Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷六十九 志第二十二 律曆二 Volume 69 Treatises 22: Measures and Calendar 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 276 wéi to act as; to serve 餘以離總去之為總數
2 276 wéi to change into; to become 餘以離總去之為總數
3 276 wéi to be; is 餘以離總去之為總數
4 276 wéi to do 餘以離總去之為總數
5 276 wèi to support; to help 餘以離總去之為總數
6 276 wéi to govern 餘以離總去之為總數
7 264 fēn to separate; to divide into parts 轉分一萬六千二百
8 264 fēn a part; a section; a division; a portion 轉分一萬六千二百
9 264 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 轉分一萬六千二百
10 264 fēn to differentiate; to distinguish 轉分一萬六千二百
11 264 fēn a fraction 轉分一萬六千二百
12 264 fēn to express as a fraction 轉分一萬六千二百
13 264 fēn one tenth 轉分一萬六千二百
14 264 fèn a component; an ingredient 轉分一萬六千二百
15 264 fèn the limit of an obligation 轉分一萬六千二百
16 264 fèn affection; goodwill 轉分一萬六千二百
17 264 fèn a role; a responsibility 轉分一萬六千二百
18 264 fēn equinox 轉分一萬六千二百
19 264 fèn a characteristic 轉分一萬六千二百
20 264 fèn to assume; to deduce 轉分一萬六千二百
21 264 fēn to share 轉分一萬六千二百
22 264 fēn branch [office] 轉分一萬六千二百
23 264 fēn clear; distinct 轉分一萬六千二百
24 264 fēn a difference 轉分一萬六千二百
25 264 fēn a score 轉分一萬六千二百
26 264 fèn identity 轉分一萬六千二百
27 264 fèn a part; a portion 轉分一萬六千二百
28 244 zhī to go 謂之月離
29 244 zhī to arrive; to go 謂之月離
30 244 zhī is 謂之月離
31 244 zhī to use 謂之月離
32 244 zhī Zhi 謂之月離
33 244 zhī winding 謂之月離
34 203 to use; to grasp 以通餘減元積
35 203 to rely on 以通餘減元積
36 203 to regard 以通餘減元積
37 203 to be able to 以通餘減元積
38 203 to order; to command 以通餘減元積
39 203 used after a verb 以通餘減元積
40 203 a reason; a cause 以通餘減元積
41 203 Israel 以通餘減元積
42 203 Yi 以通餘減元積
43 145 jiǎn to deduct; to subtract 以通餘減元積
44 145 jiǎn to reduce 以通餘減元積
45 145 jiǎn to be less than; to be not as good as 以通餘減元積
46 145 jiǎn to mitigate; to relieve 以通餘減元積
47 145 jiǎn to contribute; to donate 以通餘減元積
48 145 jiǎn subtraction 以通餘減元積
49 145 jiǎn Jian 以通餘減元積
50 122 capacity; degree; a standard; a measure 望一百八十二度六千三百四十四
51 122 duó to estimate; to calculate 望一百八十二度六千三百四十四
52 122 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 望一百八十二度六千三百四十四
53 122 to save; to rescue; to liberate; to overcome 望一百八十二度六千三百四十四
54 122 musical or poetic rhythm 望一百八十二度六千三百四十四
55 122 conduct; bearing 望一百八十二度六千三百四十四
56 122 to spend time; to pass time 望一百八十二度六千三百四十四
57 118 jiāo to deliver; to turn over; to pay 朔或有交正見者
58 118 jiāo to make friends 朔或有交正見者
59 118 jiāo to intersect; to join with; to interlock; to exchange 朔或有交正見者
60 118 jiāo to communicate with 朔或有交正見者
61 118 jiāo to cross legs 朔或有交正見者
62 118 jiāo to mix 朔或有交正見者
63 118 jiāo to have sex 朔或有交正見者
64 118 jiāo to cause 朔或有交正見者
65 118 jiāo a meeting time; a meeting place 朔或有交正見者
66 118 jiāo a friend; friendship 朔或有交正見者
67 118 jiāo a somersault 朔或有交正見者
68 118 jiāo Jiao 朔或有交正見者
69 116 extra; surplus 以通餘減元積
70 116 odd; surplus over a round number 以通餘減元積
71 116 to remain 以通餘減元積
72 116 other 以通餘減元積
73 116 additional; complementary 以通餘減元積
74 116 remaining 以通餘減元積
75 116 incomplete 以通餘減元積
76 116 Yu 以通餘減元積
77 107 tiān day 應天
78 107 tiān heaven 應天
79 107 tiān nature 應天
80 107 tiān sky 應天
81 107 tiān weather 應天
82 107 tiān father; husband 應天
83 107 tiān a necessity 應天
84 107 tiān season 應天
85 107 tiān destiny 應天
86 107 tiān very high; sky high [prices] 應天
87 105 chà to differ 朔差日
88 105 chà wrong 朔差日
89 105 chà substandard; inferior; poor 朔差日
90 105 chā the difference [between two numbers] 朔差日
91 105 chāi to send; to dispatch 朔差日
92 105 cuō to stumble 朔差日
93 105 rank 朔差日
94 105 chā an error 朔差日
95 105 chā dissimilarity; difference 朔差日
