Glossary and Vocabulary for History of the Southern Dynasties 南史, 卷十一 列傳第一 后妃上 Volume 11 Biographies 1: Empresses and Consorts 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 97 | 之 | zhī | to go | 晉武帝采漢魏之制 |
2 | 97 | 之 | zhī | to arrive; to go | 晉武帝采漢魏之制 |
3 | 97 | 之 | zhī | is | 晉武帝采漢魏之制 |
4 | 97 | 之 | zhī | to use | 晉武帝采漢魏之制 |
5 | 97 | 之 | zhī | Zhi | 晉武帝采漢魏之制 |
6 | 97 | 之 | zhī | winding | 晉武帝采漢魏之制 |
7 | 96 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是為三夫人 |
8 | 96 | 為 | wéi | to change into; to become | 是為三夫人 |
9 | 96 | 為 | wéi | to be; is | 是為三夫人 |
10 | 96 | 為 | wéi | to do | 是為三夫人 |
11 | 96 | 為 | wèi | to support; to help | 是為三夫人 |
12 | 96 | 為 | wéi | to govern | 是為三夫人 |
13 | 85 | 皇后 | huánghòu | empress | 宋孝穆趙皇后 |
14 | 85 | 皇后 | huánghòu | emperor | 宋孝穆趙皇后 |
15 | 59 | 妃 | fēi | an imperial concubine | 後廢帝陳太妃 |
16 | 59 | 妃 | fēi | consort of a prince | 後廢帝陳太妃 |
17 | 59 | 妃 | fēi | consort; spouse | 後廢帝陳太妃 |
18 | 59 | 妃 | fēi | a female deity | 後廢帝陳太妃 |
19 | 59 | 妃 | pèi | to marry | 後廢帝陳太妃 |
20 | 55 | 后 | hòu | after; later | 妃為亞后之名 |
21 | 55 | 后 | hòu | empress; queen | 妃為亞后之名 |
22 | 55 | 后 | hòu | sovereign | 妃為亞后之名 |
23 | 55 | 后 | hòu | the god of the earth | 妃為亞后之名 |
24 | 55 | 后 | hòu | late; later | 妃為亞后之名 |
25 | 55 | 后 | hòu | offspring; descendents | 妃為亞后之名 |
26 | 55 | 后 | hòu | to fall behind; to lag | 妃為亞后之名 |
27 | 55 | 后 | hòu | behind; back | 妃為亞后之名 |
28 | 55 | 后 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 妃為亞后之名 |
29 | 55 | 后 | hòu | Hou | 妃為亞后之名 |
30 | 55 | 后 | hòu | after; behind | 妃為亞后之名 |
31 | 55 | 后 | hòu | following | 妃為亞后之名 |
32 | 55 | 后 | hòu | to be delayed | 妃為亞后之名 |
33 | 55 | 后 | hòu | to abandon; to discard | 妃為亞后之名 |
34 | 55 | 后 | hòu | feudal lords | 妃為亞后之名 |
35 | 55 | 后 | hòu | Hou | 妃為亞后之名 |
36 | 55 | 年 | nián | year | 及孝武孝建三年 |
37 | 55 | 年 | nián | New Year festival | 及孝武孝建三年 |
38 | 55 | 年 | nián | age | 及孝武孝建三年 |
39 | 55 | 年 | nián | life span; life expectancy | 及孝武孝建三年 |
40 | 55 | 年 | nián | an era; a period | 及孝武孝建三年 |
41 | 55 | 年 | nián | a date | 及孝武孝建三年 |
42 | 55 | 年 | nián | time; years | 及孝武孝建三年 |
43 | 55 | 年 | nián | harvest | 及孝武孝建三年 |
44 | 55 | 年 | nián | annual; every year | 及孝武孝建三年 |
45 | 52 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝留心後房 |
46 | 52 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝留心後房 |
47 | 52 | 帝 | dì | a god | 帝留心後房 |
48 | 52 | 帝 | dì | imperialism | 帝留心後房 |
49 | 49 | 曰 | yuē | to speak; to say | 陵曰興寧 |
50 | 49 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 陵曰興寧 |
51 | 49 | 曰 | yuē | to be called | 陵曰興寧 |
52 | 44 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以代修華 |
53 | 44 | 以 | yǐ | to rely on | 以代修華 |
54 | 44 | 以 | yǐ | to regard | 以代修華 |
55 | 44 | 以 | yǐ | to be able to | 以代修華 |
56 | 44 | 以 | yǐ | to order; to command | 以代修華 |
57 | 44 | 以 | yǐ | used after a verb | 以代修華 |
58 | 44 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以代修華 |
59 | 44 | 以 | yǐ | Israel | 以代修華 |
60 | 44 | 以 | yǐ | Yi | 以代修華 |
61 | 42 | 孝 | xiào | to be filial | 宋孝穆趙皇后 |
62 | 42 | 孝 | xiào | filial piety | 宋孝穆趙皇后 |
63 | 42 | 孝 | xiào | mourning | 宋孝穆趙皇后 |
64 | 42 | 孝 | xiào | mourning dress | 宋孝穆趙皇后 |
65 | 42 | 孝 | xiào | Xiao | 宋孝穆趙皇后 |
66 | 41 | 人 | rén | person; people; a human being | 才人 |
67 | 41 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 才人 |
68 | 41 | 人 | rén | a kind of person | 才人 |
69 | 41 | 人 | rén | everybody | 才人 |
70 | 41 | 人 | rén | adult | 才人 |
71 | 41 | 人 | rén | somebody; others | 才人 |
72 | 41 | 人 | rén | an upright person | 才人 |
73 | 35 | 王 | wáng | Wang | 明恭王皇后 |
74 | 35 | 王 | wáng | a king | 明恭王皇后 |
75 | 35 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 明恭王皇后 |
76 | 35 | 王 | wàng | to be king; to rule | 明恭王皇后 |
77 | 35 | 王 | wáng | a prince; a duke | 明恭王皇后 |
78 | 35 | 王 | wáng | grand; great | 明恭王皇后 |
79 | 35 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 明恭王皇后 |
80 | 35 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 明恭王皇后 |
81 | 35 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 明恭王皇后 |
82 | 35 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 明恭王皇后 |
83 | 34 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 文章胡太后 |
84 | 34 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 文章胡太后 |
85 | 33 | 太 | tài | grand | 後廢帝陳太妃 |
86 | 33 | 太 | tài | tera | 後廢帝陳太妃 |
87 | 33 | 太 | tài | senior | 後廢帝陳太妃 |
88 | 33 | 太 | tài | most senior member | 後廢帝陳太妃 |
89 | 31 | 上 | shàng | top; a high position | 上以恭孝為行 |
90 | 31 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上以恭孝為行 |
91 | 31 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上以恭孝為行 |
92 | 31 | 上 | shàng | shang | 上以恭孝為行 |
93 | 31 | 上 | shàng | previous; last | 上以恭孝為行 |
94 | 31 | 上 | shàng | high; higher | 上以恭孝為行 |
95 | 31 | 上 | shàng | advanced | 上以恭孝為行 |
96 | 31 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上以恭孝為行 |
97 | 31 | 上 | shàng | time | 上以恭孝為行 |
98 | 31 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上以恭孝為行 |
99 | 31 | 上 | shàng | far | 上以恭孝為行 |
100 | 31 | 上 | shàng | big; as big as | 上以恭孝為行 |
101 | 31 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上以恭孝為行 |
102 | 31 | 上 | shàng | to report | 上以恭孝為行 |
103 | 31 | 上 | shàng | to offer | 上以恭孝為行 |
104 | 31 | 上 | shàng | to go on stage | 上以恭孝為行 |
105 | 31 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上以恭孝為行 |
106 | 31 | 上 | shàng | to install; to erect | 上以恭孝為行 |
107 | 31 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上以恭孝為行 |
108 | 31 | 上 | shàng | to burn | 上以恭孝為行 |
109 | 31 | 上 | shàng | to remember | 上以恭孝為行 |
110 | 31 | 上 | shàng | to add | 上以恭孝為行 |
111 | 31 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上以恭孝為行 |
112 | 31 | 上 | shàng | to meet | 上以恭孝為行 |
113 | 31 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上以恭孝為行 |
114 | 31 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上以恭孝為行 |
115 | 31 | 上 | shàng | a musical note | 上以恭孝為行 |
116 | 31 | 宮 | gōng | a palace | 太子宮置三內職 |
117 | 31 | 宮 | gōng | Gong | 太子宮置三內職 |
118 | 31 | 宮 | gōng | a dwelling | 太子宮置三內職 |
119 | 31 | 宮 | gōng | a temple | 太子宮置三內職 |
120 | 31 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 太子宮置三內職 |
121 | 31 | 昭 | zhāo | illustrious | 孝武昭路太后 |
122 | 31 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 孝武昭路太后 |
123 | 31 | 昭 | zhāo | to display clearly | 孝武昭路太后 |
124 | 31 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 孝武昭路太后 |
125 | 31 | 昭 | zhāo | obvious | 孝武昭路太后 |
126 | 31 | 昭 | zhāo | light | 孝武昭路太后 |
127 | 31 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 孝武昭路太后 |
128 | 31 | 昭 | zhāo | Zhao | 孝武昭路太后 |
129 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 魏文帝所制 |
130 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 魏文帝所制 |
131 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 魏文帝所制 |
132 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 魏文帝所制 |
133 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 魏文帝所制 |
134 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 魏文帝所制 |
135 | 30 | 武 | wǔ | martial; military | 武敬臧皇后 |
136 | 30 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 武敬臧皇后 |
137 | 30 | 武 | wǔ | martial arts | 武敬臧皇后 |
138 | 30 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 武敬臧皇后 |
139 | 30 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 武敬臧皇后 |
