Glossary and Vocabulary for History of Ming 明史, 卷十二 本紀第十二 英宗後紀 Volume 12 Annals 12: Yingzong Later Records

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 24 to go; to 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
2 24 to rely on; to depend on 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
3 24 Yu 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
4 24 a crow 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
5 23 nián year 改景泰八年為天順元年
6 23 nián New Year festival 改景泰八年為天順元年
7 23 nián age 改景泰八年為天順元年
8 23 nián life span; life expectancy 改景泰八年為天順元年
9 23 nián an era; a period 改景泰八年為天順元年
10 23 nián a date 改景泰八年為天順元年
11 23 nián time; years 改景泰八年為天順元年
12 23 nián harvest 改景泰八年為天順元年
13 23 nián annual; every year 改景泰八年為天順元年
14 21 guān an office 徐有貞以原官兼翰
15 21 guān an official; a government official 徐有貞以原官兼翰
16 21 guān official; state-run 徐有貞以原官兼翰
17 21 guān an official body; a state organization; bureau 徐有貞以原官兼翰
18 21 guān an official rank; an official title 徐有貞以原官兼翰
19 21 guān governance 徐有貞以原官兼翰
20 21 guān a sense organ 徐有貞以原官兼翰
21 21 guān office 徐有貞以原官兼翰
22 21 guān public 徐有貞以原官兼翰
23 21 guān an organ 徐有貞以原官兼翰
24 21 guān a polite form of address 徐有貞以原官兼翰
25 21 guān Guan 徐有貞以原官兼翰
26 21 guān to appoint 徐有貞以原官兼翰
27 21 guān to hold a post 徐有貞以原官兼翰
28 17 御史 yùshǐ Royal Scribe 左都御史楊善
29 17 御史 yùshǐ Censor 左都御史楊善
30 17 zhī to go 悉平之
31 17 zhī to arrive; to go 悉平之
32 17 zhī is 悉平之
33 17 zhī to use 悉平之
34 17 zhī Zhi 悉平之
35 17 zhī winding 悉平之
36 16 bèi a quilt 免南畿被災秋糧
37 16 bèi to cover 免南畿被災秋糧
38 16 bèi a cape 免南畿被災秋糧
39 16 bèi to put over the top of 免南畿被災秋糧
40 16 bèi to reach 免南畿被災秋糧
41 16 bèi to encounter; to be subject to; to incur 免南畿被災秋糧
42 16 bèi Bei 免南畿被災秋糧
43 16 to drape over 免南畿被災秋糧
44 16 to scatter 免南畿被災秋糧
45 16 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 免南畿被災秋糧
46 16 miǎn to evade; to avoid; to escape 免南畿被災秋糧
47 16 miǎn to not permit 免南畿被災秋糧
48 16 miǎn to omit; to remove 免南畿被災秋糧
49 16 miǎn to give birth 免南畿被災秋糧
50 16 wèn a funeral cap 免南畿被災秋糧
51 16 miǎn to dismiss from office 免南畿被災秋糧
52 16 miǎn Mian 免南畿被災秋糧
53 16 zāi disaster; calamity 免南畿被災秋糧
54 16 zāi hardship; adversity 免南畿被災秋糧
55 16 zāi ill-fated 免南畿被災秋糧
56 14 wéi to act as; to serve 大理寺卿薛瑄為禮部侍郎兼翰林學士
57 14 wéi to change into; to become 大理寺卿薛瑄為禮部侍郎兼翰林學士
58 14 wéi to be; is 大理寺卿薛瑄為禮部侍郎兼翰林學士
59 14 wéi to do 大理寺卿薛瑄為禮部侍郎兼翰林學士
60 14 wèi to support; to help 大理寺卿薛瑄為禮部侍郎兼翰林學士
61 14 wéi to govern 大理寺卿薛瑄為禮部侍郎兼翰林學士
62 14 bīng soldier; troops 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
63 14 bīng weapons 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
64 14 bīng military; warfare 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
65 14 father's elder brother; uncle
66 14 senior; respectful form of address
67 14 Count
68 14 older brother
69 14 a hegemon
70 13 wáng Wang 大學士王文錦衣衛獄
71 13 wáng a king 大學士王文錦衣衛獄
72 13 wáng Kangxi radical 96 大學士王文錦衣衛獄
73 13 wàng to be king; to rule 大學士王文錦衣衛獄
74 13 wáng a prince; a duke 大學士王文錦衣衛獄
75 13 wáng grand; great 大學士王文錦衣衛獄
76 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 大學士王文錦衣衛獄
77 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 大學士王文錦衣衛獄
78 13 wáng the head of a group or gang 大學士王文錦衣衛獄
79 13 wáng the biggest or best of a group 大學士王文錦衣衛獄
80 12 lái to come 孛來寇寧夏
81 12 lái please 孛來寇寧夏
82 12 lái used to substitute for another verb 孛來寇寧夏
83 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 孛來寇寧夏
84 12 lái wheat 孛來寇寧夏
85 12 lái next; future 孛來寇寧夏
86 12 lái a simple complement of direction 孛來寇寧夏
87 12 lái to occur; to arise 孛來寇寧夏
88 12 lái to earn 孛來寇寧夏
89 12 capital city 左都御史楊善
90 12 a city; a metropolis 左都御史楊善
91 12 dōu all 左都御史楊善
92 12 elegant; refined 左都御史楊善
93 12 Du 左都御史楊善
94 12 to establish a capital city 左都御史楊善
95 12 to reside 左都御史楊善
96 12 to total; to tally 左都御史楊善
97 12 big; huge; large 石璞大破湖廣
98 12 Kangxi radical 37 石璞大破湖廣
99 12 great; major; important 石璞大破湖廣
100 12 size 石璞大破湖廣
101 12 old 石璞大破湖廣
102 12 oldest; earliest 石璞大破湖廣
103 12 adult 石璞大破湖廣
104 12 dài an important person 石璞大破湖廣
105 12 senior 石璞大破湖廣
106 12 bèi a comet 孛來寇寧夏
107 11 zǒng general; total; overall; chief 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
108 11 zǒng to sum up 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
109 11 zǒng in general 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
110 11 zǒng invariably 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
111 11 zǒng to assemble together 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
112 11 zōng to sew together; to suture 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
113 11 zǒng to manage 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
114 11 shí a rock; a stone 武清侯石亨
115 11 shí Shi 武清侯石亨
116 11 shí Shijiazhuang 武清侯石亨
117 11 shí Kangxi radical 112 武清侯石亨
118 11 shí a stone needle 武清侯石亨
119 11 shí mineral 武清侯石亨
120 11 shí a stone tablet 武清侯石亨
121 10 侍郎 shìláng an assistant minister 大理寺卿薛瑄為禮部侍郎兼翰林學士
122 10 nán south 免南畿被災秋糧
123 10 nán nan 免南畿被災秋糧
124 10 nán southern part 免南畿被災秋糧
125 10 nán southward 免南畿被災秋糧
126 10 天順 tiānshùn Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong 天順元年
127 10 Li 吏部侍郎李賢兼翰林學士
128 10 plum 吏部侍郎李賢兼翰林學士
129 10 envoy; judge 吏部侍郎李賢兼翰林學士
130 10 二月 èryuè February; the Second Month 二月乙未朔
131 9 to use; to grasp 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
