Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 小雅‧谷風之什‧小明 Minor odes of the kingdom - Gu Feng Zhi Shen - Xiao Ming
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 7 | 之 | zhī | to go | 心之憂矣 |
2 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 心之憂矣 |
3 | 7 | 之 | zhī | is | 心之憂矣 |
4 | 7 | 之 | zhī | to use | 心之憂矣 |
5 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 心之憂矣 |
6 | 7 | 之 | zhī | winding | 心之憂矣 |
7 | 6 | 我 | wǒ | self | 我征徂西 |
8 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 我征徂西 |
9 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 我征徂西 |
10 | 5 | 共 | gòng | to share | 念彼共人 |
11 | 5 | 共 | gòng | Communist | 念彼共人 |
12 | 5 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 念彼共人 |
13 | 5 | 共 | gòng | to include | 念彼共人 |
14 | 5 | 共 | gòng | same; in common | 念彼共人 |
15 | 5 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 念彼共人 |
16 | 5 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 念彼共人 |
17 | 5 | 共 | gōng | to provide | 念彼共人 |
18 | 5 | 共 | gōng | respectfully | 念彼共人 |
19 | 5 | 共 | gōng | Gong | 念彼共人 |
20 | 5 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 五章 |
21 | 5 | 章 | zhāng | Zhang | 五章 |
22 | 5 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 五章 |
23 | 5 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 五章 |
24 | 5 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 五章 |
25 | 5 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 五章 |
26 | 5 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 五章 |
27 | 5 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 五章 |
28 | 5 | 章 | zhāng | literary talent | 五章 |
29 | 5 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 五章 |
30 | 5 | 章 | zhāng | order | 五章 |
31 | 5 | 章 | zhāng | to make known; to display | 五章 |
32 | 5 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 五章 |
33 | 5 | 章 | zhāng | beautiful | 五章 |
34 | 4 | 念 | niàn | to read aloud | 念彼共人 |
35 | 4 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念彼共人 |
36 | 4 | 念 | niàn | to miss | 念彼共人 |
37 | 4 | 念 | niàn | to consider | 念彼共人 |
38 | 4 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念彼共人 |
39 | 4 | 念 | niàn | to show affection for | 念彼共人 |
40 | 4 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念彼共人 |
41 | 4 | 念 | niàn | twenty | 念彼共人 |
42 | 4 | 念 | niàn | memory | 念彼共人 |
43 | 4 | 念 | niàn | an instant | 念彼共人 |
44 | 4 | 念 | niàn | Nian | 念彼共人 |
45 | 4 | 睠 | juàn | to care about | 睠睠懷顧 |
46 | 4 | 懷 | huái | bosom; breast | 豈不懷歸 |
47 | 4 | 懷 | huái | to carry in bosom | 豈不懷歸 |
48 | 4 | 懷 | huái | to miss; to think of | 豈不懷歸 |
49 | 4 | 懷 | huái | to cherish | 豈不懷歸 |
50 | 4 | 懷 | huái | to be pregnant | 豈不懷歸 |
51 | 4 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 豈不懷歸 |
52 | 4 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 豈不懷歸 |
53 | 4 | 懷 | huái | to embrace | 豈不懷歸 |
54 | 4 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 豈不懷歸 |
55 | 4 | 懷 | huái | to comfort | 豈不懷歸 |
56 | 4 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 豈不懷歸 |
57 | 4 | 懷 | huái | to think of a plan | 豈不懷歸 |
58 | 4 | 懷 | huái | Huai | 豈不懷歸 |
59 | 4 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 豈不懷歸 |
60 | 4 | 懷 | huái | aspiration; intention | 豈不懷歸 |
61 | 4 | 云 | yún | cloud | 曷云其還 |
62 | 4 | 云 | yún | Yunnan | 曷云其還 |
63 | 4 | 云 | yún | Yun | 曷云其還 |
64 | 4 | 云 | yún | to say | 曷云其還 |
65 | 4 | 云 | yún | to have | 曷云其還 |
66 | 3 | 畏 | wèi | to fear; to dread | 畏此罪罟 |
67 | 3 | 畏 | wèi | to revere; to esteem; to admire | 畏此罪罟 |
68 | 3 | 其 | qí | Qi | 其毒大苦 |
69 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 心之憂矣 |
70 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心之憂矣 |
71 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心之憂矣 |
72 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心之憂矣 |
73 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心之憂矣 |
74 | 3 | 心 | xīn | heart | 心之憂矣 |
75 | 3 | 心 | xīn | emotion | 心之憂矣 |
76 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 心之憂矣 |
77 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心之憂矣 |
78 | 3 | 歸 | guī | to go back; to return | 豈不懷歸 |
79 | 3 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 豈不懷歸 |
80 | 3 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 豈不懷歸 |
81 | 3 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 豈不懷歸 |
82 | 3 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 豈不懷歸 |
83 | 3 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 豈不懷歸 |
84 | 3 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 豈不懷歸 |
85 | 3 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 豈不懷歸 |
86 | 3 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 豈不懷歸 |
87 | 3 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 豈不懷歸 |
88 | 3 | 歸 | guī | to withdraw | 豈不懷歸 |
89 | 3 | 歸 | guī | to settle down | 豈不懷歸 |
90 | 3 | 歸 | guī | Gui | 豈不懷歸 |
91 | 3 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 豈不懷歸 |
92 | 3 | 歸 | kuì | ashamed | 豈不懷歸 |
93 | 3 | 作 | zuò | to do | 延文本作暮 |
94 | 3 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 延文本作暮 |
95 | 3 | 作 | zuò | to start | 延文本作暮 |
96 | 3 | 作 | zuò | a writing; a work | 延文本作暮 |
97 | 3 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 延文本作暮 |
98 | 3 | 作 | zuō | to create; to make | 延文本作暮 |
99 | 3 | 作 | zuō | a workshop | 延文本作暮 |
100 | 3 | 作 | zuō | to write; to compose | 延文本作暮 |
101 | 3 | 作 | zuò | to rise | 延文本作暮 |
102 | 3 | 作 | zuò | to be aroused | 延文本作暮 |
103 | 3 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 延文本作暮 |
104 | 3 | 作 | zuò | to regard as | 延文本作暮 |
105 | 3 | 文本 | wénběn | text | 延文本作暮 |
106 | 3 | 延 | yán | to prolong; to delay; to postpone | 延文本作暮 |
107 | 3 | 延 | yán | Yan | 延文本作暮 |
108 | 3 | 延 | yán | to guide; to introduce | 延文本作暮 |
109 | 3 | 延 | yán | to continue | 延文本作暮 |
110 | 3 | 延 | yán | to spread | 延文本作暮 |
111 | 3 | 延 | yán | to invite | 延文本作暮 |
112 | 3 | 延 | yán | to extend | 延文本作暮 |
113 | 3 | 延 | yán | long | 延文本作暮 |
114 | 3 | 延 | yán | slow | 延文本作暮 |
115 | 3 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小明 |
116 | 3 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小明 |
117 | 3 | 小 | xiǎo | brief | 小明 |
118 | 3 | 小 | xiǎo | small in amount | 小明 |
119 | 3 | 小 | xiǎo | insignificant | 小明 |
120 | 3 | 小 | xiǎo | small in ability | 小明 |
121 | 3 | 小 | xiǎo | to shrink | 小明 |
122 | 3 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小明 |
123 | 3 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小明 |
