Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《呂太后本紀》Annals of Empress Dowager Lü
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 121 | 為 | wéi | to act as; to serve | 及高祖為漢王 |
2 | 121 | 為 | wéi | to change into; to become | 及高祖為漢王 |
3 | 121 | 為 | wéi | to be; is | 及高祖為漢王 |
4 | 121 | 為 | wéi | to do | 及高祖為漢王 |
5 | 121 | 為 | wèi | to support; to help | 及高祖為漢王 |
6 | 121 | 為 | wéi | to govern | 及高祖為漢王 |
7 | 113 | 王 | wáng | Wang | 生趙隱王如意 |
8 | 113 | 王 | wáng | a king | 生趙隱王如意 |
9 | 113 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 生趙隱王如意 |
10 | 113 | 王 | wàng | to be king; to rule | 生趙隱王如意 |
11 | 113 | 王 | wáng | a prince; a duke | 生趙隱王如意 |
12 | 113 | 王 | wáng | grand; great | 生趙隱王如意 |
13 | 113 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 生趙隱王如意 |
14 | 113 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 生趙隱王如意 |
15 | 113 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 生趙隱王如意 |
16 | 113 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 生趙隱王如意 |
17 | 99 | 呂 | lǚ | a musical note | 呂太后本紀 |
18 | 99 | 呂 | lǚ | Lu | 呂太后本紀 |
19 | 80 | 侯 | hóu | marquis; lord | 及留侯策 |
20 | 80 | 侯 | hóu | a target in archery | 及留侯策 |
21 | 67 | 之 | zhī | to go | 常從上之關東 |
22 | 67 | 之 | zhī | to arrive; to go | 常從上之關東 |
23 | 67 | 之 | zhī | is | 常從上之關東 |
24 | 67 | 之 | zhī | to use | 常從上之關東 |
25 | 67 | 之 | zhī | Zhi | 常從上之關東 |
26 | 67 | 之 | zhī | winding | 常從上之關東 |
27 | 53 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 呂太后本紀 |
28 | 53 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 呂太后本紀 |
29 | 52 | 乃 | nǎi | to be | 乃令永巷囚戚夫人 |
30 | 43 | 曰 | yuē | to speak; to say | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
31 | 43 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
32 | 43 | 曰 | yuē | to be called | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
33 | 40 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 王誠以一郡上太后 |
34 | 40 | 以 | yǐ | to rely on | 王誠以一郡上太后 |
35 | 40 | 以 | yǐ | to regard | 王誠以一郡上太后 |
36 | 40 | 以 | yǐ | to be able to | 王誠以一郡上太后 |
37 | 40 | 以 | yǐ | to order; to command | 王誠以一郡上太后 |
38 | 40 | 以 | yǐ | used after a verb | 王誠以一郡上太后 |
39 | 40 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 王誠以一郡上太后 |
40 | 40 | 以 | yǐ | Israel | 王誠以一郡上太后 |
41 | 40 | 以 | yǐ | Yi | 王誠以一郡上太后 |
42 | 39 | 子 | zǐ | child; son | 立戚姬子如意 |
43 | 39 | 子 | zǐ | egg; newborn | 立戚姬子如意 |
44 | 39 | 子 | zǐ | first earthly branch | 立戚姬子如意 |
45 | 39 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 立戚姬子如意 |
46 | 39 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 立戚姬子如意 |
47 | 39 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 立戚姬子如意 |
48 | 39 | 子 | zǐ | master | 立戚姬子如意 |
49 | 39 | 子 | zǐ | viscount | 立戚姬子如意 |
50 | 39 | 子 | zi | you; your honor | 立戚姬子如意 |
51 | 39 | 子 | zǐ | masters | 立戚姬子如意 |
52 | 39 | 子 | zǐ | person | 立戚姬子如意 |
53 | 39 | 子 | zǐ | young | 立戚姬子如意 |
54 | 39 | 子 | zǐ | seed | 立戚姬子如意 |
55 | 39 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 立戚姬子如意 |
56 | 39 | 子 | zǐ | a copper coin | 立戚姬子如意 |
57 | 39 | 子 | zǐ | female dragonfly | 立戚姬子如意 |
58 | 39 | 子 | zǐ | constituent | 立戚姬子如意 |
59 | 39 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 立戚姬子如意 |
60 | 39 | 子 | zǐ | dear | 立戚姬子如意 |
61 | 39 | 子 | zǐ | little one | 立戚姬子如意 |
62 | 38 | 趙 | zhào | Zhao | 生趙隱王如意 |
63 | 38 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 生趙隱王如意 |
64 | 38 | 趙 | zhào | State of Zhao | 生趙隱王如意 |
65 | 38 | 趙 | zhào | to rush | 生趙隱王如意 |
66 | 38 | 趙 | zhào | to visit | 生趙隱王如意 |
67 | 38 | 趙 | zhào | Zhao | 生趙隱王如意 |
68 | 38 | 趙 | diào | to dig | 生趙隱王如意 |
69 | 34 | 其 | qí | Qi | 欲立其子代太子 |
70 | 31 | 欲 | yù | desire | 常欲廢太子 |
71 | 31 | 欲 | yù | to desire; to wish | 常欲廢太子 |
72 | 31 | 欲 | yù | to desire; to intend | 常欲廢太子 |
73 | 31 | 欲 | yù | lust | 常欲廢太子 |
74 | 29 | 立 | lì | to stand | 立戚姬子如意 |
75 | 29 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立戚姬子如意 |
76 | 29 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立戚姬子如意 |
77 | 29 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立戚姬子如意 |
78 | 29 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立戚姬子如意 |
79 | 29 | 立 | lì | to ascend the throne | 立戚姬子如意 |
80 | 29 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立戚姬子如意 |
81 | 29 | 立 | lì | to live; to exist | 立戚姬子如意 |
82 | 29 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立戚姬子如意 |
83 | 29 | 立 | lì | to take a stand | 立戚姬子如意 |
84 | 29 | 立 | lì | to cease; to stop | 立戚姬子如意 |
85 | 29 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立戚姬子如意 |
86 | 29 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
87 | 29 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
88 | 29 | 氏 | shì | family name; clan name | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
89 | 29 | 氏 | shì | maiden name; nee | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
90 | 29 | 氏 | shì | shi | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
91 | 29 | 氏 | shì | shi | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
92 | 29 | 氏 | shì | Shi | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
93 | 29 | 氏 | shì | shi | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
94 | 29 | 氏 | shì | lineage | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
95 | 29 | 氏 | zhī | zhi | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
96 | 26 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而召趙王 |
97 | 26 | 而 | ér | as if; to seem like | 而召趙王 |
98 | 26 | 而 | néng | can; able | 而召趙王 |
99 | 26 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而召趙王 |
100 | 26 | 而 | ér | to arrive; up to | 而召趙王 |
101 | 25 | 孝惠 | xiàohuì | Xiao Hui | 生孝惠帝 |
102 | 25 | 產 | chǎn | to bear; to reproduce; to give birth | 呂產 |
103 | 25 | 產 | chǎn | to produce; to bring forth | 呂產 |
104 | 25 | 產 | chǎn | a product | 呂產 |
105 | 25 | 產 | chǎn | property | 呂產 |
106 | 25 | 產 | chǎn | Chan | 呂產 |
107 | 25 | 產 | chǎn | livelihood | 呂產 |
108 | 24 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 生孝惠帝 |
109 | 24 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 生孝惠帝 |
110 | 24 | 帝 | dì | a god | 生孝惠帝 |
111 | 24 | 帝 | dì | imperialism | 生孝惠帝 |
112 | 23 | 太尉 | tàiwèi | Taiwei; Grand Marshal; Defender-in-Chief | 置太尉官 |
113 | 23 | 太尉 | tàiwèi | commander | 置太尉官 |
114 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 呂后兄二人 |
115 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 呂后兄二人 |
116 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 呂后兄二人 |
117 | 22 | 人 | rén | everybody | 呂后兄二人 |
118 | 22 | 人 | rén | adult | 呂后兄二人 |
119 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 呂后兄二人 |
120 | 22 | 人 | rén | an upright person | 呂后兄二人 |
121 | 22 | 兵 | bīng | soldier; troops | 將兵居南北軍 |
122 | 22 | 兵 | bīng | weapons | 將兵居南北軍 |
123 | 22 | 兵 | bīng | military; warfare | 將兵居南北軍 |
124 | 22 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 乃令永巷囚戚夫人 |
125 | 22 | 令 | lìng | to issue a command | 乃令永巷囚戚夫人 |
126 | 22 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 乃令永巷囚戚夫人 |
127 | 22 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 乃令永巷囚戚夫人 |
128 | 22 | 令 | lìng | a season | 乃令永巷囚戚夫人 |
129 | 22 | 令 | lìng | respected; good reputation | 乃令永巷囚戚夫人 |
130 | 22 | 令 | lìng | good | 乃令永巷囚戚夫人 |
131 | 22 | 令 | lìng | pretentious | 乃令永巷囚戚夫人 |
132 | 22 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 乃令永巷囚戚夫人 |
133 | 22 | 令 | lìng | a commander | 乃令永巷囚戚夫人 |
134 | 22 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 乃令永巷囚戚夫人 |
135 | 22 | 令 | lìng | lyrics | 乃令永巷囚戚夫人 |
