Glossary and Vocabulary for Book of Chen 陳書, 卷二十四 列傳第十八: 周弘正 袁憲 Volume 24: Zhou Hongzheng; Yuan Xian
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 78 | 之 | zhī | to go | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
| 2 | 78 | 之 | zhī | to arrive; to go | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
| 3 | 78 | 之 | zhī | is | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
| 4 | 78 | 之 | zhī | to use | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
| 5 | 78 | 之 | zhī | Zhi | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
| 6 | 78 | 之 | zhī | winding | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
| 7 | 46 | 弘 | hóng | liberal; great | 周弘正弟弘直 |
| 8 | 46 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 周弘正弟弘直 |
| 9 | 46 | 弘 | hóng | Hong | 周弘正弟弘直 |
| 10 | 41 | 正 | zhèng | upright; straight | 周弘正弟弘直 |
| 11 | 41 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 周弘正弟弘直 |
| 12 | 41 | 正 | zhèng | main; central; primary | 周弘正弟弘直 |
| 13 | 41 | 正 | zhèng | fundamental; original | 周弘正弟弘直 |
| 14 | 41 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 周弘正弟弘直 |
| 15 | 41 | 正 | zhèng | at right angles | 周弘正弟弘直 |
| 16 | 41 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 周弘正弟弘直 |
| 17 | 41 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 周弘正弟弘直 |
| 18 | 41 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 周弘正弟弘直 |
| 19 | 41 | 正 | zhèng | positive (charge) | 周弘正弟弘直 |
| 20 | 41 | 正 | zhèng | positive (number) | 周弘正弟弘直 |
| 21 | 41 | 正 | zhèng | standard | 周弘正弟弘直 |
| 22 | 41 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 周弘正弟弘直 |
| 23 | 41 | 正 | zhèng | honest | 周弘正弟弘直 |
| 24 | 41 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 周弘正弟弘直 |
| 25 | 41 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 周弘正弟弘直 |
| 26 | 41 | 正 | zhèng | to govern | 周弘正弟弘直 |
| 27 | 41 | 正 | zhēng | first month | 周弘正弟弘直 |
| 28 | 41 | 正 | zhēng | center of a target | 周弘正弟弘直 |
| 29 | 38 | 憲 | xiàn | constitution; statute; law | 袁憲 |
| 30 | 35 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 31 | 35 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 32 | 35 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 33 | 35 | 為 | wéi | to act as; to serve | 俱為 |
| 34 | 35 | 為 | wéi | to change into; to become | 俱為 |
| 35 | 35 | 為 | wéi | to be; is | 俱為 |
| 36 | 35 | 為 | wéi | to do | 俱為 |
| 37 | 35 | 為 | wèi | to support; to help | 俱為 |
| 38 | 35 | 為 | wéi | to govern | 俱為 |
| 39 | 34 | 年 | nián | year | 年十歲 |
| 40 | 34 | 年 | nián | New Year festival | 年十歲 |
| 41 | 34 | 年 | nián | age | 年十歲 |
| 42 | 34 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年十歲 |
| 43 | 34 | 年 | nián | an era; a period | 年十歲 |
| 44 | 34 | 年 | nián | a date | 年十歲 |
| 45 | 34 | 年 | nián | time; years | 年十歲 |
| 46 | 34 | 年 | nián | harvest | 年十歲 |
| 47 | 34 | 年 | nián | annual; every year | 年十歲 |
| 48 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 請以女妻之 |
| 49 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 請以女妻之 |
| 50 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 請以女妻之 |
| 51 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 請以女妻之 |
| 52 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 請以女妻之 |
| 53 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 請以女妻之 |
| 54 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 請以女妻之 |
| 55 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 請以女妻之 |
| 56 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 請以女妻之 |
| 57 | 25 | 於 | yú | to go; to | 仍於國學講周易 |
| 58 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 仍於國學講周易 |
| 59 | 25 | 於 | yú | Yu | 仍於國學講周易 |
| 60 | 25 | 於 | wū | a crow | 仍於國學講周易 |
| 61 | 24 | 其 | qí | Qi | 諸生傳習其義 |
| 62 | 22 | 王 | wáng | Wang | 晉安王為丹陽尹 |
| 63 | 22 | 王 | wáng | a king | 晉安王為丹陽尹 |
| 64 | 22 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 晉安王為丹陽尹 |
| 65 | 22 | 王 | wàng | to be king; to rule | 晉安王為丹陽尹 |
| 66 | 22 | 王 | wáng | a prince; a duke | 晉安王為丹陽尹 |
| 67 | 22 | 王 | wáng | grand; great | 晉安王為丹陽尹 |
| 68 | 22 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 晉安王為丹陽尹 |
| 69 | 22 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 晉安王為丹陽尹 |
| 70 | 22 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 晉安王為丹陽尹 |
| 71 | 22 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 晉安王為丹陽尹 |
| 72 | 20 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 可得而詳焉 |
| 73 | 20 | 而 | ér | as if; to seem like | 可得而詳焉 |
| 74 | 20 | 而 | néng | can; able | 可得而詳焉 |
| 75 | 20 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 可得而詳焉 |
| 76 | 20 | 而 | ér | to arrive; up to | 可得而詳焉 |
| 77 | 20 | 二 | èr | two | 二 |
| 78 | 20 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 79 | 20 | 二 | èr | second | 二 |
| 80 | 20 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 81 | 20 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 82 | 19 | 子 | zǐ | child; son | 弘直子確 |
| 83 | 19 | 子 | zǐ | egg; newborn | 弘直子確 |
| 84 | 19 | 子 | zǐ | first earthly branch | 弘直子確 |
| 85 | 19 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 弘直子確 |
| 86 | 19 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 弘直子確 |
| 87 | 19 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 弘直子確 |
| 88 | 19 | 子 | zǐ | master | 弘直子確 |
| 89 | 19 | 子 | zǐ | viscount | 弘直子確 |
| 90 | 19 | 子 | zi | you; your honor | 弘直子確 |
| 91 | 19 | 子 | zǐ | masters | 弘直子確 |
| 92 | 19 | 子 | zǐ | person | 弘直子確 |
| 93 | 19 | 子 | zǐ | young | 弘直子確 |
| 94 | 19 | 子 | zǐ | seed | 弘直子確 |
| 95 | 19 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 弘直子確 |
| 96 | 19 | 子 | zǐ | a copper coin | 弘直子確 |
| 97 | 19 | 子 | zǐ | female dragonfly | 弘直子確 |
| 98 | 19 | 子 | zǐ | constituent | 弘直子確 |
| 99 | 19 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 弘直子確 |
| 100 | 19 | 子 | zǐ | dear | 弘直子確 |
| 101 | 19 | 子 | zǐ | little one | 弘直子確 |
| 102 | 18 | 中 | zhōng | middle | 普通中 |
| 103 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 普通中 |
| 104 | 18 | 中 | zhōng | China | 普通中 |
| 105 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 普通中 |
| 106 | 18 | 中 | zhōng | midday | 普通中 |
| 107 | 18 | 中 | zhōng | inside | 普通中 |
| 108 | 18 | 中 | zhōng | during | 普通中 |
| 109 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 普通中 |
| 110 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 普通中 |
| 111 | 18 | 中 | zhōng | half | 普通中 |
| 112 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 普通中 |
| 113 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 普通中 |
| 114 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 普通中 |
| 115 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 普通中 |
| 116 | 16 | 與 | yǔ | to give | 捨每與談論 |
| 117 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 捨每與談論 |
| 118 | 16 | 與 | yù | to particate in | 捨每與談論 |
| 119 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 捨每與談論 |
| 120 | 16 | 與 | yù | to help | 捨每與談論 |
| 121 | 16 | 與 | yǔ | for | 捨每與談論 |
| 122 | 16 | 授 | shòu | to teach | 職司宣授 |
| 123 | 16 | 授 | shòu | to award; to give | 職司宣授 |
| 124 | 16 | 授 | shòu | to appoint | 職司宣授 |
| 125 | 16 | 三 | sān | three | 三 |
| 126 | 16 | 三 | sān | third | 三 |
| 127 | 16 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 128 | 16 | 三 | sān | very few | 三 |
| 129 | 16 | 三 | sān | San | 三 |
| 130 | 16 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 俄遷左民尚書 |
