive | 上覽而嘉之 |
141 | 40 | 及 | jí | to reach | 及高祖為丞相 |
142 | 40 | 及 | jí | and | 及高祖為丞相 |
143 | 40 | 及 | jí | coming to; when | 及高祖為丞相 |
144 | 40 | 及 | jí | to attain | 及高祖為丞相 |
145 | 40 | 及 | jí | to understand | 及高祖為丞相 |
146 | 40 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及高祖為丞相 |
147 | 40 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及高祖為丞相 |
148 | 40 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及高祖為丞相 |
149 | 37 | 人 | rén | person; people; a human being | 趙郡人也 |
150 | 37 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 趙郡人也 |
151 | 37 | 人 | rén | a kind of person | 趙郡人也 |
152 | 37 | 人 | rén | everybody | 趙郡人也 |
153 | 37 | 人 | rén | adult | 趙郡人也 |
154 | 37 | 人 | rén | somebody; others | 趙郡人也 |
155 | 37 | 人 | rén | an upright person | 趙郡人也 |
156 | 35 | 無 | wú | no | 三年無改 |
157 | 35 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 三年無改 |
158 | 35 | 無 | wú | to not have; without | 三年無改 |
159 | 35 | 無 | wú | has not yet | 三年無改 |
160 | 35 | 無 | mó | mo | 三年無改 |
161 | 35 | 無 | wú | do not | 三年無改 |
162 | 35 | 無 | wú | not; -less; un- | 三年無改 |
163 | 35 | 無 | wú | regardless of | 三年無改 |
164 | 35 | 無 | wú | to not have | 三年無改 |
165 | 35 | 無 | wú | um | 三年無改 |
166 | 35 | 無 | wú | Wu | 三年無改 |
167 | 35 | 時 | shí | time; a point or period of time | 陳力濟時 |
168 | 35 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 陳力濟時 |
169 | 35 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 陳力濟時 |
170 | 35 | 時 | shí | at that time | 陳力濟時 |
171 | 35 | 時 | shí | fashionable | 陳力濟時 |
172 | 35 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 陳力濟時 |
173 | 35 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 陳力濟時 |
174 | 35 | 時 | shí | tense | 陳力濟時 |
175 | 35 | 時 | shí | particular; special | 陳力濟時 |
176 | 35 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 陳力濟時 |
177 | 35 | 時 | shí | hour (measure word) | 陳力濟時 |
178 | 35 | 時 | shí | an era; a dynasty | 陳力濟時 |
179 | 35 | 時 | shí | time [abstract] | 陳力濟時 |
180 | 35 | 時 | shí | seasonal | 陳力濟時 |
181 | 35 | 時 | shí | frequently; often | 陳力濟時 |
182 | 35 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 陳力濟時 |
183 | 35 | 時 | shí | on time | 陳力濟時 |
184 | 35 | 時 | shí | this; that | 陳力濟時 |
185 | 35 | 時 | shí | to wait upon | 陳力濟時 |
186 | 35 | 時 | shí | hour | 陳力濟時 |
187 | 35 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 陳力濟時 |
188 | 35 | 時 | shí | Shi | 陳力濟時 |
189 | 35 | 時 | shí | a present; currentlt | 陳力濟時 |
190 | 34 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝方欲任之 |
191 | 34 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝方欲任之 |
192 | 34 | 帝 | dì | a god | 帝方欲任之 |
193 | 34 | 帝 | dì | imperialism | 帝方欲任之 |
194 | 33 | 上 | shàng | top; a high position | 諤上 |
195 | 33 | 上 | shang | top; the position on or above something | 諤上 |
196 | 33 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 諤上 |
197 | 33 | 上 | shàng | shang | 諤上 |
198 | 33 | 上 | shàng | previous; last | 諤上 |
199 | 33 | 上 | shàng | high; higher | 諤上 |
200 | 33 | 上 | shàng | advanced | 諤上 |
201 | 33 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 諤上 |
202 | 33 | 上 | shàng | time | 諤上 |
203 | 33 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 諤上 |
204 | 33 | 上 | shàng | far | 諤上 |
205 | 33 | 上 | shàng | big; as big as | 諤上 |
206 | 33 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 諤上 |
207 | 33 | 上 | shàng | to report | 諤上 |
208 | 33 | 上 | shàng | to offer | 諤上 |