140 | 30 | 武 | wǔ | half a step | 武敬臧皇后 |
141 | 30 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 武敬臧皇后 |
142 | 30 | 武 | wǔ | Wu | 武敬臧皇后 |
143 | 30 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 武敬臧皇后 |
144 | 30 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 武敬臧皇后 |
145 | 30 | 與 | yǔ | to give | 與興寧合墳 |
146 | 30 | 與 | yǔ | to accompany | 與興寧合墳 |
147 | 30 | 與 | yù | to particate in | 與興寧合墳 |
148 | 30 | 與 | yù | of the same kind | 與興寧合墳 |
149 | 30 | 與 | yù | to help | 與興寧合墳 |
150 | 30 | 與 | yǔ | for | 與興寧合墳 |
151 | 27 | 諱 | huì | to conceal | 宋孝穆趙皇后諱安宗 |
152 | 27 | 諱 | huì | to shun; to avoid | 宋孝穆趙皇后諱安宗 |
153 | 27 | 諱 | huì | regard as taboo; to avoid speaking of | 宋孝穆趙皇后諱安宗 |
154 | 27 | 諱 | huì | a taboo name | 宋孝穆趙皇后諱安宗 |
155 | 27 | 諱 | huì | a hidden object | 宋孝穆趙皇后諱安宗 |
156 | 27 | 諱 | huì | disgusted by | 宋孝穆趙皇后諱安宗 |
157 | 25 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 修華 |
158 | 25 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 修華 |
159 | 25 | 修 | xiū | to repair | 修華 |
160 | 25 | 修 | xiū | long; slender | 修華 |
161 | 25 | 修 | xiū | to write; to compile | 修華 |
162 | 25 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 修華 |
163 | 25 | 修 | xiū | to practice | 修華 |
164 | 25 | 修 | xiū | to cut | 修華 |
165 | 25 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 修華 |
166 | 25 | 修 | xiū | a virtuous person | 修華 |
167 | 25 | 修 | xiū | Xiu | 修華 |
168 | 25 | 修 | xiū | to unknot | 修華 |
169 | 25 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 修華 |
170 | 25 | 修 | xiū | excellent | 修華 |
171 | 25 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 修華 |
172 | 24 | 容 | róng | to hold; to contain | 修容 |
173 | 24 | 容 | róng | appearance; look; countenance | 修容 |
174 | 24 | 容 | róng | capacity | 修容 |
175 | 24 | 容 | róng | to offer shelter; to have somebody in one's care | 修容 |
176 | 24 | 容 | róng | to excuse; to forgive; to pardon | 修容 |
177 | 24 | 容 | róng | to decorate; to adorn | 修容 |
178 | 24 | 容 | róng | to permit | 修容 |
179 | 24 | 容 | róng | Rong | 修容 |
180 | 24 | 容 | róng | without effort | 修容 |
181 | 24 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明宣沈太后 |
182 | 24 | 明 | míng | Ming | 明宣沈太后 |
183 | 24 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明宣沈太后 |
184 | 24 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明宣沈太后 |
185 | 24 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明宣沈太后 |
186 | 24 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明宣沈太后 |
187 | 24 | 明 | míng | consecrated | 明宣沈太后 |
188 | 24 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明宣沈太后 |
189 | 24 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明宣沈太后 |
190 | 24 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明宣沈太后 |
191 | 24 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明宣沈太后 |
192 | 24 | 明 | míng | eyesight; vision | 明宣沈太后 |
193 | 24 | 明 | míng | a god; a spirit | 明宣沈太后 |
194 | 24 | 明 | míng | fame; renown | 明宣沈太后 |
195 | 24 | 明 | míng | open; public | 明宣沈太后 |
196 | 24 | 明 | míng | clear | 明宣沈太后 |
197 | 24 | 明 | míng | to become proficient | 明宣沈太后 |
198 | 24 | 明 | míng | to be proficient | 明宣沈太后 |
199 | 24 | 明 | míng | virtuous | 明宣沈太后 |
200 | 24 | 明 | míng | open and honest | 明宣沈太后 |
201 | 24 | 明 | míng | clean; neat | 明宣沈太后 |
202 | 24 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明宣沈太后 |
203 | 24 | 明 | míng | next; afterwards | 明宣沈太后 |
204 | 24 | 明 | míng | positive | 明宣沈太后 |
205 | 24 | 華 | huá | Chinese | 修華 |
206 | 24 | 華 | huá | illustrious; splendid | 修華 |
207 | 24 | 華 | huā | a flower | 修華 |
208 | 24 | 華 | huā | to flower | 修華 |
209 | 24 | 華 | huá | China | 修華 |
210 | 24 | 華 | huá | empty; flowery | 修華 |
211 | 24 | 華 | huá | brilliance; luster | 修華 |
212 | 24 | 華 | huá | elegance; beauty | 修華 |
213 | 24 | 華 | huā | a flower | 修華 |
214 | 24 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 修華 |
215 | 24 | 華 | huá | makeup; face powder | 修華 |
216 | 24 | 華 | huá | flourishing | 修華 |
217 | 24 | 華 | huá | a corona | 修華 |
218 | 24 | 華 | huá | years; time | 修華 |
219 | 24 | 華 | huá | your | 修華 |
220 | 24 | 華 | huá | essence; best part | 修華 |
221 | 24 | 華 | huá | grey | 修華 |
222 | 24 | 華 | huà | Hua | 修華 |
223 | 24 | 華 | huá | literary talent | 修華 |
224 | 24 | 華 | huá | literary talent | 修華 |
225 | 24 | 華 | huá | an article; a document | 修華 |
226 | 24 | 及 | jí | to reach | 及孝武孝建三年 |
227 | 24 | 及 | jí | to attain | 及孝武孝建三年 |
228 | 24 | 及 | jí | to understand | 及孝武孝建三年 |
229 | 24 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及孝武孝建三年 |
230 | 24 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及孝武孝建三年 |
231 | 24 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及孝武孝建三年 |
232 | 24 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 明宣沈太后 |
233 | 24 | 宣 | xuān | Xuan | 明宣沈太后 |
234 | 24 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 明宣沈太后 |
235 | 24 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 明宣沈太后 |
236 | 24 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 明宣沈太后 |
237 | 24 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 明宣沈太后 |
238 | 24 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 明宣沈太后 |
239 | 24 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 明宣沈太后 |
240 | 24 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 明宣沈太后 |
241 | 24 | 宣 | xuān | Xuan | 明宣沈太后 |
242 | 24 | 宣 | xuān | to show; to display | 明宣沈太后 |
243 | 24 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 明宣沈太后 |
244 | 24 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 明宣沈太后 |
245 | 23 | 即位 | jíwèi | to succeed to the throne | 少帝即位 |
246 | 23 | 即位 | jíwèi | to begin a post | 少帝即位 |
247 | 23 | 明帝 | míngdì | Emperor Ming of Han | 及明帝泰始二年 |
248 | 23 | 明帝 | míngdì | Emperor Ming of Southern Qi | 及明帝泰始二年 |
249 | 23 | 明帝 | míngdì | Emperor Ming of Liu Song | 及明帝泰始二年 |
250 | 22 | 三 | sān | three | 是為三夫人 |
251 | 22 | 三 | sān | third | 是為三夫人 |
252 | 22 | 三 | sān | more than two | 是為三夫人 |
253 | 22 | 三 | sān | very few | 是為三夫人 |
254 | 22 | 三 | sān | San | 是為三夫人 |
255 | 21 | 夫人 | fūren | wife | 武張夫人 |
256 | 21 | 夫人 | fūren | Mrs. | 武張夫人 |
257 | 21 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 武張夫人 |
258 | 21 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 武張夫人 |
259 | 21 | 夫人 | fūren | lady; madam | 武張夫人 |
260 | 20 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 定令制貴妃 |
261 | 20 | 令 | lìng | to issue a command | 定令制貴妃 |
262 | 20 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 定令制貴妃 |
263 | 20 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 定令制貴妃 |
264 | 20 | 令 | lìng | a season | 定令制貴妃 |
265 | 20 | 令 | lìng | respected; good reputation | 定令制貴妃 |
266 | 20 | 令 | lìng | good | 定令制貴妃 |
267 | 20 | 令 | lìng | pretentious | 定令制貴妃 |
268 | 20 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 定令制貴妃 |
269 | 20 | 令 | lìng | a commander | 定令制貴妃 |
270 | 20 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 定令制貴妃 |
271 | 20 | 令 | lìng | lyrics | 定令制貴妃 |
272 | 20 | 令 | lìng | Ling | 定令制貴妃 |
273 | 20 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又置昭儀 |
274 | 19 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 晉武帝采漢魏之制 |
275 | 19 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 晉武帝采漢魏之制 |
276 | 19 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 晉武帝采漢魏之制 |
