Glossary and Vocabulary for History of Jin 金史, 卷二十  志第一: 天文 日薄食煇珥雲氣 月五星淩犯及星變 Volume 20 Treatises 1: Astronomy - Solar Eclipses, Lunar and Five Planets Occultations, Changes to Stars

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 147 nián year 金百有十九年
2 147 nián New Year festival 金百有十九年
3 147 nián age 金百有十九年
4 147 nián life span; life expectancy 金百有十九年
5 147 nián an era; a period 金百有十九年
6 147 nián a date 金百有十九年
7 147 nián time; years 金百有十九年
8 147 nián harvest 金百有十九年
9 147 nián annual; every year 金百有十九年
10 118 xīng a star; a planet 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
11 118 xīng Xing 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
12 118 xīng a celebrity 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
13 118 xīng a spark 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
14 118 xīng a point of light 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
15 118 xīng markings on a balance arm 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
16 118 xīng small; minute 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
17 118 xīng star-white 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
18 117 fàn to commit a crime; to violate 月五星淩犯及星變
19 117 fàn to attack; to invade 月五星淩犯及星變
20 117 fàn to transgress 月五星淩犯及星變
21 117 fàn conjunction of a star 月五星淩犯及星變
22 117 fàn to conquer 月五星淩犯及星變
23 117 fàn to occur 月五星淩犯及星變
24 117 fàn to face danger 月五星淩犯及星變
25 117 fàn to fall 月五星淩犯及星變
26 117 fàn a criminal 月五星淩犯及星變
27 116 day of the month; a certain day 黃帝迎日推策
28 116 Kangxi radical 72 黃帝迎日推策
29 116 a day 黃帝迎日推策
30 116 Japan 黃帝迎日推策
31 116 sun 黃帝迎日推策
32 116 daytime 黃帝迎日推策
33 116 sunlight 黃帝迎日推策
34 116 everyday 黃帝迎日推策
35 116 season 黃帝迎日推策
36 116 available time 黃帝迎日推策
37 116 in the past 黃帝迎日推策
38 116 mi 黃帝迎日推策
39 112 太白 tài bái Taebaek 或雲太白入井
40 112 太白 tài bái Venus 或雲太白入井
41 112 太白 tài bái Tai Bai 或雲太白入井
42 112 太白 tài bái Tai Bai 或雲太白入井
43 112 太白 tài bái Mount Taibai 或雲太白入井
44 112 太白 tài bái Taibai (flag) 或雲太白入井
45 111 jiàn to see 見吉凶
46 111 jiàn opinion; view; understanding 見吉凶
47 111 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見吉凶
48 111 jiàn refer to; for details see 見吉凶
49 111 jiàn to listen to 見吉凶
50 111 jiàn to meet 見吉凶
51 111 jiàn to receive (a guest) 見吉凶
52 111 jiàn let me; kindly 見吉凶
53 111 jiàn Jian 見吉凶
54 111 xiàn to appear 見吉凶
55 111 xiàn to introduce 見吉凶
56 87 zhòu daytime 太白晝見
57 87 zhòu Zhou 太白晝見
58 87 zhòu Zhou 太白晝見
59 83 yuè month 月五星淩犯及星變
60 83 yuè moon 月五星淩犯及星變
61 83 yuè Kangxi radical 74 月五星淩犯及星變
62 83 yuè moonlight 月五星淩犯及星變
63 83 yuè monthly 月五星淩犯及星變
64 83 yuè shaped like the moon; crescent shaped 月五星淩犯及星變
65 83 yuè Tokharians 月五星淩犯及星變
66 83 yuè China rose 月五星淩犯及星變
67 83 yuè Yue 月五星淩犯及星變
68 67 熒惑 yínghuò to bewilder; to dazzle and confuse; the planet Mars 熒惑入氐
69 61 tiān day 而觀天之道備矣
70 61 tiān heaven 而觀天之道備矣
71 61 tiān nature 而觀天之道備矣
72 61 tiān sky 而觀天之道備矣
73 61 tiān weather 而觀天之道備矣
74 61 tiān father; husband 而觀天之道備矣
75 61 tiān a necessity 而觀天之道備矣
76 61 tiān season 而觀天之道備矣
77 61 tiān destiny 而觀天之道備矣
78 61 tiān very high; sky high [prices] 而觀天之道備矣
79 57 shuò first day of the lunar month 太祖天輔三年夏四月丙子朔
80 57 shuò the north 太祖天輔三年夏四月丙子朔
81 57 shuò beginning 太祖天輔三年夏四月丙子朔
82 55 月食 yuèshí a lunar eclipse 月食昴
83 52 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 十三年正月丙午朔
84 48 yǎn to cover; to conceal 月掩東井東轅南第一星
85 48 yǎn to cast a shadow over 月掩東井東轅南第一星
86 48 yǎn to shut off 月掩東井東轅南第一星
87 48 yǎn to exceed 月掩東井東轅南第一星
88 48 yǎn to shut; to obstruct 月掩東井東轅南第一星
89 48 yǎn to ambush 月掩東井東轅南第一星
90 47 歲星 suìxīng Jupiter 歲星犯積屍氣
91 47 to conceal; to hide; to ambush 凡四十餘日伏
92 47 to lean over; to lie prostrate 凡四十餘日伏
93 47 to yield; to surrender 凡四十餘日伏
94 47 to accept; to be convinced; to respect 凡四十餘日伏
95 47 to go down 凡四十餘日伏
96 47 the hottest days of summer 凡四十餘日伏
97 47 a dwelling; a home 凡四十餘日伏
98 47 to hatch 凡四十餘日伏
99 47 to subdue 凡四十餘日伏
100 47 Fu 凡四十餘日伏
101 47 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 熙宗天會十四年十一月丙寅
102 44 日食 rìshí a solar eclipse 而日食四十二
103 43 èr two 海陵庶人天德二年正月甲辰
104 43 èr Kangxi radical 7 海陵庶人天德二年正月甲辰
105 43 èr second 海陵庶人天德二年正月甲辰
106 43 èr twice; double; di- 海陵庶人天德二年正月甲辰
107 43 èr more than one kind 海陵庶人天德二年正月甲辰
108 41 八月 bāyuè August; the Eighth Month 七年秋八月辛巳朔
109 41 to enter 或雲太白入井
110 41 Kangxi radical 11 或雲太白入井
111 41 radical 或雲太白入井
112 41 income 或雲太白入井
113 41 to conform with 或雲太白入井
114 41 to descend 或雲太白入井
115 41 the entering tone 或雲太白入井
116 41 to pay 或雲太白入井
117 41 to join 或雲太白入井
118 40 big; huge; large 世宗大定二年正月戊辰朔
119 40 Kangxi radical 37 世宗大定二年正月戊辰朔
120 40 great; major; important 世宗大定二年正月戊辰朔
121 40 size 世宗大定二年正月戊辰朔
122 40 old 世宗大定二年正月戊辰朔
123 40 oldest; earliest 世宗大定二年正月戊辰朔
124 40 adult 世宗大定二年正月戊辰朔
125 40 dài an important person 世宗大定二年正月戊辰朔
126 40 senior 世宗大定二年正月戊辰朔
127 39 sān three 慶雲環日者三