132 9 to rely on 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
133 9 to regard 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
134 9 to be able to 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
135 9 to order; to command 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
136 9 used after a verb 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
137 9 a reason; a cause 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
138 9 Israel 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
139 9 Yi 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
140 9 hóu marquis; lord 武清侯石亨
141 9 hóu a target in archery 武清侯石亨
142 9 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 天順元年春正月壬午
143 9 秋糧 qiūliáng autumn grain crops 免南畿被災秋糧
144 9 xià bottom 下兵部尚書于謙
145 9 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下兵部尚書于謙
146 9 xià to announce 下兵部尚書于謙
147 9 xià to do 下兵部尚書于謙
148 9 xià to withdraw; to leave; to exit 下兵部尚書于謙
149 9 xià the lower class; a member of the lower class 下兵部尚書于謙
150 9 xià inside 下兵部尚書于謙
151 9 xià an aspect 下兵部尚書于謙
152 9 xià a certain time 下兵部尚書于謙
153 9 xià to capture; to take 下兵部尚書于謙
154 9 xià to put in 下兵部尚書于謙
155 9 xià to enter 下兵部尚書于謙
156 9 xià to eliminate; to remove; to get off 下兵部尚書于謙
157 9 xià to finish work or school 下兵部尚書于謙
158 9 xià to go 下兵部尚書于謙
159 9 xià to scorn; to look down on 下兵部尚書于謙
160 9 xià to modestly decline 下兵部尚書于謙
161 9 xià to produce 下兵部尚書于謙
162 9 xià to stay at; to lodge at 下兵部尚書于謙
163 9 xià to decide 下兵部尚書于謙
164 9 xià to be less than 下兵部尚書于謙
165 9 xià humble; lowly 下兵部尚書于謙
166 8 kòu bandit; thief; pillager 剿寇延綏
167 8 kòu enemy; invader 剿寇延綏
168 8 kòu to invade; to plunder; to raid 剿寇延綏
169 8 kòu Kou 剿寇延綏
170 8 chūn spring 天順元年春正月壬午
171 8 chūn spring 天順元年春正月壬午
172 8 chūn vitality 天順元年春正月壬午
173 8 chūn romance 天順元年春正月壬午
174 8 chūn spring colors; joyful colors 天順元年春正月壬午
175 8 chūn the east 天順元年春正月壬午
176 8 chūn a kind of alcoholic beverage 天順元年春正月壬午
177 8 chūn of springtime 天順元年春正月壬午
178 8 biāo stripes; streaks; veins 定遠伯石彪為平夷將軍
179 8 biāo a tiger cub 定遠伯石彪為平夷將軍
180 8 biāo clear; apparent 定遠伯石彪為平夷將軍
181 8 pavilion 入閣預機務
182 8 cabinet; cupboard 入閣預機務
183 8 chamber 入閣預機務
184 8 plank bridge 入閣預機務
185 8 balcony 入閣預機務
186 8 gallery 入閣預機務
187 8 sideboard 入閣預機務
188 8 a pantry 入閣預機務
189 8 to place 入閣預機務
190 8 passageway 入閣預機務
191 8 cabinet [of ministers] 入閣預機務
192 8 Ge 入閣預機務
193 8 prison 大學士王文錦衣衛獄
194 8 Hell; the Underworld 大學士王文錦衣衛獄
195 8 litigtation; a trial at law 大學士王文錦衣衛獄
196 8 strife 大學士王文錦衣衛獄
197 8 to sue 大學士王文錦衣衛獄
198 8 入貢 rùgòng to enter the capital offer tribute 烏斯藏入貢
199 8 入貢 rùgòng to enter the imperial court to begin official service 烏斯藏入貢
200 8 xià summer 夏四月甲午朔
201 8 xià Xia 夏四月甲午朔
202 8 xià Xia Dynasty 夏四月甲午朔
203 8 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月甲午朔
204 8 xià great; grand; big 夏四月甲午朔
205 8 xià China 夏四月甲午朔
206 8 xià the five colors 夏四月甲午朔
207 8 xià a tall building 夏四月甲午朔
208 8 sān three 官舍旂軍晉級者凡三千餘人
209 8 sān third 官舍旂軍晉級者凡三千餘人
210 8 sān more than two 官舍旂軍晉級者凡三千餘人
211 8 sān very few 官舍旂軍晉級者凡三千餘人
212 8 sān San 官舍旂軍晉級者凡三千餘人
213 8 yáng Yang 左都御史楊善
214 8 yáng willow 左都御史楊善
215 8 yáng poplar 左都御史楊善
216 8 yáng aspen 左都御史楊善
217 8 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月甲午朔
218 8 to go back; to return 論奪門迎復功
219 8 to resume; to restart 論奪門迎復功
220 8 to do in detail 論奪門迎復功
221 8 to restore 論奪門迎復功
222 8 to respond; to reply to 論奪門迎復功
223 8 Fu; Return 論奪門迎復功
224 8 to retaliate; to reciprocate 論奪門迎復功
225 8 to avoid forced labor or tax 論奪門迎復功
226 8 Fu 論奪門迎復功
227 8 doubled; to overlapping; folded 論奪門迎復功
228 8 a lined garment with doubled thickness 論奪門迎復功
229 8 to enter 入閣預機務
230 8 Kangxi radical 11 入閣預機務
231 8 radical 入閣預機務
232 8 income 入閣預機務
233 8 to conform with 入閣預機務
234 8 to descend 入閣預機務
235 8 the entering tone 入閣預機務
236 8 to pay 入閣預機務
237 8 to join 入閣預機務
238 7 mén door; gate; doorway; gateway 御奉天門
239 7 mén phylum; division 御奉天門
240 7 mén sect; school 御奉天門
241 7 mén Kangxi radical 169 御奉天門
242 7 mén a door-like object 御奉天門
243 7 mén an opening 御奉天門
244 7 mén an access point; a border entrance 御奉天門
245 7 mén a household; a clan 御奉天門
246 7 mén a kind; a category 御奉天門
247 7 mén to guard a gate 御奉天門
248 7 mén Men 御奉天門
249 7 mén a turning point 御奉天門
250 7 mén a method 御奉天門
251 7 mén a sense organ 御奉天門
252 7 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月辛未
253 7 zhēn virtuous; chaste; pure 都御史徐有貞
254 7 zhēn loyal 都御史徐有貞
255 7 zhēn divination 都御史徐有貞
256 7 zhēn chastity 都御史徐有貞
257 7 zhēn to divine 都御史徐有貞
258 7 zhēn auspicious 都御史徐有貞
259 7 zhēn upright 都御史徐有貞
260 7 zhēn lower part of the trigrams in the Yijing 都御史徐有貞
261 7 zhēn four 都御史徐有貞
262 7 錦衣衛 jǐn yī wèi Imperial Guards in the Ming Dynasty 大學士王文錦衣衛獄
263 7 錦衣衛 Jǐn yī wèi Fourteen Blades 大學士王文錦衣衛獄
264 7 jiāo suburbs; outskirts; area surrounding the city 躬禱於南郊
265 7 jiāo Jiao 躬禱於南郊
266 7 jiāo open space; wasteland 躬禱於南郊
267 7 jiāo pasture; meadows 躬禱於南郊
268 7 jiāo the five viscera 躬禱於南郊
269 7 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 躬禱於南郊
270 7 zhāng Zhang 都督張輗
271 7 zhāng to open; to draw [a bow] 都督張輗
272 7 zhāng idea; thought 都督張輗
273 7 zhāng to fix strings 都督張輗
274 7 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 都督張輗
275 7 zhāng to boast; to exaggerate 都督張輗
