Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷六十九 志第二十二 律曆二 Volume 69 Treatises 22: Measures and Calendar 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 276 wéi to act as; to serve 餘以離總去之為總數
2 276 wéi to change into; to become 餘以離總去之為總數
3 276 wéi to be; is 餘以離總去之為總數
4 276 wéi to do 餘以離總去之為總數
5 276 wèi to support; to help 餘以離總去之為總數
6 276 wéi to govern 餘以離總去之為總數
7 265 fēn to separate; to divide into parts 轉分一萬六千二百
8 265 fēn a part; a section; a division; a portion 轉分一萬六千二百
9 265 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 轉分一萬六千二百
10 265 fēn to differentiate; to distinguish 轉分一萬六千二百
11 265 fēn a fraction 轉分一萬六千二百
12 265 fēn to express as a fraction 轉分一萬六千二百
13 265 fēn one tenth 轉分一萬六千二百
14 265 fèn a component; an ingredient 轉分一萬六千二百
15 265 fèn the limit of an obligation 轉分一萬六千二百
16 265 fèn affection; goodwill 轉分一萬六千二百
17 265 fèn a role; a responsibility 轉分一萬六千二百
18 265 fēn equinox 轉分一萬六千二百
19 265 fèn a characteristic 轉分一萬六千二百
20 265 fèn to assume; to deduce 轉分一萬六千二百
21 265 fēn to share 轉分一萬六千二百
22 265 fēn branch [office] 轉分一萬六千二百
23 265 fēn clear; distinct 轉分一萬六千二百
24 265 fēn a difference 轉分一萬六千二百
25 265 fēn a score 轉分一萬六千二百
26 265 fèn identity 轉分一萬六千二百
27 265 fèn a part; a portion 轉分一萬六千二百
28 244 zhī to go 謂之月離
29 244 zhī to arrive; to go 謂之月離
30 244 zhī is 謂之月離
31 244 zhī to use 謂之月離
32 244 zhī Zhi 謂之月離
33 203 to use; to grasp 以通餘減元積
34 203 to rely on 以通餘減元積
35 203 to regard 以通餘減元積
36 203 to be able to 以通餘減元積
37 203 to order; to command 以通餘減元積
38 203 used after a verb 以通餘減元積
39 203 a reason; a cause 以通餘減元積
40 203 Israel 以通餘減元積
41 203 Yi 以通餘減元積
42 145 jiǎn to deduct; to subtract 以通餘減元積
43 145 jiǎn to reduce 以通餘減元積
44 145 jiǎn to be less than; to be not as good as 以通餘減元積
45 145 jiǎn to mitigate; to relieve 以通餘減元積
46 145 jiǎn to contribute; to donate 以通餘減元積
47 145 jiǎn subtraction 以通餘減元積
48 145 jiǎn Jian 以通餘減元積
49 122 capacity; degree; a standard; a measure 望一百八十二度六千三百四十四
50 122 duó to estimate; to calculate 望一百八十二度六千三百四十四
51 122 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 望一百八十二度六千三百四十四
52 122 to save; to rescue; to liberate; to overcome 望一百八十二度六千三百四十四
53 122 musical or poetic rhythm 望一百八十二度六千三百四十四
54 122 conduct; bearing 望一百八十二度六千三百四十四
55 122 to spend time; to pass time 望一百八十二度六千三百四十四
56 118 jiāo to deliver; to turn over; to pay 朔或有交正見者
57 118 jiāo to make friends 朔或有交正見者
58 118 jiāo to intersect; to join with; to interlock; to exchange 朔或有交正見者
59 118 jiāo to communicate with 朔或有交正見者
60 118 jiāo to cross legs 朔或有交正見者
61 118 jiāo to mix 朔或有交正見者
62 118 jiāo to have sex 朔或有交正見者
63 118 jiāo to cause 朔或有交正見者
64 118 jiāo a meeting time; a meeting place 朔或有交正見者
65 118 jiāo a friend; friendship 朔或有交正見者
66 118 jiāo a somersault 朔或有交正見者
67 118 jiāo Jiao 朔或有交正見者
68 116 extra; surplus; remainder 以通餘減元積
69 116 to remain 以通餘減元積
70 116 the time after an event 以通餘減元積
71 116 the others; the rest 以通餘減元積
72 116 additional; complementary 以通餘減元積
73 107 tiān day 應天
74 107 tiān heaven 應天
75 107 tiān nature 應天
76 107 tiān sky 應天
77 107 tiān weather 應天
78 107 tiān father; husband 應天
79 107 tiān a necessity 應天
80 107 tiān season 應天
81 107 tiān destiny 應天
82 107 tiān very high; sky high [prices] 應天
83 105 chà to differ 朔差日
84 105 chà wrong 朔差日
85 105 chà substandard; inferior; poor 朔差日
86 105 chā the difference [between two numbers] 朔差日
87 105 chāi to send; to dispatch 朔差日
88 105 cuō to stumble 朔差日
89 105 rank 朔差日
90 105 chā an error 朔差日
91 105 chā dissimilarity; difference 朔差日
92 105 chāi an errand 朔差日
93 105 chāi a messenger; a runner 朔差日
94 105 chā proportionate 朔差日
95 105 chāi to select; to choose 朔差日
96 105 chài to recover from a sickness 朔差日
97 105 chà uncommon; remarkable 朔差日
98 105 chā to make a mistake 朔差日
99 105 uneven 朔差日
100 105 to differ 朔差日
101 105 cuō to rub between the hands 朔差日
102 97 shí food; food and drink 求食甚定餘
103 97 shí Kangxi radical 184 求食甚定餘
104 97 shí to eat 求食甚定餘
105 97 to feed 求食甚定餘
106 97 shí meal; cooked cereals 求食甚定餘
107 97 to raise; to nourish 求食甚定餘
108 97 shí to receive; to accept 求食甚定餘
109 97 shí to receive an official salary 求食甚定餘
110 97 shí an eclipse 求食甚定餘
111 91 to enter 步月離入先後曆
112 91 Kangxi radical 11 步月離入先後曆
113 91 radical 步月離入先後曆
114 91 income 步月離入先後曆
115 91 to conform with 步月離入先後曆
116 91 to descend 步月離入先後曆
117 91 the entering tone 步月離入先後曆
118 91 to pay 步月離入先後曆
119 91 to join 步月離入先後曆
120 90 day of the month; a certain day 轉日
121 90 Kangxi radical 72 轉日
122 90 a day 轉日
123 90 Japan 轉日
124 90 sun 轉日
125 90 daytime 轉日
