Glossary and Vocabulary for Stratagems of the Warring States 戰國策, 卷十六 楚三 Chapter 16: Chu III

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 124 zhī to go 仁人之於民也
2 124 zhī to arrive; to go 仁人之於民也
3 124 zhī is 仁人之於民也
4 124 zhī to use 仁人之於民也
5 124 zhī Zhi 仁人之於民也
6 124 zhī winding 仁人之於民也
7 109 běn to be one's own 鮑本為己資藉
8 109 běn origin; source; root; foundation; basis 鮑本為己資藉
9 109 běn the roots of a plant 鮑本為己資藉
10 109 běn capital 鮑本為己資藉
11 109 běn main; central; primary 鮑本為己資藉
12 109 běn according to 鮑本為己資藉
13 109 běn a version; an edition 鮑本為己資藉
14 109 běn a memorial [presented to the emperor] 鮑本為己資藉
15 109 běn a book 鮑本為己資藉
16 109 běn trunk of a tree 鮑本為己資藉
17 109 běn to investigate the root of 鮑本為己資藉
18 109 běn a manuscript for a play 鮑本為己資藉
19 109 běn Ben 鮑本為己資藉
20 99 bào abalone 鮑本為己資藉
21 99 bào dried fish 鮑本為己資藉
22 99 bào Bao 鮑本為己資藉
23 68 yuē to speak; to say 蘇子謂楚王曰
24 68 yuē Kangxi radical 73 蘇子謂楚王曰
25 68 yuē to be called 蘇子謂楚王曰
26 59 ér Kangxi radical 126 人臣莫難於無妒而進賢
27 59 ér as if; to seem like 人臣莫難於無妒而進賢
28 59 néng can; able 人臣莫難於無妒而進賢
29 59 ér whiskers on the cheeks; sideburns 人臣莫難於無妒而進賢
30 59 ér to arrive; up to 人臣莫難於無妒而進賢
31 51 wáng Wang 今王之大臣父兄
32 51 wáng a king 今王之大臣父兄
33 51 wáng Kangxi radical 96 今王之大臣父兄
34 51 wàng to be king; to rule 今王之大臣父兄
35 51 wáng a prince; a duke 今王之大臣父兄
36 51 wáng grand; great 今王之大臣父兄
37 51 wáng to treat with the ceremony due to a king 今王之大臣父兄
38 51 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 今王之大臣父兄
39 51 wáng the head of a group or gang 今王之大臣父兄
40 51 wáng the biggest or best of a group 今王之大臣父兄
41 47 chǔ state of Chu 楚兵殆於垂沙
42 47 chǔ Chu 楚兵殆於垂沙
43 47 chǔ distinct; clear; orderly 楚兵殆於垂沙
44 47 chǔ painful 楚兵殆於垂沙
45 47 chǔ dazzling; sparkling 楚兵殆於垂沙
46 47 chǔ a cane 楚兵殆於垂沙
47 47 chǔ Hubei and Hunan 楚兵殆於垂沙
48 47 chǔ horsewhip 楚兵殆於垂沙
49 47 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚兵殆於垂沙
50 46 wéi to act as; to serve 為臣不忠不信
51 46 wéi to change into; to become 為臣不忠不信
52 46 wéi to be; is 為臣不忠不信
53 46 wéi to do 為臣不忠不信
54 46 wèi to support; to help 為臣不忠不信
55 46 wéi to govern 為臣不忠不信
56 44 apparatus 儀初相魏時
57 44 a rite; a ceremony 儀初相魏時
58 44 appearance; demeanor 儀初相魏時
59 44 a gift 儀初相魏時
60 44 a norm; a standard 儀初相魏時
61 44 to admire 儀初相魏時
62 44 embellishment 儀初相魏時
63 44 formal dress 儀初相魏時
64 44 an analogue; a match 儀初相魏時
65 44 to be inclined; to trend 儀初相魏時
66 44 to watch 儀初相魏時
67 44 to come 儀初相魏時
68 44 Yi 儀初相魏時
69 41 wèi Wei Dynasty 楚王逐張儀於魏
70 41 wèi State of Wei 楚王逐張儀於魏
71 41 wèi Cao Wei 楚王逐張儀於魏
72 41 wéi tall and big 楚王逐張儀於魏
73 41 wèi Wei [surname] 楚王逐張儀於魏
74 41 wèi a watchtower 楚王逐張儀於魏
75 41 wèi a palace 楚王逐張儀於魏
76 41 wéi to stand solitary and unmoving 楚王逐張儀於魏
77 38 to go; to 仁人之於民也
78 38 to rely on; to depend on 仁人之於民也
79 38 Yu 仁人之於民也
80 38 a crow 仁人之於民也
81 37 qín Shaanxi 秦也
82 37 qín Qin Dynasty 秦也
83 37 aín State of Qin 秦也
84 37 qín Qin 秦也
85 35 to use; to grasp 愛之以心
86 35 to rely on 愛之以心
87 35 to regard 愛之以心
88 35 to be able to 愛之以心
89 35 to order; to command 愛之以心
90 35 used after a verb 愛之以心
91 35 a reason; a cause 愛之以心
92 35 Israel 愛之以心
93 35 Yi 愛之以心
94 24 jīn today; present; now 今王之大臣父兄
95 24 jīn Jin 今王之大臣父兄
96 24 jīn modern 今王之大臣父兄
97 24 to repair; to maintain 下補
98 24 to supply; to fill 下補
99 24 a nutrient 下補
100 24 to help; to benefit 下補
101 24 to supplement 下補
102 24 Bu 下補
103 24 to patch clothing 下補
104 24 to fill an open position 下補
105 23 child; son 蘇子謂楚王
106 23 egg; newborn 蘇子謂楚王
107 23 first earthly branch 蘇子謂楚王
108 23 11 p.m.-1 a.m. 蘇子謂楚王
109 23 Kangxi radical 39 蘇子謂楚王
110 23 pellet; something small and hard 蘇子謂楚王
111 23 master 蘇子謂楚王
112 23 viscount 蘇子謂楚王
113 23 zi you; your honor 蘇子謂楚王
114 23 masters 蘇子謂楚王
115 23 person 蘇子謂楚王
116 23 young 蘇子謂楚王
117 23 seed 蘇子謂楚王
118 23 subordinate; subsidiary 蘇子謂楚王
119 23 a copper coin 蘇子謂楚王
120 23 female dragonfly 蘇子謂楚王
121 23 constituent 蘇子謂楚王
122 23 offspring; descendants 蘇子謂楚王
123 23 dear 蘇子謂楚王
124 23 little one 蘇子謂楚王
125 23 wèi to call 蘇子謂楚王
126 23 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 蘇子謂楚王
127 23 wèi to speak to; to address 蘇子謂楚王
128 23 wèi to treat as; to regard as 蘇子謂楚王
129 23 wèi introducing a condition situation 蘇子謂楚王
130 23 wèi to speak to; to address 蘇子謂楚王
131 23 wèi to think 蘇子謂楚王
132 23 wèi for; is to be 蘇子謂楚王
133 23 wèi to make; to cause 蘇子謂楚王
134 23 wèi principle; reason 蘇子謂楚王
135 23 wèi Wei 蘇子謂楚王
136 23 楚王 chǔ wáng Prince of Chu 蘇子謂楚王
137 21 Qi 故明主之察其臣也
138 21 zuò to do 十二國史皆作