128 39 sān third 慶雲環日者三
129 39 sān more than two 慶雲環日者三
130 39 sān very few 慶雲環日者三
131 39 sān San 慶雲環日者三
132 38 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 皇統三年十二月癸未朔
133 37 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月丙午朔
134 37 十月 shíyuè October; the Tenth Month 四年冬十月戊辰朔
135 37 zài in; at 歲星留逆在太微
136 37 zài to exist; to be living 歲星留逆在太微
137 37 zài to consist of 歲星留逆在太微
138 37 zài to be at a post 歲星留逆在太微
139 35 zhī to go 而觀天之道備矣
140 35 zhī to arrive; to go 而觀天之道備矣
141 35 zhī is 而觀天之道備矣
142 35 zhī to use 而觀天之道備矣
143 35 zhī Zhi 而觀天之道備矣
144 35 zhī winding 而觀天之道備矣
145 35 jīng to go through; to experience 經月乃已
146 35 jīng a sutra; a scripture 經月乃已
147 35 jīng warp 經月乃已
148 35 jīng longitude 經月乃已
149 35 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經月乃已
150 35 jīng a woman's period 經月乃已
151 35 jīng to bear; to endure 經月乃已
152 35 jīng to hang; to die by hanging 經月乃已
153 35 jīng classics 經月乃已
154 35 jīng to be frugal; to save 經月乃已
155 35 jīng a classic; a scripture; canon 經月乃已
156 35 jīng a standard; a norm 經月乃已
157 35 jīng a section of a Confucian work 經月乃已
158 35 jīng to measure 經月乃已
159 35 jīng human pulse 經月乃已
160 35 jīng menstruation; a woman's period 經月乃已
161 32 to go; to 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
162 32 to rely on; to depend on 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
163 32 Yu 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
164 32 a crow 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
165 32 七月 qīyuè July; the Seventh Month 天眷三年七月癸卯朔
166 31 三月 sānyuè March; the Third Month 太宗天會七年三月己卯
167 31 三月 sān yuè three months 太宗天會七年三月己卯
168 31 ér Kangxi radical 126 而觀天之道備矣
169 31 ér as if; to seem like 而觀天之道備矣
170 31 néng can; able 而觀天之道備矣
171 31 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而觀天之道備矣
172 31 ér to arrive; up to 而觀天之道備矣
173 30 gas; vapour; fumes 其東有戰氣長四尺餘
174 30 anger; temper 其東有戰氣長四尺餘
175 30 Kangxi radical 84 其東有戰氣長四尺餘
176 30 to be angry 其東有戰氣長四尺餘
177 30 breath 其東有戰氣長四尺餘
178 30 a smell; an odour 其東有戰氣長四尺餘
179 30 posture; disposition; airs; manners 其東有戰氣長四尺餘
180 30 vital force; material force 其東有戰氣長四尺餘
181 30 air 其東有戰氣長四尺餘
182 30 weather 其東有戰氣長四尺餘
183 30 to make angry 其東有戰氣長四尺餘
184 30 morale; spirit 其東有戰氣長四尺餘
185 30 to bully; to insult 其東有戰氣長四尺餘
186 30 vitality; energy 其東有戰氣長四尺餘
187 30 inspiration 其東有戰氣長四尺餘
188 30 strength; power 其東有戰氣長四尺餘
189 30 mist 其東有戰氣長四尺餘
190 30 instrument 其東有戰氣長四尺餘
191 30 prana 其東有戰氣長四尺餘
192 29 nǎi to be 凡十有七日乃霽
193 29 Qi 不知其幾
194 28 六月 liùyuè June; the Sixth Month 四年六月辛巳朔
195 28 二月 èryuè February; the Second Month 六年春二月庚寅朔
196 27 軒轅 xuānyuán Xuanyuan 犯軒轅左星
197 27 four 日珥虹貫者四五
198 27 note a musical scale 日珥虹貫者四五
199 27 fourth 日珥虹貫者四五
200 27 Si 日珥虹貫者四五
201 26 Di People 熒惑入氐
202 26 to be low; to hang down; on the bottom 熒惑入氐
203 26 Di constellation 熒惑入氐
204 26 base; foundation 熒惑入氐
205 25 jǐng a well 或雲太白入井
206 25 jǐng a shaft; a pit 或雲太白入井
207 25 jǐng Jing [constellation] 或雲太白入井
208 25 jǐng something in the shape of the jing character 或雲太白入井
209 25 jǐng Jing [hexagram] 或雲太白入井
210 25 jǐng a residential area 或雲太白入井
211 25 jǐng ancestral home 或雲太白入井
212 25 jǐng jing field system 或雲太白入井
213 25 jǐng Jing [surname] 或雲太白入井
214 24 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 貞元二年五月癸丑朔
215 23 四月 sìyuè April; the Fourth Month 太祖天輔三年夏四月丙子朔
216 23 five 日珥虹貫者四五
217 23 fifth musical note 日珥虹貫者四五
218 23 Wu 日珥虹貫者四五
219 23 the five elements 日珥虹貫者四五
220 22 太微 tàiwēi Taiwei; Grand Subtlety 歲星留逆在太微
221 22 fán ordinary; common 凡十有七日乃霽
222 22 fán the ordinary world 凡十有七日乃霽
223 22 fán an outline 凡十有七日乃霽
224 22 fán secular 凡十有七日乃霽
225 22 fán ordinary people 凡十有七日乃霽
226 21 bǎi one hundred 金百有十九年
227 21 bǎi many 金百有十九年
228 21 bǎi Bai 金百有十九年
229 21 bǎi all 金百有十九年
230 21 zhōng middle 中有白氣貫徹
231 21 zhōng medium; medium sized 中有白氣貫徹
232 21 zhōng China 中有白氣貫徹
233 21 zhòng to hit the mark 中有白氣貫徹
234 21 zhōng midday 中有白氣貫徹
235 21 zhōng inside 中有白氣貫徹
236 21 zhōng during 中有白氣貫徹
237 21 zhōng Zhong 中有白氣貫徹
238 21 zhōng intermediary 中有白氣貫徹
239 21 zhōng half 中有白氣貫徹
240 21 zhòng to reach; to attain 中有白氣貫徹
241 21 zhòng to suffer; to infect 中有白氣貫徹
242 21 zhòng to obtain 中有白氣貫徹
243 21 zhòng to pass an exam 中有白氣貫徹
244 20 chì red; scarlet 其色青赤而厚
245 20 chì bare; naked 其色青赤而厚
246 20 chì Kangxi radical 155 其色青赤而厚
247 20 chì sincere 其色青赤而厚
248 20 chì unrestrained 其色青赤而厚
249 20 chì to wipe out 其色青赤而厚
250 20 chì Chi 其色青赤而厚
251 20 dōng east 其東有戰氣長四尺餘
252 20 dōng master; host 其東有戰氣長四尺餘
253 20 dōng Dong 其東有戰氣長四尺餘
254 20 seven 七年秋八月辛巳朔
255 20 a genre of poetry 七年秋八月辛巳朔
256 20 seventh day memorial ceremony 七年秋八月辛巳朔
257 19 to finish; to complete; to exhaust 月犯畢
258 19 a hand net 月犯畢
259 19 to hunt with a hand net 月犯畢
260 19 Bi 月犯畢
261 19 Bi constellation 月犯畢
262 19 bamboo slips 月犯畢
