Glossary and Vocabulary for Book of Chen 陳書, 卷二十四 列傳第十八: 周弘正 袁憲 Volume 24: Zhou Hongzheng; Yuan Xian
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 78 | 之 | zhī | to go | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
2 | 78 | 之 | zhī | to arrive; to go | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
3 | 78 | 之 | zhī | is | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
4 | 78 | 之 | zhī | to use | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
5 | 78 | 之 | zhī | Zhi | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
6 | 78 | 之 | zhī | winding | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
7 | 46 | 弘 | hóng | liberal; great | 周弘正弟弘直 |
8 | 46 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 周弘正弟弘直 |
9 | 46 | 弘 | hóng | Hong | 周弘正弟弘直 |
10 | 41 | 正 | zhèng | upright; straight | 周弘正弟弘直 |
11 | 41 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 周弘正弟弘直 |
12 | 41 | 正 | zhèng | main; central; primary | 周弘正弟弘直 |
13 | 41 | 正 | zhèng | fundamental; original | 周弘正弟弘直 |
14 | 41 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 周弘正弟弘直 |
15 | 41 | 正 | zhèng | at right angles | 周弘正弟弘直 |
16 | 41 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 周弘正弟弘直 |
17 | 41 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 周弘正弟弘直 |
18 | 41 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 周弘正弟弘直 |
19 | 41 | 正 | zhèng | positive (charge) | 周弘正弟弘直 |
20 | 41 | 正 | zhèng | positive (number) | 周弘正弟弘直 |
21 | 41 | 正 | zhèng | standard | 周弘正弟弘直 |
22 | 41 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 周弘正弟弘直 |
23 | 41 | 正 | zhèng | honest | 周弘正弟弘直 |
24 | 41 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 周弘正弟弘直 |
25 | 41 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 周弘正弟弘直 |
26 | 41 | 正 | zhèng | to govern | 周弘正弟弘直 |
27 | 41 | 正 | zhēng | first month | 周弘正弟弘直 |
28 | 41 | 正 | zhēng | center of a target | 周弘正弟弘直 |
29 | 38 | 憲 | xiàn | constitution; statute; law | 袁憲 |
30 | 35 | 為 | wéi | to act as; to serve | 俱為 |
31 | 35 | 為 | wéi | to change into; to become | 俱為 |
32 | 35 | 為 | wéi | to be; is | 俱為 |
33 | 35 | 為 | wéi | to do | 俱為 |
34 | 35 | 為 | wèi | to support; to help | 俱為 |
35 | 35 | 為 | wéi | to govern | 俱為 |
36 | 35 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
37 | 35 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
38 | 35 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
39 | 34 | 年 | nián | year | 年十歲 |
40 | 34 | 年 | nián | New Year festival | 年十歲 |
41 | 34 | 年 | nián | age | 年十歲 |
42 | 34 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年十歲 |
43 | 34 | 年 | nián | an era; a period | 年十歲 |
44 | 34 | 年 | nián | a date | 年十歲 |
45 | 34 | 年 | nián | time; years | 年十歲 |
46 | 34 | 年 | nián | harvest | 年十歲 |
47 | 34 | 年 | nián | annual; every year | 年十歲 |
48 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 請以女妻之 |
49 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 請以女妻之 |
50 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 請以女妻之 |
51 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 請以女妻之 |
52 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 請以女妻之 |
53 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 請以女妻之 |
54 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 請以女妻之 |
55 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 請以女妻之 |
56 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 請以女妻之 |
57 | 25 | 於 | yú | to go; to | 仍於國學講周易 |
58 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 仍於國學講周易 |
59 | 25 | 於 | yú | Yu | 仍於國學講周易 |
60 | 25 | 於 | wū | a crow | 仍於國學講周易 |
61 | 24 | 其 | qí | Qi | 諸生傳習其義 |
62 | 22 | 王 | wáng | Wang | 晉安王為丹陽尹 |
63 | 22 | 王 | wáng | a king | 晉安王為丹陽尹 |
64 | 22 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 晉安王為丹陽尹 |
65 | 22 | 王 | wàng | to be king; to rule | 晉安王為丹陽尹 |
66 | 22 | 王 | wáng | a prince; a duke | 晉安王為丹陽尹 |
67 | 22 | 王 | wáng | grand; great | 晉安王為丹陽尹 |
68 | 22 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 晉安王為丹陽尹 |
69 | 22 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 晉安王為丹陽尹 |
70 | 22 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 晉安王為丹陽尹 |
71 | 22 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 晉安王為丹陽尹 |
72 | 20 | 二 | èr | two | 二 |
73 | 20 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
74 | 20 | 二 | èr | second | 二 |
75 | 20 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
76 | 20 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
77 | 20 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 可得而詳焉 |
78 | 20 | 而 | ér | as if; to seem like | 可得而詳焉 |
79 | 20 | 而 | néng | can; able | 可得而詳焉 |
80 | 20 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 可得而詳焉 |
81 | 20 | 而 | ér | to arrive; up to | 可得而詳焉 |
82 | 19 | 子 | zǐ | child; son | 弘直子確 |
83 | 19 | 子 | zǐ | egg; newborn | 弘直子確 |
84 | 19 | 子 | zǐ | first earthly branch | 弘直子確 |
85 | 19 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 弘直子確 |
86 | 19 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 弘直子確 |
87 | 19 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 弘直子確 |
88 | 19 | 子 | zǐ | master | 弘直子確 |
89 | 19 | 子 | zǐ | viscount | 弘直子確 |
90 | 19 | 子 | zi | you; your honor | 弘直子確 |
91 | 19 | 子 | zǐ | masters | 弘直子確 |
92 | 19 | 子 | zǐ | person | 弘直子確 |
93 | 19 | 子 | zǐ | young | 弘直子確 |
94 | 19 | 子 | zǐ | seed | 弘直子確 |
95 | 19 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 弘直子確 |
96 | 19 | 子 | zǐ | a copper coin | 弘直子確 |
97 | 19 | 子 | zǐ | female dragonfly | 弘直子確 |
98 | 19 | 子 | zǐ | constituent | 弘直子確 |
99 | 19 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 弘直子確 |
100 | 19 | 子 | zǐ | dear | 弘直子確 |
101 | 19 | 子 | zǐ | little one | 弘直子確 |
102 | 18 | 中 | zhōng | middle | 普通中 |
103 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 普通中 |
104 | 18 | 中 | zhōng | China | 普通中 |
105 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 普通中 |
106 | 18 | 中 | zhōng | midday | 普通中 |
107 | 18 | 中 | zhōng | inside | 普通中 |
108 | 18 | 中 | zhōng | during | 普通中 |
109 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 普通中 |
110 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 普通中 |
111 | 18 | 中 | zhōng | half | 普通中 |
112 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 普通中 |
113 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 普通中 |
114 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 普通中 |
115 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 普通中 |
116 | 16 | 授 | shòu | to teach | 職司宣授 |
117 | 16 | 授 | shòu | to award; to give | 職司宣授 |
118 | 16 | 授 | shòu | to appoint | 職司宣授 |
119 | 16 | 三 | sān | three | 三 |
120 | 16 | 三 | sān | third | 三 |
121 | 16 | 三 | sān | more than two | 三 |
122 | 16 | 三 | sān | very few | 三 |
123 | 16 | 三 | sān | San | 三 |
124 | 16 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 俄遷左民尚書 |
125 | 16 | 尚書 | shàngshū | a high official | 俄遷左民尚書 |
126 | 16 | 與 | yǔ | to give | 捨每與談論 |
127 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 捨每與談論 |
128 | 16 | 與 | yù | to particate in | 捨每與談論 |
129 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 捨每與談論 |
130 | 16 | 與 | yù | to help | 捨每與談論 |