124 | 3 | 小 | xiǎo | a child | 小明 |
125 | 3 | 小 | xiǎo | concubine | 小明 |
126 | 3 | 小 | xiǎo | young | 小明 |
127 | 3 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 小明 |
128 | 3 | 明 | míng | Ming | 小明 |
129 | 3 | 明 | míng | Ming Dynasty | 小明 |
130 | 3 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 小明 |
131 | 3 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 小明 |
132 | 3 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 小明 |
133 | 3 | 明 | míng | consecrated | 小明 |
134 | 3 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 小明 |
135 | 3 | 明 | míng | to explain; to clarify | 小明 |
136 | 3 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 小明 |
137 | 3 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 小明 |
138 | 3 | 明 | míng | eyesight; vision | 小明 |
139 | 3 | 明 | míng | a god; a spirit | 小明 |
140 | 3 | 明 | míng | fame; renown | 小明 |
141 | 3 | 明 | míng | open; public | 小明 |
142 | 3 | 明 | míng | clear | 小明 |
143 | 3 | 明 | míng | to become proficient | 小明 |
144 | 3 | 明 | míng | to be proficient | 小明 |
145 | 3 | 明 | míng | virtuous | 小明 |
146 | 3 | 明 | míng | open and honest | 小明 |
147 | 3 | 明 | míng | clean; neat | 小明 |
148 | 3 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 小明 |
149 | 3 | 明 | míng | next; afterwards | 小明 |
150 | 3 | 明 | míng | positive | 小明 |
151 | 3 | 莫 | mò | Mo | 歲聿云莫 |
152 | 3 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 心之憂矣 |
153 | 3 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 心之憂矣 |
154 | 3 | 憂 | yōu | sad; grieved | 心之憂矣 |
155 | 3 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 心之憂矣 |
156 | 3 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 心之憂矣 |
157 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 念彼共人 |
158 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 念彼共人 |
159 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 念彼共人 |
160 | 3 | 人 | rén | everybody | 念彼共人 |
161 | 3 | 人 | rén | adult | 念彼共人 |
162 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 念彼共人 |
163 | 3 | 人 | rén | an upright person | 念彼共人 |
164 | 2 | 嗟 | jiē | sigh; alas | 嗟爾君子 |
165 | 2 | 嗟 | jiē | to beckon; to call | 嗟爾君子 |
166 | 2 | 嗟 | jiē | to express praise | 嗟爾君子 |
167 | 2 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 日月方除 |
168 | 2 | 方 | fāng | Fang | 日月方除 |
169 | 2 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 日月方除 |
170 | 2 | 方 | fāng | square shaped | 日月方除 |
171 | 2 | 方 | fāng | prescription | 日月方除 |
172 | 2 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 日月方除 |
173 | 2 | 方 | fāng | local | 日月方除 |
174 | 2 | 方 | fāng | a way; a method | 日月方除 |
175 | 2 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 日月方除 |
176 | 2 | 方 | fāng | an area; a region | 日月方除 |
177 | 2 | 方 | fāng | a party; a side | 日月方除 |
178 | 2 | 方 | fāng | a principle; a formula | 日月方除 |
179 | 2 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 日月方除 |
180 | 2 | 方 | fāng | magic | 日月方除 |
181 | 2 | 方 | fāng | earth | 日月方除 |
182 | 2 | 方 | fāng | earthly; mundane | 日月方除 |
183 | 2 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 日月方除 |
184 | 2 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 日月方除 |
185 | 2 | 方 | fāng | agreeable; equable | 日月方除 |
186 | 2 | 方 | fāng | equal; equivalent | 日月方除 |
187 | 2 | 方 | fāng | to compare | 日月方除 |
188 | 2 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 日月方除 |
189 | 2 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 日月方除 |
190 | 2 | 方 | fāng | a law; a standard | 日月方除 |
191 | 2 | 方 | fāng | to own; to possess | 日月方除 |
192 | 2 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 日月方除 |
193 | 2 | 方 | fāng | to slander; to defame | 日月方除 |
194 | 2 | 方 | páng | beside | 日月方除 |
195 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
196 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
197 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
198 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
199 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
200 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
201 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
202 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
203 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
204 | 2 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 神之聽之 |
205 | 2 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 神之聽之 |
206 | 2 | 神 | shén | spirit; will; attention | 神之聽之 |
207 | 2 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 神之聽之 |
208 | 2 | 神 | shén | expression | 神之聽之 |
209 | 2 | 神 | shén | a portrait | 神之聽之 |
210 | 2 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 神之聽之 |
211 | 2 | 神 | shén | Shen | 神之聽之 |
212 | 2 | 無恆 | wúhéng | to lack patience | 無恆安處 |
213 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 神之聽之 |
214 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 神之聽之 |
215 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 神之聽之 |
216 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 神之聽之 |
217 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 神之聽之 |
218 | 2 | 聽 | tīng | to await | 神之聽之 |
219 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 神之聽之 |
220 | 2 | 聽 | tīng | information | 神之聽之 |
221 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 神之聽之 |
222 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 神之聽之 |
223 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 神之聽之 |
224 | 2 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 昔我往矣 |
225 | 2 | 往 | wǎng | in the past | 昔我往矣 |
226 | 2 | 往 | wǎng | to turn toward | 昔我往矣 |
227 | 2 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 昔我往矣 |
228 | 2 | 往 | wǎng | to send a gift | 昔我往矣 |
229 | 2 | 往 | wǎng | former times | 昔我往矣 |
230 | 2 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 昔我往矣 |
231 | 2 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 嗟爾君子 |
232 | 2 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 嗟爾君子 |
233 | 2 | 正直 | zhèngzhí | upright; upstanding; honest; just and straight | 正直是與 |
234 | 2 | 日月 | rì yuè | the sun and moon | 日月方除 |
235 | 2 | 日月 | rì yuè | day and month; every day and every month; season; life and livelihood | 日月方除 |
236 | 2 | 句 | jù | sentence | 章十二句 |
237 | 2 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章十二句 |
238 | 2 | 句 | gōu | to tease | 章十二句 |
239 | 2 | 句 | gōu | to delineate | 章十二句 |
240 | 2 | 句 | gōu | a young bud | 章十二句 |
241 | 2 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章十二句 |