263 19 to go back; to return 明複乃止
264 19 to resume; to restart 明複乃止
265 19 to do in detail 明複乃止
266 19 to restore 明複乃止
267 19 to respond; to reply to 明複乃止
268 19 Fu; Return 明複乃止
269 19 to retaliate; to reciprocate 明複乃止
270 19 to avoid forced labor or tax 明複乃止
271 19 Fu 明複乃止
272 19 doubled; to overlapping; folded 明複乃止
273 19 a lined garment with doubled thickness 明複乃止
274 19 běi north 熒惑逆犯軒轅次北一星
275 19 běi fleeing troops 熒惑逆犯軒轅次北一星
276 19 běi to go north 熒惑逆犯軒轅次北一星
277 19 běi to be defeated; to be routed 熒惑逆犯軒轅次北一星
278 19 běi to violate; to betray 熒惑逆犯軒轅次北一星
279 19 bái white 白虹貫之
280 19 bái Kangxi radical 106 白虹貫之
281 19 bái plain 白虹貫之
282 19 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 白虹貫之
283 19 bái pure; clean; stainless 白虹貫之
284 19 bái bright 白虹貫之
285 19 bái a wrongly written character 白虹貫之
286 19 bái clear 白虹貫之
287 19 bái true; sincere; genuine 白虹貫之
288 19 bái reactionary 白虹貫之
289 19 bái a wine cup 白虹貫之
290 19 bái a spoken part in an opera 白虹貫之
291 19 bái a dialect 白虹貫之
292 19 bái to understand 白虹貫之
293 19 bái to report 白虹貫之
294 19 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 白虹貫之
295 19 bái empty; blank 白虹貫之
296 19 bái free 白虹貫之
297 19 bái to stare coldly; a scornful look 白虹貫之
298 19 bái relating to funerals 白虹貫之
299 19 bái Bai 白虹貫之
300 19 bái vernacular; spoken language 白虹貫之
301 19 bái a symbol for silver 白虹貫之
302 18 zhì Kangxi radical 133 至二更初
303 18 zhì to arrive 至二更初
304 17 第二 dì èr second 月犯軒轅第二星
305 17 liù six 六年春二月庚寅朔
306 17 liù sixth 六年春二月庚寅朔
307 17 liù a note on the Gongche scale 六年春二月庚寅朔
308 17 西 The West 及正西
309 17 西 west 及正西
310 17 西 Kangxi radical 146 及正西
311 17 西 Spain 及正西
312 17 西 foreign 及正西
313 17 西 place of honor 及正西
314 17 西 Central Asia 及正西
315 17 西 Xi 及正西
316 16 night 夜將旦複然
317 16 dark 夜將旦複然
318 16 by night 夜將旦複然
319 15 wéi to act as; to serve 且六合為一
320 15 wéi to change into; to become 且六合為一
321 15 wéi to be; is 且六合為一
322 15 wéi to do 且六合為一
323 15 wèi to support; to help 且六合為一
324 15 wéi to govern 且六合為一
325 15 zuǒ left 犯軒轅左星
326 15 zuǒ unorthodox; improper 犯軒轅左星
327 15 zuǒ east 犯軒轅左星
328 15 zuǒ to bring 犯軒轅左星
329 15 zuǒ to violate; to be contrary to 犯軒轅左星
330 15 zuǒ Zuo 犯軒轅左星
331 15 zuǒ extreme 犯軒轅左星
332 15 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 衛紹王大安元年四月壬申
333 14 sàn to scatter 五刻而散
334 14 sàn to spread 五刻而散
335 14 sàn to dispel 五刻而散
336 14 sàn to fire; to discharge 五刻而散
337 14 sǎn relaxed; idle 五刻而散
338 14 sǎn scattered 五刻而散
339 14 sǎn powder; powdered medicine 五刻而散
340 14 sàn to squander 五刻而散
341 14 sàn to give up 五刻而散
342 14 sàn to be distracted 五刻而散
343 14 sǎn not regulated; lax 五刻而散
344 14 sǎn not systematic; chaotic 五刻而散
345 14 sǎn to grind into powder 五刻而散
346 14 sǎn a melody 五刻而散
347 14 sàn to flee; to escape 五刻而散
348 14 sǎn San 五刻而散
349 14 color 其色青赤而厚
350 14 form; matter 其色青赤而厚
351 14 shǎi dice 其色青赤而厚
352 14 Kangxi radical 139 其色青赤而厚
353 14 countenance 其色青赤而厚
354 14 scene; sight 其色青赤而厚
355 14 feminine charm; female beauty 其色青赤而厚
356 14 kind; type 其色青赤而厚
357 14 quality 其色青赤而厚
358 14 to be angry 其色青赤而厚
359 14 to seek; to search for 其色青赤而厚
360 14 lust; sexual desire 其色青赤而厚
361 14 to carve; to engrave 閏七月己卯午刻
362 14 to write, cut or copy (a CD or DVD) 閏七月己卯午刻
363 14 a moment 閏七月己卯午刻
364 14 harsh; unkind 閏七月己卯午刻
365 14 in the highest degree 閏七月己卯午刻
366 14 to remember vividly 閏七月己卯午刻
367 14 to injure; to harm 閏七月己卯午刻
368 14 to restrict to; to limit 閏七月己卯午刻
369 14 zhǎng to grow; to develop 其東有戰氣長四尺餘
370 14 cháng long 其東有戰氣長四尺餘
371 14 zhǎng Kangxi radical 168 其東有戰氣長四尺餘
372 14 zhàng extra; surplus; remainder 其東有戰氣長四尺餘
373 14 cháng length; distance 其東有戰氣長四尺餘
374 14 cháng distant 其東有戰氣長四尺餘
375 14 cháng tall 其東有戰氣長四尺餘
376 14 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 其東有戰氣長四尺餘
377 14 zhàng to be powerful and prosperous 其東有戰氣長四尺餘
378 14 cháng deep 其東有戰氣長四尺餘
379 14 cháng good aspects; strong points 其東有戰氣長四尺餘
380 14 cháng Chang 其東有戰氣長四尺餘
381 14 cháng speciality 其東有戰氣長四尺餘
382 14 zhǎng old 其東有戰氣長四尺餘
383 14 zhǎng to be born 其東有戰氣長四尺餘
384 14 zhǎng older; eldest; senior 其東有戰氣長四尺餘
385 14 zhǎng to respect; to hold in esteem 其東有戰氣長四尺餘
386 14 zhǎng to be a leader 其東有戰氣長四尺餘
387 14 zhǎng Zhang 其東有戰氣長四尺餘
388 14 zhǎng to increase; to boost 其東有戰氣長四尺餘
389 14 zhǎng older; senior 其東有戰氣長四尺餘
390 13 xīn heart [organ] 犯心大星
391 13 xīn Kangxi radical 61 犯心大星
392 13 xīn mind; consciousness 犯心大星
393 13 xīn the center; the core; the middle 犯心大星
394 13 xīn one of the 28 star constellations 犯心大星
395 13 xīn heart 犯心大星
396 13 xīn emotion 犯心大星
397 13 xīn intention; consideration 犯心大星
398 13 xīn disposition; temperament 犯心大星
399 13 nán south 正南
400 13 nán nan 正南
401 13 nán southern part 正南
402 13 nán southward 正南
403 13 extra; surplus 其東有戰氣長四尺餘
404 13 odd; surplus over a round number 其東有戰氣長四尺餘
405 13 to remain 其東有戰氣長四尺餘
406 13 other 其東有戰氣長四尺餘