131 | 16 | 與 | yǔ | for | 捨每與談論 |
132 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 今也其時 |
133 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 今也其時 |
134 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 今也其時 |
135 | 15 | 時 | shí | fashionable | 今也其時 |
136 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 今也其時 |
137 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 今也其時 |
138 | 15 | 時 | shí | tense | 今也其時 |
139 | 15 | 時 | shí | particular; special | 今也其時 |
140 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 今也其時 |
141 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 今也其時 |
142 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 今也其時 |
143 | 15 | 時 | shí | seasonal | 今也其時 |
144 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 今也其時 |
145 | 15 | 時 | shí | hour | 今也其時 |
146 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 今也其時 |
147 | 15 | 時 | shí | Shi | 今也其時 |
148 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 今也其時 |
149 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 不墜於來葉 |
150 | 14 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周弘正弟弘直 |
151 | 14 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周弘正弟弘直 |
152 | 14 | 周 | zhōu | to aid | 周弘正弟弘直 |
153 | 14 | 周 | zhōu | a cycle | 周弘正弟弘直 |
154 | 14 | 周 | zhōu | Zhou | 周弘正弟弘直 |
155 | 14 | 周 | zhōu | all; universal | 周弘正弟弘直 |
156 | 14 | 周 | zhōu | dense; near | 周弘正弟弘直 |
157 | 14 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周弘正弟弘直 |
158 | 14 | 周 | zhōu | to circle | 周弘正弟弘直 |
159 | 14 | 周 | zhōu | to adapt to | 周弘正弟弘直 |
160 | 14 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周弘正弟弘直 |
161 | 14 | 周 | zhōu | to bend | 周弘正弟弘直 |
162 | 14 | 周 | zhōu | an entire year | 周弘正弟弘直 |
163 | 14 | 事 | shì | matter; thing; item | 事遠文高 |
164 | 14 | 事 | shì | to serve | 事遠文高 |
165 | 14 | 事 | shì | a government post | 事遠文高 |
166 | 14 | 事 | shì | duty; post; work | 事遠文高 |
167 | 14 | 事 | shì | occupation | 事遠文高 |
168 | 14 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事遠文高 |
169 | 14 | 事 | shì | an accident | 事遠文高 |
170 | 14 | 事 | shì | to attend | 事遠文高 |
171 | 14 | 事 | shì | an allusion | 事遠文高 |
172 | 14 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事遠文高 |
173 | 14 | 事 | shì | to engage in | 事遠文高 |
174 | 14 | 事 | shì | to enslave | 事遠文高 |
175 | 14 | 事 | shì | to pursue | 事遠文高 |
176 | 14 | 事 | shì | to administer | 事遠文高 |
177 | 14 | 事 | shì | to appoint | 事遠文高 |
178 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 父侍中護軍捨所養 |
179 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 父侍中護軍捨所養 |
180 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 父侍中護軍捨所養 |
181 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 父侍中護軍捨所養 |
182 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 父侍中護軍捨所養 |
183 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 父侍中護軍捨所養 |
184 | 13 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 元帝在江陵 |
185 | 13 | 元 | yuán | first | 元帝在江陵 |
186 | 13 | 元 | yuán | origin; head | 元帝在江陵 |
187 | 13 | 元 | yuán | Yuan | 元帝在江陵 |
188 | 13 | 元 | yuán | large | 元帝在江陵 |
189 | 13 | 元 | yuán | good | 元帝在江陵 |
190 | 13 | 元 | yuán | fundamental | 元帝在江陵 |
191 | 13 | 梁 | liáng | a bridge | 梁司徒祭酒 |
192 | 13 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁司徒祭酒 |
193 | 13 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁司徒祭酒 |
194 | 13 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁司徒祭酒 |
195 | 13 | 梁 | liáng | Liang | 梁司徒祭酒 |
196 | 13 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁司徒祭酒 |
197 | 13 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁司徒祭酒 |
198 | 13 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁司徒祭酒 |
199 | 13 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁司徒祭酒 |
200 | 13 | 梁 | liáng | a ridge | 梁司徒祭酒 |
201 | 13 | 梁 | liáng | later Liang | 梁司徒祭酒 |
202 | 13 | 及 | jí | to reach | 及弟弘讓 |
203 | 13 | 及 | jí | to attain | 及弟弘讓 |
204 | 13 | 及 | jí | to understand | 及弟弘讓 |
205 | 13 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及弟弘讓 |
206 | 13 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及弟弘讓 |
207 | 13 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及弟弘讓 |
208 | 12 | 卿 | qīng | minister; high officer | 遷太常卿 |
209 | 12 | 卿 | qīng | Qing | 遷太常卿 |
210 | 12 | 謂 | wèi | to call | 處者謂之外臣 |
211 | 12 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 處者謂之外臣 |
212 | 12 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 處者謂之外臣 |
213 | 12 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 處者謂之外臣 |
214 | 12 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 處者謂之外臣 |
215 | 12 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 處者謂之外臣 |
216 | 12 | 謂 | wèi | to think | 處者謂之外臣 |
217 | 12 | 謂 | wèi | for; is to be | 處者謂之外臣 |
218 | 12 | 謂 | wèi | to make; to cause | 處者謂之外臣 |
219 | 12 | 謂 | wèi | principle; reason | 處者謂之外臣 |
220 | 12 | 謂 | wèi | Wei | 處者謂之外臣 |
221 | 12 | 直 | zhí | straight | 周弘正弟弘直 |
222 | 12 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 周弘正弟弘直 |
223 | 12 | 直 | zhí | vertical | 周弘正弟弘直 |
224 | 12 | 直 | zhí | to straighten | 周弘正弟弘直 |
225 | 12 | 直 | zhí | straightforward; frank | 周弘正弟弘直 |
226 | 12 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 周弘正弟弘直 |
227 | 12 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 周弘正弟弘直 |
228 | 12 | 直 | zhí | to resist; to confront | 周弘正弟弘直 |
229 | 12 | 直 | zhí | to be on duty | 周弘正弟弘直 |
230 | 12 | 直 | zhí | reward; remuneration | 周弘正弟弘直 |
231 | 12 | 直 | zhí | a vertical stroke | 周弘正弟弘直 |
232 | 12 | 直 | zhí | to be worth | 周弘正弟弘直 |
233 | 12 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 周弘正弟弘直 |
234 | 12 | 直 | zhí | Zhi | 周弘正弟弘直 |
235 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 汝南安城人 |
236 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 汝南安城人 |
237 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 汝南安城人 |
238 | 12 | 人 | rén | everybody | 汝南安城人 |
239 | 12 | 人 | rén | adult | 汝南安城人 |
240 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 汝南安城人 |
241 | 12 | 人 | rén | an upright person | 汝南安城人 |
242 | 12 | 行 | xíng | to walk | 周弘正字思行 |
243 | 12 | 行 | xíng | capable; competent | 周弘正字思行 |
244 | 12 | 行 | háng | profession | 周弘正字思行 |
245 | 12 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 周弘正字思行 |
246 | 12 | 行 | xíng | to travel | 周弘正字思行 |
247 | 12 | 行 | xìng | actions; conduct | 周弘正字思行 |
248 | 12 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 周弘正字思行 |
249 | 12 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 周弘正字思行 |
250 | 12 | 行 | háng | horizontal line | 周弘正字思行 |
251 | 12 | 行 | héng | virtuous deeds | 周弘正字思行 |
252 | 12 | 行 | hàng | a line of trees | 周弘正字思行 |
253 | 12 | 行 | hàng | bold; steadfast | 周弘正字思行 |
254 | 12 | 行 | xíng | to move | 周弘正字思行 |
255 | 12 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 周弘正字思行 |
256 | 12 | 行 | xíng | travel | 周弘正字思行 |
257 | 12 | 行 | xíng | to circulate | 周弘正字思行 |
258 | 12 | 行 | xíng | running script; running script | 周弘正字思行 |
259 | 12 | 行 | xíng | temporary | 周弘正字思行 |
260 | 12 | 行 | háng | rank; order | 周弘正字思行 |
261 | 12 | 行 | háng | a business; a shop | 周弘正字思行 |