139 21 zuò to act as; to serve as 十二國史皆作
140 21 zuò to start 十二國史皆作
141 21 zuò a writing; a work 十二國史皆作
142 21 zuò to dress as; to be disguised as 十二國史皆作
143 21 zuō to create; to make 十二國史皆作
144 21 zuō a workshop 十二國史皆作
145 21 zuō to write; to compose 十二國史皆作
146 21 zuò to rise 十二國史皆作
147 21 zuò to be aroused 十二國史皆作
148 21 zuò activity; action; undertaking 十二國史皆作
149 21 zuò to regard as 十二國史皆作
150 21 rén person; people; a human being 仁人之於民也
151 21 rén Kangxi radical 9 仁人之於民也
152 21 rén a kind of person 仁人之於民也
153 21 rén everybody 仁人之於民也
154 21 rén adult 仁人之於民也
155 21 rén somebody; others 仁人之於民也
156 21 rén an upright person 仁人之於民也
157 20 jiàn to see 使王見疾於民
158 20 jiàn opinion; view; understanding 使王見疾於民
159 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 使王見疾於民
160 20 jiàn refer to; for details see 使王見疾於民
161 20 jiàn to listen to 使王見疾於民
162 20 jiàn to meet 使王見疾於民
163 20 jiàn to receive (a guest) 使王見疾於民
164 20 jiàn let me; kindly 使王見疾於民
165 20 jiàn Jian 使王見疾於民
166 20 xiàn to appear 使王見疾於民
167 20 xiàn to introduce 使王見疾於民
168 19 yán to speak; to say; said 鮑本言不輕用之
169 19 yán language; talk; words; utterance; speech 鮑本言不輕用之
170 19 yán Kangxi radical 149 鮑本言不輕用之
171 19 yán phrase; sentence 鮑本言不輕用之
172 19 yán a word; a syllable 鮑本言不輕用之
173 19 yán a theory; a doctrine 鮑本言不輕用之
174 19 yán to regard as 鮑本言不輕用之
175 19 yán to act as 鮑本言不輕用之
176 19 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 用民之所善
177 19 shàn happy 用民之所善
178 19 shàn good 用民之所善
179 19 shàn kind-hearted 用民之所善
180 19 shàn to be skilled at something 用民之所善
181 19 shàn familiar 用民之所善
182 19 shàn to repair 用民之所善
183 19 shàn to admire 用民之所善
184 19 shàn to praise 用民之所善
185 19 shàn Shan 用民之所善
186 19 Kangxi radical 71 臣願無聽群臣之相惡也
187 19 to not have; without 臣願無聽群臣之相惡也
188 19 mo 臣願無聽群臣之相惡也
189 19 to not have 臣願無聽群臣之相惡也
190 19 Wu 臣願無聽群臣之相惡也
191 18 infix potential marker 必不播割
192 17 letter; symbol; character
193 17 Zi
194 17 to love
195 17 to teach; to educate
196 17 to be allowed to marry
197 17 courtesy name; style name; scholarly or literary name
198 17 diction; wording
199 17 handwriting
200 17 calligraphy; a work of calligraphy
201 17 a written pledge; a letter; a contract
202 17 a font; a calligraphic style
203 17 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character
204 17 chén minister; statesman; official 厚賦斂諸臣百姓
205 17 chén Kangxi radical 131 厚賦斂諸臣百姓
206 17 chén a slave 厚賦斂諸臣百姓
207 17 chén Chen 厚賦斂諸臣百姓
208 17 chén to obey; to comply 厚賦斂諸臣百姓
209 17 chén to command; to direct 厚賦斂諸臣百姓
210 17 chén a subject 厚賦斂諸臣百姓
211 17 hán Korea; South Korea 收韓
212 17 hán State of Han 收韓
213 17 hán fence; low wall 收韓
214 17 hán Han 收韓
215 16 zhèng upright; straight 正曰
216 16 zhèng to straighten; to correct 正曰
217 16 zhèng main; central; primary 正曰
218 16 zhèng fundamental; original 正曰
219 16 zhèng precise; exact; accurate 正曰
220 16 zhèng at right angles 正曰
221 16 zhèng unbiased; impartial 正曰
222 16 zhèng true; correct; orthodox 正曰
223 16 zhèng unmixed; pure 正曰
224 16 zhèng positive (charge) 正曰
225 16 zhèng positive (number) 正曰
226 16 zhèng standard 正曰
227 16 zhèng chief; principal; primary 正曰
228 16 zhèng honest 正曰
229 16 zhèng to execute; to carry out 正曰
230 16 zhèng accepted; conventional 正曰
231 16 zhèng to govern 正曰
232 16 zhēng first month 正曰
233 16 zhēng center of a target 正曰
234 16 張儀 zhāng yí Zhang Yi 楚王逐張儀於魏
235 16 must 必進賢人以輔之
236 16 Bi 必進賢人以輔之
237 15 zhú to chase 楚王逐張儀於魏
238 15 zhú to follow after 楚王逐張儀於魏
239 15 zhú to contest; to compete 楚王逐張儀於魏
240 15 zhú to expel; to drive out 楚王逐張儀於魏
241 15 zhú to search; to seek 楚王逐張儀於魏
242 14 使 shǐ to make; to cause 使王見疾於民
243 14 使 shǐ to make use of for labor 使王見疾於民
244 14 使 shǐ to indulge 使王見疾於民
245 14 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使王見疾於民
246 14 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使王見疾於民
247 14 使 shǐ to dispatch 使王見疾於民
248 14 使 shǐ to use 使王見疾於民
249 14 使 shǐ to be able to 使王見疾於民
250 14 suǒ a few; various; some 是故退王之所愛
251 14 suǒ a place; a location 是故退王之所愛
252 14 suǒ indicates a passive voice 是故退王之所愛
253 14 suǒ an ordinal number 是故退王之所愛
254 14 suǒ meaning 是故退王之所愛
255 14 suǒ garrison 是故退王之所愛
256 12 an osprey; a fish hawk 楚王令昭雎之秦重張儀
257 12 to hold back 楚王令昭雎之秦重張儀
258 12 nǎi to be 乃誤涉鮑也
259 11 zhāng Zhang 王何逐張子
260 11 zhāng to open; to draw [a bow] 王何逐張子
261 11 zhāng idea; thought 王何逐張子
262 11 zhāng to fix strings 王何逐張子
263 11 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 王何逐張子