| 131 | 16 | 尚書 | shàngshū | a high official | 俄遷左民尚書 |
| 132 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 今也其時 |
| 133 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 今也其時 |
| 134 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 今也其時 |
| 135 | 15 | 時 | shí | fashionable | 今也其時 |
| 136 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 今也其時 |
| 137 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 今也其時 |
| 138 | 15 | 時 | shí | tense | 今也其時 |
| 139 | 15 | 時 | shí | particular; special | 今也其時 |
| 140 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 今也其時 |
| 141 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 今也其時 |
| 142 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 今也其時 |
| 143 | 15 | 時 | shí | seasonal | 今也其時 |
| 144 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 今也其時 |
| 145 | 15 | 時 | shí | hour | 今也其時 |
| 146 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 今也其時 |
| 147 | 15 | 時 | shí | Shi | 今也其時 |
| 148 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 今也其時 |
| 149 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 不墜於來葉 |
| 150 | 14 | 事 | shì | matter; thing; item | 事遠文高 |
| 151 | 14 | 事 | shì | to serve | 事遠文高 |
| 152 | 14 | 事 | shì | a government post | 事遠文高 |
| 153 | 14 | 事 | shì | duty; post; work | 事遠文高 |
| 154 | 14 | 事 | shì | occupation | 事遠文高 |
| 155 | 14 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事遠文高 |
| 156 | 14 | 事 | shì | an accident | 事遠文高 |
| 157 | 14 | 事 | shì | to attend | 事遠文高 |
| 158 | 14 | 事 | shì | an allusion | 事遠文高 |
| 159 | 14 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事遠文高 |
| 160 | 14 | 事 | shì | to engage in | 事遠文高 |
| 161 | 14 | 事 | shì | to enslave | 事遠文高 |
| 162 | 14 | 事 | shì | to pursue | 事遠文高 |
| 163 | 14 | 事 | shì | to administer | 事遠文高 |
| 164 | 14 | 事 | shì | to appoint | 事遠文高 |
| 165 | 14 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周弘正弟弘直 |
| 166 | 14 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周弘正弟弘直 |
| 167 | 14 | 周 | zhōu | to aid | 周弘正弟弘直 |
| 168 | 14 | 周 | zhōu | a cycle | 周弘正弟弘直 |
| 169 | 14 | 周 | zhōu | Zhou | 周弘正弟弘直 |
| 170 | 14 | 周 | zhōu | all; universal | 周弘正弟弘直 |
| 171 | 14 | 周 | zhōu | dense; near | 周弘正弟弘直 |
| 172 | 14 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周弘正弟弘直 |
| 173 | 14 | 周 | zhōu | to circle | 周弘正弟弘直 |
| 174 | 14 | 周 | zhōu | to adapt to | 周弘正弟弘直 |
| 175 | 14 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周弘正弟弘直 |
| 176 | 14 | 周 | zhōu | to bend | 周弘正弟弘直 |
| 177 | 14 | 周 | zhōu | an entire year | 周弘正弟弘直 |
| 178 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 父侍中護軍捨所養 |
| 179 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 父侍中護軍捨所養 |
| 180 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 父侍中護軍捨所養 |
| 181 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 父侍中護軍捨所養 |
| 182 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 父侍中護軍捨所養 |
| 183 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 父侍中護軍捨所養 |
| 184 | 13 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 元帝在江陵 |
| 185 | 13 | 元 | yuán | first | 元帝在江陵 |
| 186 | 13 | 元 | yuán | origin; head | 元帝在江陵 |
| 187 | 13 | 元 | yuán | Yuan | 元帝在江陵 |
| 188 | 13 | 元 | yuán | large | 元帝在江陵 |
| 189 | 13 | 元 | yuán | good | 元帝在江陵 |
| 190 | 13 | 元 | yuán | fundamental | 元帝在江陵 |
| 191 | 13 | 及 | jí | to reach | 及弟弘讓 |
| 192 | 13 | 及 | jí | to attain | 及弟弘讓 |
| 193 | 13 | 及 | jí | to understand | 及弟弘讓 |
| 194 | 13 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及弟弘讓 |
| 195 | 13 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及弟弘讓 |
| 196 | 13 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及弟弘讓 |
| 197 | 13 | 梁 | liáng | a bridge | 梁司徒祭酒 |
| 198 | 13 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁司徒祭酒 |
| 199 | 13 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁司徒祭酒 |
| 200 | 13 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁司徒祭酒 |
| 201 | 13 | 梁 | liáng | Liang | 梁司徒祭酒 |
| 202 | 13 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁司徒祭酒 |
| 203 | 13 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁司徒祭酒 |
| 204 | 13 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁司徒祭酒 |
| 205 | 13 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁司徒祭酒 |
| 206 | 13 | 梁 | liáng | a ridge | 梁司徒祭酒 |
| 207 | 13 | 梁 | liáng | later Liang | 梁司徒祭酒 |
| 208 | 12 | 行 | xíng | to walk | 周弘正字思行 |
| 209 | 12 | 行 | xíng | capable; competent | 周弘正字思行 |
| 210 | 12 | 行 | háng | profession | 周弘正字思行 |
| 211 | 12 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 周弘正字思行 |
| 212 | 12 | 行 | xíng | to travel | 周弘正字思行 |
| 213 | 12 | 行 | xìng | actions; conduct | 周弘正字思行 |
| 214 | 12 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 周弘正字思行 |
| 215 | 12 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 周弘正字思行 |
| 216 | 12 | 行 | háng | horizontal line | 周弘正字思行 |
| 217 | 12 | 行 | héng | virtuous deeds | 周弘正字思行 |
| 218 | 12 | 行 | hàng | a line of trees | 周弘正字思行 |
| 219 | 12 | 行 | hàng | bold; steadfast | 周弘正字思行 |
| 220 | 12 | 行 | xíng | to move | 周弘正字思行 |
| 221 | 12 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 周弘正字思行 |
| 222 | 12 | 行 | xíng | travel | 周弘正字思行 |
| 223 | 12 | 行 | xíng | to circulate | 周弘正字思行 |
| 224 | 12 | 行 | xíng | running script; running script | 周弘正字思行 |
| 225 | 12 | 行 | xíng | temporary | 周弘正字思行 |
| 226 | 12 | 行 | háng | rank; order | 周弘正字思行 |
| 227 | 12 | 行 | háng | a business; a shop | 周弘正字思行 |
| 228 | 12 | 行 | xíng | to depart; to leave | 周弘正字思行 |
| 229 | 12 | 行 | xíng | to experience | 周弘正字思行 |
| 230 | 12 | 行 | xíng | path; way | 周弘正字思行 |
| 231 | 12 | 行 | xíng | xing; ballad | 周弘正字思行 |
| 232 | 12 | 行 | xíng | 周弘正字思行 | |
| 233 | 12 | 謂 | wèi | to call | 處者謂之外臣 |
| 234 | 12 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 處者謂之外臣 |
| 235 | 12 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 處者謂之外臣 |
| 236 | 12 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 處者謂之外臣 |
| 237 | 12 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 處者謂之外臣 |
| 238 | 12 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 處者謂之外臣 |
| 239 | 12 | 謂 | wèi | to think | 處者謂之外臣 |
| 240 | 12 | 謂 | wèi | for; is to be | 處者謂之外臣 |
| 241 | 12 | 謂 | wèi | to make; to cause | 處者謂之外臣 |
| 242 | 12 | 謂 | wèi | principle; reason | 處者謂之外臣 |
| 243 | 12 | 謂 | wèi | Wei | 處者謂之外臣 |
| 244 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 汝南安城人 |
| 245 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 汝南安城人 |
| 246 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 汝南安城人 |
| 247 | 12 | 人 | rén | everybody | 汝南安城人 |
| 248 | 12 | 人 | rén | adult | 汝南安城人 |
| 249 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 汝南安城人 |
| 250 | 12 | 人 | rén | an upright person | 汝南安城人 |
| 251 | 12 | 卿 | qīng | minister; high officer | 遷太常卿 |
| 252 | 12 | 卿 | qīng | Qing | 遷太常卿 |
| 253 | 12 | 直 | zhí | straight | 周弘正弟弘直 |
| 254 | 12 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 周弘正弟弘直 |
| 255 | 12 | 直 | zhí | vertical | 周弘正弟弘直 |
| 256 | 12 | 直 | zhí | to straighten | 周弘正弟弘直 |
| 257 | 12 | 直 | zhí | straightforward; frank | 周弘正弟弘直 |
| 258 | 12 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 周弘正弟弘直 |
| 259 | 12 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 周弘正弟弘直 |
| 260 | 12 | 直 | zhí | to resist; to confront | 周弘正弟弘直 |
| 261 | 12 | 直 | zhí | to be on duty | 周弘正弟弘直 |