262 | 12 | 行 | xíng | to depart; to leave | 周弘正字思行 |
263 | 12 | 行 | xíng | to experience | 周弘正字思行 |
264 | 12 | 行 | xíng | path; way | 周弘正字思行 |
265 | 12 | 行 | xíng | xing; ballad | 周弘正字思行 |
266 | 12 | 行 | xíng | 周弘正字思行 | |
267 | 11 | 遷 | qiān | to move; to shift | 俄遷左民尚書 |
268 | 11 | 遷 | qiān | to transfer | 俄遷左民尚書 |
269 | 11 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 俄遷左民尚書 |
270 | 11 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 俄遷左民尚書 |
271 | 11 | 遷 | qiān | to change; to transform | 俄遷左民尚書 |
272 | 11 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 召補國子生 |
273 | 11 | 生 | shēng | to live | 召補國子生 |
274 | 11 | 生 | shēng | raw | 召補國子生 |
275 | 11 | 生 | shēng | a student | 召補國子生 |
276 | 11 | 生 | shēng | life | 召補國子生 |
277 | 11 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 召補國子生 |
278 | 11 | 生 | shēng | alive | 召補國子生 |
279 | 11 | 生 | shēng | a lifetime | 召補國子生 |
280 | 11 | 生 | shēng | to initiate; to become | 召補國子生 |
281 | 11 | 生 | shēng | to grow | 召補國子生 |
282 | 11 | 生 | shēng | unfamiliar | 召補國子生 |
283 | 11 | 生 | shēng | not experienced | 召補國子生 |
284 | 11 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 召補國子生 |
285 | 11 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 召補國子生 |
286 | 11 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 召補國子生 |
287 | 11 | 生 | shēng | gender | 召補國子生 |
288 | 11 | 生 | shēng | to develop; to grow | 召補國子生 |
289 | 11 | 生 | shēng | to set up | 召補國子生 |
290 | 11 | 生 | shēng | a prostitute | 召補國子生 |
291 | 11 | 生 | shēng | a captive | 召補國子生 |
292 | 11 | 生 | shēng | a gentleman | 召補國子生 |
293 | 11 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 召補國子生 |
294 | 11 | 生 | shēng | unripe | 召補國子生 |
295 | 11 | 生 | shēng | nature | 召補國子生 |
296 | 11 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 召補國子生 |
297 | 11 | 生 | shēng | destiny | 召補國子生 |
298 | 10 | 義 | yì | meaning; sense | 諸生傳習其義 |
299 | 10 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 諸生傳習其義 |
300 | 10 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 諸生傳習其義 |
301 | 10 | 義 | yì | chivalry; generosity | 諸生傳習其義 |
302 | 10 | 義 | yì | just; righteous | 諸生傳習其義 |
303 | 10 | 義 | yì | adopted | 諸生傳習其義 |
304 | 10 | 義 | yì | a relationship | 諸生傳習其義 |
305 | 10 | 義 | yì | volunteer | 諸生傳習其義 |
306 | 10 | 義 | yì | something suitable | 諸生傳習其義 |
307 | 10 | 義 | yì | a martyr | 諸生傳習其義 |
308 | 10 | 義 | yì | a law | 諸生傳習其義 |
309 | 10 | 義 | yì | Yi | 諸生傳習其義 |
310 | 10 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 析至微於秋毫 |
311 | 10 | 至 | zhì | to arrive | 析至微於秋毫 |
312 | 10 | 一 | yī | one | 一 |
313 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
314 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
315 | 10 | 一 | yī | first | 一 |
316 | 10 | 一 | yī | the same | 一 |
317 | 10 | 一 | yī | sole; single | 一 |
318 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
319 | 10 | 一 | yī | Yi | 一 |
320 | 10 | 一 | yī | other | 一 |
321 | 10 | 一 | yī | to unify | 一 |
322 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
323 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
324 | 10 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 常欲訪山東而尋子雲 |
325 | 10 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 常欲訪山東而尋子雲 |
326 | 10 | 尋 | xún | to pursue | 常欲訪山東而尋子雲 |
327 | 10 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 常欲訪山東而尋子雲 |
328 | 10 | 尋 | xún | Xun | 常欲訪山東而尋子雲 |
329 | 10 | 尋 | xún | to continue | 常欲訪山東而尋子雲 |
330 | 10 | 尋 | xún | to climb | 常欲訪山東而尋子雲 |
331 | 10 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 常欲訪山東而尋子雲 |
332 | 10 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 常欲訪山東而尋子雲 |
333 | 10 | 領 | lǐng | neck | 領著作 |
334 | 10 | 領 | lǐng | collar | 領著作 |
335 | 10 | 領 | lǐng | to lead; to command | 領著作 |
336 | 10 | 領 | lǐng | main aspects; essential points | 領著作 |
337 | 10 | 領 | lǐng | to accept; to receive | 領著作 |
338 | 10 | 領 | lǐng | to understand; to realize | 領著作 |
339 | 10 | 領 | lǐng | to guide | 領著作 |
340 | 10 | 領 | lǐng | having jurisdiction over | 領著作 |
341 | 10 | 領 | lǐng | mountains | 領著作 |
342 | 10 | 加 | jiā | to add | 尋加散騎常侍 |
343 | 10 | 加 | jiā | to increase | 尋加散騎常侍 |
344 | 10 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 尋加散騎常侍 |
345 | 10 | 加 | jiā | to append | 尋加散騎常侍 |
346 | 10 | 加 | jiā | Jia | 尋加散騎常侍 |
347 | 10 | 加 | jiā | to wear | 尋加散騎常侍 |
348 | 10 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 尋加散騎常侍 |
349 | 10 | 加 | jiā | to pass | 尋加散騎常侍 |
350 | 10 | 加 | jiā | to place above | 尋加散騎常侍 |
351 | 10 | 加 | jiā | to implement; to apply | 尋加散騎常侍 |
352 | 10 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 尋加散騎常侍 |
353 | 10 | 加 | jiā | to say falsely | 尋加散騎常侍 |
354 | 10 | 加 | jiā | addition | 尋加散騎常侍 |
355 | 10 | 加 | jiā | Canada | 尋加散騎常侍 |
356 | 10 | 今 | jīn | today; present; now | 今也其時 |
357 | 10 | 今 | jīn | Jin | 今也其時 |
358 | 10 | 今 | jīn | modern | 今也其時 |
359 | 10 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 累除錄事諮議參軍 |
360 | 10 | 除 | chú | to divide | 累除錄事諮議參軍 |
361 | 10 | 除 | chú | to put in order | 累除錄事諮議參軍 |
362 | 10 | 除 | chú | to appoint to an official position | 累除錄事諮議參軍 |
363 | 10 | 除 | chú | door steps; stairs | 累除錄事諮議參軍 |
364 | 10 | 除 | chú | to replace an official | 累除錄事諮議參軍 |
365 | 10 | 除 | chú | to change; to replace | 累除錄事諮議參軍 |
366 | 10 | 除 | chú | to renovate; to restore | 累除錄事諮議參軍 |
367 | 10 | 除 | chú | division | 累除錄事諮議參軍 |
368 | 10 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 授太子詹事 |
369 | 10 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 元帝在江陵 |
370 | 10 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 元帝在江陵 |
371 | 10 | 帝 | dì | a god | 元帝在江陵 |
372 | 10 | 帝 | dì | imperialism | 元帝在江陵 |
373 | 9 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 加明威將軍 |
374 | 9 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 加明威將軍 |
375 | 9 | 侍中 | shìzhōng | Shizhong; Palace Attendant | 父侍中護軍捨所養 |
376 | 9 | 字 | zì | letter; symbol; character | 絕韋編於漆字 |
377 | 9 | 字 | zì | Zi | 絕韋編於漆字 |
378 | 9 | 字 | zì | to love | 絕韋編於漆字 |
379 | 9 | 字 | zì | to teach; to educate | 絕韋編於漆字 |
380 | 9 | 字 | zì | to be allowed to marry | 絕韋編於漆字 |
381 | 9 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 絕韋編於漆字 |
382 | 9 | 字 | zì | diction; wording | 絕韋編於漆字 |
383 | 9 | 字 | zì | handwriting | 絕韋編於漆字 |
384 | 9 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 絕韋編於漆字 |
385 | 9 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 絕韋編於漆字 |
386 | 9 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 絕韋編於漆字 |
387 | 9 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 絕韋編於漆字 |
388 | 9 | 博士 | bóshì | Ph.D. | 博士到洽議曰 |
389 | 9 | 博士 | bóshì | an imperial scholar | 博士到洽議曰 |
390 | 9 | 乃 | nǎi | to be | 乃以晉安王為皇太子 |
391 | 9 | 長史 | zhǎngshǐ | Imperial Commissioner; Zhangshi | 敬帝以為大司馬王僧辯長史 |
392 | 9 | 後主 | hòuzhǔ | latter sovereign | 後主被瘡病篤 |
393 | 9 | 後主 | hòuzhǔ | last sovereign in a dynasty | 後主被瘡病篤 |
394 | 9 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 此數君者 |
395 | 9 | 君 | jūn | a mistress | 此數君者 |
396 | 9 | 君 | jūn | date-plum | 此數君者 |
397 | 9 | 君 | jūn | the son of heaven | 此數君者 |