209 | 33 | 上 | shàng | to go on stage | 諤上 |
210 | 33 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 諤上 |
211 | 33 | 上 | shàng | to install; to erect | 諤上 |
212 | 33 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 諤上 |
213 | 33 | 上 | shàng | to burn | 諤上 |
214 | 33 | 上 | shàng | to remember | 諤上 |
215 | 33 | 上 | shang | on; in | 諤上 |
216 | 33 | 上 | shàng | upward | 諤上 |
217 | 33 | 上 | shàng | to add | 諤上 |
218 | 33 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 諤上 |
219 | 33 | 上 | shàng | to meet | 諤上 |
220 | 33 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 諤上 |
221 | 33 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 諤上 |
222 | 33 | 上 | shàng | a musical note | 諤上 |
223 | 31 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 仕齊為中書舍人 |
224 | 31 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 仕齊為中書舍人 |
225 | 31 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 仕齊為中書舍人 |
226 | 31 | 齊 | qí | State of Qi | 仕齊為中書舍人 |
227 | 31 | 齊 | qí | to arrange | 仕齊為中書舍人 |
228 | 31 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 仕齊為中書舍人 |
229 | 31 | 齊 | qí | agile; nimble | 仕齊為中書舍人 |
230 | 31 | 齊 | qí | navel | 仕齊為中書舍人 |
231 | 31 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 仕齊為中書舍人 |
232 | 31 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 仕齊為中書舍人 |
233 | 31 | 齊 | jì | to blend ingredients | 仕齊為中書舍人 |
234 | 31 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 仕齊為中書舍人 |
235 | 31 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 仕齊為中書舍人 |
236 | 31 | 齊 | zī | broomcorn millet | 仕齊為中書舍人 |
237 | 31 | 齊 | zhāi | to fast | 仕齊為中書舍人 |
238 | 31 | 齊 | qí | to level with | 仕齊為中書舍人 |
239 | 31 | 齊 | qí | all present; all ready | 仕齊為中書舍人 |
240 | 31 | 齊 | qí | Qi | 仕齊為中書舍人 |
241 | 31 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 仕齊為中書舍人 |
242 | 31 | 齊 | qí | an alloy | 仕齊為中書舍人 |
243 | 31 | 與 | yǔ | and | 天下莫與汝爭能 |
244 | 31 | 與 | yǔ | to give | 天下莫與汝爭能 |
245 | 31 | 與 | yǔ | together with | 天下莫與汝爭能 |
246 | 31 | 與 | yú | interrogative particle | 天下莫與汝爭能 |
247 | 31 | 與 | yǔ | to accompany | 天下莫與汝爭能 |
248 | 31 | 與 | yù | to particate in | 天下莫與汝爭能 |
249 | 31 | 與 | yù | of the same kind | 天下莫與汝爭能 |
250 | 31 | 與 | yù | to help | 天下莫與汝爭能 |
251 | 31 | 與 | yǔ | for | 天下莫與汝爭能 |
252 | 31 | 于 | yú | in; at | 極于周代 |
253 | 31 | 于 | yú | in; at | 極于周代 |
254 | 31 | 于 | yú | in; at; to; from | 極于周代 |
255 | 31 | 于 | yú | to go; to | 極于周代 |
256 | 31 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 極于周代 |
257 | 31 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 極于周代 |
258 | 31 | 于 | yú | from | 極于周代 |
259 | 31 | 于 | yú | give | 極于周代 |
260 | 31 | 于 | yú | oppposing | 極于周代 |
261 | 31 | 于 | yú | and | 極于周代 |
262 | 31 | 于 | yú | compared to | 極于周代 |
263 | 31 | 于 | yú | by | 極于周代 |
264 | 31 | 于 | yú | and; as well as | 極于周代 |
265 | 31 | 于 | yú | for | 極于周代 |
266 | 31 | 于 | yú | Yu | 極于周代 |
267 | 31 | 于 | wū | a crow | 極于周代 |
268 | 31 | 于 | wū | whew; wow | 極于周代 |
269 | 31 | 王 | wáng | Wang | 後王之軌轍 |
270 | 31 | 王 | wáng | a king | 後王之軌轍 |
271 | 31 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 後王之軌轍 |
272 | 31 | 王 | wàng | to be king; to rule | 後王之軌轍 |
273 | 31 | 王 | wáng | a prince; a duke | 後王之軌轍 |
274 | 31 | 王 | wáng | grand; great | 後王之軌轍 |
275 | 31 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 後王之軌轍 |
276 | 31 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 後王之軌轍 |
