Glossary and Vocabulary for History of Yuan 元史, 卷五十六 志第八:  曆五 Volume 56 Treatises 9: Calendar 5

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 187 wéi to act as; to serve 為通積分
2 187 wéi to change into; to become 為通積分
3 187 wéi to be; is 為通積分
4 187 wéi to do 為通積分
5 187 wèi to support; to help 為通積分
6 187 wéi to govern 為通積分
7 179 zhī to go 以歲實乘之
8 179 zhī to arrive; to go 以歲實乘之
9 179 zhī is 以歲實乘之
10 179 zhī to use 以歲實乘之
11 179 zhī Zhi 以歲實乘之
12 179 zhī winding 以歲實乘之
13 178 capacity; degree; a standard; a measure 周天度
14 178 duó to estimate; to calculate 周天度
15 178 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 周天度
16 178 to save; to rescue; to liberate; to overcome 周天度
17 178 musical or poetic rhythm 周天度
18 178 conduct; bearing 周天度
19 178 to spend time; to pass time 周天度
20 175 fēn to separate; to divide into parts 朔虛分
21 175 fēn a part; a section; a division; a portion 朔虛分
22 175 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 朔虛分
23 175 fēn to differentiate; to distinguish 朔虛分
24 175 fēn a fraction 朔虛分
25 175 fēn to express as a fraction 朔虛分
26 175 fēn one tenth 朔虛分
27 175 fèn a component; an ingredient 朔虛分
28 175 fèn the limit of an obligation 朔虛分
29 175 fèn affection; goodwill 朔虛分
30 175 fèn a role; a responsibility 朔虛分
31 175 fēn equinox 朔虛分
32 175 fèn a characteristic 朔虛分
33 175 fèn to assume; to deduce 朔虛分
34 175 fēn to share 朔虛分
35 175 fēn branch [office] 朔虛分
36 175 fēn clear; distinct 朔虛分
37 175 fēn a difference 朔虛分
38 175 fēn a score 朔虛分
39 175 fèn identity 朔虛分
40 175 fèn a part; a portion 朔虛分
41 151 to use; to grasp 以歲實乘之
42 151 to rely on 以歲實乘之
43 151 to regard 以歲實乘之
44 151 to be able to 以歲實乘之
45 151 to order; to command 以歲實乘之
46 151 used after a verb 以歲實乘之
47 151 a reason; a cause 以歲實乘之
48 151 Israel 以歲實乘之
49 151 Yi 以歲實乘之
50 137 day of the month; a certain day 日法
51 137 Kangxi radical 72 日法
52 137 a day 日法
53 137 Japan 日法
54 137 sun 日法
55 137 daytime 日法
56 137 sunlight 日法
57 137 everyday 日法
58 137 season 日法
59 137 available time 日法
60 137 in the past 日法
61 137 mi 日法
62 130 extra; surplus 通余
63 130 odd; surplus over a round number 通余
64 130 to remain 通余
65 130 other 通余
66 130 additional; complementary 通余
67 130 remaining 通余
68 130 incomplete 通余
69 130 Yu 通余
70 119 miǎo a beard of grain or corn 秒六十
71 107 qiú to request 求天正冬至
72 107 qiú to seek; to look for 求天正冬至
73 107 qiú to implore 求天正冬至
74 107 qiú to aspire to 求天正冬至
75 107 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求天正冬至
76 107 qiú to attract 求天正冬至
77 107 qiú to bribe 求天正冬至
78 107 qiú Qiu 求天正冬至
79 107 qiú to demand 求天正冬至
80 107 qiú to end 求天正冬至
81 103 jiǎn to deduct; to subtract 每年減一算
82 103 jiǎn to reduce 每年減一算
83 103 jiǎn to be less than; to be not as good as 每年減一算
84 103 jiǎn to mitigate; to relieve 每年減一算
85 103 jiǎn to contribute; to donate 每年減一算
86 103 jiǎn subtraction 每年減一算
87 103 jiǎn Jian 每年減一算
88 97 shuò first day of the lunar month 步氣朔術
89 97 shuò the north 步氣朔術
90 97 shuò beginning 步氣朔術
91 89 to enter 求經朔弦望入氣
92 89 Kangxi radical 11 求經朔弦望入氣
93 89 radical 求經朔弦望入氣
94 89 income 求經朔弦望入氣
95 89 to conform with 求經朔弦望入氣
96 89 to descend 求經朔弦望入氣
97 89 the entering tone 求經朔弦望入氣
98 89 to pay 求經朔弦望入氣
99 89 to join 求經朔弦望入氣
100 85 宿 to lodge; to stay overnight 赤道宿度
101 85 宿 old 赤道宿度
102 85 宿 xiǔ night 赤道宿度
103 85 宿 xiù constellation 赤道宿度
104 85 宿 a room; a place to spend the night 赤道宿度
105 85 宿 to stop; to rest 赤道宿度
106 85 宿 State of Su 赤道宿度
107 85 宿 Su 赤道宿度
108 85 宿 from the previous night 赤道宿度
109 83 zhōng middle 篇中
110 83 zhōng medium; medium sized 篇中
111 83 zhōng China 篇中
112 83 zhòng to hit the mark 篇中
113 83 zhōng midday 篇中
114 83 zhōng inside 篇中
115 83 zhōng during 篇中
116 83 zhōng Zhong 篇中
117 83 zhōng intermediary 篇中
118 83 zhōng half 篇中
119 83 zhòng to reach; to attain 篇中
120 83 zhòng to suffer; to infect 篇中
121 83 zhòng to obtain 篇中
122 83 zhòng to pass an exam 篇中
123 82 to reach 以氣策及余累加之
124 82 to attain 以氣策及余累加之
125 82 to understand 以氣策及余累加之
126 82 able to be compared to; to catch up with 以氣策及余累加之
127 82 to be involved with; to associate with 以氣策及余累加之
128 82 passing of a feudal title from elder to younger brother 以氣策及余累加之
129 74 黃道 huáng dào the ecliptic 求二十八宿黃道度
130 71 Qi 內其秒
131 70 hòu after; later 與後氣中率相減
132 70 hòu empress; queen 與後氣中率相減
133 70 hòu sovereign 與後氣中率相減
134 70 hòu the god of the earth 與後氣中率相減