126 90 sunlight 轉日
127 90 everyday 轉日
128 90 season 轉日
129 90 available time 轉日
130 90 in the past 轉日
131 90 mi 轉日
132 86 qiú to request 求天正十一月朔入先後曆
133 86 qiú to seek; to look for 求天正十一月朔入先後曆
134 86 qiú to implore 求天正十一月朔入先後曆
135 86 qiú to aspire to 求天正十一月朔入先後曆
136 86 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求天正十一月朔入先後曆
137 86 qiú to attract 求天正十一月朔入先後曆
138 86 qiú to bribe 求天正十一月朔入先後曆
139 86 qiú Qiu 求天正十一月朔入先後曆
140 86 qiú to demand 求天正十一月朔入先後曆
141 86 qiú to end 求天正十一月朔入先後曆
142 85 hòu after; later 為入後曆
143 85 hòu empress; queen 為入後曆
144 85 hòu sovereign 為入後曆
145 85 hòu the god of the earth 為入後曆
146 85 hòu late; later 為入後曆
147 85 hòu offspring; descendents 為入後曆
148 85 hòu to fall behind; to lag 為入後曆
149 85 hòu behind; back 為入後曆
150 85 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 為入後曆
151 85 hòu Hou 為入後曆
152 85 hòu after; behind 為入後曆
153 85 hòu following 為入後曆
154 85 hòu to be delayed 為入後曆
155 85 hòu to abandon; to discard 為入後曆
156 85 hòu feudal lords 為入後曆
157 85 hòu Hou 為入後曆
158 83 shuò first day of the lunar month 朔差日
159 83 shuò the north 朔差日
160 83 shuò beginning 朔差日
161 82 xiàn boundary; limit 在象限以下為初限
162 82 xiàn to limit 在象限以下為初限
163 82 xiàn a threshold 在象限以下為初限
164 82 xiàn to calculate; to measure 在象限以下為初限
165 82 xiàn an obstacle; a hindrance 在象限以下為初限
166 81 apparatus 儀天曆
167 81 a rite; a ceremony 儀天曆
168 81 appearance; demeanor 儀天曆
169 81 a gift 儀天曆
170 81 a norm; a standard 儀天曆
171 81 to admire 儀天曆
172 81 embellishment 儀天曆
173 81 formal dress 儀天曆
174 81 an analogue; a match 儀天曆
175 81 to be inclined; to trend 儀天曆
176 81 to watch 儀天曆
177 81 to come 儀天曆
178 81 Yi 儀天曆
179 75 chū rudimentary; elementary 在象限以下為初限
180 75 chū original 在象限以下為初限
181 70 乾元 qiányuán Qianyuan 乾元
182 69 jiā to add 累加七日
183 69 jiā to increase 累加七日
184 69 jiā to inflict [punishment] 累加七日
185 69 jiā to append 累加七日
186 69 jiā Jia 累加七日
187 69 jiā to wear 累加七日
188 69 jiā to be appointed [to a position]; to grant 累加七日
189 69 jiā to pass 累加七日
190 69 jiā to place above 累加七日
191 69 jiā to implement; to apply 累加七日
192 69 jiā to line up the disk and base of a divining board 累加七日
193 69 jiā to say falsely 累加七日
194 69 jiā addition 累加七日
195 69 jiā Canada 累加七日
196 65 one 轉分一萬六千二百
197 65 Kangxi radical 1 轉分一萬六千二百
198 65 pure; concentrated 轉分一萬六千二百
199 65 first 轉分一萬六千二百
200 65 the same 轉分一萬六千二百
201 65 sole; single 轉分一萬六千二百
202 65 a very small amount 轉分一萬六千二百
203 65 Yi 轉分一萬六千二百
204 65 other 轉分一萬六千二百
205 65 to unify 轉分一萬六千二百
206 65 accidentally; coincidentally 轉分一萬六千二百
207 65 abruptly; suddenly 轉分一萬六千二百
208 65 method; way 不立此法
209 65 France 不立此法
210 65 the law; rules; regulations 不立此法
211 65 the teachings of the Buddha; Dharma 不立此法
212 65 a standard; a norm 不立此法
213 65 an institution 不立此法
214 65 to emulate 不立此法
215 65 magic; a magic trick 不立此法
216 65 punishment 不立此法
217 65 Fa 不立此法
218 65 a precedent 不立此法
219 65 a classification of some kinds of Han texts 不立此法
220 65 relating to a ceremony or rite 不立此法
221 65 zài in; at 在象限以下為初限
222 65 zài to exist; to be living 在象限以下為初限
223 65 zài to consist of 在象限以下為初限
224 65 zài to be at a post 在象限以下為初限
225 63 yuè month 謂之月離
226 63 yuè moon 謂之月離
227 63 yuè Kangxi radical 74 謂之月離
228 63 yuè moonlight 謂之月離
229 63 yuè monthly 謂之月離
230 63 yuè shaped like the moon; crescent shaped 謂之月離
231 63 yuè Tokharians 謂之月離
232 63 yuè China rose 謂之月離
233 63 yuè Yue 謂之月離
234 61 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 以宗法除之為日
235 61 chú to divide 以宗法除之為日
236 61 chú to put in order 以宗法除之為日
237 61 chú to appoint to an official position 以宗法除之為日
238 61 chú door steps; stairs 以宗法除之為日
239 61 chú to replace an official 以宗法除之為日
240 61 chú to change; to replace 以宗法除之為日
241 61 chú to renovate; to restore 以宗法除之為日
242 61 chú division 以宗法除之為日
243 60 chéng to mount; to climb onto 以其日損益率乘之
244 60 chéng to multiply 以其日損益率乘之
245 60 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 以其日損益率乘之
246 60 chéng to ride 以其日損益率乘之
247 60 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 以其日損益率乘之
248 60 chéng to prevail 以其日損益率乘之
249 60 chéng to pursue 以其日損益率乘之
250 60 chéng to calculate 以其日損益率乘之
251 60 chéng a four horse team 以其日損益率乘之
252 60 chéng to drive; to control 以其日損益率乘之
253 60 chéng Cheng 以其日損益率乘之
254 60 shèng historical records 以其日損益率乘之
255 59 dìng to decide 以天正所盈之日加定積
256 59 dìng certainly; definitely 以天正所盈之日加定積
257 59 dìng to determine 以天正所盈之日加定積
258 59 dìng to calm down 以天正所盈之日加定積
259 59 dìng to set; to fix 以天正所盈之日加定積
260 59 dìng to book; to subscribe to; to order 以天正所盈之日加定積