| 262 | 12 | 直 | zhí | reward; remuneration | 周弘正弟弘直 |
| 263 | 12 | 直 | zhí | a vertical stroke | 周弘正弟弘直 |
| 264 | 12 | 直 | zhí | to be worth | 周弘正弟弘直 |
| 265 | 12 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 周弘正弟弘直 |
| 266 | 12 | 直 | zhí | Zhi | 周弘正弟弘直 |
| 267 | 11 | 遷 | qiān | to move; to shift | 俄遷左民尚書 |
| 268 | 11 | 遷 | qiān | to transfer | 俄遷左民尚書 |
| 269 | 11 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 俄遷左民尚書 |
| 270 | 11 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 俄遷左民尚書 |
| 271 | 11 | 遷 | qiān | to change; to transform | 俄遷左民尚書 |
| 272 | 11 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 召補國子生 |
| 273 | 11 | 生 | shēng | to live | 召補國子生 |
| 274 | 11 | 生 | shēng | raw | 召補國子生 |
| 275 | 11 | 生 | shēng | a student | 召補國子生 |
| 276 | 11 | 生 | shēng | life | 召補國子生 |
| 277 | 11 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 召補國子生 |
| 278 | 11 | 生 | shēng | alive | 召補國子生 |
| 279 | 11 | 生 | shēng | a lifetime | 召補國子生 |
| 280 | 11 | 生 | shēng | to initiate; to become | 召補國子生 |
| 281 | 11 | 生 | shēng | to grow | 召補國子生 |
| 282 | 11 | 生 | shēng | unfamiliar | 召補國子生 |
| 283 | 11 | 生 | shēng | not experienced | 召補國子生 |
| 284 | 11 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 召補國子生 |
| 285 | 11 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 召補國子生 |
| 286 | 11 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 召補國子生 |
| 287 | 11 | 生 | shēng | gender | 召補國子生 |
| 288 | 11 | 生 | shēng | to develop; to grow | 召補國子生 |
| 289 | 11 | 生 | shēng | to set up | 召補國子生 |
| 290 | 11 | 生 | shēng | a prostitute | 召補國子生 |
| 291 | 11 | 生 | shēng | a captive | 召補國子生 |
| 292 | 11 | 生 | shēng | a gentleman | 召補國子生 |
| 293 | 11 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 召補國子生 |
| 294 | 11 | 生 | shēng | unripe | 召補國子生 |
| 295 | 11 | 生 | shēng | nature | 召補國子生 |
| 296 | 11 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 召補國子生 |
| 297 | 11 | 生 | shēng | destiny | 召補國子生 |
| 298 | 10 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 常欲訪山東而尋子雲 |
| 299 | 10 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 常欲訪山東而尋子雲 |
| 300 | 10 | 尋 | xún | to pursue | 常欲訪山東而尋子雲 |
| 301 | 10 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 常欲訪山東而尋子雲 |
| 302 | 10 | 尋 | xún | Xun | 常欲訪山東而尋子雲 |
| 303 | 10 | 尋 | xún | to continue | 常欲訪山東而尋子雲 |
| 304 | 10 | 尋 | xún | to climb | 常欲訪山東而尋子雲 |
| 305 | 10 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 常欲訪山東而尋子雲 |
| 306 | 10 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 常欲訪山東而尋子雲 |
| 307 | 10 | 領 | lǐng | neck | 領著作 |
| 308 | 10 | 領 | lǐng | collar | 領著作 |
| 309 | 10 | 領 | lǐng | to lead; to command | 領著作 |
| 310 | 10 | 領 | lǐng | main aspects; essential points | 領著作 |
| 311 | 10 | 領 | lǐng | to accept; to receive | 領著作 |
| 312 | 10 | 領 | lǐng | to understand; to realize | 領著作 |
| 313 | 10 | 領 | lǐng | to guide | 領著作 |
| 314 | 10 | 領 | lǐng | having jurisdiction over | 領著作 |
| 315 | 10 | 領 | lǐng | mountains | 領著作 |
| 316 | 10 | 一 | yī | one | 一 |
| 317 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 318 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 319 | 10 | 一 | yī | first | 一 |
| 320 | 10 | 一 | yī | the same | 一 |
| 321 | 10 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 322 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 323 | 10 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 324 | 10 | 一 | yī | other | 一 |
| 325 | 10 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 326 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 327 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 328 | 10 | 義 | yì | meaning; sense | 諸生傳習其義 |
| 329 | 10 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 諸生傳習其義 |
| 330 | 10 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 諸生傳習其義 |
| 331 | 10 | 義 | yì | chivalry; generosity | 諸生傳習其義 |
| 332 | 10 | 義 | yì | just; righteous | 諸生傳習其義 |
| 333 | 10 | 義 | yì | adopted | 諸生傳習其義 |
| 334 | 10 | 義 | yì | a relationship | 諸生傳習其義 |
| 335 | 10 | 義 | yì | volunteer | 諸生傳習其義 |
| 336 | 10 | 義 | yì | something suitable | 諸生傳習其義 |
| 337 | 10 | 義 | yì | a martyr | 諸生傳習其義 |
| 338 | 10 | 義 | yì | a law | 諸生傳習其義 |
| 339 | 10 | 義 | yì | Yi | 諸生傳習其義 |
| 340 | 10 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 授太子詹事 |
| 341 | 10 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 元帝在江陵 |
| 342 | 10 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 元帝在江陵 |
| 343 | 10 | 帝 | dì | a god | 元帝在江陵 |
| 344 | 10 | 帝 | dì | imperialism | 元帝在江陵 |
| 345 | 10 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 累除錄事諮議參軍 |
| 346 | 10 | 除 | chú | to divide | 累除錄事諮議參軍 |
| 347 | 10 | 除 | chú | to put in order | 累除錄事諮議參軍 |
| 348 | 10 | 除 | chú | to appoint to an official position | 累除錄事諮議參軍 |
| 349 | 10 | 除 | chú | door steps; stairs | 累除錄事諮議參軍 |
| 350 | 10 | 除 | chú | to replace an official | 累除錄事諮議參軍 |
| 351 | 10 | 除 | chú | to change; to replace | 累除錄事諮議參軍 |
| 352 | 10 | 除 | chú | to renovate; to restore | 累除錄事諮議參軍 |
| 353 | 10 | 除 | chú | division | 累除錄事諮議參軍 |
| 354 | 10 | 今 | jīn | today; present; now | 今也其時 |
| 355 | 10 | 今 | jīn | Jin | 今也其時 |
| 356 | 10 | 今 | jīn | modern | 今也其時 |
| 357 | 10 | 加 | jiā | to add | 尋加散騎常侍 |
| 358 | 10 | 加 | jiā | to increase | 尋加散騎常侍 |
| 359 | 10 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 尋加散騎常侍 |
| 360 | 10 | 加 | jiā | to append | 尋加散騎常侍 |
| 361 | 10 | 加 | jiā | Jia | 尋加散騎常侍 |
| 362 | 10 | 加 | jiā | to wear | 尋加散騎常侍 |
| 363 | 10 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 尋加散騎常侍 |
| 364 | 10 | 加 | jiā | to pass | 尋加散騎常侍 |
| 365 | 10 | 加 | jiā | to place above | 尋加散騎常侍 |
| 366 | 10 | 加 | jiā | to implement; to apply | 尋加散騎常侍 |
| 367 | 10 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 尋加散騎常侍 |
| 368 | 10 | 加 | jiā | to say falsely | 尋加散騎常侍 |
| 369 | 10 | 加 | jiā | addition | 尋加散騎常侍 |
| 370 | 10 | 加 | jiā | Canada | 尋加散騎常侍 |
| 371 | 10 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 析至微於秋毫 |
| 372 | 10 | 至 | zhì | to arrive | 析至微於秋毫 |
| 373 | 9 | 侍中 | shìzhōng | Shizhong; Palace Attendant | 父侍中護軍捨所養 |
| 374 | 9 | 博士 | bóshì | Ph.D. | 博士到洽議曰 |
| 375 | 9 | 博士 | bóshì | an imperial scholar | 博士到洽議曰 |
| 376 | 9 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 加明威將軍 |
| 377 | 9 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 加明威將軍 |
| 378 | 9 | 長史 | zhǎngshǐ | Imperial Commissioner; Zhangshi | 敬帝以為大司馬王僧辯長史 |
| 379 | 9 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 此數君者 |
| 380 | 9 | 君 | jūn | a mistress | 此數君者 |
| 381 | 9 | 君 | jūn | date-plum | 此數君者 |
| 382 | 9 | 君 | jūn | the son of heaven | 此數君者 |
| 383 | 9 | 君 | jūn | to rule | 此數君者 |
| 384 | 9 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 周郎年未弱冠 |
| 385 | 9 | 郎 | láng | a palace attendant | 周郎年未弱冠 |
| 386 | 9 | 郎 | láng | darling; husband | 周郎年未弱冠 |
| 387 | 9 | 郎 | láng | a young man | 周郎年未弱冠 |
| 388 | 9 | 郎 | láng | somebody else's son | 周郎年未弱冠 |
| 389 | 9 | 郎 | láng | a form of address | 周郎年未弱冠 |
| 390 | 9 | 郎 | láng | Lang | 周郎年未弱冠 |
| 391 | 9 | 郎 | láng | corridor | 周郎年未弱冠 |
| 392 | 9 | 郎 | láng | Lang | 周郎年未弱冠 |
| 393 | 9 | 後主 | hòuzhǔ | latter sovereign | 後主被瘡病篤 |
| 394 | 9 | 後主 | hòuzhǔ | last sovereign in a dynasty | 後主被瘡病篤 |
| 395 | 9 | 字 | zì | letter; symbol; character | 絕韋編於漆字 |
| 396 | 9 | 字 | zì | Zi | 絕韋編於漆字 |
| 397 | 9 | 字 | zì | to love | 絕韋編於漆字 |