242 | 2 | 句 | jù | a musical phrase | 章十二句 |
243 | 2 | 奧 | ào | southwest corner of a house | 日月方奧 |
244 | 2 | 奧 | ào | Austria | 日月方奧 |
245 | 2 | 奧 | ào | mysterious; obscure; profound; difficult to understand | 日月方奧 |
246 | 2 | 奧 | ào | Ao | 日月方奧 |
247 | 2 | 奧 | ào | ao | 日月方奧 |
248 | 2 | 聿 | yù | a writing brush; a pencil | 歲聿云莫 |
249 | 2 | 昔 | xī | past; former times | 昔我往矣 |
250 | 2 | 昔 | xī | Xi | 昔我往矣 |
251 | 2 | 昔 | cuò | rough; coarse | 昔我往矣 |
252 | 2 | 昔 | xī | night | 昔我往矣 |
253 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 靖共爾位 |
254 | 2 | 位 | wèi | bit | 靖共爾位 |
255 | 2 | 位 | wèi | a seat | 靖共爾位 |
256 | 2 | 位 | wèi | a post | 靖共爾位 |
257 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 靖共爾位 |
258 | 2 | 位 | wèi | a throne | 靖共爾位 |
259 | 2 | 位 | wèi | Wei | 靖共爾位 |
260 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 靖共爾位 |
261 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 靖共爾位 |
262 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 靖共爾位 |
263 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 靖共爾位 |
264 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 曷云其還 |
265 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 曷云其還 |
266 | 2 | 還 | huán | to do in return | 曷云其還 |
267 | 2 | 還 | huán | Huan | 曷云其還 |
268 | 2 | 還 | huán | to revert | 曷云其還 |
269 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 曷云其還 |
270 | 2 | 還 | huán | to encircle | 曷云其還 |
271 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 曷云其還 |
272 | 2 | 還 | huán | since | 曷云其還 |
273 | 2 | 靖 | jìng | to pacify | 靖共爾位 |
274 | 2 | 靖 | jìng | to appease | 靖共爾位 |
275 | 2 | 靖 | jìng | calm; peaceful | 靖共爾位 |
276 | 2 | 歲 | suì | age | 歲聿云莫 |
277 | 2 | 歲 | suì | years | 歲聿云莫 |
278 | 2 | 歲 | suì | time | 歲聿云莫 |
279 | 2 | 歲 | suì | annual harvest | 歲聿云莫 |
280 | 1 | 至于 | zhìyú | to reach | 至于艽野 |
281 | 1 | 女 | nǚ | female; feminine | 式穀以女 |
282 | 1 | 女 | nǚ | female | 式穀以女 |
283 | 1 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 式穀以女 |
284 | 1 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 式穀以女 |
285 | 1 | 女 | nǚ | daughter | 式穀以女 |
286 | 1 | 女 | nǚ | soft; feminine | 式穀以女 |
287 | 1 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 式穀以女 |
288 | 1 | 土 | tǔ | earth; soil; dirt | 照臨下土 |
289 | 1 | 土 | tǔ | Kangxi radical 32 | 照臨下土 |
290 | 1 | 土 | tǔ | local; indigenous; native | 照臨下土 |
291 | 1 | 土 | tǔ | land; territory | 照臨下土 |
292 | 1 | 土 | tǔ | earth element | 照臨下土 |
293 | 1 | 土 | tǔ | ground | 照臨下土 |
294 | 1 | 土 | tǔ | homeland | 照臨下土 |
295 | 1 | 土 | tǔ | god of the soil | 照臨下土 |
296 | 1 | 土 | tǔ | a category of musical instrument | 照臨下土 |
297 | 1 | 土 | tǔ | unrefined; rustic; crude | 照臨下土 |
298 | 1 | 土 | tǔ | Tujia people | 照臨下土 |
299 | 1 | 土 | tǔ | Tu People; Monguor | 照臨下土 |
300 | 1 | 式 | shì | style | 式穀以女 |
301 | 1 | 式 | shì | system; formula; rule | 式穀以女 |
302 | 1 | 式 | shì | ceremony; protocol | 式穀以女 |
303 | 1 | 式 | shì | crossbar in carriage front | 式穀以女 |
304 | 1 | 式 | shì | equation; formula | 式穀以女 |
305 | 1 | 式 | shì | to imitate; to follow the example of | 式穀以女 |
306 | 1 | 式 | shì | to use | 式穀以女 |
307 | 1 | 式 | shì | to give a salute from a carriage | 式穀以女 |
308 | 1 | 伊 | yī | is exactly | 自詒伊戚 |
309 | 1 | 伊 | yī | Yi | 自詒伊戚 |
310 | 1 | 伊 | yī | Yi River | 自詒伊戚 |
311 | 1 | 伊 | yī | Iraq | 自詒伊戚 |
312 | 1 | 伊 | yī | Iran | 自詒伊戚 |
313 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 其毒大苦 |
314 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 其毒大苦 |
315 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 其毒大苦 |
316 | 1 | 大 | dà | size | 其毒大苦 |
317 | 1 | 大 | dà | old | 其毒大苦 |
318 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 其毒大苦 |
319 | 1 | 大 | dà | adult | 其毒大苦 |
320 | 1 | 大 | dài | an important person | 其毒大苦 |
321 | 1 | 大 | dà | senior | 其毒大苦 |
322 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 興言出宿 |
323 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 興言出宿 |
324 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 興言出宿 |
325 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 興言出宿 |
326 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 興言出宿 |
327 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 興言出宿 |
328 | 1 | 言 | yán | to regard as | 興言出宿 |
329 | 1 | 言 | yán | to act as | 興言出宿 |
330 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 式穀以女 |
331 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 式穀以女 |
332 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 式穀以女 |
333 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 式穀以女 |
334 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 式穀以女 |
335 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 式穀以女 |
336 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 式穀以女 |
337 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 式穀以女 |
338 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 式穀以女 |
339 | 1 | 徂 | cú | to go; to advance | 我征徂西 |
340 | 1 | 徂 | cú | to die | 我征徂西 |
341 | 1 | 徂 | cú | to pass | 我征徂西 |
342 | 1 | 徂 | cú | to start | 我征徂西 |
343 | 1 | 徂 | cú | to reach | 我征徂西 |
344 | 1 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 二月初吉 |
345 | 1 | 與 | yǔ | to give | 正直是與 |
346 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 正直是與 |
347 | 1 | 與 | yù | to particate in | 正直是與 |
348 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 正直是與 |
349 | 1 | 與 | yù | to help | 正直是與 |
350 | 1 | 與 | yǔ | for | 正直是與 |
351 | 1 | 六 | liù | six | 章六句 |
352 | 1 | 六 | liù | sixth | 章六句 |
353 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 章六句 |
354 | 1 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 興言出宿 |
355 | 1 | 興 | xìng | interest | 興言出宿 |
356 | 1 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 興言出宿 |
357 | 1 | 興 | xīng | to move | 興言出宿 |
358 | 1 | 興 | xīng | to generate interest | 興言出宿 |
359 | 1 | 興 | xīng | to promote | 興言出宿 |
360 | 1 | 興 | xīng | to start; to begin | 興言出宿 |
361 | 1 | 興 | xīng | to permit; to allow | 興言出宿 |
362 | 1 | 興 | xīng | 興言出宿 | |
363 | 1 | 興 | xīng | prosperous | 興言出宿 |
364 | 1 | 興 | xìng | to be happy | 興言出宿 |
365 | 1 | 興 | xìng | to like | 興言出宿 |
366 | 1 | 興 | xìng | to make an analogy | 興言出宿 |
367 | 1 | 興 | xìng | affective image | 興言出宿 |
368 | 1 | 憚 | dàn | to dread; to shrink from; to fear | 憚我不暇 |
369 | 1 | 仕 | shì | an official | 大夫悔仕於亂世也 |
370 | 1 | 仕 | shì | to serve in the government | 大夫悔仕於亂世也 |
371 | 1 | 庶 | shù | numerous; various | 我事孔庶 |