261 59 dìng still 以天正所盈之日加定積
262 59 to reach 盈曆中日及分秒去之
263 59 to attain 盈曆中日及分秒去之
264 59 to understand 盈曆中日及分秒去之
265 59 able to be compared to; to catch up with 盈曆中日及分秒去之
266 59 to be involved with; to associate with 盈曆中日及分秒去之
267 59 passing of a feudal title from elder to younger brother 盈曆中日及分秒去之
268 59 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 望一百八十二度六千三百四十四
269 59 wàng to visit 望一百八十二度六千三百四十四
270 59 wàng to hope; to expect 望一百八十二度六千三百四十四
271 59 wàng to be estranged 望一百八十二度六千三百四十四
272 59 wàng to grudge; to hate; to resent 望一百八十二度六千三百四十四
273 59 wàng to admire; to respect; to look up to 望一百八十二度六千三百四十四
274 59 wàng sight from a distance; vista 望一百八十二度六千三百四十四
275 59 wàng renown; prestige 望一百八十二度六千三百四十四
276 59 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 望一百八十二度六千三百四十四
277 59 wàng 15th day of the month 望一百八十二度六千三百四十四
278 59 wàng to be close to 望一百八十二度六千三百四十四
279 59 wàng an aspiration 望一百八十二度六千三百四十四
280 59 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 望一百八十二度六千三百四十四
281 55 bàn half [of] 秒五千八十二半
282 55 bàn mid-; in the middle 秒五千八十二半
283 55 bàn mostly 秒五千八十二半
284 55 bàn one half 秒五千八十二半
285 55 miǎo a beard of grain or corn 秒一千二百四十二
286 53 to be near by; to be close to 即得天正十一月朔入先後曆日分
287 53 at that time 即得天正十一月朔入先後曆日分
288 53 to be exactly the same as; to be thus 即得天正十一月朔入先後曆日分
289 53 supposed; so-called 即得天正十一月朔入先後曆日分
290 53 to arrive at; to ascend 即得天正十一月朔入先後曆日分
291 52 to carve; to engrave 求日出入時刻
292 52 to write, cut or copy (a CD or DVD) 求日出入時刻
293 52 a moment 求日出入時刻
294 52 harsh; unkind 求日出入時刻
295 52 in the highest degree 求日出入時刻
296 52 to remember vividly 求日出入時刻
297 52 to injure; to harm 求日出入時刻
298 52 to restrict to; to limit 求日出入時刻
299 51 shǔ to count 初數八千八百八十八
300 51 shù a number; an amount 初數八千八百八十八
301 51 shù mathenatics 初數八千八百八十八
302 51 shù an ancient calculating method 初數八千八百八十八
303 51 shù several; a few 初數八千八百八十八
304 51 shǔ to allow; to permit 初數八千八百八十八
305 51 shǔ to be equal; to compare to 初數八千八百八十八
306 51 shù numerology; divination by numbers 初數八千八百八十八
307 51 shù a skill; an art 初數八千八百八十八
308 51 shù luck; fate 初數八千八百八十八
309 51 shù a rule 初數八千八百八十八
310 51 shù legal system 初數八千八百八十八
311 51 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 初數八千八百八十八
312 51 fine; detailed; dense 初數八千八百八十八
313 51 prayer beads 初數八千八百八十八
314 50 to go through; to experience; to take place 儀天曆
315 50 to surpass; to exceed; to transcend 儀天曆
316 50 past an experience 儀天曆
317 50 calendar 儀天曆
318 50 era 儀天曆
319 50 to offend 儀天曆
320 50 clear 儀天曆
321 50 sparse; infrequent 儀天曆
322 50 calendar science; calendar system 儀天曆
323 50 an almanac 儀天曆
324 50 order; sequence 儀天曆
325 50 past; previous 儀天曆
326 50 a cauldron 儀天曆
327 50 calendar system 儀天曆
328 50 Li 儀天曆
329 49 dào way; road; path 九道宿度
330 49 dào principle; a moral; morality 九道宿度
331 49 dào Tao; the Way 九道宿度
332 49 dào to say; to speak; to talk 九道宿度
333 49 dào to think 九道宿度
334 49 dào circuit; a province 九道宿度
335 49 dào a course; a channel 九道宿度
336 49 dào a method; a way of doing something 九道宿度
337 49 dào a doctrine 九道宿度
338 49 dào Taoism; Daoism 九道宿度
339 49 dào a skill 九道宿度
340 49 dào a sect 九道宿度
341 49 dào a line 九道宿度
342 49 zhì to place; to lay out 置弦
343 49 zhì to establish; to set up; to install 置弦
344 49 zhì to buy 置弦
345 49 zhì a relay station 置弦
346 49 zhì to release; to set free; to pardon 置弦
347 49 zhì to discard; to abandon 置弦
348 49 zhì to set aside 置弦
349 48 以下 yǐxià below; under; following 如曆中日以下為入先曆
350 47 to go 餘以離總去之為總數
351 47 to remove; to wipe off; to eliminate 餘以離總去之為總數
352 47 to be distant 餘以離總去之為總數
353 47 to leave 餘以離總去之為總數
354 47 to play a part 餘以離總去之為總數
355 47 to abandon; to give up 餘以離總去之為總數
356 47 to die 餘以離總去之為總數
357 47 previous; past 餘以離總去之為總數
358 47 to send out; to issue; to drive away 餘以離總去之為總數
359 47 falling tone 餘以離總去之為總數
360 47 to lose 餘以離總去之為總數
361 47 Qu 餘以離總去之為總數
362 47 yòng to use; to apply 用減初率
363 47 yòng Kangxi radical 101 用減初率
364 47 yòng to eat 用減初率
365 47 yòng to spend 用減初率
366 47 yòng expense 用減初率
367 47 yòng a use; usage 用減初率
368 47 yòng to need; must 用減初率
369 47 yòng useful; practical 用減初率
370 47 yòng to use up; to use all of something 用減初率
371 47 yòng to work (an animal) 用減初率
372 47 yòng to appoint 用減初率
373 47 yòng to administer; to manager 用減初率
374 47 yòng to control 用減初率
375 47 yòng to access 用減初率
376 47 yòng Yong 用減初率
377 47 wèi to call 謂之月離
378 47 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂之月離
379 47 wèi to speak to; to address 謂之月離