| 398 | 9 | 字 | zì | to teach; to educate | 絕韋編於漆字 |
| 399 | 9 | 字 | zì | to be allowed to marry | 絕韋編於漆字 |
| 400 | 9 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 絕韋編於漆字 |
| 401 | 9 | 字 | zì | diction; wording | 絕韋編於漆字 |
| 402 | 9 | 字 | zì | handwriting | 絕韋編於漆字 |
| 403 | 9 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 絕韋編於漆字 |
| 404 | 9 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 絕韋編於漆字 |
| 405 | 9 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 絕韋編於漆字 |
| 406 | 9 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 絕韋編於漆字 |
| 407 | 9 | 僕射 | pú Shè | Supervisor; Chief Administrator | 唯弘正與僕射王裒言於元帝曰 |
| 408 | 9 | 乃 | nǎi | to be | 乃以晉安王為皇太子 |
| 409 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無俟策試 |
| 410 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 無俟策試 |
| 411 | 9 | 無 | mó | mo | 無俟策試 |
| 412 | 9 | 無 | wú | to not have | 無俟策試 |
| 413 | 9 | 無 | wú | Wu | 無俟策試 |
| 414 | 8 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔答曰 |
| 415 | 8 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔答曰 |
| 416 | 8 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 便自講一經 |
| 417 | 8 | 自 | zì | Zi | 便自講一經 |
| 418 | 8 | 自 | zì | a nose | 便自講一經 |
| 419 | 8 | 自 | zì | the beginning; the start | 便自講一經 |
| 420 | 8 | 自 | zì | origin | 便自講一經 |
| 421 | 8 | 自 | zì | to employ; to use | 便自講一經 |
| 422 | 8 | 自 | zì | to be | 便自講一經 |
| 423 | 8 | 在 | zài | in; at | 元帝在江陵 |
| 424 | 8 | 在 | zài | to exist; to be living | 元帝在江陵 |
| 425 | 8 | 在 | zài | to consist of | 元帝在江陵 |
| 426 | 8 | 在 | zài | to be at a post | 元帝在江陵 |
| 427 | 8 | 官 | guān | an office | 都官尚書 |
| 428 | 8 | 官 | guān | an official; a government official | 都官尚書 |
| 429 | 8 | 官 | guān | official; state-run | 都官尚書 |
| 430 | 8 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 都官尚書 |
| 431 | 8 | 官 | guān | an official rank; an official title | 都官尚書 |
| 432 | 8 | 官 | guān | governance | 都官尚書 |
| 433 | 8 | 官 | guān | a sense organ | 都官尚書 |
| 434 | 8 | 官 | guān | office | 都官尚書 |
| 435 | 8 | 官 | guān | public | 都官尚書 |
| 436 | 8 | 官 | guān | an organ | 都官尚書 |
| 437 | 8 | 官 | guān | a polite form of address | 都官尚書 |
| 438 | 8 | 官 | guān | Guan | 都官尚書 |
| 439 | 8 | 官 | guān | to appoint | 都官尚書 |
| 440 | 8 | 官 | guān | to hold a post | 都官尚書 |
| 441 | 8 | 言 | yán | to speak; to say; said | 如使芻言野說 |
| 442 | 8 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 如使芻言野說 |
| 443 | 8 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 如使芻言野說 |
| 444 | 8 | 言 | yán | phrase; sentence | 如使芻言野說 |
| 445 | 8 | 言 | yán | a word; a syllable | 如使芻言野說 |
| 446 | 8 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 如使芻言野說 |
| 447 | 8 | 言 | yán | to regard as | 如使芻言野說 |
| 448 | 8 | 言 | yán | to act as | 如使芻言野說 |
| 449 | 8 | 袁 | yuán | a robe | 袁憲 |
| 450 | 8 | 袁 | yuán | Yuan | 袁憲 |
| 451 | 8 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 及弟弘讓 |
| 452 | 8 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 及弟弘讓 |
| 453 | 8 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 伏惟明大王殿下 |
| 454 | 8 | 明 | míng | Ming | 伏惟明大王殿下 |
| 455 | 8 | 明 | míng | Ming Dynasty | 伏惟明大王殿下 |
| 456 | 8 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 伏惟明大王殿下 |
| 457 | 8 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 伏惟明大王殿下 |
| 458 | 8 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 伏惟明大王殿下 |
| 459 | 8 | 明 | míng | consecrated | 伏惟明大王殿下 |
| 460 | 8 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 伏惟明大王殿下 |
| 461 | 8 | 明 | míng | to explain; to clarify | 伏惟明大王殿下 |
| 462 | 8 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 伏惟明大王殿下 |
| 463 | 8 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 伏惟明大王殿下 |
| 464 | 8 | 明 | míng | eyesight; vision | 伏惟明大王殿下 |
| 465 | 8 | 明 | míng | a god; a spirit | 伏惟明大王殿下 |
| 466 | 8 | 明 | míng | fame; renown | 伏惟明大王殿下 |
| 467 | 8 | 明 | míng | open; public | 伏惟明大王殿下 |
| 468 | 8 | 明 | míng | clear | 伏惟明大王殿下 |
| 469 | 8 | 明 | míng | to become proficient | 伏惟明大王殿下 |
| 470 | 8 | 明 | míng | to be proficient | 伏惟明大王殿下 |
| 471 | 8 | 明 | míng | virtuous | 伏惟明大王殿下 |
| 472 | 8 | 明 | míng | open and honest | 伏惟明大王殿下 |
| 473 | 8 | 明 | míng | clean; neat | 伏惟明大王殿下 |
| 474 | 8 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 伏惟明大王殿下 |
| 475 | 8 | 明 | míng | next; afterwards | 伏惟明大王殿下 |
| 476 | 8 | 明 | míng | positive | 伏惟明大王殿下 |
| 477 | 8 | 道 | dào | way; road; path | 謙讓之道廢 |
| 478 | 8 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 謙讓之道廢 |
| 479 | 8 | 道 | dào | Tao; the Way | 謙讓之道廢 |
| 480 | 8 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 謙讓之道廢 |
| 481 | 8 | 道 | dào | to think | 謙讓之道廢 |
| 482 | 8 | 道 | dào | circuit; a province | 謙讓之道廢 |
| 483 | 8 | 道 | dào | a course; a channel | 謙讓之道廢 |
| 484 | 8 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 謙讓之道廢 |
| 485 | 8 | 道 | dào | a doctrine | 謙讓之道廢 |
| 486 | 8 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 謙讓之道廢 |
| 487 | 8 | 道 | dào | a skill | 謙讓之道廢 |
| 488 | 8 | 道 | dào | a sect | 謙讓之道廢 |
| 489 | 8 | 道 | dào | a line | 謙讓之道廢 |
| 490 | 8 | 學 | xué | to study; to learn | 學司以其日淺 |
| 491 | 8 | 學 | xué | to imitate | 學司以其日淺 |
| 492 | 8 | 學 | xué | a school; an academy | 學司以其日淺 |
| 493 | 8 | 學 | xué | to understand | 學司以其日淺 |
| 494 | 8 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學司以其日淺 |
| 495 | 8 | 學 | xué | learned | 學司以其日淺 |
| 496 | 8 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 太平元年 |
| 497 | 8 | 知 | zhī | to know | 然後知聖人之情 |
| 498 | 8 | 知 | zhī | to comprehend | 然後知聖人之情 |
| 499 | 8 | 知 | zhī | to inform; to tell | 然後知聖人之情 |
| 500 | 8 | 知 | zhī | to administer | 然後知聖人之情 |
Frequencies of all Words
Top 1033
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 78 | 之 | zhī | him; her; them; that | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
| 2 | 78 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
| 3 | 78 | 之 | zhī | to go | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
| 4 | 78 | 之 | zhī | this; that | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
| 5 | 78 | 之 | zhī | genetive marker | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
| 6 | 78 | 之 | zhī | it | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
| 7 | 78 | 之 | zhī | in; in regards to | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
| 8 | 78 | 之 | zhī | all | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
| 9 | 78 | 之 | zhī | and | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
| 10 | 78 | 之 | zhī | however | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
| 11 | 78 | 之 | zhī | if | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
| 12 | 78 | 之 | zhī | then | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
| 13 | 78 | 之 | zhī | to arrive; to go | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
| 14 | 78 | 之 | zhī | is | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
| 15 | 78 | 之 | zhī | to use | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
| 16 | 78 | 之 | zhī | Zhi | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
| 17 | 78 | 之 | zhī | winding | 晉光祿大夫顗之九世孫也 |
| 18 | 46 | 弘 | hóng | liberal; great | 周弘正弟弘直 |
| 19 | 46 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 周弘正弟弘直 |
| 20 | 46 | 弘 | hóng | Hong | 周弘正弟弘直 |
| 21 | 41 | 正 | zhèng | upright; straight | 周弘正弟弘直 |
| 22 | 41 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 周弘正弟弘直 |