407 13 additional; complementary 其東有戰氣長四尺餘
408 13 remaining 其東有戰氣長四尺餘
409 13 incomplete 其東有戰氣長四尺餘
410 13 Yu 其東有戰氣長四尺餘
411 13 zhàng to measure 約長丈餘
412 13 zhàng gentleman; man; husband 約長丈餘
413 13 guǐ a ghost; spirit of dead 熒惑入輿鬼
414 13 guǐ Kangxi radical 194 熒惑入輿鬼
415 13 guǐ a devil 熒惑入輿鬼
416 13 guǐ the spirit of a natural object 熒惑入輿鬼
417 13 guǐ uncanny; strange 熒惑入輿鬼
418 13 guǐ Gui 熒惑入輿鬼
419 13 guǐ someone with a bad habit 熒惑入輿鬼
420 13 guǐ Gui 熒惑入輿鬼
421 13 guǐ deceitful; sly 熒惑入輿鬼
422 13 guǐ clever 熒惑入輿鬼
423 12 癸丑 guǐchǒu fiftieth year J2 of the 60 year cycle, e.g. 1973 or 2033 貞元二年五月癸丑朔
424 12 mǎo the Pleiades 月食昴
425 12 eight 八年四月戊子朔
426 12 Kangxi radical 12 八年四月戊子朔
427 12 eighth 八年四月戊子朔
428 12 all around; all sides 八年四月戊子朔
429 12 第一 dì yī first 月掩東井東轅南第一星
430 12 第一 dì yī foremost; first 月掩東井東轅南第一星
431 12 日後 rìhòu someday; sometime 在日後
432 12 yòu Kangxi radical 29 其赤氣又滿中天
433 12 己未 jǐwèi fifty sixth year of the 60 year cycle 二十三年十月己未
434 12 shí ten 猶日食者十有一
435 12 shí Kangxi radical 24 猶日食者十有一
436 12 shí tenth 猶日食者十有一
437 12 shí complete; perfect 猶日食者十有一
438 12 rùn intercalary 閏七月己卯午刻
439 12 rùn surplus; extra 閏七月己卯午刻
440 12 乙酉 yǐYǒu twenty-second year B10 of the 60 year cycle 作六月乙酉朔
441 12 丙午 bǐngwǔ forty-third year C7 of the 60 year cycle 九月丙午朔
442 12 執法 zhífǎ to enforce the law 犯左執法
443 12 執法 zhífǎ a law enforcement official 犯左執法
444 12 guàn to follow a line; to go through 日珥虹貫者四五
445 12 guàn place of birth; ancestral home 日珥虹貫者四五
446 12 guàn to connect; to thread together; to unite 日珥虹貫者四五
447 12 guàn a string for coins 日珥虹貫者四五
448 12 guàn to wear; to dress 日珥虹貫者四五
449 12 guàn to pull; to stretch out 日珥虹貫者四五
450 12 guàn Guan 日珥虹貫者四五
451 11 壬戌 rénxū fifty-ninth year I11 of the 60 year cycle 二年九月壬戌朔
452 11 jiǎo an angle 宋角立
453 11 jiǎo Kangxi radical 148 宋角立
454 11 jué a role 宋角立
455 11 jué Jue 宋角立
456 11 jiǎo a [musical] horn 宋角立
457 11 jiǎo a feeler; an antenna 宋角立
458 11 jiǎo a point 宋角立
459 11 jiǎo a horn 宋角立
460 11 jiǎo a cape; a headland; a promontory 宋角立
461 11 jiǎo a corner 宋角立
462 11 jiǎo to haggle; to quibble 宋角立
463 11 jué jue [note] 宋角立
464 11 辛巳 xīnsì eighteenth year H6 of the 60 year cycle 七年秋八月辛巳朔
465 11 庚戌 gēngxū forty-seventh year G11 of the 60 year cycle 八年三月庚戌酉正
466 11 hóng a rainbow 日珥虹貫者四五
467 11 ěr an earring 日珥虹貫者四五
468 11 ěr to insert 日珥虹貫者四五
469 11 ěr hanging from the ears 日珥虹貫者四五
470 11 ěr a guard for a sword handle, shaped like ears 日珥虹貫者四五
471 11 ěr a bright spot on the halo of the sun or moon 日珥虹貫者四五
472 11 ěr an ornament on a hat 日珥虹貫者四五
473 11 ěr to spit 日珥虹貫者四五
474 11 ěr to cut of ears of an animal after hunting it 日珥虹貫者四五
475 11 jiǔ nine 九年三月癸未朔
476 11 jiǔ many 九年三月癸未朔
477 11 戊辰 wùchén fifth year E5 of the 60 year cycle 四年冬十月戊辰朔
478 11 shàng top; a high position 上不視朝
479 11 shang top; the position on or above something 上不視朝
480 11 shàng to go up; to go forward 上不視朝
481 11 shàng shang 上不視朝
482 11 shàng previous; last 上不視朝
483 11 shàng high; higher 上不視朝
484 11 shàng advanced 上不視朝
485 11 shàng a monarch; a sovereign 上不視朝
486 11 shàng time 上不視朝
487 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上不視朝
488 11 shàng far 上不視朝
489 11 shàng big; as big as 上不視朝
490 11 shàng abundant; plentiful 上不視朝
491 11 shàng to report 上不視朝
492 11 shàng to offer 上不視朝
493 11 shàng to go on stage 上不視朝
494 11 shàng to take office; to assume a post 上不視朝
495 11 shàng to install; to erect 上不視朝
496 11 shàng to suffer; to sustain 上不視朝
497 11 shàng to burn 上不視朝
498 11 shàng to remember 上不視朝
499 11 shàng to add 上不視朝
500 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上不視朝

Frequencies of all Words

Top 688

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 147 nián year 金百有十九年
2 147 nián New Year festival 金百有十九年
3 147 nián age 金百有十九年
4 147 nián life span; life expectancy 金百有十九年
5 147 nián an era; a period 金百有十九年
6 147 nián a date 金百有十九年
7 147 nián time; years 金百有十九年
8 147 nián harvest 金百有十九年
9 147 nián annual; every year 金百有十九年
10 124 yǒu is; are; to exist 金百有十九年
11 124 yǒu to have; to possess 金百有十九年
12 124 yǒu indicates an estimate 金百有十九年
13 124 yǒu indicates a large quantity 金百有十九年
14 124 yǒu indicates an affirmative response 金百有十九年
15 124 yǒu a certain; used before a person, time, or place 金百有十九年
16 124 yǒu used to compare two things 金百有十九年
17 124 yǒu used in a polite formula before certain verbs 金百有十九年
18 124 yǒu used before the names of dynasties 金百有十九年
19 124 yǒu a certain thing; what exists 金百有十九年
20 124 yǒu multiple of ten and ... 金百有十九年
21 124 yǒu abundant 金百有十九年
22 124 yǒu purposeful 金百有十九年
23 124 yǒu You 金百有十九年
24 118 xīng a star; a planet 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
25 118 xīng Xing 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
26 118 xīng traveling at high speed 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