277 | 19 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 晉武帝采漢魏之制 |
278 | 19 | 制 | zhì | to cut | 晉武帝采漢魏之制 |
279 | 19 | 制 | zhì | a style | 晉武帝采漢魏之制 |
280 | 19 | 制 | zhì | zhi | 晉武帝采漢魏之制 |
281 | 19 | 制 | zhì | an imperial order | 晉武帝采漢魏之制 |
282 | 19 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 晉武帝采漢魏之制 |
283 | 19 | 制 | zhì | to consider and decide | 晉武帝采漢魏之制 |
284 | 19 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 晉武帝采漢魏之制 |
285 | 19 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 晉武帝采漢魏之制 |
286 | 19 | 制 | zhì | writing; literature | 晉武帝采漢魏之制 |
287 | 18 | 陳 | chén | Chen | 後廢帝陳太妃 |
288 | 18 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 後廢帝陳太妃 |
289 | 18 | 陳 | chén | to arrange | 後廢帝陳太妃 |
290 | 18 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 後廢帝陳太妃 |
291 | 18 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 後廢帝陳太妃 |
292 | 18 | 陳 | chén | stale | 後廢帝陳太妃 |
293 | 18 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 後廢帝陳太妃 |
294 | 18 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 後廢帝陳太妃 |
295 | 18 | 陳 | chén | a path to a residence | 後廢帝陳太妃 |
296 | 18 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 後廢帝陳太妃 |
297 | 18 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 裔命婦孫氏封豫章郡建昌縣君 |
298 | 18 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 裔命婦孫氏封豫章郡建昌縣君 |
299 | 18 | 氏 | shì | family name; clan name | 裔命婦孫氏封豫章郡建昌縣君 |
300 | 18 | 氏 | shì | maiden name; nee | 裔命婦孫氏封豫章郡建昌縣君 |
301 | 18 | 氏 | shì | shi | 裔命婦孫氏封豫章郡建昌縣君 |
302 | 18 | 氏 | shì | shi | 裔命婦孫氏封豫章郡建昌縣君 |
303 | 18 | 氏 | shì | Shi | 裔命婦孫氏封豫章郡建昌縣君 |
304 | 18 | 氏 | shì | shi | 裔命婦孫氏封豫章郡建昌縣君 |
305 | 18 | 氏 | shì | lineage | 裔命婦孫氏封豫章郡建昌縣君 |
306 | 18 | 氏 | zhī | zhi | 裔命婦孫氏封豫章郡建昌縣君 |
307 | 18 | 置 | zhì | to place; to lay out | 置貴嬪 |
308 | 18 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 置貴嬪 |
309 | 18 | 置 | zhì | to buy | 置貴嬪 |
310 | 18 | 置 | zhì | a relay station | 置貴嬪 |
311 | 18 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 置貴嬪 |
312 | 18 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 置貴嬪 |
313 | 18 | 置 | zhì | to set aside | 置貴嬪 |
314 | 17 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而嬪嬙不備 |
315 | 17 | 而 | ér | as if; to seem like | 而嬪嬙不備 |
316 | 17 | 而 | néng | can; able | 而嬪嬙不備 |
317 | 17 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而嬪嬙不備 |
318 | 17 | 而 | ér | to arrive; up to | 而嬪嬙不備 |
319 | 17 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 魏武初建魏國所制 |
320 | 17 | 初 | chū | original | 魏武初建魏國所制 |
321 | 17 | 於 | yú | to go; to | 佩於寘玉 |
322 | 17 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 佩於寘玉 |
323 | 17 | 於 | yú | Yu | 佩於寘玉 |
324 | 17 | 於 | wū | a crow | 佩於寘玉 |
325 | 17 | 皇太后 | huángtàihòu | empress dowager | 文章皇太后胡道安 |
326 | 17 | 儀 | yí | apparatus | 淑儀 |
327 | 17 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 淑儀 |
328 | 17 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 淑儀 |
329 | 17 | 儀 | yí | a gift | 淑儀 |
330 | 17 | 儀 | yí | a norm; a standard | 淑儀 |
331 | 17 | 儀 | yí | to admire | 淑儀 |
332 | 17 | 儀 | yí | embellishment | 淑儀 |
333 | 17 | 儀 | yí | formal dress | 淑儀 |
334 | 17 | 儀 | yí | an analogue; a match | 淑儀 |
335 | 17 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 淑儀 |
336 | 17 | 儀 | yí | to watch | 淑儀 |
337 | 17 | 儀 | yí | to come | 淑儀 |
338 | 17 | 儀 | yí | Yi | 淑儀 |
339 | 17 | 後 | hòu | after; later | 帝留心後房 |
340 | 17 | 後 | hòu | empress; queen | 帝留心後房 |
341 | 17 | 後 | hòu | sovereign | 帝留心後房 |
342 | 17 | 後 | hòu | the god of the earth | 帝留心後房 |
343 | 17 | 後 | hòu | late; later | 帝留心後房 |
344 | 17 | 後 | hòu | offspring; descendents | 帝留心後房 |
345 | 17 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 帝留心後房 |
346 | 17 | 後 | hòu | behind; back | 帝留心後房 |
347 | 17 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 帝留心後房 |
348 | 17 | 後 | hòu | Hou | 帝留心後房 |
349 | 17 | 後 | hòu | after; behind | 帝留心後房 |
350 | 17 | 後 | hòu | following | 帝留心後房 |
351 | 17 | 後 | hòu | to be delayed | 帝留心後房 |
352 | 17 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 帝留心後房 |
353 | 17 | 後 | hòu | feudal lords | 帝留心後房 |
354 | 17 | 後 | hòu | Hou | 帝留心後房 |
355 | 16 | 殿 | diàn | a hall; a palace; a temple | 崩于顯陽殿 |
356 | 16 | 殿 | diàn | a palace compound | 崩于顯陽殿 |
357 | 16 | 殿 | diàn | rear; last | 崩于顯陽殿 |
358 | 16 | 殿 | diàn | rearguard | 崩于顯陽殿 |
359 | 16 | 殿 | diàn | to guard; to protect | 崩于顯陽殿 |
360 | 16 | 殿 | diàn | to assess as unsatisfactory; to censure | 崩于顯陽殿 |
361 | 16 | 殿 | diàn | to stop | 崩于顯陽殿 |
362 | 16 | 王妃 | wángfēi | a princess | 海陵王王妃 |
363 | 16 | 父 | fù | father | 父裔 |
364 | 16 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父裔 |
365 | 16 | 父 | fù | a male of an older generation | 父裔 |
366 | 16 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父裔 |
367 | 16 | 父 | fǔ | worker | 父裔 |
368 | 16 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 拜豫章公太夫人 |
369 | 16 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 拜豫章公太夫人 |
370 | 16 | 拜 | bài | to visit | 拜豫章公太夫人 |
371 | 16 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 拜豫章公太夫人 |
372 | 16 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 拜豫章公太夫人 |
373 | 16 | 拜 | bài | a polite form; please | 拜豫章公太夫人 |
374 | 16 | 拜 | bài | Bai | 拜豫章公太夫人 |
375 | 16 | 拜 | bài | to perform a ritual | 拜豫章公太夫人 |
376 | 16 | 拜 | bài | to bend | 拜豫章公太夫人 |
377 | 16 | 拜 | bài | byte | 拜豫章公太夫人 |
378 | 16 | 順 | shùn | to obey | 順陳太妃 |
379 | 16 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 順陳太妃 |
380 | 16 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 順陳太妃 |
381 | 16 | 順 | shùn | to follow | 順陳太妃 |
382 | 16 | 順 | shùn | to be agreeable | 順陳太妃 |
383 | 16 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 順陳太妃 |
384 | 16 | 順 | shùn | in passing | 順陳太妃 |
385 | 16 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 順陳太妃 |
386 | 16 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 順陳太妃 |
387 | 16 | 其 | qí | Qi | 其數多闕 |
388 | 16 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 葬晉陵丹徒縣東鄉練壁裏雩山 |
389 | 16 | 陵 | líng | tomb | 葬晉陵丹徒縣東鄉練壁裏雩山 |
390 | 16 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 葬晉陵丹徒縣東鄉練壁裏雩山 |
391 | 16 | 陵 | líng | to graze; to skim | 葬晉陵丹徒縣東鄉練壁裏雩山 |
392 | 16 | 陵 | líng | to traverse | 葬晉陵丹徒縣東鄉練壁裏雩山 |
393 | 16 | 陵 | líng | encroach on | 葬晉陵丹徒縣東鄉練壁裏雩山 |
394 | 16 | 陵 | líng | to bully; to insult | 葬晉陵丹徒縣東鄉練壁裏雩山 |
395 | 16 | 陵 | líng | severe; strict | 葬晉陵丹徒縣東鄉練壁裏雩山 |
396 | 16 | 陵 | líng | to decline | 葬晉陵丹徒縣東鄉練壁裏雩山 |
397 | 16 | 陵 | líng | to sharpen | 葬晉陵丹徒縣東鄉練壁裏雩山 |
398 | 16 | 陵 | líng | Ling | 葬晉陵丹徒縣東鄉練壁裏雩山 |
399 | 16 | 奏 | zòu | to present; to offer | 有司奏置貴嬪 |
400 | 16 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 有司奏置貴嬪 |
401 | 16 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 有司奏置貴嬪 |
402 | 16 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 有司奏置貴嬪 |
403 | 16 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 有司奏置貴嬪 |
404 | 16 | 奏 | zòu | to go; to walk | 有司奏置貴嬪 |
405 | 16 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 有司奏置貴嬪 |
406 | 15 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生會稽宣長公主興弟 |
407 | 15 | 生 | shēng | to live | 生會稽宣長公主興弟 |
408 | 15 | 生 | shēng | raw | 生會稽宣長公主興弟 |
409 | 15 | 生 | shēng | a student | 生會稽宣長公主興弟 |
410 | 15 | 生 | shēng | life | 生會稽宣長公主興弟 |