135 70 hòu late; later 與後氣中率相減
136 70 hòu offspring; descendents 與後氣中率相減
137 70 hòu to fall behind; to lag 與後氣中率相減
138 70 hòu behind; back 與後氣中率相減
139 70 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 與後氣中率相減
140 70 hòu Hou 與後氣中率相減
141 70 hòu after; behind 與後氣中率相減
142 70 hòu following 與後氣中率相減
143 70 hòu to be delayed 與後氣中率相減
144 70 hòu to abandon; to discard 與後氣中率相減
145 70 hòu feudal lords 與後氣中率相減
146 70 hòu Hou 與後氣中率相減
147 69 dìng to decide 為初末定率
148 69 dìng certainly; definitely 為初末定率
149 69 dìng to determine 為初末定率
150 69 dìng to calm down 為初末定率
151 69 dìng to set; to fix 為初末定率
152 69 dìng to book; to subscribe to; to order 為初末定率
153 69 dìng still 為初末定率
154 66 bàn half [of] 秒二十二半
155 66 bàn mid-; in the middle 秒二十二半
156 66 bàn mostly 秒二十二半
157 66 bàn one half 秒二十二半
158 64 加時 jiāshí overtime 即得加時所在辰刻分也
159 62 jiā to add 又加
160 62 jiā to increase 又加
161 62 jiā to inflict [punishment] 又加
162 62 jiā to append 又加
163 62 jiā Jia 又加
164 62 jiā to wear 又加
165 62 jiā to be appointed [to a position]; to grant 又加
166 62 jiā to pass 又加
167 62 jiā to place above 又加
168 62 jiā to implement; to apply 又加
169 62 jiā to line up the disk and base of a divining board 又加
170 62 jiā to say falsely 又加
171 62 jiā addition 又加
172 62 jiā Canada 又加
173 61 method; way 日法
174 61 France 日法
175 61 the law; rules; regulations 日法
176 61 the teachings of the Buddha; Dharma 日法
177 61 a standard; a norm 日法
178 61 an institution 日法
179 61 to emulate 日法
180 61 magic; a magic trick 日法
181 61 punishment 日法
182 61 Fa 日法
183 61 a precedent 日法
184 61 a classification of some kinds of Han texts 日法
185 61 relating to a ceremony or rite 日法
186 60 gas; vapour; fumes 步氣朔術
187 60 anger; temper 步氣朔術
188 60 Kangxi radical 84 步氣朔術
189 60 to be angry 步氣朔術
190 60 breath 步氣朔術
191 60 a smell; an odour 步氣朔術
192 60 posture; disposition; airs; manners 步氣朔術
193 60 vital force; material force 步氣朔術
194 60 air 步氣朔術
195 60 weather 步氣朔術
196 60 to make angry 步氣朔術
197 60 morale; spirit 步氣朔術
198 60 to bully; to insult 步氣朔術
199 60 vitality; energy 步氣朔術
200 60 inspiration 步氣朔術
201 60 strength; power 步氣朔術
202 60 mist 步氣朔術
203 60 instrument 步氣朔術
204 60 prana 步氣朔術
205 58 one 每年減一算
206 58 Kangxi radical 1 每年減一算
207 58 pure; concentrated 每年減一算
208 58 first 每年減一算
209 58 the same 每年減一算
210 58 sole; single 每年減一算
211 58 a very small amount 每年減一算
212 58 Yi 每年減一算
213 58 other 每年減一算
214 58 to unify 每年減一算
215 58 accidentally; coincidentally 每年減一算
216 58 abruptly; suddenly 每年減一算
217 58 chà to differ 先以裏差加減通積分
218 58 chà wrong 先以裏差加減通積分
219 58 chà substandard; inferior; poor 先以裏差加減通積分
220 58 chā the difference [between two numbers] 先以裏差加減通積分
221 58 chāi to send; to dispatch 先以裏差加減通積分
222 58 cuō to stumble 先以裏差加減通積分
223 58 rank 先以裏差加減通積分
224 58 chā an error 先以裏差加減通積分
225 58 chā dissimilarity; difference 先以裏差加減通積分
226 58 chāi an errand 先以裏差加減通積分
227 58 chāi a messenger; a runner 先以裏差加減通積分
228 58 chā proportionate 先以裏差加減通積分
229 58 chāi to select; to choose 先以裏差加減通積分
230 58 chài to recover from a sickness 先以裏差加減通積分
231 58 chà uncommon; remarkable 先以裏差加減通積分
232 58 chā to make a mistake 先以裏差加減通積分
233 58 uneven 先以裏差加減通積分
234 58 to differ 先以裏差加減通積分
235 58 cuō to rub between the hands 先以裏差加減通積分
236 57 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 望策
237 57 wàng to visit 望策
238 57 wàng to hope; to expect 望策
239 57 wàng to be estranged 望策
240 57 wàng to grudge; to hate; to resent 望策
241 57 wàng to admire; to respect; to look up to 望策
242 57 wàng sight from a distance; vista 望策
243 57 wàng renown; prestige 望策
244 57 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 望策
245 57 wàng 15th day of the month 望策
246 57 wàng to be close to 望策
247 57 wàng an aspiration 望策
248 57 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 望策
249 56 zhì to place; to lay out 置上元庚午以來積年
250 56 zhì to establish; to set up; to install 置上元庚午以來積年
251 56 zhì to buy 置上元庚午以來積年
252 56 zhì a relay station 置上元庚午以來積年
253 56 zhì to release; to set free; to pardon 置上元庚午以來積年
254 56 zhì to discard; to abandon 置上元庚午以來積年
255 56 zhì to set aside 置上元庚午以來積年
256 54 to store 二十四氣日積度盈縮
257 54 to amass; to accumulate; to collect 二十四氣日積度盈縮
258 54 old; long-standing 二十四氣日積度盈縮
259 54 to multiply in amount 二十四氣日積度盈縮
260 54 frequent 二十四氣日積度盈縮
261 54 accomplishment; achievement 二十四氣日積度盈縮