27 118 xīng a celebrity 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
28 118 xīng a spark 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
29 118 xīng a point of light 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
30 118 xīng markings on a balance arm 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
31 118 xīng small; minute 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
32 118 xīng star-white 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
33 118 xīng numerous and scattered everywhere 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
34 117 fàn to commit a crime; to violate 月五星淩犯及星變
35 117 fàn to attack; to invade 月五星淩犯及星變
36 117 fàn to transgress 月五星淩犯及星變
37 117 fàn conjunction of a star 月五星淩犯及星變
38 117 fàn to conquer 月五星淩犯及星變
39 117 fàn to occur 月五星淩犯及星變
40 117 fàn to face danger 月五星淩犯及星變
41 117 fàn to fall 月五星淩犯及星變
42 117 fàn to be worth; to deserve 月五星淩犯及星變
43 117 fàn a criminal 月五星淩犯及星變
44 116 day of the month; a certain day 黃帝迎日推策
45 116 Kangxi radical 72 黃帝迎日推策
46 116 a day 黃帝迎日推策
47 116 Japan 黃帝迎日推策
48 116 sun 黃帝迎日推策
49 116 daytime 黃帝迎日推策
50 116 sunlight 黃帝迎日推策
51 116 everyday 黃帝迎日推策
52 116 season 黃帝迎日推策
53 116 available time 黃帝迎日推策
54 116 a day 黃帝迎日推策
55 116 in the past 黃帝迎日推策
56 116 mi 黃帝迎日推策
57 112 太白 tài bái Taebaek 或雲太白入井
58 112 太白 tài bái Venus 或雲太白入井
59 112 太白 tài bái Tai Bai 或雲太白入井
60 112 太白 tài bái Tai Bai 或雲太白入井
61 112 太白 tài bái Mount Taibai 或雲太白入井
62 112 太白 tài bái Taibai (flag) 或雲太白入井
63 111 jiàn to see 見吉凶
64 111 jiàn opinion; view; understanding 見吉凶
65 111 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見吉凶
66 111 jiàn refer to; for details see 見吉凶
67 111 jiàn passive marker 見吉凶
68 111 jiàn to listen to 見吉凶
69 111 jiàn to meet 見吉凶
70 111 jiàn to receive (a guest) 見吉凶
71 111 jiàn let me; kindly 見吉凶
72 111 jiàn Jian 見吉凶
73 111 xiàn to appear 見吉凶
74 111 xiàn to introduce 見吉凶
75 87 zhòu daytime 太白晝見
76 87 zhòu Zhou 太白晝見
77 87 zhòu Zhou 太白晝見
78 83 yuè month 月五星淩犯及星變
79 83 yuè moon 月五星淩犯及星變
80 83 yuè Kangxi radical 74 月五星淩犯及星變
81 83 yuè moonlight 月五星淩犯及星變
82 83 yuè monthly 月五星淩犯及星變
83 83 yuè shaped like the moon; crescent shaped 月五星淩犯及星變
84 83 yuè Tokharians 月五星淩犯及星變
85 83 yuè China rose 月五星淩犯及星變
86 83 yuè a month 月五星淩犯及星變
87 83 yuè Yue 月五星淩犯及星變
88 67 熒惑 yínghuò to bewilder; to dazzle and confuse; the planet Mars 熒惑入氐
89 61 tiān day 而觀天之道備矣
90 61 tiān day 而觀天之道備矣
91 61 tiān heaven 而觀天之道備矣
92 61 tiān nature 而觀天之道備矣
93 61 tiān sky 而觀天之道備矣
94 61 tiān weather 而觀天之道備矣
95 61 tiān father; husband 而觀天之道備矣
96 61 tiān a necessity 而觀天之道備矣
97 61 tiān season 而觀天之道備矣
98 61 tiān destiny 而觀天之道備矣
99 61 tiān very high; sky high [prices] 而觀天之道備矣
100 61 tiān very 而觀天之道備矣
101 57 shuò first day of the lunar month 太祖天輔三年夏四月丙子朔
102 57 shuò the north 太祖天輔三年夏四月丙子朔
103 57 shuò beginning 太祖天輔三年夏四月丙子朔
104 55 月食 yuèshí a lunar eclipse 月食昴
105 52 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 十三年正月丙午朔
106 48 yǎn to cover; to conceal 月掩東井東轅南第一星
107 48 yǎn to cast a shadow over 月掩東井東轅南第一星
108 48 yǎn to shut off 月掩東井東轅南第一星
109 48 yǎn to exceed 月掩東井東轅南第一星
110 48 yǎn fully 月掩東井東轅南第一星
111 48 yǎn to shut; to obstruct 月掩東井東轅南第一星
112 48 yǎn to ambush 月掩東井東轅南第一星
113 47 歲星 suìxīng Jupiter 歲星犯積屍氣
114 47 to conceal; to hide; to ambush 凡四十餘日伏
115 47 to lean over; to lie prostrate 凡四十餘日伏
116 47 to yield; to surrender 凡四十餘日伏
117 47 to accept; to be convinced; to respect 凡四十餘日伏
118 47 to go down 凡四十餘日伏
119 47 the hottest days of summer 凡四十餘日伏
120 47 a dwelling; a home 凡四十餘日伏
121 47 to hatch 凡四十餘日伏
122 47 volt 凡四十餘日伏
123 47 to subdue 凡四十餘日伏
124 47 Fu 凡四十餘日伏
125 47 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 熙宗天會十四年十一月丙寅
126 44 日食 rìshí a solar eclipse 而日食四十二
127 43 èr two 海陵庶人天德二年正月甲辰
128 43 èr Kangxi radical 7 海陵庶人天德二年正月甲辰
129 43 èr second 海陵庶人天德二年正月甲辰
130 43 èr twice; double; di- 海陵庶人天德二年正月甲辰
131 43 èr another; the other 海陵庶人天德二年正月甲辰
132 43 èr more than one kind 海陵庶人天德二年正月甲辰
133 41 八月 bāyuè August; the Eighth Month 七年秋八月辛巳朔
134 41 to enter 或雲太白入井
135 41 Kangxi radical 11 或雲太白入井
136 41 radical 或雲太白入井
137 41 income 或雲太白入井
138 41 to conform with 或雲太白入井
139 41 to descend 或雲太白入井
140 41 the entering tone 或雲太白入井
141 41 to pay 或雲太白入井
142 41 to join 或雲太白入井
143 40 big; huge; large 世宗大定二年正月戊辰朔
144 40 Kangxi radical 37 世宗大定二年正月戊辰朔
145 40 great; major; important 世宗大定二年正月戊辰朔
146 40 size 世宗大定二年正月戊辰朔
147 40 old 世宗大定二年正月戊辰朔
148 40 greatly; very 世宗大定二年正月戊辰朔
149 40 oldest; earliest 世宗大定二年正月戊辰朔
150 40 adult 世宗大定二年正月戊辰朔
151 40 tài greatest; grand 世宗大定二年正月戊辰朔
152 40 dài an important person 世宗大定二年正月戊辰朔
153 40 senior 世宗大定二年正月戊辰朔
154 40 approximately 世宗大定二年正月戊辰朔
155 40 tài greatest; grand 世宗大定二年正月戊辰朔
156 39 sān three 慶雲環日者三
157 39 sān third 慶雲環日者三
158 39 sān more than two 慶雲環日者三
159 39 sān very few 慶雲環日者三
160 39 sān repeatedly 慶雲環日者三
