Glossary and Vocabulary for Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注, 《論語集注‧論語序說》 Collected Notes on the Analects of Confucius - Preface

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 37 zhī to go 庚戌之歲
2 37 zhī to arrive; to go 庚戌之歲
3 37 zhī is 庚戌之歲
4 37 zhī to use 庚戌之歲
5 37 zhī Zhi 庚戌之歲
6 30 孔子 Kǒngzi Confucius 孔子名丘
7 18 dialect; language; speech 有季孟吾老之語
8 18 to speak; to tell 有季孟吾老之語
9 18 verse; writing 有季孟吾老之語
10 18 to speak; to tell 有季孟吾老之語
11 18 proverbs; common sayings; old expressions 有季孟吾老之語
12 18 a signal 有季孟吾老之語
13 18 to chirp; to tweet 有季孟吾老之語
14 16 ér Kangxi radical 126 而弟子益進
15 16 ér as if; to seem like 而弟子益進
16 16 néng can; able 而弟子益進
17 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而弟子益進
18 16 ér to arrive; up to 而弟子益進
19 15 nián year 以魯襄公二十二年
20 15 nián ripe grain 以魯襄公二十二年
21 15 nián New Year festival 以魯襄公二十二年
22 15 nián age 以魯襄公二十二年
23 15 nián life span; life expectancy 以魯襄公二十二年
24 15 nián an era; a period 以魯襄公二十二年
25 15 nián a date 以魯襄公二十二年
26 15 nián years 以魯襄公二十二年
27 15 nián a winner of the imperial examination 以魯襄公二十二年
28 15 nián annual; every year 以魯襄公二十二年
29 13 child; son 為高昭子家臣
30 13 egg; newborn 為高昭子家臣
31 13 first earthly branch 為高昭子家臣
32 13 11 p.m.-1 a.m. 為高昭子家臣
33 13 Kangxi radical 39 為高昭子家臣
34 13 pellet; something small and hard 為高昭子家臣
35 13 master 為高昭子家臣
36 13 viscount 為高昭子家臣
37 13 zi you; your honor 為高昭子家臣
38 13 masters 為高昭子家臣
39 13 person 為高昭子家臣
40 13 young 為高昭子家臣
41 13 seed 為高昭子家臣
42 13 subordinate; subsidiary 為高昭子家臣
43 13 a copper coin 為高昭子家臣
44 13 female dragonfly 為高昭子家臣
45 13 constituent 為高昭子家臣
46 13 offspring; descendants 為高昭子家臣
47 13 dear 為高昭子家臣
48 13 little one 為高昭子家臣
49 12 Shandong 生孔子於魯昌平鄉陬邑
50 12 Lu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
51 12 foolish; stupid; rash; vulgar 生孔子於魯昌平鄉陬邑
52 12 the State of Lu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
53 12 wéi to act as; to serve 為兒嬉戲
54 12 wéi to change into; to become 為兒嬉戲
55 12 wéi to be; is 為兒嬉戲
56 12 wéi to do 為兒嬉戲
57 12 wèi to support; to help 為兒嬉戲
58 12 wéi to govern 為兒嬉戲
59 12 to read 讀為樴
60 12 to investigate 讀為樴
61 12 to pronounce; to read aloud 讀為樴
62 12 dòu comma; phrase marked by pause 讀為樴
63 11 to use; to grasp 以魯襄公二十二年
64 11 to rely on 以魯襄公二十二年
65 11 to regard 以魯襄公二十二年
66 11 to be able to 以魯襄公二十二年
67 11 to order; to command 以魯襄公二十二年
68 11 used after a verb 以魯襄公二十二年
69 11 a reason; a cause 以魯襄公二十二年
70 11 Israel 以魯襄公二十二年
71 11 Yi 以魯襄公二十二年
72 11 to go; to 生孔子於魯昌平鄉陬邑
73 11 to rely on; to depend on 生孔子於魯昌平鄉陬邑
74 11 Yu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
75 11 a crow 生孔子於魯昌平鄉陬邑
76 11 chén Chen 常陳俎豆
77 11 chén Chen of the Southern dynasties 常陳俎豆
78 11 chén to arrange 常陳俎豆
79 11 chén to display; to exhibit 常陳俎豆
80 11 chén to narrate; to state; to explain 常陳俎豆
81 11 chén stale 常陳俎豆
82 11 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 常陳俎豆
83 11 chén aged [wine]; matured 常陳俎豆
84 11 chén a path to a residence 常陳俎豆
85 11 zhèn a battle; a battle array 常陳俎豆
86 10 shì clan; a branch of a lineage 母顏氏
87 10 shì Kangxi radical 83 母顏氏
88 10 shì family name; clan name 母顏氏
89 10 shì maiden name; nee 母顏氏
90 10 shì shi 母顏氏
91 10 shì shi 母顏氏
92 10 shì Shi 母顏氏
93 10 shì shi 母顏氏
94 10 shì lineage 母顏氏
95 10 zhī zhi 母顏氏
96 10 論語 Lúnyǔ The Analects of Confucius 論語序說
97 9 to reach 有顏淵後及文王既沒之語
98 9 to attain 有顏淵後及文王既沒之語
99 9 to understand 有顏淵後及文王既沒之語
100 9 able to be compared to; to catch up with 有顏淵後及文王既沒之語
101 9 to be involved with; to associate with 有顏淵後及文王既沒之語
102 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 有顏淵後及文王既沒之語
103 8 a season 本作季氏史
104 8 Ji 本作季氏史
105 8 youngest brother 本作季氏史
106 8 last month in a season 本作季氏史
107 8 final years of a dynasty or reign; last in a sequence 本作季氏史
108 8 for a girl to reach marriageable age 本作季氏史
109 8 young 本作季氏史
110 8 a period of time 本作季氏史
111 8 gōng public/ common; state-owned 以通乎景公
112 8 gōng official 以通乎景公
113 8 gōng male 以通乎景公
114 8 gōng duke; lord 以通乎景公
115 8 gōng fair; equitable 以通乎景公
116 8 gōng Mr.; mister 以通乎景公
117 8 gōng father-in-law 以通乎景公
118 8 gōng form of address; your honor 以通乎景公
119 8 gōng accepted; mutual 以通乎景公
120 8 gōng metric 以通乎景公
121 8 gōng to release to the public 以通乎景公
122 8 gōng the common good 以通乎景公
123 8 gōng to divide equally 以通乎景公
124 8 gōng Gong 以通乎景公
125 8 wèi to guard; to protect; to defend 適衛
126 8 wèi a guard 適衛
127 8 wèi feathering in arrows 適衛
128 8 wèi a border area; a defended area 適衛
129 8 wèi donkey 適衛