264 11 zhāng to boast; to exaggerate 王何逐張子
265 11 zhāng to expand; to magnify 王何逐張子
266 11 zhāng to display; to exhibit; to publish 王何逐張子
267 11 zhāng to catch animals with a net 王何逐張子
268 11 zhāng to spy on; to look 王何逐張子
269 11 zhāng large 王何逐張子
270 11 zhàng swollen 王何逐張子
271 11 zhāng Zhang [constellation] 王何逐張子
272 11 zhāng to open a new business 王何逐張子
273 11 zhāng to fear 王何逐張子
274 11 shì matter; thing; item 事之以善言
275 11 shì to serve 事之以善言
276 11 shì a government post 事之以善言
277 11 shì duty; post; work 事之以善言
278 11 shì occupation 事之以善言
279 11 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事之以善言
280 11 shì an accident 事之以善言
281 11 shì to attend 事之以善言
282 11 shì an allusion 事之以善言
283 11 shì a condition; a state; a situation 事之以善言
284 11 shì to engage in 事之以善言
285 11 shì to enslave 事之以善言
286 11 shì to pursue 事之以善言
287 11 shì to administer 事之以善言
288 11 shì to appoint 事之以善言
289 11 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 忠臣之於君也
290 11 jūn a mistress 忠臣之於君也
291 11 jūn date-plum 忠臣之於君也
292 11 jūn the son of heaven 忠臣之於君也
293 11 jūn to rule 忠臣之於君也
294 11 to give 與大臣異趣
295 11 to accompany 與大臣異趣
296 11 to particate in 與大臣異趣
297 11 of the same kind 與大臣異趣
298 11 to help 與大臣異趣
299 11 for 與大臣異趣
300 11 wén to hear 寡人聞先生
301 11 wén Wen 寡人聞先生
302 11 wén sniff at; to smell 寡人聞先生
303 11 wén to be widely known 寡人聞先生
304 11 wén to confirm; to accept 寡人聞先生
305 11 wén information 寡人聞先生
306 11 wèn famous; well known 寡人聞先生
307 11 wén knowledge; learning 寡人聞先生
308 11 wèn popularity; prestige; reputation 寡人聞先生
309 11 wén to question 寡人聞先生
310 10 shī to give; to grant 鮑本與施相結
311 10 shī to act; to do; to execute; to carry out 鮑本與施相結
312 10 shī to deploy; to set up 鮑本與施相結
313 10 shī to relate to 鮑本與施相結
314 10 shī to move slowly 鮑本與施相結
315 10 shī to exert 鮑本與施相結
316 10 shī to apply; to spread 鮑本與施相結
317 10 shī Shi 鮑本與施相結
318 10 Sixth Month 賢者用且使己廢
319 10 dignified 賢者用且使己廢
320 10 tīng to listen 臣願無聽群臣之相惡也
321 10 tīng to obey 臣願無聽群臣之相惡也
322 10 tīng to understand 臣願無聽群臣之相惡也
323 10 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 臣願無聽群臣之相惡也
324 10 tìng to allow; to let something take its course 臣願無聽群臣之相惡也
325 10 tīng to await 臣願無聽群臣之相惡也
326 10 tīng to acknowledge 臣願無聽群臣之相惡也
327 10 tīng information 臣願無聽群臣之相惡也
328 10 tīng a hall 臣願無聽群臣之相惡也
329 10 tīng Ting 臣願無聽群臣之相惡也
330 10 tìng to administer; to process 臣願無聽群臣之相惡也
331 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 進賢之說
332 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 進賢之說
333 10 shuì to persuade 進賢之說
334 10 shuō to teach; to recite; to explain 進賢之說
335 10 shuō a doctrine; a theory 進賢之說
336 10 shuō to claim; to assert 進賢之說
337 10 shuō allocution 進賢之說
338 10 shuō to criticize; to scold 進賢之說
339 10 shuō to indicate; to refer to 進賢之說
340 10 zhòng heavy 王未之重
341 10 chóng to repeat 王未之重
342 10 zhòng significant; serious; important 王未之重
343 10 chóng layered; folded; tiered 王未之重
344 10 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 王未之重
345 10 zhòng sad 王未之重
346 10 zhòng a weight 王未之重
347 10 zhòng large in amount; valuable 王未之重
348 10 zhòng thick; dense; strong 王未之重
349 10 zhòng to prefer 王未之重
350 10 zhòng to add 王未之重
351 10 guì expensive; costly; valuable 貴且使己賤
352 10 guì Guizhou 貴且使己賤
353 10 guì esteemed; honored 貴且使己賤
354 10 guì noble 貴且使己賤
355 10 guì high quality 貴且使己賤
356 10 guì to esteem; to honor 貴且使己賤
357 10 guì a place of honor 貴且使己賤
358 10 guì Gui 貴且使己賤
359 9 xiàng to observe; to assess 儀初相魏時
360 9 xiàng appearance; portrait; picture 儀初相魏時
361 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 儀初相魏時
362 9 xiàng to aid; to help 儀初相魏時
363 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 儀初相魏時
364 9 xiàng a sign; a mark; appearance 儀初相魏時
365 9 xiāng alternately; in turn 儀初相魏時
366 9 xiāng Xiang 儀初相魏時
367 9 xiāng form substance 儀初相魏時
368 9 xiāng to express 儀初相魏時
369 9 xiàng to choose 儀初相魏時
370 9 xiāng Xiang 儀初相魏時
371 9 xiāng an ancient musical instrument 儀初相魏時
372 9 xiāng the seventh lunar month 儀初相魏時
373 9 xiāng to compare 儀初相魏時
374 9 xiàng to divine 儀初相魏時
375 9 xiàng to administer 儀初相魏時
376 9 xiàng helper for a blind person 儀初相魏時
377 9 xiāng rhythm [music] 儀初相魏時
378 9 xiāng the upper frets of a pipa 儀初相魏時
379 9 xiāng coralwood 儀初相魏時
380 9 xiàng ministry 儀初相魏時
381 9 xiàng to supplement; to enhance 儀初相魏時
382 9 method; plan; policy; scheme 鮑本此策本次蘇秦之楚之上
383 9 to whip 鮑本此策本次蘇秦之楚之上
384 9 a riding crop; a stick with a point used to spur on a horse 鮑本此策本次蘇秦之楚之上