262 54 to clog; to block 二十四氣日積度盈縮
263 54 a product 二十四氣日積度盈縮
264 53 chū rudimentary; elementary 命之為初候
265 53 chū original 命之為初候
266 50 xiàn boundary; limit 沒限
267 50 xiàn to limit 沒限
268 50 xiàn a threshold 沒限
269 50 xiàn to calculate; to measure 沒限
270 50 xiàn an obstacle; a hindrance 沒限
271 50 zài in; at 其在尋斯幹之東西者
272 50 zài to exist; to be living 其在尋斯幹之東西者
273 50 zài to consist of 其在尋斯幹之東西者
274 50 zài to be at a post 其在尋斯幹之東西者
275 48 to be near by; to be close to 即得所求天正冬至大小余也
276 48 at that time 即得所求天正冬至大小余也
277 48 to be exactly the same as; to be thus 即得所求天正冬至大小余也
278 48 supposed; so-called 即得所求天正冬至大小余也
279 48 to arrive at; to ascend 即得所求天正冬至大小余也
280 48 xián a string; a bowstring 求弦望及次朔
281 48 xián a crossbow 求弦望及次朔
282 48 xián a chord; the sound of plucking a string 求弦望及次朔
283 48 xián a hypotenuse; a quarter 求弦望及次朔
284 48 xián a quarter 求弦望及次朔
285 48 xián a semicircular moon 求弦望及次朔
286 48 xián a dichotomy 求弦望及次朔
287 48 xián a clockwork spring 求弦望及次朔
288 48 yuè month 月離
289 48 yuè moon 月離
290 48 yuè Kangxi radical 74 月離
291 48 yuè moonlight 月離
292 48 yuè monthly 月離
293 48 yuè shaped like the moon; crescent shaped 月離
294 48 yuè Tokharians 月離
295 48 yuè China rose 月離
296 48 yuè Yue 月離
297 47 ér Kangxi radical 126 如日法而一
298 47 ér as if; to seem like 如日法而一
299 47 néng can; able 如日法而一
300 47 ér whiskers on the cheeks; sideburns 如日法而一
301 47 ér to arrive; up to 如日法而一
302 44 赤道 chìdào equator 赤道宿度
303 44 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 轉終分
304 44 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 轉終分
305 44 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 轉終分
306 44 zhuǎn to turn; to rotate 轉終分
307 44 zhuǎi to use many literary allusions 轉終分
308 44 zhuǎn to transfer 轉終分
309 38 end; final stage; latter part 即得次候及末候也
310 38 to not have 即得次候及末候也
311 38 insignificant 即得次候及末候也
312 38 jiāo to deliver; to turn over; to pay 或有交
313 38 jiāo to make friends 或有交
314 38 jiāo to intersect; to join with; to interlock; to exchange 或有交
315 38 jiāo to communicate with 或有交
316 38 jiāo to cross legs 或有交
317 38 jiāo to mix 或有交
318 38 jiāo to have sex 或有交
319 38 jiāo to cause 或有交
320 38 jiāo a meeting time; a meeting place 或有交
321 38 jiāo a friend; friendship 或有交
322 38 jiāo a somersault 或有交
323 38 jiāo Jiao 或有交
324 37 chén Fifth Earthly Branch 辰法
325 37 chén 7-9 a.m. 辰法
326 37 chén Kangxi radical 161 辰法
327 37 chén a day 辰法
328 37 chén the sun 辰法
329 37 chén time 辰法
330 37 chén the North Star 辰法
331 37 chén conjunction of the moon and the sun 辰法
332 37 chén a celestial body 辰法
333 37 chén early morning 辰法
334 37 chén destiny 辰法
335 37 chén Chen 辰法
336 37 chéng to mount; to climb onto 以歲實乘之
337 37 chéng to multiply 以歲實乘之
338 37 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 以歲實乘之
339 37 chéng to ride 以歲實乘之
340 37 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 以歲實乘之
341 37 chéng to prevail 以歲實乘之
342 37 chéng to pursue 以歲實乘之
343 37 chéng to calculate 以歲實乘之
344 37 chéng a four horse team 以歲實乘之
345 37 chéng to drive; to control 以歲實乘之
346 37 chéng Cheng 以歲實乘之
347 37 shèng historical records 以歲實乘之
348 35 shǔ to count 為辰數
349 35 shù a number; an amount 為辰數
350 35 shù mathenatics 為辰數
351 35 shù an ancient calculating method 為辰數
352 35 shù several; a few 為辰數
353 35 shǔ to allow; to permit 為辰數
354 35 shǔ to be equal; to compare to 為辰數
355 35 shù numerology; divination by numbers 為辰數
356 35 shù a skill; an art 為辰數
357 35 shù luck; fate 為辰數
358 35 shù a rule 為辰數
359 35 shù legal system 為辰數
360 35 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 為辰數
361 35 fine; detailed; dense 為辰數
362 35 prayer beads 為辰數
363 35 èr two 積年二千二十七萬五千二百七十算外
364 35 èr Kangxi radical 7 積年二千二十七萬五千二百七十算外
365 35 èr second 積年二千二十七萬五千二百七十算外
366 35 èr twice; double; di- 積年二千二十七萬五千二百七十算外
367 35 èr more than one kind 積年二千二十七萬五千二百七十算外
368 34 second-rate 求次氣
369 34 second; secondary 求次氣
370 34 temporary stopover; temporary lodging 求次氣
371 34 a sequence; an order 求次氣
372 34 to arrive 求次氣
373 34 to be next in sequence 求次氣
374 34 positions of the 12 Jupiter stations 求次氣
375 34 positions of the sun and moon on the ecliptic 求次氣
376 34 stage of a journey 求次氣
377 34 ranks 求次氣
378 34 an official position 求次氣
379 34 inside 求次氣
380 34 to hesitate 求次氣
381 34 滿 mǎn full 滿旬周
382 34 滿 mǎn to be satisfied 滿旬周
383 34 滿 mǎn to fill 滿旬周
