Glossary and Vocabulary for Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注, 《論語集注‧論語序說》 Collected Notes on the Analects of Confucius - Preface

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 37 zhī to go 庚戌之歲
2 37 zhī to arrive; to go 庚戌之歲
3 37 zhī is 庚戌之歲
4 37 zhī to use 庚戌之歲
5 37 zhī Zhi 庚戌之歲
6 37 zhī winding 庚戌之歲
7 30 孔子 kǒngzi Confucius 孔子名丘
8 18 dialect; language; speech 有季孟吾老之語
9 18 to speak; to tell 有季孟吾老之語
10 18 verse; writing 有季孟吾老之語
11 18 to speak; to tell 有季孟吾老之語
12 18 proverbs; common sayings; old expressions 有季孟吾老之語
13 18 a signal 有季孟吾老之語
14 18 to chirp; to tweet 有季孟吾老之語
15 16 ér Kangxi radical 126 而弟子益進
16 16 ér as if; to seem like 而弟子益進
17 16 néng can; able 而弟子益進
18 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而弟子益進
19 16 ér to arrive; up to 而弟子益進
20 15 nián year 以魯襄公二十二年
21 15 nián New Year festival 以魯襄公二十二年
22 15 nián age 以魯襄公二十二年
23 15 nián life span; life expectancy 以魯襄公二十二年
24 15 nián an era; a period 以魯襄公二十二年
25 15 nián a date 以魯襄公二十二年
26 15 nián time; years 以魯襄公二十二年
27 15 nián harvest 以魯襄公二十二年
28 15 nián annual; every year 以魯襄公二十二年
29 13 child; son 為高昭子家臣
30 13 egg; newborn 為高昭子家臣
31 13 first earthly branch 為高昭子家臣
32 13 11 p.m.-1 a.m. 為高昭子家臣
33 13 Kangxi radical 39 為高昭子家臣
34 13 pellet; something small and hard 為高昭子家臣
35 13 master 為高昭子家臣
36 13 viscount 為高昭子家臣
37 13 zi you; your honor 為高昭子家臣
38 13 masters 為高昭子家臣
39 13 person 為高昭子家臣
40 13 young 為高昭子家臣
41 13 seed 為高昭子家臣
42 13 subordinate; subsidiary 為高昭子家臣
43 13 a copper coin 為高昭子家臣
44 13 female dragonfly 為高昭子家臣
45 13 constituent 為高昭子家臣
46 13 offspring; descendants 為高昭子家臣
47 13 dear 為高昭子家臣
48 13 little one 為高昭子家臣
49 12 wéi to act as; to serve 為兒嬉戲
50 12 wéi to change into; to become 為兒嬉戲
51 12 wéi to be; is 為兒嬉戲
52 12 wéi to do 為兒嬉戲
53 12 wèi to support; to help 為兒嬉戲
54 12 wéi to govern 為兒嬉戲
55 12 to read 讀為樴
56 12 to investigate 讀為樴
57 12 to pronounce; to read aloud 讀為樴
58 12 dòu comma; phrase marked by pause 讀為樴
59 12 Shandong 生孔子於魯昌平鄉陬邑
60 12 Lu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
61 12 foolish; stupid; rash; vulgar 生孔子於魯昌平鄉陬邑
62 12 the State of Lu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
63 11 to go; to 生孔子於魯昌平鄉陬邑
64 11 to rely on; to depend on 生孔子於魯昌平鄉陬邑
65 11 Yu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
66 11 a crow 生孔子於魯昌平鄉陬邑
67 11 to use; to grasp 以魯襄公二十二年
68 11 to rely on 以魯襄公二十二年
69 11 to regard 以魯襄公二十二年
70 11 to be able to 以魯襄公二十二年
71 11 to order; to command 以魯襄公二十二年
72 11 used after a verb 以魯襄公二十二年
73 11 a reason; a cause 以魯襄公二十二年
74 11 Israel 以魯襄公二十二年
75 11 Yi 以魯襄公二十二年
76 11 chén Chen 常陳俎豆
77 11 chén Chen of the Southern dynasties 常陳俎豆
78 11 chén to arrange 常陳俎豆
79 11 chén to display; to exhibit 常陳俎豆
80 11 chén to narrate; to state; to explain 常陳俎豆
81 11 chén stale 常陳俎豆
82 11 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 常陳俎豆
83 11 chén aged [wine]; matured 常陳俎豆
84 11 chén a path to a residence 常陳俎豆
85 11 zhèn a battle; a battle array 常陳俎豆
86 10 論語 lúnyǔ The Analects of Confucius 論語序說
87 10 shì clan; a branch of a lineage 母顏氏
88 10 shì Kangxi radical 83 母顏氏
89 10 shì family name; clan name 母顏氏
90 10 shì maiden name; nee 母顏氏
91 10 shì shi 母顏氏
92 10 shì shi 母顏氏
93 10 shì Shi 母顏氏
94 10 shì shi 母顏氏
95 10 shì lineage 母顏氏
96 10 zhī zhi 母顏氏
97 9 to reach 有顏淵後及文王既沒之語
98 9 to attain 有顏淵後及文王既沒之語
99 9 to understand 有顏淵後及文王既沒之語
100 9 able to be compared to; to catch up with 有顏淵後及文王既沒之語
101 9 to be involved with; to associate with 有顏淵後及文王既沒之語
102 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 有顏淵後及文王既沒之語
103 8 gōng public; common; state-owned 以通乎景公
104 8 gōng official 以通乎景公
105 8 gōng male 以通乎景公
106 8 gōng duke; lord 以通乎景公
107 8 gōng fair; equitable 以通乎景公
108 8 gōng Mr.; mister 以通乎景公
109 8 gōng father-in-law 以通乎景公
110 8 gōng form of address; your honor 以通乎景公
111 8 gōng accepted; mutual 以通乎景公
112 8 gōng metric 以通乎景公
113 8 gōng to release to the public 以通乎景公
114 8 gōng the common good 以通乎景公
115 8 gōng to divide equally 以通乎景公
116 8 gōng Gong 以通乎景公
117 8 wèi to guard; to protect; to defend 適衛
118 8 wèi a guard 適衛
119 8 wèi feathering in arrows 適衛
120 8 wèi a border area; a defended area 適衛
121 8 wèi donkey 適衛
122 8 wèi Wei 適衛
123 8 wèi Wei 適衛
124 8 a season 本作季氏史
125 8 Ji 本作季氏史
126 8 youngest brother 本作季氏史
127 8 last month in a season 本作季氏史
128 8 final years of a dynasty or reign; last in a sequence 本作季氏史
129 8 for a girl to reach marriageable age 本作季氏史
130 8 young 本作季氏史
131 8 a period of time 本作季氏史