130 8 wèi Wei 適衛
131 8 wèi Wei 適衛
132 7 yòu Kangxi radical 29 又為大司寇
133 7 yuē to speak; to say 史記世家曰
134 7 yuē Kangxi radical 73 史記世家曰
135 7 yuē to be called 史記世家曰
136 7 shí time; a point or period of time 據論語則絕糧當在此時
137 7 shí a season; a quarter of a year 據論語則絕糧當在此時
138 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 據論語則絕糧當在此時
139 7 shí fashionable 據論語則絕糧當在此時
140 7 shí fate; destiny; luck 據論語則絕糧當在此時
141 7 shí occasion; opportunity; chance 據論語則絕糧當在此時
142 7 shí tense 據論語則絕糧當在此時
143 7 shí particular; special 據論語則絕糧當在此時
144 7 shí to plant; to cultivate 據論語則絕糧當在此時
145 7 shí an era; a dynasty 據論語則絕糧當在此時
146 7 shí time [abstract] 據論語則絕糧當在此時
147 7 shí seasonal 據論語則絕糧當在此時
148 7 shí to wait upon 據論語則絕糧當在此時
149 7 shí hour 據論語則絕糧當在此時
150 7 shí appropriate; proper; timely 據論語則絕糧當在此時
151 7 shí Shi 據論語則絕糧當在此時
152 7 shí a present; currentlt 據論語則絕糧當在此時
153 7 子路 zǐlù Zi Lu 有答子路東周語
154 6 to give 與孟子合
155 6 to accompany 與孟子合
156 6 to particate in 與孟子合
157 6 of the same kind 與孟子合
158 6 to help 與孟子合
159 6 for 與孟子合
160 6 shì to match 適周
161 6 shì to fit; to suit 適周
162 6 shì matter; thing; item 攝行相事
163 6 shì to serve 攝行相事
164 6 shì a government post 攝行相事
165 6 shì duty; post; work 攝行相事
166 6 shì occupation 攝行相事
167 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 攝行相事
168 6 shì an accident 攝行相事
169 6 shì to attend 攝行相事
170 6 shì an allusion 攝行相事
171 6 shì a condition; a state; a situation 攝行相事
172 6 shì to engage in 攝行相事
173 6 shì to enslave 攝行相事
174 6 shì to pursue 攝行相事
175 6 shì to administer 攝行相事
176 6 shì to appoint 攝行相事
177 6 hòu after; later 有顏淵後及文王既沒之語
178 6 hòu empress; queen 有顏淵後及文王既沒之語
179 6 hòu sovereign 有顏淵後及文王既沒之語
180 6 hòu the god of the earth 有顏淵後及文王既沒之語
181 6 hòu late; later 有顏淵後及文王既沒之語
182 6 hòu offspring; descendents 有顏淵後及文王既沒之語
183 6 hòu to fall behind; to lag 有顏淵後及文王既沒之語
184 6 hòu behind; back 有顏淵後及文王既沒之語
185 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 有顏淵後及文王既沒之語
186 6 hòu Hou 有顏淵後及文王既沒之語
187 6 hòu after; behind 有顏淵後及文王既沒之語
188 6 hòu following 有顏淵後及文王既沒之語
189 6 hòu to be delayed 有顏淵後及文王既沒之語
190 6 hòu to abandon; to discard 有顏淵後及文王既沒之語
191 6 hòu feudal lords 有顏淵後及文王既沒之語
192 6 hòu Hou 有顏淵後及文王既沒之語
193 6 piān chapter; section; essay; article 魯論語二十篇
194 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 而弟子益進
195 5 弟子 dìzi youngster 而弟子益進
196 5 弟子 dìzi prostitute 而弟子益進
197 5 弟子 dìzi believer 而弟子益進
198 5 to die 而卒不行
199 5 a soldier 而卒不行
200 5 a servant; forced labor 而卒不行
201 5 to end 而卒不行
202 5 a deployment of five soldiers 而卒不行
203 5 infix potential marker 故孔子不仕
204 5 孟子 Mèng Zǐ Mencius; Mengzi 與孟子合
205 5 孟子 Mèng Zǐ Mencius; Mengzi 與孟子合
206 5 cài Cai 孔子如蔡及葉
207 5 cài a species of tortoise 孔子如蔡及葉
208 5 zhào to call together; to summon; to convene
209 5 zhào to recruit; to attract
210 5 zhào an imperial decree
211 5 shào Shao
212 5 shào state of Shao
213 5 desire 公欲封以尼谿之田
214 5 to desire; to wish 公欲封以尼谿之田
215 5 to desire; to intend 公欲封以尼谿之田
216 5 lust 公欲封以尼谿之田
217 5 liǎo to know; to understand 有讀了全然無事者
218 5 liǎo to understand; to know 有讀了全然無事者
219 5 liào to look afar from a high place 有讀了全然無事者
220 5 liǎo to complete 有讀了全然無事者
221 5 liǎo clever; intelligent 有讀了全然無事者
222 5 jiàn to see 見周禮牛人
223 5 jiàn opinion; view; understanding 見周禮牛人
224 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見周禮牛人
225 5 jiàn refer to; for details see 見周禮牛人
226 5 jiàn to appear 見周禮牛人
227 5 jiàn to meet 見周禮牛人
228 5 jiàn to receive (a guest) 見周禮牛人
229 5 jiàn let me; kindly 見周禮牛人
230 5 jiàn Jian 見周禮牛人
231 5 xiàn to appear 見周禮牛人
232 5 xiàn to introduce 見周禮牛人
233 5 zuò to do 本作季氏史
234 5 zuò to act as; to serve as 本作季氏史
235 5 zuò to start 本作季氏史
236 5 zuò a writing; a work 本作季氏史
237 5 zuò to dress as; to be disguised as 本作季氏史
238 5 zuō to create; to make 本作季氏史
239 5 zuō a workshop 本作季氏史
240 5 zuō to write; to compose 本作季氏史
241 5 zuò to rise 本作季氏史
242 5 zuò to be aroused 本作季氏史
243 5 zuò activity; action; undertaking 本作季氏史
244 5 zuò to regard as 本作季氏史
245 5 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 既反
246 5 fǎn to rebel; to oppose 既反
247 5 fǎn to go back; to return 既反
248 5 fǎn to combat; to rebel 既反
249 5 fǎn the fanqie phonetic system 既反
250 5 fǎn a counter-revolutionary 既反
251 5 fǎn to flip; to turn over 既反
252 5 fǎn to take back; to give back 既反
253 5 fǎn to reason by analogy 既反
254 5 fǎn to introspect 既反
255 5 fān to reverse a verdict 既反
256 5 sān three 墮三都
257 5 sān third 墮三都
258 5 sān more than two 墮三都
259 5 sān very few 墮三都