380 47 wèi to treat as; to regard as 謂之月離
381 47 wèi introducing a condition situation 謂之月離
382 47 wèi to speak to; to address 謂之月離
383 47 wèi to think 謂之月離
384 47 wèi for; is to be 謂之月離
385 47 wèi to make; to cause 謂之月離
386 47 wèi principle; reason 謂之月離
387 47 wèi Wei 謂之月離
388 47 以上 yǐshàng more than; above; over 以上者去之
389 47 以上 yǐshàng the above-mentioned 以上者去之
390 47 qiān one thousand 轉分一萬六千二百
391 47 qiān many; numerous; countless 轉分一萬六千二百
392 47 qiān a cheat; swindler 轉分一萬六千二百
393 47 qiān Qian 轉分一萬六千二百
394 47 宿 to lodge; to stay overnight 滿黃道宿次去之
395 47 宿 old 滿黃道宿次去之
396 47 宿 xiǔ night 滿黃道宿次去之
397 47 宿 xiù constellation 滿黃道宿次去之
398 47 宿 a room; a place to spend the night 滿黃道宿次去之
399 47 宿 to stop; to rest 滿黃道宿次去之
400 47 宿 State of Su 滿黃道宿次去之
401 47 宿 Su 滿黃道宿次去之
402 47 宿 from the previous night 滿黃道宿次去之
403 47 宿 from former (lives) 滿黃道宿次去之
404 46 黃道 huáng dào the ecliptic 滿黃道宿次去之
405 45 Qi 其七日
406 43 jiǔ nine 末一千三百九
407 43 jiǔ many 末一千三百九
408 43 end; final stage; latter part 餘為末限
409 43 to not have 餘為末限
410 43 insignificant 餘為末限
411 41 zhōng middle 曆中十三日
412 41 zhōng medium; medium sized 曆中十三日
413 41 zhōng China 曆中十三日
414 41 zhòng to hit the mark 曆中十三日
415 41 zhōng midday 曆中十三日
416 41 zhōng inside 曆中十三日
417 41 zhōng during 曆中十三日
418 41 zhōng Zhong 曆中十三日
419 41 zhōng intermediary 曆中十三日
420 41 zhōng half 曆中十三日
421 41 zhòng to reach; to attain 曆中十三日
422 41 zhòng to suffer; to infect 曆中十三日
423 41 zhòng to obtain 曆中十三日
424 41 zhòng to pass an exam 曆中十三日
425 41 èr two 律曆二
426 41 èr Kangxi radical 7 律曆二
427 41 èr second 律曆二
428 41 èr twice; double; di- 律曆二
429 41 èr more than one kind 律曆二
430 38 to leave; to depart; to go away; to part 步月離入先後曆
431 38 a mythical bird 步月離入先後曆
432 38 li; one of the eight divinatory trigrams 步月離入先後曆
433 38 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 步月離入先後曆
434 38 chī a dragon with horns not yet grown 步月離入先後曆
435 38 a mountain ash 步月離入先後曆
436 38 vanilla; a vanilla-like herb 步月離入先後曆
437 38 to be scattered; to be separated 步月離入先後曆
438 38 to cut off 步月離入先後曆
439 38 to violate; to be contrary to 步月離入先後曆
440 38 to be distant from 步月離入先後曆
441 38 two 步月離入先後曆
442 38 to array; to align 步月離入先後曆
443 38 to pass through; to experience 步月離入先後曆
444 38 yòu Kangxi radical 29 又有象差日空
445 36 其日 qí rì a fixed date 下以其日損益率展之
446 35 to be apart from; to distance 各距交初黃道宿度
447 35 a bird's spur 各距交初黃道宿度
448 35 to defend; to resist 各距交初黃道宿度
449 35 a foot; a claw 各距交初黃道宿度
450 35 a barb on a halberd 各距交初黃道宿度
451 35 to arrive at 各距交初黃道宿度
452 35 distance 各距交初黃道宿度
453 35 large 各距交初黃道宿度
454 34 suǒ a few; various; some 望所入
455 34 suǒ a place; a location 望所入
456 34 suǒ indicates a passive voice 望所入
457 34 suǒ an ordinal number 望所入
458 34 suǒ meaning 望所入
459 34 suǒ garrison 望所入
460 33 定分 dìngfēn predestination; one's lot (of good and bad fortune) 以其日曆定分乘之
461 31 rate; frequency; proportion; ratio 滿元率收之為度
462 31 shuài to lead; command 滿元率收之為度
463 31 shuài hasty; rash; careless 滿元率收之為度
464 31 a rule; a standard; a limit 滿元率收之為度
465 31 shuài candid; straightforward; frank 滿元率收之為度
466 31 shuài to obey; to follow 滿元率收之為度
467 31 shuài a model; an example 滿元率收之為度
468 31 shuài a bird catching net 滿元率收之為度
469 31 shuài a leader; an army commander 滿元率收之為度
470 31 to calculate 滿元率收之為度
471 31 shuài Shuai 滿元率收之為度
472 31 前後 qiánhòu front and back 其交中前後各九限
473 31 前後 qiánhòu from beginning to end 其交中前後各九限
474 31 tóng like; same; similar 二曆同
475 31 tóng to be the same 二曆同
476 31 tòng an alley; a lane 二曆同
477 31 tóng to do something for somebody 二曆同
478 31 tóng Tong 二曆同
479 31 tóng to meet; to gather together; to join with 二曆同
480 31 tóng to be unified 二曆同
481 31 tóng to approve; to endorse 二曆同
482 31 tóng peace; harmony 二曆同
483 31 tóng an agreement 二曆同
484 31 一百 yībǎi one hundred 五萬五千一百二十
485 29 加時 jiāshí overtime 又有求朔弦望加時月度
486 29 guǐ a sundial 步晷漏
487 29 guǐ time 步晷漏
488 29 guǐ shadows of the sun 步晷漏
489 27 fǎn to return 返減之
490 27 fǎn to revert to; to restore 返減之
491 27 fǎn to replace 返減之
492 27 xiǎo small; tiny 不同者小
493 27 xiǎo Kangxi radical 42 不同者小
494 27 xiǎo brief 不同者小
495 27 xiǎo small in amount 不同者小
496 27 xiǎo insignificant 不同者小
497 27 xiǎo small in ability 不同者小
498 27 xiǎo to shrink 不同者小
499 27 xiǎo to slight; to belittle 不同者小
500 27 xiǎo evil-doer 不同者小

Frequencies of all Words

Top 904

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 276 wèi for; to 餘以離總去之為總數
2 276 wèi because of 餘以離總去之為總數
3 276 wéi to act as; to serve 餘以離總去之為總數
4 276 wéi to change into; to become 餘以離總去之為總數