| 23 | 41 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 周弘正弟弘直 |
| 24 | 41 | 正 | zhèng | main; central; primary | 周弘正弟弘直 |
| 25 | 41 | 正 | zhèng | fundamental; original | 周弘正弟弘直 |
| 26 | 41 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 周弘正弟弘直 |
| 27 | 41 | 正 | zhèng | at right angles | 周弘正弟弘直 |
| 28 | 41 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 周弘正弟弘直 |
| 29 | 41 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 周弘正弟弘直 |
| 30 | 41 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 周弘正弟弘直 |
| 31 | 41 | 正 | zhèng | positive (charge) | 周弘正弟弘直 |
| 32 | 41 | 正 | zhèng | positive (number) | 周弘正弟弘直 |
| 33 | 41 | 正 | zhèng | standard | 周弘正弟弘直 |
| 34 | 41 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 周弘正弟弘直 |
| 35 | 41 | 正 | zhèng | honest | 周弘正弟弘直 |
| 36 | 41 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 周弘正弟弘直 |
| 37 | 41 | 正 | zhèng | precisely | 周弘正弟弘直 |
| 38 | 41 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 周弘正弟弘直 |
| 39 | 41 | 正 | zhèng | to govern | 周弘正弟弘直 |
| 40 | 41 | 正 | zhèng | only; just | 周弘正弟弘直 |
| 41 | 41 | 正 | zhēng | first month | 周弘正弟弘直 |
| 42 | 41 | 正 | zhēng | center of a target | 周弘正弟弘直 |
| 43 | 38 | 憲 | xiàn | constitution; statute; law | 袁憲 |
| 44 | 35 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 45 | 35 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 46 | 35 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 47 | 35 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
| 48 | 35 | 為 | wèi | for; to | 俱為 |
| 49 | 35 | 為 | wèi | because of | 俱為 |
| 50 | 35 | 為 | wéi | to act as; to serve | 俱為 |
| 51 | 35 | 為 | wéi | to change into; to become | 俱為 |
| 52 | 35 | 為 | wéi | to be; is | 俱為 |
| 53 | 35 | 為 | wéi | to do | 俱為 |
| 54 | 35 | 為 | wèi | for | 俱為 |
| 55 | 35 | 為 | wèi | because of; for; to | 俱為 |
| 56 | 35 | 為 | wèi | to | 俱為 |
| 57 | 35 | 為 | wéi | in a passive construction | 俱為 |
| 58 | 35 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 俱為 |
| 59 | 35 | 為 | wéi | forming an adverb | 俱為 |
| 60 | 35 | 為 | wéi | to add emphasis | 俱為 |
| 61 | 35 | 為 | wèi | to support; to help | 俱為 |
| 62 | 35 | 為 | wéi | to govern | 俱為 |
| 63 | 34 | 年 | nián | year | 年十歲 |
| 64 | 34 | 年 | nián | New Year festival | 年十歲 |
| 65 | 34 | 年 | nián | age | 年十歲 |
| 66 | 34 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年十歲 |
| 67 | 34 | 年 | nián | an era; a period | 年十歲 |
| 68 | 34 | 年 | nián | a date | 年十歲 |
| 69 | 34 | 年 | nián | time; years | 年十歲 |
| 70 | 34 | 年 | nián | harvest | 年十歲 |
| 71 | 34 | 年 | nián | annual; every year | 年十歲 |
| 72 | 26 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 請以女妻之 |
| 73 | 26 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 請以女妻之 |
| 74 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 請以女妻之 |
| 75 | 26 | 以 | yǐ | according to | 請以女妻之 |
| 76 | 26 | 以 | yǐ | because of | 請以女妻之 |
| 77 | 26 | 以 | yǐ | on a certain date | 請以女妻之 |
| 78 | 26 | 以 | yǐ | and; as well as | 請以女妻之 |
| 79 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 請以女妻之 |
| 80 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 請以女妻之 |
| 81 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 請以女妻之 |
| 82 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 請以女妻之 |
| 83 | 26 | 以 | yǐ | further; moreover | 請以女妻之 |
| 84 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 請以女妻之 |
| 85 | 26 | 以 | yǐ | very | 請以女妻之 |
| 86 | 26 | 以 | yǐ | already | 請以女妻之 |
| 87 | 26 | 以 | yǐ | increasingly | 請以女妻之 |
| 88 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 請以女妻之 |
| 89 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 請以女妻之 |
| 90 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 請以女妻之 |
| 91 | 25 | 於 | yú | in; at | 仍於國學講周易 |
| 92 | 25 | 於 | yú | in; at | 仍於國學講周易 |
| 93 | 25 | 於 | yú | in; at; to; from | 仍於國學講周易 |
| 94 | 25 | 於 | yú | to go; to | 仍於國學講周易 |
| 95 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 仍於國學講周易 |
| 96 | 25 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 仍於國學講周易 |
| 97 | 25 | 於 | yú | from | 仍於國學講周易 |
| 98 | 25 | 於 | yú | give | 仍於國學講周易 |
| 99 | 25 | 於 | yú | oppposing | 仍於國學講周易 |
| 100 | 25 | 於 | yú | and | 仍於國學講周易 |
| 101 | 25 | 於 | yú | compared to | 仍於國學講周易 |
| 102 | 25 | 於 | yú | by | 仍於國學講周易 |
| 103 | 25 | 於 | yú | and; as well as | 仍於國學講周易 |
| 104 | 25 | 於 | yú | for | 仍於國學講周易 |
| 105 | 25 | 於 | yú | Yu | 仍於國學講周易 |
| 106 | 25 | 於 | wū | a crow | 仍於國學講周易 |
| 107 | 25 | 於 | wū | whew; wow | 仍於國學講周易 |
| 108 | 24 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 諸生傳習其義 |
| 109 | 24 | 其 | qí | to add emphasis | 諸生傳習其義 |
| 110 | 24 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 諸生傳習其義 |
| 111 | 24 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 諸生傳習其義 |
| 112 | 24 | 其 | qí | he; her; it; them | 諸生傳習其義 |
| 113 | 24 | 其 | qí | probably; likely | 諸生傳習其義 |
| 114 | 24 | 其 | qí | will | 諸生傳習其義 |
| 115 | 24 | 其 | qí | may | 諸生傳習其義 |
| 116 | 24 | 其 | qí | if | 諸生傳習其義 |
| 117 | 24 | 其 | qí | or | 諸生傳習其義 |
| 118 | 24 | 其 | qí | Qi | 諸生傳習其義 |
| 119 | 22 | 王 | wáng | Wang | 晉安王為丹陽尹 |
| 120 | 22 | 王 | wáng | a king | 晉安王為丹陽尹 |
| 121 | 22 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 晉安王為丹陽尹 |
| 122 | 22 | 王 | wàng | to be king; to rule | 晉安王為丹陽尹 |
| 123 | 22 | 王 | wáng | a prince; a duke | 晉安王為丹陽尹 |
| 124 | 22 | 王 | wáng | grand; great | 晉安王為丹陽尹 |
| 125 | 22 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 晉安王為丹陽尹 |
| 126 | 22 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 晉安王為丹陽尹 |
| 127 | 22 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 晉安王為丹陽尹 |
| 128 | 22 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 晉安王為丹陽尹 |
| 129 | 20 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有晉揚其波 |
| 130 | 20 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有晉揚其波 |
| 131 | 20 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有晉揚其波 |
| 132 | 20 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有晉揚其波 |
| 133 | 20 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有晉揚其波 |
| 134 | 20 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有晉揚其波 |
| 135 | 20 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有晉揚其波 |
| 136 | 20 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有晉揚其波 |
| 137 | 20 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有晉揚其波 |
| 138 | 20 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有晉揚其波 |
| 139 | 20 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有晉揚其波 |
| 140 | 20 | 有 | yǒu | abundant | 有晉揚其波 |
| 141 | 20 | 有 | yǒu | purposeful | 有晉揚其波 |
| 142 | 20 | 有 | yǒu | You | 有晉揚其波 |
| 143 | 20 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 可得而詳焉 |
| 144 | 20 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 可得而詳焉 |
| 145 | 20 | 而 | ér | you | 可得而詳焉 |
| 146 | 20 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 可得而詳焉 |
| 147 | 20 | 而 | ér | right away; then | 可得而詳焉 |
| 148 | 20 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 可得而詳焉 |
| 149 | 20 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 可得而詳焉 |
| 150 | 20 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 可得而詳焉 |
| 151 | 20 | 而 | ér | how can it be that? | 可得而詳焉 |
| 152 | 20 | 而 | ér | so as to | 可得而詳焉 |
| 153 | 20 | 而 | ér | only then | 可得而詳焉 |
| 154 | 20 | 而 | ér | as if; to seem like | 可得而詳焉 |
| 155 | 20 | 而 | néng | can; able | 可得而詳焉 |