277 | 31 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 後王之軌轍 |
278 | 31 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 後王之軌轍 |
279 | 30 | 政 | zhèng | government; administration | 其政日亂 |
280 | 30 | 政 | zhèng | politics | 其政日亂 |
281 | 30 | 政 | zhèng | organizational affairs | 其政日亂 |
282 | 30 | 政 | zhèng | to rule | 其政日亂 |
283 | 30 | 政 | zhèng | administrative affairs | 其政日亂 |
284 | 30 | 政 | zhèng | laws | 其政日亂 |
285 | 30 | 政 | zhèng | policy | 其政日亂 |
286 | 30 | 政 | zhèng | to correctons [a document] | 其政日亂 |
287 | 29 | 謙 | qiān | humble; modest | 會王謙舉兵于蜀 |
288 | 29 | 謙 | qiān | Qian | 會王謙舉兵于蜀 |
289 | 29 | 謙 | qiàn | satisfied | 會王謙舉兵于蜀 |
290 | 29 | 茂 | mào | thick; lush; dense | 莊與陳茂同官 |
291 | 29 | 茂 | mào | excellent; talented | 莊與陳茂同官 |
292 | 29 | 茂 | mào | to urge on | 莊與陳茂同官 |
293 | 29 | 茂 | mào | Mao | 莊與陳茂同官 |
294 | 29 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 諤見高祖有奇表 |
295 | 29 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 諤見高祖有奇表 |
296 | 29 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 諤見高祖有奇表 |
297 | 27 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 恐掛網者多 |
298 | 27 | 多 | duó | many; much | 恐掛網者多 |
299 | 27 | 多 | duō | more | 恐掛網者多 |
300 | 27 | 多 | duō | an unspecified extent | 恐掛網者多 |
301 | 27 | 多 | duō | used in exclamations | 恐掛網者多 |
302 | 27 | 多 | duō | excessive | 恐掛網者多 |
303 | 27 | 多 | duō | to what extent | 恐掛網者多 |
304 | 27 | 多 | duō | abundant | 恐掛網者多 |
305 | 27 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 恐掛網者多 |
306 | 27 | 多 | duō | mostly | 恐掛網者多 |
307 | 27 | 多 | duō | simply; merely | 恐掛網者多 |
308 | 27 | 多 | duō | frequently | 恐掛網者多 |
309 | 27 | 多 | duō | very | 恐掛網者多 |
310 | 27 | 多 | duō | Duo | 恐掛網者多 |
311 | 26 | 事 | shì | matter; thing; item | 事君數 |
312 | 26 | 事 | shì | to serve | 事君數 |
313 | 26 | 事 | shì | a government post | 事君數 |
314 | 26 | 事 | shì | duty; post; work | 事君數 |
315 | 26 | 事 | shì | occupation | 事君數 |
316 | 26 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事君數 |
317 | 26 | 事 | shì | an accident | 事君數 |
318 | 26 | 事 | shì | to attend | 事君數 |
319 | 26 | 事 | shì | an allusion | 事君數 |
320 | 26 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事君數 |
321 | 26 | 事 | shì | to engage in | 事君數 |
322 | 26 | 事 | shì | to enslave | 事君數 |
323 | 26 | 事 | shì | to pursue | 事君數 |
324 | 26 | 事 | shì | to administer | 事君數 |
325 | 26 | 事 | shì | to appoint | 事君數 |
326 | 26 | 事 | shì | a piece | 事君數 |
327 | 26 | 年 | nián | year | 三年無改 |
328 | 26 | 年 | nián | New Year festival | 三年無改 |
329 | 26 | 年 | nián | age | 三年無改 |
330 | 26 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年無改 |
331 | 26 | 年 | nián | an era; a period | 三年無改 |
332 | 26 | 年 | nián | a date | 三年無改 |
333 | 26 | 年 | nián | time; years | 三年無改 |
334 | 26 | 年 | nián | harvest | 三年無改 |
335 | 26 | 年 | nián | annual; every year | 三年無改 |
336 | 26 | 謂 | wèi | to call | 上謂群臣曰 |
337 | 26 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 上謂群臣曰 |
338 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 上謂群臣曰 |
339 | 26 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 上謂群臣曰 |
340 | 26 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 上謂群臣曰 |
341 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 上謂群臣曰 |
342 | 26 | 謂 | wèi | to think | 上謂群臣曰 |
343 | 26 | 謂 | wèi | for; is to be | 上謂群臣曰 |
344 | 26 | 謂 | wèi | to make; to cause | 上謂群臣曰 |
345 | 26 | 謂 | wèi | and | 上謂群臣曰 |