385 9 bamboo slips bound with string 鮑本此策本次蘇秦之楚之上
386 9 a genre of descriptive writing 鮑本此策本次蘇秦之楚之上
387 9 a text; a document 鮑本此策本次蘇秦之楚之上
388 9 slips used for divining 鮑本此策本次蘇秦之楚之上
389 9 to predict; to forecast 鮑本此策本次蘇秦之楚之上
390 9 counting rods or slips 鮑本此策本次蘇秦之楚之上
391 9 a cane; a staff made from bamboo 鮑本此策本次蘇秦之楚之上
392 9 to lean on a staff 鮑本此策本次蘇秦之楚之上
393 9 a stick 鮑本此策本次蘇秦之楚之上
394 9 a certficate for appointment to an office or nobility 鮑本此策本次蘇秦之楚之上
395 9 a government service exam question 鮑本此策本次蘇秦之楚之上
396 9 a horsewhip 鮑本此策本次蘇秦之楚之上
397 9 to encourage; to advise 鮑本此策本次蘇秦之楚之上
398 9 an upward horizontal stroke 鮑本此策本次蘇秦之楚之上
399 9 Ce 鮑本此策本次蘇秦之楚之上
400 9 yīn cause; reason 因鬼見帝
401 9 yīn to accord with 因鬼見帝
402 9 yīn to follow 因鬼見帝
403 9 yīn to rely on 因鬼見帝
404 9 yīn via; through 因鬼見帝
405 9 yīn to continue 因鬼見帝
406 9 yīn to receive 因鬼見帝
407 9 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因鬼見帝
408 9 yīn to seize an opportunity 因鬼見帝
409 9 yīn to be like 因鬼見帝
410 9 yīn a standrd; a criterion 因鬼見帝
411 9 desire 不過欲時君用己而發
412 9 to desire; to wish 不過欲時君用己而發
413 9 to desire; to intend 不過欲時君用己而發
414 9 lust 不過欲時君用己而發
415 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 乃得見乎王
416 9 děi to want to; to need to 乃得見乎王
417 9 děi must; ought to 乃得見乎王
418 9 de 乃得見乎王
419 9 de infix potential marker 乃得見乎王
420 9 to result in 乃得見乎王
421 9 to be proper; to fit; to suit 乃得見乎王
422 9 to be satisfied 乃得見乎王
423 9 to be finished 乃得見乎王
424 9 děi satisfying 乃得見乎王
425 9 to contract 乃得見乎王
426 9 to hear 乃得見乎王
427 9 to have; there is 乃得見乎王
428 9 marks time passed 乃得見乎王
429 9 chén Chen 陳軫曰
430 9 chén Chen of the Southern dynasties 陳軫曰
431 9 chén to arrange 陳軫曰
432 9 chén to display; to exhibit 陳軫曰
433 9 chén to narrate; to state; to explain 陳軫曰
434 9 chén stale 陳軫曰
435 9 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳軫曰
436 9 chén aged [wine]; matured 陳軫曰
437 9 chén a path to a residence 陳軫曰
438 9 zhèn a battle; a battle array 陳軫曰
439 9 to cut down 魏輕儀而伐楚
440 9 to attack 魏輕儀而伐楚
441 9 to boast 魏輕儀而伐楚
442 9 to cut out 魏輕儀而伐楚
443 9 a feat; a contribution; an achievement 魏輕儀而伐楚
444 9 a matchmaker 魏輕儀而伐楚
445 9 xià bottom 下補
446 9 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下補
447 9 xià to announce 下補
448 9 xià to do 下補
449 9 xià to withdraw; to leave; to exit 下補
450 9 xià the lower class; a member of the lower class 下補
451 9 xià inside 下補
452 9 xià an aspect 下補
453 9 xià a certain time 下補
454 9 xià to capture; to take 下補
455 9 xià to put in 下補
456 9 xià to enter 下補
457 9 xià to eliminate; to remove; to get off 下補
458 9 xià to finish work or school 下補
459 9 xià to go 下補
460 9 xià to scorn; to look down on 下補
461 9 xià to modestly decline 下補
462 9 xià to produce 下補
463 9 xià to stay at; to lodge at 下補
464 9 xià to decide 下補
465 9 xià to be less than 下補
466 9 xià humble; lowly 下補
467 9 zhěn cross board at rear of carriage 陳軫曰
468 9 zhěn vehicle; carriage 陳軫曰
469 9 zhěn tuning pegs 陳軫曰
470 9 zhěn to turn; to rotate 陳軫曰
471 9 zhěn rectangular 陳軫曰
472 9 zhěn Zhen 陳軫曰
473 9 zhěn a zither 陳軫曰
474 9 zhěn many 陳軫曰
475 9 不如 bùrú not equal to; not as good as 王不如復雎
476 8 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下關閉
477 8 天下 tiānxià authority over China 天下關閉
478 8 天下 tiānxià the world 天下關閉
479 8 zhī to know 必知其無妒而進賢也
480 8 zhī to comprehend 必知其無妒而進賢也
481 8 zhī to inform; to tell 必知其無妒而進賢也
482 8 zhī to administer 必知其無妒而進賢也
483 8 zhī to distinguish; to discern; to recognize 必知其無妒而進賢也
484 8 zhī to be close friends 必知其無妒而進賢也
485 8 zhī to feel; to sense; to perceive 必知其無妒而進賢也
486 8 zhī to receive; to entertain 必知其無妒而進賢也
487 8 zhī knowledge 必知其無妒而進賢也
488 8 zhī consciousness; perception 必知其無妒而進賢也
489 8 zhī a close friend 必知其無妒而進賢也
490 8 zhì wisdom 必知其無妒而進賢也
491 8 zhì Zhi 必知其無妒而進賢也
492 8 zhī to appreciate 必知其無妒而進賢也
493 8 zhī to make known 必知其無妒而進賢也
494 8 zhī to have control over 必知其無妒而進賢也
495 8 zhī to expect; to foresee 必知其無妒而進賢也
496 8 èr two 二三策而已
497 8 èr Kangxi radical 7 二三策而已
498 8 èr second 二三策而已
499 8 èr twice; double; di- 二三策而已
500 8 èr more than one kind 二三策而已

Frequencies of all Words

Top 1036

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 124 zhī him; her; them; that 仁人之於民也
2 124 zhī used between a modifier and a word to form a word group 仁人之於民也
3 124 zhī to go 仁人之於民也
4 124 zhī this; that 仁人之於民也
5 124 zhī genetive marker 仁人之於民也
6 124 zhī it 仁人之於民也
7 124 zhī in; in regards to 仁人之於民也
8 124 zhī all 仁人之於民也
9 124 zhī and 仁人之於民也
10 124 zhī however 仁人之於民也