5 276 wéi to be; is 餘以離總去之為總數
6 276 wéi to do 餘以離總去之為總數
7 276 wèi for 餘以離總去之為總數
8 276 wèi because of; for; to 餘以離總去之為總數
9 276 wèi to 餘以離總去之為總數
10 276 wéi in a passive construction 餘以離總去之為總數
11 276 wéi forming a rehetorical question 餘以離總去之為總數
12 276 wéi forming an adverb 餘以離總去之為總數
13 276 wéi to add emphasis 餘以離總去之為總數
14 276 wèi to support; to help 餘以離總去之為總數
15 276 wéi to govern 餘以離總去之為總數
16 265 fēn to separate; to divide into parts 轉分一萬六千二百
17 265 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 轉分一萬六千二百
18 265 fēn a part; a section; a division; a portion 轉分一萬六千二百
19 265 fēn a minute; a 15 second unit of time 轉分一萬六千二百
20 265 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 轉分一萬六千二百
21 265 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 轉分一萬六千二百
22 265 fēn to differentiate; to distinguish 轉分一萬六千二百
23 265 fēn a fraction 轉分一萬六千二百
24 265 fēn to express as a fraction 轉分一萬六千二百
25 265 fēn one tenth 轉分一萬六千二百
26 265 fēn a centimeter 轉分一萬六千二百
27 265 fèn a component; an ingredient 轉分一萬六千二百
28 265 fèn the limit of an obligation 轉分一萬六千二百
29 265 fèn affection; goodwill 轉分一萬六千二百
30 265 fèn a role; a responsibility 轉分一萬六千二百
31 265 fēn equinox 轉分一萬六千二百
32 265 fèn a characteristic 轉分一萬六千二百
33 265 fèn to assume; to deduce 轉分一萬六千二百
34 265 fēn to share 轉分一萬六千二百
35 265 fēn branch [office] 轉分一萬六千二百
36 265 fēn clear; distinct 轉分一萬六千二百
37 265 fēn a difference 轉分一萬六千二百
38 265 fēn a score 轉分一萬六千二百
39 265 fèn identity 轉分一萬六千二百
40 265 fèn a part; a portion 轉分一萬六千二百
41 244 zhī him; her; them; that 謂之月離
42 244 zhī used between a modifier and a word to form a word group 謂之月離
43 244 zhī to go 謂之月離
44 244 zhī this; that 謂之月離
45 244 zhī genetive marker 謂之月離
46 244 zhī it 謂之月離
47 244 zhī in 謂之月離
48 244 zhī all 謂之月離
49 244 zhī and 謂之月離
50 244 zhī however 謂之月離
51 244 zhī if 謂之月離
52 244 zhī then 謂之月離
53 244 zhī to arrive; to go 謂之月離
54 244 zhī is 謂之月離
55 244 zhī to use 謂之月離
56 244 zhī Zhi 謂之月離
57 203 so as to; in order to 以通餘減元積
58 203 to use; to regard as 以通餘減元積
59 203 to use; to grasp 以通餘減元積
60 203 according to 以通餘減元積
61 203 because of 以通餘減元積
62 203 on a certain date 以通餘減元積
63 203 and; as well as 以通餘減元積
64 203 to rely on 以通餘減元積
65 203 to regard 以通餘減元積
66 203 to be able to 以通餘減元積
67 203 to order; to command 以通餘減元積
68 203 further; moreover 以通餘減元積
69 203 used after a verb 以通餘減元積
70 203 very 以通餘減元積
71 203 already 以通餘減元積
72 203 increasingly 以通餘減元積
73 203 a reason; a cause 以通餘減元積
74 203 Israel 以通餘減元積
75 203 Yi 以通餘減元積
76 145 jiǎn to deduct; to subtract 以通餘減元積
77 145 jiǎn to reduce 以通餘減元積
78 145 jiǎn to be less than; to be not as good as 以通餘減元積
79 145 jiǎn to mitigate; to relieve 以通餘減元積
80 145 jiǎn to contribute; to donate 以通餘減元積
81 145 jiǎn approximately; nearly 以通餘減元積
82 145 jiǎn subtraction 以通餘減元積
83 145 jiǎn Jian 以通餘減元積
84 122 capacity; degree; a standard; a measure 望一百八十二度六千三百四十四
85 122 duó to estimate; to calculate 望一百八十二度六千三百四十四
86 122 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 望一百八十二度六千三百四十四
87 122 amount 望一百八十二度六千三百四十四
88 122 to save; to rescue; to liberate; to overcome 望一百八十二度六千三百四十四
89 122 musical or poetic rhythm 望一百八十二度六千三百四十四
90 122 conduct; bearing 望一百八十二度六千三百四十四
91 122 a time 望一百八十二度六千三百四十四
92 122 to spend time; to pass time 望一百八十二度六千三百四十四
93 122 kilowatt-hour 望一百八十二度六千三百四十四
94 122 degree 望一百八十二度六千三百四十四
95 118 jiāo to deliver; to turn over; to pay 朔或有交正見者
96 118 jiāo to make friends 朔或有交正見者
97 118 jiāo to intersect; to join with; to interlock; to exchange 朔或有交正見者
98 118 jiāo mutually 朔或有交正見者
99 118 jiāo to communicate with 朔或有交正見者
100 118 jiāo to cross legs 朔或有交正見者
101 118 jiāo to mix 朔或有交正見者
102 118 jiāo to have sex 朔或有交正見者
103 118 jiāo to cause 朔或有交正見者
104 118 jiāo a meeting time; a meeting place 朔或有交正見者
105 118 jiāo a friend; friendship 朔或有交正見者
106 118 jiāo a somersault 朔或有交正見者
107 118 jiāo Jiao 朔或有交正見者
108 118 jiāo simultaneously 朔或有交正見者
109 118 jiāo sequentially 朔或有交正見者
110 116 extra; surplus; remainder 以通餘減元積
111 116 odd 以通餘減元積
112 116 I 以通餘減元積
113 116 to remain 以通餘減元積
114 116 the time after an event 以通餘減元積
115 116 the others; the rest 以通餘減元積
116 116 additional; complementary 以通餘減元積
117 107 tiān day 應天
118 107 tiān day 應天
119 107 tiān heaven 應天
120 107 tiān nature 應天
121 107 tiān sky 應天
122 107 tiān weather 應天
123 107 tiān father; husband 應天
124 107 tiān a necessity 應天
125 107 tiān season 應天
126 107 tiān destiny 應天
127 107 tiān very high; sky high [prices] 應天
128 107 tiān very 應天
129 105 chà to differ 朔差日
130 105 chà less than; lacking; nearly; almost 朔差日