411 | 15 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生會稽宣長公主興弟 |
412 | 15 | 生 | shēng | alive | 生會稽宣長公主興弟 |
413 | 15 | 生 | shēng | a lifetime | 生會稽宣長公主興弟 |
414 | 15 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生會稽宣長公主興弟 |
415 | 15 | 生 | shēng | to grow | 生會稽宣長公主興弟 |
416 | 15 | 生 | shēng | unfamiliar | 生會稽宣長公主興弟 |
417 | 15 | 生 | shēng | not experienced | 生會稽宣長公主興弟 |
418 | 15 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生會稽宣長公主興弟 |
419 | 15 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生會稽宣長公主興弟 |
420 | 15 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生會稽宣長公主興弟 |
421 | 15 | 生 | shēng | gender | 生會稽宣長公主興弟 |
422 | 15 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生會稽宣長公主興弟 |
423 | 15 | 生 | shēng | to set up | 生會稽宣長公主興弟 |
424 | 15 | 生 | shēng | a prostitute | 生會稽宣長公主興弟 |
425 | 15 | 生 | shēng | a captive | 生會稽宣長公主興弟 |
426 | 15 | 生 | shēng | a gentleman | 生會稽宣長公主興弟 |
427 | 15 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生會稽宣長公主興弟 |
428 | 15 | 生 | shēng | unripe | 生會稽宣長公主興弟 |
429 | 15 | 生 | shēng | nature | 生會稽宣長公主興弟 |
430 | 15 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生會稽宣長公主興弟 |
431 | 15 | 生 | shēng | destiny | 生會稽宣長公主興弟 |
432 | 15 | 文 | wén | writing; text | 文元袁皇后 |
433 | 15 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文元袁皇后 |
434 | 15 | 文 | wén | Wen | 文元袁皇后 |
435 | 15 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文元袁皇后 |
436 | 15 | 文 | wén | culture | 文元袁皇后 |
437 | 15 | 文 | wén | refined writings | 文元袁皇后 |
438 | 15 | 文 | wén | civil; non-military | 文元袁皇后 |
439 | 15 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文元袁皇后 |
440 | 15 | 文 | wén | wen | 文元袁皇后 |
441 | 15 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文元袁皇后 |
442 | 15 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文元袁皇后 |
443 | 15 | 文 | wén | beautiful | 文元袁皇后 |
444 | 15 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文元袁皇后 |
445 | 15 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文元袁皇后 |
446 | 15 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文元袁皇后 |
447 | 15 | 文 | wén | liberal arts | 文元袁皇后 |
448 | 15 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文元袁皇后 |
449 | 15 | 文 | wén | a tattoo | 文元袁皇后 |
450 | 15 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文元袁皇后 |
451 | 15 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 淑妃並加金章紫綬 |
452 | 15 | 並 | bìng | to combine | 淑妃並加金章紫綬 |
453 | 15 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 淑妃並加金章紫綬 |
454 | 15 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 淑妃並加金章紫綬 |
455 | 15 | 並 | bīng | Taiyuan | 淑妃並加金章紫綬 |
456 | 15 | 並 | bìng | equally; both; together | 淑妃並加金章紫綬 |
457 | 15 | 葬 | zàng | to bury the dead | 葬晉陵丹徒縣東鄉練壁裏雩山 |
458 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 不殊蕃國 |
459 | 14 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 武敬臧皇后 |
460 | 14 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 武敬臧皇后 |
461 | 14 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 武敬臧皇后 |
462 | 14 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 武敬臧皇后 |
463 | 14 | 敬 | jìng | solemn /serious | 武敬臧皇后 |
464 | 14 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 武敬臧皇后 |
465 | 14 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 武敬臧皇后 |
466 | 14 | 敬 | jìng | Jing | 武敬臧皇后 |
467 | 14 | 于 | yú | to go; to | 后以晉穆帝升平四年嬪于孝皇帝 |
468 | 14 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 后以晉穆帝升平四年嬪于孝皇帝 |
469 | 14 | 于 | yú | Yu | 后以晉穆帝升平四年嬪于孝皇帝 |
470 | 14 | 于 | wū | a crow | 后以晉穆帝升平四年嬪于孝皇帝 |
471 | 14 | 二 | èr | two | 宋武帝省二才人 |
472 | 14 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 宋武帝省二才人 |
473 | 14 | 二 | èr | second | 宋武帝省二才人 |
474 | 14 | 二 | èr | twice; double; di- | 宋武帝省二才人 |
475 | 14 | 二 | èr | more than one kind | 宋武帝省二才人 |
476 | 14 | 子 | zǐ | child; son | 裔子倫之自有傳 |
477 | 14 | 子 | zǐ | egg; newborn | 裔子倫之自有傳 |
478 | 14 | 子 | zǐ | first earthly branch | 裔子倫之自有傳 |
479 | 14 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 裔子倫之自有傳 |
480 | 14 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 裔子倫之自有傳 |
481 | 14 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 裔子倫之自有傳 |
482 | 14 | 子 | zǐ | master | 裔子倫之自有傳 |
483 | 14 | 子 | zǐ | viscount | 裔子倫之自有傳 |
484 | 14 | 子 | zi | you; your honor | 裔子倫之自有傳 |
485 | 14 | 子 | zǐ | masters | 裔子倫之自有傳 |
486 | 14 | 子 | zǐ | person | 裔子倫之自有傳 |
487 | 14 | 子 | zǐ | young | 裔子倫之自有傳 |
488 | 14 | 子 | zǐ | seed | 裔子倫之自有傳 |
489 | 14 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 裔子倫之自有傳 |
490 | 14 | 子 | zǐ | a copper coin | 裔子倫之自有傳 |
491 | 14 | 子 | zǐ | female dragonfly | 裔子倫之自有傳 |
492 | 14 | 子 | zǐ | constituent | 裔子倫之自有傳 |
493 | 14 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 裔子倫之自有傳 |
494 | 14 | 子 | zǐ | dear | 裔子倫之自有傳 |
495 | 14 | 子 | zǐ | little one | 裔子倫之自有傳 |
496 | 14 | 諡 | shì | funerary name; posthumous name or title | 宋初追崇號諡 |
497 | 14 | 諡 | shì | to give a funerary name | 宋初追崇號諡 |
498 | 14 | 道 | dào | way; road; path | 文章皇太后胡道安 |
499 | 14 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 文章皇太后胡道安 |
500 | 14 | 道 | dào | Tao; the Way | 文章皇太后胡道安 |
Frequencies of all Words
Top 902
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 97 | 之 | zhī | him; her; them; that | 晉武帝采漢魏之制 |
2 | 97 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 晉武帝采漢魏之制 |
3 | 97 | 之 | zhī | to go | 晉武帝采漢魏之制 |
4 | 97 | 之 | zhī | this; that | 晉武帝采漢魏之制 |
5 | 97 | 之 | zhī | genetive marker | 晉武帝采漢魏之制 |
6 | 97 | 之 | zhī | it | 晉武帝采漢魏之制 |
7 | 97 | 之 | zhī | in; in regards to | 晉武帝采漢魏之制 |
8 | 97 | 之 | zhī | all | 晉武帝采漢魏之制 |
9 | 97 | 之 | zhī | and | 晉武帝采漢魏之制 |
10 | 97 | 之 | zhī | however | 晉武帝采漢魏之制 |
11 | 97 | 之 | zhī | if | 晉武帝采漢魏之制 |
12 | 97 | 之 | zhī | then | 晉武帝采漢魏之制 |
13 | 97 | 之 | zhī | to arrive; to go | 晉武帝采漢魏之制 |
14 | 97 | 之 | zhī | is | 晉武帝采漢魏之制 |
15 | 97 | 之 | zhī | to use | 晉武帝采漢魏之制 |
16 | 97 | 之 | zhī | Zhi | 晉武帝采漢魏之制 |
17 | 97 | 之 | zhī | winding | 晉武帝采漢魏之制 |
18 | 96 | 為 | wèi | for; to | 是為三夫人 |
19 | 96 | 為 | wèi | because of | 是為三夫人 |
20 | 96 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是為三夫人 |
21 | 96 | 為 | wéi | to change into; to become | 是為三夫人 |
22 | 96 | 為 | wéi | to be; is | 是為三夫人 |
23 | 96 | 為 | wéi | to do | 是為三夫人 |
24 | 96 | 為 | wèi | for | 是為三夫人 |
25 | 96 | 為 | wèi | because of; for; to | 是為三夫人 |
26 | 96 | 為 | wèi | to | 是為三夫人 |
27 | 96 | 為 | wéi | in a passive construction | 是為三夫人 |
28 | 96 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 是為三夫人 |
29 | 96 | 為 | wéi | forming an adverb | 是為三夫人 |
30 | 96 | 為 | wéi | to add emphasis | 是為三夫人 |
31 | 96 | 為 | wèi | to support; to help | 是為三夫人 |
32 | 96 | 為 | wéi | to govern | 是為三夫人 |
33 | 85 | 皇后 | huánghòu | empress | 宋孝穆趙皇后 |
34 | 85 | 皇后 | huánghòu | emperor | 宋孝穆趙皇后 |
35 | 59 | 妃 | fēi | an imperial concubine | 後廢帝陳太妃 |
36 | 59 | 妃 | fēi | consort of a prince | 後廢帝陳太妃 |
37 | 59 | 妃 | fēi | consort; spouse | 後廢帝陳太妃 |
38 | 59 | 妃 | fēi | a female deity | 後廢帝陳太妃 |
39 | 59 | 妃 | pèi | to marry | 後廢帝陳太妃 |
40 | 55 | 后 | hòu | after; later | 妃為亞后之名 |
41 | 55 | 后 | hòu | empress; queen | 妃為亞后之名 |
42 | 55 | 后 | hòu | sovereign | 妃為亞后之名 |
43 | 55 | 后 | hòu | behind | 妃為亞后之名 |
44 | 55 | 后 | hòu | the god of the earth | 妃為亞后之名 |
45 | 55 | 后 | hòu | late; later | 妃為亞后之名 |
46 | 55 | 后 | hòu | arriving late | 妃為亞后之名 |