398 | 9 | 君 | jūn | to rule | 此數君者 |
399 | 9 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 周郎年未弱冠 |
400 | 9 | 郎 | láng | a palace attendant | 周郎年未弱冠 |
401 | 9 | 郎 | láng | darling; husband | 周郎年未弱冠 |
402 | 9 | 郎 | láng | a young man | 周郎年未弱冠 |
403 | 9 | 郎 | láng | somebody else's son | 周郎年未弱冠 |
404 | 9 | 郎 | láng | a form of address | 周郎年未弱冠 |
405 | 9 | 郎 | láng | Lang | 周郎年未弱冠 |
406 | 9 | 郎 | láng | corridor | 周郎年未弱冠 |
407 | 9 | 郎 | láng | Lang | 周郎年未弱冠 |
408 | 9 | 僕射 | Pú Shè | Supervisor; Chief Administrator | 唯弘正與僕射王裒言於元帝曰 |
409 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無俟策試 |
410 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 無俟策試 |
411 | 9 | 無 | mó | mo | 無俟策試 |
412 | 9 | 無 | wú | to not have | 無俟策試 |
413 | 9 | 無 | wú | Wu | 無俟策試 |
414 | 8 | 言 | yán | to speak; to say; said | 如使芻言野說 |
415 | 8 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 如使芻言野說 |
416 | 8 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 如使芻言野說 |
417 | 8 | 言 | yán | phrase; sentence | 如使芻言野說 |
418 | 8 | 言 | yán | a word; a syllable | 如使芻言野說 |
419 | 8 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 如使芻言野說 |
420 | 8 | 言 | yán | to regard as | 如使芻言野說 |
421 | 8 | 言 | yán | to act as | 如使芻言野說 |
422 | 8 | 父 | fù | father | 父寶始 |
423 | 8 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父寶始 |
424 | 8 | 父 | fù | a male of an older generation | 父寶始 |
425 | 8 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父寶始 |
426 | 8 | 父 | fǔ | worker | 父寶始 |
427 | 8 | 官 | guān | an office | 都官尚書 |
428 | 8 | 官 | guān | an official; a government official | 都官尚書 |
429 | 8 | 官 | guān | official; state-run | 都官尚書 |
430 | 8 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 都官尚書 |
431 | 8 | 官 | guān | an official rank; an official title | 都官尚書 |
432 | 8 | 官 | guān | governance | 都官尚書 |
433 | 8 | 官 | guān | a sense organ | 都官尚書 |
434 | 8 | 官 | guān | office | 都官尚書 |
435 | 8 | 官 | guān | public | 都官尚書 |
436 | 8 | 官 | guān | an organ | 都官尚書 |
437 | 8 | 官 | guān | a polite form of address | 都官尚書 |
438 | 8 | 官 | guān | Guan | 都官尚書 |
439 | 8 | 官 | guān | to appoint | 都官尚書 |
440 | 8 | 官 | guān | to hold a post | 都官尚書 |
441 | 8 | 軍 | jūn | army; military | 父侍中護軍捨所養 |
442 | 8 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 父侍中護軍捨所養 |
443 | 8 | 軍 | jūn | an organized collective | 父侍中護軍捨所養 |
444 | 8 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 父侍中護軍捨所養 |
445 | 8 | 軍 | jūn | a garrison | 父侍中護軍捨所養 |
446 | 8 | 軍 | jūn | a front | 父侍中護軍捨所養 |
447 | 8 | 軍 | jūn | penal miltary service | 父侍中護軍捨所養 |
448 | 8 | 軍 | jūn | to organize troops | 父侍中護軍捨所養 |
449 | 8 | 道 | dào | way; road; path | 謙讓之道廢 |
450 | 8 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 謙讓之道廢 |
451 | 8 | 道 | dào | Tao; the Way | 謙讓之道廢 |
452 | 8 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 謙讓之道廢 |
453 | 8 | 道 | dào | to think | 謙讓之道廢 |
454 | 8 | 道 | dào | circuit; a province | 謙讓之道廢 |
455 | 8 | 道 | dào | a course; a channel | 謙讓之道廢 |
456 | 8 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 謙讓之道廢 |
457 | 8 | 道 | dào | a doctrine | 謙讓之道廢 |
458 | 8 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 謙讓之道廢 |
459 | 8 | 道 | dào | a skill | 謙讓之道廢 |
460 | 8 | 道 | dào | a sect | 謙讓之道廢 |
461 | 8 | 道 | dào | a line | 謙讓之道廢 |
462 | 8 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 便自講一經 |
463 | 8 | 自 | zì | Zi | 便自講一經 |
464 | 8 | 自 | zì | a nose | 便自講一經 |
465 | 8 | 自 | zì | the beginning; the start | 便自講一經 |
466 | 8 | 自 | zì | origin | 便自講一經 |
467 | 8 | 自 | zì | to employ; to use | 便自講一經 |
468 | 8 | 自 | zì | to be | 便自講一經 |
469 | 8 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 太平元年 |
470 | 8 | 學 | xué | to study; to learn | 學司以其日淺 |
471 | 8 | 學 | xué | to imitate | 學司以其日淺 |
472 | 8 | 學 | xué | a school; an academy | 學司以其日淺 |
473 | 8 | 學 | xué | to understand | 學司以其日淺 |
474 | 8 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學司以其日淺 |
475 | 8 | 學 | xué | learned | 學司以其日淺 |
476 | 8 | 袁 | yuán | a robe | 袁憲 |
477 | 8 | 袁 | yuán | Yuan | 袁憲 |
478 | 8 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔答曰 |
479 | 8 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔答曰 |
480 | 8 | 知 | zhī | to know | 然後知聖人之情 |
481 | 8 | 知 | zhī | to comprehend | 然後知聖人之情 |
482 | 8 | 知 | zhī | to inform; to tell | 然後知聖人之情 |
483 | 8 | 知 | zhī | to administer | 然後知聖人之情 |
484 | 8 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 然後知聖人之情 |
485 | 8 | 知 | zhī | to be close friends | 然後知聖人之情 |
486 | 8 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 然後知聖人之情 |
487 | 8 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 然後知聖人之情 |
488 | 8 | 知 | zhī | knowledge | 然後知聖人之情 |
489 | 8 | 知 | zhī | consciousness; perception | 然後知聖人之情 |
490 | 8 | 知 | zhī | a close friend | 然後知聖人之情 |
491 | 8 | 知 | zhì | wisdom | 然後知聖人之情 |
492 | 8 | 知 | zhì | Zhi | 然後知聖人之情 |
493 | 8 | 知 | zhī | to appreciate | 然後知聖人之情 |
494 | 8 | 知 | zhī | to make known | 然後知聖人之情 |
495 | 8 | 知 | zhī | to have control over | 然後知聖人之情 |
496 | 8 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 然後知聖人之情 |
497 | 8 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 及弟弘讓 |
498 | 8 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 及弟弘讓 |
499 | 8 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 陳書卷二十四 |
500 | 8 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 陳書卷二十四 |
Frequencies of all Words
Top 1056
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 78 | 之 | zhī | him; her; them; that | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
2 | 78 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
3 | 78 | 之 | zhī | to go | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
4 | 78 | 之 | zhī | this; that | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
5 | 78 | 之 | zhī | genetive marker | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
6 | 78 | 之 | zhī | it | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
7 | 78 | 之 | zhī | in; in regards to | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
8 | 78 | 之 | zhī | all | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
9 | 78 | 之 | zhī | and | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
10 | 78 | 之 | zhī | however | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
11 | 78 | 之 | zhī | if | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
12 | 78 | 之 | zhī | then | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
13 | 78 | 之 | zhī | to arrive; to go | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
14 | 78 | 之 | zhī | is | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
15 | 78 | 之 | zhī | to use | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
16 | 78 | 之 | zhī | Zhi | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
17 | 78 | 之 | zhī | winding | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
18 | 46 | 弘 | hóng | liberal; great | 周弘正弟弘直 |
19 | 46 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 周弘正弟弘直 |
20 | 46 | 弘 | hóng | Hong | 周弘正弟弘直 |
21 | 41 | 正 | zhèng | upright; straight | 周弘正弟弘直 |
22 | 41 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 周弘正弟弘直 |