131 105 chà wrong 朔差日
132 105 chà substandard; inferior; poor 朔差日
133 105 chā the difference [between two numbers] 朔差日
134 105 chāi to send; to dispatch 朔差日
135 105 cuō to stumble 朔差日
136 105 rank 朔差日
137 105 chā an error 朔差日
138 105 chā dissimilarity; difference 朔差日
139 105 chā barely 朔差日
140 105 chāi an errand 朔差日
141 105 chāi a messenger; a runner 朔差日
142 105 chā proportionate 朔差日
143 105 chāi to select; to choose 朔差日
144 105 chài to recover from a sickness 朔差日
145 105 chà uncommon; remarkable 朔差日
146 105 chā to make a mistake 朔差日
147 105 uneven 朔差日
148 105 to differ 朔差日
149 105 cuō to rub between the hands 朔差日
150 97 shí food; food and drink 求食甚定餘
151 97 shí Kangxi radical 184 求食甚定餘
152 97 shí to eat 求食甚定餘
153 97 to feed 求食甚定餘
154 97 shí meal; cooked cereals 求食甚定餘
155 97 to raise; to nourish 求食甚定餘
156 97 shí to receive; to accept 求食甚定餘
157 97 shí to receive an official salary 求食甚定餘
158 97 shí an eclipse 求食甚定餘
159 91 to enter 步月離入先後曆
160 91 Kangxi radical 11 步月離入先後曆
161 91 radical 步月離入先後曆
162 91 income 步月離入先後曆
163 91 to conform with 步月離入先後曆
164 91 to descend 步月離入先後曆
165 91 the entering tone 步月離入先後曆
166 91 to pay 步月離入先後曆
167 91 to join 步月離入先後曆
168 90 day of the month; a certain day 轉日
169 90 Kangxi radical 72 轉日
170 90 a day 轉日
171 90 Japan 轉日
172 90 sun 轉日
173 90 daytime 轉日
174 90 sunlight 轉日
175 90 everyday 轉日
176 90 season 轉日
177 90 available time 轉日
178 90 a day 轉日
179 90 in the past 轉日
180 90 mi 轉日
181 86 qiú to request 求天正十一月朔入先後曆
182 86 qiú to seek; to look for 求天正十一月朔入先後曆
183 86 qiú to implore 求天正十一月朔入先後曆
184 86 qiú to aspire to 求天正十一月朔入先後曆
185 86 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求天正十一月朔入先後曆
186 86 qiú to attract 求天正十一月朔入先後曆
187 86 qiú to bribe 求天正十一月朔入先後曆
188 86 qiú Qiu 求天正十一月朔入先後曆
189 86 qiú to demand 求天正十一月朔入先後曆
190 86 qiú to end 求天正十一月朔入先後曆
191 85 hòu after; later 為入後曆
192 85 hòu empress; queen 為入後曆
193 85 hòu sovereign 為入後曆
194 85 hòu behind 為入後曆
195 85 hòu the god of the earth 為入後曆
196 85 hòu late; later 為入後曆
197 85 hòu arriving late 為入後曆
198 85 hòu offspring; descendents 為入後曆
199 85 hòu to fall behind; to lag 為入後曆
200 85 hòu behind; back 為入後曆
201 85 hòu then 為入後曆
202 85 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 為入後曆
203 85 hòu Hou 為入後曆
204 85 hòu after; behind 為入後曆
205 85 hòu following 為入後曆
206 85 hòu to be delayed 為入後曆
207 85 hòu to abandon; to discard 為入後曆
208 85 hòu feudal lords 為入後曆
209 85 hòu Hou 為入後曆
210 83 shuò first day of the lunar month 朔差日
211 83 shuò the north 朔差日
212 83 shuò beginning 朔差日
213 82 xiàn boundary; limit 在象限以下為初限
214 82 xiàn to limit 在象限以下為初限
215 82 xiàn a threshold 在象限以下為初限
216 82 xiàn to calculate; to measure 在象限以下為初限
217 82 xiàn an obstacle; a hindrance 在象限以下為初限
218 81 apparatus 儀天曆
219 81 a rite; a ceremony 儀天曆
220 81 appearance; demeanor 儀天曆
221 81 a gift 儀天曆
222 81 a norm; a standard 儀天曆
223 81 to admire 儀天曆
224 81 embellishment 儀天曆
225 81 formal dress 儀天曆
226 81 an analogue; a match 儀天曆
227 81 to be inclined; to trend 儀天曆
228 81 to watch 儀天曆
229 81 to come 儀天曆
230 81 Yi 儀天曆
231 80 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 不盡者
232 80 zhě that 不盡者
233 80 zhě nominalizing function word 不盡者
234 80 zhě used to mark a definition 不盡者
235 80 zhě used to mark a pause 不盡者
236 80 zhě topic marker; that; it 不盡者
237 80 zhuó according to 不盡者
238 75 chū at first; at the beginning; initially 在象限以下為初限
239 75 chū used to prefix numbers 在象限以下為初限
240 75 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 在象限以下為初限
241 75 chū just now 在象限以下為初限
242 75 chū thereupon 在象限以下為初限
243 75 chū an intensifying adverb 在象限以下為初限
244 75 chū rudimentary; elementary 在象限以下為初限
245 75 chū original 在象限以下為初限
246 70 乾元 qiányuán Qianyuan 乾元
247 69 jiā to add 累加七日
248 69 jiā to increase 累加七日
249 69 jiā to inflict [punishment] 累加七日
250 69 jiā to append 累加七日
251 69 jiā Jia 累加七日
252 69 jiā to wear 累加七日
253 69 jiā to be appointed [to a position]; to grant 累加七日
254 69 jiā to pass 累加七日
255 69 jiā to place above 累加七日
256 69 jiā to implement; to apply 累加七日
257 69 jiā to line up the disk and base of a divining board 累加七日
258 69 jiā to say falsely 累加七日
259 69 jiā addition 累加七日
260 69 jiā Canada 累加七日
261 65 one 轉分一萬六千二百
262 65 Kangxi radical 1 轉分一萬六千二百
263 65 as soon as; all at once 轉分一萬六千二百
264 65 pure; concentrated 轉分一萬六千二百
265 65 whole; all 轉分一萬六千二百
266 65 first 轉分一萬六千二百
267 65 the same 轉分一萬六千二百
268 65 each 轉分一萬六千二百
269 65 certain 轉分一萬六千二百
270 65 throughout 轉分一萬六千二百
271 65 used in between a reduplicated verb 轉分一萬六千二百