| 156 | 20 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 可得而詳焉 |
| 157 | 20 | 而 | ér | me | 可得而詳焉 |
| 158 | 20 | 而 | ér | to arrive; up to | 可得而詳焉 |
| 159 | 20 | 而 | ér | possessive | 可得而詳焉 |
| 160 | 20 | 二 | èr | two | 二 |
| 161 | 20 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 162 | 20 | 二 | èr | second | 二 |
| 163 | 20 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 164 | 20 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 165 | 20 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 166 | 19 | 子 | zǐ | child; son | 弘直子確 |
| 167 | 19 | 子 | zǐ | egg; newborn | 弘直子確 |
| 168 | 19 | 子 | zǐ | first earthly branch | 弘直子確 |
| 169 | 19 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 弘直子確 |
| 170 | 19 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 弘直子確 |
| 171 | 19 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 弘直子確 |
| 172 | 19 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 弘直子確 |
| 173 | 19 | 子 | zǐ | master | 弘直子確 |
| 174 | 19 | 子 | zǐ | viscount | 弘直子確 |
| 175 | 19 | 子 | zi | you; your honor | 弘直子確 |
| 176 | 19 | 子 | zǐ | masters | 弘直子確 |
| 177 | 19 | 子 | zǐ | person | 弘直子確 |
| 178 | 19 | 子 | zǐ | young | 弘直子確 |
| 179 | 19 | 子 | zǐ | seed | 弘直子確 |
| 180 | 19 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 弘直子確 |
| 181 | 19 | 子 | zǐ | a copper coin | 弘直子確 |
| 182 | 19 | 子 | zǐ | bundle | 弘直子確 |
| 183 | 19 | 子 | zǐ | female dragonfly | 弘直子確 |
| 184 | 19 | 子 | zǐ | constituent | 弘直子確 |
| 185 | 19 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 弘直子確 |
| 186 | 19 | 子 | zǐ | dear | 弘直子確 |
| 187 | 19 | 子 | zǐ | little one | 弘直子確 |
| 188 | 18 | 中 | zhōng | middle | 普通中 |
| 189 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 普通中 |
| 190 | 18 | 中 | zhōng | China | 普通中 |
| 191 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 普通中 |
| 192 | 18 | 中 | zhōng | in; amongst | 普通中 |
| 193 | 18 | 中 | zhōng | midday | 普通中 |
| 194 | 18 | 中 | zhōng | inside | 普通中 |
| 195 | 18 | 中 | zhōng | during | 普通中 |
| 196 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 普通中 |
| 197 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 普通中 |
| 198 | 18 | 中 | zhōng | half | 普通中 |
| 199 | 18 | 中 | zhōng | just right; suitably | 普通中 |
| 200 | 18 | 中 | zhōng | while | 普通中 |
| 201 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 普通中 |
| 202 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 普通中 |
| 203 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 普通中 |
| 204 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 普通中 |
| 205 | 16 | 與 | yǔ | and | 捨每與談論 |
| 206 | 16 | 與 | yǔ | to give | 捨每與談論 |
| 207 | 16 | 與 | yǔ | together with | 捨每與談論 |
| 208 | 16 | 與 | yú | interrogative particle | 捨每與談論 |
| 209 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 捨每與談論 |
| 210 | 16 | 與 | yù | to particate in | 捨每與談論 |
| 211 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 捨每與談論 |
| 212 | 16 | 與 | yù | to help | 捨每與談論 |
| 213 | 16 | 與 | yǔ | for | 捨每與談論 |
| 214 | 16 | 授 | shòu | to teach | 職司宣授 |
| 215 | 16 | 授 | shòu | to award; to give | 職司宣授 |
| 216 | 16 | 授 | shòu | to appoint | 職司宣授 |
| 217 | 16 | 三 | sān | three | 三 |
| 218 | 16 | 三 | sān | third | 三 |
| 219 | 16 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 220 | 16 | 三 | sān | very few | 三 |
| 221 | 16 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
| 222 | 16 | 三 | sān | San | 三 |
| 223 | 16 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 俄遷左民尚書 |
| 224 | 16 | 尚書 | shàngshū | a high official | 俄遷左民尚書 |
| 225 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 今也其時 |
| 226 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 今也其時 |
| 227 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 今也其時 |
| 228 | 15 | 時 | shí | at that time | 今也其時 |
| 229 | 15 | 時 | shí | fashionable | 今也其時 |
| 230 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 今也其時 |
| 231 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 今也其時 |
| 232 | 15 | 時 | shí | tense | 今也其時 |
| 233 | 15 | 時 | shí | particular; special | 今也其時 |
| 234 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 今也其時 |
| 235 | 15 | 時 | shí | hour (measure word) | 今也其時 |
| 236 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 今也其時 |
| 237 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 今也其時 |
| 238 | 15 | 時 | shí | seasonal | 今也其時 |
| 239 | 15 | 時 | shí | frequently; often | 今也其時 |
| 240 | 15 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 今也其時 |
| 241 | 15 | 時 | shí | on time | 今也其時 |
| 242 | 15 | 時 | shí | this; that | 今也其時 |
| 243 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 今也其時 |
| 244 | 15 | 時 | shí | hour | 今也其時 |
| 245 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 今也其時 |
| 246 | 15 | 時 | shí | Shi | 今也其時 |
| 247 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 今也其時 |
| 248 | 15 | 也 | yě | also; too | 也 |
| 249 | 15 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也 |
| 250 | 15 | 也 | yě | either | 也 |
| 251 | 15 | 也 | yě | even | 也 |
| 252 | 15 | 也 | yě | used to soften the tone | 也 |
| 253 | 15 | 也 | yě | used for emphasis | 也 |
| 254 | 15 | 也 | yě | used to mark contrast | 也 |
| 255 | 15 | 也 | yě | used to mark compromise | 也 |
| 256 | 15 | 不 | bù | not; no | 不墜於來葉 |
| 257 | 15 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不墜於來葉 |
| 258 | 15 | 不 | bù | as a correlative | 不墜於來葉 |
| 259 | 15 | 不 | bù | no (answering a question) | 不墜於來葉 |
| 260 | 15 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不墜於來葉 |
| 261 | 15 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不墜於來葉 |
| 262 | 15 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不墜於來葉 |
| 263 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 不墜於來葉 |
| 264 | 14 | 事 | shì | matter; thing; item | 事遠文高 |
| 265 | 14 | 事 | shì | to serve | 事遠文高 |
| 266 | 14 | 事 | shì | a government post | 事遠文高 |
| 267 | 14 | 事 | shì | duty; post; work | 事遠文高 |
| 268 | 14 | 事 | shì | occupation | 事遠文高 |
| 269 | 14 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事遠文高 |
| 270 | 14 | 事 | shì | an accident | 事遠文高 |
| 271 | 14 | 事 | shì | to attend | 事遠文高 |
| 272 | 14 | 事 | shì | an allusion | 事遠文高 |
| 273 | 14 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事遠文高 |
| 274 | 14 | 事 | shì | to engage in | 事遠文高 |
| 275 | 14 | 事 | shì | to enslave | 事遠文高 |
| 276 | 14 | 事 | shì | to pursue | 事遠文高 |
| 277 | 14 | 事 | shì | to administer | 事遠文高 |
| 278 | 14 | 事 | shì | to appoint | 事遠文高 |
| 279 | 14 | 事 | shì | a piece | 事遠文高 |
| 280 | 14 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周弘正弟弘直 |
| 281 | 14 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周弘正弟弘直 |
| 282 | 14 | 周 | zhōu | to aid | 周弘正弟弘直 |
| 283 | 14 | 周 | zhōu | a cycle | 周弘正弟弘直 |
| 284 | 14 | 周 | zhōu | Zhou | 周弘正弟弘直 |
| 285 | 14 | 周 | zhōu | all; universal | 周弘正弟弘直 |
| 286 | 14 | 周 | zhōu | dense; near | 周弘正弟弘直 |
| 287 | 14 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周弘正弟弘直 |
| 288 | 14 | 周 | zhōu | to circle | 周弘正弟弘直 |
| 289 | 14 | 周 | zhōu | to adapt to | 周弘正弟弘直 |
| 290 | 14 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周弘正弟弘直 |
| 291 | 14 | 周 | zhōu | to bend | 周弘正弟弘直 |
| 292 | 14 | 周 | zhōu | an entire year | 周弘正弟弘直 |
| 293 | 14 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 父侍中護軍捨所養 |
| 294 | 14 | 所 | suǒ | an office; an institute | 父侍中護軍捨所養 |