132 7 子路 zǐlù Zi Lu 有答子路東周語
133 7 yuē to speak; to say 史記世家曰
134 7 yuē Kangxi radical 73 史記世家曰
135 7 yuē to be called 史記世家曰
136 7 shí time; a point or period of time 據論語則絕糧當在此時
137 7 shí a season; a quarter of a year 據論語則絕糧當在此時
138 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 據論語則絕糧當在此時
139 7 shí fashionable 據論語則絕糧當在此時
140 7 shí fate; destiny; luck 據論語則絕糧當在此時
141 7 shí occasion; opportunity; chance 據論語則絕糧當在此時
142 7 shí tense 據論語則絕糧當在此時
143 7 shí particular; special 據論語則絕糧當在此時
144 7 shí to plant; to cultivate 據論語則絕糧當在此時
145 7 shí an era; a dynasty 據論語則絕糧當在此時
146 7 shí time [abstract] 據論語則絕糧當在此時
147 7 shí seasonal 據論語則絕糧當在此時
148 7 shí to wait upon 據論語則絕糧當在此時
149 7 shí hour 據論語則絕糧當在此時
150 7 shí appropriate; proper; timely 據論語則絕糧當在此時
151 7 shí Shi 據論語則絕糧當在此時
152 7 shí a present; currentlt 據論語則絕糧當在此時
153 7 yòu Kangxi radical 29 又為大司寇
154 6 hòu after; later 有顏淵後及文王既沒之語
155 6 hòu empress; queen 有顏淵後及文王既沒之語
156 6 hòu sovereign 有顏淵後及文王既沒之語
157 6 hòu the god of the earth 有顏淵後及文王既沒之語
158 6 hòu late; later 有顏淵後及文王既沒之語
159 6 hòu offspring; descendents 有顏淵後及文王既沒之語
160 6 hòu to fall behind; to lag 有顏淵後及文王既沒之語
161 6 hòu behind; back 有顏淵後及文王既沒之語
162 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 有顏淵後及文王既沒之語
163 6 hòu Hou 有顏淵後及文王既沒之語
164 6 hòu after; behind 有顏淵後及文王既沒之語
165 6 hòu following 有顏淵後及文王既沒之語
166 6 hòu to be delayed 有顏淵後及文王既沒之語
167 6 hòu to abandon; to discard 有顏淵後及文王既沒之語
168 6 hòu feudal lords 有顏淵後及文王既沒之語
169 6 hòu Hou 有顏淵後及文王既沒之語
170 6 piān chapter; section; essay; article 魯論語二十篇
171 6 to give 與孟子合
172 6 to accompany 與孟子合
173 6 to particate in 與孟子合
174 6 of the same kind 與孟子合
175 6 to help 與孟子合
176 6 for 與孟子合
177 6 shì to match 適周
178 6 shì to fit; to suit 適周
179 6 shì matter; thing; item 攝行相事
180 6 shì to serve 攝行相事
181 6 shì a government post 攝行相事
182 6 shì duty; post; work 攝行相事
183 6 shì occupation 攝行相事
184 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 攝行相事
185 6 shì an accident 攝行相事
186 6 shì to attend 攝行相事
187 6 shì an allusion 攝行相事
188 6 shì a condition; a state; a situation 攝行相事
189 6 shì to engage in 攝行相事
190 6 shì to enslave 攝行相事
191 6 shì to pursue 攝行相事
192 6 shì to administer 攝行相事
193 6 shì to appoint 攝行相事
194 5 infix potential marker 故孔子不仕
195 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 而弟子益進
196 5 弟子 dìzi youngster 而弟子益進
197 5 弟子 dìzi prostitute 而弟子益進
198 5 弟子 dìzi believer 而弟子益進
199 5 to die 而卒不行
200 5 a soldier 而卒不行
201 5 a servant; forced labor 而卒不行
202 5 to end 而卒不行
203 5 a deployment of five soldiers 而卒不行
204 5 sān three 墮三都
205 5 sān third 墮三都
206 5 sān more than two 墮三都
207 5 sān very few 墮三都
208 5 sān San 墮三都
209 5 zhào to call together; to summon; to convene
210 5 zhào to recruit; to attract
211 5 zhào an imperial decree
212 5 shào Shao
213 5 shào state of Shao
214 5 zuò to do 本作季氏史
215 5 zuò to act as; to serve as 本作季氏史
216 5 zuò to start 本作季氏史
217 5 zuò a writing; a work 本作季氏史
218 5 zuò to dress as; to be disguised as 本作季氏史
219 5 zuō to create; to make 本作季氏史
220 5 zuō a workshop 本作季氏史
221 5 zuō to write; to compose 本作季氏史
222 5 zuò to rise 本作季氏史
223 5 zuò to be aroused 本作季氏史
224 5 zuò activity; action; undertaking 本作季氏史
225 5 zuò to regard as 本作季氏史
226 5 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 既反
227 5 fǎn to rebel; to oppose 既反
228 5 fǎn to go back; to return 既反
229 5 fǎn to combat; to rebel 既反
230 5 fǎn the fanqie phonetic system 既反
231 5 fǎn a counter-revolutionary 既反
232 5 fǎn to flip; to turn over 既反
233 5 fǎn to take back; to give back 既反
234 5 fǎn to reason by analogy 既反
235 5 fǎn to introspect 既反
236 5 fān to reverse a verdict 既反
237 5 desire 公欲封以尼谿之田
238 5 to desire; to wish 公欲封以尼谿之田
239 5 to desire; to intend 公欲封以尼谿之田
240 5 lust 公欲封以尼谿之田
241 5 cài Cai 孔子如蔡及葉
242 5 cài tortoise; large turtle 孔子如蔡及葉
243 5 cài shrubs; grasses 孔子如蔡及葉
244 5 cài Cai 孔子如蔡及葉
245 5 to exile; to banish 孔子如蔡及葉
246 5 to reduce; to dimiish 孔子如蔡及葉
247 5 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 與孟子合
248 5 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 與孟子合
249 5 liǎo to know; to understand 有讀了全然無事者
250 5 liǎo to understand; to know 有讀了全然無事者
251 5 liào to look afar from a high place 有讀了全然無事者
252 5 liǎo to complete 有讀了全然無事者
253 5 liǎo clever; intelligent 有讀了全然無事者
254 4 a government official; a magistrate 為委吏
255 4 Li 為委吏
256 4 jiā house; home; residence 主於子路妻兄顏濁鄒家
257 4 jiā family 主於子路妻兄顏濁鄒家
258 4 jiā a specialist 主於子路妻兄顏濁鄒家
259 4 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 主於子路妻兄顏濁鄒家