11 124 zhī if 仁人之於民也
12 124 zhī then 仁人之於民也
13 124 zhī to arrive; to go 仁人之於民也
14 124 zhī is 仁人之於民也
15 124 zhī to use 仁人之於民也
16 124 zhī Zhi 仁人之於民也
17 124 zhī winding 仁人之於民也
18 109 běn measure word for books 鮑本為己資藉
19 109 běn this (city, week, etc) 鮑本為己資藉
20 109 běn originally; formerly 鮑本為己資藉
21 109 běn to be one's own 鮑本為己資藉
22 109 běn origin; source; root; foundation; basis 鮑本為己資藉
23 109 běn the roots of a plant 鮑本為己資藉
24 109 běn self 鮑本為己資藉
25 109 běn measure word for flowering plants 鮑本為己資藉
26 109 běn capital 鮑本為己資藉
27 109 běn main; central; primary 鮑本為己資藉
28 109 běn according to 鮑本為己資藉
29 109 běn a version; an edition 鮑本為己資藉
30 109 běn a memorial [presented to the emperor] 鮑本為己資藉
31 109 běn a book 鮑本為己資藉
32 109 běn trunk of a tree 鮑本為己資藉
33 109 běn to investigate the root of 鮑本為己資藉
34 109 běn a manuscript for a play 鮑本為己資藉
35 109 běn Ben 鮑本為己資藉
36 99 bào abalone 鮑本為己資藉
37 99 bào dried fish 鮑本為己資藉
38 99 bào Bao 鮑本為己資藉
39 74 also; too 仁人之於民也
40 74 a final modal particle indicating certainy or decision 仁人之於民也
41 74 either 仁人之於民也
42 74 even 仁人之於民也
43 74 used to soften the tone 仁人之於民也
44 74 used for emphasis 仁人之於民也
45 74 used to mark contrast 仁人之於民也
46 74 used to mark compromise 仁人之於民也
47 68 yuē to speak; to say 蘇子謂楚王曰
48 68 yuē Kangxi radical 73 蘇子謂楚王曰
49 68 yuē to be called 蘇子謂楚王曰
50 68 yuē particle without meaning 蘇子謂楚王曰
51 59 ér and; as well as; but (not); yet (not) 人臣莫難於無妒而進賢
52 59 ér Kangxi radical 126 人臣莫難於無妒而進賢
53 59 ér you 人臣莫難於無妒而進賢
54 59 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 人臣莫難於無妒而進賢
55 59 ér right away; then 人臣莫難於無妒而進賢
56 59 ér but; yet; however; while; nevertheless 人臣莫難於無妒而進賢
57 59 ér if; in case; in the event that 人臣莫難於無妒而進賢
58 59 ér therefore; as a result; thus 人臣莫難於無妒而進賢
59 59 ér how can it be that? 人臣莫難於無妒而進賢
60 59 ér so as to 人臣莫難於無妒而進賢
61 59 ér only then 人臣莫難於無妒而進賢
62 59 ér as if; to seem like 人臣莫難於無妒而進賢
63 59 néng can; able 人臣莫難於無妒而進賢
64 59 ér whiskers on the cheeks; sideburns 人臣莫難於無妒而進賢
65 59 ér me 人臣莫難於無妒而進賢
66 59 ér to arrive; up to 人臣莫難於無妒而進賢
67 59 ér possessive 人臣莫難於無妒而進賢
68 51 wáng Wang 今王之大臣父兄
69 51 wáng a king 今王之大臣父兄
70 51 wáng Kangxi radical 96 今王之大臣父兄
71 51 wàng to be king; to rule 今王之大臣父兄
72 51 wáng a prince; a duke 今王之大臣父兄
73 51 wáng grand; great 今王之大臣父兄
74 51 wáng to treat with the ceremony due to a king 今王之大臣父兄
75 51 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 今王之大臣父兄
76 51 wáng the head of a group or gang 今王之大臣父兄
77 51 wáng the biggest or best of a group 今王之大臣父兄
78 47 chǔ state of Chu 楚兵殆於垂沙
79 47 chǔ Chu 楚兵殆於垂沙
80 47 chǔ distinct; clear; orderly 楚兵殆於垂沙
81 47 chǔ painful 楚兵殆於垂沙
82 47 chǔ dazzling; sparkling 楚兵殆於垂沙
83 47 chǔ a cane 楚兵殆於垂沙
84 47 chǔ Hubei and Hunan 楚兵殆於垂沙
85 47 chǔ horsewhip 楚兵殆於垂沙
86 47 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚兵殆於垂沙
87 46 wèi for; to 為臣不忠不信
88 46 wèi because of 為臣不忠不信
89 46 wéi to act as; to serve 為臣不忠不信
90 46 wéi to change into; to become 為臣不忠不信
91 46 wéi to be; is 為臣不忠不信
92 46 wéi to do 為臣不忠不信
93 46 wèi for 為臣不忠不信
94 46 wèi because of; for; to 為臣不忠不信
95 46 wèi to 為臣不忠不信
96 46 wéi in a passive construction 為臣不忠不信
97 46 wéi forming a rehetorical question 為臣不忠不信
98 46 wéi forming an adverb 為臣不忠不信
99 46 wéi to add emphasis 為臣不忠不信
100 46 wèi to support; to help 為臣不忠不信
101 46 wéi to govern 為臣不忠不信
102 44 apparatus 儀初相魏時
103 44 a rite; a ceremony 儀初相魏時
104 44 appearance; demeanor 儀初相魏時
105 44 a gift 儀初相魏時
106 44 a norm; a standard 儀初相魏時
107 44 to admire 儀初相魏時
108 44 embellishment 儀初相魏時
109 44 formal dress 儀初相魏時
110 44 an analogue; a match 儀初相魏時
111 44 to be inclined; to trend 儀初相魏時
112 44 to watch 儀初相魏時
113 44 to come 儀初相魏時
114 44 Yi 儀初相魏時
115 41 wèi Wei Dynasty 楚王逐張儀於魏
116 41 wèi State of Wei 楚王逐張儀於魏
117 41 wèi Cao Wei 楚王逐張儀於魏
118 41 wéi tall and big 楚王逐張儀於魏
119 41 wèi Wei [surname] 楚王逐張儀於魏
120 41 wèi a watchtower 楚王逐張儀於魏
121 41 wèi a palace 楚王逐張儀於魏
122 41 wéi to stand solitary and unmoving 楚王逐張儀於魏
123 38 in; at 仁人之於民也
124 38 in; at 仁人之於民也
125 38 in; at; to; from 仁人之於民也
126 38 to go; to 仁人之於民也
127 38 to rely on; to depend on 仁人之於民也
128 38 to go to; to arrive at 仁人之於民也
129 38 from 仁人之於民也
130 38 give 仁人之於民也
131 38 oppposing 仁人之於民也
132 38 and 仁人之於民也
133 38 compared to 仁人之於民也
134 38 by 仁人之於民也
135 38 and; as well as 仁人之於民也
136 38 for 仁人之於民也
137 38 Yu 仁人之於民也
138 38 a crow 仁人之於民也
139 38 whew; wow 仁人之於民也
140 37 qín Shaanxi 秦也
141 37 qín Qin Dynasty 秦也
142 37 aín State of Qin 秦也
143 37 qín Qin 秦也
144 35 so as to; in order to 愛之以心