276 7 zhāng to expand; to magnify 都督張輗
277 7 zhāng to display; to exhibit; to publish 都督張輗
278 7 zhāng to catch animals with a net 都督張輗
279 7 zhāng to spy on; to look 都督張輗
280 7 zhāng large 都督張輗
281 7 zhàng swollen 都督張輗
282 7 zhāng Zhang [constellation] 都督張輗
283 7 zhāng to open a new business 都督張輗
284 7 zhāng to fear 都督張輗
285 7 jiàn to see 復立長子見深為皇太子
286 7 jiàn opinion; view; understanding 復立長子見深為皇太子
287 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 復立長子見深為皇太子
288 7 jiàn refer to; for details see 復立長子見深為皇太子
289 7 jiàn to listen to 復立長子見深為皇太子
290 7 jiàn to meet 復立長子見深為皇太子
291 7 jiàn to receive (a guest) 復立長子見深為皇太子
292 7 jiàn let me; kindly 復立長子見深為皇太子
293 7 jiàn Jian 復立長子見深為皇太子
294 7 xiàn to appear 復立長子見深為皇太子
295 7 xiàn to introduce 復立長子見深為皇太子
296 7 都督 dōudū to lead; to command 都督張輗
297 7 都督 dōudū commander-in-chief; provincial military governor 都督張輗
298 7 都督 dūdū commander 都督張輗
299 7 都督 dūdū governor 都督張輗
300 7 qīn to respect; to admire 曹吉祥嗣子欽都督同知
301 7 qīn imperial 曹吉祥嗣子欽都督同知
302 7 qīn Qin 曹吉祥嗣子欽都督同知
303 7 zhèng government; administration 通政司參議兼侍講呂原入閣預機務
304 7 zhèng politics 通政司參議兼侍講呂原入閣預機務
305 7 zhèng organizational affairs 通政司參議兼侍講呂原入閣預機務
306 7 zhèng to rule 通政司參議兼侍講呂原入閣預機務
307 7 zhèng administrative affairs 通政司參議兼侍講呂原入閣預機務
308 7 zhèng laws 通政司參議兼侍講呂原入閣預機務
309 7 zhèng policy 通政司參議兼侍講呂原入閣預機務
310 7 zhèng to correctons [a document] 通政司參議兼侍講呂原入閣預機務
311 7 xu 都御史徐有貞
312 7 Xu 都御史徐有貞
313 7 Xuzhou 都御史徐有貞
314 7 dōng winter 冬十月丁酉
315 7 qiū fall; autumn 秋七月乙丑
316 7 qiū year 秋七月乙丑
317 7 qiū a time 秋七月乙丑
318 7 qiū Qiu 秋七月乙丑
319 7 qiū old and feeble 秋七月乙丑
320 7 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 十一月甲戌
321 7 哈密 hāmì Kumul; Hami 哈密
322 7 to participate in 入閣預機務
323 7 shuì taxes; duties 免浙江被災稅糧
324 7 shuì to rent 免浙江被災稅糧
325 7 shuì to give a gift 免浙江被災稅糧
326 7 shuì property tax 免浙江被災稅糧
327 7 shuì to collect duty or tax 免浙江被災稅糧
328 7 shuì farm income 免浙江被災稅糧
329 7 shuì loan interest 免浙江被災稅糧
330 7 shuì to liberate 免浙江被災稅糧
331 7 tuō to cast off 免浙江被災稅糧
332 6 to give an offering in a religious ceremony 大祀天地於
333 6 a place for sacrificial ceremony 大祀天地於
334 6 year 大祀天地於
335 6 an epoch 大祀天地於
336 6 英宗 yīngzōng Yingzong 廟號英宗
337 6 to stop; to cease; to suspend 罷巡撫提督官
338 6 to give up; to quit; to abolish 罷巡撫提督官
339 6 tired; fatigued 罷巡撫提督官
340 6 to exile 罷巡撫提督官
341 6 to conclude; to complete; to finish 罷巡撫提督官
342 6 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月乙丑
343 6 wén writing; text 大學士王文錦衣衛獄
344 6 wén Kangxi radical 67 大學士王文錦衣衛獄
345 6 wén Wen 大學士王文錦衣衛獄
346 6 wén lines or grain on an object 大學士王文錦衣衛獄
347 6 wén culture 大學士王文錦衣衛獄
348 6 wén refined writings 大學士王文錦衣衛獄
349 6 wén civil; non-military 大學士王文錦衣衛獄
350 6 wén to conceal a fault; gloss over 大學士王文錦衣衛獄
351 6 wén wen 大學士王文錦衣衛獄
352 6 wén ornamentation; adornment 大學士王文錦衣衛獄
353 6 wén to ornament; to adorn 大學士王文錦衣衛獄
354 6 wén beautiful 大學士王文錦衣衛獄
355 6 wén a text; a manuscript 大學士王文錦衣衛獄
356 6 wén a group responsible for ritual and music 大學士王文錦衣衛獄
357 6 wén the text of an imperial order 大學士王文錦衣衛獄
358 6 wén liberal arts 大學士王文錦衣衛獄
359 6 wén a rite; a ritual 大學士王文錦衣衛獄
360 6 wén a tattoo 大學士王文錦衣衛獄
361 6 wén a classifier for copper coins 大學士王文錦衣衛獄
362 6 shuò first day of the lunar month 二月乙未朔
363 6 shuò the north 二月乙未朔
364 6 shuò beginning 二月乙未朔
365 6 jiān to merge; to combine 徐有貞以原官兼翰
366 6 jiān to double 徐有貞以原官兼翰
367 6 jiān to repeat; to accumulate 徐有貞以原官兼翰
368 6 jiān equal to 徐有貞以原官兼翰
369 6 jiān not selective; impartial 徐有貞以原官兼翰
370 6 liáng provisions; grain 免浙江被災稅糧
371 6 liáng tax 免浙江被災稅糧
372 6 yáo Yao people 巡撫兩廣僉都御史葉盛破瀧水瑤
373 6 yáo precious jade 巡撫兩廣僉都御史葉盛破瀧水瑤
374 6 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月甲午
375 6 三月 sānyuè March; the Third Month 三月己巳
376 6 三月 sān yuè three months 三月己巳
377 6 機務 jīwù a confidential matter; an important matter 入閣預機務
378 6 機務 jīwù mechanical service 入閣預機務
379 6 tǎo to seek 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
380 6 tǎo to ask for; to beg 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
381 6 tǎo to demand 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
382 6 tǎo to marry 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
383 6 tǎo to punish; to go on a punitive expedition 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
384 6 tǎo to provoke 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
385 6 tǎo to investigate 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
386 6 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月丁酉
387 6 巡撫 xúnfǔ inspector-general 罷巡撫提督官
388 6 巡撫 xúnfǔ to patrol a region 罷巡撫提督官
389 6 壬午 rénwǔ nineteenth year I7 of the 60 year cycle 天順元年春正月壬午
390 6 xián virtuous; worthy 吏部侍郎李賢兼翰林學士
391 6 xián able; capable 吏部侍郎李賢兼翰林學士
392 6 xián admirable 吏部侍郎李賢兼翰林學士
393 6 xián a talented person 吏部侍郎李賢兼翰林學士
394 6 xián India 吏部侍郎李賢兼翰林學士
395 6 xián to respect 吏部侍郎李賢兼翰林學士
396 6 xián to excel; to surpass 吏部侍郎李賢兼翰林學士
397 6 乙未 yǐwèi thirty-second year B8 of the 60 year cycle 二月乙未朔
398 6 中山 zhōngshān Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname) 琉球中山
399 6 中山 zhōngshān Zhongshan 琉球中山
400 6 中山 zhōngshān Nakayama 琉球中山
401 6 hēng smoothly progressing; no trouble 武清侯石亨
402 6 pēng to cook; to boil 武清侯石亨
403 6 甲午 jiǎwǔ thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 甲午