372 | 1 | 庶 | shù | of a concubine | 我事孔庶 |
373 | 1 | 庶 | shù | the common people | 我事孔庶 |
374 | 1 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 畏此罪罟 |
375 | 1 | 罪 | zuì | fault; error | 畏此罪罟 |
376 | 1 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 畏此罪罟 |
377 | 1 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 畏此罪罟 |
378 | 1 | 罪 | zuì | punishment | 畏此罪罟 |
379 | 1 | 西 | xī | The West | 我征徂西 |
380 | 1 | 西 | xī | west | 我征徂西 |
381 | 1 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 我征徂西 |
382 | 1 | 西 | xī | Spain | 我征徂西 |
383 | 1 | 西 | xī | foreign | 我征徂西 |
384 | 1 | 西 | xī | place of honor | 我征徂西 |
385 | 1 | 西 | xī | Central Asia | 我征徂西 |
386 | 1 | 西 | xī | Xi | 我征徂西 |
387 | 1 | 亂世 | luànshì | the world in chaos; troubled times | 大夫悔仕於亂世也 |
388 | 1 | 安息 | ānxī | to rest; to go to sleep | 無恆安息 |
389 | 1 | 安息 | ānxī | Parthia | 無恆安息 |
390 | 1 | 安息 | ānxī | to make a safe home; to relax | 無恆安息 |
391 | 1 | 安息 | ānxī | to pass away | 無恆安息 |
392 | 1 | 顧 | gù | to look after; to attend to | 睠睠懷顧 |
393 | 1 | 顧 | gù | to look back | 睠睠懷顧 |
394 | 1 | 顧 | gù | to look at | 睠睠懷顧 |
395 | 1 | 顧 | gù | to pay close attention to; to contemplate; to consider | 睠睠懷顧 |
396 | 1 | 顧 | gù | to attend; to be present at | 睠睠懷顧 |
397 | 1 | 顧 | gù | to inquire after; to call on | 睠睠懷顧 |
398 | 1 | 顧 | gù | Gu | 睠睠懷顧 |
399 | 1 | 雨 | yǔ | rain | 涕零如雨 |
400 | 1 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 涕零如雨 |
401 | 1 | 雨 | yù | to rain | 涕零如雨 |
402 | 1 | 雨 | yù | to moisten | 涕零如雨 |
403 | 1 | 雨 | yǔ | a friend | 涕零如雨 |
404 | 1 | 雨 | yù | to fall | 涕零如雨 |
405 | 1 | 燠 | yù | warm | 延文本作燠 |
406 | 1 | 反覆 | fǎnfù | changeable; impermanent | 畏此反覆 |
407 | 1 | 反覆 | fǎnfù | to have a relapse | 畏此反覆 |
408 | 1 | 穫 | huò | to reap; to harvest | 采蕭穫菽 |
409 | 1 | 穫 | huò | to obtain; to get | 采蕭穫菽 |
410 | 1 | 穫 | huò | to hunt; to capture | 采蕭穫菽 |
411 | 1 | 穫 | huò | to suffer; to sustain; to be subject to | 采蕭穫菽 |
412 | 1 | 穫 | huò | game (hunting) | 采蕭穫菽 |
413 | 1 | 穫 | huò | a female servant | 采蕭穫菽 |
414 | 1 | 穫 | huái | Huai | 采蕭穫菽 |
415 | 1 | 穫 | huò | harvest | 采蕭穫菽 |
416 | 1 | 穫 | huò | results | 采蕭穫菽 |
417 | 1 | 穫 | huò | to obtain | 采蕭穫菽 |
418 | 1 | 悔 | huǐ | to regret | 大夫悔仕於亂世也 |
419 | 1 | 悔 | huǐ | to repent; to correct | 大夫悔仕於亂世也 |
420 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 毛詩序 |
421 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 毛詩序 |
422 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 毛詩序 |
423 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 毛詩序 |
424 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 毛詩序 |
425 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 毛詩序 |
426 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 毛詩序 |
427 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 毛詩序 |
428 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 毛詩序 |
429 | 1 | 序 | xù | season | 毛詩序 |
430 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 毛詩序 |
431 | 1 | 穀 | gǔ | valley; gorge; ravine | 式穀以女 |
432 | 1 | 穀 | gǔ | grain; corn | 式穀以女 |
433 | 1 | 穀 | gǔ | Gu | 式穀以女 |
434 | 1 | 穀 | gǔ | Kangxi radical 150 | 式穀以女 |
435 | 1 | 穀 | gǔ | virtuous | 式穀以女 |
436 | 1 | 穀 | gǔ | an official's salary | 式穀以女 |
437 | 1 | 穀 | gǔ | to bring up | 式穀以女 |
438 | 1 | 穀 | gǔ | to survive; to grow up | 式穀以女 |
439 | 1 | 穀 | gǔ | poverty | 式穀以女 |
440 | 1 | 穀 | yù | Tuyuhun people | 式穀以女 |
441 | 1 | 眷眷 | juàn juàn | loving affection | 延文本作眷眷 |
442 | 1 | 大夫 | dàifu | doctor | 大夫悔仕於亂世也 |
443 | 1 | 大夫 | dàfū | second level minister | 大夫悔仕於亂世也 |
444 | 1 | 大夫 | dàfū | an expert | 大夫悔仕於亂世也 |
445 | 1 | 大夫 | dàfū | Dafu | 大夫悔仕於亂世也 |
446 | 1 | 明明 | míngmíng | obviously; plainly | 明明上天 |
447 | 1 | 明明 | míngmíng | to observe carefully | 明明上天 |
448 | 1 | 明明 | míngmíng | talented | 明明上天 |
449 | 1 | 明明 | míngmíng | diligent | 明明上天 |
450 | 1 | 註解 | zhùjiě | to annotate | 註解 |
451 | 1 | 註解 | zhùjiě | annotation; a comment | 註解 |
452 | 1 | 不暇 | bùxiá | have no time; be too busy | 憚我不暇 |
453 | 1 | 菽 | shū | beans and peas | 采蕭穫菽 |
454 | 1 | 譴怒 | qiǎn nù | to scold in anger | 畏此譴怒 |
455 | 1 | 蕭 | xiāo | mournful; dejected | 采蕭穫菽 |
456 | 1 | 蕭 | xiāo | Xiao | 采蕭穫菽 |
457 | 1 | 蕭 | xiāo | common artemisia | 采蕭穫菽 |
458 | 1 | 蕭 | xiāo | sighing of wind | 采蕭穫菽 |
459 | 1 | 蕭 | xiāo | solemn; respectful | 采蕭穫菽 |
460 | 1 | 安處 | ānchù | to make a home; to settle | 無恆安處 |
461 | 1 | 安處 | ānchù | to find a place for; to arrange | 無恆安處 |
462 | 1 | 蹙 | cù | to grieve; to lament; to be anxious | 政事愈蹙 |
463 | 1 | 蹙 | cù | urgent | 政事愈蹙 |
464 | 1 | 蹙 | cù | wrinkled | 政事愈蹙 |
465 | 1 | 蹙 | cù | to force | 政事愈蹙 |
466 | 1 | 蹙 | cù | to kick; to tread | 政事愈蹙 |
467 | 1 | 蹙 | cù | to reduce | 政事愈蹙 |
468 | 1 | 蹙 | cù | to gather together | 政事愈蹙 |
469 | 1 | 蹙 | cù | respectful | 政事愈蹙 |
470 | 1 | 詒 | yí | to bequeath; to pass on to future generations | 自詒伊戚 |
471 | 1 | 愈 | yù | to heal | 政事愈蹙 |
472 | 1 | 愈 | yù | to exceed | 政事愈蹙 |
473 | 1 | 愈 | yù | Yu | 政事愈蹙 |
474 | 1 | 於 | yú | to go; to | 大夫悔仕於亂世也 |
475 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 大夫悔仕於亂世也 |
476 | 1 | 於 | yú | Yu | 大夫悔仕於亂世也 |
477 | 1 | 於 | wū | a crow | 大夫悔仕於亂世也 |
478 | 1 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 其毒大苦 |
479 | 1 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 其毒大苦 |
480 | 1 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 其毒大苦 |
481 | 1 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 其毒大苦 |
482 | 1 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 其毒大苦 |
483 | 1 | 苦 | kǔ | bitter | 其毒大苦 |
484 | 1 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 其毒大苦 |
485 | 1 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 其毒大苦 |
486 | 1 | 苦 | kǔ | painful | 其毒大苦 |
487 | 1 | 政事 | zhèngshì | politics; government affairs | 政事愈蹙 |
488 | 1 | 好 | hǎo | good | 好是正直 |
489 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好是正直 |
490 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好是正直 |
491 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好是正直 |
492 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 好是正直 |
493 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好是正直 |
494 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 好是正直 |
495 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 好是正直 |
496 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好是正直 |
497 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好是正直 |