| 295 | 14 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 父侍中護軍捨所養 |
| 296 | 14 | 所 | suǒ | it | 父侍中護軍捨所養 |
| 297 | 14 | 所 | suǒ | if; supposing | 父侍中護軍捨所養 |
| 298 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 父侍中護軍捨所養 |
| 299 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 父侍中護軍捨所養 |
| 300 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 父侍中護軍捨所養 |
| 301 | 14 | 所 | suǒ | that which | 父侍中護軍捨所養 |
| 302 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 父侍中護軍捨所養 |
| 303 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 父侍中護軍捨所養 |
| 304 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 父侍中護軍捨所養 |
| 305 | 13 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 出者稱為元首 |
| 306 | 13 | 者 | zhě | that | 出者稱為元首 |
| 307 | 13 | 者 | zhě | nominalizing function word | 出者稱為元首 |
| 308 | 13 | 者 | zhě | used to mark a definition | 出者稱為元首 |
| 309 | 13 | 者 | zhě | used to mark a pause | 出者稱為元首 |
| 310 | 13 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 出者稱為元首 |
| 311 | 13 | 者 | zhuó | according to | 出者稱為元首 |
| 312 | 13 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 元帝在江陵 |
| 313 | 13 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 元帝在江陵 |
| 314 | 13 | 元 | yuán | first | 元帝在江陵 |
| 315 | 13 | 元 | yuán | origin; head | 元帝在江陵 |
| 316 | 13 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 元帝在江陵 |
| 317 | 13 | 元 | yuán | Yuan | 元帝在江陵 |
| 318 | 13 | 元 | yuán | large | 元帝在江陵 |
| 319 | 13 | 元 | yuán | good | 元帝在江陵 |
| 320 | 13 | 元 | yuán | fundamental | 元帝在江陵 |
| 321 | 13 | 及 | jí | to reach | 及弟弘讓 |
| 322 | 13 | 及 | jí | and | 及弟弘讓 |
| 323 | 13 | 及 | jí | coming to; when | 及弟弘讓 |
| 324 | 13 | 及 | jí | to attain | 及弟弘讓 |
| 325 | 13 | 及 | jí | to understand | 及弟弘讓 |
| 326 | 13 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及弟弘讓 |
| 327 | 13 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及弟弘讓 |
| 328 | 13 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及弟弘讓 |
| 329 | 13 | 梁 | liáng | a bridge | 梁司徒祭酒 |
| 330 | 13 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁司徒祭酒 |
| 331 | 13 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁司徒祭酒 |
| 332 | 13 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁司徒祭酒 |
| 333 | 13 | 梁 | liáng | Liang | 梁司徒祭酒 |
| 334 | 13 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁司徒祭酒 |
| 335 | 13 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁司徒祭酒 |
| 336 | 13 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁司徒祭酒 |
| 337 | 13 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁司徒祭酒 |
| 338 | 13 | 梁 | liáng | a ridge | 梁司徒祭酒 |
| 339 | 13 | 梁 | liáng | later Liang | 梁司徒祭酒 |
| 340 | 12 | 行 | xíng | to walk | 周弘正字思行 |
| 341 | 12 | 行 | xíng | capable; competent | 周弘正字思行 |
| 342 | 12 | 行 | háng | profession | 周弘正字思行 |
| 343 | 12 | 行 | háng | line; row | 周弘正字思行 |
| 344 | 12 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 周弘正字思行 |
| 345 | 12 | 行 | xíng | to travel | 周弘正字思行 |
| 346 | 12 | 行 | xìng | actions; conduct | 周弘正字思行 |
| 347 | 12 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 周弘正字思行 |
| 348 | 12 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 周弘正字思行 |
| 349 | 12 | 行 | háng | horizontal line | 周弘正字思行 |
| 350 | 12 | 行 | héng | virtuous deeds | 周弘正字思行 |
| 351 | 12 | 行 | hàng | a line of trees | 周弘正字思行 |
| 352 | 12 | 行 | hàng | bold; steadfast | 周弘正字思行 |
| 353 | 12 | 行 | xíng | to move | 周弘正字思行 |
| 354 | 12 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 周弘正字思行 |
| 355 | 12 | 行 | xíng | travel | 周弘正字思行 |
| 356 | 12 | 行 | xíng | to circulate | 周弘正字思行 |
| 357 | 12 | 行 | xíng | running script; running script | 周弘正字思行 |
| 358 | 12 | 行 | xíng | temporary | 周弘正字思行 |
| 359 | 12 | 行 | xíng | soon | 周弘正字思行 |
| 360 | 12 | 行 | háng | rank; order | 周弘正字思行 |
| 361 | 12 | 行 | háng | a business; a shop | 周弘正字思行 |
| 362 | 12 | 行 | xíng | to depart; to leave | 周弘正字思行 |
| 363 | 12 | 行 | xíng | to experience | 周弘正字思行 |
| 364 | 12 | 行 | xíng | path; way | 周弘正字思行 |
| 365 | 12 | 行 | xíng | xing; ballad | 周弘正字思行 |
| 366 | 12 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 周弘正字思行 |
| 367 | 12 | 行 | xíng | 周弘正字思行 | |
| 368 | 12 | 行 | xíng | moreover; also | 周弘正字思行 |
| 369 | 12 | 謂 | wèi | to call | 處者謂之外臣 |
| 370 | 12 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 處者謂之外臣 |
| 371 | 12 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 處者謂之外臣 |
| 372 | 12 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 處者謂之外臣 |
| 373 | 12 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 處者謂之外臣 |
| 374 | 12 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 處者謂之外臣 |
| 375 | 12 | 謂 | wèi | to think | 處者謂之外臣 |
| 376 | 12 | 謂 | wèi | for; is to be | 處者謂之外臣 |
| 377 | 12 | 謂 | wèi | to make; to cause | 處者謂之外臣 |
| 378 | 12 | 謂 | wèi | and | 處者謂之外臣 |
| 379 | 12 | 謂 | wèi | principle; reason | 處者謂之外臣 |
| 380 | 12 | 謂 | wèi | Wei | 處者謂之外臣 |
| 381 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 汝南安城人 |
| 382 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 汝南安城人 |
| 383 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 汝南安城人 |
| 384 | 12 | 人 | rén | everybody | 汝南安城人 |
| 385 | 12 | 人 | rén | adult | 汝南安城人 |
| 386 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 汝南安城人 |
| 387 | 12 | 人 | rén | an upright person | 汝南安城人 |
| 388 | 12 | 卿 | qīng | minister; high officer | 遷太常卿 |
| 389 | 12 | 卿 | qīng | term of endearment between spouses | 遷太常卿 |
| 390 | 12 | 卿 | qīng | you | 遷太常卿 |
| 391 | 12 | 卿 | qīng | noble; your lordship | 遷太常卿 |
| 392 | 12 | 卿 | qīng | Qing | 遷太常卿 |
| 393 | 12 | 直 | zhí | straight | 周弘正弟弘直 |
| 394 | 12 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 周弘正弟弘直 |
| 395 | 12 | 直 | zhí | vertical | 周弘正弟弘直 |
| 396 | 12 | 直 | zhí | to straighten | 周弘正弟弘直 |
| 397 | 12 | 直 | zhí | straightforward; frank | 周弘正弟弘直 |
| 398 | 12 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 周弘正弟弘直 |
| 399 | 12 | 直 | zhí | only; but; just | 周弘正弟弘直 |
| 400 | 12 | 直 | zhí | unexpectedly | 周弘正弟弘直 |
| 401 | 12 | 直 | zhí | continuously; directly | 周弘正弟弘直 |
| 402 | 12 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 周弘正弟弘直 |
| 403 | 12 | 直 | zhí | to resist; to confront | 周弘正弟弘直 |
| 404 | 12 | 直 | zhí | to be on duty | 周弘正弟弘直 |
| 405 | 12 | 直 | zhí | reward; remuneration | 周弘正弟弘直 |
| 406 | 12 | 直 | zhí | a vertical stroke | 周弘正弟弘直 |
| 407 | 12 | 直 | zhí | to be worth | 周弘正弟弘直 |
| 408 | 12 | 直 | zhí | particularly | 周弘正弟弘直 |
| 409 | 12 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 周弘正弟弘直 |
| 410 | 12 | 直 | zhí | Zhi | 周弘正弟弘直 |
| 411 | 11 | 遷 | qiān | to move; to shift | 俄遷左民尚書 |
| 412 | 11 | 遷 | qiān | to transfer | 俄遷左民尚書 |
| 413 | 11 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 俄遷左民尚書 |
| 414 | 11 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 俄遷左民尚書 |
| 415 | 11 | 遷 | qiān | to change; to transform | 俄遷左民尚書 |
| 416 | 11 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 召補國子生 |
| 417 | 11 | 生 | shēng | to live | 召補國子生 |
| 418 | 11 | 生 | shēng | raw | 召補國子生 |
| 419 | 11 | 生 | shēng | a student | 召補國子生 |
| 420 | 11 | 生 | shēng | life | 召補國子生 |
| 421 | 11 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 召補國子生 |
| 422 | 11 | 生 | shēng | alive | 召補國子生 |
| 423 | 11 | 生 | shēng | a lifetime | 召補國子生 |
| 424 | 11 | 生 | shēng | to initiate; to become | 召補國子生 |
| 425 | 11 | 生 | shēng | to grow | 召補國子生 |
| 426 | 11 | 生 | shēng | unfamiliar | 召補國子生 |