136 | 22 | 令 | lìng | Ling | 乃令永巷囚戚夫人 |
137 | 21 | 齊王 | qí wáng | Qi Wang; Cao Fang | 肥為齊王 |
138 | 20 | 祿 | lù | good fortune | 呂祿為將 |
139 | 20 | 祿 | lù | an official salary | 呂祿為將 |
140 | 19 | 與 | yǔ | to give | 與入宮 |
141 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 與入宮 |
142 | 19 | 與 | yù | to particate in | 與入宮 |
143 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 與入宮 |
144 | 19 | 與 | yù | to help | 與入宮 |
145 | 19 | 與 | yǔ | for | 與入宮 |
146 | 19 | 今 | jīn | today; present; now | 今王有七十餘城 |
147 | 19 | 今 | jīn | Jin | 今王有七十餘城 |
148 | 19 | 今 | jīn | modern | 今王有七十餘城 |
149 | 18 | 入 | rù | to enter | 與入宮 |
150 | 18 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 與入宮 |
151 | 18 | 入 | rù | radical | 與入宮 |
152 | 18 | 入 | rù | income | 與入宮 |
153 | 18 | 入 | rù | to conform with | 與入宮 |
154 | 18 | 入 | rù | to descend | 與入宮 |
155 | 18 | 入 | rù | the entering tone | 與入宮 |
156 | 18 | 入 | rù | to pay | 與入宮 |
157 | 18 | 入 | rù | to join | 與入宮 |
158 | 17 | 大臣 | dàchén | chancellor; minister | 賴大臣爭之 |
159 | 17 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
160 | 17 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
161 | 17 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
162 | 17 | 相 | xiàng | to aid; to help | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
163 | 17 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
164 | 17 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
165 | 17 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
166 | 17 | 相 | xiāng | Xiang | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
167 | 17 | 相 | xiāng | form substance | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
168 | 17 | 相 | xiāng | to express | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
169 | 17 | 相 | xiàng | to choose | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
170 | 17 | 相 | xiāng | Xiang | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
171 | 17 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
172 | 17 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
173 | 17 | 相 | xiāng | to compare | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
174 | 17 | 相 | xiàng | to divine | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
175 | 17 | 相 | xiàng | to administer | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
176 | 17 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
177 | 17 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
178 | 17 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
179 | 17 | 相 | xiāng | coralwood | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
180 | 17 | 相 | xiàng | ministry | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
181 | 17 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
182 | 16 | 使 | shǐ | to make; to cause | 乃使人召趙相 |
183 | 16 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 乃使人召趙相 |
184 | 16 | 使 | shǐ | to indulge | 乃使人召趙相 |
185 | 16 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 乃使人召趙相 |
186 | 16 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 乃使人召趙相 |
187 | 16 | 使 | shǐ | to dispatch | 乃使人召趙相 |
188 | 16 | 使 | shǐ | to use | 乃使人召趙相 |
189 | 16 | 使 | shǐ | to be able to | 乃使人召趙相 |
190 | 16 | 年 | nián | year | 高祖十二年四月甲辰 |
191 | 16 | 年 | nián | New Year festival | 高祖十二年四月甲辰 |
192 | 16 | 年 | nián | age | 高祖十二年四月甲辰 |
193 | 16 | 年 | nián | life span; life expectancy | 高祖十二年四月甲辰 |
194 | 16 | 年 | nián | an era; a period | 高祖十二年四月甲辰 |
195 | 16 | 年 | nián | a date | 高祖十二年四月甲辰 |
196 | 16 | 年 | nián | time; years | 高祖十二年四月甲辰 |
197 | 16 | 年 | nián | harvest | 高祖十二年四月甲辰 |
198 | 16 | 年 | nián | annual; every year | 高祖十二年四月甲辰 |
199 | 16 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊悼惠王皆來朝 |
200 | 16 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊悼惠王皆來朝 |
201 | 16 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊悼惠王皆來朝 |
202 | 16 | 齊 | qí | State of Qi | 齊悼惠王皆來朝 |
203 | 16 | 齊 | qí | to arrange | 齊悼惠王皆來朝 |
204 | 16 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊悼惠王皆來朝 |
205 | 16 | 齊 | qí | navel | 齊悼惠王皆來朝 |
206 | 16 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊悼惠王皆來朝 |
207 | 16 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊悼惠王皆來朝 |
208 | 16 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊悼惠王皆來朝 |
209 | 16 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊悼惠王皆來朝 |
210 | 16 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊悼惠王皆來朝 |
211 | 16 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊悼惠王皆來朝 |
212 | 16 | 齊 | zhāi | to fast | 齊悼惠王皆來朝 |
213 | 16 | 齊 | qí | to level with | 齊悼惠王皆來朝 |
214 | 16 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊悼惠王皆來朝 |
215 | 16 | 齊 | qí | Qi | 齊悼惠王皆來朝 |
216 | 16 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊悼惠王皆來朝 |
217 | 16 | 齊 | qí | an alloy | 齊悼惠王皆來朝 |
218 | 15 | 劉 | liú | Liu | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
219 | 15 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
220 | 15 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
221 | 15 | 劉 | liú | sparse; scattered | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
222 | 15 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 乃大赦天下 |
223 | 15 | 天下 | tiānxià | authority over China | 乃大赦天下 |
224 | 15 | 天下 | tiānxià | the world | 乃大赦天下 |
225 | 15 | 虛 | xū | empty; devoid of content; void | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
226 | 15 | 虛 | xū | false | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
227 | 15 | 虛 | xū | hill; mound | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
228 | 15 | 虛 | xū | Xu; Barrens | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
229 | 15 | 虛 | xū | ruins | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
230 | 15 | 虛 | xū | empty space | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
231 | 15 | 虛 | xū | a hole; a void | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
232 | 15 | 虛 | xū | the sky | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
233 | 15 | 虛 | xū | weakness | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
234 | 15 | 虛 | xū | sparse; rare | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
235 | 15 | 虛 | xū | weak; not substantial | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
236 | 15 | 虛 | xū | a direction | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
237 | 15 | 虛 | xū | flustered | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
238 | 15 | 虛 | xū | modest | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
239 | 15 | 虛 | xū | to empty | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
240 | 15 | 虛 | xū | death | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
241 | 15 | 朱 | zhū | vermilion | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
242 | 15 | 朱 | zhū | Zhu | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
243 | 15 | 朱 | zhū | cinnabar | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
244 | 13 | 女 | nǚ | female; feminine | 女魯元太后 |
245 | 13 | 女 | nǚ | female | 女魯元太后 |
246 | 13 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 女魯元太后 |
247 | 13 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 女魯元太后 |
248 | 13 | 女 | nǚ | daughter | 女魯元太后 |
249 | 13 | 女 | nǚ | soft; feminine | 女魯元太后 |
250 | 13 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 女魯元太后 |
251 | 13 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 皆為將 |
252 | 13 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 皆為將 |