260 5 sān San 墮三都
261 4 程子 chéngzǐ a period of time 程子曰
262 4 nǎi to be 康子乃召冉求
263 4 Qi 其臣陽虎作亂專政
264 4 a government official; a magistrate 為委吏
265 4 Li 為委吏
266 4 jiā house; home; residence 主於子路妻兄顏濁鄒家
267 4 jiā family 主於子路妻兄顏濁鄒家
268 4 jiā a specialist 主於子路妻兄顏濁鄒家
269 4 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 主於子路妻兄顏濁鄒家
270 4 jiā a family or person engaged in a particular trade 主於子路妻兄顏濁鄒家
271 4 jiā a person with particular characteristics 主於子路妻兄顏濁鄒家
272 4 jiā someone related to oneself in a particular way 主於子路妻兄顏濁鄒家
273 4 jiā domestic 主於子路妻兄顏濁鄒家
274 4 jiā ethnic group; nationality 主於子路妻兄顏濁鄒家
275 4 jiā side; party 主於子路妻兄顏濁鄒家
276 4 jiā dynastic line 主於子路妻兄顏濁鄒家
277 4 jiā a respectful form of address 主於子路妻兄顏濁鄒家
278 4 jiā a familiar form of address 主於子路妻兄顏濁鄒家
279 4 jiā school; sect; lineage 主於子路妻兄顏濁鄒家
280 4 jiā I; my; our 主於子路妻兄顏濁鄒家
281 4 jiā district 主於子路妻兄顏濁鄒家
282 4 jiā private propery 主於子路妻兄顏濁鄒家
283 4 jiā Jia 主於子路妻兄顏濁鄒家
284 4 jiā to reside; to dwell 主於子路妻兄顏濁鄒家
285 4 lady 主於子路妻兄顏濁鄒家
286 4 史記 shǐjì Records of the Historian 史記世家曰
287 4 史記 shǐjì a historical record 史記世家曰
288 4 shū book
289 4 shū document; manuscript
290 4 shū letter
291 4 Shū the Cannon of Documents
292 4 shū to write
293 4 shū writing
294 4 shū calligraphy; writing style
295 4 shū Shu
296 4 shū to record
297 4 wèn to ask 問禮於老子
298 4 wèn to inquire after 問禮於老子
299 4 wèn to interrogate 問禮於老子
300 4 wèn to hold responsible 問禮於老子
301 4 wèn to request something 問禮於老子
302 4 wèn to rebuke 問禮於老子
303 4 wèn to send an official mission bearing gifts 問禮於老子
304 4 wèn news 問禮於老子
305 4 wèn to propose marriage 問禮於老子
306 4 wén to inform 問禮於老子
307 4 wèn to research 問禮於老子
308 4 wèn Wen 問禮於老子
309 4 wèn a question 問禮於老子
310 4 suǒ a few; various; some 蓋繫養犧牲之所
311 4 suǒ a place; a location 蓋繫養犧牲之所
312 4 suǒ indicates a passive voice 蓋繫養犧牲之所
313 4 suǒ an ordinal number 蓋繫養犧牲之所
314 4 suǒ meaning 蓋繫養犧牲之所
315 4 suǒ garrison 蓋繫養犧牲之所
316 4 to go 去適宋
317 4 to remove; to wipe off; to eliminate 去適宋
318 4 to be distant 去適宋
319 4 to leave 去適宋
320 4 to play a part 去適宋
321 4 to abandon; to give up 去適宋
322 4 to die 去適宋
323 4 previous; past 去適宋
324 4 to send out; to issue; to drive away 去適宋
325 4 falling tone 去適宋
326 4 to lose 去適宋
327 4 Qu 去適宋
328 4 guī to go back; to return 齊人歸魯侵地
329 4 guī to belong to; to be classified as 齊人歸魯侵地
330 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 齊人歸魯侵地
331 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 齊人歸魯侵地
332 4 guī to revert to; to give back to 齊人歸魯侵地
333 4 guī (of a woman) to get married 齊人歸魯侵地
334 4 guī to assemble; to meet together; to converge 齊人歸魯侵地
335 4 guī to appreciate; to admire 齊人歸魯侵地
336 4 guī to divide with a single digit divisor 齊人歸魯侵地
337 4 guī to pledge allegiance to 齊人歸魯侵地
338 4 guī to withdraw 齊人歸魯侵地
339 4 guī to settle down 齊人歸魯侵地
340 4 guī Gui 齊人歸魯侵地
341 4 kuì to give; to sacrifice food 齊人歸魯侵地
342 4 kuì ashamed 齊人歸魯侵地
343 4 rén person; people; a human being 其先宋人
344 4 rén Kangxi radical 9 其先宋人
345 4 rén a kind of person 其先宋人
346 4 rén everybody 其先宋人
347 4 rén adult 其先宋人
348 4 rén somebody; others 其先宋人
349 4 rén an upright person 其先宋人
350 4 xíng to walk 孔子遂行
351 4 xíng capable; competent 孔子遂行
352 4 háng profession 孔子遂行
353 4 xíng Kangxi radical 144 孔子遂行
354 4 xíng to travel 孔子遂行
355 4 xìng actions; conduct 孔子遂行
356 4 xíng to do; to act; to practice 孔子遂行
357 4 xíng all right; OK; okay 孔子遂行
358 4 háng horizontal line 孔子遂行
359 4 héng virtuous deeds 孔子遂行
360 4 hàng a line of trees 孔子遂行
361 4 hàng bold; steadfast 孔子遂行
362 4 xíng to move 孔子遂行
363 4 xíng to put into effect; to implement 孔子遂行
364 4 xíng travel 孔子遂行
365 4 xíng to circulate 孔子遂行
366 4 xíng running script; running script 孔子遂行
367 4 xíng temporary 孔子遂行
368 4 háng rank; order 孔子遂行
369 4 háng a business; a shop 孔子遂行
370 4 xíng to depart; to leave 孔子遂行
371 4 xíng to experience 孔子遂行
372 4 xíng path; way 孔子遂行
373 4 xíng xing; ballad 孔子遂行
374 4 xíng Xing 孔子遂行
375 4 jiàng a general; a high ranking officer 將西見趙簡子
376 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將西見趙簡子
377 4 jiàng to command; to lead 將西見趙簡子
378 4 qiāng to request 將西見趙簡子
379 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將西見趙簡子
380 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將西見趙簡子
381 4 jiāng to checkmate 將西見趙簡子
382 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 將西見趙簡子
383 4 jiāng to do; to handle 將西見趙簡子
384 4 jiàng backbone 將西見趙簡子
385 4 jiàng king 將西見趙簡子
386 4 jiāng to rest 將西見趙簡子