260 4 jiā a family or person engaged in a particular trade 主於子路妻兄顏濁鄒家
261 4 jiā a person with particular characteristics 主於子路妻兄顏濁鄒家
262 4 jiā someone related to oneself in a particular way 主於子路妻兄顏濁鄒家
263 4 jiā domestic 主於子路妻兄顏濁鄒家
264 4 jiā ethnic group; nationality 主於子路妻兄顏濁鄒家
265 4 jiā side; party 主於子路妻兄顏濁鄒家
266 4 jiā dynastic line 主於子路妻兄顏濁鄒家
267 4 jiā a respectful form of address 主於子路妻兄顏濁鄒家
268 4 jiā a familiar form of address 主於子路妻兄顏濁鄒家
269 4 jiā I; my; our 主於子路妻兄顏濁鄒家
270 4 jiā district 主於子路妻兄顏濁鄒家
271 4 jiā private propery 主於子路妻兄顏濁鄒家
272 4 jiā Jia 主於子路妻兄顏濁鄒家
273 4 jiā to reside; to dwell 主於子路妻兄顏濁鄒家
274 4 lady 主於子路妻兄顏濁鄒家
275 4 Qi 其臣陽虎作亂專政
276 4 kāng Kang 遺言謂康子必召孔子
277 4 kāng peaceful; quiet 遺言謂康子必召孔子
278 4 kāng happy; healthy 遺言謂康子必召孔子
279 4 kāng abundant 遺言謂康子必召孔子
280 4 kāng bran; chaff 遺言謂康子必召孔子
281 4 kāng even; level 遺言謂康子必召孔子
282 4 kāng Tibet 遺言謂康子必召孔子
283 4 nǎi to be 康子乃召冉求
284 4 to go 去適宋
285 4 to remove; to wipe off; to eliminate 去適宋
286 4 to be distant 去適宋
287 4 to leave 去適宋
288 4 to play a part 去適宋
289 4 to abandon; to give up 去適宋
290 4 to die 去適宋
291 4 previous; past 去適宋
292 4 to send out; to issue; to drive away 去適宋
293 4 falling tone 去適宋
294 4 to lose 去適宋
295 4 Qu 去適宋
296 4 even; equal; uniform 而昭公奔齊
297 4 Kangxi radical 210 而昭公奔齊
298 4 Qi Dynasty 而昭公奔齊
299 4 State of Qi 而昭公奔齊
300 4 to arrange 而昭公奔齊
301 4 agile; nimble 而昭公奔齊
302 4 navel 而昭公奔齊
303 4 to rise; to ascend 而昭公奔齊
304 4 chopped meat or vegetables 而昭公奔齊
305 4 to blend ingredients 而昭公奔齊
306 4 to delimit; to distinguish 而昭公奔齊
307 4 the lower part of a garment 而昭公奔齊
308 4 broomcorn millet 而昭公奔齊
309 4 zhāi to fast 而昭公奔齊
310 4 to level with 而昭公奔齊
311 4 all present; all ready 而昭公奔齊
312 4 Qi 而昭公奔齊
313 4 alike; similar; identical; same 而昭公奔齊
314 4 an alloy 而昭公奔齊
315 4 史記 shǐjì Records of the Historian 史記世家曰
316 4 史記 shǐjì a historical record 史記世家曰
317 4 guī to go back; to return 齊人歸魯侵地
318 4 guī to belong to; to be classified as 齊人歸魯侵地
319 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 齊人歸魯侵地
320 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 齊人歸魯侵地
321 4 guī to revert to; to give back to 齊人歸魯侵地
322 4 guī (of a woman) to get married 齊人歸魯侵地
323 4 guī to assemble; to meet together; to converge 齊人歸魯侵地
324 4 guī to appreciate; to admire 齊人歸魯侵地
325 4 guī to divide with a single digit divisor 齊人歸魯侵地
326 4 guī to pledge allegiance to 齊人歸魯侵地
327 4 guī to withdraw 齊人歸魯侵地
328 4 guī to settle down 齊人歸魯侵地
329 4 guī Gui 齊人歸魯侵地
330 4 kuì to give; to sacrifice food 齊人歸魯侵地
331 4 kuì ashamed 齊人歸魯侵地
332 4 suǒ a few; various; some 蓋繫養犧牲之所
333 4 suǒ a place; a location 蓋繫養犧牲之所
334 4 suǒ indicates a passive voice 蓋繫養犧牲之所
335 4 suǒ an ordinal number 蓋繫養犧牲之所
336 4 suǒ meaning 蓋繫養犧牲之所
337 4 suǒ garrison 蓋繫養犧牲之所
338 4 happy; glad; cheerful; joyful
339 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful
340 4 Le
341 4 yuè music
342 4 yuè a musical instrument
343 4 yuè tone [of voice]; expression
344 4 yuè a musician
345 4 joy; pleasure
346 4 yuè the Book of Music
347 4 lào Lao
348 4 to laugh
349 4 shū book
350 4 shū document; manuscript
351 4 shū letter
352 4 shū the Cannon of Documents
353 4 shū to write
354 4 shū writing
355 4 shū calligraphy; writing style
356 4 shū Shu
357 4 shū to record
358 4 程子 chéngzǐ a period of time 程子曰
359 4 wèn to ask 問禮於老子
360 4 wèn to inquire after 問禮於老子
361 4 wèn to interrogate 問禮於老子
362 4 wèn to hold responsible 問禮於老子
363 4 wèn to request something 問禮於老子
364 4 wèn to rebuke 問禮於老子
365 4 wèn to send an official mission bearing gifts 問禮於老子
366 4 wèn news 問禮於老子
367 4 wèn to propose marriage 問禮於老子
368 4 wén to inform 問禮於老子
369 4 wèn to research 問禮於老子
370 4 wèn Wen 問禮於老子
371 4 wèn a question 問禮於老子
372 4 sòng Song dynasty 其先宋人
373 4 sòng Song 其先宋人
374 4 sòng Liu Song Dynasty 其先宋人
375 4 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 設禮容
376 4 a ritual; a ceremony; a rite 設禮容
377 4 a present; a gift 設禮容
378 4 a bow 設禮容
379 4 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 設禮容
380 4 Li 設禮容
381 4 to give an offering in a religious ceremony 設禮容
382 4 to respect; to revere 設禮容
383 4 xíng to walk 孔子遂行
384 4 xíng capable; competent 孔子遂行
385 4 háng profession 孔子遂行
386 4 xíng Kangxi radical 144 孔子遂行
387 4 xíng to travel 孔子遂行
388 4 xìng actions; conduct 孔子遂行
389 4 xíng to do; to act; to practice 孔子遂行
390 4 xíng all right; OK; okay 孔子遂行
391 4 háng horizontal line 孔子遂行
392 4 héng virtuous deeds 孔子遂行
393 4 hàng a line of trees 孔子遂行
394 4 hàng bold; steadfast 孔子遂行