23 | 41 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 周弘正弟弘直 |
24 | 41 | 正 | zhèng | main; central; primary | 周弘正弟弘直 |
25 | 41 | 正 | zhèng | fundamental; original | 周弘正弟弘直 |
26 | 41 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 周弘正弟弘直 |
27 | 41 | 正 | zhèng | at right angles | 周弘正弟弘直 |
28 | 41 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 周弘正弟弘直 |
29 | 41 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 周弘正弟弘直 |
30 | 41 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 周弘正弟弘直 |
31 | 41 | 正 | zhèng | positive (charge) | 周弘正弟弘直 |
32 | 41 | 正 | zhèng | positive (number) | 周弘正弟弘直 |
33 | 41 | 正 | zhèng | standard | 周弘正弟弘直 |
34 | 41 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 周弘正弟弘直 |
35 | 41 | 正 | zhèng | honest | 周弘正弟弘直 |
36 | 41 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 周弘正弟弘直 |
37 | 41 | 正 | zhèng | precisely | 周弘正弟弘直 |
38 | 41 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 周弘正弟弘直 |
39 | 41 | 正 | zhèng | to govern | 周弘正弟弘直 |
40 | 41 | 正 | zhèng | only; just | 周弘正弟弘直 |
41 | 41 | 正 | zhēng | first month | 周弘正弟弘直 |
42 | 41 | 正 | zhēng | center of a target | 周弘正弟弘直 |
43 | 38 | 憲 | xiàn | constitution; statute; law | 袁憲 |
44 | 35 | 為 | wèi | for; to | 俱為 |
45 | 35 | 為 | wèi | because of | 俱為 |
46 | 35 | 為 | wéi | to act as; to serve | 俱為 |
47 | 35 | 為 | wéi | to change into; to become | 俱為 |
48 | 35 | 為 | wéi | to be; is | 俱為 |
49 | 35 | 為 | wéi | to do | 俱為 |
50 | 35 | 為 | wèi | for | 俱為 |
51 | 35 | 為 | wèi | because of; for; to | 俱為 |
52 | 35 | 為 | wèi | to | 俱為 |
53 | 35 | 為 | wéi | in a passive construction | 俱為 |
54 | 35 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 俱為 |
55 | 35 | 為 | wéi | forming an adverb | 俱為 |
56 | 35 | 為 | wéi | to add emphasis | 俱為 |
57 | 35 | 為 | wèi | to support; to help | 俱為 |
58 | 35 | 為 | wéi | to govern | 俱為 |
59 | 35 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
60 | 35 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
61 | 35 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
62 | 35 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
63 | 34 | 年 | nián | year | 年十歲 |
64 | 34 | 年 | nián | New Year festival | 年十歲 |
65 | 34 | 年 | nián | age | 年十歲 |
66 | 34 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年十歲 |
67 | 34 | 年 | nián | an era; a period | 年十歲 |
68 | 34 | 年 | nián | a date | 年十歲 |
69 | 34 | 年 | nián | time; years | 年十歲 |
70 | 34 | 年 | nián | harvest | 年十歲 |
71 | 34 | 年 | nián | annual; every year | 年十歲 |
72 | 26 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 請以女妻之 |
73 | 26 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 請以女妻之 |
74 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 請以女妻之 |
75 | 26 | 以 | yǐ | according to | 請以女妻之 |
76 | 26 | 以 | yǐ | because of | 請以女妻之 |
77 | 26 | 以 | yǐ | on a certain date | 請以女妻之 |
78 | 26 | 以 | yǐ | and; as well as | 請以女妻之 |
79 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 請以女妻之 |
80 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 請以女妻之 |
81 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 請以女妻之 |
82 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 請以女妻之 |
83 | 26 | 以 | yǐ | further; moreover | 請以女妻之 |
84 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 請以女妻之 |
85 | 26 | 以 | yǐ | very | 請以女妻之 |
86 | 26 | 以 | yǐ | already | 請以女妻之 |
87 | 26 | 以 | yǐ | increasingly | 請以女妻之 |
88 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 請以女妻之 |
89 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 請以女妻之 |
90 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 請以女妻之 |
91 | 25 | 於 | yú | in; at | 仍於國學講周易 |
92 | 25 | 於 | yú | in; at | 仍於國學講周易 |
93 | 25 | 於 | yú | in; at; to; from | 仍於國學講周易 |
94 | 25 | 於 | yú | to go; to | 仍於國學講周易 |
95 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 仍於國學講周易 |
96 | 25 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 仍於國學講周易 |
97 | 25 | 於 | yú | from | 仍於國學講周易 |
98 | 25 | 於 | yú | give | 仍於國學講周易 |
99 | 25 | 於 | yú | oppposing | 仍於國學講周易 |
100 | 25 | 於 | yú | and | 仍於國學講周易 |
101 | 25 | 於 | yú | compared to | 仍於國學講周易 |
102 | 25 | 於 | yú | by | 仍於國學講周易 |
103 | 25 | 於 | yú | and; as well as | 仍於國學講周易 |
104 | 25 | 於 | yú | for | 仍於國學講周易 |
105 | 25 | 於 | yú | Yu | 仍於國學講周易 |
106 | 25 | 於 | wū | a crow | 仍於國學講周易 |
107 | 25 | 於 | wū | whew; wow | 仍於國學講周易 |
108 | 24 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 諸生傳習其義 |
109 | 24 | 其 | qí | to add emphasis | 諸生傳習其義 |
110 | 24 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 諸生傳習其義 |
111 | 24 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 諸生傳習其義 |
112 | 24 | 其 | qí | he; her; it; them | 諸生傳習其義 |
113 | 24 | 其 | qí | probably; likely | 諸生傳習其義 |
114 | 24 | 其 | qí | will | 諸生傳習其義 |
115 | 24 | 其 | qí | may | 諸生傳習其義 |
116 | 24 | 其 | qí | if | 諸生傳習其義 |
117 | 24 | 其 | qí | or | 諸生傳習其義 |
118 | 24 | 其 | qí | Qi | 諸生傳習其義 |
119 | 22 | 王 | wáng | Wang | 晉安王為丹陽尹 |
120 | 22 | 王 | wáng | a king | 晉安王為丹陽尹 |
121 | 22 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 晉安王為丹陽尹 |
122 | 22 | 王 | wàng | to be king; to rule | 晉安王為丹陽尹 |
123 | 22 | 王 | wáng | a prince; a duke | 晉安王為丹陽尹 |
124 | 22 | 王 | wáng | grand; great | 晉安王為丹陽尹 |
125 | 22 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 晉安王為丹陽尹 |
126 | 22 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 晉安王為丹陽尹 |
127 | 22 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 晉安王為丹陽尹 |
128 | 22 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 晉安王為丹陽尹 |
129 | 20 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有晉揚其波 |
130 | 20 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有晉揚其波 |
131 | 20 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有晉揚其波 |
132 | 20 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有晉揚其波 |
133 | 20 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有晉揚其波 |
134 | 20 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有晉揚其波 |
135 | 20 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有晉揚其波 |
136 | 20 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有晉揚其波 |
137 | 20 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有晉揚其波 |
138 | 20 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有晉揚其波 |
139 | 20 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有晉揚其波 |
140 | 20 | 有 | yǒu | abundant | 有晉揚其波 |
141 | 20 | 有 | yǒu | purposeful | 有晉揚其波 |
142 | 20 | 有 | yǒu | You | 有晉揚其波 |
143 | 20 | 二 | èr | two | 二 |
144 | 20 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
145 | 20 | 二 | èr | second | 二 |
146 | 20 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
147 | 20 | 二 | èr | another; the other | 二 |
148 | 20 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
149 | 20 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 可得而詳焉 |
150 | 20 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 可得而詳焉 |
151 | 20 | 而 | ér | you | 可得而詳焉 |
152 | 20 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 可得而詳焉 |
153 | 20 | 而 | ér | right away; then | 可得而詳焉 |
154 | 20 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 可得而詳焉 |
155 | 20 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 可得而詳焉 |