498 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 好是正直 |
499 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好是正直 |
500 | 1 | 好 | hào | a fond object | 好是正直 |
Frequencies of all Words
Top 760
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 7 | 之 | zhī | him; her; them; that | 心之憂矣 |
2 | 7 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 心之憂矣 |
3 | 7 | 之 | zhī | to go | 心之憂矣 |
4 | 7 | 之 | zhī | this; that | 心之憂矣 |
5 | 7 | 之 | zhī | genetive marker | 心之憂矣 |
6 | 7 | 之 | zhī | it | 心之憂矣 |
7 | 7 | 之 | zhī | in; in regards to | 心之憂矣 |
8 | 7 | 之 | zhī | all | 心之憂矣 |
9 | 7 | 之 | zhī | and | 心之憂矣 |
10 | 7 | 之 | zhī | however | 心之憂矣 |
11 | 7 | 之 | zhī | if | 心之憂矣 |
12 | 7 | 之 | zhī | then | 心之憂矣 |
13 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 心之憂矣 |
14 | 7 | 之 | zhī | is | 心之憂矣 |
15 | 7 | 之 | zhī | to use | 心之憂矣 |
16 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 心之憂矣 |
17 | 7 | 之 | zhī | winding | 心之憂矣 |
18 | 6 | 我 | wǒ | I; me; my | 我征徂西 |
19 | 6 | 我 | wǒ | self | 我征徂西 |
20 | 6 | 我 | wǒ | we; our | 我征徂西 |
21 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 我征徂西 |
22 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 我征徂西 |
23 | 5 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 心之憂矣 |
24 | 5 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 心之憂矣 |
25 | 5 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 心之憂矣 |
26 | 5 | 矣 | yǐ | to form a question | 心之憂矣 |
27 | 5 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 心之憂矣 |
28 | 5 | 矣 | yǐ | sigh | 心之憂矣 |
29 | 5 | 爾 | ěr | thus; so; like that | 嗟爾君子 |
30 | 5 | 爾 | ěr | in a manner | 嗟爾君子 |
31 | 5 | 爾 | ěr | final particle with no meaning | 嗟爾君子 |
32 | 5 | 爾 | ěr | final particle marking a question | 嗟爾君子 |
33 | 5 | 爾 | ěr | you; thou | 嗟爾君子 |
34 | 5 | 爾 | ěr | this; that | 嗟爾君子 |
35 | 5 | 共 | gòng | together | 念彼共人 |
36 | 5 | 共 | gòng | to share | 念彼共人 |
37 | 5 | 共 | gòng | Communist | 念彼共人 |
38 | 5 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 念彼共人 |
39 | 5 | 共 | gòng | to include | 念彼共人 |
40 | 5 | 共 | gòng | all together; in total | 念彼共人 |
41 | 5 | 共 | gòng | same; in common | 念彼共人 |
42 | 5 | 共 | gòng | and | 念彼共人 |
43 | 5 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 念彼共人 |
44 | 5 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 念彼共人 |
45 | 5 | 共 | gōng | to provide | 念彼共人 |
46 | 5 | 共 | gōng | respectfully | 念彼共人 |
47 | 5 | 共 | gōng | Gong | 念彼共人 |
48 | 5 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 五章 |
49 | 5 | 章 | zhāng | Zhang | 五章 |
50 | 5 | 章 | zhāng | clause | 五章 |
51 | 5 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 五章 |
52 | 5 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 五章 |
53 | 5 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 五章 |
54 | 5 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 五章 |
55 | 5 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 五章 |
56 | 5 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 五章 |
57 | 5 | 章 | zhāng | literary talent | 五章 |
58 | 5 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 五章 |
59 | 5 | 章 | zhāng | order | 五章 |
60 | 5 | 章 | zhāng | to make known; to display | 五章 |
61 | 5 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 五章 |
62 | 5 | 章 | zhāng | beautiful | 五章 |
63 | 4 | 念 | niàn | to read aloud | 念彼共人 |
64 | 4 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念彼共人 |
65 | 4 | 念 | niàn | to miss | 念彼共人 |
66 | 4 | 念 | niàn | to consider | 念彼共人 |
67 | 4 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念彼共人 |
68 | 4 | 念 | niàn | to show affection for | 念彼共人 |
69 | 4 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念彼共人 |
70 | 4 | 念 | niàn | twenty | 念彼共人 |
71 | 4 | 念 | niàn | memory | 念彼共人 |
72 | 4 | 念 | niàn | an instant | 念彼共人 |
73 | 4 | 念 | niàn | Nian | 念彼共人 |
74 | 4 | 睠 | juàn | to care about | 睠睠懷顧 |
75 | 4 | 懷 | huái | bosom; breast | 豈不懷歸 |
76 | 4 | 懷 | huái | to carry in bosom | 豈不懷歸 |
77 | 4 | 懷 | huái | to miss; to think of | 豈不懷歸 |
78 | 4 | 懷 | huái | to cherish | 豈不懷歸 |
79 | 4 | 懷 | huái | to be pregnant | 豈不懷歸 |
80 | 4 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 豈不懷歸 |
81 | 4 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 豈不懷歸 |
82 | 4 | 懷 | huái | to embrace | 豈不懷歸 |
83 | 4 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 豈不懷歸 |
84 | 4 | 懷 | huái | to comfort | 豈不懷歸 |
85 | 4 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 豈不懷歸 |
86 | 4 | 懷 | huái | to think of a plan | 豈不懷歸 |
87 | 4 | 懷 | huái | Huai | 豈不懷歸 |
88 | 4 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 豈不懷歸 |
89 | 4 | 懷 | huái | aspiration; intention | 豈不懷歸 |
90 | 4 | 云 | yún | cloud | 曷云其還 |
91 | 4 | 云 | yún | Yunnan | 曷云其還 |
92 | 4 | 云 | yún | Yun | 曷云其還 |
93 | 4 | 云 | yún | to say | 曷云其還 |
94 | 4 | 云 | yún | to have | 曷云其還 |
95 | 4 | 云 | yún | a particle with no meaning | 曷云其還 |
96 | 4 | 云 | yún | in this way | 曷云其還 |
97 | 3 | 畏 | wèi | to fear; to dread | 畏此罪罟 |
98 | 3 | 畏 | wèi | to revere; to esteem; to admire | 畏此罪罟 |
99 | 3 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其毒大苦 |
100 | 3 | 其 | qí | to add emphasis | 其毒大苦 |
101 | 3 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其毒大苦 |
102 | 3 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其毒大苦 |
103 | 3 | 其 | qí | he; her; it; them | 其毒大苦 |
104 | 3 | 其 | qí | probably; likely | 其毒大苦 |
105 | 3 | 其 | qí | will | 其毒大苦 |
106 | 3 | 其 | qí | may | 其毒大苦 |
107 | 3 | 其 | qí | if | 其毒大苦 |
108 | 3 | 其 | qí | or | 其毒大苦 |
109 | 3 | 其 | qí | Qi | 其毒大苦 |
110 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 心之憂矣 |
111 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心之憂矣 |
112 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心之憂矣 |
113 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心之憂矣 |
114 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心之憂矣 |
115 | 3 | 心 | xīn | heart | 心之憂矣 |
116 | 3 | 心 | xīn | emotion | 心之憂矣 |
117 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 心之憂矣 |
118 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心之憂矣 |
119 | 3 | 歸 | guī | to go back; to return | 豈不懷歸 |
120 | 3 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 豈不懷歸 |
121 | 3 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 豈不懷歸 |
122 | 3 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 豈不懷歸 |
123 | 3 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 豈不懷歸 |
124 | 3 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 豈不懷歸 |