| 427 | 11 | 生 | shēng | not experienced | 召補國子生 |
| 428 | 11 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 召補國子生 |
| 429 | 11 | 生 | shēng | very; extremely | 召補國子生 |
| 430 | 11 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 召補國子生 |
| 431 | 11 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 召補國子生 |
| 432 | 11 | 生 | shēng | gender | 召補國子生 |
| 433 | 11 | 生 | shēng | to develop; to grow | 召補國子生 |
| 434 | 11 | 生 | shēng | to set up | 召補國子生 |
| 435 | 11 | 生 | shēng | a prostitute | 召補國子生 |
| 436 | 11 | 生 | shēng | a captive | 召補國子生 |
| 437 | 11 | 生 | shēng | a gentleman | 召補國子生 |
| 438 | 11 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 召補國子生 |
| 439 | 11 | 生 | shēng | unripe | 召補國子生 |
| 440 | 11 | 生 | shēng | nature | 召補國子生 |
| 441 | 11 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 召補國子生 |
| 442 | 11 | 生 | shēng | destiny | 召補國子生 |
| 443 | 10 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 常欲訪山東而尋子雲 |
| 444 | 10 | 尋 | xún | an eight chi | 常欲訪山東而尋子雲 |
| 445 | 10 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 常欲訪山東而尋子雲 |
| 446 | 10 | 尋 | xún | to pursue | 常欲訪山東而尋子雲 |
| 447 | 10 | 尋 | xún | to go along; to follow; to trace to course | 常欲訪山東而尋子雲 |
| 448 | 10 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 常欲訪山東而尋子雲 |
| 449 | 10 | 尋 | xún | Xun | 常欲訪山東而尋子雲 |
| 450 | 10 | 尋 | xún | to continue | 常欲訪山東而尋子雲 |
| 451 | 10 | 尋 | xún | to climb | 常欲訪山東而尋子雲 |
| 452 | 10 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 常欲訪山東而尋子雲 |
| 453 | 10 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 常欲訪山東而尋子雲 |
| 454 | 10 | 尋 | xún | often; frequently | 常欲訪山東而尋子雲 |
| 455 | 10 | 尋 | xún | immediately; presently | 常欲訪山東而尋子雲 |
| 456 | 10 | 尋 | xún | ordinarily; commonly | 常欲訪山東而尋子雲 |
| 457 | 10 | 領 | lǐng | neck | 領著作 |
| 458 | 10 | 領 | lǐng | collar | 領著作 |
| 459 | 10 | 領 | lǐng | to lead; to command | 領著作 |
| 460 | 10 | 領 | lǐng | main aspects; essential points | 領著作 |
| 461 | 10 | 領 | lǐng | measure word for jackets | 領著作 |
| 462 | 10 | 領 | lǐng | to accept; to receive | 領著作 |
| 463 | 10 | 領 | lǐng | to understand; to realize | 領著作 |
| 464 | 10 | 領 | lǐng | to guide | 領著作 |
| 465 | 10 | 領 | lǐng | having jurisdiction over | 領著作 |
| 466 | 10 | 領 | lǐng | nominally [appoint] | 領著作 |
| 467 | 10 | 領 | lǐng | mountains | 領著作 |
| 468 | 10 | 一 | yī | one | 一 |
| 469 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 470 | 10 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 471 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 472 | 10 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 473 | 10 | 一 | yī | first | 一 |
| 474 | 10 | 一 | yī | the same | 一 |
| 475 | 10 | 一 | yī | each | 一 |
| 476 | 10 | 一 | yī | certain | 一 |
| 477 | 10 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 478 | 10 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 479 | 10 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 480 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 481 | 10 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 482 | 10 | 一 | yī | other | 一 |
| 483 | 10 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 484 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 485 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 486 | 10 | 一 | yī | or | 一 |
| 487 | 10 | 義 | yì | meaning; sense | 諸生傳習其義 |
| 488 | 10 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 諸生傳習其義 |
| 489 | 10 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 諸生傳習其義 |
| 490 | 10 | 義 | yì | chivalry; generosity | 諸生傳習其義 |
| 491 | 10 | 義 | yì | just; righteous | 諸生傳習其義 |
| 492 | 10 | 義 | yì | adopted | 諸生傳習其義 |
| 493 | 10 | 義 | yì | a relationship | 諸生傳習其義 |
| 494 | 10 | 義 | yì | volunteer | 諸生傳習其義 |
| 495 | 10 | 義 | yì | something suitable | 諸生傳習其義 |
| 496 | 10 | 義 | yì | a martyr | 諸生傳習其義 |
| 497 | 10 | 義 | yì | a law | 諸生傳習其義 |
| 498 | 10 | 義 | yì | Yi | 諸生傳習其義 |
| 499 | 10 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 授太子詹事 |
| 500 | 10 | 焉 | yān | where; how | 弗之許焉 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安王 | 196 | King An of Zhou | |
| 安吉 | 196 | Anji | |
| 安县 | 安縣 | 196 | An county |
| 柴桑 | 99 | Chaisang | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
| 陈书 | 陳書 | 99 | History of Chen of the Southern Dynasties |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 赤水 | 99 | Chishui | |
| 宠姬 | 寵姬 | 99 | favorite concubine |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大通 | 100 | Da Tong reign | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 代郡 | 100 | Dai Commandery | |
| 当阳 | 當陽 | 100 |
|
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 大同 | 100 |
|
|
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 汾 | 102 | Fen | |
| 风神 | 風神 | 102 | Wind God |
| 高宗 | 103 |
|
|
| 高祖 | 103 |
|
|
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 宫城 | 宮城 | 103 | Miyagi |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
| 冠冕 | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | |
| 关西 | 關西 | 103 |
|
| 国学 | 國學 | 103 |
|
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩非 | 韓非 | 104 | Han Fei |
| 韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
| 护军 | 護軍 | 104 | Commander |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 华容 | 華容 | 104 | Huarong |
| 冀 | 106 |
|
|
| 江陵 | 106 |
|
|
| 建邺 | 建鄴 | 106 |
|
| 建元 | 106 |
|
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
| 景平 | 106 | Jingping reign | |
| 荆山 | 荊山 | 106 | Mt Jingshan |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 开皇 | 開皇 | 107 |
|
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
| 零陵 | 108 |
|
|
| 刘歆 | 劉歆 | 108 | Liu Xin |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 秘书监 | 秘書監 | 109 |
|
| 南史 | 110 | History of the Southern Dynasties | |
| 南康 | 110 | Nankang | |
| 南平 | 110 | Nanping | |
| 南沙 | 110 |
|
|
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
| 沛郡 | 112 | Pei prefecture | |
| 平南 | 112 | Pingnan | |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 钱大昕 | 錢大昕 | 113 | Qian Daxin |
| 迁安 | 遷安 | 113 | Qian'an |
| 迁西 | 遷西 | 113 | Qianxi |
| 秦 | 113 |
|
|
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 曲阿 | 曲阿 | 113 | Qu'a [county] |
| 汝 | 114 |
|
|
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
| 山亭 | 115 | Shanting | |
| 山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
| 邵 | 115 |
|
|
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 士林 | 115 | Shilin | |
| 始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 寿光 | 壽光 | 115 | Shouguang |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
| 太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 通志 | 116 | Comprehensive Records; Tongzhi | |
| 微臣 | 119 | this small official; humble servant | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 吴国 | 吳國 | 119 |
|
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
| 羲 | 120 |
|
|
| 湘 | 120 |
|
|
| 湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 信州 | 120 | Xinzhou | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 鄞 | 121 | Yin | |
| 永定 | 121 | Yongding | |
| 羽林 | 121 |
|
|
| 御史 | 121 |
|
|
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 掌书记 | 掌書記 | 122 | Chief Clerk; Chief Secretary |
| 詹事 | 122 | Supply Official | |
| 昭明太子 | 122 | Prince Zhao Ming | |
| 镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|