387 4 jiàng a senior member of an organization 將西見趙簡子
388 4 jiāng large; great 將西見趙簡子
389 4 kāng Kang 遺言謂康子必召孔子
390 4 kāng peaceful; quiet 遺言謂康子必召孔子
391 4 kāng happy; healthy 遺言謂康子必召孔子
392 4 kāng abundant 遺言謂康子必召孔子
393 4 kāng bran; chaff 遺言謂康子必召孔子
394 4 kāng even; level 遺言謂康子必召孔子
395 4 kāng Tibet 遺言謂康子必召孔子
396 4 sòng Song dynasty 其先宋人
397 4 sòng Song 其先宋人
398 4 sòng Liu Song Dynasty 其先宋人
399 4 happy; glad; cheerful; joyful
400 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful
401 4 Le
402 4 yuè music
403 4 yuè a musical instrument
404 4 yuè tone [of voice]; expression
405 4 yuè a musician
406 4 joy; pleasure
407 4 yuè the Book of Music
408 4 lào Lao
409 4 to laugh
410 4 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 設禮容
411 4 a ritual; a ceremony; a rite 設禮容
412 4 a present; a gift 設禮容
413 4 a bow 設禮容
414 4 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 設禮容
415 4 Li 設禮容
416 4 to give an offering in a religious ceremony 設禮容
417 4 to respect; to revere 設禮容
418 4 even; equal; uniform 而昭公奔齊
419 4 Kangxi radical 210 而昭公奔齊
420 4 Qi Dynasty 而昭公奔齊
421 4 State of Qi 而昭公奔齊
422 4 to arrange 而昭公奔齊
423 4 agile; nimble 而昭公奔齊
424 4 navel 而昭公奔齊
425 4 to rise; to ascend 而昭公奔齊
426 4 chopped meat or vegetables 而昭公奔齊
427 4 to blend ingredients 而昭公奔齊
428 4 to delimit; to distinguish 而昭公奔齊
429 4 the lower part of a garment 而昭公奔齊
430 4 broomcorn millet 而昭公奔齊
431 4 zhāi to fast 而昭公奔齊
432 4 to level with 而昭公奔齊
433 4 all present; all ready 而昭公奔齊
434 4 Qi 而昭公奔齊
435 4 alike; similar; identical; same 而昭公奔齊
436 4 an alloy 而昭公奔齊
437 3 zhèng upright; straight 誅少正卯
438 3 zhèng to straighten; to correct 誅少正卯
439 3 zhèng main; central; primary 誅少正卯
440 3 zhèng fundamental; original 誅少正卯
441 3 zhèng precise; exact; accurate 誅少正卯
442 3 zhèng at right angles 誅少正卯
443 3 zhèng unbiased; impartial 誅少正卯
444 3 zhèng true; correct; orthodox 誅少正卯
445 3 zhèng unmixed; pure 誅少正卯
446 3 zhèng positive (charge) 誅少正卯
447 3 zhèng positive (number) 誅少正卯
448 3 zhèng standard 誅少正卯
449 3 zhèng chief; principal; primary 誅少正卯
450 3 zhèng honest 誅少正卯
451 3 zhèng to execute; to carry out 誅少正卯
452 3 zhèng accepted; conventional 誅少正卯
453 3 zhèng to govern 誅少正卯
454 3 zhēng first month 誅少正卯
455 3 zhēng center of a target 誅少正卯
456 3 soil; ground; land 齊人歸魯侵地
457 3 floor 齊人歸魯侵地
458 3 the earth 齊人歸魯侵地
459 3 fields 齊人歸魯侵地
460 3 a place 齊人歸魯侵地
461 3 a situation; a position 齊人歸魯侵地
462 3 background 齊人歸魯侵地
463 3 terrain 齊人歸魯侵地
464 3 a territory; a region 齊人歸魯侵地
465 3 used after a distance measure 齊人歸魯侵地
466 3 coming from the same clan 齊人歸魯侵地
467 3 Yi 亦不果
468 3 huán to pace; to linger 季桓子受之
469 3 huán varnish tree; goldenrain tree 季桓子受之
470 3 huán Huan 季桓子受之
471 3 子思 Zǐ Sī Zi Si 字子思
472 3 líng agile; nimble 靈公不能用
473 3 líng spirit; soul; life principle 靈公不能用
474 3 líng spiritual; sacred 靈公不能用
475 3 líng a witch 靈公不能用
476 3 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 靈公不能用
477 3 líng emotional spirit 靈公不能用
478 3 líng a very capable person 靈公不能用
479 3 líng a coffin containing a corpse 靈公不能用
480 3 líng Ling 靈公不能用
481 3 líng to be reasonable 靈公不能用
482 3 líng to bless and protect 靈公不能用
483 3 líng wonderful; auspicious 靈公不能用
484 3 líng as predicted 靈公不能用
485 3 líng beautiful; good 靈公不能用
486 3 líng quick witted; clever; alert; intelligent 靈公不能用
487 3 líng having divine awareness 靈公不能用
488 3 líng supernatural; unearthly 靈公不能用
489 3 lùn to comment; to discuss 頗多於魯論
490 3 lùn a theory; a doctrine 頗多於魯論
491 3 lùn to evaluate 頗多於魯論
492 3 lùn opinion; speech; statement 頗多於魯論
493 3 lùn to convict 頗多於魯論
494 3 lùn to edit; to compile 頗多於魯論
495 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 衛君輒欲得孔子為政
496 3 děi to want to; to need to 衛君輒欲得孔子為政
497 3 děi must; ought to 衛君輒欲得孔子為政
498 3 de 衛君輒欲得孔子為政
499 3 de infix potential marker 衛君輒欲得孔子為政
500 3 to result in 衛君輒欲得孔子為政

Frequencies of all Words

Top 974

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 zhī him; her; them; that 庚戌之歲
2 37 zhī used between a modifier and a word to form a word group 庚戌之歲
3 37 zhī to go 庚戌之歲
4 37 zhī this; that 庚戌之歲
5 37 zhī genetive marker 庚戌之歲
6 37 zhī it 庚戌之歲
7 37 zhī in 庚戌之歲
8 37 zhī all 庚戌之歲
9 37 zhī and 庚戌之歲
10 37 zhī however 庚戌之歲
11 37 zhī if 庚戌之歲
12 37 zhī then 庚戌之歲
13 37 zhī to arrive; to go 庚戌之歲
14 37 zhī is 庚戌之歲
15 37 zhī to use 庚戌之歲
16 37 zhī Zhi 庚戌之歲
17 30 孔子 Kǒngzi Confucius 孔子名丘
18 26 yǒu is; are; to exist 有聞韶
19 26 yǒu to have; to possess 有聞韶
20 26 yǒu indicates an estimate 有聞韶