125 | 3 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 豈不懷歸 |
126 | 3 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 豈不懷歸 |
127 | 3 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 豈不懷歸 |
128 | 3 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 豈不懷歸 |
129 | 3 | 歸 | guī | to withdraw | 豈不懷歸 |
130 | 3 | 歸 | guī | to settle down | 豈不懷歸 |
131 | 3 | 歸 | guī | Gui | 豈不懷歸 |
132 | 3 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 豈不懷歸 |
133 | 3 | 歸 | kuì | ashamed | 豈不懷歸 |
134 | 3 | 作 | zuò | to do | 延文本作暮 |
135 | 3 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 延文本作暮 |
136 | 3 | 作 | zuò | to start | 延文本作暮 |
137 | 3 | 作 | zuò | a writing; a work | 延文本作暮 |
138 | 3 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 延文本作暮 |
139 | 3 | 作 | zuō | to create; to make | 延文本作暮 |
140 | 3 | 作 | zuō | a workshop | 延文本作暮 |
141 | 3 | 作 | zuō | to write; to compose | 延文本作暮 |
142 | 3 | 作 | zuò | to rise | 延文本作暮 |
143 | 3 | 作 | zuò | to be aroused | 延文本作暮 |
144 | 3 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 延文本作暮 |
145 | 3 | 作 | zuò | to regard as | 延文本作暮 |
146 | 3 | 文本 | wénběn | text | 延文本作暮 |
147 | 3 | 延 | yán | to prolong; to delay; to postpone | 延文本作暮 |
148 | 3 | 延 | yán | Yan | 延文本作暮 |
149 | 3 | 延 | yán | to guide; to introduce | 延文本作暮 |
150 | 3 | 延 | yán | to continue | 延文本作暮 |
151 | 3 | 延 | yán | to spread | 延文本作暮 |
152 | 3 | 延 | yán | to invite | 延文本作暮 |
153 | 3 | 延 | yán | to extend | 延文本作暮 |
154 | 3 | 延 | yán | long | 延文本作暮 |
155 | 3 | 延 | yán | slow | 延文本作暮 |
156 | 3 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小明 |
157 | 3 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小明 |
158 | 3 | 小 | xiǎo | brief | 小明 |
159 | 3 | 小 | xiǎo | small in amount | 小明 |
160 | 3 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 小明 |
161 | 3 | 小 | xiǎo | insignificant | 小明 |
162 | 3 | 小 | xiǎo | small in ability | 小明 |
163 | 3 | 小 | xiǎo | to shrink | 小明 |
164 | 3 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小明 |
165 | 3 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小明 |
166 | 3 | 小 | xiǎo | a child | 小明 |
167 | 3 | 小 | xiǎo | concubine | 小明 |
168 | 3 | 小 | xiǎo | young | 小明 |
169 | 3 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 小明 |
170 | 3 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 小明 |
171 | 3 | 明 | míng | Ming | 小明 |
172 | 3 | 明 | míng | Ming Dynasty | 小明 |
173 | 3 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 小明 |
174 | 3 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 小明 |
175 | 3 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 小明 |
176 | 3 | 明 | míng | consecrated | 小明 |
177 | 3 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 小明 |
178 | 3 | 明 | míng | to explain; to clarify | 小明 |
179 | 3 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 小明 |
180 | 3 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 小明 |
181 | 3 | 明 | míng | eyesight; vision | 小明 |
182 | 3 | 明 | míng | a god; a spirit | 小明 |
183 | 3 | 明 | míng | fame; renown | 小明 |
184 | 3 | 明 | míng | open; public | 小明 |
185 | 3 | 明 | míng | clear | 小明 |
186 | 3 | 明 | míng | to become proficient | 小明 |
187 | 3 | 明 | míng | to be proficient | 小明 |
188 | 3 | 明 | míng | virtuous | 小明 |
189 | 3 | 明 | míng | open and honest | 小明 |
190 | 3 | 明 | míng | clean; neat | 小明 |
191 | 3 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 小明 |
192 | 3 | 明 | míng | next; afterwards | 小明 |
193 | 3 | 明 | míng | positive | 小明 |
194 | 3 | 莫 | mò | do not | 歲聿云莫 |
195 | 3 | 莫 | mò | Mo | 歲聿云莫 |
196 | 3 | 莫 | mò | there is none; neither | 歲聿云莫 |
197 | 3 | 莫 | mò | cannot; unable to | 歲聿云莫 |
198 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 畏此罪罟 |
199 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 畏此罪罟 |
200 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 畏此罪罟 |
201 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 畏此罪罟 |
202 | 3 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 心之憂矣 |
203 | 3 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 心之憂矣 |
204 | 3 | 憂 | yōu | sad; grieved | 心之憂矣 |
205 | 3 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 心之憂矣 |
206 | 3 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 心之憂矣 |
207 | 3 | 豈不 | qǐbù | how can it be that? | 豈不懷歸 |
208 | 3 | 彼 | bǐ | that; those | 念彼共人 |
209 | 3 | 彼 | bǐ | another; the other | 念彼共人 |
210 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 念彼共人 |
211 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 念彼共人 |
212 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 念彼共人 |
213 | 3 | 人 | rén | everybody | 念彼共人 |
214 | 3 | 人 | rén | adult | 念彼共人 |
215 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 念彼共人 |
216 | 3 | 人 | rén | an upright person | 念彼共人 |
217 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 正直是與 |
218 | 2 | 是 | shì | is exactly | 正直是與 |
219 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 正直是與 |
220 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 正直是與 |
221 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 正直是與 |
222 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 正直是與 |
223 | 2 | 是 | shì | true | 正直是與 |
224 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 正直是與 |
225 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 正直是與 |
226 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 正直是與 |
227 | 2 | 是 | shì | Shi | 正直是與 |
228 | 2 | 嗟 | jiē | sigh; alas | 嗟爾君子 |
229 | 2 | 嗟 | jiē | to beckon; to call | 嗟爾君子 |
230 | 2 | 嗟 | jiē | to express praise | 嗟爾君子 |
231 | 2 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 日月方除 |
232 | 2 | 方 | fāng | Fang | 日月方除 |
233 | 2 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 日月方除 |
234 | 2 | 方 | fāng | measure word for square things | 日月方除 |
235 | 2 | 方 | fāng | square shaped | 日月方除 |
236 | 2 | 方 | fāng | prescription | 日月方除 |
237 | 2 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 日月方除 |
238 | 2 | 方 | fāng | local | 日月方除 |
239 | 2 | 方 | fāng | a way; a method | 日月方除 |
240 | 2 | 方 | fāng | at the time when; just when | 日月方除 |
241 | 2 | 方 | fāng | only; just | 日月方除 |
242 | 2 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 日月方除 |
243 | 2 | 方 | fāng | an area; a region | 日月方除 |
244 | 2 | 方 | fāng | a party; a side | 日月方除 |
245 | 2 | 方 | fāng | a principle; a formula | 日月方除 |
246 | 2 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 日月方除 |
247 | 2 | 方 | fāng | magic | 日月方除 |
248 | 2 | 方 | fāng | earth | 日月方除 |