346 | 26 | 謂 | wèi | principle; reason | 上謂群臣曰 |
347 | 26 | 謂 | wèi | Wei | 上謂群臣曰 |
348 | 26 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 深自結納 |
349 | 26 | 自 | zì | from; since | 深自結納 |
350 | 26 | 自 | zì | self; oneself; itself | 深自結納 |
351 | 26 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 深自結納 |
352 | 26 | 自 | zì | Zi | 深自結納 |
353 | 26 | 自 | zì | a nose | 深自結納 |
354 | 26 | 自 | zì | the beginning; the start | 深自結納 |
355 | 26 | 自 | zì | origin | 深自結納 |
356 | 26 | 自 | zì | originally | 深自結納 |
357 | 26 | 自 | zì | still; to remain | 深自結納 |
358 | 26 | 自 | zì | in person; personally | 深自結納 |
359 | 26 | 自 | zì | in addition; besides | 深自結納 |
360 | 26 | 自 | zì | if; even if | 深自結納 |
361 | 26 | 自 | zì | but | 深自結納 |
362 | 26 | 自 | zì | because | 深自結納 |
363 | 26 | 自 | zì | to employ; to use | 深自結納 |
364 | 26 | 自 | zì | to be | 深自結納 |
365 | 25 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 擇先王之令典 |
366 | 25 | 令 | lìng | to issue a command | 擇先王之令典 |
367 | 25 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 擇先王之令典 |
368 | 25 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 擇先王之令典 |
369 | 25 | 令 | lìng | a season | 擇先王之令典 |
370 | 25 | 令 | lìng | respected; good reputation | 擇先王之令典 |
371 | 25 | 令 | lìng | good | 擇先王之令典 |
372 | 25 | 令 | lìng | pretentious | 擇先王之令典 |
373 | 25 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 擇先王之令典 |
374 | 25 | 令 | lìng | a commander | 擇先王之令典 |
375 | 25 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 擇先王之令典 |
376 | 25 | 令 | lìng | lyrics | 擇先王之令典 |
377 | 25 | 令 | lìng | Ling | 擇先王之令典 |
378 | 25 | 彥 | yàn | elegant; handsome | 房彥謙 |
379 | 25 | 彥 | yàn | learned | 房彥謙 |
380 | 24 | 非 | fēi | not; non-; un- | 自非懷經抱質 |
381 | 24 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 自非懷經抱質 |
382 | 24 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 自非懷經抱質 |
383 | 24 | 非 | fēi | different | 自非懷經抱質 |
384 | 24 | 非 | fēi | to not be; to not have | 自非懷經抱質 |
385 | 24 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 自非懷經抱質 |
386 | 24 | 非 | fēi | Africa | 自非懷經抱質 |
387 | 24 | 非 | fēi | to slander | 自非懷經抱質 |
388 | 24 | 非 | fěi | to avoid | 自非懷經抱質 |
389 | 24 | 非 | fēi | must | 自非懷經抱質 |
390 | 24 | 非 | fēi | an error | 自非懷經抱質 |
391 | 24 | 非 | fēi | a problem; a question | 自非懷經抱質 |
392 | 24 | 非 | fēi | evil | 自非懷經抱質 |
393 | 24 | 非 | fēi | besides; except; unless | 自非懷經抱質 |
394 | 24 | 官 | guān | an office | 可移於官 |
395 | 24 | 官 | guān | an official; a government official | 可移於官 |
396 | 24 | 官 | guān | official; state-run | 可移於官 |
397 | 24 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 可移於官 |
398 | 24 | 官 | guān | an official rank; an official title | 可移於官 |
399 | 24 | 官 | guān | governance | 可移於官 |
400 | 24 | 官 | guān | a sense organ | 可移於官 |
401 | 24 | 官 | guān | office | 可移於官 |
402 | 24 | 官 | guān | public | 可移於官 |
403 | 24 | 官 | guān | an organ | 可移於官 |
404 | 24 | 官 | guān | a polite form of address | 可移於官 |
405 | 24 | 官 | guān | Guan | 可移於官 |
406 | 24 | 官 | guān | to appoint | 可移於官 |
407 | 24 | 官 | guān | to hold a post | 可移於官 |
408 | 23 | 奏 | zòu | to present; to offer | 複上奏曰 |
409 | 23 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 複上奏曰 |
410 | 23 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 複上奏曰 |
411 | 23 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 複上奏曰 |
412 | 23 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 複上奏曰 |