156 | 20 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 可得而詳焉 |
157 | 20 | 而 | ér | how can it be that? | 可得而詳焉 |
158 | 20 | 而 | ér | so as to | 可得而詳焉 |
159 | 20 | 而 | ér | only then | 可得而詳焉 |
160 | 20 | 而 | ér | as if; to seem like | 可得而詳焉 |
161 | 20 | 而 | néng | can; able | 可得而詳焉 |
162 | 20 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 可得而詳焉 |
163 | 20 | 而 | ér | me | 可得而詳焉 |
164 | 20 | 而 | ér | to arrive; up to | 可得而詳焉 |
165 | 20 | 而 | ér | possessive | 可得而詳焉 |
166 | 19 | 子 | zǐ | child; son | 弘直子確 |
167 | 19 | 子 | zǐ | egg; newborn | 弘直子確 |
168 | 19 | 子 | zǐ | first earthly branch | 弘直子確 |
169 | 19 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 弘直子確 |
170 | 19 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 弘直子確 |
171 | 19 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 弘直子確 |
172 | 19 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 弘直子確 |
173 | 19 | 子 | zǐ | master | 弘直子確 |
174 | 19 | 子 | zǐ | viscount | 弘直子確 |
175 | 19 | 子 | zi | you; your honor | 弘直子確 |
176 | 19 | 子 | zǐ | masters | 弘直子確 |
177 | 19 | 子 | zǐ | person | 弘直子確 |
178 | 19 | 子 | zǐ | young | 弘直子確 |
179 | 19 | 子 | zǐ | seed | 弘直子確 |
180 | 19 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 弘直子確 |
181 | 19 | 子 | zǐ | a copper coin | 弘直子確 |
182 | 19 | 子 | zǐ | bundle | 弘直子確 |
183 | 19 | 子 | zǐ | female dragonfly | 弘直子確 |
184 | 19 | 子 | zǐ | constituent | 弘直子確 |
185 | 19 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 弘直子確 |
186 | 19 | 子 | zǐ | dear | 弘直子確 |
187 | 19 | 子 | zǐ | little one | 弘直子確 |
188 | 18 | 中 | zhōng | middle | 普通中 |
189 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 普通中 |
190 | 18 | 中 | zhōng | China | 普通中 |
191 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 普通中 |
192 | 18 | 中 | zhōng | in; amongst | 普通中 |
193 | 18 | 中 | zhōng | midday | 普通中 |
194 | 18 | 中 | zhōng | inside | 普通中 |
195 | 18 | 中 | zhōng | during | 普通中 |
196 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 普通中 |
197 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 普通中 |
198 | 18 | 中 | zhōng | half | 普通中 |
199 | 18 | 中 | zhōng | just right; suitably | 普通中 |
200 | 18 | 中 | zhōng | while | 普通中 |
201 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 普通中 |
202 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 普通中 |
203 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 普通中 |
204 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 普通中 |
205 | 16 | 授 | shòu | to teach | 職司宣授 |
206 | 16 | 授 | shòu | to award; to give | 職司宣授 |
207 | 16 | 授 | shòu | to appoint | 職司宣授 |
208 | 16 | 三 | sān | three | 三 |
209 | 16 | 三 | sān | third | 三 |
210 | 16 | 三 | sān | more than two | 三 |
211 | 16 | 三 | sān | very few | 三 |
212 | 16 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
213 | 16 | 三 | sān | San | 三 |
214 | 16 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 俄遷左民尚書 |
215 | 16 | 尚書 | shàngshū | a high official | 俄遷左民尚書 |
216 | 16 | 與 | yǔ | and | 捨每與談論 |
217 | 16 | 與 | yǔ | to give | 捨每與談論 |
218 | 16 | 與 | yǔ | together with | 捨每與談論 |
219 | 16 | 與 | yú | interrogative particle | 捨每與談論 |
220 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 捨每與談論 |
221 | 16 | 與 | yù | to particate in | 捨每與談論 |
222 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 捨每與談論 |
223 | 16 | 與 | yù | to help | 捨每與談論 |
224 | 16 | 與 | yǔ | for | 捨每與談論 |
225 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 今也其時 |
226 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 今也其時 |
227 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 今也其時 |
228 | 15 | 時 | shí | at that time | 今也其時 |
229 | 15 | 時 | shí | fashionable | 今也其時 |
230 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 今也其時 |
231 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 今也其時 |
232 | 15 | 時 | shí | tense | 今也其時 |
233 | 15 | 時 | shí | particular; special | 今也其時 |
234 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 今也其時 |
235 | 15 | 時 | shí | hour (measure word) | 今也其時 |
236 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 今也其時 |
237 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 今也其時 |
238 | 15 | 時 | shí | seasonal | 今也其時 |
239 | 15 | 時 | shí | frequently; often | 今也其時 |
240 | 15 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 今也其時 |
241 | 15 | 時 | shí | on time | 今也其時 |
242 | 15 | 時 | shí | this; that | 今也其時 |
243 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 今也其時 |
244 | 15 | 時 | shí | hour | 今也其時 |
245 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 今也其時 |
246 | 15 | 時 | shí | Shi | 今也其時 |
247 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 今也其時 |
248 | 15 | 也 | yě | also; too | 也 |
249 | 15 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也 |
250 | 15 | 也 | yě | either | 也 |
251 | 15 | 也 | yě | even | 也 |
252 | 15 | 也 | yě | used to soften the tone | 也 |
253 | 15 | 也 | yě | used for emphasis | 也 |
254 | 15 | 也 | yě | used to mark contrast | 也 |
255 | 15 | 也 | yě | used to mark compromise | 也 |
256 | 15 | 不 | bù | not; no | 不墜於來葉 |
257 | 15 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不墜於來葉 |
258 | 15 | 不 | bù | as a correlative | 不墜於來葉 |
259 | 15 | 不 | bù | no (answering a question) | 不墜於來葉 |
260 | 15 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不墜於來葉 |
261 | 15 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不墜於來葉 |
262 | 15 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不墜於來葉 |
263 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 不墜於來葉 |
264 | 14 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周弘正弟弘直 |
265 | 14 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周弘正弟弘直 |
266 | 14 | 周 | zhōu | to aid | 周弘正弟弘直 |
267 | 14 | 周 | zhōu | a cycle | 周弘正弟弘直 |
268 | 14 | 周 | zhōu | Zhou | 周弘正弟弘直 |
269 | 14 | 周 | zhōu | all; universal | 周弘正弟弘直 |
270 | 14 | 周 | zhōu | dense; near | 周弘正弟弘直 |
271 | 14 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周弘正弟弘直 |
272 | 14 | 周 | zhōu | to circle | 周弘正弟弘直 |
273 | 14 | 周 | zhōu | to adapt to | 周弘正弟弘直 |
274 | 14 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周弘正弟弘直 |
275 | 14 | 周 | zhōu | to bend | 周弘正弟弘直 |
276 | 14 | 周 | zhōu | an entire year | 周弘正弟弘直 |
277 | 14 | 事 | shì | matter; thing; item | 事遠文高 |
278 | 14 | 事 | shì | to serve | 事遠文高 |
279 | 14 | 事 | shì | a government post | 事遠文高 |
280 | 14 | 事 | shì | duty; post; work | 事遠文高 |
281 | 14 | 事 | shì | occupation | 事遠文高 |
282 | 14 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事遠文高 |
283 | 14 | 事 | shì | an accident | 事遠文高 |
284 | 14 | 事 | shì | to attend | 事遠文高 |
285 | 14 | 事 | shì | an allusion | 事遠文高 |
286 | 14 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事遠文高 |
287 | 14 | 事 | shì | to engage in | 事遠文高 |
288 | 14 | 事 | shì | to enslave | 事遠文高 |
289 | 14 | 事 | shì | to pursue | 事遠文高 |
290 | 14 | 事 | shì | to administer | 事遠文高 |
291 | 14 | 事 | shì | to appoint | 事遠文高 |
292 | 14 | 事 | shì | a piece | 事遠文高 |
293 | 14 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 父侍中護軍捨所養 |
294 | 14 | 所 | suǒ | an office; an institute | 父侍中護軍捨所養 |
295 | 14 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 父侍中護軍捨所養 |