249 | 2 | 方 | fāng | earthly; mundane | 日月方除 |
250 | 2 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 日月方除 |
251 | 2 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 日月方除 |
252 | 2 | 方 | fāng | agreeable; equable | 日月方除 |
253 | 2 | 方 | fāng | about to | 日月方除 |
254 | 2 | 方 | fāng | equal; equivalent | 日月方除 |
255 | 2 | 方 | fāng | to compare | 日月方除 |
256 | 2 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 日月方除 |
257 | 2 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 日月方除 |
258 | 2 | 方 | fāng | a law; a standard | 日月方除 |
259 | 2 | 方 | fāng | to own; to possess | 日月方除 |
260 | 2 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 日月方除 |
261 | 2 | 方 | fāng | to slander; to defame | 日月方除 |
262 | 2 | 方 | páng | beside | 日月方除 |
263 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
264 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
265 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
266 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
267 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
268 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
269 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
270 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
271 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
272 | 2 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 神之聽之 |
273 | 2 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 神之聽之 |
274 | 2 | 神 | shén | spirit; will; attention | 神之聽之 |
275 | 2 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 神之聽之 |
276 | 2 | 神 | shén | expression | 神之聽之 |
277 | 2 | 神 | shén | a portrait | 神之聽之 |
278 | 2 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 神之聽之 |
279 | 2 | 神 | shén | Shen | 神之聽之 |
280 | 2 | 無恆 | wúhéng | to lack patience | 無恆安處 |
281 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 神之聽之 |
282 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 神之聽之 |
283 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 神之聽之 |
284 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 神之聽之 |
285 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 神之聽之 |
286 | 2 | 聽 | tīng | to await | 神之聽之 |
287 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 神之聽之 |
288 | 2 | 聽 | tīng | a tin can | 神之聽之 |
289 | 2 | 聽 | tīng | information | 神之聽之 |
290 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 神之聽之 |
291 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 神之聽之 |
292 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 神之聽之 |
293 | 2 | 曷 | hé | why; how; when; what; where | 曷云其還 |
294 | 2 | 曷 | hé | why not | 曷云其還 |
295 | 2 | 曷 | hé | how can it be that | 曷云其還 |
296 | 2 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 昔我往矣 |
297 | 2 | 往 | wǎng | in the direction of | 昔我往矣 |
298 | 2 | 往 | wǎng | in the past | 昔我往矣 |
299 | 2 | 往 | wǎng | to turn toward | 昔我往矣 |
300 | 2 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 昔我往矣 |
301 | 2 | 往 | wǎng | to send a gift | 昔我往矣 |
302 | 2 | 往 | wǎng | former times | 昔我往矣 |
303 | 2 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 昔我往矣 |
304 | 2 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 嗟爾君子 |
305 | 2 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 嗟爾君子 |
306 | 2 | 正直 | zhèngzhí | upright; upstanding; honest; just and straight | 正直是與 |
307 | 2 | 日月 | rì yuè | the sun and moon | 日月方除 |
308 | 2 | 日月 | rì yuè | day and month; every day and every month; season; life and livelihood | 日月方除 |
309 | 2 | 句 | jù | sentence | 章十二句 |
310 | 2 | 句 | jù | measure word for phrases or lines of verse | 章十二句 |
311 | 2 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章十二句 |
312 | 2 | 句 | gōu | to tease | 章十二句 |
313 | 2 | 句 | gōu | to delineate | 章十二句 |
314 | 2 | 句 | gōu | if | 章十二句 |
315 | 2 | 句 | gōu | a young bud | 章十二句 |
316 | 2 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章十二句 |
317 | 2 | 句 | jù | a musical phrase | 章十二句 |
318 | 2 | 奧 | ào | southwest corner of a house | 日月方奧 |
319 | 2 | 奧 | ào | Austria | 日月方奧 |
320 | 2 | 奧 | ào | mysterious; obscure; profound; difficult to understand | 日月方奧 |
321 | 2 | 奧 | ào | Ao | 日月方奧 |
322 | 2 | 奧 | ào | ao | 日月方奧 |
323 | 2 | 聿 | yù | then; thereupon | 歲聿云莫 |
324 | 2 | 聿 | yù | Kangxi radical 129 | 歲聿云莫 |
325 | 2 | 聿 | yù | a writing brush; a pencil | 歲聿云莫 |
326 | 2 | 昔 | xī | past; former times | 昔我往矣 |
327 | 2 | 昔 | xī | Xi | 昔我往矣 |
328 | 2 | 昔 | cuò | rough; coarse | 昔我往矣 |
329 | 2 | 昔 | xī | night | 昔我往矣 |
330 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 靖共爾位 |
331 | 2 | 位 | wèi | measure word for people | 靖共爾位 |
332 | 2 | 位 | wèi | bit | 靖共爾位 |
333 | 2 | 位 | wèi | a seat | 靖共爾位 |
334 | 2 | 位 | wèi | a post | 靖共爾位 |
335 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 靖共爾位 |
336 | 2 | 位 | wèi | a throne | 靖共爾位 |
337 | 2 | 位 | wèi | Wei | 靖共爾位 |
338 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 靖共爾位 |
339 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 靖共爾位 |
340 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 靖共爾位 |
341 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 靖共爾位 |
342 | 2 | 還 | hái | also; in addition; more | 曷云其還 |
343 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 曷云其還 |
344 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 曷云其還 |
345 | 2 | 還 | hái | yet; still | 曷云其還 |
346 | 2 | 還 | hái | still more; even more | 曷云其還 |
347 | 2 | 還 | hái | fairly | 曷云其還 |
348 | 2 | 還 | huán | to do in return | 曷云其還 |
349 | 2 | 還 | huán | Huan | 曷云其還 |
350 | 2 | 還 | huán | to revert | 曷云其還 |
351 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 曷云其還 |
352 | 2 | 還 | huán | to encircle | 曷云其還 |
353 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 曷云其還 |
354 | 2 | 還 | huán | since | 曷云其還 |
355 | 2 | 還 | hái | however | 曷云其還 |
356 | 2 | 還 | hái | already | 曷云其還 |
357 | 2 | 還 | hái | already | 曷云其還 |
358 | 2 | 還 | hái | or | 曷云其還 |
359 | 2 | 靖 | jìng | to pacify | 靖共爾位 |
360 | 2 | 靖 | jìng | to appease | 靖共爾位 |
361 | 2 | 靖 | jìng | calm; peaceful | 靖共爾位 |
362 | 2 | 歲 | suì | age | 歲聿云莫 |
363 | 2 | 歲 | suì | years | 歲聿云莫 |
364 | 2 | 歲 | suì | time | 歲聿云莫 |
365 | 2 | 歲 | suì | annual harvest | 歲聿云莫 |
366 | 2 | 歲 | suì | age | 歲聿云莫 |
367 | 1 | 至于 | zhìyú | as for; as to say; speaking of | 至于艽野 |
368 | 1 | 至于 | zhìyú | to reach | 至于艽野 |
369 | 1 | 至于 | zhìyú | go so far as to | 至于艽野 |
370 | 1 | 女 | nǚ | female; feminine | 式穀以女 |
371 | 1 | 女 | nǚ | female | 式穀以女 |
372 | 1 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 式穀以女 |