413 | 23 | 奏 | zòu | to go; to walk | 複上奏曰 |
414 | 23 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 複上奏曰 |
415 | 23 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆以褒德序賢 |
416 | 23 | 皆 | jiē | same; equally | 皆以褒德序賢 |
417 | 23 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 泗州刺史司馬幼之文表華豔 |
418 | 23 | 於 | yú | in; at | 有一於茲 |
419 | 23 | 於 | yú | in; at | 有一於茲 |
420 | 23 | 於 | yú | in; at; to; from | 有一於茲 |
421 | 23 | 於 | yú | to go; to | 有一於茲 |
422 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 有一於茲 |
423 | 23 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 有一於茲 |
424 | 23 | 於 | yú | from | 有一於茲 |
425 | 23 | 於 | yú | give | 有一於茲 |
426 | 23 | 於 | yú | oppposing | 有一於茲 |
427 | 23 | 於 | yú | and | 有一於茲 |
428 | 23 | 於 | yú | compared to | 有一於茲 |
429 | 23 | 於 | yú | by | 有一於茲 |
430 | 23 | 於 | yú | and; as well as | 有一於茲 |
431 | 23 | 於 | yú | for | 有一於茲 |
432 | 23 | 於 | yú | Yu | 有一於茲 |
433 | 23 | 於 | wū | a crow | 有一於茲 |
434 | 23 | 於 | wū | whew; wow | 有一於茲 |
435 | 22 | 莊 | zhuāng | a village | 柳莊 |
436 | 22 | 莊 | zhuāng | a manor; a hamlet; a homestead | 柳莊 |
437 | 22 | 莊 | zhuāng | spacious | 柳莊 |
438 | 22 | 莊 | zhuāng | dignified | 柳莊 |
439 | 22 | 莊 | zhuāng | a gambling house | 柳莊 |
440 | 22 | 莊 | zhuāng | adorned; finely dressed | 柳莊 |
441 | 22 | 莊 | zhuāng | Zhuang | 柳莊 |
442 | 22 | 莊 | zhuāng | a main avenue | 柳莊 |
443 | 22 | 莊 | zhuāng | a large business | 柳莊 |
444 | 22 | 後 | hòu | after; later | 後王之軌轍 |
445 | 22 | 後 | hòu | empress; queen | 後王之軌轍 |
446 | 22 | 後 | hòu | sovereign | 後王之軌轍 |
447 | 22 | 後 | hòu | behind | 後王之軌轍 |
448 | 22 | 後 | hòu | the god of the earth | 後王之軌轍 |
449 | 22 | 後 | hòu | late; later | 後王之軌轍 |
450 | 22 | 後 | hòu | arriving late | 後王之軌轍 |
451 | 22 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後王之軌轍 |
452 | 22 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後王之軌轍 |
453 | 22 | 後 | hòu | behind; back | 後王之軌轍 |
454 | 22 | 後 | hòu | then | 後王之軌轍 |
455 | 22 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後王之軌轍 |
456 | 22 | 後 | hòu | Hou | 後王之軌轍 |
457 | 22 | 後 | hòu | after; behind | 後王之軌轍 |
458 | 22 | 後 | hòu | following | 後王之軌轍 |
459 | 22 | 後 | hòu | to be delayed | 後王之軌轍 |
460 | 22 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後王之軌轍 |
461 | 22 | 後 | hòu | feudal lords | 後王之軌轍 |
462 | 22 | 後 | hòu | Hou | 後王之軌轍 |
463 | 22 | 師 | shī | teacher | 功如師望 |
464 | 22 | 師 | shī | multitude | 功如師望 |
465 | 22 | 師 | shī | a host; a leader | 功如師望 |
466 | 22 | 師 | shī | an expert | 功如師望 |
467 | 22 | 師 | shī | an example; a model | 功如師望 |
468 | 22 | 師 | shī | master | 功如師望 |
469 | 22 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 功如師望 |
470 | 22 | 師 | shī | Shi | 功如師望 |
471 | 22 | 師 | shī | to imitate | 功如師望 |
472 | 22 | 師 | shī | troops | 功如師望 |
473 | 22 | 師 | shī | shi | 功如師望 |
474 | 22 | 師 | shī | an army division | 功如師望 |
475 | 22 | 師 | shī | the 7th hexagram | 功如師望 |
476 | 22 | 師 | shī | a lion | 功如師望 |
477 | 22 | 陳 | chén | Chen | 每接對陳使 |
478 | 22 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 每接對陳使 |
479 | 22 | 陳 | chén | to arrange | 每接對陳使 |
480 | 22 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 每接對陳使 |
481 | 22 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 每接對陳使 |
482 | 22 | 陳 | chén | stale | 每接對陳使 |
483 | 22 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 每接對陳使 |
484 | 22 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 每接對陳使 |