395 4 xíng to move 孔子遂行
396 4 xíng to put into effect; to implement 孔子遂行
397 4 xíng travel 孔子遂行
398 4 xíng to circulate 孔子遂行
399 4 xíng running script; running script 孔子遂行
400 4 xíng temporary 孔子遂行
401 4 háng rank; order 孔子遂行
402 4 háng a business; a shop 孔子遂行
403 4 xíng to depart; to leave 孔子遂行
404 4 xíng to experience 孔子遂行
405 4 xíng path; way 孔子遂行
406 4 xíng xing; ballad 孔子遂行
407 4 xíng Xing 孔子遂行
408 4 jiàn to see 見周禮牛人
409 4 jiàn opinion; view; understanding 見周禮牛人
410 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見周禮牛人
411 4 jiàn refer to; for details see 見周禮牛人
412 4 jiàn to listen to 見周禮牛人
413 4 jiàn to meet 見周禮牛人
414 4 jiàn to receive (a guest) 見周禮牛人
415 4 jiàn let me; kindly 見周禮牛人
416 4 jiàn Jian 見周禮牛人
417 4 xiàn to appear 見周禮牛人
418 4 xiàn to introduce 見周禮牛人
419 4 jiàng a general; a high ranking officer 將西見趙簡子
420 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將西見趙簡子
421 4 jiàng to command; to lead 將西見趙簡子
422 4 qiāng to request 將西見趙簡子
423 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將西見趙簡子
424 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將西見趙簡子
425 4 jiāng to checkmate 將西見趙簡子
426 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 將西見趙簡子
427 4 jiāng to do; to handle 將西見趙簡子
428 4 jiàng backbone 將西見趙簡子
429 4 jiàng king 將西見趙簡子
430 4 jiāng to rest 將西見趙簡子
431 4 jiàng a senior member of an organization 將西見趙簡子
432 4 jiāng large; great 將西見趙簡子
433 4 rén person; people; a human being 其先宋人
434 4 rén Kangxi radical 9 其先宋人
435 4 rén a kind of person 其先宋人
436 4 rén everybody 其先宋人
437 4 rén adult 其先宋人
438 4 rén somebody; others 其先宋人
439 4 rén an upright person 其先宋人
440 3 tàn to sigh 史記以論語歸與之歎為在此時
441 3 tàn to praise 史記以論語歸與之歎為在此時
442 3 tàn to lament 史記以論語歸與之歎為在此時
443 3 tàn to chant; to recite 史記以論語歸與之歎為在此時
444 3 tàn a chant 史記以論語歸與之歎為在此時
445 3 gài a lid; top; cover 蓋繫養犧牲之所
446 3 gài to build 蓋繫養犧牲之所
447 3 Ge 蓋繫養犧牲之所
448 3 gài probably; about 蓋繫養犧牲之所
449 3 gài to cover; to hide; to protect 蓋繫養犧牲之所
450 3 gài an umbrella; a canopy 蓋繫養犧牲之所
451 3 gài a shell 蓋繫養犧牲之所
452 3 gài sogon grass 蓋繫養犧牲之所
453 3 gài to add to 蓋繫養犧牲之所
454 3 gài to surpass; to overshadow; to overarch 蓋繫養犧牲之所
455 3 gài to chatter 蓋繫養犧牲之所
456 3 Ge 蓋繫養犧牲之所
457 3 gài a roof; thatched roofing 蓋繫養犧牲之所
458 3 gài to respect; to uphold 蓋繫養犧牲之所
459 3 gài a crest 蓋繫養犧牲之所
460 3 one 一年
461 3 Kangxi radical 1 一年
462 3 pure; concentrated 一年
463 3 first 一年
464 3 the same 一年
465 3 sole; single 一年
466 3 a very small amount 一年
467 3 Yi 一年
468 3 other 一年
469 3 to unify 一年
470 3 accidentally; coincidentally 一年
471 3 abruptly; suddenly 一年
472 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 衛君輒欲得孔子為政
473 3 děi to want to; to need to 衛君輒欲得孔子為政
474 3 děi must; ought to 衛君輒欲得孔子為政
475 3 de 衛君輒欲得孔子為政
476 3 de infix potential marker 衛君輒欲得孔子為政
477 3 to result in 衛君輒欲得孔子為政
478 3 to be proper; to fit; to suit 衛君輒欲得孔子為政
479 3 to be satisfied 衛君輒欲得孔子為政
480 3 to be finished 衛君輒欲得孔子為政
481 3 děi satisfying 衛君輒欲得孔子為政
482 3 to contract 衛君輒欲得孔子為政
483 3 to hear 衛君輒欲得孔子為政
484 3 to have; there is 衛君輒欲得孔子為政
485 3 marks time passed 衛君輒欲得孔子為政
486 3 絕糧 jué liáng to have exhausted provisions; to be out of food 據論語則絕糧當在此時
487 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 四方則之
488 3 a grade; a level 四方則之
489 3 an example; a model 四方則之
490 3 a weighing device 四方則之
491 3 to grade; to rank 四方則之
492 3 to copy; to imitate; to follow 四方則之
493 3 to do 四方則之
494 3 to reply; to answer 有答子路東周語
495 3 to reciprocate to 有答子路東周語
496 3 to agree to; to assent to 有答子路東周語
497 3 to acknowledge; to greet 有答子路東周語
498 3 Da 有答子路東周語
499 3 wéi to surround; to encircle; to corral; to lay siege 圍之不克
500 3 wéi to defend 圍之不克

Frequencies of all Words

Top 985

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 zhī him; her; them; that 庚戌之歲
2 37 zhī used between a modifier and a word to form a word group 庚戌之歲
3 37 zhī to go 庚戌之歲
4 37 zhī this; that 庚戌之歲
5 37 zhī genetive marker 庚戌之歲
6 37 zhī it 庚戌之歲
7 37 zhī in; in regards to 庚戌之歲
8 37 zhī all 庚戌之歲
9 37 zhī and 庚戌之歲
10 37 zhī however 庚戌之歲
11 37 zhī if 庚戌之歲
12 37 zhī then 庚戌之歲
13 37 zhī to arrive; to go 庚戌之歲
14 37 zhī is 庚戌之歲
15 37 zhī to use 庚戌之歲
16 37 zhī Zhi 庚戌之歲
17 37 zhī winding 庚戌之歲
18 30 孔子 kǒngzi Confucius 孔子名丘
19 26 yǒu is; are; to exist 有聞韶
20 26 yǒu to have; to possess 有聞韶
21 26 yǒu indicates an estimate 有聞韶
22 26 yǒu indicates a large quantity 有聞韶
23 26 yǒu indicates an affirmative response 有聞韶
24 26 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有聞韶