145 35 to use; to regard as 愛之以心
146 35 to use; to grasp 愛之以心
147 35 according to 愛之以心
148 35 because of 愛之以心
149 35 on a certain date 愛之以心
150 35 and; as well as 愛之以心
151 35 to rely on 愛之以心
152 35 to regard 愛之以心
153 35 to be able to 愛之以心
154 35 to order; to command 愛之以心
155 35 further; moreover 愛之以心
156 35 used after a verb 愛之以心
157 35 very 愛之以心
158 35 already 愛之以心
159 35 increasingly 愛之以心
160 35 a reason; a cause 愛之以心
161 35 Israel 愛之以心
162 35 Yi 愛之以心
163 33 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 鮑本王所愛者
164 33 zhě that 鮑本王所愛者
165 33 zhě nominalizing function word 鮑本王所愛者
166 33 zhě used to mark a definition 鮑本王所愛者
167 33 zhě used to mark a pause 鮑本王所愛者
168 33 zhě topic marker; that; it 鮑本王所愛者
169 33 zhuó according to 鮑本王所愛者
170 30 this; these 此下有缺文
171 30 in this way 此下有缺文
172 30 otherwise; but; however; so 此下有缺文
173 30 at this time; now; here 此下有缺文
174 24 jīn today; present; now 今王之大臣父兄
175 24 jīn Jin 今王之大臣父兄
176 24 jīn modern 今王之大臣父兄
177 24 to repair; to maintain 下補
178 24 to supply; to fill 下補
179 24 a nutrient 下補
180 24 to help; to benefit 下補
181 24 to supplement 下補
182 24 Bu 下補
183 24 to patch clothing 下補
184 24 to fill an open position 下補
185 23 child; son 蘇子謂楚王
186 23 egg; newborn 蘇子謂楚王
187 23 first earthly branch 蘇子謂楚王
188 23 11 p.m.-1 a.m. 蘇子謂楚王
189 23 Kangxi radical 39 蘇子謂楚王
190 23 zi indicates that the the word is used as a noun 蘇子謂楚王
191 23 pellet; something small and hard 蘇子謂楚王
192 23 master 蘇子謂楚王
193 23 viscount 蘇子謂楚王
194 23 zi you; your honor 蘇子謂楚王
195 23 masters 蘇子謂楚王
196 23 person 蘇子謂楚王
197 23 young 蘇子謂楚王
198 23 seed 蘇子謂楚王
199 23 subordinate; subsidiary 蘇子謂楚王
200 23 a copper coin 蘇子謂楚王
201 23 bundle 蘇子謂楚王
202 23 female dragonfly 蘇子謂楚王
203 23 constituent 蘇子謂楚王
204 23 offspring; descendants 蘇子謂楚王
205 23 dear 蘇子謂楚王
206 23 little one 蘇子謂楚王
207 23 wèi to call 蘇子謂楚王
208 23 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 蘇子謂楚王
209 23 wèi to speak to; to address 蘇子謂楚王
210 23 wèi to treat as; to regard as 蘇子謂楚王
211 23 wèi introducing a condition situation 蘇子謂楚王
212 23 wèi to speak to; to address 蘇子謂楚王
213 23 wèi to think 蘇子謂楚王
214 23 wèi for; is to be 蘇子謂楚王
215 23 wèi to make; to cause 蘇子謂楚王
216 23 wèi and 蘇子謂楚王
217 23 wèi principle; reason 蘇子謂楚王
218 23 wèi Wei 蘇子謂楚王
219 23 楚王 chǔ wáng Prince of Chu 蘇子謂楚王
220 21 his; hers; its; theirs 故明主之察其臣也
221 21 to add emphasis 故明主之察其臣也
222 21 used when asking a question in reply to a question 故明主之察其臣也
223 21 used when making a request or giving an order 故明主之察其臣也
224 21 he; her; it; them 故明主之察其臣也
225 21 probably; likely 故明主之察其臣也
226 21 will 故明主之察其臣也
227 21 may 故明主之察其臣也
228 21 if 故明主之察其臣也
229 21 or 故明主之察其臣也
230 21 Qi 故明主之察其臣也
231 21 zuò to do 十二國史皆作
232 21 zuò to act as; to serve as 十二國史皆作
233 21 zuò to start 十二國史皆作
234 21 zuò a writing; a work 十二國史皆作
235 21 zuò to dress as; to be disguised as 十二國史皆作
236 21 zuō to create; to make 十二國史皆作
237 21 zuō a workshop 十二國史皆作
238 21 zuō to write; to compose 十二國史皆作
239 21 zuò to rise 十二國史皆作
240 21 zuò to be aroused 十二國史皆作
241 21 zuò activity; action; undertaking 十二國史皆作
242 21 zuò to regard as 十二國史皆作
243 21 rén person; people; a human being 仁人之於民也
244 21 rén Kangxi radical 9 仁人之於民也
245 21 rén a kind of person 仁人之於民也
246 21 rén everybody 仁人之於民也
247 21 rén adult 仁人之於民也
248 21 rén somebody; others 仁人之於民也
249 21 rén an upright person 仁人之於民也
250 20 jiàn to see 使王見疾於民
251 20 jiàn opinion; view; understanding 使王見疾於民
252 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 使王見疾於民
253 20 jiàn refer to; for details see 使王見疾於民
254 20 jiàn passive marker 使王見疾於民
255 20 jiàn to listen to 使王見疾於民
256 20 jiàn to meet 使王見疾於民
257 20 jiàn to receive (a guest) 使王見疾於民
258 20 jiàn let me; kindly 使王見疾於民
259 20 jiàn Jian 使王見疾於民
260 20 xiàn to appear 使王見疾於民
261 20 xiàn to introduce 使王見疾於民
262 20 yǒu is; are; to exist 此下有缺文
263 20 yǒu to have; to possess 此下有缺文
264 20 yǒu indicates an estimate 此下有缺文
265 20 yǒu indicates a large quantity 此下有缺文
266 20 yǒu indicates an affirmative response 此下有缺文
267 20 yǒu a certain; used before a person, time, or place 此下有缺文
268 20 yǒu used to compare two things 此下有缺文
269 20 yǒu used in a polite formula before certain verbs 此下有缺文
270 20 yǒu used before the names of dynasties 此下有缺文
271 20 yǒu a certain thing; what exists 此下有缺文
272 20 yǒu multiple of ten and ... 此下有缺文
273 20 yǒu abundant 此下有缺文
274 20 yǒu purposeful 此下有缺文
275 20 yǒu You 此下有缺文
276 19 yán to speak; to say; said 鮑本言不輕用之