384 34 滿 mǎn conceited 滿旬周
385 34 滿 mǎn to reach (a time); to expire 滿旬周
386 34 滿 mǎn whole; entire 滿旬周
387 34 滿 mǎn Manchu 滿旬周
388 34 滿 mǎn Man 滿旬周
389 34 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 即得次氣日及余分秒
390 34 děi to want to; to need to 即得次氣日及余分秒
391 34 děi must; ought to 即得次氣日及余分秒
392 34 de 即得次氣日及余分秒
393 34 de infix potential marker 即得次氣日及余分秒
394 34 to result in 即得次氣日及余分秒
395 34 to be proper; to fit; to suit 即得次氣日及余分秒
396 34 to be satisfied 即得次氣日及余分秒
397 34 to be finished 即得次氣日及余分秒
398 34 děi satisfying 即得次氣日及余分秒
399 34 to contract 即得次氣日及余分秒
400 34 to hear 即得次氣日及余分秒
401 34 to have; there is 即得次氣日及余分秒
402 34 marks time passed 即得次氣日及余分秒
403 33 to carve; to engrave 刻法
404 33 to write, cut or copy (a CD or DVD) 刻法
405 33 a moment 刻法
406 33 harsh; unkind 刻法
407 33 in the highest degree 刻法
408 33 to remember vividly 刻法
409 33 to injure; to harm 刻法
410 33 to restrict to; to limit 刻法
411 32 rate; frequency; proportion; ratio 各置其氣損益率
412 32 shuài to lead; command 各置其氣損益率
413 32 shuài hasty; rash; careless 各置其氣損益率
414 32 a rule; a standard; a limit 各置其氣損益率
415 32 shuài candid; straightforward; frank 各置其氣損益率
416 32 shuài to obey; to follow 各置其氣損益率
417 32 shuài a model; an example 各置其氣損益率
418 32 shuài a bird catching net 各置其氣損益率
419 32 shuài a leader; an army commander 各置其氣損益率
420 32 to calculate 各置其氣損益率
421 32 shuài Shuai 各置其氣損益率
422 32 冬至 dōngzhì Dongzhi 求天正冬至
423 32 冬至 dōngzhì Winter Solstice festival 求天正冬至
424 31 zhì Kangxi radical 133 至後
425 31 zhì to arrive 至後
426 30 suǒ a few; various; some 以各所求入氣小余
427 30 suǒ a place; a location 以各所求入氣小余
428 30 suǒ indicates a passive voice 以各所求入氣小余
429 30 suǒ an ordinal number 以各所求入氣小余
430 30 suǒ meaning 以各所求入氣小余
431 30 suǒ garrison 以各所求入氣小余
432 30 shǎo few
433 30 shǎo to decrease; to lessen; to lose
434 30 shǎo to be inadequate; to be insufficient
435 30 shǎo to be less than
436 30 shǎo to despise; to scorn; to look down on
437 30 shào young
438 30 shào youth
439 30 shào a youth; a young person
440 30 shào Shao
441 29 four 分一百四
442 29 note a musical scale 分一百四
443 29 fourth 分一百四
444 29 Si 分一百四
445 28 mìng life 命壬戌算外
446 28 mìng to order 命壬戌算外
447 28 mìng destiny; fate; luck 命壬戌算外
448 28 mìng an order; a command 命壬戌算外
449 28 mìng to name; to assign 命壬戌算外
450 28 mìng livelihood 命壬戌算外
451 28 mìng advice 命壬戌算外
452 28 mìng to confer a title 命壬戌算外
453 28 mìng lifespan 命壬戌算外
454 28 mìng to think 命壬戌算外
455 28 wài outside 積年二千二十七萬五千二百七十算外
456 28 wài external; outer 積年二千二十七萬五千二百七十算外
457 28 wài foreign countries 積年二千二十七萬五千二百七十算外
458 28 wài exterior; outer surface 積年二千二十七萬五千二百七十算外
459 28 wài a remote place 積年二千二十七萬五千二百七十算外
460 28 wài husband 積年二千二十七萬五千二百七十算外
461 28 wài other 積年二千二十七萬五千二百七十算外
462 28 wài to be extra; to be additional 積年二千二十七萬五千二百七十算外
463 28 wài unofficial; informal; exoteric 積年二千二十七萬五千二百七十算外
464 28 wài role of an old man 積年二千二十七萬五千二百七十算外
465 28 wài to drift apart; to become estranged 積年二千二十七萬五千二百七十算外
466 28 wài to betray; to forsake 積年二千二十七萬五千二百七十算外
467 27 to give 與後氣中率相減
468 27 to accompany 與後氣中率相減
469 27 to particate in 與後氣中率相減
470 27 of the same kind 與後氣中率相減
471 27 to help 與後氣中率相減
472 27 for 與後氣中率相減
473 27 jiǔ nine 秒九
474 27 jiǔ many 秒九
475 26 dào way; road; path 古歷有九道月度
476 26 dào principle; a moral; morality 古歷有九道月度
477 26 dào Tao; the Way 古歷有九道月度
478 26 dào to say; to speak; to talk 古歷有九道月度
479 26 dào to think 古歷有九道月度
480 26 dào circuit; a province 古歷有九道月度
481 26 dào a course; a channel 古歷有九道月度
482 26 dào a method; a way of doing something 古歷有九道月度
483 26 dào a doctrine 古歷有九道月度
484 26 dào Taoism; Daoism 古歷有九道月度
485 26 dào a skill 古歷有九道月度
486 26 dào a sect 古歷有九道月度
487 26 dào a line 古歷有九道月度
488 26 to go 去之
489 26 to remove; to wipe off; to eliminate 去之
490 26 to be distant 去之
491 26 to leave 去之
492 26 to play a part 去之
493 26 to abandon; to give up 去之
494 26 to die 去之
495 26 previous; past 去之
496 26 to send out; to issue; to drive away 去之
497 26 falling tone 去之
498 26 to lose 去之
499 26 Qu 去之
500 26 yíng to fill 秒盈秒母從分

Frequencies of all Words

Top 880

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 187 wèi for; to 為通積分
2 187 wèi because of 為通積分
3 187 wéi to act as; to serve 為通積分
4 187 wéi to change into; to become 為通積分
5 187 wéi to be; is 為通積分
6 187 wéi to do 為通積分
7 187 wèi for 為通積分
8 187 wèi because of; for; to 為通積分
9 187 wèi to 為通積分