25 26 yǒu used to compare two things 有聞韶
26 26 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有聞韶
27 26 yǒu used before the names of dynasties 有聞韶
28 26 yǒu a certain thing; what exists 有聞韶
29 26 yǒu multiple of ten and ... 有聞韶
30 26 yǒu abundant 有聞韶
31 26 yǒu purposeful 有聞韶
32 26 yǒu You 有聞韶
33 18 dialect; language; speech 有季孟吾老之語
34 18 to speak; to tell 有季孟吾老之語
35 18 verse; writing 有季孟吾老之語
36 18 to speak; to tell 有季孟吾老之語
37 18 proverbs; common sayings; old expressions 有季孟吾老之語
38 18 a signal 有季孟吾老之語
39 18 to chirp; to tweet 有季孟吾老之語
40 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而弟子益進
41 16 ér Kangxi radical 126 而弟子益進
42 16 ér you 而弟子益進
43 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而弟子益進
44 16 ér right away; then 而弟子益進
45 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 而弟子益進
46 16 ér if; in case; in the event that 而弟子益進
47 16 ér therefore; as a result; thus 而弟子益進
48 16 ér how can it be that? 而弟子益進
49 16 ér so as to 而弟子益進
50 16 ér only then 而弟子益進
51 16 ér as if; to seem like 而弟子益進
52 16 néng can; able 而弟子益進
53 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而弟子益進
54 16 ér me 而弟子益進
55 16 ér to arrive; up to 而弟子益進
56 16 ér possessive 而弟子益進
57 15 nián year 以魯襄公二十二年
58 15 nián New Year festival 以魯襄公二十二年
59 15 nián age 以魯襄公二十二年
60 15 nián life span; life expectancy 以魯襄公二十二年
61 15 nián an era; a period 以魯襄公二十二年
62 15 nián a date 以魯襄公二十二年
63 15 nián time; years 以魯襄公二十二年
64 15 nián harvest 以魯襄公二十二年
65 15 nián annual; every year 以魯襄公二十二年
66 13 child; son 為高昭子家臣
67 13 egg; newborn 為高昭子家臣
68 13 first earthly branch 為高昭子家臣
69 13 11 p.m.-1 a.m. 為高昭子家臣
70 13 Kangxi radical 39 為高昭子家臣
71 13 zi indicates that the the word is used as a noun 為高昭子家臣
72 13 pellet; something small and hard 為高昭子家臣
73 13 master 為高昭子家臣
74 13 viscount 為高昭子家臣
75 13 zi you; your honor 為高昭子家臣
76 13 masters 為高昭子家臣
77 13 person 為高昭子家臣
78 13 young 為高昭子家臣
79 13 seed 為高昭子家臣
80 13 subordinate; subsidiary 為高昭子家臣
81 13 a copper coin 為高昭子家臣
82 13 bundle 為高昭子家臣
83 13 female dragonfly 為高昭子家臣
84 13 constituent 為高昭子家臣
85 13 offspring; descendants 為高昭子家臣
86 13 dear 為高昭子家臣
87 13 little one 為高昭子家臣
88 12 wèi for; to 為兒嬉戲
89 12 wèi because of 為兒嬉戲
90 12 wéi to act as; to serve 為兒嬉戲
91 12 wéi to change into; to become 為兒嬉戲
92 12 wéi to be; is 為兒嬉戲
93 12 wéi to do 為兒嬉戲
94 12 wèi for 為兒嬉戲
95 12 wèi because of; for; to 為兒嬉戲
96 12 wèi to 為兒嬉戲
97 12 wéi in a passive construction 為兒嬉戲
98 12 wéi forming a rehetorical question 為兒嬉戲
99 12 wéi forming an adverb 為兒嬉戲
100 12 wéi to add emphasis 為兒嬉戲
101 12 wèi to support; to help 為兒嬉戲
102 12 wéi to govern 為兒嬉戲
103 12 to read 讀為樴
104 12 to investigate 讀為樴
105 12 to pronounce; to read aloud 讀為樴
106 12 dòu comma; phrase marked by pause 讀為樴
107 12 Shandong 生孔子於魯昌平鄉陬邑
108 12 Lu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
109 12 foolish; stupid; rash; vulgar 生孔子於魯昌平鄉陬邑
110 12 the State of Lu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
111 11 in; at 生孔子於魯昌平鄉陬邑
112 11 in; at 生孔子於魯昌平鄉陬邑
113 11 in; at; to; from 生孔子於魯昌平鄉陬邑
114 11 to go; to 生孔子於魯昌平鄉陬邑
115 11 to rely on; to depend on 生孔子於魯昌平鄉陬邑
116 11 to go to; to arrive at 生孔子於魯昌平鄉陬邑
117 11 from 生孔子於魯昌平鄉陬邑
118 11 give 生孔子於魯昌平鄉陬邑
119 11 oppposing 生孔子於魯昌平鄉陬邑
120 11 and 生孔子於魯昌平鄉陬邑
121 11 compared to 生孔子於魯昌平鄉陬邑
122 11 by 生孔子於魯昌平鄉陬邑
123 11 and; as well as 生孔子於魯昌平鄉陬邑
124 11 for 生孔子於魯昌平鄉陬邑
125 11 Yu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
126 11 a crow 生孔子於魯昌平鄉陬邑
127 11 whew; wow 生孔子於魯昌平鄉陬邑
128 11 so as to; in order to 以魯襄公二十二年
129 11 to use; to regard as 以魯襄公二十二年
130 11 to use; to grasp 以魯襄公二十二年
131 11 according to 以魯襄公二十二年
132 11 because of 以魯襄公二十二年
133 11 on a certain date 以魯襄公二十二年
134 11 and; as well as 以魯襄公二十二年
135 11 to rely on 以魯襄公二十二年
136 11 to regard 以魯襄公二十二年
137 11 to be able to 以魯襄公二十二年
138 11 to order; to command 以魯襄公二十二年
139 11 further; moreover 以魯襄公二十二年
140 11 used after a verb 以魯襄公二十二年
141 11 very 以魯襄公二十二年
142 11 already 以魯襄公二十二年
143 11 increasingly 以魯襄公二十二年
144 11 a reason; a cause 以魯襄公二十二年
145 11 Israel 以魯襄公二十二年
146 11 Yi 以魯襄公二十二年
147 11 chén Chen 常陳俎豆
148 11 chén Chen of the Southern dynasties 常陳俎豆
149 11 chén to arrange 常陳俎豆
150 11 chén to display; to exhibit 常陳俎豆
151 11 chén to narrate; to state; to explain 常陳俎豆
152 11 chén stale 常陳俎豆
153 11 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 常陳俎豆
154 11 chén aged [wine]; matured 常陳俎豆
155 11 chén a path to a residence 常陳俎豆
156 11 zhèn a battle; a battle array 常陳俎豆
157 10 論語 lúnyǔ The Analects of Confucius 論語序說