272 65 sole; single 轉分一萬六千二百
273 65 a very small amount 轉分一萬六千二百
274 65 Yi 轉分一萬六千二百
275 65 other 轉分一萬六千二百
276 65 to unify 轉分一萬六千二百
277 65 accidentally; coincidentally 轉分一萬六千二百
278 65 abruptly; suddenly 轉分一萬六千二百
279 65 or 轉分一萬六千二百
280 65 method; way 不立此法
281 65 France 不立此法
282 65 the law; rules; regulations 不立此法
283 65 the teachings of the Buddha; Dharma 不立此法
284 65 a standard; a norm 不立此法
285 65 an institution 不立此法
286 65 to emulate 不立此法
287 65 magic; a magic trick 不立此法
288 65 punishment 不立此法
289 65 Fa 不立此法
290 65 a precedent 不立此法
291 65 a classification of some kinds of Han texts 不立此法
292 65 relating to a ceremony or rite 不立此法
293 65 zài in; at 在象限以下為初限
294 65 zài at 在象限以下為初限
295 65 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在象限以下為初限
296 65 zài to exist; to be living 在象限以下為初限
297 65 zài to consist of 在象限以下為初限
298 65 zài to be at a post 在象限以下為初限
299 63 yuè month 謂之月離
300 63 yuè moon 謂之月離
301 63 yuè Kangxi radical 74 謂之月離
302 63 yuè moonlight 謂之月離
303 63 yuè monthly 謂之月離
304 63 yuè shaped like the moon; crescent shaped 謂之月離
305 63 yuè Tokharians 謂之月離
306 63 yuè China rose 謂之月離
307 63 yuè a month 謂之月離
308 63 yuè Yue 謂之月離
309 61 chú except; besides 以宗法除之為日
310 61 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 以宗法除之為日
311 61 chú to divide 以宗法除之為日
312 61 chú to put in order 以宗法除之為日
313 61 chú to appoint to an official position 以宗法除之為日
314 61 chú door steps; stairs 以宗法除之為日
315 61 chú to replace an official 以宗法除之為日
316 61 chú to change; to replace 以宗法除之為日
317 61 chú to renovate; to restore 以宗法除之為日
318 61 chú division 以宗法除之為日
319 60 chéng to mount; to climb onto 以其日損益率乘之
320 60 chéng to multiply 以其日損益率乘之
321 60 shèng measure word for chariots 以其日損益率乘之
322 60 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 以其日損益率乘之
323 60 chéng to ride 以其日損益率乘之
324 60 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 以其日損益率乘之
325 60 chéng to prevail 以其日損益率乘之
326 60 chéng to pursue 以其日損益率乘之
327 60 chéng to calculate 以其日損益率乘之
328 60 chéng a four horse team 以其日損益率乘之
329 60 chéng to drive; to control 以其日損益率乘之
330 60 chéng Cheng 以其日損益率乘之
331 60 shèng historical records 以其日損益率乘之
332 59 dìng to decide 以天正所盈之日加定積
333 59 dìng certainly; definitely 以天正所盈之日加定積
334 59 dìng to determine 以天正所盈之日加定積
335 59 dìng to calm down 以天正所盈之日加定積
336 59 dìng to set; to fix 以天正所盈之日加定積
337 59 dìng to book; to subscribe to; to order 以天正所盈之日加定積
338 59 dìng still 以天正所盈之日加定積
339 59 to reach 盈曆中日及分秒去之
340 59 and 盈曆中日及分秒去之
341 59 coming to; when 盈曆中日及分秒去之
342 59 to attain 盈曆中日及分秒去之
343 59 to understand 盈曆中日及分秒去之
344 59 able to be compared to; to catch up with 盈曆中日及分秒去之
345 59 to be involved with; to associate with 盈曆中日及分秒去之
346 59 passing of a feudal title from elder to younger brother 盈曆中日及分秒去之
347 59 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 望一百八十二度六千三百四十四
348 59 wàng to visit 望一百八十二度六千三百四十四
349 59 wàng to hope; to expect 望一百八十二度六千三百四十四
350 59 wàng to be estranged 望一百八十二度六千三百四十四
351 59 wàng to grudge; to hate; to resent 望一百八十二度六千三百四十四
352 59 wàng to admire; to respect; to look up to 望一百八十二度六千三百四十四
353 59 wàng sight from a distance; vista 望一百八十二度六千三百四十四
354 59 wàng renown; prestige 望一百八十二度六千三百四十四
355 59 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 望一百八十二度六千三百四十四
356 59 wàng 15th day of the month 望一百八十二度六千三百四十四
357 59 wàng to be close to 望一百八十二度六千三百四十四
358 59 wàng an aspiration 望一百八十二度六千三百四十四
359 59 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 望一百八十二度六千三百四十四
360 59 wàng towards; to 望一百八十二度六千三百四十四
361 55 bàn half [of] 秒五千八十二半
362 55 bàn mid-; in the middle 秒五千八十二半
363 55 bàn semi-; partly 秒五千八十二半
364 55 bàn mostly 秒五千八十二半
365 55 bàn one half 秒五千八十二半
366 55 miǎo second 秒一千二百四十二
367 55 miǎo a beard of grain or corn 秒一千二百四十二
368 53 promptly; right away; immediately 即得天正十一月朔入先後曆日分
369 53 to be near by; to be close to 即得天正十一月朔入先後曆日分
370 53 at that time 即得天正十一月朔入先後曆日分
371 53 to be exactly the same as; to be thus 即得天正十一月朔入先後曆日分
372 53 supposed; so-called 即得天正十一月朔入先後曆日分
373 53 if; but 即得天正十一月朔入先後曆日分
374 53 to arrive at; to ascend 即得天正十一月朔入先後曆日分
375 53 then; following 即得天正十一月朔入先後曆日分
376 53 such as; for example; for instance 如曆中日以下為入先曆
377 53 if 如曆中日以下為入先曆
378 53 in accordance with 如曆中日以下為入先曆
379 53 to be appropriate; should; with regard to 如曆中日以下為入先曆
380 53 this 如曆中日以下為入先曆
381 53 it is so; it is thus; can be compared with 如曆中日以下為入先曆
382 53 to go to 如曆中日以下為入先曆
383 53 to meet 如曆中日以下為入先曆
384 53 to appear; to seem; to be like 如曆中日以下為入先曆
385 53 at least as good as 如曆中日以下為入先曆
386 53 and 如曆中日以下為入先曆