10 187 wéi in a passive construction 為通積分
11 187 wéi forming a rehetorical question 為通積分
12 187 wéi forming an adverb 為通積分
13 187 wéi to add emphasis 為通積分
14 187 wèi to support; to help 為通積分
15 187 wéi to govern 為通積分
16 179 zhī him; her; them; that 以歲實乘之
17 179 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以歲實乘之
18 179 zhī to go 以歲實乘之
19 179 zhī this; that 以歲實乘之
20 179 zhī genetive marker 以歲實乘之
21 179 zhī it 以歲實乘之
22 179 zhī in; in regards to 以歲實乘之
23 179 zhī all 以歲實乘之
24 179 zhī and 以歲實乘之
25 179 zhī however 以歲實乘之
26 179 zhī if 以歲實乘之
27 179 zhī then 以歲實乘之
28 179 zhī to arrive; to go 以歲實乘之
29 179 zhī is 以歲實乘之
30 179 zhī to use 以歲實乘之
31 179 zhī Zhi 以歲實乘之
32 179 zhī winding 以歲實乘之
33 178 capacity; degree; a standard; a measure 周天度
34 178 duó to estimate; to calculate 周天度
35 178 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 周天度
36 178 amount 周天度
37 178 to save; to rescue; to liberate; to overcome 周天度
38 178 musical or poetic rhythm 周天度
39 178 conduct; bearing 周天度
40 178 a time 周天度
41 178 to spend time; to pass time 周天度
42 178 kilowatt-hour 周天度
43 178 degree 周天度
44 175 fēn to separate; to divide into parts 朔虛分
45 175 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 朔虛分
46 175 fēn a part; a section; a division; a portion 朔虛分
47 175 fēn a minute; a 15 second unit of time 朔虛分
48 175 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 朔虛分
49 175 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 朔虛分
50 175 fēn to differentiate; to distinguish 朔虛分
51 175 fēn a fraction 朔虛分
52 175 fēn to express as a fraction 朔虛分
53 175 fēn one tenth 朔虛分
54 175 fēn a centimeter 朔虛分
55 175 fèn a component; an ingredient 朔虛分
56 175 fèn the limit of an obligation 朔虛分
57 175 fèn affection; goodwill 朔虛分
58 175 fèn a role; a responsibility 朔虛分
59 175 fēn equinox 朔虛分
60 175 fèn a characteristic 朔虛分
61 175 fèn to assume; to deduce 朔虛分
62 175 fēn to share 朔虛分
63 175 fēn branch [office] 朔虛分
64 175 fēn clear; distinct 朔虛分
65 175 fēn a difference 朔虛分
66 175 fēn a score 朔虛分
67 175 fèn identity 朔虛分
68 175 fèn a part; a portion 朔虛分
69 151 so as to; in order to 以歲實乘之
70 151 to use; to regard as 以歲實乘之
71 151 to use; to grasp 以歲實乘之
72 151 according to 以歲實乘之
73 151 because of 以歲實乘之
74 151 on a certain date 以歲實乘之
75 151 and; as well as 以歲實乘之
76 151 to rely on 以歲實乘之
77 151 to regard 以歲實乘之
78 151 to be able to 以歲實乘之
79 151 to order; to command 以歲實乘之
80 151 further; moreover 以歲實乘之
81 151 used after a verb 以歲實乘之
82 151 very 以歲實乘之
83 151 already 以歲實乘之
84 151 increasingly 以歲實乘之
85 151 a reason; a cause 以歲實乘之
86 151 Israel 以歲實乘之
87 151 Yi 以歲實乘之
88 137 day of the month; a certain day 日法
89 137 Kangxi radical 72 日法
90 137 a day 日法
91 137 Japan 日法
92 137 sun 日法
93 137 daytime 日法
94 137 sunlight 日法
95 137 everyday 日法
96 137 season 日法
97 137 available time 日法
98 137 a day 日法
99 137 in the past 日法
100 137 mi 日法
101 130 extra; surplus 通余
102 130 odd; surplus over a round number 通余
103 130 I 通余
104 130 to remain 通余
105 130 relating to the time after an event 通余
106 130 other 通余
107 130 additional; complementary 通余
108 130 remaining 通余
109 130 incomplete 通余
110 130 Yu 通余
111 119 miǎo second 秒六十
112 119 miǎo a beard of grain or corn 秒六十
113 107 qiú to request 求天正冬至
114 107 qiú to seek; to look for 求天正冬至
115 107 qiú to implore 求天正冬至
116 107 qiú to aspire to 求天正冬至
117 107 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求天正冬至
118 107 qiú to attract 求天正冬至
119 107 qiú to bribe 求天正冬至
120 107 qiú Qiu 求天正冬至
121 107 qiú to demand 求天正冬至
122 107 qiú to end 求天正冬至
123 103 jiǎn to deduct; to subtract 每年減一算
124 103 jiǎn to reduce 每年減一算
125 103 jiǎn to be less than; to be not as good as 每年減一算
126 103 jiǎn to mitigate; to relieve 每年減一算
127 103 jiǎn to contribute; to donate 每年減一算
128 103 jiǎn approximately; nearly 每年減一算
129 103 jiǎn subtraction 每年減一算
130 103 jiǎn Jian 每年減一算
131 97 shuò first day of the lunar month 步氣朔術
132 97 shuò the north 步氣朔術
133 97 shuò beginning 步氣朔術
134 89 to enter 求經朔弦望入氣
135 89 Kangxi radical 11 求經朔弦望入氣
136 89 radical 求經朔弦望入氣
137 89 income 求經朔弦望入氣
138 89 to conform with 求經朔弦望入氣
139 89 to descend 求經朔弦望入氣
140 89 the entering tone 求經朔弦望入氣
141 89 to pay 求經朔弦望入氣
142 89 to join 求經朔弦望入氣
143 85 宿 to lodge; to stay overnight 赤道宿度
144 85 宿 old 赤道宿度
145 85 宿 xiǔ night 赤道宿度
146 85 宿 xiù constellation 赤道宿度
147 85 宿 a room; a place to spend the night 赤道宿度