158 10 shì clan; a branch of a lineage 母顏氏
159 10 shì Kangxi radical 83 母顏氏
160 10 shì family name; clan name 母顏氏
161 10 shì maiden name; nee 母顏氏
162 10 shì shi 母顏氏
163 10 shì shi 母顏氏
164 10 shì Shi 母顏氏
165 10 shì shi 母顏氏
166 10 shì lineage 母顏氏
167 10 zhī zhi 母顏氏
168 9 to reach 有顏淵後及文王既沒之語
169 9 and 有顏淵後及文王既沒之語
170 9 coming to; when 有顏淵後及文王既沒之語
171 9 to attain 有顏淵後及文王既沒之語
172 9 to understand 有顏淵後及文王既沒之語
173 9 able to be compared to; to catch up with 有顏淵後及文王既沒之語
174 9 to be involved with; to associate with 有顏淵後及文王既沒之語
175 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 有顏淵後及文王既沒之語
176 8 gōng public; common; state-owned 以通乎景公
177 8 gōng official 以通乎景公
178 8 gōng male 以通乎景公
179 8 gōng duke; lord 以通乎景公
180 8 gōng fair; equitable 以通乎景公
181 8 gōng Mr.; mister 以通乎景公
182 8 gōng father-in-law 以通乎景公
183 8 gōng form of address; your honor 以通乎景公
184 8 gōng accepted; mutual 以通乎景公
185 8 gōng metric 以通乎景公
186 8 gōng to release to the public 以通乎景公
187 8 gōng the common good 以通乎景公
188 8 gōng to divide equally 以通乎景公
189 8 gōng Gong 以通乎景公
190 8 gōng publicly; openly 以通乎景公
191 8 gōng publicly operated; state run 以通乎景公
192 8 wèi to guard; to protect; to defend 適衛
193 8 wèi a guard 適衛
194 8 wèi feathering in arrows 適衛
195 8 wèi a border area; a defended area 適衛
196 8 wèi donkey 適衛
197 8 wèi Wei 適衛
198 8 wèi Wei 適衛
199 8 a season 本作季氏史
200 8 Ji 本作季氏史
201 8 period of three months 本作季氏史
202 8 youngest brother 本作季氏史
203 8 last month in a season 本作季氏史
204 8 final years of a dynasty or reign; last in a sequence 本作季氏史
205 8 for a girl to reach marriageable age 本作季氏史
206 8 young 本作季氏史
207 8 a period of time 本作季氏史
208 7 子路 zǐlù Zi Lu 有答子路東周語
209 7 yuē to speak; to say 史記世家曰
210 7 yuē Kangxi radical 73 史記世家曰
211 7 yuē to be called 史記世家曰
212 7 yuē particle without meaning 史記世家曰
213 7 shí time; a point or period of time 據論語則絕糧當在此時
214 7 shí a season; a quarter of a year 據論語則絕糧當在此時
215 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 據論語則絕糧當在此時
216 7 shí at that time 據論語則絕糧當在此時
217 7 shí fashionable 據論語則絕糧當在此時
218 7 shí fate; destiny; luck 據論語則絕糧當在此時
219 7 shí occasion; opportunity; chance 據論語則絕糧當在此時
220 7 shí tense 據論語則絕糧當在此時
221 7 shí particular; special 據論語則絕糧當在此時
222 7 shí to plant; to cultivate 據論語則絕糧當在此時
223 7 shí hour (measure word) 據論語則絕糧當在此時
224 7 shí an era; a dynasty 據論語則絕糧當在此時
225 7 shí time [abstract] 據論語則絕糧當在此時
226 7 shí seasonal 據論語則絕糧當在此時
227 7 shí frequently; often 據論語則絕糧當在此時
228 7 shí occasionally; sometimes 據論語則絕糧當在此時
229 7 shí on time 據論語則絕糧當在此時
230 7 shí this; that 據論語則絕糧當在此時
231 7 shí to wait upon 據論語則絕糧當在此時
232 7 shí hour 據論語則絕糧當在此時
233 7 shí appropriate; proper; timely 據論語則絕糧當在此時
234 7 shí Shi 據論語則絕糧當在此時
235 7 shí a present; currentlt 據論語則絕糧當在此時
236 7 yòu again; also 又為大司寇
237 7 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又為大司寇
238 7 yòu Kangxi radical 29 又為大司寇
239 7 yòu and 又為大司寇
240 7 yòu furthermore 又為大司寇
241 7 yòu in addition 又為大司寇
242 7 yòu but 又為大司寇
243 6 hòu after; later 有顏淵後及文王既沒之語
244 6 hòu empress; queen 有顏淵後及文王既沒之語
245 6 hòu sovereign 有顏淵後及文王既沒之語
246 6 hòu behind 有顏淵後及文王既沒之語
247 6 hòu the god of the earth 有顏淵後及文王既沒之語
248 6 hòu late; later 有顏淵後及文王既沒之語
249 6 hòu arriving late 有顏淵後及文王既沒之語
250 6 hòu offspring; descendents 有顏淵後及文王既沒之語
251 6 hòu to fall behind; to lag 有顏淵後及文王既沒之語
252 6 hòu behind; back 有顏淵後及文王既沒之語
253 6 hòu then 有顏淵後及文王既沒之語
254 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 有顏淵後及文王既沒之語
255 6 hòu Hou 有顏淵後及文王既沒之語
256 6 hòu after; behind 有顏淵後及文王既沒之語
257 6 hòu following 有顏淵後及文王既沒之語
258 6 hòu to be delayed 有顏淵後及文王既沒之語
259 6 hòu to abandon; to discard 有顏淵後及文王既沒之語
260 6 hòu feudal lords 有顏淵後及文王既沒之語
261 6 hòu Hou 有顏淵後及文王既沒之語
262 6 piān chapter; section; essay; article 魯論語二十篇
263 6 and 與孟子合
264 6 to give 與孟子合
265 6 together with 與孟子合
266 6 interrogative particle 與孟子合
267 6 to accompany 與孟子合
268 6 to particate in 與孟子合
269 6 of the same kind 與孟子合
270 6 to help 與孟子合
271 6 for 與孟子合
272 6 shì to match 適周
273 6 shì to fit; to suit 適周
274 6 shì just 適周
275 6 shì matter; thing; item 攝行相事
276 6 shì to serve 攝行相事
277 6 shì a government post 攝行相事
278 6 shì duty; post; work 攝行相事
279 6 shì occupation 攝行相事
280 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 攝行相事
281 6 shì an accident 攝行相事
282 6 shì to attend 攝行相事
283 6 shì an allusion 攝行相事
284 6 shì a condition; a state; a situation 攝行相事
285 6 shì to engage in 攝行相事
286 6 shì to enslave 攝行相事
287 6 shì to pursue 攝行相事
288 6 shì to administer 攝行相事
289 6 shì to appoint 攝行相事