485 | 22 | 陳 | chén | a path to a residence | 每接對陳使 |
486 | 22 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 每接對陳使 |
487 | 22 | 言 | yán | to speak; to say; said | 有附榮者先言于太子曰 |
488 | 22 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 有附榮者先言于太子曰 |
489 | 22 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 有附榮者先言于太子曰 |
490 | 22 | 言 | yán | a particle with no meaning | 有附榮者先言于太子曰 |
491 | 22 | 言 | yán | phrase; sentence | 有附榮者先言于太子曰 |
492 | 22 | 言 | yán | a word; a syllable | 有附榮者先言于太子曰 |
493 | 22 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 有附榮者先言于太子曰 |
494 | 22 | 言 | yán | to regard as | 有附榮者先言于太子曰 |
495 | 22 | 言 | yán | to act as | 有附榮者先言于太子曰 |
496 | 21 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 朕遂決意在內 |
497 | 21 | 遂 | suì | thereupon | 朕遂決意在內 |
498 | 21 | 遂 | suì | to advance | 朕遂決意在內 |
499 | 21 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 朕遂決意在內 |
500 | 21 | 遂 | suì | to follow smoothly | 朕遂決意在內 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北辰 | 98 | Polaris; North Star | |
北海 | 98 |
|
|
北平 | 98 | Beiping | |
兵部 | 98 | Ministry of War | |
渤海 | 98 | Bohai Sea | |
亳州 | 98 | Bozhou | |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
长安 | 長安 | 99 |
|
长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
昌黎 | 99 | Changli | |
长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
成都 | 99 | Chengdu | |
陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
蚩尤 | 67 | Chi You | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
从化 | 從化 | 99 | Conghua |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大理 | 100 |
|
|
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
大禹 | 100 | Yu the Great | |
定兴 | 定興 | 100 | Dingxing |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
东方 | 東方 | 100 |
|
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东海 | 東海 | 100 |
|
房山 | 102 | Fang Shan | |
房玄龄 | 房玄齡 | 102 | Fang Xuanling |
汾 | 102 | Fen | |
傅縡 | 102 | Fu Zai | |
扶馀 | 扶餘 | 102 | Buyeo |
高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
高祖 | 103 |
|
|
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
桂 | 103 |
|
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
汉文 | 漢文 | 104 | written Chinese language |
河东 | 河東 | 104 |
|
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
河内 | 河內 | 104 |
|
河西 | 104 | Hexi | |
弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
华州 | 華州 | 104 | Washington state |
淮海 | 104 | Huaihai; Xuzhou | |
淮南 | 104 | Huainan | |
皇甫 | 104 | Huangfu | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
霍光 | 104 | Huo Guang | |
霍州 | 104 | Huozhou | |
冀 | 106 |
|
|
践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor |
江北 | 106 |
|
|
江都 | 106 | Jiangdu | |
江陵 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
江左 | 106 | Jiangzuo | |
建邺 | 建鄴 | 106 |
|
晋 | 晉 | 106 |
|
晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
泾阳 | 涇陽 | 106 | Jingyang |
京兆 | 106 |
|
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
金氏 | 106 | Guinness | |
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
济阳 | 濟陽 | 106 | Jiyang |
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
开皇 | 開皇 | 107 |
|
孔丘 | 107 | Confucius | |
乐陵 | 樂陵 | 108 | Leling |
梁 | 108 |
|
|
辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
刘表 | 劉表 | 108 | Liu Biao |
六甲 | 108 |
|
|
陇右 | 隴右 | 108 | Longshi Circuit |
潞 | 108 | Lu River | |
庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
吕望 | 呂望 | 108 | Jiang Ziya |
蒙山 | 109 | Mengshan | |
明帝 | 109 |
|
|
慕容氏 | 109 | Mu Rongshi | |
纳官 | 納諫 | 110 | Remonstrance Official |
南和 | 110 | Nanhe | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
牛弘 | 110 | Niu Hong | |
平遥县 | 平遙縣 | 112 | Pingyao |
普 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
普宁 | 普寧 | 112 | Puning |
蒲州 | 80 | Puzhou; Yongji | |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
且末 | 113 | Cherchen nahiyisi or Qiemo | |
齐河 | 齊河 | 113 | Qihe |
秦 | 113 |
|
|
清河 | 113 | Qinghe | |
秦州 | 113 | Qinzhou | |
仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
汝 | 114 |
|
|
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上士 | 115 | Sergeant | |
上帝 | 115 |
|
|
尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
山南 | 115 | Lhokha | |
邵 | 115 |
|
|
圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
士燮 | 115 | Shi Xie | |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
寿阳 | 壽陽 | 115 | Shouyang |
蜀 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
宋武帝 | 115 | Emperor Wu of Song | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋书 | 隋書 | 115 | Book of Sui |
孙武 | 孫武 | 115 | Sunzi; Sun Tzu; Sun Wu |
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太原 | 116 | Taiyuan | |
郯 | 116 | Tan | |
天朝 | 116 | Heavenly Dynasty | |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
通州 | 84 | Tongzhou District | |
突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
王度 | 119 | Wang Du | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
闻喜 | 聞喜 | 119 | Wenxi |
文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
武城 | 119 | Wucheng | |
武侯 | 119 | Wuhou | |
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
奚 | 120 |
|
|
羲皇 | 120 | Emperor Xi | |
西门 | 西門 | 120 |
|
下士 | 120 | Lance Corporal | |
项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
项籍 | 項籍 | 120 | Xiang Ji |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
新市 | 120 | Hsinshih | |
徐 | 120 |
|
|
轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
薛 | 120 |
|
|
徐广 | 徐廣 | 120 | Xu Guang |
徐州 | 88 |
|
|
晏婴 | 晏嬰 | 121 | Yan Ying |
炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
言偃 | 121 | Yan Yan | |
邺 | 鄴 | 121 |
|
谒者 | 謁者 | 121 |
|
夷陵 | 121 | Yiling | |
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
益州 | 121 | Yizhou | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
有子 | 121 | Master You | |
有苗 | 121 | Youmiao | |
禹 | 121 |
|
|
虞舜 | 121 | Yu Shun; Emperor Shun | |
袁绍 | 袁紹 | 121 | Yuan Shao |
粤 | 粵 | 121 |
|
岳阳 | 岳陽 | 121 | Yueyang |
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
宇文 | 121 |
|
|
豫州 | 121 | Yuzhou | |
张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
掌书记 | 掌書記 | 122 | Chief Clerk; Chief Secretary |
长葛 | 長葛 | 122 | Changge |
长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
赵 | 趙 | 122 |
|
真龙 | 真龍 | 122 | an analogy for the Emperor |
镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
直道 | 122 | Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road | |
枝江 | 122 | Zhijiang | |
治书 | 治書 | 122 | Document Compiler |
至治 | 122 | Zhizhi reign | |
中士 | 122 | Corporal | |
盩 | 122 | Zhou | |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
周代 | 122 | Zhou Dynasty | |
周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
子长 | 子長 | 122 | Zichang |
遵义 | 遵義 | 122 | Zunyi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|