148 85 宿 to stop; to rest 赤道宿度
149 85 宿 State of Su 赤道宿度
150 85 宿 Su 赤道宿度
151 85 宿 from the previous night 赤道宿度
152 85 宿 ordinarily 赤道宿度
153 85 宿 previously 赤道宿度
154 83 zhōng middle 篇中
155 83 zhōng medium; medium sized 篇中
156 83 zhōng China 篇中
157 83 zhòng to hit the mark 篇中
158 83 zhōng in; amongst 篇中
159 83 zhōng midday 篇中
160 83 zhōng inside 篇中
161 83 zhōng during 篇中
162 83 zhōng Zhong 篇中
163 83 zhōng intermediary 篇中
164 83 zhōng half 篇中
165 83 zhōng just right; suitably 篇中
166 83 zhōng while 篇中
167 83 zhòng to reach; to attain 篇中
168 83 zhòng to suffer; to infect 篇中
169 83 zhòng to obtain 篇中
170 83 zhòng to pass an exam 篇中
171 82 to reach 以氣策及余累加之
172 82 and 以氣策及余累加之
173 82 coming to; when 以氣策及余累加之
174 82 to attain 以氣策及余累加之
175 82 to understand 以氣策及余累加之
176 82 able to be compared to; to catch up with 以氣策及余累加之
177 82 to be involved with; to associate with 以氣策及余累加之
178 82 passing of a feudal title from elder to younger brother 以氣策及余累加之
179 74 黃道 huáng dào the ecliptic 求二十八宿黃道度
180 71 his; hers; its; theirs 內其秒
181 71 to add emphasis 內其秒
182 71 used when asking a question in reply to a question 內其秒
183 71 used when making a request or giving an order 內其秒
184 71 he; her; it; them 內其秒
185 71 probably; likely 內其秒
186 71 will 內其秒
187 71 may 內其秒
188 71 if 內其秒
189 71 or 內其秒
190 71 Qi 內其秒
191 70 hòu after; later 與後氣中率相減
192 70 hòu empress; queen 與後氣中率相減
193 70 hòu sovereign 與後氣中率相減
194 70 hòu behind 與後氣中率相減
195 70 hòu the god of the earth 與後氣中率相減
196 70 hòu late; later 與後氣中率相減
197 70 hòu arriving late 與後氣中率相減
198 70 hòu offspring; descendents 與後氣中率相減
199 70 hòu to fall behind; to lag 與後氣中率相減
200 70 hòu behind; back 與後氣中率相減
201 70 hòu then 與後氣中率相減
202 70 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 與後氣中率相減
203 70 hòu Hou 與後氣中率相減
204 70 hòu after; behind 與後氣中率相減
205 70 hòu following 與後氣中率相減
206 70 hòu to be delayed 與後氣中率相減
207 70 hòu to abandon; to discard 與後氣中率相減
208 70 hòu feudal lords 與後氣中率相減
209 70 hòu Hou 與後氣中率相減
210 69 dìng to decide 為初末定率
211 69 dìng certainly; definitely 為初末定率
212 69 dìng to determine 為初末定率
213 69 dìng to calm down 為初末定率
214 69 dìng to set; to fix 為初末定率
215 69 dìng to book; to subscribe to; to order 為初末定率
216 69 dìng still 為初末定率
217 66 bàn half [of] 秒二十二半
218 66 bàn mid-; in the middle 秒二十二半
219 66 bàn semi-; partly 秒二十二半
220 66 bàn mostly 秒二十二半
221 66 bàn one half 秒二十二半
222 64 加時 jiāshí overtime 即得加時所在辰刻分也
223 62 jiā to add 又加
224 62 jiā to increase 又加
225 62 jiā to inflict [punishment] 又加
226 62 jiā to append 又加
227 62 jiā Jia 又加
228 62 jiā to wear 又加
229 62 jiā to be appointed [to a position]; to grant 又加
230 62 jiā to pass 又加
231 62 jiā to place above 又加
232 62 jiā to implement; to apply 又加
233 62 jiā to line up the disk and base of a divining board 又加
234 62 jiā to say falsely 又加
235 62 jiā addition 又加
236 62 jiā Canada 又加
237 61 method; way 日法
238 61 France 日法
239 61 the law; rules; regulations 日法
240 61 the teachings of the Buddha; Dharma 日法
241 61 a standard; a norm 日法
242 61 an institution 日法
243 61 to emulate 日法
244 61 magic; a magic trick 日法
245 61 punishment 日法
246 61 Fa 日法
247 61 a precedent 日法
248 61 a classification of some kinds of Han texts 日法
249 61 relating to a ceremony or rite 日法
250 60 gas; vapour; fumes 步氣朔術
251 60 anger; temper 步氣朔術
252 60 Kangxi radical 84 步氣朔術
253 60 to be angry 步氣朔術
254 60 breath 步氣朔術
255 60 a smell; an odour 步氣朔術
256 60 posture; disposition; airs; manners 步氣朔術
257 60 vital force; material force 步氣朔術
258 60 air 步氣朔術
259 60 weather 步氣朔術
260 60 to make angry 步氣朔術
261 60 morale; spirit 步氣朔術
262 60 to bully; to insult 步氣朔術
263 60 vitality; energy 步氣朔術
264 60 inspiration 步氣朔術
265 60 strength; power 步氣朔術
266 60 mist 步氣朔術
267 60 instrument 步氣朔術
268 60 prana 步氣朔術
269 58 one 每年減一算
270 58 Kangxi radical 1 每年減一算
271 58 as soon as; all at once 每年減一算
272 58 pure; concentrated 每年減一算
273 58 whole; all 每年減一算
274 58 first 每年減一算
275 58 the same 每年減一算
276 58 each 每年減一算
277 58 certain 每年減一算
278 58 throughout 每年減一算
279 58 used in between a reduplicated verb 每年減一算
280 58 sole; single 每年減一算
281 58 a very small amount 每年減一算
282 58 Yi 每年減一算
283 58 other 每年減一算
284 58 to unify 每年減一算
285 58 accidentally; coincidentally 每年減一算
286 58 abruptly; suddenly 每年減一算
287 58 or 每年減一算
288 58 chà to differ 先以裏差加減通積分
289 58 chà less than; lacking; nearly; almost 先以裏差加減通積分