404 6 天地 tiān dì heaven and earth; the world 大祀天地於
405 6 天地 tiān dì a scope of activity 大祀天地於
406 6 天地 tiān dì plight 大祀天地於
407 6 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 大祀天地於
408 6 天地 tiān dì a great difference 大祀天地於
409 6 湖廣 húguǎng Hubei and Hunan provinces 石璞大破湖廣
410 6 chōng to fill; to be full; to supply 安遠侯柳溥充總兵官
411 6 chōng sufficient; full 安遠侯柳溥充總兵官
412 6 chōng to serve as 安遠侯柳溥充總兵官
413 6 chōng to pose as 安遠侯柳溥充總兵官
414 6 chōng Chong 安遠侯柳溥充總兵官
415 6 zhèn to flap 振山東饑
416 6 zhèn to raise; to boost 振山東饑
417 6 zhèn to rescue; to aid 振山東饑
418 6 zhèn to vibrate; to shake 振山東饑
419 6 zhèn to wield 振山東饑
420 6 zhèn to rearrange 振山東饑
421 6 zhèn a jolt 振山東饑
422 6 zhèn to excite; to arouse 振山東饑
423 6 zhèn to give; to grant 振山東饑
424 6 zhèn Zhen 振山東饑
425 6 zhèn to contain 振山東饑
426 6 zhèn many 振山東饑
427 5 Wu 烏斯藏入貢
428 5 crow; rook; raven 烏斯藏入貢
429 5 black; dark 烏斯藏入貢
430 5 a dark sky during daytime 烏斯藏入貢
431 5 to dye black 烏斯藏入貢
432 5 day of the month; a certain day
433 5 Kangxi radical 72
434 5 a day
435 5 Japan
436 5 sun
437 5 daytime
438 5 sunlight
439 5 everyday
440 5 season
441 5 available time
442 5 in the past
443 5 mi
444 5 丁未 dīngwèi forty-fourth year D8 of the 60 year cycle 丁未
445 5 biān side; boundary; edge; margin 大邊
446 5 biān frontier; border 大邊
447 5 biān end; extremity; limit 大邊
448 5 biān to be near; to approach 大邊
449 5 biān a party; a side 大邊
450 5 安南 ānnán Annam 安南
451 5 安南 ānnán Annan 安南
452 5 deputy; assistant; vice-
453 5 incidentally; additionally
454 5 a deputy; an assistant
455 5 secondary; auxiliary
456 5 to agree with; to match with; to correspond to
457 5 a copy; a transcript
458 5 a wig
459 5 to deliver; to hand over
460 5 to break open; to tear
461 5 八月 bāyuè August; the Eighth Month 八月甲午
462 5 shàng top; a high position 上皇太后尊號
463 5 shang top; the position on or above something 上皇太后尊號
464 5 shàng to go up; to go forward 上皇太后尊號
465 5 shàng shang 上皇太后尊號
466 5 shàng previous; last 上皇太后尊號
467 5 shàng high; higher 上皇太后尊號
468 5 shàng advanced 上皇太后尊號
469 5 shàng a monarch; a sovereign 上皇太后尊號
470 5 shàng time 上皇太后尊號
471 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上皇太后尊號
472 5 shàng far 上皇太后尊號
473 5 shàng big; as big as 上皇太后尊號
474 5 shàng abundant; plentiful 上皇太后尊號
475 5 shàng to report 上皇太后尊號
476 5 shàng to offer 上皇太后尊號
477 5 shàng to go on stage 上皇太后尊號
478 5 shàng to take office; to assume a post 上皇太后尊號
479 5 shàng to install; to erect 上皇太后尊號
480 5 shàng to suffer; to sustain 上皇太后尊號
481 5 shàng to burn 上皇太后尊號
482 5 shàng to remember 上皇太后尊號
483 5 shàng to add 上皇太后尊號
484 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上皇太后尊號
485 5 shàng to meet 上皇太后尊號
486 5 shàng falling then rising (4th) tone 上皇太后尊號
487 5 shang used after a verb indicating a result 上皇太后尊號
488 5 shàng a musical note 上皇太后尊號
489 5 廣西 guǎngxī Guangxi 柳溥破廣西蠻
490 5 癸酉 guǐyǒu tenth year J10 of the 60 year cycle 癸酉
491 5 兵部 bīngbù Ministry of War 下兵部尚書于謙
492 5 cáo Cao 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
493 5 cáo a companion 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
494 5 cáo a government department; a government office 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
495 5 cáo a a party to a law suit 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
496 5 cáo Cao 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
497 5 xuān xuan 大理寺卿薛瑄為禮部侍郎兼翰林學士
498 5 己未 jǐwèi fifty sixth year of the 60 year cycle 己未
499 5 癸卯 guǐmǎo fortieth year J4 of the 60 year cycle 癸卯
500 5 jūn army; military 官舍旂軍晉級者凡三千餘人

Frequencies of all Words

Top 622

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 24 in; at 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
2 24 in; at 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
3 24 in; at; to; from 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
4 24 to go; to 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
5 24 to rely on; to depend on 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
6 24 to go to; to arrive at 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
7 24 from 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
8 24 give 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
9 24 oppposing 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
10 24 and 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
11 24 compared to 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
12 24 by 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
13 24 and; as well as 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
14 24 for 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
15 24 Yu 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
16 24 a crow 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
17 24 whew; wow 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
18 23 nián year 改景泰八年為天順元年
19 23 nián New Year festival 改景泰八年為天順元年
20 23 nián age 改景泰八年為天順元年
21 23 nián life span; life expectancy 改景泰八年為天順元年
22 23 nián an era; a period 改景泰八年為天順元年
23 23 nián a date 改景泰八年為天順元年
24 23 nián time; years 改景泰八年為天順元年
25 23 nián harvest 改景泰八年為天順元年
26 23 nián annual; every year 改景泰八年為天順元年
27 21 guān an office 徐有貞以原官兼翰
28 21 guān an official; a government official 徐有貞以原官兼翰
29 21 guān official; state-run 徐有貞以原官兼翰
30 21 guān an official body; a state organization; bureau 徐有貞以原官兼翰