253 | 13 | 將 | jiàng | to command; to lead | 皆為將 |
254 | 13 | 將 | qiāng | to request | 皆為將 |
255 | 13 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 皆為將 |
256 | 13 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 皆為將 |
257 | 13 | 將 | jiāng | to checkmate | 皆為將 |
258 | 13 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 皆為將 |
259 | 13 | 將 | jiāng | to do; to handle | 皆為將 |
260 | 13 | 將 | jiàng | backbone | 皆為將 |
261 | 13 | 將 | jiàng | king | 皆為將 |
262 | 13 | 將 | jiāng | to rest | 皆為將 |
263 | 13 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 皆為將 |
264 | 13 | 將 | jiāng | large; great | 皆為將 |
265 | 13 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 所誅大臣多呂后力 |
266 | 13 | 誅 | zhū | to punish | 所誅大臣多呂后力 |
267 | 13 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 所誅大臣多呂后力 |
268 | 13 | 誅 | zhū | to attack | 所誅大臣多呂后力 |
269 | 13 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 所誅大臣多呂后力 |
270 | 13 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 所誅大臣多呂后力 |
271 | 13 | 高帝 | gāodì | Gao Di | 高帝屬臣趙王 |
272 | 13 | 高帝 | gāodì | Emperor Gao [of Southern Qi] | 高帝屬臣趙王 |
273 | 12 | 中 | zhōng | middle | 使居廁中 |
274 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 使居廁中 |
275 | 12 | 中 | zhōng | China | 使居廁中 |
276 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 使居廁中 |
277 | 12 | 中 | zhōng | midday | 使居廁中 |
278 | 12 | 中 | zhōng | inside | 使居廁中 |
279 | 12 | 中 | zhōng | during | 使居廁中 |
280 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 使居廁中 |
281 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 使居廁中 |
282 | 12 | 中 | zhōng | half | 使居廁中 |
283 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 使居廁中 |
284 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 使居廁中 |
285 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 使居廁中 |
286 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 使居廁中 |
287 | 12 | 梁 | liáng | a bridge | 諸姬子子恢為梁王 |
288 | 12 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 諸姬子子恢為梁王 |
289 | 12 | 梁 | liáng | City of Liang | 諸姬子子恢為梁王 |
290 | 12 | 梁 | liáng | State of Liang | 諸姬子子恢為梁王 |
291 | 12 | 梁 | liáng | Liang | 諸姬子子恢為梁王 |
292 | 12 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 諸姬子子恢為梁王 |
293 | 12 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 諸姬子子恢為梁王 |
294 | 12 | 梁 | liáng | to lose footing | 諸姬子子恢為梁王 |
295 | 12 | 梁 | liáng | State of Liang | 諸姬子子恢為梁王 |
296 | 12 | 梁 | liáng | a ridge | 諸姬子子恢為梁王 |
297 | 12 | 梁 | liáng | later Liang | 諸姬子子恢為梁王 |
298 | 12 | 崩 | bēng | to rupture; to split apart | 崩長樂宮 |
299 | 12 | 崩 | bēng | to collapse | 崩長樂宮 |
300 | 12 | 崩 | bēng | to be hit by something; to have a sudden onset; to go to ruin | 崩長樂宮 |
301 | 12 | 崩 | bēng | metrorrhagia; intermenstrual bleeding | 崩長樂宮 |
302 | 12 | 崩 | bēng | to die [of an emperor] | 崩長樂宮 |
303 | 12 | 崩 | bēng | to destroy | 崩長樂宮 |
304 | 12 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 太后欲殺之 |
305 | 12 | 殺 | shā | to hurt | 太后欲殺之 |
306 | 12 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 太后欲殺之 |
307 | 12 | 代王 | dàiwáng | Prince of Dai | 薄夫人子恒為代王 |
308 | 12 | 魯 | lǔ | Shandong | 女魯元太后 |
309 | 12 | 魯 | lǔ | Lu | 女魯元太后 |
310 | 12 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 女魯元太后 |
311 | 12 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 女魯元太后 |
312 | 11 | 召 | zhào | to call together; to summon; to convene | 而召趙王 |
313 | 11 | 召 | zhào | to recruit; to attract | 而召趙王 |
314 | 11 | 召 | zhào | an imperial decree | 而召趙王 |
315 | 11 | 召 | shào | Shao | 而召趙王 |
316 | 11 | 召 | shào | state of Shao | 而召趙王 |
317 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 常從上之關東 |
318 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 常從上之關東 |
319 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 常從上之關東 |
320 | 11 | 上 | shàng | shang | 常從上之關東 |
321 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 常從上之關東 |
322 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 常從上之關東 |
323 | 11 | 上 | shàng | advanced | 常從上之關東 |
324 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 常從上之關東 |
325 | 11 | 上 | shàng | time | 常從上之關東 |
326 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 常從上之關東 |
327 | 11 | 上 | shàng | far | 常從上之關東 |
328 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 常從上之關東 |
329 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 常從上之關東 |
330 | 11 | 上 | shàng | to report | 常從上之關東 |
331 | 11 | 上 | shàng | to offer | 常從上之關東 |
332 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 常從上之關東 |
333 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 常從上之關東 |
334 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 常從上之關東 |
335 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 常從上之關東 |
336 | 11 | 上 | shàng | to burn | 常從上之關東 |
337 | 11 | 上 | shàng | to remember | 常從上之關東 |
338 | 11 | 上 | shàng | to add | 常從上之關東 |
339 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 常從上之關東 |
340 | 11 | 上 | shàng | to meet | 常從上之關東 |
341 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 常從上之關東 |
342 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 常從上之關東 |
343 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 常從上之關東 |
344 | 11 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 太后遂斷戚夫人手足 |
345 | 11 | 遂 | suì | to advance | 太后遂斷戚夫人手足 |
346 | 11 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 太后遂斷戚夫人手足 |
347 | 11 | 遂 | suì | to follow smoothly | 太后遂斷戚夫人手足 |
348 | 11 | 遂 | suì | an area the capital | 太后遂斷戚夫人手足 |
349 | 11 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 太后遂斷戚夫人手足 |
350 | 11 | 遂 | suì | a flint | 太后遂斷戚夫人手足 |
351 | 11 | 遂 | suì | to satisfy | 太后遂斷戚夫人手足 |
352 | 11 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 太后遂斷戚夫人手足 |
353 | 11 | 遂 | suì | to grow | 太后遂斷戚夫人手足 |
354 | 11 | 遂 | suì | to use up; to stop | 太后遂斷戚夫人手足 |
355 | 11 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 太后遂斷戚夫人手足 |
356 | 11 | 及 | jí | to reach | 及高祖為漢王 |
357 | 11 | 及 | jí | to attain | 及高祖為漢王 |
358 | 11 | 及 | jí | to understand | 及高祖為漢王 |
359 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及高祖為漢王 |
360 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及高祖為漢王 |
361 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及高祖為漢王 |
362 | 11 | 呂后 | lǚhòu | Empress Lu | 呂后年長 |
363 | 10 | 丞相 | chéngxiāng | a senior minister; a prime minister; chancellor | 謂丞相曰 |
364 | 10 | 見 | jiàn | to see | 希見上 |
365 | 10 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 希見上 |
366 | 10 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 希見上 |
367 | 10 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 希見上 |
368 | 10 | 見 | jiàn | to listen to | 希見上 |
369 | 10 | 見 | jiàn | to meet | 希見上 |
370 | 10 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 希見上 |
371 | 10 | 見 | jiàn | let me; kindly | 希見上 |
372 | 10 | 見 | jiàn | Jian | 希見上 |
373 | 10 | 見 | xiàn | to appear | 希見上 |
374 | 10 | 見 | xiàn | to introduce | 希見上 |
375 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 高祖以為不類我 |
376 | 10 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所誅大臣多呂后力 |
377 | 10 | 所 | suǒ | a place; a location | 所誅大臣多呂后力 |
378 | 10 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所誅大臣多呂后力 |
379 | 10 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所誅大臣多呂后力 |
380 | 10 | 所 | suǒ | meaning | 所誅大臣多呂后力 |
381 | 10 | 所 | suǒ | garrison | 所誅大臣多呂后力 |
382 | 10 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 不能蚤起 |
383 | 10 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 不能蚤起 |