290 6 shì a piece 攝行相事
291 5 not; no 故孔子不仕
292 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 故孔子不仕
293 5 as a correlative 故孔子不仕
294 5 no (answering a question) 故孔子不仕
295 5 forms a negative adjective from a noun 故孔子不仕
296 5 at the end of a sentence to form a question 故孔子不仕
297 5 to form a yes or no question 故孔子不仕
298 5 infix potential marker 故孔子不仕
299 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 而弟子益進
300 5 弟子 dìzi youngster 而弟子益進
301 5 弟子 dìzi prostitute 而弟子益進
302 5 弟子 dìzi believer 而弟子益進
303 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 身通六藝者七十二人
304 5 zhě that 身通六藝者七十二人
305 5 zhě nominalizing function word 身通六藝者七十二人
306 5 zhě used to mark a definition 身通六藝者七十二人
307 5 zhě used to mark a pause 身通六藝者七十二人
308 5 zhě topic marker; that; it 身通六藝者七十二人
309 5 zhuó according to 身通六藝者七十二人
310 5 to die 而卒不行
311 5 a soldier 而卒不行
312 5 abruptly; hurriedly 而卒不行
313 5 a servant; forced labor 而卒不行
314 5 to end 而卒不行
315 5 at last; finally 而卒不行
316 5 a deployment of five soldiers 而卒不行
317 5 sān three 墮三都
318 5 sān third 墮三都
319 5 sān more than two 墮三都
320 5 sān very few 墮三都
321 5 sān repeatedly 墮三都
322 5 sān San 墮三都
323 5 zhào to call together; to summon; to convene
324 5 zhào to recruit; to attract
325 5 zhào an imperial decree
326 5 shào Shao
327 5 shào state of Shao
328 5 zuò to do 本作季氏史
329 5 zuò to act as; to serve as 本作季氏史
330 5 zuò to start 本作季氏史
331 5 zuò a writing; a work 本作季氏史
332 5 zuò to dress as; to be disguised as 本作季氏史
333 5 zuō to create; to make 本作季氏史
334 5 zuō a workshop 本作季氏史
335 5 zuō to write; to compose 本作季氏史
336 5 zuò to rise 本作季氏史
337 5 zuò to be aroused 本作季氏史
338 5 zuò activity; action; undertaking 本作季氏史
339 5 zuò to regard as 本作季氏史
340 5 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 既反
341 5 fǎn instead; anti- 既反
342 5 fǎn to rebel; to oppose 既反
343 5 fǎn to go back; to return 既反
344 5 fǎn to combat; to rebel 既反
345 5 fǎn the fanqie phonetic system 既反
346 5 fǎn on the contrary 既反
347 5 fǎn a counter-revolutionary 既反
348 5 fǎn to flip; to turn over 既反
349 5 fǎn to take back; to give back 既反
350 5 fǎn to reason by analogy 既反
351 5 fǎn to introspect 既反
352 5 fān to reverse a verdict 既反
353 5 desire 公欲封以尼谿之田
354 5 to desire; to wish 公欲封以尼谿之田
355 5 almost; nearly; about to occur 公欲封以尼谿之田
356 5 to desire; to intend 公欲封以尼谿之田
357 5 lust 公欲封以尼谿之田
358 5 cài Cai 孔子如蔡及葉
359 5 cài tortoise; large turtle 孔子如蔡及葉
360 5 cài shrubs; grasses 孔子如蔡及葉
361 5 cài Cai 孔子如蔡及葉
362 5 to exile; to banish 孔子如蔡及葉
363 5 to reduce; to dimiish 孔子如蔡及葉
364 5 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 與孟子合
365 5 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 與孟子合
366 5 le completion of an action 有讀了全然無事者
367 5 liǎo to know; to understand 有讀了全然無事者
368 5 liǎo to understand; to know 有讀了全然無事者
369 5 liào to look afar from a high place 有讀了全然無事者
370 5 le modal particle 有讀了全然無事者
371 5 le particle used in certain fixed expressions 有讀了全然無事者
372 5 liǎo to complete 有讀了全然無事者
373 5 liǎo completely 有讀了全然無事者
374 5 liǎo clever; intelligent 有讀了全然無事者
375 5 this; these 此官即孟子所謂乘田
376 5 in this way 此官即孟子所謂乘田
377 5 otherwise; but; however; so 此官即孟子所謂乘田
378 5 at this time; now; here 此官即孟子所謂乘田
379 4 a government official; a magistrate 為委吏
380 4 Li 為委吏
381 4 jiā house; home; residence 主於子路妻兄顏濁鄒家
382 4 jiā family 主於子路妻兄顏濁鄒家
383 4 jiā a specialist 主於子路妻兄顏濁鄒家
384 4 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 主於子路妻兄顏濁鄒家
385 4 jiā measure word for families, companies, etc 主於子路妻兄顏濁鄒家
386 4 jiā a family or person engaged in a particular trade 主於子路妻兄顏濁鄒家
387 4 jiā a person with particular characteristics 主於子路妻兄顏濁鄒家
388 4 jiā someone related to oneself in a particular way 主於子路妻兄顏濁鄒家
389 4 jiā domestic 主於子路妻兄顏濁鄒家
390 4 jiā ethnic group; nationality 主於子路妻兄顏濁鄒家
391 4 jiā side; party 主於子路妻兄顏濁鄒家
392 4 jiā dynastic line 主於子路妻兄顏濁鄒家
393 4 jiā a respectful form of address 主於子路妻兄顏濁鄒家
394 4 jiā a familiar form of address 主於子路妻兄顏濁鄒家
395 4 jiā I; my; our 主於子路妻兄顏濁鄒家
396 4 jiā district 主於子路妻兄顏濁鄒家
397 4 jiā private propery 主於子路妻兄顏濁鄒家
398 4 jiā Jia 主於子路妻兄顏濁鄒家
399 4 jiā to reside; to dwell 主於子路妻兄顏濁鄒家
400 4 lady 主於子路妻兄顏濁鄒家
401 4 his; hers; its; theirs 其臣陽虎作亂專政
402 4 to add emphasis 其臣陽虎作亂專政
403 4 used when asking a question in reply to a question 其臣陽虎作亂專政
404 4 used when making a request or giving an order 其臣陽虎作亂專政
405 4 he; her; it; them 其臣陽虎作亂專政
406 4 probably; likely 其臣陽虎作亂專政
407 4 will 其臣陽虎作亂專政
408 4 may 其臣陽虎作亂專政
409 4 if 其臣陽虎作亂專政
410 4 or 其臣陽虎作亂專政