47 | 55 | 后 | hòu | offspring; descendents | 妃為亞后之名 |
48 | 55 | 后 | hòu | to fall behind; to lag | 妃為亞后之名 |
49 | 55 | 后 | hòu | behind; back | 妃為亞后之名 |
50 | 55 | 后 | hòu | then | 妃為亞后之名 |
51 | 55 | 后 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 妃為亞后之名 |
52 | 55 | 后 | hòu | Hou | 妃為亞后之名 |
53 | 55 | 后 | hòu | after; behind | 妃為亞后之名 |
54 | 55 | 后 | hòu | following | 妃為亞后之名 |
55 | 55 | 后 | hòu | to be delayed | 妃為亞后之名 |
56 | 55 | 后 | hòu | to abandon; to discard | 妃為亞后之名 |
57 | 55 | 后 | hòu | feudal lords | 妃為亞后之名 |
58 | 55 | 后 | hòu | Hou | 妃為亞后之名 |
59 | 55 | 年 | nián | year | 及孝武孝建三年 |
60 | 55 | 年 | nián | New Year festival | 及孝武孝建三年 |
61 | 55 | 年 | nián | age | 及孝武孝建三年 |
62 | 55 | 年 | nián | life span; life expectancy | 及孝武孝建三年 |
63 | 55 | 年 | nián | an era; a period | 及孝武孝建三年 |
64 | 55 | 年 | nián | a date | 及孝武孝建三年 |
65 | 55 | 年 | nián | time; years | 及孝武孝建三年 |
66 | 55 | 年 | nián | harvest | 及孝武孝建三年 |
67 | 55 | 年 | nián | annual; every year | 及孝武孝建三年 |
68 | 52 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝留心後房 |
69 | 52 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝留心後房 |
70 | 52 | 帝 | dì | a god | 帝留心後房 |
71 | 52 | 帝 | dì | imperialism | 帝留心後房 |
72 | 49 | 曰 | yuē | to speak; to say | 陵曰興寧 |
73 | 49 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 陵曰興寧 |
74 | 49 | 曰 | yuē | to be called | 陵曰興寧 |
75 | 49 | 曰 | yuē | particle without meaning | 陵曰興寧 |
76 | 44 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以代修華 |
77 | 44 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以代修華 |
78 | 44 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以代修華 |
79 | 44 | 以 | yǐ | according to | 以代修華 |
80 | 44 | 以 | yǐ | because of | 以代修華 |
81 | 44 | 以 | yǐ | on a certain date | 以代修華 |
82 | 44 | 以 | yǐ | and; as well as | 以代修華 |
83 | 44 | 以 | yǐ | to rely on | 以代修華 |
84 | 44 | 以 | yǐ | to regard | 以代修華 |
85 | 44 | 以 | yǐ | to be able to | 以代修華 |
86 | 44 | 以 | yǐ | to order; to command | 以代修華 |
87 | 44 | 以 | yǐ | further; moreover | 以代修華 |
88 | 44 | 以 | yǐ | used after a verb | 以代修華 |
89 | 44 | 以 | yǐ | very | 以代修華 |
90 | 44 | 以 | yǐ | already | 以代修華 |
91 | 44 | 以 | yǐ | increasingly | 以代修華 |
92 | 44 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以代修華 |
93 | 44 | 以 | yǐ | Israel | 以代修華 |
94 | 44 | 以 | yǐ | Yi | 以代修華 |
95 | 42 | 孝 | xiào | to be filial | 宋孝穆趙皇后 |
96 | 42 | 孝 | xiào | filial piety | 宋孝穆趙皇后 |
97 | 42 | 孝 | xiào | mourning | 宋孝穆趙皇后 |
98 | 42 | 孝 | xiào | mourning dress | 宋孝穆趙皇后 |
99 | 42 | 孝 | xiào | Xiao | 宋孝穆趙皇后 |
100 | 41 | 人 | rén | person; people; a human being | 才人 |
101 | 41 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 才人 |
102 | 41 | 人 | rén | a kind of person | 才人 |
103 | 41 | 人 | rén | everybody | 才人 |
104 | 41 | 人 | rén | adult | 才人 |
105 | 41 | 人 | rén | somebody; others | 才人 |
106 | 41 | 人 | rén | an upright person | 才人 |
107 | 35 | 也 | yě | also; too | 下邳僮人也 |
108 | 35 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 下邳僮人也 |
109 | 35 | 也 | yě | either | 下邳僮人也 |
110 | 35 | 也 | yě | even | 下邳僮人也 |
111 | 35 | 也 | yě | used to soften the tone | 下邳僮人也 |
112 | 35 | 也 | yě | used for emphasis | 下邳僮人也 |
113 | 35 | 也 | yě | used to mark contrast | 下邳僮人也 |
114 | 35 | 也 | yě | used to mark compromise | 下邳僮人也 |
115 | 35 | 王 | wáng | Wang | 明恭王皇后 |
116 | 35 | 王 | wáng | a king | 明恭王皇后 |
117 | 35 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 明恭王皇后 |
118 | 35 | 王 | wàng | to be king; to rule | 明恭王皇后 |
119 | 35 | 王 | wáng | a prince; a duke | 明恭王皇后 |
120 | 35 | 王 | wáng | grand; great | 明恭王皇后 |
121 | 35 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 明恭王皇后 |
122 | 35 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 明恭王皇后 |
123 | 35 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 明恭王皇后 |
124 | 35 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 明恭王皇后 |
125 | 34 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 文章胡太后 |
126 | 34 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 文章胡太后 |
127 | 33 | 太 | tài | very; too; extremely | 後廢帝陳太妃 |
128 | 33 | 太 | tài | most | 後廢帝陳太妃 |
129 | 33 | 太 | tài | grand | 後廢帝陳太妃 |
130 | 33 | 太 | tài | tera | 後廢帝陳太妃 |
131 | 33 | 太 | tài | senior | 後廢帝陳太妃 |
132 | 33 | 太 | tài | most senior member | 後廢帝陳太妃 |
133 | 32 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 前史代有不同 |
134 | 32 | 有 | yǒu | to have; to possess | 前史代有不同 |
135 | 32 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 前史代有不同 |
136 | 32 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 前史代有不同 |
137 | 32 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 前史代有不同 |
138 | 32 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 前史代有不同 |
139 | 32 | 有 | yǒu | used to compare two things | 前史代有不同 |
140 | 32 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 前史代有不同 |
141 | 32 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 前史代有不同 |
142 | 32 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 前史代有不同 |
143 | 32 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 前史代有不同 |
144 | 32 | 有 | yǒu | abundant | 前史代有不同 |
145 | 32 | 有 | yǒu | purposeful | 前史代有不同 |
146 | 32 | 有 | yǒu | You | 前史代有不同 |
147 | 31 | 上 | shàng | top; a high position | 上以恭孝為行 |
148 | 31 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上以恭孝為行 |
149 | 31 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上以恭孝為行 |
150 | 31 | 上 | shàng | shang | 上以恭孝為行 |
151 | 31 | 上 | shàng | previous; last | 上以恭孝為行 |
152 | 31 | 上 | shàng | high; higher | 上以恭孝為行 |
153 | 31 | 上 | shàng | advanced | 上以恭孝為行 |
154 | 31 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上以恭孝為行 |
155 | 31 | 上 | shàng | time | 上以恭孝為行 |
156 | 31 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上以恭孝為行 |
157 | 31 | 上 | shàng | far | 上以恭孝為行 |
158 | 31 | 上 | shàng | big; as big as | 上以恭孝為行 |
159 | 31 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上以恭孝為行 |
160 | 31 | 上 | shàng | to report | 上以恭孝為行 |
161 | 31 | 上 | shàng | to offer | 上以恭孝為行 |
162 | 31 | 上 | shàng | to go on stage | 上以恭孝為行 |
163 | 31 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上以恭孝為行 |
164 | 31 | 上 | shàng | to install; to erect | 上以恭孝為行 |
165 | 31 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上以恭孝為行 |
166 | 31 | 上 | shàng | to burn | 上以恭孝為行 |
167 | 31 | 上 | shàng | to remember | 上以恭孝為行 |
168 | 31 | 上 | shang | on; in | 上以恭孝為行 |
169 | 31 | 上 | shàng | upward | 上以恭孝為行 |
170 | 31 | 上 | shàng | to add | 上以恭孝為行 |
171 | 31 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上以恭孝為行 |
172 | 31 | 上 | shàng | to meet | 上以恭孝為行 |
173 | 31 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上以恭孝為行 |
174 | 31 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上以恭孝為行 |
175 | 31 | 上 | shàng | a musical note | 上以恭孝為行 |
176 | 31 | 宮 | gōng | a palace | 太子宮置三內職 |
177 | 31 | 宮 | gōng | Gong | 太子宮置三內職 |
178 | 31 | 宮 | gōng | a dwelling | 太子宮置三內職 |
179 | 31 | 宮 | gōng | a temple | 太子宮置三內職 |
180 | 31 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 太子宮置三內職 |
181 | 31 | 昭 | zhāo | illustrious | 孝武昭路太后 |
182 | 31 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 孝武昭路太后 |
183 | 31 | 昭 | zhāo | to display clearly | 孝武昭路太后 |
184 | 31 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 孝武昭路太后 |
185 | 31 | 昭 | zhāo | obvious | 孝武昭路太后 |
186 | 31 | 昭 | zhāo | light | 孝武昭路太后 |