384 | 10 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 不能蚤起 |
385 | 10 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 不能蚤起 |
386 | 10 | 起 | qǐ | to start | 不能蚤起 |
387 | 10 | 起 | qǐ | to establish; to build | 不能蚤起 |
388 | 10 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 不能蚤起 |
389 | 10 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 不能蚤起 |
390 | 10 | 起 | qǐ | to get out of bed | 不能蚤起 |
391 | 10 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 不能蚤起 |
392 | 10 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 不能蚤起 |
393 | 10 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 不能蚤起 |
394 | 10 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 不能蚤起 |
395 | 10 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 不能蚤起 |
396 | 10 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 不能蚤起 |
397 | 10 | 起 | qǐ | to conjecture | 不能蚤起 |
398 | 10 | 弟 | dì | younger brother | 餘皆孝惠弟 |
399 | 10 | 弟 | dì | junior male | 餘皆孝惠弟 |
400 | 10 | 弟 | dì | order; rank | 餘皆孝惠弟 |
401 | 10 | 弟 | dì | disciple | 餘皆孝惠弟 |
402 | 10 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 餘皆孝惠弟 |
403 | 10 | 弟 | dì | me | 餘皆孝惠弟 |
404 | 10 | 平 | píng | flat; level; smooth | 乃以左丞相平為右丞相 |
405 | 10 | 平 | píng | calm; peaceful | 乃以左丞相平為右丞相 |
406 | 10 | 平 | píng | Ping | 乃以左丞相平為右丞相 |
407 | 10 | 平 | píng | equal | 乃以左丞相平為右丞相 |
408 | 10 | 平 | píng | to conquer | 乃以左丞相平為右丞相 |
409 | 10 | 平 | píng | to regulate; to control | 乃以左丞相平為右丞相 |
410 | 10 | 平 | píng | to tie; to draw | 乃以左丞相平為右丞相 |
411 | 10 | 平 | píng | to pacify | 乃以左丞相平為右丞相 |
412 | 10 | 平 | píng | to make level | 乃以左丞相平為右丞相 |
413 | 10 | 平 | píng | to be at the same level | 乃以左丞相平為右丞相 |
414 | 10 | 平 | píng | fair; impartial | 乃以左丞相平為右丞相 |
415 | 10 | 平 | píng | to restrain anger | 乃以左丞相平為右丞相 |
416 | 10 | 平 | píng | ordinary; common | 乃以左丞相平為右丞相 |
417 | 10 | 平 | píng | a level tone | 乃以左丞相平為右丞相 |
418 | 10 | 平 | píng | a unit of weight | 乃以左丞相平為右丞相 |
419 | 10 | 高后 | gāohòu | Empress Gao | 據高后掖 |
420 | 10 | 我 | wǒ | self | 后安能殺吾母而名我 |
421 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 后安能殺吾母而名我 |
422 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 后安能殺吾母而名我 |
423 | 10 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得定陶戚姬 |
424 | 10 | 得 | děi | to want to; to need to | 得定陶戚姬 |
425 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 得定陶戚姬 |
426 | 10 | 得 | dé | de | 得定陶戚姬 |
427 | 10 | 得 | de | infix potential marker | 得定陶戚姬 |
428 | 10 | 得 | dé | to result in | 得定陶戚姬 |
429 | 10 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得定陶戚姬 |
430 | 10 | 得 | dé | to be satisfied | 得定陶戚姬 |
431 | 10 | 得 | dé | to be finished | 得定陶戚姬 |
432 | 10 | 得 | děi | satisfying | 得定陶戚姬 |
433 | 10 | 得 | dé | to contract | 得定陶戚姬 |
434 | 10 | 得 | dé | to hear | 得定陶戚姬 |
435 | 10 | 得 | dé | to have; there is | 得定陶戚姬 |
436 | 10 | 得 | dé | marks time passed | 得定陶戚姬 |
437 | 10 | 居 | jū | residence; dwelling | 使居廁中 |
438 | 10 | 居 | jū | to be at a position | 使居廁中 |
439 | 10 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 使居廁中 |
440 | 10 | 居 | jū | to stay put | 使居廁中 |
441 | 10 | 居 | jū | to claim; to assert | 使居廁中 |
442 | 10 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 使居廁中 |
443 | 10 | 居 | jū | to sit down | 使居廁中 |
444 | 10 | 居 | jū | to possess | 使居廁中 |
445 | 10 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 使居廁中 |
446 | 10 | 居 | jū | Ju | 使居廁中 |
447 | 9 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封其子呂臺為酈侯 |
448 | 9 | 封 | fēng | Feng | 封其子呂臺為酈侯 |
449 | 9 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封其子呂臺為酈侯 |
450 | 9 | 封 | fēng | an envelope | 封其子呂臺為酈侯 |
451 | 9 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封其子呂臺為酈侯 |
452 | 9 | 封 | fēng | to prohibit | 封其子呂臺為酈侯 |
453 | 9 | 封 | fēng | to limit | 封其子呂臺為酈侯 |
454 | 9 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封其子呂臺為酈侯 |
455 | 9 | 封 | fēng | to increase | 封其子呂臺為酈侯 |
456 | 9 | 事 | shì | matter; thing; item | 左丞相不治事 |
457 | 9 | 事 | shì | to serve | 左丞相不治事 |
458 | 9 | 事 | shì | a government post | 左丞相不治事 |
459 | 9 | 事 | shì | duty; post; work | 左丞相不治事 |
460 | 9 | 事 | shì | occupation | 左丞相不治事 |
461 | 9 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 左丞相不治事 |
462 | 9 | 事 | shì | an accident | 左丞相不治事 |
463 | 9 | 事 | shì | to attend | 左丞相不治事 |
464 | 9 | 事 | shì | an allusion | 左丞相不治事 |
465 | 9 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 左丞相不治事 |
466 | 9 | 事 | shì | to engage in | 左丞相不治事 |
467 | 9 | 事 | shì | to enslave | 左丞相不治事 |
468 | 9 | 事 | shì | to pursue | 左丞相不治事 |
469 | 9 | 事 | shì | to administer | 左丞相不治事 |
470 | 9 | 事 | shì | to appoint | 左丞相不治事 |
471 | 9 | 宮 | gōng | a palace | 崩長樂宮 |
472 | 9 | 宮 | gōng | Gong | 崩長樂宮 |
473 | 9 | 宮 | gōng | a dwelling | 崩長樂宮 |
474 | 9 | 宮 | gōng | a temple | 崩長樂宮 |
475 | 9 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 崩長樂宮 |
476 | 9 | 酈 | lì | Li | 封其子呂臺為酈侯 |
477 | 9 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 高祖以為不類我 |
478 | 9 | 以為 | yǐwéi | to act as | 高祖以為不類我 |
479 | 9 | 以為 | yǐwèi | to think | 高祖以為不類我 |
480 | 9 | 以為 | yǐwéi | to use as | 高祖以為不類我 |
481 | 9 | 戚 | qī | relative | 得定陶戚姬 |
482 | 9 | 戚 | qī | a battle-ax | 得定陶戚姬 |
483 | 9 | 戚 | qī | distress; sadness | 得定陶戚姬 |
484 | 9 | 戚 | qī | to pity | 得定陶戚姬 |
485 | 9 | 戚 | qī | a nunchback | 得定陶戚姬 |
486 | 9 | 戚 | cù | pressing; urgent | 得定陶戚姬 |
487 | 9 | 戚 | qī | Qi | 得定陶戚姬 |
488 | 9 | 戚 | qī | to get close to | 得定陶戚姬 |
489 | 9 | 戚 | qī | to be angry | 得定陶戚姬 |
490 | 9 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 常欲廢太子 |
491 | 9 | 聞 | wén | to hear | 太后聞其獨居 |
492 | 9 | 聞 | wén | Wen | 太后聞其獨居 |
493 | 9 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 太后聞其獨居 |
494 | 9 | 聞 | wén | to be widely known | 太后聞其獨居 |
495 | 9 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 太后聞其獨居 |
496 | 9 | 聞 | wén | information | 太后聞其獨居 |
497 | 9 | 聞 | wèn | famous; well known | 太后聞其獨居 |
498 | 9 | 聞 | wén | knowledge; learning | 太后聞其獨居 |
499 | 9 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 太后聞其獨居 |
500 | 9 | 聞 | wén | to question | 太后聞其獨居 |
Frequencies of all Words
Top 830
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 121 | 為 | wèi | for; to | 及高祖為漢王 |
2 | 121 | 為 | wèi | because of | 及高祖為漢王 |
3 | 121 | 為 | wéi | to act as; to serve | 及高祖為漢王 |
4 | 121 | 為 | wéi | to change into; to become | 及高祖為漢王 |
5 | 121 | 為 | wéi | to be; is | 及高祖為漢王 |
6 | 121 | 為 | wéi | to do | 及高祖為漢王 |
7 | 121 | 為 | wèi | for | 及高祖為漢王 |
8 | 121 | 為 | wèi | because of; for; to | 及高祖為漢王 |
9 | 121 | 為 | wèi | to | 及高祖為漢王 |
10 | 121 | 為 | wéi | in a passive construction | 及高祖為漢王 |
11 | 121 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 及高祖為漢王 |
12 | 121 | 為 | wéi | forming an adverb | 及高祖為漢王 |
13 | 121 | 為 | wéi | to add emphasis | 及高祖為漢王 |
14 | 121 | 為 | wèi | to support; to help | 及高祖為漢王 |
15 | 121 | 為 | wéi | to govern | 及高祖為漢王 |
16 | 113 | 王 | wáng | Wang | 生趙隱王如意 |
17 | 113 | 王 | wáng | a king | 生趙隱王如意 |
18 | 113 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 生趙隱王如意 |
19 | 113 | 王 | wàng | to be king; to rule | 生趙隱王如意 |
20 | 113 | 王 | wáng | a prince; a duke | 生趙隱王如意 |
21 | 113 | 王 | wáng | grand; great | 生趙隱王如意 |
22 | 113 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 生趙隱王如意 |
23 | 113 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 生趙隱王如意 |
24 | 113 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 生趙隱王如意 |
25 | 113 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 生趙隱王如意 |
26 | 99 | 呂 | lǚ | a musical note | 呂太后本紀 |