296 | 14 | 所 | suǒ | it | 父侍中護軍捨所養 |
297 | 14 | 所 | suǒ | if; supposing | 父侍中護軍捨所養 |
298 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 父侍中護軍捨所養 |
299 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 父侍中護軍捨所養 |
300 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 父侍中護軍捨所養 |
301 | 14 | 所 | suǒ | that which | 父侍中護軍捨所養 |
302 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 父侍中護軍捨所養 |
303 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 父侍中護軍捨所養 |
304 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 父侍中護軍捨所養 |
305 | 13 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 出者稱為元首 |
306 | 13 | 者 | zhě | that | 出者稱為元首 |
307 | 13 | 者 | zhě | nominalizing function word | 出者稱為元首 |
308 | 13 | 者 | zhě | used to mark a definition | 出者稱為元首 |
309 | 13 | 者 | zhě | used to mark a pause | 出者稱為元首 |
310 | 13 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 出者稱為元首 |
311 | 13 | 者 | zhuó | according to | 出者稱為元首 |
312 | 13 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 元帝在江陵 |
313 | 13 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 元帝在江陵 |
314 | 13 | 元 | yuán | first | 元帝在江陵 |
315 | 13 | 元 | yuán | origin; head | 元帝在江陵 |
316 | 13 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 元帝在江陵 |
317 | 13 | 元 | yuán | Yuan | 元帝在江陵 |
318 | 13 | 元 | yuán | large | 元帝在江陵 |
319 | 13 | 元 | yuán | good | 元帝在江陵 |
320 | 13 | 元 | yuán | fundamental | 元帝在江陵 |
321 | 13 | 梁 | liáng | a bridge | 梁司徒祭酒 |
322 | 13 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁司徒祭酒 |
323 | 13 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁司徒祭酒 |
324 | 13 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁司徒祭酒 |
325 | 13 | 梁 | liáng | Liang | 梁司徒祭酒 |
326 | 13 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁司徒祭酒 |
327 | 13 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁司徒祭酒 |
328 | 13 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁司徒祭酒 |
329 | 13 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁司徒祭酒 |
330 | 13 | 梁 | liáng | a ridge | 梁司徒祭酒 |
331 | 13 | 梁 | liáng | later Liang | 梁司徒祭酒 |
332 | 13 | 及 | jí | to reach | 及弟弘讓 |
333 | 13 | 及 | jí | and | 及弟弘讓 |
334 | 13 | 及 | jí | coming to; when | 及弟弘讓 |
335 | 13 | 及 | jí | to attain | 及弟弘讓 |
336 | 13 | 及 | jí | to understand | 及弟弘讓 |
337 | 13 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及弟弘讓 |
338 | 13 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及弟弘讓 |
339 | 13 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及弟弘讓 |
340 | 12 | 卿 | qīng | minister; high officer | 遷太常卿 |
341 | 12 | 卿 | qīng | term of endearment between spouses | 遷太常卿 |
342 | 12 | 卿 | qīng | you | 遷太常卿 |
343 | 12 | 卿 | qīng | noble; your lordship | 遷太常卿 |
344 | 12 | 卿 | qīng | Qing | 遷太常卿 |
345 | 12 | 謂 | wèi | to call | 處者謂之外臣 |
346 | 12 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 處者謂之外臣 |
347 | 12 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 處者謂之外臣 |
348 | 12 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 處者謂之外臣 |
349 | 12 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 處者謂之外臣 |
350 | 12 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 處者謂之外臣 |
351 | 12 | 謂 | wèi | to think | 處者謂之外臣 |
352 | 12 | 謂 | wèi | for; is to be | 處者謂之外臣 |
353 | 12 | 謂 | wèi | to make; to cause | 處者謂之外臣 |
354 | 12 | 謂 | wèi | and | 處者謂之外臣 |
355 | 12 | 謂 | wèi | principle; reason | 處者謂之外臣 |
356 | 12 | 謂 | wèi | Wei | 處者謂之外臣 |
357 | 12 | 直 | zhí | straight | 周弘正弟弘直 |
358 | 12 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 周弘正弟弘直 |
359 | 12 | 直 | zhí | vertical | 周弘正弟弘直 |
360 | 12 | 直 | zhí | to straighten | 周弘正弟弘直 |
361 | 12 | 直 | zhí | straightforward; frank | 周弘正弟弘直 |
362 | 12 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 周弘正弟弘直 |
363 | 12 | 直 | zhí | only; but; just | 周弘正弟弘直 |
364 | 12 | 直 | zhí | unexpectedly | 周弘正弟弘直 |
365 | 12 | 直 | zhí | continuously; directly | 周弘正弟弘直 |
366 | 12 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 周弘正弟弘直 |
367 | 12 | 直 | zhí | to resist; to confront | 周弘正弟弘直 |
368 | 12 | 直 | zhí | to be on duty | 周弘正弟弘直 |
369 | 12 | 直 | zhí | reward; remuneration | 周弘正弟弘直 |
370 | 12 | 直 | zhí | a vertical stroke | 周弘正弟弘直 |
371 | 12 | 直 | zhí | to be worth | 周弘正弟弘直 |
372 | 12 | 直 | zhí | particularly | 周弘正弟弘直 |
373 | 12 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 周弘正弟弘直 |
374 | 12 | 直 | zhí | Zhi | 周弘正弟弘直 |
375 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 汝南安城人 |
376 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 汝南安城人 |
377 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 汝南安城人 |
378 | 12 | 人 | rén | everybody | 汝南安城人 |
379 | 12 | 人 | rén | adult | 汝南安城人 |
380 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 汝南安城人 |
381 | 12 | 人 | rén | an upright person | 汝南安城人 |
382 | 12 | 行 | xíng | to walk | 周弘正字思行 |
383 | 12 | 行 | xíng | capable; competent | 周弘正字思行 |
384 | 12 | 行 | háng | profession | 周弘正字思行 |
385 | 12 | 行 | háng | line; row | 周弘正字思行 |
386 | 12 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 周弘正字思行 |
387 | 12 | 行 | xíng | to travel | 周弘正字思行 |
388 | 12 | 行 | xìng | actions; conduct | 周弘正字思行 |
389 | 12 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 周弘正字思行 |
390 | 12 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 周弘正字思行 |
391 | 12 | 行 | háng | horizontal line | 周弘正字思行 |
392 | 12 | 行 | héng | virtuous deeds | 周弘正字思行 |
393 | 12 | 行 | hàng | a line of trees | 周弘正字思行 |
394 | 12 | 行 | hàng | bold; steadfast | 周弘正字思行 |
395 | 12 | 行 | xíng | to move | 周弘正字思行 |
396 | 12 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 周弘正字思行 |
397 | 12 | 行 | xíng | travel | 周弘正字思行 |
398 | 12 | 行 | xíng | to circulate | 周弘正字思行 |
399 | 12 | 行 | xíng | running script; running script | 周弘正字思行 |
400 | 12 | 行 | xíng | temporary | 周弘正字思行 |
401 | 12 | 行 | xíng | soon | 周弘正字思行 |
402 | 12 | 行 | háng | rank; order | 周弘正字思行 |
403 | 12 | 行 | háng | a business; a shop | 周弘正字思行 |
404 | 12 | 行 | xíng | to depart; to leave | 周弘正字思行 |
405 | 12 | 行 | xíng | to experience | 周弘正字思行 |
406 | 12 | 行 | xíng | path; way | 周弘正字思行 |
407 | 12 | 行 | xíng | xing; ballad | 周弘正字思行 |
408 | 12 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 周弘正字思行 |
409 | 12 | 行 | xíng | 周弘正字思行 | |
410 | 12 | 行 | xíng | moreover; also | 周弘正字思行 |
411 | 11 | 遷 | qiān | to move; to shift | 俄遷左民尚書 |
412 | 11 | 遷 | qiān | to transfer | 俄遷左民尚書 |
413 | 11 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 俄遷左民尚書 |
414 | 11 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 俄遷左民尚書 |
415 | 11 | 遷 | qiān | to change; to transform | 俄遷左民尚書 |
416 | 11 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 召補國子生 |
417 | 11 | 生 | shēng | to live | 召補國子生 |
418 | 11 | 生 | shēng | raw | 召補國子生 |
419 | 11 | 生 | shēng | a student | 召補國子生 |
420 | 11 | 生 | shēng | life | 召補國子生 |
421 | 11 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 召補國子生 |
422 | 11 | 生 | shēng | alive | 召補國子生 |
423 | 11 | 生 | shēng | a lifetime | 召補國子生 |
424 | 11 | 生 | shēng | to initiate; to become | 召補國子生 |
425 | 11 | 生 | shēng | to grow | 召補國子生 |
426 | 11 | 生 | shēng | unfamiliar | 召補國子生 |
427 | 11 | 生 | shēng | not experienced | 召補國子生 |