31 21 guān an official rank; an official title 徐有貞以原官兼翰
32 21 guān governance 徐有貞以原官兼翰
33 21 guān a sense organ 徐有貞以原官兼翰
34 21 guān office 徐有貞以原官兼翰
35 21 guān public 徐有貞以原官兼翰
36 21 guān an organ 徐有貞以原官兼翰
37 21 guān a polite form of address 徐有貞以原官兼翰
38 21 guān Guan 徐有貞以原官兼翰
39 21 guān to appoint 徐有貞以原官兼翰
40 21 guān to hold a post 徐有貞以原官兼翰
41 17 御史 yùshǐ Royal Scribe 左都御史楊善
42 17 御史 yùshǐ Censor 左都御史楊善
43 17 zhī him; her; them; that 悉平之
44 17 zhī used between a modifier and a word to form a word group 悉平之
45 17 zhī to go 悉平之
46 17 zhī this; that 悉平之
47 17 zhī genetive marker 悉平之
48 17 zhī it 悉平之
49 17 zhī in; in regards to 悉平之
50 17 zhī all 悉平之
51 17 zhī and 悉平之
52 17 zhī however 悉平之
53 17 zhī if 悉平之
54 17 zhī then 悉平之
55 17 zhī to arrive; to go 悉平之
56 17 zhī is 悉平之
57 17 zhī to use 悉平之
58 17 zhī Zhi 悉平之
59 17 zhī winding 悉平之
60 16 bèi by 免南畿被災秋糧
61 16 bèi a quilt 免南畿被災秋糧
62 16 bèi to cover 免南畿被災秋糧
63 16 bèi a cape 免南畿被災秋糧
64 16 bèi to put over the top of 免南畿被災秋糧
65 16 bèi to reach 免南畿被災秋糧
66 16 bèi to encounter; to be subject to; to incur 免南畿被災秋糧
67 16 bèi because 免南畿被災秋糧
68 16 bèi Bei 免南畿被災秋糧
69 16 to drape over 免南畿被災秋糧
70 16 to scatter 免南畿被災秋糧
71 16 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 免南畿被災秋糧
72 16 miǎn to evade; to avoid; to escape 免南畿被災秋糧
73 16 miǎn to not permit 免南畿被災秋糧
74 16 miǎn to omit; to remove 免南畿被災秋糧
75 16 miǎn to give birth 免南畿被災秋糧
76 16 wèn a funeral cap 免南畿被災秋糧
77 16 miǎn to dismiss from office 免南畿被災秋糧
78 16 miǎn Mian 免南畿被災秋糧
79 16 zāi disaster; calamity 免南畿被災秋糧
80 16 zāi hardship; adversity 免南畿被災秋糧
81 16 zāi ill-fated 免南畿被災秋糧
82 14 wèi for; to 大理寺卿薛瑄為禮部侍郎兼翰林學士
83 14 wèi because of 大理寺卿薛瑄為禮部侍郎兼翰林學士
84 14 wéi to act as; to serve 大理寺卿薛瑄為禮部侍郎兼翰林學士
85 14 wéi to change into; to become 大理寺卿薛瑄為禮部侍郎兼翰林學士
86 14 wéi to be; is 大理寺卿薛瑄為禮部侍郎兼翰林學士
87 14 wéi to do 大理寺卿薛瑄為禮部侍郎兼翰林學士
88 14 wèi for 大理寺卿薛瑄為禮部侍郎兼翰林學士
89 14 wèi because of; for; to 大理寺卿薛瑄為禮部侍郎兼翰林學士
90 14 wèi to 大理寺卿薛瑄為禮部侍郎兼翰林學士
91 14 wéi in a passive construction 大理寺卿薛瑄為禮部侍郎兼翰林學士
92 14 wéi forming a rehetorical question 大理寺卿薛瑄為禮部侍郎兼翰林學士
93 14 wéi forming an adverb 大理寺卿薛瑄為禮部侍郎兼翰林學士
94 14 wéi to add emphasis 大理寺卿薛瑄為禮部侍郎兼翰林學士
95 14 wèi to support; to help 大理寺卿薛瑄為禮部侍郎兼翰林學士
96 14 wéi to govern 大理寺卿薛瑄為禮部侍郎兼翰林學士
97 14 yǒu is; are; to exist 都御史徐有貞
98 14 yǒu to have; to possess 都御史徐有貞
99 14 yǒu indicates an estimate 都御史徐有貞
100 14 yǒu indicates a large quantity 都御史徐有貞
101 14 yǒu indicates an affirmative response 都御史徐有貞
102 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 都御史徐有貞
103 14 yǒu used to compare two things 都御史徐有貞
104 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 都御史徐有貞
105 14 yǒu used before the names of dynasties 都御史徐有貞
106 14 yǒu a certain thing; what exists 都御史徐有貞
107 14 yǒu multiple of ten and ... 都御史徐有貞
108 14 yǒu abundant 都御史徐有貞
109 14 yǒu purposeful 都御史徐有貞
110 14 yǒu You 都御史徐有貞
111 14 bīng soldier; troops 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
112 14 bīng weapons 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
113 14 bīng military; warfare 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
114 14 father's elder brother; uncle
115 14 senior; respectful form of address
116 14 Count
117 14 older brother
118 14 a hegemon
119 13 wáng Wang 大學士王文錦衣衛獄
120 13 wáng a king 大學士王文錦衣衛獄
121 13 wáng Kangxi radical 96 大學士王文錦衣衛獄
122 13 wàng to be king; to rule 大學士王文錦衣衛獄
123 13 wáng a prince; a duke 大學士王文錦衣衛獄
124 13 wáng grand; great 大學士王文錦衣衛獄
125 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 大學士王文錦衣衛獄
126 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 大學士王文錦衣衛獄
127 13 wáng the head of a group or gang 大學士王文錦衣衛獄
128 13 wáng the biggest or best of a group 大學士王文錦衣衛獄
129 12 lái to come 孛來寇寧夏
130 12 lái indicates an approximate quantity 孛來寇寧夏
131 12 lái please 孛來寇寧夏
132 12 lái used to substitute for another verb 孛來寇寧夏
133 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 孛來寇寧夏
134 12 lái ever since 孛來寇寧夏
135 12 lái wheat 孛來寇寧夏
136 12 lái next; future 孛來寇寧夏
137 12 lái a simple complement of direction 孛來寇寧夏
138 12 lái to occur; to arise 孛來寇寧夏
139 12 lái to earn 孛來寇寧夏
140 12 dōu all 左都御史楊善
141 12 capital city 左都御史楊善
142 12 a city; a metropolis 左都御史楊善
143 12 dōu all 左都御史楊善
144 12 elegant; refined 左都御史楊善
145 12 Du 左都御史楊善
146 12 dōu already 左都御史楊善
147 12 to establish a capital city 左都御史楊善
148 12 to reside 左都御史楊善
149 12 to total; to tally 左都御史楊善
150 12 big; huge; large 石璞大破湖廣
151 12 Kangxi radical 37 石璞大破湖廣
152 12 great; major; important 石璞大破湖廣
153 12 size 石璞大破湖廣
154 12 old 石璞大破湖廣
155 12 greatly; very 石璞大破湖廣
156 12 oldest; earliest 石璞大破湖廣
157 12 adult 石璞大破湖廣
158 12 tài greatest; grand 石璞大破湖廣
159 12 dài an important person 石璞大破湖廣
160 12 senior 石璞大破湖廣
161 12 approximately 石璞大破湖廣
162 12 tài greatest; grand 石璞大破湖廣
163 12 bèi a comet 孛來寇寧夏
164 12 suddenly; abruptly 孛來寇寧夏
165 12 indicates sequence 孛來寇寧夏
166 11 zǒng general; total; overall; chief 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
167 11 zǒng to sum up 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
168 11 zǒng in general 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
169 11 zǒng invariably 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
170 11 zǒng after all 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
171 11 zǒng to assemble together 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