290 58 chà wrong 先以裏差加減通積分
291 58 chà substandard; inferior; poor 先以裏差加減通積分
292 58 chā the difference [between two numbers] 先以裏差加減通積分
293 58 chāi to send; to dispatch 先以裏差加減通積分
294 58 cuō to stumble 先以裏差加減通積分
295 58 rank 先以裏差加減通積分
296 58 chā an error 先以裏差加減通積分
297 58 chā dissimilarity; difference 先以裏差加減通積分
298 58 chā barely 先以裏差加減通積分
299 58 chāi an errand 先以裏差加減通積分
300 58 chāi a messenger; a runner 先以裏差加減通積分
301 58 chā proportionate 先以裏差加減通積分
302 58 chāi to select; to choose 先以裏差加減通積分
303 58 chài to recover from a sickness 先以裏差加減通積分
304 58 chà uncommon; remarkable 先以裏差加減通積分
305 58 chā to make a mistake 先以裏差加減通積分
306 58 uneven 先以裏差加減通積分
307 58 to differ 先以裏差加減通積分
308 58 cuō to rub between the hands 先以裏差加減通積分
309 57 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 望策
310 57 wàng to visit 望策
311 57 wàng to hope; to expect 望策
312 57 wàng to be estranged 望策
313 57 wàng to grudge; to hate; to resent 望策
314 57 wàng to admire; to respect; to look up to 望策
315 57 wàng sight from a distance; vista 望策
316 57 wàng renown; prestige 望策
317 57 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 望策
318 57 wàng 15th day of the month 望策
319 57 wàng to be close to 望策
320 57 wàng an aspiration 望策
321 57 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 望策
322 57 wàng towards; to 望策
323 56 zhì to place; to lay out 置上元庚午以來積年
324 56 zhì to establish; to set up; to install 置上元庚午以來積年
325 56 zhì to buy 置上元庚午以來積年
326 56 zhì a relay station 置上元庚午以來積年
327 56 zhì to release; to set free; to pardon 置上元庚午以來積年
328 56 zhì to discard; to abandon 置上元庚午以來積年
329 56 zhì to set aside 置上元庚午以來積年
330 54 to store 二十四氣日積度盈縮
331 54 to amass; to accumulate; to collect 二十四氣日積度盈縮
332 54 old; long-standing 二十四氣日積度盈縮
333 54 to multiply in amount 二十四氣日積度盈縮
334 54 frequent 二十四氣日積度盈縮
335 54 accomplishment; achievement 二十四氣日積度盈縮
336 54 to clog; to block 二十四氣日積度盈縮
337 54 a product 二十四氣日積度盈縮
338 53 chū at first; at the beginning; initially 命之為初候
339 53 chū used to prefix numbers 命之為初候
340 53 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 命之為初候
341 53 chū just now 命之為初候
342 53 chū thereupon 命之為初候
343 53 chū an intensifying adverb 命之為初候
344 53 chū rudimentary; elementary 命之為初候
345 53 chū original 命之為初候
346 51 such as; for example; for instance 如日法而一
347 51 if 如日法而一
348 51 in accordance with 如日法而一
349 51 to be appropriate; should; with regard to 如日法而一
350 51 this 如日法而一
351 51 it is so; it is thus; can be compared with 如日法而一
352 51 to go to 如日法而一
353 51 to meet 如日法而一
354 51 to appear; to seem; to be like 如日法而一
355 51 at least as good as 如日法而一
356 51 and 如日法而一
357 51 or 如日法而一
358 51 but 如日法而一
359 51 then 如日法而一
360 51 naturally 如日法而一
361 51 expresses a question or doubt 如日法而一
362 51 you 如日法而一
363 51 the second lunar month 如日法而一
364 51 in; at 如日法而一
365 51 Ru 如日法而一
366 50 xiàn boundary; limit 沒限
367 50 xiàn to limit 沒限
368 50 xiàn a threshold 沒限
369 50 xiàn to calculate; to measure 沒限
370 50 xiàn an obstacle; a hindrance 沒限
371 50 zài in; at 其在尋斯幹之東西者
372 50 zài at 其在尋斯幹之東西者
373 50 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 其在尋斯幹之東西者
374 50 zài to exist; to be living 其在尋斯幹之東西者
375 50 zài to consist of 其在尋斯幹之東西者
376 50 zài to be at a post 其在尋斯幹之東西者
377 48 promptly; right away; immediately 即得所求天正冬至大小余也
378 48 to be near by; to be close to 即得所求天正冬至大小余也
379 48 at that time 即得所求天正冬至大小余也
380 48 to be exactly the same as; to be thus 即得所求天正冬至大小余也
381 48 supposed; so-called 即得所求天正冬至大小余也
382 48 if; but 即得所求天正冬至大小余也
383 48 to arrive at; to ascend 即得所求天正冬至大小余也
384 48 then; following 即得所求天正冬至大小余也
385 48 xián a string; a bowstring 求弦望及次朔
386 48 xián a crossbow 求弦望及次朔
387 48 xián a chord; the sound of plucking a string 求弦望及次朔
388 48 xián a hypotenuse; a quarter 求弦望及次朔
389 48 xián a quarter 求弦望及次朔
390 48 xián a semicircular moon 求弦望及次朔
391 48 xián a dichotomy 求弦望及次朔
392 48 xián a clockwork spring 求弦望及次朔
393 48 yuè month 月離
394 48 yuè moon 月離
395 48 yuè Kangxi radical 74 月離
396 48 yuè moonlight 月離
397 48 yuè monthly 月離
398 48 yuè shaped like the moon; crescent shaped 月離
399 48 yuè Tokharians 月離
400 48 yuè China rose 月離
401 48 yuè a month 月離
402 48 yuè Yue 月離
403 47 ér and; as well as; but (not); yet (not) 如日法而一
404 47 ér Kangxi radical 126 如日法而一
405 47 ér you 如日法而一
406 47 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 如日法而一