187 | 31 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 孝武昭路太后 |
188 | 31 | 昭 | zhāo | Zhao | 孝武昭路太后 |
189 | 31 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 魏文帝所制 |
190 | 31 | 所 | suǒ | an office; an institute | 魏文帝所制 |
191 | 31 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 魏文帝所制 |
192 | 31 | 所 | suǒ | it | 魏文帝所制 |
193 | 31 | 所 | suǒ | if; supposing | 魏文帝所制 |
194 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 魏文帝所制 |
195 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 魏文帝所制 |
196 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 魏文帝所制 |
197 | 31 | 所 | suǒ | that which | 魏文帝所制 |
198 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 魏文帝所制 |
199 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 魏文帝所制 |
200 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 魏文帝所制 |
201 | 30 | 武 | wǔ | martial; military | 武敬臧皇后 |
202 | 30 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 武敬臧皇后 |
203 | 30 | 武 | wǔ | martial arts | 武敬臧皇后 |
204 | 30 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 武敬臧皇后 |
205 | 30 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 武敬臧皇后 |
206 | 30 | 武 | wǔ | half a step | 武敬臧皇后 |
207 | 30 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 武敬臧皇后 |
208 | 30 | 武 | wǔ | Wu | 武敬臧皇后 |
209 | 30 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 武敬臧皇后 |
210 | 30 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 武敬臧皇后 |
211 | 30 | 與 | yǔ | and | 與興寧合墳 |
212 | 30 | 與 | yǔ | to give | 與興寧合墳 |
213 | 30 | 與 | yǔ | together with | 與興寧合墳 |
214 | 30 | 與 | yú | interrogative particle | 與興寧合墳 |
215 | 30 | 與 | yǔ | to accompany | 與興寧合墳 |
216 | 30 | 與 | yù | to particate in | 與興寧合墳 |
217 | 30 | 與 | yù | of the same kind | 與興寧合墳 |
218 | 30 | 與 | yù | to help | 與興寧合墳 |
219 | 30 | 與 | yǔ | for | 與興寧合墳 |
220 | 27 | 諱 | huì | to conceal | 宋孝穆趙皇后諱安宗 |
221 | 27 | 諱 | huì | to shun; to avoid | 宋孝穆趙皇后諱安宗 |
222 | 27 | 諱 | huì | regard as taboo; to avoid speaking of | 宋孝穆趙皇后諱安宗 |
223 | 27 | 諱 | huì | a taboo name | 宋孝穆趙皇后諱安宗 |
224 | 27 | 諱 | huì | a hidden object | 宋孝穆趙皇后諱安宗 |
225 | 27 | 諱 | huì | disgusted by | 宋孝穆趙皇后諱安宗 |
226 | 25 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 修華 |
227 | 25 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 修華 |
228 | 25 | 修 | xiū | to repair | 修華 |
229 | 25 | 修 | xiū | long; slender | 修華 |
230 | 25 | 修 | xiū | to write; to compile | 修華 |
231 | 25 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 修華 |
232 | 25 | 修 | xiū | to practice | 修華 |
233 | 25 | 修 | xiū | to cut | 修華 |
234 | 25 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 修華 |
235 | 25 | 修 | xiū | a virtuous person | 修華 |
236 | 25 | 修 | xiū | Xiu | 修華 |
237 | 25 | 修 | xiū | to unknot | 修華 |
238 | 25 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 修華 |
239 | 25 | 修 | xiū | excellent | 修華 |
240 | 25 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 修華 |
241 | 24 | 容 | róng | to hold; to contain | 修容 |
242 | 24 | 容 | róng | appearance; look; countenance | 修容 |
243 | 24 | 容 | róng | capacity | 修容 |
244 | 24 | 容 | róng | to offer shelter; to have somebody in one's care | 修容 |
245 | 24 | 容 | róng | to excuse; to forgive; to pardon | 修容 |
246 | 24 | 容 | róng | to decorate; to adorn | 修容 |
247 | 24 | 容 | róng | to permit | 修容 |
248 | 24 | 容 | róng | should | 修容 |
249 | 24 | 容 | róng | possibly; perhaps | 修容 |
250 | 24 | 容 | róng | Rong | 修容 |
251 | 24 | 容 | róng | without effort | 修容 |
252 | 24 | 容 | róng | not determined | 修容 |
253 | 24 | 容 | róng | indifferently; carelessly | 修容 |
254 | 24 | 容 | róng | how could it? | 修容 |
255 | 24 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明宣沈太后 |
256 | 24 | 明 | míng | Ming | 明宣沈太后 |
257 | 24 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明宣沈太后 |
258 | 24 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明宣沈太后 |
259 | 24 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明宣沈太后 |
260 | 24 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明宣沈太后 |
261 | 24 | 明 | míng | consecrated | 明宣沈太后 |
262 | 24 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明宣沈太后 |
263 | 24 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明宣沈太后 |
264 | 24 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明宣沈太后 |
265 | 24 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明宣沈太后 |
266 | 24 | 明 | míng | eyesight; vision | 明宣沈太后 |
267 | 24 | 明 | míng | a god; a spirit | 明宣沈太后 |
268 | 24 | 明 | míng | fame; renown | 明宣沈太后 |
269 | 24 | 明 | míng | open; public | 明宣沈太后 |
270 | 24 | 明 | míng | clear | 明宣沈太后 |
271 | 24 | 明 | míng | to become proficient | 明宣沈太后 |
272 | 24 | 明 | míng | to be proficient | 明宣沈太后 |
273 | 24 | 明 | míng | virtuous | 明宣沈太后 |
274 | 24 | 明 | míng | open and honest | 明宣沈太后 |
275 | 24 | 明 | míng | clean; neat | 明宣沈太后 |
276 | 24 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明宣沈太后 |
277 | 24 | 明 | míng | next; afterwards | 明宣沈太后 |
278 | 24 | 明 | míng | positive | 明宣沈太后 |
279 | 24 | 華 | huá | Chinese | 修華 |
280 | 24 | 華 | huá | illustrious; splendid | 修華 |
281 | 24 | 華 | huā | a flower | 修華 |
282 | 24 | 華 | huā | to flower | 修華 |
283 | 24 | 華 | huá | China | 修華 |
284 | 24 | 華 | huá | empty; flowery | 修華 |
285 | 24 | 華 | huá | brilliance; luster | 修華 |
286 | 24 | 華 | huá | elegance; beauty | 修華 |
287 | 24 | 華 | huā | a flower | 修華 |
288 | 24 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 修華 |
289 | 24 | 華 | huá | makeup; face powder | 修華 |
290 | 24 | 華 | huá | flourishing | 修華 |
291 | 24 | 華 | huá | a corona | 修華 |
292 | 24 | 華 | huá | years; time | 修華 |
293 | 24 | 華 | huá | your | 修華 |
294 | 24 | 華 | huá | essence; best part | 修華 |
295 | 24 | 華 | huá | grey | 修華 |
296 | 24 | 華 | huà | Hua | 修華 |
297 | 24 | 華 | huá | literary talent | 修華 |
298 | 24 | 華 | huá | literary talent | 修華 |
299 | 24 | 華 | huá | an article; a document | 修華 |
300 | 24 | 及 | jí | to reach | 及孝武孝建三年 |
301 | 24 | 及 | jí | and | 及孝武孝建三年 |
302 | 24 | 及 | jí | coming to; when | 及孝武孝建三年 |
303 | 24 | 及 | jí | to attain | 及孝武孝建三年 |
304 | 24 | 及 | jí | to understand | 及孝武孝建三年 |
305 | 24 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及孝武孝建三年 |
306 | 24 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及孝武孝建三年 |
307 | 24 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及孝武孝建三年 |
308 | 24 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 明宣沈太后 |
309 | 24 | 宣 | xuān | Xuan | 明宣沈太后 |
310 | 24 | 宣 | xuān | thoroughly; completely | 明宣沈太后 |
311 | 24 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 明宣沈太后 |
312 | 24 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 明宣沈太后 |
313 | 24 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 明宣沈太后 |
314 | 24 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 明宣沈太后 |
315 | 24 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 明宣沈太后 |
316 | 24 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 明宣沈太后 |
317 | 24 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 明宣沈太后 |
318 | 24 | 宣 | xuān | Xuan | 明宣沈太后 |
319 | 24 | 宣 | xuān | to show; to display | 明宣沈太后 |
320 | 24 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 明宣沈太后 |
321 | 24 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 明宣沈太后 |
322 | 23 | 即位 | jíwèi | to succeed to the throne | 少帝即位 |
323 | 23 | 即位 | jíwèi | to begin a post | 少帝即位 |
324 | 23 | 明帝 | míngdì | Emperor Ming of Han | 及明帝泰始二年 |