428 | 11 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 召補國子生 |
429 | 11 | 生 | shēng | very; extremely | 召補國子生 |
430 | 11 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 召補國子生 |
431 | 11 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 召補國子生 |
432 | 11 | 生 | shēng | gender | 召補國子生 |
433 | 11 | 生 | shēng | to develop; to grow | 召補國子生 |
434 | 11 | 生 | shēng | to set up | 召補國子生 |
435 | 11 | 生 | shēng | a prostitute | 召補國子生 |
436 | 11 | 生 | shēng | a captive | 召補國子生 |
437 | 11 | 生 | shēng | a gentleman | 召補國子生 |
438 | 11 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 召補國子生 |
439 | 11 | 生 | shēng | unripe | 召補國子生 |
440 | 11 | 生 | shēng | nature | 召補國子生 |
441 | 11 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 召補國子生 |
442 | 11 | 生 | shēng | destiny | 召補國子生 |
443 | 10 | 義 | yì | meaning; sense | 諸生傳習其義 |
444 | 10 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 諸生傳習其義 |
445 | 10 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 諸生傳習其義 |
446 | 10 | 義 | yì | chivalry; generosity | 諸生傳習其義 |
447 | 10 | 義 | yì | just; righteous | 諸生傳習其義 |
448 | 10 | 義 | yì | adopted | 諸生傳習其義 |
449 | 10 | 義 | yì | a relationship | 諸生傳習其義 |
450 | 10 | 義 | yì | volunteer | 諸生傳習其義 |
451 | 10 | 義 | yì | something suitable | 諸生傳習其義 |
452 | 10 | 義 | yì | a martyr | 諸生傳習其義 |
453 | 10 | 義 | yì | a law | 諸生傳習其義 |
454 | 10 | 義 | yì | Yi | 諸生傳習其義 |
455 | 10 | 至 | zhì | to; until | 析至微於秋毫 |
456 | 10 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 析至微於秋毫 |
457 | 10 | 至 | zhì | extremely; very; most | 析至微於秋毫 |
458 | 10 | 至 | zhì | to arrive | 析至微於秋毫 |
459 | 10 | 一 | yī | one | 一 |
460 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
461 | 10 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
462 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
463 | 10 | 一 | yì | whole; all | 一 |
464 | 10 | 一 | yī | first | 一 |
465 | 10 | 一 | yī | the same | 一 |
466 | 10 | 一 | yī | each | 一 |
467 | 10 | 一 | yī | certain | 一 |
468 | 10 | 一 | yī | throughout | 一 |
469 | 10 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
470 | 10 | 一 | yī | sole; single | 一 |
471 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
472 | 10 | 一 | yī | Yi | 一 |
473 | 10 | 一 | yī | other | 一 |
474 | 10 | 一 | yī | to unify | 一 |
475 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
476 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
477 | 10 | 一 | yī | or | 一 |
478 | 10 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 常欲訪山東而尋子雲 |
479 | 10 | 尋 | xún | an eight chi | 常欲訪山東而尋子雲 |
480 | 10 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 常欲訪山東而尋子雲 |
481 | 10 | 尋 | xún | to pursue | 常欲訪山東而尋子雲 |
482 | 10 | 尋 | xún | to go along; to follow; to trace to course | 常欲訪山東而尋子雲 |
483 | 10 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 常欲訪山東而尋子雲 |
484 | 10 | 尋 | xún | Xun | 常欲訪山東而尋子雲 |
485 | 10 | 尋 | xún | to continue | 常欲訪山東而尋子雲 |
486 | 10 | 尋 | xún | to climb | 常欲訪山東而尋子雲 |
487 | 10 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 常欲訪山東而尋子雲 |
488 | 10 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 常欲訪山東而尋子雲 |
489 | 10 | 尋 | xún | often; frequently | 常欲訪山東而尋子雲 |
490 | 10 | 尋 | xún | immediately; presently | 常欲訪山東而尋子雲 |
491 | 10 | 尋 | xún | ordinarily; commonly | 常欲訪山東而尋子雲 |
492 | 10 | 領 | lǐng | neck | 領著作 |
493 | 10 | 領 | lǐng | collar | 領著作 |
494 | 10 | 領 | lǐng | to lead; to command | 領著作 |
495 | 10 | 領 | lǐng | main aspects; essential points | 領著作 |
496 | 10 | 領 | lǐng | measure word for jackets | 領著作 |
497 | 10 | 領 | lǐng | to accept; to receive | 領著作 |
498 | 10 | 領 | lǐng | to understand; to realize | 領著作 |
499 | 10 | 領 | lǐng | to guide | 領著作 |
500 | 10 | 領 | lǐng | having jurisdiction over | 領著作 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安王 | 196 | King An of Zhou | |
安吉 | 196 | Anji | |
安县 | 安縣 | 196 | An county |
柴桑 | 99 | Chaisang | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
陈书 | 陳書 | 99 | History of Chen of the Southern Dynasties |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
赤水 | 99 | Chishui | |
宠姬 | 寵姬 | 99 | favorite concubine |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大通 | 100 | Da Tong reign | |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
代郡 | 100 | Dai Commandery | |
当阳 | 當陽 | 100 |
|
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
大同 | 100 |
|
|
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东海 | 東海 | 100 |
|
汾 | 102 | Fen | |
风神 | 風神 | 102 | Wind God |
高宗 | 103 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
宫城 | 宮城 | 103 | Miyagi |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
冠冕 | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | |
关西 | 關西 | 103 |
|
国学 | 國學 | 103 |
|
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩非 | 韓非 | 104 | Han Fei |
韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
河东 | 河東 | 104 |
|
衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
华容 | 華容 | 104 | Huarong |
冀 | 106 |
|
|
江陵 | 106 |
|
|
建邺 | 建鄴 | 106 |
|
建元 | 106 |
|
|
晋 | 晉 | 106 |
|
晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
景平 | 106 | Jingping reign | |
荆山 | 荊山 | 106 | Mt Jingshan |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
开皇 | 開皇 | 107 |
|
孔子 | 107 | Confucius | |
琅邪 | 108 | Langye | |
梁 | 108 |
|
|
梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
零陵 | 108 |
|
|
刘歆 | 劉歆 | 108 | Liu Xin |
鲁 | 魯 | 108 |
|
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
秘书监 | 秘書監 | 109 |
|
南史 | 110 | History of the Southern Dynasties | |
南康 | 110 | Nankang | |
南平 | 110 | Nanping | |
南沙 | 110 |
|
|
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
沛郡 | 112 | Pei prefecture | |
平南 | 112 | Pingnan | |
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
钱大昕 | 錢大昕 | 113 | Qian Daxin |
迁安 | 遷安 | 113 | Qian'an |
迁西 | 遷西 | 113 | Qianxi |
秦 | 113 |
|
|
清河 | 113 | Qinghe | |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
曲阿 | 曲阿 | 113 | Qu'a [county] |
汝 | 114 |
|
|
汝南 | 114 | Runan | |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
山亭 | 115 | Shanting | |
山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
邵 | 115 |
|
|
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
士林 | 115 | Shilin | |
始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
寿光 | 壽光 | 115 | Shouguang |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
通志 | 116 | Comprehensive Records; Tongzhi | |
微臣 | 119 | this small official; humble servant | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
吴国 | 吳國 | 119 |
|
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
羲 | 120 |
|
|
湘 | 120 |
|
|
湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
信州 | 120 | Xinzhou | |
徐 | 120 |
|
|
轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
邺 | 鄴 | 121 |
|
鄞 | 121 | Yin | |
永定 | 121 | Yongding | |
羽林 | 121 |
|
|
御史 | 121 |
|
|
豫章 | 121 | Yuzhang | |
豫州 | 121 | Yuzhou | |
掌书记 | 掌書記 | 122 | Chief Clerk; Chief Secretary |
詹事 | 122 | Supply Official | |
昭明太子 | 122 | Prince Zhao Ming | |
镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
至德 | 122 | Zhide reign | |
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|