21 26 yǒu indicates a large quantity 有聞韶
22 26 yǒu indicates an affirmative response 有聞韶
23 26 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有聞韶
24 26 yǒu used to compare two things 有聞韶
25 26 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有聞韶
26 26 yǒu used before the names of dynasties 有聞韶
27 26 yǒu a certain thing; what exists 有聞韶
28 26 yǒu multiple of ten and ... 有聞韶
29 26 yǒu abundant 有聞韶
30 26 yǒu purposeful 有聞韶
31 26 yǒu You 有聞韶
32 18 dialect; language; speech 有季孟吾老之語
33 18 to speak; to tell 有季孟吾老之語
34 18 verse; writing 有季孟吾老之語
35 18 to speak; to tell 有季孟吾老之語
36 18 proverbs; common sayings; old expressions 有季孟吾老之語
37 18 a signal 有季孟吾老之語
38 18 to chirp; to tweet 有季孟吾老之語
39 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而弟子益進
40 16 ér Kangxi radical 126 而弟子益進
41 16 ér you 而弟子益進
42 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而弟子益進
43 16 ér right away; then 而弟子益進
44 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 而弟子益進
45 16 ér if; in case; in the event that 而弟子益進
46 16 ér therefore; as a result; thus 而弟子益進
47 16 ér how can it be that? 而弟子益進
48 16 ér so as to 而弟子益進
49 16 ér only then 而弟子益進
50 16 ér as if; to seem like 而弟子益進
51 16 néng can; able 而弟子益進
52 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而弟子益進
53 16 ér me 而弟子益進
54 16 ér to arrive; up to 而弟子益進
55 16 ér possessive 而弟子益進
56 15 nián year 以魯襄公二十二年
57 15 nián ripe grain 以魯襄公二十二年
58 15 nián New Year festival 以魯襄公二十二年
59 15 nián age 以魯襄公二十二年
60 15 nián life span; life expectancy 以魯襄公二十二年
61 15 nián an era; a period 以魯襄公二十二年
62 15 nián a date 以魯襄公二十二年
63 15 nián years 以魯襄公二十二年
64 15 nián a winner of the imperial examination 以魯襄公二十二年
65 15 nián annual; every year 以魯襄公二十二年
66 13 child; son 為高昭子家臣
67 13 egg; newborn 為高昭子家臣
68 13 first earthly branch 為高昭子家臣
69 13 11 p.m.-1 a.m. 為高昭子家臣
70 13 Kangxi radical 39 為高昭子家臣
71 13 zi indicates that the the word is used as a noun 為高昭子家臣
72 13 pellet; something small and hard 為高昭子家臣
73 13 master 為高昭子家臣
74 13 viscount 為高昭子家臣
75 13 zi you; your honor 為高昭子家臣
76 13 masters 為高昭子家臣
77 13 person 為高昭子家臣
78 13 young 為高昭子家臣
79 13 seed 為高昭子家臣
80 13 subordinate; subsidiary 為高昭子家臣
81 13 a copper coin 為高昭子家臣
82 13 bundle 為高昭子家臣
83 13 female dragonfly 為高昭子家臣
84 13 constituent 為高昭子家臣
85 13 offspring; descendants 為高昭子家臣
86 13 dear 為高昭子家臣
87 13 little one 為高昭子家臣
88 12 Shandong 生孔子於魯昌平鄉陬邑
89 12 Lu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
90 12 foolish; stupid; rash; vulgar 生孔子於魯昌平鄉陬邑
91 12 the State of Lu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
92 12 wèi for; to 為兒嬉戲
93 12 wèi because of 為兒嬉戲
94 12 wéi to act as; to serve 為兒嬉戲
95 12 wéi to change into; to become 為兒嬉戲
96 12 wéi to be; is 為兒嬉戲
97 12 wéi to do 為兒嬉戲
98 12 wèi for 為兒嬉戲
99 12 wèi because of; for; to 為兒嬉戲
100 12 wèi to 為兒嬉戲
101 12 wéi in a passive construction 為兒嬉戲
102 12 wéi forming a rehetorical question 為兒嬉戲
103 12 wéi forming an adverb 為兒嬉戲
104 12 wéi to add emphasis 為兒嬉戲
105 12 wèi to support; to help 為兒嬉戲
106 12 wéi to govern 為兒嬉戲
107 12 to read 讀為樴
108 12 to investigate 讀為樴
109 12 to pronounce; to read aloud 讀為樴
110 12 dòu comma; phrase marked by pause 讀為樴
111 11 so as to; in order to 以魯襄公二十二年
112 11 to use; to regard as 以魯襄公二十二年
113 11 to use; to grasp 以魯襄公二十二年
114 11 according to 以魯襄公二十二年
115 11 because of 以魯襄公二十二年
116 11 on a certain date 以魯襄公二十二年
117 11 and; as well as 以魯襄公二十二年
118 11 to rely on 以魯襄公二十二年
119 11 to regard 以魯襄公二十二年
120 11 to be able to 以魯襄公二十二年
121 11 to order; to command 以魯襄公二十二年
122 11 further; moreover 以魯襄公二十二年
123 11 used after a verb 以魯襄公二十二年
124 11 very 以魯襄公二十二年
125 11 already 以魯襄公二十二年
126 11 increasingly 以魯襄公二十二年
127 11 a reason; a cause 以魯襄公二十二年
128 11 Israel 以魯襄公二十二年
129 11 Yi 以魯襄公二十二年
130 11 in; at 生孔子於魯昌平鄉陬邑
131 11 in; at 生孔子於魯昌平鄉陬邑
132 11 in; at; to; from 生孔子於魯昌平鄉陬邑
133 11 to go; to 生孔子於魯昌平鄉陬邑
134 11 to rely on; to depend on 生孔子於魯昌平鄉陬邑
135 11 to go to; to arrive at 生孔子於魯昌平鄉陬邑
136 11 from 生孔子於魯昌平鄉陬邑
137 11 give 生孔子於魯昌平鄉陬邑
138 11 oppposing 生孔子於魯昌平鄉陬邑
139 11 and 生孔子於魯昌平鄉陬邑
140 11 compared to 生孔子於魯昌平鄉陬邑
141 11 by 生孔子於魯昌平鄉陬邑
142 11 and; as well as 生孔子於魯昌平鄉陬邑
143 11 for 生孔子於魯昌平鄉陬邑
144 11 Yu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
145 11 a crow 生孔子於魯昌平鄉陬邑
146 11 whew; wow 生孔子於魯昌平鄉陬邑
147 11 chén Chen 常陳俎豆
148 11 chén Chen of the Southern dynasties 常陳俎豆
149 11 chén to arrange 常陳俎豆
150 11 chén to display; to exhibit 常陳俎豆
151 11 chén to narrate; to state; to explain 常陳俎豆
152 11 chén stale 常陳俎豆