325 | 23 | 明帝 | míngdì | Emperor Ming of Southern Qi | 及明帝泰始二年 |
326 | 23 | 明帝 | míngdì | Emperor Ming of Liu Song | 及明帝泰始二年 |
327 | 22 | 三 | sān | three | 是為三夫人 |
328 | 22 | 三 | sān | third | 是為三夫人 |
329 | 22 | 三 | sān | more than two | 是為三夫人 |
330 | 22 | 三 | sān | very few | 是為三夫人 |
331 | 22 | 三 | sān | repeatedly | 是為三夫人 |
332 | 22 | 三 | sān | San | 是為三夫人 |
333 | 21 | 夫人 | fūren | wife | 武張夫人 |
334 | 21 | 夫人 | fūren | Mrs. | 武張夫人 |
335 | 21 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 武張夫人 |
336 | 21 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 武張夫人 |
337 | 21 | 夫人 | fūren | lady; madam | 武張夫人 |
338 | 20 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 定令制貴妃 |
339 | 20 | 令 | lìng | to issue a command | 定令制貴妃 |
340 | 20 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 定令制貴妃 |
341 | 20 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 定令制貴妃 |
342 | 20 | 令 | lìng | a season | 定令制貴妃 |
343 | 20 | 令 | lìng | respected; good reputation | 定令制貴妃 |
344 | 20 | 令 | lìng | good | 定令制貴妃 |
345 | 20 | 令 | lìng | pretentious | 定令制貴妃 |
346 | 20 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 定令制貴妃 |
347 | 20 | 令 | lìng | a commander | 定令制貴妃 |
348 | 20 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 定令制貴妃 |
349 | 20 | 令 | lìng | lyrics | 定令制貴妃 |
350 | 20 | 令 | lìng | Ling | 定令制貴妃 |
351 | 20 | 又 | yòu | again; also | 又置昭儀 |
352 | 20 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又置昭儀 |
353 | 20 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又置昭儀 |
354 | 20 | 又 | yòu | and | 又置昭儀 |
355 | 20 | 又 | yòu | furthermore | 又置昭儀 |
356 | 20 | 又 | yòu | in addition | 又置昭儀 |
357 | 20 | 又 | yòu | but | 又置昭儀 |
358 | 19 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 晉武帝采漢魏之制 |
359 | 19 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 晉武帝采漢魏之制 |
360 | 19 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 晉武帝采漢魏之制 |
361 | 19 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 晉武帝采漢魏之制 |
362 | 19 | 制 | zhì | to cut | 晉武帝采漢魏之制 |
363 | 19 | 制 | zhì | a style | 晉武帝采漢魏之制 |
364 | 19 | 制 | zhì | zhi | 晉武帝采漢魏之制 |
365 | 19 | 制 | zhì | an imperial order | 晉武帝采漢魏之制 |
366 | 19 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 晉武帝采漢魏之制 |
367 | 19 | 制 | zhì | to consider and decide | 晉武帝采漢魏之制 |
368 | 19 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 晉武帝采漢魏之制 |
369 | 19 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 晉武帝采漢魏之制 |
370 | 19 | 制 | zhì | writing; literature | 晉武帝采漢魏之制 |
371 | 18 | 陳 | chén | Chen | 後廢帝陳太妃 |
372 | 18 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 後廢帝陳太妃 |
373 | 18 | 陳 | chén | to arrange | 後廢帝陳太妃 |
374 | 18 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 後廢帝陳太妃 |
375 | 18 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 後廢帝陳太妃 |
376 | 18 | 陳 | chén | stale | 後廢帝陳太妃 |
377 | 18 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 後廢帝陳太妃 |
378 | 18 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 後廢帝陳太妃 |
379 | 18 | 陳 | chén | a path to a residence | 後廢帝陳太妃 |
380 | 18 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 後廢帝陳太妃 |
381 | 18 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 裔命婦孫氏封豫章郡建昌縣君 |
382 | 18 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 裔命婦孫氏封豫章郡建昌縣君 |
383 | 18 | 氏 | shì | family name; clan name | 裔命婦孫氏封豫章郡建昌縣君 |
384 | 18 | 氏 | shì | maiden name; nee | 裔命婦孫氏封豫章郡建昌縣君 |
385 | 18 | 氏 | shì | shi | 裔命婦孫氏封豫章郡建昌縣君 |
386 | 18 | 氏 | shì | shi | 裔命婦孫氏封豫章郡建昌縣君 |
387 | 18 | 氏 | shì | Shi | 裔命婦孫氏封豫章郡建昌縣君 |
388 | 18 | 氏 | shì | shi | 裔命婦孫氏封豫章郡建昌縣君 |
389 | 18 | 氏 | shì | lineage | 裔命婦孫氏封豫章郡建昌縣君 |
390 | 18 | 氏 | zhī | zhi | 裔命婦孫氏封豫章郡建昌縣君 |
391 | 18 | 置 | zhì | to place; to lay out | 置貴嬪 |
392 | 18 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 置貴嬪 |
393 | 18 | 置 | zhì | to buy | 置貴嬪 |
394 | 18 | 置 | zhì | a relay station | 置貴嬪 |
395 | 18 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 置貴嬪 |
396 | 18 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 置貴嬪 |
397 | 18 | 置 | zhì | to set aside | 置貴嬪 |
398 | 17 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而嬪嬙不備 |
399 | 17 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而嬪嬙不備 |
400 | 17 | 而 | ér | you | 而嬪嬙不備 |
401 | 17 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而嬪嬙不備 |
402 | 17 | 而 | ér | right away; then | 而嬪嬙不備 |
403 | 17 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而嬪嬙不備 |
404 | 17 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而嬪嬙不備 |
405 | 17 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而嬪嬙不備 |
406 | 17 | 而 | ér | how can it be that? | 而嬪嬙不備 |
407 | 17 | 而 | ér | so as to | 而嬪嬙不備 |
408 | 17 | 而 | ér | only then | 而嬪嬙不備 |
409 | 17 | 而 | ér | as if; to seem like | 而嬪嬙不備 |
410 | 17 | 而 | néng | can; able | 而嬪嬙不備 |
411 | 17 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而嬪嬙不備 |
412 | 17 | 而 | ér | me | 而嬪嬙不備 |
413 | 17 | 而 | ér | to arrive; up to | 而嬪嬙不備 |
414 | 17 | 而 | ér | possessive | 而嬪嬙不備 |
415 | 17 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 魏武初建魏國所制 |
416 | 17 | 初 | chū | used to prefix numbers | 魏武初建魏國所制 |
417 | 17 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 魏武初建魏國所制 |
418 | 17 | 初 | chū | just now | 魏武初建魏國所制 |
419 | 17 | 初 | chū | thereupon | 魏武初建魏國所制 |
420 | 17 | 初 | chū | an intensifying adverb | 魏武初建魏國所制 |
421 | 17 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 魏武初建魏國所制 |
422 | 17 | 初 | chū | original | 魏武初建魏國所制 |
423 | 17 | 於 | yú | in; at | 佩於寘玉 |
424 | 17 | 於 | yú | in; at | 佩於寘玉 |
425 | 17 | 於 | yú | in; at; to; from | 佩於寘玉 |
426 | 17 | 於 | yú | to go; to | 佩於寘玉 |
427 | 17 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 佩於寘玉 |
428 | 17 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 佩於寘玉 |
429 | 17 | 於 | yú | from | 佩於寘玉 |
430 | 17 | 於 | yú | give | 佩於寘玉 |
431 | 17 | 於 | yú | oppposing | 佩於寘玉 |
432 | 17 | 於 | yú | and | 佩於寘玉 |
433 | 17 | 於 | yú | compared to | 佩於寘玉 |
434 | 17 | 於 | yú | by | 佩於寘玉 |
435 | 17 | 於 | yú | and; as well as | 佩於寘玉 |
436 | 17 | 於 | yú | for | 佩於寘玉 |
437 | 17 | 於 | yú | Yu | 佩於寘玉 |
438 | 17 | 於 | wū | a crow | 佩於寘玉 |
439 | 17 | 於 | wū | whew; wow | 佩於寘玉 |
440 | 17 | 皇太后 | huángtàihòu | empress dowager | 文章皇太后胡道安 |
441 | 17 | 儀 | yí | apparatus | 淑儀 |
442 | 17 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 淑儀 |
443 | 17 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 淑儀 |
444 | 17 | 儀 | yí | a gift | 淑儀 |
445 | 17 | 儀 | yí | a norm; a standard | 淑儀 |
446 | 17 | 儀 | yí | to admire | 淑儀 |
447 | 17 | 儀 | yí | embellishment | 淑儀 |
448 | 17 | 儀 | yí | formal dress | 淑儀 |
449 | 17 | 儀 | yí | an analogue; a match | 淑儀 |
450 | 17 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 淑儀 |
451 | 17 | 儀 | yí | to watch | 淑儀 |
452 | 17 | 儀 | yí | to come | 淑儀 |
453 | 17 | 儀 | yí | Yi | 淑儀 |
454 | 17 | 後 | hòu | after; later | 帝留心後房 |
455 | 17 | 後 | hòu | empress; queen | 帝留心後房 |
456 | 17 | 後 | hòu | sovereign | 帝留心後房 |
457 | 17 | 後 | hòu | behind | 帝留心後房 |
458 | 17 | 後 | hòu | the god of the earth | 帝留心後房 |
459 | 17 | 後 | hòu | late; later | 帝留心後房 |
460 | 17 | 後 | hòu | arriving late | 帝留心後房 |
461 | 17 | 後 | hòu | offspring; descendents | 帝留心後房 |
462 | 17 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 帝留心後房 |
463 | 17 | 後 | hòu | behind; back | 帝留心後房 |