161 39 sān San 慶雲環日者三
162 38 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 皇統三年十二月癸未朔
163 37 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月丙午朔
164 37 十月 shíyuè October; the Tenth Month 四年冬十月戊辰朔
165 37 zài in; at 歲星留逆在太微
166 37 zài at 歲星留逆在太微
167 37 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 歲星留逆在太微
168 37 zài to exist; to be living 歲星留逆在太微
169 37 zài to consist of 歲星留逆在太微
170 37 zài to be at a post 歲星留逆在太微
171 35 such as; for example; for instance 狀如鸞鳳
172 35 if 狀如鸞鳳
173 35 in accordance with 狀如鸞鳳
174 35 to be appropriate; should; with regard to 狀如鸞鳳
175 35 this 狀如鸞鳳
176 35 it is so; it is thus; can be compared with 狀如鸞鳳
177 35 to go to 狀如鸞鳳
178 35 to meet 狀如鸞鳳
179 35 to appear; to seem; to be like 狀如鸞鳳
180 35 at least as good as 狀如鸞鳳
181 35 and 狀如鸞鳳
182 35 or 狀如鸞鳳
183 35 but 狀如鸞鳳
184 35 then 狀如鸞鳳
185 35 naturally 狀如鸞鳳
186 35 expresses a question or doubt 狀如鸞鳳
187 35 you 狀如鸞鳳
188 35 the second lunar month 狀如鸞鳳
189 35 in; at 狀如鸞鳳
190 35 Ru 狀如鸞鳳
191 35 zhī him; her; them; that 而觀天之道備矣
192 35 zhī used between a modifier and a word to form a word group 而觀天之道備矣
193 35 zhī to go 而觀天之道備矣
194 35 zhī this; that 而觀天之道備矣
195 35 zhī genetive marker 而觀天之道備矣
196 35 zhī it 而觀天之道備矣
197 35 zhī in; in regards to 而觀天之道備矣
198 35 zhī all 而觀天之道備矣
199 35 zhī and 而觀天之道備矣
200 35 zhī however 而觀天之道備矣
201 35 zhī if 而觀天之道備矣
202 35 zhī then 而觀天之道備矣
203 35 zhī to arrive; to go 而觀天之道備矣
204 35 zhī is 而觀天之道備矣
205 35 zhī to use 而觀天之道備矣
206 35 zhī Zhi 而觀天之道備矣
207 35 zhī winding 而觀天之道備矣
208 35 jīng to go through; to experience 經月乃已
209 35 jīng a sutra; a scripture 經月乃已
210 35 jīng warp 經月乃已
211 35 jīng longitude 經月乃已
212 35 jīng often; regularly; frequently 經月乃已
213 35 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經月乃已
214 35 jīng a woman's period 經月乃已
215 35 jīng to bear; to endure 經月乃已
216 35 jīng to hang; to die by hanging 經月乃已
217 35 jīng classics 經月乃已
218 35 jīng to be frugal; to save 經月乃已
219 35 jīng a classic; a scripture; canon 經月乃已
220 35 jīng a standard; a norm 經月乃已
221 35 jīng a section of a Confucian work 經月乃已
222 35 jīng to measure 經月乃已
223 35 jīng human pulse 經月乃已
224 35 jīng menstruation; a woman's period 經月乃已
225 32 in; at 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
226 32 in; at 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
227 32 in; at; to; from 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
228 32 to go; to 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
229 32 to rely on; to depend on 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
230 32 to go to; to arrive at 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
231 32 from 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
232 32 give 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
233 32 oppposing 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
234 32 and 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
235 32 compared to 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
236 32 by 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
237 32 and; as well as 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
238 32 for 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
239 32 Yu 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
240 32 a crow 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
241 32 whew; wow 於日星風雨霜雹雷霆皆書變而不書常
242 32 七月 qīyuè July; the Seventh Month 天眷三年七月癸卯朔
243 31 三月 sānyuè March; the Third Month 太宗天會七年三月己卯
244 31 三月 sān yuè three months 太宗天會七年三月己卯
245 31 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而觀天之道備矣
246 31 ér Kangxi radical 126 而觀天之道備矣
247 31 ér you 而觀天之道備矣
248 31 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而觀天之道備矣
249 31 ér right away; then 而觀天之道備矣
250 31 ér but; yet; however; while; nevertheless 而觀天之道備矣
251 31 ér if; in case; in the event that 而觀天之道備矣
252 31 ér therefore; as a result; thus 而觀天之道備矣
253 31 ér how can it be that? 而觀天之道備矣
254 31 ér so as to 而觀天之道備矣
255 31 ér only then 而觀天之道備矣
256 31 ér as if; to seem like 而觀天之道備矣
257 31 néng can; able 而觀天之道備矣
258 31 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而觀天之道備矣
259 31 ér me 而觀天之道備矣
260 31 ér to arrive; up to 而觀天之道備矣
261 31 ér possessive 而觀天之道備矣
262 30 gas; vapour; fumes 其東有戰氣長四尺餘
263 30 anger; temper 其東有戰氣長四尺餘
264 30 Kangxi radical 84 其東有戰氣長四尺餘
265 30 to be angry 其東有戰氣長四尺餘
266 30 breath 其東有戰氣長四尺餘
267 30 a smell; an odour 其東有戰氣長四尺餘
268 30 posture; disposition; airs; manners 其東有戰氣長四尺餘
269 30 vital force; material force 其東有戰氣長四尺餘
270 30 air 其東有戰氣長四尺餘
271 30 weather 其東有戰氣長四尺餘
272 30 to make angry 其東有戰氣長四尺餘
273 30 morale; spirit 其東有戰氣長四尺餘
274 30 to bully; to insult 其東有戰氣長四尺餘
275 30 vitality; energy 其東有戰氣長四尺餘
276 30 inspiration 其東有戰氣長四尺餘
277 30 strength; power 其東有戰氣長四尺餘
278 30 mist 其東有戰氣長四尺餘
279 30 instrument 其東有戰氣長四尺餘