172 11 zǒng although 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
173 11 zōng to sew together; to suture 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
174 11 zǒng to manage 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
175 11 shì is; are; am; to be 是月
176 11 shì is exactly 是月
177 11 shì is suitable; is in contrast 是月
178 11 shì this; that; those 是月
179 11 shì really; certainly 是月
180 11 shì correct; yes; affirmative 是月
181 11 shì true 是月
182 11 shì is; has; exists 是月
183 11 shì used between repetitions of a word 是月
184 11 shì a matter; an affair 是月
185 11 shì Shi 是月
186 11 shí a rock; a stone 武清侯石亨
187 11 shí Shi 武清侯石亨
188 11 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 武清侯石亨
189 11 shí Shijiazhuang 武清侯石亨
190 11 shí Kangxi radical 112 武清侯石亨
191 11 shí a stone needle 武清侯石亨
192 11 shí mineral 武清侯石亨
193 11 shí a stone tablet 武清侯石亨
194 10 侍郎 shìláng an assistant minister 大理寺卿薛瑄為禮部侍郎兼翰林學士
195 10 nán south 免南畿被災秋糧
196 10 nán nan 免南畿被災秋糧
197 10 nán southern part 免南畿被災秋糧
198 10 nán southward 免南畿被災秋糧
199 10 天順 tiānshùn Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong 天順元年
200 10 Li 吏部侍郎李賢兼翰林學士
201 10 plum 吏部侍郎李賢兼翰林學士
202 10 envoy; judge 吏部侍郎李賢兼翰林學士
203 10 二月 èryuè February; the Second Month 二月乙未朔
204 9 so as to; in order to 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
205 9 to use; to regard as 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
206 9 to use; to grasp 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
207 9 according to 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
208 9 because of 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
209 9 on a certain date 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
210 9 and; as well as 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
211 9 to rely on 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
212 9 to regard 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
213 9 to be able to 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
214 9 to order; to command 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
215 9 further; moreover 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
216 9 used after a verb 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
217 9 very 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
218 9 already 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
219 9 increasingly 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
220 9 a reason; a cause 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
221 9 Israel 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
222 9 Yi 太監曹吉祥以兵迎帝於南宮
223 9 hóu marquis; lord 武清侯石亨
224 9 hóu a target in archery 武清侯石亨
225 9 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 天順元年春正月壬午
226 9 秋糧 qiūliáng autumn grain crops 免南畿被災秋糧
227 9 xià next 下兵部尚書于謙
228 9 xià bottom 下兵部尚書于謙
229 9 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下兵部尚書于謙
230 9 xià measure word for time 下兵部尚書于謙
231 9 xià expresses completion of an action 下兵部尚書于謙
232 9 xià to announce 下兵部尚書于謙
233 9 xià to do 下兵部尚書于謙
234 9 xià to withdraw; to leave; to exit 下兵部尚書于謙
235 9 xià under; below 下兵部尚書于謙
236 9 xià the lower class; a member of the lower class 下兵部尚書于謙
237 9 xià inside 下兵部尚書于謙
238 9 xià an aspect 下兵部尚書于謙
239 9 xià a certain time 下兵部尚書于謙
240 9 xià a time; an instance 下兵部尚書于謙
241 9 xià to capture; to take 下兵部尚書于謙
242 9 xià to put in 下兵部尚書于謙
243 9 xià to enter 下兵部尚書于謙
244 9 xià to eliminate; to remove; to get off 下兵部尚書于謙
245 9 xià to finish work or school 下兵部尚書于謙
246 9 xià to go 下兵部尚書于謙
247 9 xià to scorn; to look down on 下兵部尚書于謙
248 9 xià to modestly decline 下兵部尚書于謙
249 9 xià to produce 下兵部尚書于謙
250 9 xià to stay at; to lodge at 下兵部尚書于謙
251 9 xià to decide 下兵部尚書于謙
252 9 xià to be less than 下兵部尚書于謙
253 9 xià humble; lowly 下兵部尚書于謙
254 8 kòu bandit; thief; pillager 剿寇延綏
255 8 kòu enemy; invader 剿寇延綏
256 8 kòu to invade; to plunder; to raid 剿寇延綏
257 8 kòu Kou 剿寇延綏
258 8 chūn spring 天順元年春正月壬午
259 8 chūn spring 天順元年春正月壬午
260 8 chūn vitality 天順元年春正月壬午
261 8 chūn romance 天順元年春正月壬午
262 8 chūn spring colors; joyful colors 天順元年春正月壬午
263 8 chūn the east 天順元年春正月壬午
264 8 chūn a kind of alcoholic beverage 天順元年春正月壬午
265 8 chūn of springtime 天順元年春正月壬午
266 8 biāo stripes; streaks; veins 定遠伯石彪為平夷將軍
267 8 biāo a tiger cub 定遠伯石彪為平夷將軍
268 8 biāo clear; apparent 定遠伯石彪為平夷將軍
269 8 pavilion 入閣預機務
270 8 cabinet; cupboard 入閣預機務
271 8 chamber 入閣預機務
272 8 plank bridge 入閣預機務
273 8 balcony 入閣預機務
274 8 gallery 入閣預機務
275 8 sideboard 入閣預機務
276 8 a pantry 入閣預機務
277 8 to place 入閣預機務
278 8 passageway 入閣預機務
279 8 cabinet [of ministers] 入閣預機務
280 8 Ge 入閣預機務
281 8 prison 大學士王文錦衣衛獄
282 8 Hell; the Underworld 大學士王文錦衣衛獄
283 8 litigtation; a trial at law 大學士王文錦衣衛獄
284 8 strife 大學士王文錦衣衛獄
285 8 to sue 大學士王文錦衣衛獄
286 8 入貢 rùgòng to enter the capital offer tribute 烏斯藏入貢
287 8 入貢 rùgòng to enter the imperial court to begin official service 烏斯藏入貢
288 8 xià summer 夏四月甲午朔
289 8 xià Xia 夏四月甲午朔
290 8 xià Xia Dynasty 夏四月甲午朔
291 8 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月甲午朔
292 8 xià great; grand; big 夏四月甲午朔
293 8 xià China 夏四月甲午朔
294 8 xià the five colors 夏四月甲午朔
295 8 xià a tall building 夏四月甲午朔
296 8 sān three 官舍旂軍晉級者凡三千餘人
297 8 sān third 官舍旂軍晉級者凡三千餘人
298 8 sān more than two 官舍旂軍晉級者凡三千餘人