373 | 1 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 式穀以女 |
374 | 1 | 女 | nǚ | daughter | 式穀以女 |
375 | 1 | 女 | rǔ | you; thou | 式穀以女 |
376 | 1 | 女 | nǚ | soft; feminine | 式穀以女 |
377 | 1 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 式穀以女 |
378 | 1 | 女 | rǔ | you | 式穀以女 |
379 | 1 | 土 | tǔ | earth; soil; dirt | 照臨下土 |
380 | 1 | 土 | tǔ | Kangxi radical 32 | 照臨下土 |
381 | 1 | 土 | tǔ | local; indigenous; native | 照臨下土 |
382 | 1 | 土 | tǔ | land; territory | 照臨下土 |
383 | 1 | 土 | tǔ | earth element | 照臨下土 |
384 | 1 | 土 | tǔ | ground | 照臨下土 |
385 | 1 | 土 | tǔ | homeland | 照臨下土 |
386 | 1 | 土 | tǔ | god of the soil | 照臨下土 |
387 | 1 | 土 | tǔ | a category of musical instrument | 照臨下土 |
388 | 1 | 土 | tǔ | unrefined; rustic; crude | 照臨下土 |
389 | 1 | 土 | tǔ | Tujia people | 照臨下土 |
390 | 1 | 土 | tǔ | Tu People; Monguor | 照臨下土 |
391 | 1 | 式 | shì | style | 式穀以女 |
392 | 1 | 式 | shì | indicates tone | 式穀以女 |
393 | 1 | 式 | shì | system; formula; rule | 式穀以女 |
394 | 1 | 式 | shì | ceremony; protocol | 式穀以女 |
395 | 1 | 式 | shì | crossbar in carriage front | 式穀以女 |
396 | 1 | 式 | shì | equation; formula | 式穀以女 |
397 | 1 | 式 | shì | to imitate; to follow the example of | 式穀以女 |
398 | 1 | 式 | shì | to use | 式穀以女 |
399 | 1 | 式 | shì | to give a salute from a carriage | 式穀以女 |
400 | 1 | 伊 | yī | is exactly | 自詒伊戚 |
401 | 1 | 伊 | yī | Yi | 自詒伊戚 |
402 | 1 | 伊 | yī | he; she | 自詒伊戚 |
403 | 1 | 伊 | yī | Yi River | 自詒伊戚 |
404 | 1 | 伊 | yī | you | 自詒伊戚 |
405 | 1 | 伊 | yī | particle with no meaning | 自詒伊戚 |
406 | 1 | 伊 | yī | just now | 自詒伊戚 |
407 | 1 | 伊 | yī | Iraq | 自詒伊戚 |
408 | 1 | 伊 | yī | Iran | 自詒伊戚 |
409 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 其毒大苦 |
410 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 其毒大苦 |
411 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 其毒大苦 |
412 | 1 | 大 | dà | size | 其毒大苦 |
413 | 1 | 大 | dà | old | 其毒大苦 |
414 | 1 | 大 | dà | greatly; very | 其毒大苦 |
415 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 其毒大苦 |
416 | 1 | 大 | dà | adult | 其毒大苦 |
417 | 1 | 大 | tài | greatest; grand | 其毒大苦 |
418 | 1 | 大 | dài | an important person | 其毒大苦 |
419 | 1 | 大 | dà | senior | 其毒大苦 |
420 | 1 | 大 | dà | approximately | 其毒大苦 |
421 | 1 | 大 | tài | greatest; grand | 其毒大苦 |
422 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 興言出宿 |
423 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 興言出宿 |
424 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 興言出宿 |
425 | 1 | 言 | yán | a particle with no meaning | 興言出宿 |
426 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 興言出宿 |
427 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 興言出宿 |
428 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 興言出宿 |
429 | 1 | 言 | yán | to regard as | 興言出宿 |
430 | 1 | 言 | yán | to act as | 興言出宿 |
431 | 1 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 式穀以女 |
432 | 1 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 式穀以女 |
433 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 式穀以女 |
434 | 1 | 以 | yǐ | according to | 式穀以女 |
435 | 1 | 以 | yǐ | because of | 式穀以女 |
436 | 1 | 以 | yǐ | on a certain date | 式穀以女 |
437 | 1 | 以 | yǐ | and; as well as | 式穀以女 |
438 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 式穀以女 |
439 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 式穀以女 |
440 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 式穀以女 |
441 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 式穀以女 |
442 | 1 | 以 | yǐ | further; moreover | 式穀以女 |
443 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 式穀以女 |
444 | 1 | 以 | yǐ | very | 式穀以女 |
445 | 1 | 以 | yǐ | already | 式穀以女 |
446 | 1 | 以 | yǐ | increasingly | 式穀以女 |
447 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 式穀以女 |
448 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 式穀以女 |
449 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 式穀以女 |
450 | 1 | 徂 | cú | to go; to advance | 我征徂西 |
451 | 1 | 徂 | cú | to die | 我征徂西 |
452 | 1 | 徂 | cú | to pass | 我征徂西 |
453 | 1 | 徂 | cú | to start | 我征徂西 |
454 | 1 | 徂 | cú | to reach | 我征徂西 |
455 | 1 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 二月初吉 |
456 | 1 | 與 | yǔ | and | 正直是與 |
457 | 1 | 與 | yǔ | to give | 正直是與 |
458 | 1 | 與 | yǔ | together with | 正直是與 |
459 | 1 | 與 | yú | interrogative particle | 正直是與 |
460 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 正直是與 |
461 | 1 | 與 | yù | to particate in | 正直是與 |
462 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 正直是與 |
463 | 1 | 與 | yù | to help | 正直是與 |
464 | 1 | 與 | yǔ | for | 正直是與 |
465 | 1 | 六 | liù | six | 章六句 |
466 | 1 | 六 | liù | sixth | 章六句 |
467 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 章六句 |
468 | 1 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 興言出宿 |
469 | 1 | 興 | xìng | interest | 興言出宿 |
470 | 1 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 興言出宿 |
471 | 1 | 興 | xīng | to move | 興言出宿 |
472 | 1 | 興 | xīng | to generate interest | 興言出宿 |
473 | 1 | 興 | xīng | to promote | 興言出宿 |
474 | 1 | 興 | xīng | to start; to begin | 興言出宿 |
475 | 1 | 興 | xīng | to permit; to allow | 興言出宿 |
476 | 1 | 興 | xīng | perhaps; maybe | 興言出宿 |
477 | 1 | 興 | xīng | 興言出宿 | |
478 | 1 | 興 | xīng | prosperous | 興言出宿 |
479 | 1 | 興 | xìng | to be happy | 興言出宿 |
480 | 1 | 興 | xìng | to like | 興言出宿 |
481 | 1 | 興 | xìng | to make an analogy | 興言出宿 |
482 | 1 | 興 | xìng | affective image | 興言出宿 |
483 | 1 | 憚 | dàn | to dread; to shrink from; to fear | 憚我不暇 |
484 | 1 | 仕 | shì | an official | 大夫悔仕於亂世也 |
485 | 1 | 仕 | shì | to serve in the government | 大夫悔仕於亂世也 |
486 | 1 | 庶 | shù | numerous; various | 我事孔庶 |
487 | 1 | 庶 | shù | almost | 我事孔庶 |
488 | 1 | 庶 | shù | of a concubine | 我事孔庶 |
489 | 1 | 庶 | shù | the common people | 我事孔庶 |
490 | 1 | 庶 | shù | hopefully | 我事孔庶 |
491 | 1 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 涕零如雨 |
492 | 1 | 如 | rú | if | 涕零如雨 |
493 | 1 | 如 | rú | in accordance with | 涕零如雨 |
494 | 1 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 涕零如雨 |
495 | 1 | 如 | rú | this | 涕零如雨 |
496 | 1 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 涕零如雨 |
497 | 1 | 如 | rú | to go to | 涕零如雨 |
498 | 1 | 如 | rú | to meet | 涕零如雨 |
499 | 1 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 涕零如雨 |
500 | 1 | 如 | rú | at least as good as | 涕零如雨 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
二月 | 195 | February; the Second Month | |
景福 | 106 | Jingfu | |
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|