27 | 99 | 呂 | lǚ | Lu | 呂太后本紀 |
28 | 80 | 侯 | hóu | marquis; lord | 及留侯策 |
29 | 80 | 侯 | hóu | a target in archery | 及留侯策 |
30 | 67 | 之 | zhī | him; her; them; that | 常從上之關東 |
31 | 67 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 常從上之關東 |
32 | 67 | 之 | zhī | to go | 常從上之關東 |
33 | 67 | 之 | zhī | this; that | 常從上之關東 |
34 | 67 | 之 | zhī | genetive marker | 常從上之關東 |
35 | 67 | 之 | zhī | it | 常從上之關東 |
36 | 67 | 之 | zhī | in; in regards to | 常從上之關東 |
37 | 67 | 之 | zhī | all | 常從上之關東 |
38 | 67 | 之 | zhī | and | 常從上之關東 |
39 | 67 | 之 | zhī | however | 常從上之關東 |
40 | 67 | 之 | zhī | if | 常從上之關東 |
41 | 67 | 之 | zhī | then | 常從上之關東 |
42 | 67 | 之 | zhī | to arrive; to go | 常從上之關東 |
43 | 67 | 之 | zhī | is | 常從上之關東 |
44 | 67 | 之 | zhī | to use | 常從上之關東 |
45 | 67 | 之 | zhī | Zhi | 常從上之關東 |
46 | 67 | 之 | zhī | winding | 常從上之關東 |
47 | 53 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 呂太后本紀 |
48 | 53 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 呂太后本紀 |
49 | 52 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃令永巷囚戚夫人 |
50 | 52 | 乃 | nǎi | to be | 乃令永巷囚戚夫人 |
51 | 52 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃令永巷囚戚夫人 |
52 | 52 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃令永巷囚戚夫人 |
53 | 52 | 乃 | nǎi | however; but | 乃令永巷囚戚夫人 |
54 | 52 | 乃 | nǎi | if | 乃令永巷囚戚夫人 |
55 | 43 | 曰 | yuē | to speak; to say | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
56 | 43 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
57 | 43 | 曰 | yuē | to be called | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
58 | 43 | 曰 | yuē | particle without meaning | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
59 | 40 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 王誠以一郡上太后 |
60 | 40 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 王誠以一郡上太后 |
61 | 40 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 王誠以一郡上太后 |
62 | 40 | 以 | yǐ | according to | 王誠以一郡上太后 |
63 | 40 | 以 | yǐ | because of | 王誠以一郡上太后 |
64 | 40 | 以 | yǐ | on a certain date | 王誠以一郡上太后 |
65 | 40 | 以 | yǐ | and; as well as | 王誠以一郡上太后 |
66 | 40 | 以 | yǐ | to rely on | 王誠以一郡上太后 |
67 | 40 | 以 | yǐ | to regard | 王誠以一郡上太后 |
68 | 40 | 以 | yǐ | to be able to | 王誠以一郡上太后 |
69 | 40 | 以 | yǐ | to order; to command | 王誠以一郡上太后 |
70 | 40 | 以 | yǐ | further; moreover | 王誠以一郡上太后 |
71 | 40 | 以 | yǐ | used after a verb | 王誠以一郡上太后 |
72 | 40 | 以 | yǐ | very | 王誠以一郡上太后 |
73 | 40 | 以 | yǐ | already | 王誠以一郡上太后 |
74 | 40 | 以 | yǐ | increasingly | 王誠以一郡上太后 |
75 | 40 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 王誠以一郡上太后 |
76 | 40 | 以 | yǐ | Israel | 王誠以一郡上太后 |
77 | 40 | 以 | yǐ | Yi | 王誠以一郡上太后 |
78 | 39 | 子 | zǐ | child; son | 立戚姬子如意 |
79 | 39 | 子 | zǐ | egg; newborn | 立戚姬子如意 |
80 | 39 | 子 | zǐ | first earthly branch | 立戚姬子如意 |
81 | 39 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 立戚姬子如意 |
82 | 39 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 立戚姬子如意 |
83 | 39 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 立戚姬子如意 |
84 | 39 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 立戚姬子如意 |
85 | 39 | 子 | zǐ | master | 立戚姬子如意 |
86 | 39 | 子 | zǐ | viscount | 立戚姬子如意 |
87 | 39 | 子 | zi | you; your honor | 立戚姬子如意 |
88 | 39 | 子 | zǐ | masters | 立戚姬子如意 |
89 | 39 | 子 | zǐ | person | 立戚姬子如意 |
90 | 39 | 子 | zǐ | young | 立戚姬子如意 |
91 | 39 | 子 | zǐ | seed | 立戚姬子如意 |
92 | 39 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 立戚姬子如意 |
93 | 39 | 子 | zǐ | a copper coin | 立戚姬子如意 |
94 | 39 | 子 | zǐ | bundle | 立戚姬子如意 |
95 | 39 | 子 | zǐ | female dragonfly | 立戚姬子如意 |
96 | 39 | 子 | zǐ | constituent | 立戚姬子如意 |
97 | 39 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 立戚姬子如意 |
98 | 39 | 子 | zǐ | dear | 立戚姬子如意 |
99 | 39 | 子 | zǐ | little one | 立戚姬子如意 |
100 | 38 | 趙 | zhào | Zhao | 生趙隱王如意 |
101 | 38 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 生趙隱王如意 |
102 | 38 | 趙 | zhào | State of Zhao | 生趙隱王如意 |
103 | 38 | 趙 | zhào | to rush | 生趙隱王如意 |
104 | 38 | 趙 | zhào | to visit | 生趙隱王如意 |
105 | 38 | 趙 | zhào | Zhao | 生趙隱王如意 |
106 | 38 | 趙 | diào | to dig | 生趙隱王如意 |
107 | 34 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 欲立其子代太子 |
108 | 34 | 其 | qí | to add emphasis | 欲立其子代太子 |
109 | 34 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 欲立其子代太子 |
110 | 34 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 欲立其子代太子 |
111 | 34 | 其 | qí | he; her; it; them | 欲立其子代太子 |
112 | 34 | 其 | qí | probably; likely | 欲立其子代太子 |
113 | 34 | 其 | qí | will | 欲立其子代太子 |
114 | 34 | 其 | qí | may | 欲立其子代太子 |
115 | 34 | 其 | qí | if | 欲立其子代太子 |
116 | 34 | 其 | qí | or | 欲立其子代太子 |
117 | 34 | 其 | qí | Qi | 欲立其子代太子 |
118 | 31 | 欲 | yù | desire | 常欲廢太子 |
119 | 31 | 欲 | yù | to desire; to wish | 常欲廢太子 |
120 | 31 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 常欲廢太子 |
121 | 31 | 欲 | yù | to desire; to intend | 常欲廢太子 |
122 | 31 | 欲 | yù | lust | 常欲廢太子 |
123 | 29 | 立 | lì | to stand | 立戚姬子如意 |
124 | 29 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立戚姬子如意 |
125 | 29 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立戚姬子如意 |
126 | 29 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立戚姬子如意 |
127 | 29 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立戚姬子如意 |
128 | 29 | 立 | lì | to ascend the throne | 立戚姬子如意 |
129 | 29 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立戚姬子如意 |
130 | 29 | 立 | lì | to live; to exist | 立戚姬子如意 |
131 | 29 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 立戚姬子如意 |
132 | 29 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立戚姬子如意 |
133 | 29 | 立 | lì | to take a stand | 立戚姬子如意 |
134 | 29 | 立 | lì | to cease; to stop | 立戚姬子如意 |
135 | 29 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立戚姬子如意 |
136 | 29 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
137 | 29 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
138 | 29 | 氏 | shì | family name; clan name | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
139 | 29 | 氏 | shì | maiden name; nee | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
140 | 29 | 氏 | shì | shi | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
141 | 29 | 氏 | shì | shi | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
142 | 29 | 氏 | shì | Shi | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
143 | 29 | 氏 | shì | shi | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
144 | 29 | 氏 | shì | lineage | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
145 | 29 | 氏 | zhī | zhi | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
146 | 27 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸姬子子恢為梁王 |
147 | 27 | 諸 | zhū | Zhu | 諸姬子子恢為梁王 |
148 | 27 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸姬子子恢為梁王 |
149 | 27 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸姬子子恢為梁王 |
150 | 27 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸姬子子恢為梁王 |
151 | 27 | 諸 | zhū | of; in | 諸姬子子恢為梁王 |
152 | 26 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而召趙王 |
153 | 26 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而召趙王 |
154 | 26 | 而 | ér | you | 而召趙王 |
155 | 26 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而召趙王 |
156 | 26 | 而 | ér | right away; then | 而召趙王 |
157 | 26 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而召趙王 |
158 | 26 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而召趙王 |
159 | 26 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而召趙王 |
160 | 26 | 而 | ér | how can it be that? | 而召趙王 |
161 | 26 | 而 | ér | so as to | 而召趙王 |
162 | 26 | 而 | ér | only then | 而召趙王 |