387 53 or 如曆中日以下為入先曆
388 53 but 如曆中日以下為入先曆
389 53 then 如曆中日以下為入先曆
390 53 naturally 如曆中日以下為入先曆
391 53 expresses a question or doubt 如曆中日以下為入先曆
392 53 you 如曆中日以下為入先曆
393 53 the second lunar month 如曆中日以下為入先曆
394 53 in; at 如曆中日以下為入先曆
395 53 Ru 如曆中日以下為入先曆
396 52 to carve; to engrave 求日出入時刻
397 52 to write, cut or copy (a CD or DVD) 求日出入時刻
398 52 a quarter of an hour 求日出入時刻
399 52 a moment 求日出入時刻
400 52 harsh; unkind 求日出入時刻
401 52 in the highest degree 求日出入時刻
402 52 to remember vividly 求日出入時刻
403 52 to injure; to harm 求日出入時刻
404 52 to restrict to; to limit 求日出入時刻
405 51 shǔ to count 初數八千八百八十八
406 51 shù a number; an amount 初數八千八百八十八
407 51 shuò frequently; repeatedly 初數八千八百八十八
408 51 shù mathenatics 初數八千八百八十八
409 51 shù an ancient calculating method 初數八千八百八十八
410 51 shù several; a few 初數八千八百八十八
411 51 shǔ to allow; to permit 初數八千八百八十八
412 51 shǔ to be equal; to compare to 初數八千八百八十八
413 51 shù numerology; divination by numbers 初數八千八百八十八
414 51 shù a skill; an art 初數八千八百八十八
415 51 shù luck; fate 初數八千八百八十八
416 51 shù a rule 初數八千八百八十八
417 51 shù legal system 初數八千八百八十八
418 51 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 初數八千八百八十八
419 51 shǔ outstanding 初數八千八百八十八
420 51 fine; detailed; dense 初數八千八百八十八
421 51 prayer beads 初數八千八百八十八
422 50 to go through; to experience; to take place 儀天曆
423 50 to surpass; to exceed; to transcend 儀天曆
424 50 past an experience 儀天曆
425 50 only 儀天曆
426 50 calendar 儀天曆
427 50 era 儀天曆
428 50 to offend 儀天曆
429 50 everywhere 儀天曆
430 50 one by one 儀天曆
431 50 clear 儀天曆
432 50 sparse; infrequent 儀天曆
433 50 calendar science; calendar system 儀天曆
434 50 an almanac 儀天曆
435 50 order; sequence 儀天曆
436 50 past; previous 儀天曆
437 50 a cauldron 儀天曆
438 50 calendar system 儀天曆
439 50 Li 儀天曆
440 49 dào way; road; path 九道宿度
441 49 dào principle; a moral; morality 九道宿度
442 49 dào Tao; the Way 九道宿度
443 49 dào measure word for long things 九道宿度
444 49 dào to say; to speak; to talk 九道宿度
445 49 dào to think 九道宿度
446 49 dào times 九道宿度
447 49 dào circuit; a province 九道宿度
448 49 dào a course; a channel 九道宿度
449 49 dào a method; a way of doing something 九道宿度
450 49 dào measure word for doors and walls 九道宿度
451 49 dào measure word for courses of a meal 九道宿度
452 49 dào a centimeter 九道宿度
453 49 dào a doctrine 九道宿度
454 49 dào Taoism; Daoism 九道宿度
455 49 dào a skill 九道宿度
456 49 dào a sect 九道宿度
457 49 dào a line 九道宿度
458 49 zhì to place; to lay out 置弦
459 49 zhì to establish; to set up; to install 置弦
460 49 zhì to buy 置弦
461 49 zhì a relay station 置弦
462 49 zhì to release; to set free; to pardon 置弦
463 49 zhì to discard; to abandon 置弦
464 49 zhì to set aside 置弦
465 48 以下 yǐxià below; under; following 如曆中日以下為入先曆
466 47 to go 餘以離總去之為總數
467 47 to remove; to wipe off; to eliminate 餘以離總去之為總數
468 47 to be distant 餘以離總去之為總數
469 47 to leave 餘以離總去之為總數
470 47 to play a part 餘以離總去之為總數
471 47 to abandon; to give up 餘以離總去之為總數
472 47 to die 餘以離總去之為總數
473 47 previous; past 餘以離總去之為總數
474 47 to send out; to issue; to drive away 餘以離總去之為總數
475 47 expresses a tendency 餘以離總去之為總數
476 47 falling tone 餘以離總去之為總數
477 47 to lose 餘以離總去之為總數
478 47 Qu 餘以離總去之為總數
479 47 yòng to use; to apply 用減初率
480 47 yòng Kangxi radical 101 用減初率
481 47 yòng to eat 用減初率
482 47 yòng to spend 用減初率
483 47 yòng expense 用減初率
484 47 yòng a use; usage 用減初率
485 47 yòng to need; must 用減初率
486 47 yòng useful; practical 用減初率
487 47 yòng to use up; to use all of something 用減初率
488 47 yòng by means of; with 用減初率
489 47 yòng to work (an animal) 用減初率
490 47 yòng to appoint 用減初率
491 47 yòng to administer; to manager 用減初率
492 47 yòng to control 用減初率
493 47 yòng to access 用減初率
494 47 yòng Yong 用減初率
495 47 wèi to call 謂之月離
496 47 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂之月離
497 47 wèi to speak to; to address 謂之月離
498 47 wèi to treat as; to regard as 謂之月離
499 47 wèi introducing a condition situation 謂之月離
500 47 wèi to speak to; to address 謂之月離

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
乘黄 乘黃 99 Chenghuang; Feihuang
春分 99 Chunfen
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
定日 100 Tingri
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
金星 74 Venus
立春 108 Lichun
立冬 108 Lidong
立秋 108 Liqiu
立夏 108 Lixia
律历 律曆 108 Treatise on Measures and Calendars
乾元 113 Qianyuan
秋分 113 Qiufeng
日元 114 yen
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
夏至 120 Xiazhi
阳城 陽城 121 Yangcheng
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周二 週二 122 Tuesday

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English