280 30 prana 其東有戰氣長四尺餘
281 29 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 凡十有七日乃霽
282 29 nǎi to be 凡十有七日乃霽
283 29 nǎi you; yours 凡十有七日乃霽
284 29 nǎi also; moreover 凡十有七日乃霽
285 29 nǎi however; but 凡十有七日乃霽
286 29 nǎi if 凡十有七日乃霽
287 29 his; hers; its; theirs 不知其幾
288 29 to add emphasis 不知其幾
289 29 used when asking a question in reply to a question 不知其幾
290 29 used when making a request or giving an order 不知其幾
291 29 he; her; it; them 不知其幾
292 29 probably; likely 不知其幾
293 29 will 不知其幾
294 29 may 不知其幾
295 29 if 不知其幾
296 29 or 不知其幾
297 29 Qi 不知其幾
298 28 六月 liùyuè June; the Sixth Month 四年六月辛巳朔
299 28 二月 èryuè February; the Second Month 六年春二月庚寅朔
300 27 軒轅 xuānyuán Xuanyuan 犯軒轅左星
301 27 four 日珥虹貫者四五
302 27 note a musical scale 日珥虹貫者四五
303 27 fourth 日珥虹貫者四五
304 27 Si 日珥虹貫者四五
305 26 Di People 熒惑入氐
306 26 to be low; to hang down; on the bottom 熒惑入氐
307 26 generally 熒惑入氐
308 26 Di constellation 熒惑入氐
309 26 base; foundation 熒惑入氐
310 25 jǐng a well 或雲太白入井
311 25 jǐng a shaft; a pit 或雲太白入井
312 25 jǐng Jing [constellation] 或雲太白入井
313 25 jǐng something in the shape of the jing character 或雲太白入井
314 25 jǐng Jing [hexagram] 或雲太白入井
315 25 jǐng a residential area 或雲太白入井
316 25 jǐng ancestral home 或雲太白入井
317 25 jǐng jing field system 或雲太白入井
318 25 jǐng Jing [surname] 或雲太白入井
319 24 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 貞元二年五月癸丑朔
320 23 四月 sìyuè April; the Fourth Month 太祖天輔三年夏四月丙子朔
321 23 five 日珥虹貫者四五
322 23 fifth musical note 日珥虹貫者四五
323 23 Wu 日珥虹貫者四五
324 23 the five elements 日珥虹貫者四五
325 22 太微 tàiwēi Taiwei; Grand Subtlety 歲星留逆在太微
326 22 fán ordinary; common 凡十有七日乃霽
327 22 fán the ordinary world 凡十有七日乃霽
328 22 fán an outline 凡十有七日乃霽
329 22 fán secular 凡十有七日乃霽
330 22 fán all 凡十有七日乃霽
331 22 fán altogether; in sum; in all; in total 凡十有七日乃霽
332 22 fán ordinary people 凡十有七日乃霽
333 21 bǎi one hundred 金百有十九年
334 21 bǎi many 金百有十九年
335 21 bǎi Bai 金百有十九年
336 21 bǎi all 金百有十九年
337 21 zhōng middle 中有白氣貫徹
338 21 zhōng medium; medium sized 中有白氣貫徹
339 21 zhōng China 中有白氣貫徹
340 21 zhòng to hit the mark 中有白氣貫徹
341 21 zhōng in; amongst 中有白氣貫徹
342 21 zhōng midday 中有白氣貫徹
343 21 zhōng inside 中有白氣貫徹
344 21 zhōng during 中有白氣貫徹
345 21 zhōng Zhong 中有白氣貫徹
346 21 zhōng intermediary 中有白氣貫徹
347 21 zhōng half 中有白氣貫徹
348 21 zhōng just right; suitably 中有白氣貫徹
349 21 zhōng while 中有白氣貫徹
350 21 zhòng to reach; to attain 中有白氣貫徹
351 21 zhòng to suffer; to infect 中有白氣貫徹
352 21 zhòng to obtain 中有白氣貫徹
353 21 zhòng to pass an exam 中有白氣貫徹
354 20 chì red; scarlet 其色青赤而厚
355 20 chì bare; naked 其色青赤而厚
356 20 chì Kangxi radical 155 其色青赤而厚
357 20 chì sincere 其色青赤而厚
358 20 chì unrestrained 其色青赤而厚
359 20 chì to wipe out 其色青赤而厚
360 20 chì Chi 其色青赤而厚
361 20 dōng east 其東有戰氣長四尺餘
362 20 dōng master; host 其東有戰氣長四尺餘
363 20 dōng Dong 其東有戰氣長四尺餘
364 20 chū to go out; to leave 西北每至初更如月將出狀
365 20 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 西北每至初更如月將出狀
366 20 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 西北每至初更如月將出狀
367 20 chū to extend; to spread 西北每至初更如月將出狀
368 20 chū to appear 西北每至初更如月將出狀
369 20 chū to exceed 西北每至初更如月將出狀
370 20 chū to publish; to post 西北每至初更如月將出狀
371 20 chū to take up an official post 西北每至初更如月將出狀
372 20 chū to give birth 西北每至初更如月將出狀
373 20 chū a verb complement 西北每至初更如月將出狀
374 20 chū to occur; to happen 西北每至初更如月將出狀
375 20 chū to divorce 西北每至初更如月將出狀
376 20 chū to chase away 西北每至初更如月將出狀
377 20 chū to escape; to leave 西北每至初更如月將出狀
378 20 chū to give 西北每至初更如月將出狀
379 20 chū to emit 西北每至初更如月將出狀
380 20 chū quoted from 西北每至初更如月將出狀
381 20 seven 七年秋八月辛巳朔
382 20 a genre of poetry 七年秋八月辛巳朔
383 20 seventh day memorial ceremony 七年秋八月辛巳朔
384 19 to finish; to complete; to exhaust 月犯畢
385 19 wholly; entirely; completely; totally; altogether 月犯畢
386 19 a hand net 月犯畢
387 19 to hunt with a hand net 月犯畢
388 19 Bi 月犯畢
389 19 Bi constellation 月犯畢
390 19 bamboo slips 月犯畢
391 19 again; more; repeatedly 明複乃止
392 19 to go back; to return 明複乃止
393 19 to resume; to restart 明複乃止
394 19 to do in detail 明複乃止
395 19 to restore 明複乃止
396 19 to respond; to reply to 明複乃止
397 19 after all; and then 明複乃止
398 19 even if; although 明複乃止
399 19 Fu; Return 明複乃止
400 19 to retaliate; to reciprocate 明複乃止
401 19 to avoid forced labor or tax 明複乃止
402 19 particle without meaing 明複乃止
403 19 Fu 明複乃止
404 19 repeated; again 明複乃止
405 19 doubled; to overlapping; folded 明複乃止
406 19 a lined garment with doubled thickness 明複乃止
407 19 běi north 熒惑逆犯軒轅次北一星
408 19 běi fleeing troops 熒惑逆犯軒轅次北一星
409 19 běi to go north 熒惑逆犯軒轅次北一星
410 19 běi to be defeated; to be routed 熒惑逆犯軒轅次北一星
411 19 běi to violate; to betray 熒惑逆犯軒轅次北一星
412 19 bái white 白虹貫之
413 19 bái Kangxi radical 106 白虹貫之
414 19 bái plain 白虹貫之
415 19 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 白虹貫之
416 19 bái pure; clean; stainless 白虹貫之
417 19 bái bright 白虹貫之
418 19 bái a wrongly written character 白虹貫之