163 | 26 | 而 | ér | as if; to seem like | 而召趙王 |
164 | 26 | 而 | néng | can; able | 而召趙王 |
165 | 26 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而召趙王 |
166 | 26 | 而 | ér | me | 而召趙王 |
167 | 26 | 而 | ér | to arrive; up to | 而召趙王 |
168 | 26 | 而 | ér | possessive | 而召趙王 |
169 | 25 | 孝惠 | xiàohuì | Xiao Hui | 生孝惠帝 |
170 | 25 | 產 | chǎn | to bear; to reproduce; to give birth | 呂產 |
171 | 25 | 產 | chǎn | to produce; to bring forth | 呂產 |
172 | 25 | 產 | chǎn | related to giving birth | 呂產 |
173 | 25 | 產 | chǎn | a product | 呂產 |
174 | 25 | 產 | chǎn | property | 呂產 |
175 | 25 | 產 | chǎn | Chan | 呂產 |
176 | 25 | 產 | chǎn | livelihood | 呂產 |
177 | 24 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 生孝惠帝 |
178 | 24 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 生孝惠帝 |
179 | 24 | 帝 | dì | a god | 生孝惠帝 |
180 | 24 | 帝 | dì | imperialism | 生孝惠帝 |
181 | 23 | 太尉 | tàiwèi | Taiwei; Grand Marshal; Defender-in-Chief | 置太尉官 |
182 | 23 | 太尉 | tàiwèi | commander | 置太尉官 |
183 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 呂后兄二人 |
184 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 呂后兄二人 |
185 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 呂后兄二人 |
186 | 22 | 人 | rén | everybody | 呂后兄二人 |
187 | 22 | 人 | rén | adult | 呂后兄二人 |
188 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 呂后兄二人 |
189 | 22 | 人 | rén | an upright person | 呂后兄二人 |
190 | 22 | 兵 | bīng | soldier; troops | 將兵居南北軍 |
191 | 22 | 兵 | bīng | weapons | 將兵居南北軍 |
192 | 22 | 兵 | bīng | military; warfare | 將兵居南北軍 |
193 | 22 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 乃令永巷囚戚夫人 |
194 | 22 | 令 | lìng | to issue a command | 乃令永巷囚戚夫人 |
195 | 22 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 乃令永巷囚戚夫人 |
196 | 22 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 乃令永巷囚戚夫人 |
197 | 22 | 令 | lìng | a season | 乃令永巷囚戚夫人 |
198 | 22 | 令 | lìng | respected; good reputation | 乃令永巷囚戚夫人 |
199 | 22 | 令 | lìng | good | 乃令永巷囚戚夫人 |
200 | 22 | 令 | lìng | pretentious | 乃令永巷囚戚夫人 |
201 | 22 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 乃令永巷囚戚夫人 |
202 | 22 | 令 | lìng | a commander | 乃令永巷囚戚夫人 |
203 | 22 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 乃令永巷囚戚夫人 |
204 | 22 | 令 | lìng | lyrics | 乃令永巷囚戚夫人 |
205 | 22 | 令 | lìng | Ling | 乃令永巷囚戚夫人 |
206 | 21 | 齊王 | qí wáng | Qi Wang; Cao Fang | 肥為齊王 |
207 | 20 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆為將 |
208 | 20 | 皆 | jiē | same; equally | 皆為將 |
209 | 20 | 祿 | lù | good fortune | 呂祿為將 |
210 | 20 | 祿 | lù | an official salary | 呂祿為將 |
211 | 19 | 與 | yǔ | and | 與入宮 |
212 | 19 | 與 | yǔ | to give | 與入宮 |
213 | 19 | 與 | yǔ | together with | 與入宮 |
214 | 19 | 與 | yú | interrogative particle | 與入宮 |
215 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 與入宮 |
216 | 19 | 與 | yù | to particate in | 與入宮 |
217 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 與入宮 |
218 | 19 | 與 | yù | to help | 與入宮 |
219 | 19 | 與 | yǔ | for | 與入宮 |
220 | 19 | 今 | jīn | today; present; now | 今王有七十餘城 |
221 | 19 | 今 | jīn | Jin | 今王有七十餘城 |
222 | 19 | 今 | jīn | modern | 今王有七十餘城 |
223 | 18 | 入 | rù | to enter | 與入宮 |
224 | 18 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 與入宮 |
225 | 18 | 入 | rù | radical | 與入宮 |
226 | 18 | 入 | rù | income | 與入宮 |
227 | 18 | 入 | rù | to conform with | 與入宮 |
228 | 18 | 入 | rù | to descend | 與入宮 |
229 | 18 | 入 | rù | the entering tone | 與入宮 |
230 | 18 | 入 | rù | to pay | 與入宮 |
231 | 18 | 入 | rù | to join | 與入宮 |
232 | 17 | 大臣 | dàchén | chancellor; minister | 賴大臣爭之 |
233 | 17 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
234 | 17 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
235 | 17 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
236 | 17 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
237 | 17 | 相 | xiàng | to aid; to help | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
238 | 17 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
239 | 17 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
240 | 17 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
241 | 17 | 相 | xiāng | Xiang | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
242 | 17 | 相 | xiāng | form substance | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
243 | 17 | 相 | xiāng | to express | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
244 | 17 | 相 | xiàng | to choose | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
245 | 17 | 相 | xiāng | Xiang | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
246 | 17 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
247 | 17 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
248 | 17 | 相 | xiāng | to compare | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
249 | 17 | 相 | xiàng | to divine | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
250 | 17 | 相 | xiàng | to administer | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
251 | 17 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
252 | 17 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
253 | 17 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
254 | 17 | 相 | xiāng | coralwood | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
255 | 17 | 相 | xiàng | ministry | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
256 | 17 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
257 | 16 | 使 | shǐ | to make; to cause | 乃使人召趙相 |
258 | 16 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 乃使人召趙相 |
259 | 16 | 使 | shǐ | to indulge | 乃使人召趙相 |
260 | 16 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 乃使人召趙相 |
261 | 16 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 乃使人召趙相 |
262 | 16 | 使 | shǐ | to dispatch | 乃使人召趙相 |
263 | 16 | 使 | shǐ | if | 乃使人召趙相 |
264 | 16 | 使 | shǐ | to use | 乃使人召趙相 |
265 | 16 | 使 | shǐ | to be able to | 乃使人召趙相 |
266 | 16 | 年 | nián | year | 高祖十二年四月甲辰 |
267 | 16 | 年 | nián | New Year festival | 高祖十二年四月甲辰 |
268 | 16 | 年 | nián | age | 高祖十二年四月甲辰 |
269 | 16 | 年 | nián | life span; life expectancy | 高祖十二年四月甲辰 |
270 | 16 | 年 | nián | an era; a period | 高祖十二年四月甲辰 |
271 | 16 | 年 | nián | a date | 高祖十二年四月甲辰 |
272 | 16 | 年 | nián | time; years | 高祖十二年四月甲辰 |
273 | 16 | 年 | nián | harvest | 高祖十二年四月甲辰 |
274 | 16 | 年 | nián | annual; every year | 高祖十二年四月甲辰 |
275 | 16 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊悼惠王皆來朝 |
276 | 16 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊悼惠王皆來朝 |
277 | 16 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊悼惠王皆來朝 |
278 | 16 | 齊 | qí | State of Qi | 齊悼惠王皆來朝 |
279 | 16 | 齊 | qí | to arrange | 齊悼惠王皆來朝 |
280 | 16 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 齊悼惠王皆來朝 |
281 | 16 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊悼惠王皆來朝 |
282 | 16 | 齊 | qí | navel | 齊悼惠王皆來朝 |
283 | 16 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊悼惠王皆來朝 |
284 | 16 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊悼惠王皆來朝 |
285 | 16 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊悼惠王皆來朝 |
286 | 16 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊悼惠王皆來朝 |
287 | 16 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊悼惠王皆來朝 |
288 | 16 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊悼惠王皆來朝 |
289 | 16 | 齊 | zhāi | to fast | 齊悼惠王皆來朝 |
290 | 16 | 齊 | qí | to level with | 齊悼惠王皆來朝 |
291 | 16 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊悼惠王皆來朝 |
292 | 16 | 齊 | qí | Qi | 齊悼惠王皆來朝 |
293 | 16 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊悼惠王皆來朝 |
294 | 16 | 齊 | qí | an alloy | 齊悼惠王皆來朝 |