464 | 17 | 後 | hòu | then | 帝留心後房 |
465 | 17 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 帝留心後房 |
466 | 17 | 後 | hòu | Hou | 帝留心後房 |
467 | 17 | 後 | hòu | after; behind | 帝留心後房 |
468 | 17 | 後 | hòu | following | 帝留心後房 |
469 | 17 | 後 | hòu | to be delayed | 帝留心後房 |
470 | 17 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 帝留心後房 |
471 | 17 | 後 | hòu | feudal lords | 帝留心後房 |
472 | 17 | 後 | hòu | Hou | 帝留心後房 |
473 | 16 | 殿 | diàn | a hall; a palace; a temple | 崩于顯陽殿 |
474 | 16 | 殿 | diàn | a palace compound | 崩于顯陽殿 |
475 | 16 | 殿 | diàn | rear; last | 崩于顯陽殿 |
476 | 16 | 殿 | diàn | rearguard | 崩于顯陽殿 |
477 | 16 | 殿 | diàn | to guard; to protect | 崩于顯陽殿 |
478 | 16 | 殿 | diàn | to assess as unsatisfactory; to censure | 崩于顯陽殿 |
479 | 16 | 殿 | diàn | to stop | 崩于顯陽殿 |
480 | 16 | 王妃 | wángfēi | a princess | 海陵王王妃 |
481 | 16 | 父 | fù | father | 父裔 |
482 | 16 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父裔 |
483 | 16 | 父 | fù | a male of an older generation | 父裔 |
484 | 16 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父裔 |
485 | 16 | 父 | fǔ | worker | 父裔 |
486 | 16 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 拜豫章公太夫人 |
487 | 16 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 拜豫章公太夫人 |
488 | 16 | 拜 | bài | to visit | 拜豫章公太夫人 |
489 | 16 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 拜豫章公太夫人 |
490 | 16 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 拜豫章公太夫人 |
491 | 16 | 拜 | bài | a polite form; please | 拜豫章公太夫人 |
492 | 16 | 拜 | bài | Bai | 拜豫章公太夫人 |
493 | 16 | 拜 | bài | to perform a ritual | 拜豫章公太夫人 |
494 | 16 | 拜 | bài | to bend | 拜豫章公太夫人 |
495 | 16 | 拜 | bài | byte | 拜豫章公太夫人 |
496 | 16 | 順 | shùn | to obey | 順陳太妃 |
497 | 16 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 順陳太妃 |
498 | 16 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 順陳太妃 |
499 | 16 | 順 | shùn | to follow | 順陳太妃 |
500 | 16 | 順 | shùn | to be agreeable | 順陳太妃 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
安县 | 安縣 | 196 | An county |
安贞 | 安貞 | 196 | Antei |
柏 | 98 |
|
|
白帝 | 98 | White Heavenly Emperor | |
苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
崇安 | 99 | Chong'an | |
宠姬 | 寵姬 | 99 | favorite concubine |
崇宁 | 崇寧 | 99 | Chongning |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大明 | 100 |
|
|
丹徒 | 100 | Dantu | |
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
东城 | 東城 | 100 | Dongcheng |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东莞 | 東莞 | 100 | Dongguan |
东海 | 東海 | 100 |
|
东昏侯 | 東昏侯 | 100 | Marquess of Donghun |
东乡 | 東鄉 | 100 | Dongxiang people; Sarta |
东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
梵 | 102 |
|
|
抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
淦 | 103 | Gan | |
高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
高帝 | 103 |
|
|
宫人 | 宮人 | 103 |
|
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
广昌 | 廣昌 | 103 | Guangchang |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
光武 | 103 | Guangwu | |
媯 | 103 | Gui | |
桂阳 | 桂陽 | 71 | Guiyang |
海陵王 | 104 | Prince of Hailing | |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉元帝 | 漢元帝 | 104 | Emperor Yuan of Han |
河东 | 河東 | 104 |
|
衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
贺县 | 賀縣 | 104 | He county |
后废帝 | 後廢帝 | 104 | Emperor Houfei |
淮 | 104 | Huai River | |
淮南 | 104 | Huainan | |
淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
华为 | 華為 | 104 | Huawei |
湖北 | 104 | Hubei | |
践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
建安 | 106 | Jianan | |
建昌县 | 建昌縣 | 106 | Jianchang county |
江 | 106 |
|
|
建康 | 106 |
|
|
建武 | 106 | Jianwu reign | |
建邺 | 建鄴 | 106 |
|
建元 | 106 |
|
|
晋 | 晉 | 106 |
|
晋恭帝 | 晉恭帝 | 106 | Emperor Gong of Jin |
晋穆帝 | 晉穆帝 | 106 | Emperor Mu of Jin |
晋武帝 | 晉武帝 | 106 | Emperor Wu of Jin |
晋孝武 | 晉孝武 | 106 | Emperor Xiaowu of Jin |
晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
景王 | 106 | King Jing of Zhou | |
竟陵 | 106 | Jingling | |
景宁 | 景寧 | 106 | Jingning |
景平 | 106 | Jingping reign | |
九卿 | 106 | nine ministers | |
济阳 | 濟陽 | 106 | Jiyang |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
琅邪 | 108 | Langye | |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
李夫人 | 108 | Lady Li | |
梁 | 108 |
|
|
梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
临沂 | 108 |
|
|
龙山 | 龍山 | 108 | Longshan |
鲁 | 魯 | 108 |
|
庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
明帝 | 109 |
|
|
秣陵 | 109 | Moling | |
穆皇后 | 109 | Empress Mu; Empress Wu; Zhaolie | |
穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
南朝齐 | 南朝齊 | 110 | Qi of Southern dynasties |
南岸 | 110 | Nanan | |
南朝宋 | 110 | Song of the Southern dynasties | |
南丰 | 南豐 | 110 | Nanfeng |
宁陵 | 寧陵 | 110 | Ningling |
潘 | 112 |
|
|
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
平昌 | 112 | Pyeongchang | |
平乐 | 平樂 | 112 | Pingle |
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
齐高帝 | 齊高帝 | 113 | Emperor Gao of Southern Qi |
齐建元 | 齊建元 | 113 | Jian Yuan reign of Southern Qi |
灊 | 113 | Qian River | |
前废帝 | 前廢帝 | 113 | Emperor Qianfei |
前汉 | 前漢 | 113 | Former Han dynasty |
汝 | 114 |
|
|
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
上虞 | 115 | Shangyu | |
山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
少帝 | 83 | Emperor Shao | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
宋明帝 | 115 | Emperor Ming of Liu Song | |
宋孝武 | 115 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
宋武帝 | 115 | Emperor Wu of Song | |
太后 | 116 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
泰安 | 116 | Tai'an | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
泰始 | 116 | Taishi reign | |
王俭 | 王儉 | 119 | Wang Jian |
魏明帝 | 119 | Emperor Ming of Wei; Cao Rui | |
魏文帝 | 119 | Emperor Wen of Wei | |
魏国 | 魏國 | 119 |
|
文帝 | 119 |
|
|
文安 | 119 | Wen'an | |
文惠太子 | 119 | Crown Prince Wenhui | |
闻喜 | 聞喜 | 119 | Wenxi |
武帝 | 119 |
|
|
武陵王 | 119 | Prince of Wuling | |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
武陵 | 119 | Wuling | |
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
孝武帝 | 120 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
下邳 | 120 | Xiapi | |
西昌 | 120 |
|
|
新安 | 120 | Xin'an | |
新蔡 | 120 | Xincai | |
兴安 | 興安 | 120 |
|
兴宁 | 興寧 | 120 | Xingning |
兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
徐 | 120 |
|
|
宣城 | 120 | Xuancheng | |
宣德 | 120 | Emperor Xuande | |
荀 | 120 |
|
|
颜延之 | 顏延之 | 121 | Yan Yanzhi |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
宜都 | 121 | Yidu | |
义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign |
永嘉 | 89 |
|
|
永乐 | 永樂 | 89 | Emperor Yong Le |
永元 | 89 | Yong Yuan reign | |
永昌县 | 永昌縣 | 89 | Yongchang |
永明 | 121 | Yongming | |
永平 | 89 |
|
|
郁林王 | 鬱林王 | 121 | Prince of Yulin |
郁林王 | 鬱林王 | 121 | Prince of Yulin |
嫄 | 121 | Yuan | |
元王 | 121 | King Yuan of Zhou | |
元嘉 | 121 | Yuanjia reign | |
御道 | 121 | The Imperial Boulevard | |
于都 | 於都 | 121 | Yudu |
余杭 | 餘杭 | 121 | Yuhang; Hangzhou |
郁林 | 121 | Yulin [commandery] | |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
豫章郡 | 121 | Yuzhang Commandery | |
豫州 | 121 | Yuzhou | |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭阳殿 | 昭陽殿 | 122 | Zhaoyang Hall |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
子思 | 122 | Zi Si | |
左军 | 左軍 | 122 | Left Company [of troops]; Left Guard |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|