299 8 sān very few 官舍旂軍晉級者凡三千餘人
300 8 sān repeatedly 官舍旂軍晉級者凡三千餘人
301 8 sān San 官舍旂軍晉級者凡三千餘人
302 8 yáng Yang 左都御史楊善
303 8 yáng willow 左都御史楊善
304 8 yáng poplar 左都御史楊善
305 8 yáng aspen 左都御史楊善
306 8 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月甲午朔
307 8 again; more; repeatedly 論奪門迎復功
308 8 to go back; to return 論奪門迎復功
309 8 to resume; to restart 論奪門迎復功
310 8 to do in detail 論奪門迎復功
311 8 to restore 論奪門迎復功
312 8 to respond; to reply to 論奪門迎復功
313 8 after all; and then 論奪門迎復功
314 8 even if; although 論奪門迎復功
315 8 Fu; Return 論奪門迎復功
316 8 to retaliate; to reciprocate 論奪門迎復功
317 8 to avoid forced labor or tax 論奪門迎復功
318 8 particle without meaing 論奪門迎復功
319 8 Fu 論奪門迎復功
320 8 repeated; again 論奪門迎復功
321 8 doubled; to overlapping; folded 論奪門迎復功
322 8 a lined garment with doubled thickness 論奪門迎復功
323 8 to enter 入閣預機務
324 8 Kangxi radical 11 入閣預機務
325 8 radical 入閣預機務
326 8 income 入閣預機務
327 8 to conform with 入閣預機務
328 8 to descend 入閣預機務
329 8 the entering tone 入閣預機務
330 8 to pay 入閣預機務
331 8 to join 入閣預機務
332 7 mén door; gate; doorway; gateway 御奉天門
333 7 mén phylum; division 御奉天門
334 7 mén sect; school 御奉天門
335 7 mén Kangxi radical 169 御奉天門
336 7 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 御奉天門
337 7 mén a door-like object 御奉天門
338 7 mén an opening 御奉天門
339 7 mén an access point; a border entrance 御奉天門
340 7 mén a household; a clan 御奉天門
341 7 mén a kind; a category 御奉天門
342 7 mén to guard a gate 御奉天門
343 7 mén Men 御奉天門
344 7 mén a turning point 御奉天門
345 7 mén a method 御奉天門
346 7 mén a sense organ 御奉天門
347 7 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月辛未
348 7 zhēn virtuous; chaste; pure 都御史徐有貞
349 7 zhēn loyal 都御史徐有貞
350 7 zhēn divination 都御史徐有貞
351 7 zhēn chastity 都御史徐有貞
352 7 zhēn to divine 都御史徐有貞
353 7 zhēn auspicious 都御史徐有貞
354 7 zhēn upright 都御史徐有貞
355 7 zhēn lower part of the trigrams in the Yijing 都御史徐有貞
356 7 zhēn four 都御史徐有貞
357 7 錦衣衛 jǐn yī wèi Imperial Guards in the Ming Dynasty 大學士王文錦衣衛獄
358 7 錦衣衛 Jǐn yī wèi Fourteen Blades 大學士王文錦衣衛獄
359 7 jiāo suburbs; outskirts; area surrounding the city 躬禱於南郊
360 7 jiāo Jiao 躬禱於南郊
361 7 jiāo open space; wasteland 躬禱於南郊
362 7 jiāo pasture; meadows 躬禱於南郊
363 7 jiāo the five viscera 躬禱於南郊
364 7 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 躬禱於南郊
365 7 zhāng a sheet; a leaf 都督張輗
366 7 zhāng Zhang 都督張輗
367 7 zhāng to open; to draw [a bow] 都督張輗
368 7 zhāng idea; thought 都督張輗
369 7 zhāng to fix strings 都督張輗
370 7 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 都督張輗
371 7 zhāng to boast; to exaggerate 都督張輗
372 7 zhāng to expand; to magnify 都督張輗
373 7 zhāng to display; to exhibit; to publish 都督張輗
374 7 zhāng to catch animals with a net 都督張輗
375 7 zhāng to spy on; to look 都督張輗
376 7 zhāng large 都督張輗
377 7 zhàng swollen 都督張輗
378 7 zhāng Zhang [constellation] 都督張輗
379 7 zhāng to open a new business 都督張輗
380 7 zhāng to fear 都督張輗
381 7 jiàn to see 復立長子見深為皇太子
382 7 jiàn opinion; view; understanding 復立長子見深為皇太子
383 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 復立長子見深為皇太子
384 7 jiàn refer to; for details see 復立長子見深為皇太子
385 7 jiàn passive marker 復立長子見深為皇太子
386 7 jiàn to listen to 復立長子見深為皇太子
387 7 jiàn to meet 復立長子見深為皇太子
388 7 jiàn to receive (a guest) 復立長子見深為皇太子
389 7 jiàn let me; kindly 復立長子見深為皇太子
390 7 jiàn Jian 復立長子見深為皇太子
391 7 xiàn to appear 復立長子見深為皇太子
392 7 xiàn to introduce 復立長子見深為皇太子
393 7 都督 dōudū to lead; to command 都督張輗
394 7 都督 dōudū commander-in-chief; provincial military governor 都督張輗
395 7 都督 dūdū commander 都督張輗
396 7 都督 dūdū governor 都督張輗
397 7 qīn to respect; to admire 曹吉祥嗣子欽都督同知
398 7 qīn imperial 曹吉祥嗣子欽都督同知
399 7 qīn Qin 曹吉祥嗣子欽都督同知
400 7 zhèng government; administration 通政司參議兼侍講呂原入閣預機務
401 7 zhèng politics 通政司參議兼侍講呂原入閣預機務
402 7 zhèng organizational affairs 通政司參議兼侍講呂原入閣預機務
403 7 zhèng to rule 通政司參議兼侍講呂原入閣預機務
404 7 zhèng administrative affairs 通政司參議兼侍講呂原入閣預機務
405 7 zhèng laws 通政司參議兼侍講呂原入閣預機務
406 7 zhèng policy 通政司參議兼侍講呂原入閣預機務
407 7 zhèng to correctons [a document] 通政司參議兼侍講呂原入閣預機務
408 7 xu 都御史徐有貞
409 7 slowly; gently 都御史徐有貞
410 7 Xu 都御史徐有貞
411 7 Xuzhou 都御史徐有貞
412 7 dōng winter 冬十月丁酉
413 7 qiū fall; autumn 秋七月乙丑
414 7 qiū year 秋七月乙丑
415 7 qiū a time 秋七月乙丑
416 7 qiū Qiu 秋七月乙丑
417 7 qiū old and feeble 秋七月乙丑
418 7 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 十一月甲戌
419 7 哈密 hāmì Kumul; Hami 哈密
420 7 in advance; beforehand 入閣預機務
421 7 to participate in 入閣預機務
422 7 shuì taxes; duties 免浙江被災稅糧
423 7 shuì to rent 免浙江被災稅糧
424 7 shuì to give a gift 免浙江被災稅糧
425 7 shuì property tax 免浙江被災稅糧
426 7 shuì to collect duty or tax 免浙江被災稅糧
427 7 shuì farm income 免浙江被災稅糧
428 7 shuì loan interest 免浙江被災稅糧
429 7 shuì to liberate 免浙江被災稅糧
430 7 tuō to cast off 免浙江被災稅糧
431 6 to give an offering in a religious ceremony 大祀天地於
432 6 a place for sacrificial ceremony 大祀天地於
433 6 year 大祀天地於
434 6 an epoch 大祀天地於
435 6 英宗 yīngzōng Yingzong 廟號英宗
436 6 zhū all; many; various 大賚諸邊軍士
437 6 zhū Zhu 大賚諸邊軍士
438 6 zhū all; members of the class 大賚諸邊軍士
439 6 zhū interrogative particle 大賚諸邊軍士
440 6 zhū him; her; them; it 大賚諸邊軍士
441 6 zhū of; in 大賚諸邊軍士
442 6 to stop; to cease; to suspend 罷巡撫提督官
443 6 to give up; to quit; to abolish 罷巡撫提督官
444 6 ba final particle 罷巡撫提督官
445 6 tired; fatigued 罷巡撫提督官
446 6 to exile 罷巡撫提督官
447 6 to conclude; to complete; to finish 罷巡撫提督官
448 6 at that time 罷巡撫提督官
449 6 hopeless! 罷巡撫提督官