295 | 15 | 劉 | liú | Liu | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
296 | 15 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
297 | 15 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
298 | 15 | 劉 | liú | sparse; scattered | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
299 | 15 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 乃大赦天下 |
300 | 15 | 天下 | tiānxià | authority over China | 乃大赦天下 |
301 | 15 | 天下 | tiānxià | the world | 乃大赦天下 |
302 | 15 | 虛 | xū | empty; devoid of content; void | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
303 | 15 | 虛 | xū | false | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
304 | 15 | 虛 | xū | hill; mound | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
305 | 15 | 虛 | xū | Xu; Barrens | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
306 | 15 | 虛 | xū | ruins | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
307 | 15 | 虛 | xū | empty space | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
308 | 15 | 虛 | xū | a hole; a void | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
309 | 15 | 虛 | xū | the sky | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
310 | 15 | 虛 | xū | weakness | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
311 | 15 | 虛 | xū | sparse; rare | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
312 | 15 | 虛 | xū | weak; not substantial | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
313 | 15 | 虛 | xū | a direction | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
314 | 15 | 虛 | xū | flustered | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
315 | 15 | 虛 | xū | modest | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
316 | 15 | 虛 | xū | to empty | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
317 | 15 | 虛 | xū | in vain; to no purpose; for nothing; wasted | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
318 | 15 | 虛 | xū | death | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
319 | 15 | 朱 | zhū | vermilion | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
320 | 15 | 朱 | zhū | Zhu | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
321 | 15 | 朱 | zhū | cinnabar | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
322 | 15 | 也 | yě | also; too | 高祖微時妃也 |
323 | 15 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 高祖微時妃也 |
324 | 15 | 也 | yě | either | 高祖微時妃也 |
325 | 15 | 也 | yě | even | 高祖微時妃也 |
326 | 15 | 也 | yě | used to soften the tone | 高祖微時妃也 |
327 | 15 | 也 | yě | used for emphasis | 高祖微時妃也 |
328 | 15 | 也 | yě | used to mark contrast | 高祖微時妃也 |
329 | 15 | 也 | yě | used to mark compromise | 高祖微時妃也 |
330 | 13 | 女 | nǚ | female; feminine | 女魯元太后 |
331 | 13 | 女 | nǚ | female | 女魯元太后 |
332 | 13 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 女魯元太后 |
333 | 13 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 女魯元太后 |
334 | 13 | 女 | nǚ | daughter | 女魯元太后 |
335 | 13 | 女 | rǔ | you; thou | 女魯元太后 |
336 | 13 | 女 | nǚ | soft; feminine | 女魯元太后 |
337 | 13 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 女魯元太后 |
338 | 13 | 女 | rǔ | you | 女魯元太后 |
339 | 13 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 皆為將 |
340 | 13 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 皆為將 |
341 | 13 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 皆為將 |
342 | 13 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 皆為將 |
343 | 13 | 將 | jiāng | and; or | 皆為將 |
344 | 13 | 將 | jiàng | to command; to lead | 皆為將 |
345 | 13 | 將 | qiāng | to request | 皆為將 |
346 | 13 | 將 | jiāng | approximately | 皆為將 |
347 | 13 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 皆為將 |
348 | 13 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 皆為將 |
349 | 13 | 將 | jiāng | to checkmate | 皆為將 |
350 | 13 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 皆為將 |
351 | 13 | 將 | jiāng | to do; to handle | 皆為將 |
352 | 13 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 皆為將 |
353 | 13 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 皆為將 |
354 | 13 | 將 | jiàng | backbone | 皆為將 |
355 | 13 | 將 | jiàng | king | 皆為將 |
356 | 13 | 將 | jiāng | might; possibly | 皆為將 |
357 | 13 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 皆為將 |
358 | 13 | 將 | jiāng | to rest | 皆為將 |
359 | 13 | 將 | jiāng | to the side | 皆為將 |
360 | 13 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 皆為將 |
361 | 13 | 將 | jiāng | large; great | 皆為將 |
362 | 13 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 所誅大臣多呂后力 |
363 | 13 | 誅 | zhū | to punish | 所誅大臣多呂后力 |
364 | 13 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 所誅大臣多呂后力 |
365 | 13 | 誅 | zhū | to attack | 所誅大臣多呂后力 |
366 | 13 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 所誅大臣多呂后力 |
367 | 13 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 所誅大臣多呂后力 |
368 | 13 | 高帝 | gāodì | Gao Di | 高帝屬臣趙王 |
369 | 13 | 高帝 | gāodì | Emperor Gao [of Southern Qi] | 高帝屬臣趙王 |
370 | 12 | 中 | zhōng | middle | 使居廁中 |
371 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 使居廁中 |
372 | 12 | 中 | zhōng | China | 使居廁中 |
373 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 使居廁中 |
374 | 12 | 中 | zhōng | in; amongst | 使居廁中 |
375 | 12 | 中 | zhōng | midday | 使居廁中 |
376 | 12 | 中 | zhōng | inside | 使居廁中 |
377 | 12 | 中 | zhōng | during | 使居廁中 |
378 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 使居廁中 |
379 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 使居廁中 |
380 | 12 | 中 | zhōng | half | 使居廁中 |
381 | 12 | 中 | zhōng | just right; suitably | 使居廁中 |
382 | 12 | 中 | zhōng | while | 使居廁中 |
383 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 使居廁中 |
384 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 使居廁中 |
385 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 使居廁中 |
386 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 使居廁中 |
387 | 12 | 梁 | liáng | a bridge | 諸姬子子恢為梁王 |
388 | 12 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 諸姬子子恢為梁王 |
389 | 12 | 梁 | liáng | City of Liang | 諸姬子子恢為梁王 |
390 | 12 | 梁 | liáng | State of Liang | 諸姬子子恢為梁王 |
391 | 12 | 梁 | liáng | Liang | 諸姬子子恢為梁王 |
392 | 12 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 諸姬子子恢為梁王 |
393 | 12 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 諸姬子子恢為梁王 |
394 | 12 | 梁 | liáng | to lose footing | 諸姬子子恢為梁王 |
395 | 12 | 梁 | liáng | State of Liang | 諸姬子子恢為梁王 |
396 | 12 | 梁 | liáng | a ridge | 諸姬子子恢為梁王 |
397 | 12 | 梁 | liáng | later Liang | 諸姬子子恢為梁王 |
398 | 12 | 崩 | bēng | to rupture; to split apart | 崩長樂宮 |
399 | 12 | 崩 | bēng | to collapse | 崩長樂宮 |
400 | 12 | 崩 | bēng | to be hit by something; to have a sudden onset; to go to ruin | 崩長樂宮 |
401 | 12 | 崩 | bēng | metrorrhagia; intermenstrual bleeding | 崩長樂宮 |
402 | 12 | 崩 | bēng | to die [of an emperor] | 崩長樂宮 |
403 | 12 | 崩 | bēng | to destroy | 崩長樂宮 |
404 | 12 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 太后欲殺之 |
405 | 12 | 殺 | shā | to hurt | 太后欲殺之 |
406 | 12 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 太后欲殺之 |
407 | 12 | 代王 | dàiwáng | Prince of Dai | 薄夫人子恒為代王 |
408 | 12 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 呂太后者 |
409 | 12 | 者 | zhě | that | 呂太后者 |
410 | 12 | 者 | zhě | nominalizing function word | 呂太后者 |
411 | 12 | 者 | zhě | used to mark a definition | 呂太后者 |
412 | 12 | 者 | zhě | used to mark a pause | 呂太后者 |
413 | 12 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 呂太后者 |
414 | 12 | 者 | zhuó | according to | 呂太后者 |
415 | 12 | 魯 | lǔ | Shandong | 女魯元太后 |
416 | 12 | 魯 | lǔ | Lu | 女魯元太后 |
417 | 12 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 女魯元太后 |