407 47 ér right away; then 如日法而一
408 47 ér but; yet; however; while; nevertheless 如日法而一
409 47 ér if; in case; in the event that 如日法而一
410 47 ér therefore; as a result; thus 如日法而一
411 47 ér how can it be that? 如日法而一
412 47 ér so as to 如日法而一
413 47 ér only then 如日法而一
414 47 ér as if; to seem like 如日法而一
415 47 néng can; able 如日法而一
416 47 ér whiskers on the cheeks; sideburns 如日法而一
417 47 ér me 如日法而一
418 47 ér to arrive; up to 如日法而一
419 47 ér possessive 如日法而一
420 44 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 經朔小余不滿朔虛分者
421 44 zhě that 經朔小余不滿朔虛分者
422 44 zhě nominalizing function word 經朔小余不滿朔虛分者
423 44 zhě used to mark a definition 經朔小余不滿朔虛分者
424 44 zhě used to mark a pause 經朔小余不滿朔虛分者
425 44 zhě topic marker; that; it 經朔小余不滿朔虛分者
426 44 zhuó according to 經朔小余不滿朔虛分者
427 44 赤道 chìdào equator 赤道宿度
428 44 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 轉終分
429 44 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 轉終分
430 44 zhuàn a revolution 轉終分
431 44 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 轉終分
432 44 zhuǎn to turn; to rotate 轉終分
433 44 zhuǎi to use many literary allusions 轉終分
434 44 zhuǎn to transfer 轉終分
435 38 end; final stage; latter part 即得次候及末候也
436 38 to not have 即得次候及末候也
437 38 insignificant 即得次候及末候也
438 38 jiāo to deliver; to turn over; to pay 或有交
439 38 jiāo to make friends 或有交
440 38 jiāo to intersect; to join with; to interlock; to exchange 或有交
441 38 jiāo mutually 或有交
442 38 jiāo to communicate with 或有交
443 38 jiāo to cross legs 或有交
444 38 jiāo to mix 或有交
445 38 jiāo to have sex 或有交
446 38 jiāo to cause 或有交
447 38 jiāo a meeting time; a meeting place 或有交
448 38 jiāo a friend; friendship 或有交
449 38 jiāo a somersault 或有交
450 38 jiāo Jiao 或有交
451 38 jiāo simultaneously 或有交
452 38 jiāo sequentially 或有交
453 37 chén Fifth Earthly Branch 辰法
454 37 chén 7-9 a.m. 辰法
455 37 chén Kangxi radical 161 辰法
456 37 chén a day 辰法
457 37 chén the sun 辰法
458 37 chén time 辰法
459 37 chén the North Star 辰法
460 37 chén conjunction of the moon and the sun 辰法
461 37 chén a celestial body 辰法
462 37 chén early morning 辰法
463 37 chén destiny 辰法
464 37 chén Chen 辰法
465 37 chéng to mount; to climb onto 以歲實乘之
466 37 chéng to multiply 以歲實乘之
467 37 shèng measure word for chariots 以歲實乘之
468 37 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 以歲實乘之
469 37 chéng to ride 以歲實乘之
470 37 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 以歲實乘之
471 37 chéng to prevail 以歲實乘之
472 37 chéng to pursue 以歲實乘之
473 37 chéng to calculate 以歲實乘之
474 37 chéng a four horse team 以歲實乘之
475 37 chéng to drive; to control 以歲實乘之
476 37 chéng Cheng 以歲實乘之
477 37 shèng historical records 以歲實乘之
478 35 shǔ to count 為辰數
479 35 shù a number; an amount 為辰數
480 35 shuò frequently; repeatedly 為辰數
481 35 shù mathenatics 為辰數
482 35 shù an ancient calculating method 為辰數
483 35 shù several; a few 為辰數
484 35 shǔ to allow; to permit 為辰數
485 35 shǔ to be equal; to compare to 為辰數
486 35 shù numerology; divination by numbers 為辰數
487 35 shù a skill; an art 為辰數
488 35 shù luck; fate 為辰數
489 35 shù a rule 為辰數
490 35 shù legal system 為辰數
491 35 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 為辰數
492 35 shǔ outstanding 為辰數
493 35 fine; detailed; dense 為辰數
494 35 prayer beads 為辰數
495 35 èr two 積年二千二十七萬五千二百七十算外
496 35 èr Kangxi radical 7 積年二千二十七萬五千二百七十算外
497 35 èr second 積年二千二十七萬五千二百七十算外
498 35 èr twice; double; di- 積年二千二十七萬五千二百七十算外
499 35 èr another; the other 積年二千二十七萬五千二百七十算外
500 35 èr more than one kind 積年二千二十七萬五千二百七十算外

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北方 98 The North
春夏秋冬 67 the four seasons
春分 99 Chunfen
大余 大餘 100 Dayu
定日 100 Tingri
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
开平 107
  1. Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu
  2. Kaiping
立春 108 Lichun
立冬 108 Lidong
立秋 108 Liqiu
立夏 108 Lixia
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
109 the Pleiades
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秋分 113 Qiufeng
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
十一月 115 November; the Eleventh Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
夏至 120 Xiazhi
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
永安 121 Yong'an reign
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
中夏 122 China
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English