411 4 Qi 其臣陽虎作亂專政
412 4 kāng Kang 遺言謂康子必召孔子
413 4 kāng peaceful; quiet 遺言謂康子必召孔子
414 4 kāng happy; healthy 遺言謂康子必召孔子
415 4 kāng abundant 遺言謂康子必召孔子
416 4 kāng bran; chaff 遺言謂康子必召孔子
417 4 kāng even; level 遺言謂康子必召孔子
418 4 kāng Tibet 遺言謂康子必召孔子
419 4 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 康子乃召冉求
420 4 nǎi to be 康子乃召冉求
421 4 nǎi you; yours 康子乃召冉求
422 4 nǎi also; moreover 康子乃召冉求
423 4 nǎi however; but 康子乃召冉求
424 4 nǎi if 康子乃召冉求
425 4 to go 去適宋
426 4 to remove; to wipe off; to eliminate 去適宋
427 4 to be distant 去適宋
428 4 to leave 去適宋
429 4 to play a part 去適宋
430 4 to abandon; to give up 去適宋
431 4 to die 去適宋
432 4 previous; past 去適宋
433 4 to send out; to issue; to drive away 去適宋
434 4 expresses a tendency 去適宋
435 4 falling tone 去適宋
436 4 to lose 去適宋
437 4 Qu 去適宋
438 4 even; equal; uniform 而昭公奔齊
439 4 Kangxi radical 210 而昭公奔齊
440 4 Qi Dynasty 而昭公奔齊
441 4 State of Qi 而昭公奔齊
442 4 to arrange 而昭公奔齊
443 4 altogether; simultaneously 而昭公奔齊
444 4 agile; nimble 而昭公奔齊
445 4 navel 而昭公奔齊
446 4 to rise; to ascend 而昭公奔齊
447 4 chopped meat or vegetables 而昭公奔齊
448 4 to blend ingredients 而昭公奔齊
449 4 to delimit; to distinguish 而昭公奔齊
450 4 the lower part of a garment 而昭公奔齊
451 4 broomcorn millet 而昭公奔齊
452 4 zhāi to fast 而昭公奔齊
453 4 to level with 而昭公奔齊
454 4 all present; all ready 而昭公奔齊
455 4 Qi 而昭公奔齊
456 4 alike; similar; identical; same 而昭公奔齊
457 4 an alloy 而昭公奔齊
458 4 史記 shǐjì Records of the Historian 史記世家曰
459 4 史記 shǐjì a historical record 史記世家曰
460 4 guī to go back; to return 齊人歸魯侵地
461 4 guī to belong to; to be classified as 齊人歸魯侵地
462 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 齊人歸魯侵地
463 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 齊人歸魯侵地
464 4 guī to revert to; to give back to 齊人歸魯侵地
465 4 guī (of a woman) to get married 齊人歸魯侵地
466 4 guī to assemble; to meet together; to converge 齊人歸魯侵地
467 4 guī to appreciate; to admire 齊人歸魯侵地
468 4 guī to divide with a single digit divisor 齊人歸魯侵地
469 4 guī to pledge allegiance to 齊人歸魯侵地
470 4 guī to withdraw 齊人歸魯侵地
471 4 guī to settle down 齊人歸魯侵地
472 4 guī Gui 齊人歸魯侵地
473 4 kuì to give; to sacrifice food 齊人歸魯侵地
474 4 kuì ashamed 齊人歸魯侵地
475 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 蓋繫養犧牲之所
476 4 suǒ an office; an institute 蓋繫養犧牲之所
477 4 suǒ introduces a relative clause 蓋繫養犧牲之所
478 4 suǒ it 蓋繫養犧牲之所
479 4 suǒ if; supposing 蓋繫養犧牲之所
480 4 suǒ a few; various; some 蓋繫養犧牲之所
481 4 suǒ a place; a location 蓋繫養犧牲之所
482 4 suǒ indicates a passive voice 蓋繫養犧牲之所
483 4 suǒ that which 蓋繫養犧牲之所
484 4 suǒ an ordinal number 蓋繫養犧牲之所
485 4 suǒ meaning 蓋繫養犧牲之所
486 4 suǒ garrison 蓋繫養犧牲之所
487 4 happy; glad; cheerful; joyful
488 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful
489 4 Le
490 4 yuè music
491 4 yuè a musical instrument
492 4 yuè tone [of voice]; expression
493 4 yuè a musician
494 4 joy; pleasure
495 4 yuè the Book of Music
496 4 lào Lao
497 4 to laugh
498 4 shū book
499 4 shū document; manuscript
500 4 shū letter

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
北京 98 Beijing
曾子 99 Ceng Zi
乘田 99 Carer of Fields
楚王 99 Prince of Chu
楚昭王 99 King Zhao of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大治 100 Daiji
德语 德語 100 German (language)
定公 100 Lord Ding
东周 東周 100 Eastern Zhou
告子 71 Gao Zi
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
孔子 107 Confucius
107 Kui
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
六艺 六藝 108 the Six Arts
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁襄公 魯襄公 108 Lord Xiang of Lu
鲁国 魯國 108 Luguo
论语 論語 108 The Analects of Confucius
论语集注 論語集注 108 Collected Notes on the Analects of Confucius
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
齐论 齊論 113 Analects as Compiled in the State of Qi
蘧伯玉 113 Qu Boyu
十一月 115 November; the Eleventh Month
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四书章句集注 四書章句集注 115 Sishu Jizhu; Collected Annotations on the Four Books
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
文王 119 King Wen of Zhou
颜回 顏回 121 Yan Hui
晏婴 晏嬰 121 Yan Ying
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
121 Yao
有子 121 Master You
曾参 曾參 122 Zeng Shen
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵简子 趙簡子 122 Zhao Jianzi
昭公 122 Lord Zhao
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中华书局 中華書局 122 Zhonghua Book Company
中牟 122 Zhongmou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
子贡 子貢 122 Zi Gong
子思 122 Zi Si
子张 子張 122 Zi Zhang
子路 122 Zi Lu
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English