418 | 12 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 女魯元太后 |
419 | 11 | 召 | zhào | to call together; to summon; to convene | 而召趙王 |
420 | 11 | 召 | zhào | to recruit; to attract | 而召趙王 |
421 | 11 | 召 | zhào | an imperial decree | 而召趙王 |
422 | 11 | 召 | shào | Shao | 而召趙王 |
423 | 11 | 召 | shào | state of Shao | 而召趙王 |
424 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 常從上之關東 |
425 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 常從上之關東 |
426 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 常從上之關東 |
427 | 11 | 上 | shàng | shang | 常從上之關東 |
428 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 常從上之關東 |
429 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 常從上之關東 |
430 | 11 | 上 | shàng | advanced | 常從上之關東 |
431 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 常從上之關東 |
432 | 11 | 上 | shàng | time | 常從上之關東 |
433 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 常從上之關東 |
434 | 11 | 上 | shàng | far | 常從上之關東 |
435 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 常從上之關東 |
436 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 常從上之關東 |
437 | 11 | 上 | shàng | to report | 常從上之關東 |
438 | 11 | 上 | shàng | to offer | 常從上之關東 |
439 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 常從上之關東 |
440 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 常從上之關東 |
441 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 常從上之關東 |
442 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 常從上之關東 |
443 | 11 | 上 | shàng | to burn | 常從上之關東 |
444 | 11 | 上 | shàng | to remember | 常從上之關東 |
445 | 11 | 上 | shang | on; in | 常從上之關東 |
446 | 11 | 上 | shàng | upward | 常從上之關東 |
447 | 11 | 上 | shàng | to add | 常從上之關東 |
448 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 常從上之關東 |
449 | 11 | 上 | shàng | to meet | 常從上之關東 |
450 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 常從上之關東 |
451 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 常從上之關東 |
452 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 常從上之關東 |
453 | 11 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 太后遂斷戚夫人手足 |
454 | 11 | 遂 | suì | thereupon | 太后遂斷戚夫人手足 |
455 | 11 | 遂 | suì | to advance | 太后遂斷戚夫人手足 |
456 | 11 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 太后遂斷戚夫人手足 |
457 | 11 | 遂 | suì | to follow smoothly | 太后遂斷戚夫人手足 |
458 | 11 | 遂 | suì | an area the capital | 太后遂斷戚夫人手足 |
459 | 11 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 太后遂斷戚夫人手足 |
460 | 11 | 遂 | suì | a flint | 太后遂斷戚夫人手足 |
461 | 11 | 遂 | suì | to satisfy | 太后遂斷戚夫人手足 |
462 | 11 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 太后遂斷戚夫人手足 |
463 | 11 | 遂 | suì | to grow | 太后遂斷戚夫人手足 |
464 | 11 | 遂 | suì | to use up; to stop | 太后遂斷戚夫人手足 |
465 | 11 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 太后遂斷戚夫人手足 |
466 | 11 | 及 | jí | to reach | 及高祖為漢王 |
467 | 11 | 及 | jí | and | 及高祖為漢王 |
468 | 11 | 及 | jí | coming to; when | 及高祖為漢王 |
469 | 11 | 及 | jí | to attain | 及高祖為漢王 |
470 | 11 | 及 | jí | to understand | 及高祖為漢王 |
471 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及高祖為漢王 |
472 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及高祖為漢王 |
473 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及高祖為漢王 |
474 | 11 | 呂后 | lǚhòu | Empress Lu | 呂后年長 |
475 | 10 | 丞相 | chéngxiāng | a senior minister; a prime minister; chancellor | 謂丞相曰 |
476 | 10 | 見 | jiàn | to see | 希見上 |
477 | 10 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 希見上 |
478 | 10 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 希見上 |
479 | 10 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 希見上 |
480 | 10 | 見 | jiàn | passive marker | 希見上 |
481 | 10 | 見 | jiàn | to listen to | 希見上 |
482 | 10 | 見 | jiàn | to meet | 希見上 |
483 | 10 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 希見上 |
484 | 10 | 見 | jiàn | let me; kindly | 希見上 |
485 | 10 | 見 | jiàn | Jian | 希見上 |
486 | 10 | 見 | xiàn | to appear | 希見上 |
487 | 10 | 見 | xiàn | to introduce | 希見上 |
488 | 10 | 不 | bù | not; no | 高祖以為不類我 |
489 | 10 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 高祖以為不類我 |
490 | 10 | 不 | bù | as a correlative | 高祖以為不類我 |
491 | 10 | 不 | bù | no (answering a question) | 高祖以為不類我 |
492 | 10 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 高祖以為不類我 |
493 | 10 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 高祖以為不類我 |
494 | 10 | 不 | bù | to form a yes or no question | 高祖以為不類我 |
495 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 高祖以為不類我 |
496 | 10 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所誅大臣多呂后力 |
497 | 10 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所誅大臣多呂后力 |
498 | 10 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所誅大臣多呂后力 |
499 | 10 | 所 | suǒ | it | 所誅大臣多呂后力 |
500 | 10 | 所 | suǒ | if; supposing | 所誅大臣多呂后力 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
哀王 | 196 | King Ai of Zhou | |
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
北军 | 北軍 | 98 | Northern Army |
本纪 | 本紀 | 66 | Imperial Biographies |
长安 | 長安 | 99 |
|
长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
长乐卫尉 | 長樂衛尉 | 99 | Commandant of the Changle [Palace] Guard |
长沙王 | 長沙王 | 99 | Prince of Changsha |
常山 | 99 | Changshan | |
城阳 | 城陽 | 99 | Chengyang |
陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
垂拱 | 99 | Chuigong | |
春秋 | 99 |
|
|
代王 | 100 | Prince of Dai | |
典客 | 100 | Grand Herald; Director of the Messenger Office | |
定陶 | 100 | Dingtao | |
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
奉天 | 102 | Fengtian | |
高帝 | 103 |
|
|
高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
高祖 | 103 |
|
|
庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
关东 | 關東 | 103 |
|
关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
淮南 | 104 | Huainan | |
淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
壶关 | 壺關 | 104 | Huguan |
惠王 | 104 |
|
|
建平 | 106 | Jianping | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
乐昌 | 樂昌 | 108 | Lechang |
郦 | 酈 | 108 | Li |
梁 | 108 |
|
|
灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
吕后 | 呂后 | 108 | Empress Lu |
南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
南军 | 南軍 | 110 | Southern Army |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
平昌 | 112 | Pyeongchang | |
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
曲周 | 113 | Quzhou | |
汝 | 114 |
|
|
少帝 | 83 | Emperor Shao | |
少府 | 83 | Minor Treasurer | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
太后 | 116 |
|
|
太史公 | 116 | Grand Scribe | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
滕 | 116 |
|
|
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
王嘉 | 119 | Wang Jia | |
王恢 | 119 | Wang Hui | |
王因 | 119 | Wangyin | |
未央宫 | 未央宮 | 119 | Weiyang Palace |
吴芮 | 119 |
|
|
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
武侯 | 119 | Wuhou | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
襄城 | 120 | Xiangcheng | |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
孝惠 | 120 | Xiao Hui | |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
新都 | 120 | Xindu or Newtown | |
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
谒者 | 謁者 | 121 |
|
以太 | 121 | Ether- | |
幽王 | 121 | King You of Zhou | |
元王 | 121 | King Yuan of Zhou | |
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
战国 | 戰國 | 122 |
|
赵 | 趙 | 122 |
|
昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
昼 | 晝 | 122 |
|
周勃 | 122 | Zhou Bo | |
子张 | 子張 | 122 | Zi Zhang |
子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
子长 | 子長 | 122 | Zichang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|