419 19 bái clear 白虹貫之
420 19 bái true; sincere; genuine 白虹貫之
421 19 bái reactionary 白虹貫之
422 19 bái a wine cup 白虹貫之
423 19 bái a spoken part in an opera 白虹貫之
424 19 bái a dialect 白虹貫之
425 19 bái to understand 白虹貫之
426 19 bái to report 白虹貫之
427 19 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 白虹貫之
428 19 bái in vain; to no purpose; for nothing 白虹貫之
429 19 bái merely; simply; only 白虹貫之
430 19 bái empty; blank 白虹貫之
431 19 bái free 白虹貫之
432 19 bái to stare coldly; a scornful look 白虹貫之
433 19 bái relating to funerals 白虹貫之
434 19 bái Bai 白虹貫之
435 19 bái vernacular; spoken language 白虹貫之
436 19 bái a symbol for silver 白虹貫之
437 18 zhì to; until 至二更初
438 18 zhì Kangxi radical 133 至二更初
439 18 zhì extremely; very; most 至二更初
440 18 zhì to arrive 至二更初
441 17 第二 dì èr second 月犯軒轅第二星
442 17 liù six 六年春二月庚寅朔
443 17 liù sixth 六年春二月庚寅朔
444 17 liù a note on the Gongche scale 六年春二月庚寅朔
445 17 西 The West 及正西
446 17 西 west 及正西
447 17 西 Kangxi radical 146 及正西
448 17 西 Spain 及正西
449 17 西 foreign 及正西
450 17 西 place of honor 及正西
451 17 西 Central Asia 及正西
452 17 西 Xi 及正西
453 16 night 夜將旦複然
454 16 dark 夜將旦複然
455 16 by night 夜將旦複然
456 15 wèi for; to 且六合為一
457 15 wèi because of 且六合為一
458 15 wéi to act as; to serve 且六合為一
459 15 wéi to change into; to become 且六合為一
460 15 wéi to be; is 且六合為一
461 15 wéi to do 且六合為一
462 15 wèi for 且六合為一
463 15 wèi because of; for; to 且六合為一
464 15 wèi to 且六合為一
465 15 wéi in a passive construction 且六合為一
466 15 wéi forming a rehetorical question 且六合為一
467 15 wéi forming an adverb 且六合為一
468 15 wéi to add emphasis 且六合為一
469 15 wèi to support; to help 且六合為一
470 15 wéi to govern 且六合為一
471 15 zuǒ left 犯軒轅左星
472 15 zuǒ unorthodox; improper 犯軒轅左星
473 15 zuǒ east 犯軒轅左星
474 15 zuǒ to bring 犯軒轅左星
475 15 zuǒ to violate; to be contrary to 犯軒轅左星
476 15 zuǒ Zuo 犯軒轅左星
477 15 zuǒ extreme 犯軒轅左星
478 15 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 衛紹王大安元年四月壬申
479 14 sàn to scatter 五刻而散
480 14 sàn to spread 五刻而散
481 14 sàn to dispel 五刻而散
482 14 sàn to fire; to discharge 五刻而散
483 14 sǎn relaxed; idle 五刻而散
484 14 sǎn scattered 五刻而散
485 14 sǎn powder; powdered medicine 五刻而散
486 14 sàn to squander 五刻而散
487 14 sàn to give up 五刻而散
488 14 sàn to be distracted 五刻而散
489 14 sǎn not regulated; lax 五刻而散
490 14 sǎn not systematic; chaotic 五刻而散
491 14 sǎn to grind into powder 五刻而散
492 14 sǎn a melody 五刻而散
493 14 sàn to flee; to escape 五刻而散
494 14 sǎn San 五刻而散
495 14 color 其色青赤而厚
496 14 form; matter 其色青赤而厚
497 14 shǎi dice 其色青赤而厚
498 14 Kangxi radical 139 其色青赤而厚
499 14 countenance 其色青赤而厚
500 14 scene; sight 其色青赤而厚

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
北方 98 The North
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
北极 北極 98 north pole
北京 98 Beijing
承安 99 Jōan
崇庆 崇慶 99 Chongqing
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
大连 大連 100 Dalian
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东垣 東垣 100 Dongyuan
二月 195 February; the Second Month
伏羲 102 Fu Xi
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
海陵 104 Hailing
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
河津 104 Hejin
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
金九 106 Kim Koo
金史 106 History of Jin
九月 106 September; the Ninth Month
箕子 106 Jizi
开阳 開陽 107
  1. zeta Ursae Majoris
  2. Kaiyang
孔子 107 Confucius
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
灵台 靈台 108 Lingtai
六月 108 June; the Sixth Month
龙山县 龍山縣 108 Longshan
娄宿 婁宿 108 Bond
鲁史 魯史 108 History of Kingdom Lu
109 the Pleiades
蒙古 109 Mongolia
木星 109 Jupiter
南宫 南宮 110 Nangong
平凉 平涼 112 Pingliang
七月 113 July; the Seventh Month
日经 日經 114
  1. Nikkei; Nikkei 225
  2. Nikkei / Nikkei Shimbun
山东 山東 115 Shandong
摄提 攝提 115 Shiti
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
115 Emperor Shun
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋史 115 History of Song
岁星 歲星 115 Jupiter
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
台北 臺北 116 Taipei
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天会 天會 116
  1. Tianhui
  2. Tianhui
天津 116 Tianjin
天门 天門 116 Tianmen
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
土星 116 Saturn
文昌 119 Wenchang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
西北方 120 northwest; northwestern
辛亥 120 Xin Hai year
兴元 興元 120 Xingyuan
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
宣宗 120
  1. Xuanzong
  2. Seonjong of Goryeo
121 Yao
摇光 搖光 121 eta Ursae Majoris
羽林军 羽林軍 121 Yi Lin Guards
元光 121 Yuanguang
宰相 122 chancellor; prime minister
正月 122 first month of the lunar calendar
镇星 鎮星 122 Saturn
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
织女 織女 122
  1. Zhinu
  2. Vega
中天 122 Central North India
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周武王 122 King Wu of Zhou
紫微 122 Purple Subtlety

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English