153 11 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 常陳俎豆
154 11 chén aged [wine]; matured 常陳俎豆
155 11 chén a path to a residence 常陳俎豆
156 11 zhèn a battle; a battle array 常陳俎豆
157 10 shì clan; a branch of a lineage 母顏氏
158 10 shì Kangxi radical 83 母顏氏
159 10 shì family name; clan name 母顏氏
160 10 shì maiden name; nee 母顏氏
161 10 shì shi 母顏氏
162 10 shì shi 母顏氏
163 10 shì Shi 母顏氏
164 10 shì shi 母顏氏
165 10 shì lineage 母顏氏
166 10 zhī zhi 母顏氏
167 10 論語 Lúnyǔ The Analects of Confucius 論語序說
168 9 to reach 有顏淵後及文王既沒之語
169 9 and 有顏淵後及文王既沒之語
170 9 coming to; when 有顏淵後及文王既沒之語
171 9 to attain 有顏淵後及文王既沒之語
172 9 to understand 有顏淵後及文王既沒之語
173 9 able to be compared to; to catch up with 有顏淵後及文王既沒之語
174 9 to be involved with; to associate with 有顏淵後及文王既沒之語
175 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 有顏淵後及文王既沒之語
176 8 a season 本作季氏史
177 8 Ji 本作季氏史
178 8 period of three months 本作季氏史
179 8 youngest brother 本作季氏史
180 8 last month in a season 本作季氏史
181 8 final years of a dynasty or reign; last in a sequence 本作季氏史
182 8 for a girl to reach marriageable age 本作季氏史
183 8 young 本作季氏史
184 8 a period of time 本作季氏史
185 8 gōng public/ common; state-owned 以通乎景公
186 8 gōng official 以通乎景公
187 8 gōng male 以通乎景公
188 8 gōng duke; lord 以通乎景公
189 8 gōng fair; equitable 以通乎景公
190 8 gōng Mr.; mister 以通乎景公
191 8 gōng father-in-law 以通乎景公
192 8 gōng form of address; your honor 以通乎景公
193 8 gōng accepted; mutual 以通乎景公
194 8 gōng metric 以通乎景公
195 8 gōng to release to the public 以通乎景公
196 8 gōng the common good 以通乎景公
197 8 gōng to divide equally 以通乎景公
198 8 gōng Gong 以通乎景公
199 8 gōng publicly; openly 以通乎景公
200 8 gōng publicly operated; state run 以通乎景公
201 8 wèi to guard; to protect; to defend 適衛
202 8 wèi a guard 適衛
203 8 wèi feathering in arrows 適衛
204 8 wèi a border area; a defended area 適衛
205 8 wèi donkey 適衛
206 8 wèi Wei 適衛
207 8 wèi Wei 適衛
208 7 yòu again; also 又為大司寇
209 7 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又為大司寇
210 7 yòu Kangxi radical 29 又為大司寇
211 7 yòu and 又為大司寇
212 7 yòu furthermore 又為大司寇
213 7 yòu in addition 又為大司寇
214 7 yòu but 又為大司寇
215 7 yuē to speak; to say 史記世家曰
216 7 yuē Kangxi radical 73 史記世家曰
217 7 yuē to be called 史記世家曰
218 7 yuē particle without meaning 史記世家曰
219 7 shí time; a point or period of time 據論語則絕糧當在此時
220 7 shí a season; a quarter of a year 據論語則絕糧當在此時
221 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 據論語則絕糧當在此時
222 7 shí at that time 據論語則絕糧當在此時
223 7 shí fashionable 據論語則絕糧當在此時
224 7 shí fate; destiny; luck 據論語則絕糧當在此時
225 7 shí occasion; opportunity; chance 據論語則絕糧當在此時
226 7 shí tense 據論語則絕糧當在此時
227 7 shí particular; special 據論語則絕糧當在此時
228 7 shí to plant; to cultivate 據論語則絕糧當在此時
229 7 shí hour (measure word) 據論語則絕糧當在此時
230 7 shí an era; a dynasty 據論語則絕糧當在此時
231 7 shí time [abstract] 據論語則絕糧當在此時
232 7 shí seasonal 據論語則絕糧當在此時
233 7 shí frequently; often 據論語則絕糧當在此時
234 7 shí occasionally; sometimes 據論語則絕糧當在此時
235 7 shí on time 據論語則絕糧當在此時
236 7 shí this; that 據論語則絕糧當在此時
237 7 shí to wait upon 據論語則絕糧當在此時
238 7 shí hour 據論語則絕糧當在此時
239 7 shí appropriate; proper; timely 據論語則絕糧當在此時
240 7 shí Shi 據論語則絕糧當在此時
241 7 shí a present; currentlt 據論語則絕糧當在此時
242 7 子路 zǐlù Zi Lu 有答子路東周語
243 6 and 與孟子合
244 6 to give 與孟子合
245 6 together with 與孟子合
246 6 interrogative particle 與孟子合
247 6 to accompany 與孟子合
248 6 to particate in 與孟子合
249 6 of the same kind 與孟子合
250 6 to help 與孟子合
251 6 for 與孟子合
252 6 shì to match 適周
253 6 shì to fit; to suit 適周
254 6 shì just 適周
255 6 shì matter; thing; item 攝行相事
256 6 shì to serve 攝行相事
257 6 shì a government post 攝行相事
258 6 shì duty; post; work 攝行相事
259 6 shì occupation 攝行相事
260 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 攝行相事
261 6 shì an accident 攝行相事
262 6 shì to attend 攝行相事
263 6 shì an allusion 攝行相事
264 6 shì a condition; a state; a situation 攝行相事
265 6 shì to engage in 攝行相事
266 6 shì to enslave 攝行相事
267 6 shì to pursue 攝行相事
268 6 shì to administer 攝行相事
269 6 shì to appoint 攝行相事
270 6 shì a piece 攝行相事
271 6 hòu after; later 有顏淵後及文王既沒之語
272 6 hòu empress; queen 有顏淵後及文王既沒之語
273 6 hòu sovereign 有顏淵後及文王既沒之語
274 6 hòu behind 有顏淵後及文王既沒之語
275 6 hòu the god of the earth 有顏淵後及文王既沒之語
276 6 hòu late; later 有顏淵後及文王既沒之語
277 6 hòu arriving late 有顏淵後及文王既沒之語
278 6 hòu offspring; descendents 有顏淵後及文王既沒之語
279 6 hòu to fall behind; to lag 有顏淵後及文王既沒之語
280 6 hòu behind; back 有顏淵後及文王既沒之語
281 6 hòu then 有顏淵後及文王既沒之語
282 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 有顏淵後及文王既沒之語
283 6 hòu Hou 有顏淵後及文王既沒之語