277 19 yán language; talk; words; utterance; speech 鮑本言不輕用之
278 19 yán Kangxi radical 149 鮑本言不輕用之
279 19 yán a particle with no meaning 鮑本言不輕用之
280 19 yán phrase; sentence 鮑本言不輕用之
281 19 yán a word; a syllable 鮑本言不輕用之
282 19 yán a theory; a doctrine 鮑本言不輕用之
283 19 yán to regard as 鮑本言不輕用之
284 19 yán to act as 鮑本言不輕用之
285 19 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 用民之所善
286 19 shàn happy 用民之所善
287 19 shàn good 用民之所善
288 19 shàn kind-hearted 用民之所善
289 19 shàn to be skilled at something 用民之所善
290 19 shàn familiar 用民之所善
291 19 shàn to repair 用民之所善
292 19 shàn to admire 用民之所善
293 19 shàn to praise 用民之所善
294 19 shàn numerous; frequent; easy 用民之所善
295 19 shàn Shan 用民之所善
296 19 no 臣願無聽群臣之相惡也
297 19 Kangxi radical 71 臣願無聽群臣之相惡也
298 19 to not have; without 臣願無聽群臣之相惡也
299 19 has not yet 臣願無聽群臣之相惡也
300 19 mo 臣願無聽群臣之相惡也
301 19 do not 臣願無聽群臣之相惡也
302 19 not; -less; un- 臣願無聽群臣之相惡也
303 19 regardless of 臣願無聽群臣之相惡也
304 19 to not have 臣願無聽群臣之相惡也
305 19 um 臣願無聽群臣之相惡也
306 19 Wu 臣願無聽群臣之相惡也
307 18 not; no 必不播割
308 18 expresses that a certain condition cannot be acheived 必不播割
309 18 as a correlative 必不播割
310 18 no (answering a question) 必不播割
311 18 forms a negative adjective from a noun 必不播割
312 18 at the end of a sentence to form a question 必不播割
313 18 to form a yes or no question 必不播割
314 18 infix potential marker 必不播割
315 17 letter; symbol; character
316 17 Zi
317 17 to love
318 17 to teach; to educate
319 17 to be allowed to marry
320 17 courtesy name; style name; scholarly or literary name
321 17 diction; wording
322 17 handwriting
323 17 calligraphy; a work of calligraphy
324 17 a written pledge; a letter; a contract
325 17 a font; a calligraphic style
326 17 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character
327 17 chén minister; statesman; official 厚賦斂諸臣百姓
328 17 chén Kangxi radical 131 厚賦斂諸臣百姓
329 17 chén a slave 厚賦斂諸臣百姓
330 17 chén you 厚賦斂諸臣百姓
331 17 chén Chen 厚賦斂諸臣百姓
332 17 chén to obey; to comply 厚賦斂諸臣百姓
333 17 chén to command; to direct 厚賦斂諸臣百姓
334 17 chén a subject 厚賦斂諸臣百姓
335 17 hán Korea; South Korea 收韓
336 17 hán State of Han 收韓
337 17 hán fence; low wall 收韓
338 17 hán Han 收韓
339 16 zhèng upright; straight 正曰
340 16 zhèng just doing something; just now 正曰
341 16 zhèng to straighten; to correct 正曰
342 16 zhèng main; central; primary 正曰
343 16 zhèng fundamental; original 正曰
344 16 zhèng precise; exact; accurate 正曰
345 16 zhèng at right angles 正曰
346 16 zhèng unbiased; impartial 正曰
347 16 zhèng true; correct; orthodox 正曰
348 16 zhèng unmixed; pure 正曰
349 16 zhèng positive (charge) 正曰
350 16 zhèng positive (number) 正曰
351 16 zhèng standard 正曰
352 16 zhèng chief; principal; primary 正曰
353 16 zhèng honest 正曰
354 16 zhèng to execute; to carry out 正曰
355 16 zhèng precisely 正曰
356 16 zhèng accepted; conventional 正曰
357 16 zhèng to govern 正曰
358 16 zhèng only; just 正曰
359 16 zhēng first month 正曰
360 16 zhēng center of a target 正曰
361 16 張儀 zhāng yí Zhang Yi 楚王逐張儀於魏
362 16 certainly; must; will; necessarily 必進賢人以輔之
363 16 must 必進賢人以輔之
364 16 if; suppose 必進賢人以輔之
365 16 Bi 必進賢人以輔之
366 15 zhú to chase 楚王逐張儀於魏
367 15 zhú individually; one by one; in succession 楚王逐張儀於魏
368 15 zhú to follow after 楚王逐張儀於魏
369 15 zhú to contest; to compete 楚王逐張儀於魏
370 15 zhú to expel; to drive out 楚王逐張儀於魏
371 15 zhú to search; to seek 楚王逐張儀於魏
372 14 使 shǐ to make; to cause 使王見疾於民
373 14 使 shǐ to make use of for labor 使王見疾於民
374 14 使 shǐ to indulge 使王見疾於民
375 14 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使王見疾於民
376 14 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使王見疾於民
377 14 使 shǐ to dispatch 使王見疾於民
378 14 使 shǐ if 使王見疾於民
379 14 使 shǐ to use 使王見疾於民
380 14 使 shǐ to be able to 使王見疾於民
381 14 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 是故退王之所愛
382 14 suǒ an office; an institute 是故退王之所愛
383 14 suǒ introduces a relative clause 是故退王之所愛
384 14 suǒ it 是故退王之所愛
385 14 suǒ if; supposing 是故退王之所愛
386 14 suǒ a few; various; some 是故退王之所愛
387 14 suǒ a place; a location 是故退王之所愛
388 14 suǒ indicates a passive voice 是故退王之所愛
389 14 suǒ that which 是故退王之所愛
390 14 suǒ an ordinal number 是故退王之所愛
391 14 suǒ meaning 是故退王之所愛
392 14 suǒ garrison 是故退王之所愛
393 13 shì is; are; am; to be 言是而意則非也
394 13 shì is exactly 言是而意則非也
395 13 shì is suitable; is in contrast 言是而意則非也
396 13 shì this; that; those 言是而意則非也
397 13 shì really; certainly 言是而意則非也
398 13 shì correct; yes; affirmative 言是而意則非也
399 13 shì true 言是而意則非也
400 13 shì is; has; exists 言是而意則非也
401 13 shì used between repetitions of a word 言是而意則非也