450 6 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月乙丑
451 6 wén writing; text 大學士王文錦衣衛獄
452 6 wén Kangxi radical 67 大學士王文錦衣衛獄
453 6 wén Wen 大學士王文錦衣衛獄
454 6 wén lines or grain on an object 大學士王文錦衣衛獄
455 6 wén culture 大學士王文錦衣衛獄
456 6 wén refined writings 大學士王文錦衣衛獄
457 6 wén civil; non-military 大學士王文錦衣衛獄
458 6 wén to conceal a fault; gloss over 大學士王文錦衣衛獄
459 6 wén wen 大學士王文錦衣衛獄
460 6 wén ornamentation; adornment 大學士王文錦衣衛獄
461 6 wén to ornament; to adorn 大學士王文錦衣衛獄
462 6 wén beautiful 大學士王文錦衣衛獄
463 6 wén a text; a manuscript 大學士王文錦衣衛獄
464 6 wén a group responsible for ritual and music 大學士王文錦衣衛獄
465 6 wén the text of an imperial order 大學士王文錦衣衛獄
466 6 wén liberal arts 大學士王文錦衣衛獄
467 6 wén a rite; a ritual 大學士王文錦衣衛獄
468 6 wén a tattoo 大學士王文錦衣衛獄
469 6 wén a classifier for copper coins 大學士王文錦衣衛獄
470 6 shuò first day of the lunar month 二月乙未朔
471 6 shuò the north 二月乙未朔
472 6 shuò beginning 二月乙未朔
473 6 jiān simultaneously 徐有貞以原官兼翰
474 6 jiān to merge; to combine 徐有貞以原官兼翰
475 6 jiān to double 徐有貞以原官兼翰
476 6 jiān to repeat; to accumulate 徐有貞以原官兼翰
477 6 jiān all; totally; entirely 徐有貞以原官兼翰
478 6 jiān in addition to; also 徐有貞以原官兼翰
479 6 jiān equal to 徐有貞以原官兼翰
480 6 jiān not selective; impartial 徐有貞以原官兼翰
481 6 jiān even more; exceeding 徐有貞以原官兼翰
482 6 liáng provisions; grain 免浙江被災稅糧
483 6 liáng tax 免浙江被災稅糧
484 6 yáo Yao people 巡撫兩廣僉都御史葉盛破瀧水瑤
485 6 yáo precious jade 巡撫兩廣僉都御史葉盛破瀧水瑤
486 6 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月甲午
487 6 三月 sānyuè March; the Third Month 三月己巳
488 6 三月 sān yuè three months 三月己巳
489 6 機務 jīwù a confidential matter; an important matter 入閣預機務
490 6 機務 jīwù mechanical service 入閣預機務
491 6 tǎo to seek 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
492 6 tǎo to ask for; to beg 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
493 6 tǎo to demand 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
494 6 tǎo to marry 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
495 6 tǎo to punish; to go on a punitive expedition 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
496 6 tǎo to provoke 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
497 6 tǎo to investigate 廣西總兵官朱瑛討田州叛蠻
498 6 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月丁酉
499 6 巡撫 xúnfǔ inspector-general 罷巡撫提督官
500 6 巡撫 xúnfǔ to patrol a region 罷巡撫提督官

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安南 196
  1. Annam
  2. Annan
安远 安遠 196 Anyuan
八月 98 August; the Eighth Month
兵部 98 Ministry of War
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
陈文 陳文 99 Chen Wen
99 Cheng
大理寺 100 Court of Judicial Review
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大学士 大學士 100 an ancient title for college professor
定远 定遠 100 Dingyuan
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
二月 195 February; the Second Month
奉天 102 Fengtian
凤阳 鳳陽 102 Fengyang
福建 102 Fujian
抚宁 撫寧 102 Funing
广东 廣東 103 Guangdong
广西 廣西 103 Guangxi
贵州 貴州 71 Guizhou
哈密 104 Kumul; Hami
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
河西 104 Hexi
洪江 104 Hongjiang
104 Huai River
淮安 104 Huai'an
怀宁 懷寧 104 Huaining
淮水 104 Huai River
皇太子 104 Crown Prince
湖广 湖廣 104 Hubei and Hunan provinces
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江西 106 Jiangxi
建文帝 106 Emperor Jianwen
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
锦衣卫 錦衣衛 106
  1. Imperial Guards in the Ming Dynasty
  2. Fourteen Blades
景泰 106 Emperor Jingtai
九月 106 September; the Ninth Month
开封 開封 107 Kaifeng
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
琉球 108
  1. Ryūkyū Islands
  2. Taiwan
六月 108 June; the Sixth Month
满剌加 滿剌加 109 Ming Dynasty name for modern day Malacca
明史 109 History of the Ming Dynasty
南海子 110 Nanhaizi
南宫 南宮 110 Nangong
南和 110 Nanhe
南京 110 Nanjing
宁夏 寧夏 110 Ningxia
112
  1. Peng
  2. Peng
佥事 僉事 113 Secretary; Senior Assistant
钦天监 欽天監 113 Astronomy Supervisor
钦州 欽州 113 Qinzhou
七月 113 July; the Seventh Month
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山东 山東 115 Shandong
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
陕西 陝西 83 Shaanxi
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
泷水 瀧水 83 Shuang river in Hunan and Guangdong (modern Wu river 武水)
四川 115 Sichuan
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太常寺 116 Court of Imperial Sacrifices
天门 天門 116 Tianmen
天顺 天順 116 Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong
文安 119 Wen'an
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武平 119 Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi
武清 119 Wuqing
五月 119 May; the Fifth Month
梧州 119 Wuzhou
西苑 120 West Park; Xi Yuan
西安 120 Xian
襄王 120 King Xiang of Zhou
暹罗 暹羅 120 Siam; Bangkok
锡兰 錫蘭 120 Ceylon
刑部 120 Ministry of Justice
兴海 興海 120 Xinghai
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣宗 120
  1. Xuanzong
  2. Seonjong of Goryeo
120
  1. Xue
  2. Xue
杨俊 楊俊 121 Yang Jun
雁门 雁門 121 Yanmen
英宗 121 Yingzong
云南 雲南 121 Yunnan
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
占城 122
  1. Indrapura; Champa; South Annam
  2. Champa
彰武 122 Zhangwu
詹事 122 Supply Official
浙江 122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
正月 122 first month of the lunar calendar
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
爪哇 122
  1. Java
  2. Java [programming language]

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English