284 6 hòu after; behind 有顏淵後及文王既沒之語
285 6 hòu following 有顏淵後及文王既沒之語
286 6 hòu to be delayed 有顏淵後及文王既沒之語
287 6 hòu to abandon; to discard 有顏淵後及文王既沒之語
288 6 hòu feudal lords 有顏淵後及文王既沒之語
289 6 hòu Hou 有顏淵後及文王既沒之語
290 6 piān chapter; section; essay; article 魯論語二十篇
291 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 而弟子益進
292 5 弟子 dìzi youngster 而弟子益進
293 5 弟子 dìzi prostitute 而弟子益進
294 5 弟子 dìzi believer 而弟子益進
295 5 to die 而卒不行
296 5 a soldier 而卒不行
297 5 abruptly; hurriedly 而卒不行
298 5 a servant; forced labor 而卒不行
299 5 to end 而卒不行
300 5 at last; finally 而卒不行
301 5 a deployment of five soldiers 而卒不行
302 5 not; no 故孔子不仕
303 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 故孔子不仕
304 5 as a correlative 故孔子不仕
305 5 no (answering a question) 故孔子不仕
306 5 forms a negative adjective from a noun 故孔子不仕
307 5 at the end of a sentence to form a question 故孔子不仕
308 5 to form a yes or no question 故孔子不仕
309 5 infix potential marker 故孔子不仕
310 5 孟子 Mèng Zǐ Mencius; Mengzi 與孟子合
311 5 孟子 Mèng Zǐ Mencius; Mengzi 與孟子合
312 5 cài Cai 孔子如蔡及葉
313 5 cài a species of tortoise 孔子如蔡及葉
314 5 zhào to call together; to summon; to convene
315 5 zhào to recruit; to attract
316 5 zhào an imperial decree
317 5 shào Shao
318 5 shào state of Shao
319 5 desire 公欲封以尼谿之田
320 5 to desire; to wish 公欲封以尼谿之田
321 5 almost; nearly; about to occur 公欲封以尼谿之田
322 5 to desire; to intend 公欲封以尼谿之田
323 5 lust 公欲封以尼谿之田
324 5 le completion of an action 有讀了全然無事者
325 5 liǎo to know; to understand 有讀了全然無事者
326 5 liǎo to understand; to know 有讀了全然無事者
327 5 liào to look afar from a high place 有讀了全然無事者
328 5 le modal particle 有讀了全然無事者
329 5 le particle used in certain fixed expressions 有讀了全然無事者
330 5 liǎo to complete 有讀了全然無事者
331 5 liǎo completely 有讀了全然無事者
332 5 liǎo clever; intelligent 有讀了全然無事者
333 5 jiàn to see 見周禮牛人
334 5 jiàn opinion; view; understanding 見周禮牛人
335 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見周禮牛人
336 5 jiàn refer to; for details see 見周禮牛人
337 5 jiàn to appear 見周禮牛人
338 5 jiàn passive marker 見周禮牛人
339 5 jiàn to meet 見周禮牛人
340 5 jiàn to receive (a guest) 見周禮牛人
341 5 jiàn let me; kindly 見周禮牛人
342 5 jiàn Jian 見周禮牛人
343 5 xiàn to appear 見周禮牛人
344 5 xiàn to introduce 見周禮牛人
345 5 zuò to do 本作季氏史
346 5 zuò to act as; to serve as 本作季氏史
347 5 zuò to start 本作季氏史
348 5 zuò a writing; a work 本作季氏史
349 5 zuò to dress as; to be disguised as 本作季氏史
350 5 zuō to create; to make 本作季氏史
351 5 zuō a workshop 本作季氏史
352 5 zuō to write; to compose 本作季氏史
353 5 zuò to rise 本作季氏史
354 5 zuò to be aroused 本作季氏史
355 5 zuò activity; action; undertaking 本作季氏史
356 5 zuò to regard as 本作季氏史
357 5 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 既反
358 5 fǎn instead; anti- 既反
359 5 fǎn to rebel; to oppose 既反
360 5 fǎn to go back; to return 既反
361 5 fǎn to combat; to rebel 既反
362 5 fǎn the fanqie phonetic system 既反
363 5 fǎn on the contrary 既反
364 5 fǎn a counter-revolutionary 既反
365 5 fǎn to flip; to turn over 既反
366 5 fǎn to take back; to give back 既反
367 5 fǎn to reason by analogy 既反
368 5 fǎn to introspect 既反
369 5 fān to reverse a verdict 既反
370 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 身通六藝者七十二人
371 5 zhě that 身通六藝者七十二人
372 5 zhě nominalizing function word 身通六藝者七十二人
373 5 zhě used to mark a definition 身通六藝者七十二人
374 5 zhě used to mark a pause 身通六藝者七十二人
375 5 zhě topic marker; that; it 身通六藝者七十二人
376 5 zhuó according to 身通六藝者七十二人
377 5 this; these 此官即孟子所謂乘田
378 5 in this way 此官即孟子所謂乘田
379 5 otherwise; but; however; so 此官即孟子所謂乘田
380 5 at this time; now; here 此官即孟子所謂乘田
381 5 sān three 墮三都
382 5 sān third 墮三都
383 5 sān more than two 墮三都
384 5 sān very few 墮三都
385 5 sān repeatedly 墮三都
386 5 sān San 墮三都
387 4 程子 chéngzǐ a period of time 程子曰
388 4 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 康子乃召冉求
389 4 nǎi to be 康子乃召冉求
390 4 nǎi you; yours 康子乃召冉求
391 4 nǎi also; moreover 康子乃召冉求
392 4 nǎi however; but 康子乃召冉求
393 4 nǎi if 康子乃召冉求
394 4 his; hers; its; theirs 其臣陽虎作亂專政
395 4 to add emphasis 其臣陽虎作亂專政
396 4 used when asking a question in reply to a question 其臣陽虎作亂專政
397 4 used when making a request or giving an order 其臣陽虎作亂專政
398 4 he; her; it; them 其臣陽虎作亂專政
399 4 probably; likely 其臣陽虎作亂專政
400 4 will 其臣陽虎作亂專政
401 4 may 其臣陽虎作亂專政
402 4 if 其臣陽虎作亂專政
403 4 or 其臣陽虎作亂專政
404 4 Qi 其臣陽虎作亂專政
405 4 such as; for example; for instance 復如陳
406 4 if 復如陳
407 4 in accordance with 復如陳
408 4 to be appropriate; should; with regard to 復如陳
409 4 this 復如陳
410 4 it is so; it is thus; can be compared with 復如陳