402 13 shì a matter; an affair 言是而意則非也
403 13 shì Shi 言是而意則非也
404 12 an osprey; a fish hawk 楚王令昭雎之秦重張儀
405 12 to hold back 楚王令昭雎之秦重張儀
406 12 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃誤涉鮑也
407 12 nǎi to be 乃誤涉鮑也
408 12 nǎi you; yours 乃誤涉鮑也
409 12 nǎi also; moreover 乃誤涉鮑也
410 12 nǎi however; but 乃誤涉鮑也
411 12 nǎi if 乃誤涉鮑也
412 11 zhāng a sheet; a leaf 王何逐張子
413 11 zhāng Zhang 王何逐張子
414 11 zhāng to open; to draw [a bow] 王何逐張子
415 11 zhāng idea; thought 王何逐張子
416 11 zhāng to fix strings 王何逐張子
417 11 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 王何逐張子
418 11 zhāng to boast; to exaggerate 王何逐張子
419 11 zhāng to expand; to magnify 王何逐張子
420 11 zhāng to display; to exhibit; to publish 王何逐張子
421 11 zhāng to catch animals with a net 王何逐張子
422 11 zhāng to spy on; to look 王何逐張子
423 11 zhāng large 王何逐張子
424 11 zhàng swollen 王何逐張子
425 11 zhāng Zhang [constellation] 王何逐張子
426 11 zhāng to open a new business 王何逐張子
427 11 zhāng to fear 王何逐張子
428 11 shì matter; thing; item 事之以善言
429 11 shì to serve 事之以善言
430 11 shì a government post 事之以善言
431 11 shì duty; post; work 事之以善言
432 11 shì occupation 事之以善言
433 11 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事之以善言
434 11 shì an accident 事之以善言
435 11 shì to attend 事之以善言
436 11 shì an allusion 事之以善言
437 11 shì a condition; a state; a situation 事之以善言
438 11 shì to engage in 事之以善言
439 11 shì to enslave 事之以善言
440 11 shì to pursue 事之以善言
441 11 shì to administer 事之以善言
442 11 shì to appoint 事之以善言
443 11 shì a piece 事之以善言
444 11 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 忠臣之於君也
445 11 jūn you 忠臣之於君也
446 11 jūn a mistress 忠臣之於君也
447 11 jūn date-plum 忠臣之於君也
448 11 jūn the son of heaven 忠臣之於君也
449 11 jūn to rule 忠臣之於君也
450 11 and 與大臣異趣
451 11 to give 與大臣異趣
452 11 together with 與大臣異趣
453 11 interrogative particle 與大臣異趣
454 11 to accompany 與大臣異趣
455 11 to particate in 與大臣異趣
456 11 of the same kind 與大臣異趣
457 11 to help 與大臣異趣
458 11 for 與大臣異趣
459 11 wén to hear 寡人聞先生
460 11 wén Wen 寡人聞先生
461 11 wén sniff at; to smell 寡人聞先生
462 11 wén to be widely known 寡人聞先生
463 11 wén to confirm; to accept 寡人聞先生
464 11 wén information 寡人聞先生
465 11 wèn famous; well known 寡人聞先生
466 11 wén knowledge; learning 寡人聞先生
467 11 wèn popularity; prestige; reputation 寡人聞先生
468 11 wén to question 寡人聞先生
469 10 shī to give; to grant 鮑本與施相結
470 10 shī to act; to do; to execute; to carry out 鮑本與施相結
471 10 shī to deploy; to set up 鮑本與施相結
472 10 shī to relate to 鮑本與施相結
473 10 shī to move slowly 鮑本與施相結
474 10 shī to exert 鮑本與施相結
475 10 shī to apply; to spread 鮑本與施相結
476 10 shī Shi 鮑本與施相結
477 10 qiě moreover 賢者用且使己廢
478 10 qiě shall; tentative future marker 賢者用且使己廢
479 10 qiě even; only 賢者用且使己廢
480 10 qiě also; as well as 賢者用且使己廢
481 10 qiě about to 賢者用且使己廢
482 10 qiě temporarily 賢者用且使己廢
483 10 qiě or 賢者用且使己廢
484 10 qiě simultaneously 賢者用且使己廢
485 10 Sixth Month 賢者用且使己廢
486 10 final particle with no meaning 賢者用且使己廢
487 10 dignified 賢者用且使己廢
488 10 tīng to listen 臣願無聽群臣之相惡也
489 10 tīng to obey 臣願無聽群臣之相惡也
490 10 tīng to understand 臣願無聽群臣之相惡也
491 10 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 臣願無聽群臣之相惡也
492 10 tìng to allow; to let something take its course 臣願無聽群臣之相惡也
493 10 tīng to await 臣願無聽群臣之相惡也
494 10 tīng to acknowledge 臣願無聽群臣之相惡也
495 10 tīng a tin can 臣願無聽群臣之相惡也
496 10 tīng information 臣願無聽群臣之相惡也
497 10 tīng a hall 臣願無聽群臣之相惡也
498 10 tīng Ting 臣願無聽群臣之相惡也
499 10 tìng to administer; to process 臣願無聽群臣之相惡也
500 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 進賢之說

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98 Bin county
楚辞 楚辭 99 Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu
楚王 99 Prince of Chu
楚怀王 楚懷王 99 King Huai of Chu
公孙 公孫 103 Gongsun
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Hao
  2. Hao
惠王 104
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
惠子 104 Hui Zi
惠施 104 Hui Shi
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋国 晉國 106 state of Jin
进贤 進賢 106 Jinxian
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
上林赋 上林賦 115 Shanglin Fu; The Imperial Park
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天帝 116 Heavenly Emperor; God
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
西施 120 Xishi
宣王 120 King Xuan of Zhou
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
宜阳 宜陽 121 Yiyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
张仪 張儀 122 Zhang Yi
郑国 鄭國 122 Zhengguo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English