411 4 to go to 復如陳
412 4 to meet 復如陳
413 4 to appear; to seem; to be like 復如陳
414 4 at least as good as 復如陳
415 4 and 復如陳
416 4 or 復如陳
417 4 but 復如陳
418 4 then 復如陳
419 4 naturally 復如陳
420 4 expresses a question or doubt 復如陳
421 4 you 復如陳
422 4 the second lunar month 復如陳
423 4 in; at 復如陳
424 4 Ru 復如陳
425 4 a government official; a magistrate 為委吏
426 4 Li 為委吏
427 4 jiā house; home; residence 主於子路妻兄顏濁鄒家
428 4 jiā family 主於子路妻兄顏濁鄒家
429 4 jiā a specialist 主於子路妻兄顏濁鄒家
430 4 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 主於子路妻兄顏濁鄒家
431 4 jiā measure word for families, companies, etc 主於子路妻兄顏濁鄒家
432 4 jiā a family or person engaged in a particular trade 主於子路妻兄顏濁鄒家
433 4 jiā a person with particular characteristics 主於子路妻兄顏濁鄒家
434 4 jiā someone related to oneself in a particular way 主於子路妻兄顏濁鄒家
435 4 jiā domestic 主於子路妻兄顏濁鄒家
436 4 jiā ethnic group; nationality 主於子路妻兄顏濁鄒家
437 4 jiā side; party 主於子路妻兄顏濁鄒家
438 4 jiā dynastic line 主於子路妻兄顏濁鄒家
439 4 jiā a respectful form of address 主於子路妻兄顏濁鄒家
440 4 jiā a familiar form of address 主於子路妻兄顏濁鄒家
441 4 jiā school; sect; lineage 主於子路妻兄顏濁鄒家
442 4 jiā I; my; our 主於子路妻兄顏濁鄒家
443 4 jiā district 主於子路妻兄顏濁鄒家
444 4 jiā private propery 主於子路妻兄顏濁鄒家
445 4 jiā Jia 主於子路妻兄顏濁鄒家
446 4 jiā to reside; to dwell 主於子路妻兄顏濁鄒家
447 4 lady 主於子路妻兄顏濁鄒家
448 4 史記 shǐjì Records of the Historian 史記世家曰
449 4 史記 shǐjì a historical record 史記世家曰
450 4 shū book
451 4 shū document; manuscript
452 4 shū letter
453 4 Shū the Cannon of Documents
454 4 shū to write
455 4 shū writing
456 4 shū calligraphy; writing style
457 4 shū Shu
458 4 shū to record
459 4 wèn to ask 問禮於老子
460 4 wèn to inquire after 問禮於老子
461 4 wèn to interrogate 問禮於老子
462 4 wèn to hold responsible 問禮於老子
463 4 wèn to request something 問禮於老子
464 4 wèn to rebuke 問禮於老子
465 4 wèn to send an official mission bearing gifts 問禮於老子
466 4 wèn news 問禮於老子
467 4 wèn to propose marriage 問禮於老子
468 4 wén to inform 問禮於老子
469 4 wèn to research 問禮於老子
470 4 wèn Wen 問禮於老子
471 4 wèn to 問禮於老子
472 4 wèn a question 問禮於老子
473 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 蓋繫養犧牲之所
474 4 suǒ an office; an institute 蓋繫養犧牲之所
475 4 suǒ introduces a relative clause 蓋繫養犧牲之所
476 4 suǒ it 蓋繫養犧牲之所
477 4 suǒ if; supposing 蓋繫養犧牲之所
478 4 suǒ a few; various; some 蓋繫養犧牲之所
479 4 suǒ a place; a location 蓋繫養犧牲之所
480 4 suǒ indicates a passive voice 蓋繫養犧牲之所
481 4 suǒ that which 蓋繫養犧牲之所
482 4 suǒ an ordinal number 蓋繫養犧牲之所
483 4 suǒ meaning 蓋繫養犧牲之所
484 4 suǒ garrison 蓋繫養犧牲之所
485 4 to go 去適宋
486 4 to remove; to wipe off; to eliminate 去適宋
487 4 to be distant 去適宋
488 4 to leave 去適宋
489 4 to play a part 去適宋
490 4 to abandon; to give up 去適宋
491 4 to die 去適宋
492 4 previous; past 去適宋
493 4 to send out; to issue; to drive away 去適宋
494 4 expresses a tendency 去適宋
495 4 falling tone 去適宋
496 4 to lose 去適宋
497 4 Qu 去適宋
498 4 guī to go back; to return 齊人歸魯侵地
499 4 guī to belong to; to be classified as 齊人歸魯侵地
500 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 齊人歸魯侵地

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
北京 98 Beijing
曾子 99 Ceng Zi
乘田 99 Carer of Fields
楚王 99 Prince of Chu
楚昭王 67 King Zhao of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大治 100 Daiji
德语 德語 68 German (language)
定公 100 Lord Ding
东周 東周 68 Eastern Zhou
告子 71 Gao Zi
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
孔子 75 Confucius
107 Kui
礼记 禮記 76 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
六艺 六藝 108 the Six Arts
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁襄公 魯襄公 108 Lord Xiang of Lu
鲁国 魯國 76 Luguo
论语 論語 76 The Analects of Confucius
论语集注 論語集注 76 Collected Notes on the Analects of Confucius
孟子 77
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
齐论 齊論 113 Analects as Compiled in the State of Qi
蘧伯玉 113 Qu Boyu
十一月 115 November; the Eleventh Month
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四书章句集注 四書章句集注 115 Sishu Jizhu; Collected Annotations on the Four Books
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
文王 87 King Wen of Zhou
颜回 顏回 89 Yan Hui
晏婴 晏嬰 89 Yan Ying
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
121 Yao
有子 121 Master You
曾参 曾參 90 Zeng Shen
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵简子 趙簡子 90 Zhao Jianzi
昭公 122 Lord Zhao
中都 90 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中华书局 中華書局 90 Zhonghua Book Company
中牟 90 Zhongmou
周礼 周禮 90 Zhou Li; Rites of Zhou
子贡 子貢 90 Zi Gong
子思 90 Zi Si
子张 子張 122 Zi Zhang
子路 122 Zi Lu
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English