96 105 chāi an errand 朔差日
97 105 chāi a messenger; a runner 朔差日
98 105 chā proportionate 朔差日
99 105 chāi to select; to choose 朔差日
100 105 chài to recover from a sickness 朔差日
101 105 chà uncommon; remarkable 朔差日
102 105 chā to make a mistake 朔差日
103 105 uneven 朔差日
104 105 to differ 朔差日
105 105 cuō to rub between the hands 朔差日
106 97 shí food; food and drink 求食甚定餘
107 97 shí Kangxi radical 184 求食甚定餘
108 97 shí to eat 求食甚定餘
109 97 to feed 求食甚定餘
110 97 shí meal; cooked cereals 求食甚定餘
111 97 to raise; to nourish 求食甚定餘
112 97 shí to receive; to accept 求食甚定餘
113 97 shí to receive an official salary 求食甚定餘
114 97 shí an eclipse 求食甚定餘
115 91 to enter 步月離入先後曆
116 91 Kangxi radical 11 步月離入先後曆
117 91 radical 步月離入先後曆
118 91 income 步月離入先後曆
119 91 to conform with 步月離入先後曆
120 91 to descend 步月離入先後曆
121 91 the entering tone 步月離入先後曆
122 91 to pay 步月離入先後曆
123 91 to join 步月離入先後曆
124 90 day of the month; a certain day 轉日
125 90 Kangxi radical 72 轉日
126 90 a day 轉日
127 90 Japan 轉日
128 90 sun 轉日
129 90 daytime 轉日
130 90 sunlight 轉日
131 90 everyday 轉日
132 90 season 轉日
133 90 available time 轉日
134 90 in the past 轉日
135 90 mi 轉日
136 86 qiú to request 求天正十一月朔入先後曆
137 86 qiú to seek; to look for 求天正十一月朔入先後曆
138 86 qiú to implore 求天正十一月朔入先後曆
139 86 qiú to aspire to 求天正十一月朔入先後曆
140 86 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求天正十一月朔入先後曆
141 86 qiú to attract 求天正十一月朔入先後曆
142 86 qiú to bribe 求天正十一月朔入先後曆
143 86 qiú Qiu 求天正十一月朔入先後曆
144 86 qiú to demand 求天正十一月朔入先後曆
145 86 qiú to end 求天正十一月朔入先後曆
146 85 hòu after; later 為入後曆
147 85 hòu empress; queen 為入後曆
148 85 hòu sovereign 為入後曆
149 85 hòu the god of the earth 為入後曆
150 85 hòu late; later 為入後曆
151 85 hòu offspring; descendents 為入後曆
152 85 hòu to fall behind; to lag 為入後曆
153 85 hòu behind; back 為入後曆
154 85 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 為入後曆
155 85 hòu Hou 為入後曆
156 85 hòu after; behind 為入後曆
157 85 hòu following 為入後曆
158 85 hòu to be delayed 為入後曆
159 85 hòu to abandon; to discard 為入後曆
160 85 hòu feudal lords 為入後曆
161 85 hòu Hou 為入後曆
162 83 shuò first day of the lunar month 朔差日
163 83 shuò the north 朔差日
164 83 shuò beginning 朔差日
165 82 xiàn boundary; limit 在象限以下為初限
166 82 xiàn to limit 在象限以下為初限
167 82 xiàn a threshold 在象限以下為初限
168 82 xiàn to calculate; to measure 在象限以下為初限
169 82 xiàn an obstacle; a hindrance 在象限以下為初限
170 81 apparatus 儀天曆
171 81 a rite; a ceremony 儀天曆
172 81 appearance; demeanor 儀天曆
173 81 a gift 儀天曆
174 81 a norm; a standard 儀天曆
175 81 to admire 儀天曆
176 81 embellishment 儀天曆
177 81 formal dress 儀天曆
178 81 an analogue; a match 儀天曆
179 81 to be inclined; to trend 儀天曆
180 81 to watch 儀天曆
181 81 to come 儀天曆
182 81 Yi 儀天曆
183 75 chū rudimentary; elementary 在象限以下為初限
184 75 chū original 在象限以下為初限
185 70 乾元 qiányuán Qianyuan 乾元
186 69 jiā to add 累加七日
187 69 jiā to increase 累加七日
188 69 jiā to inflict [punishment] 累加七日
189 69 jiā to append 累加七日
190 69 jiā Jia 累加七日
191 69 jiā to wear 累加七日
192 69 jiā to be appointed [to a position]; to grant 累加七日
193 69 jiā to pass 累加七日
194 69 jiā to place above 累加七日
195 69 jiā to implement; to apply 累加七日
196 69 jiā to line up the disk and base of a divining board 累加七日
197 69 jiā to say falsely 累加七日
198 69 jiā addition 累加七日
199 69 jiā Canada 累加七日
200 65 method; way 不立此法
201 65 France 不立此法
202 65 the law; rules; regulations 不立此法
203 65 the teachings of the Buddha; Dharma 不立此法
204 65 a standard; a norm 不立此法
205 65 an institution 不立此法
206 65 to emulate 不立此法
207 65 magic; a magic trick 不立此法
208 65 punishment 不立此法
209 65 Fa 不立此法
210 65 a precedent 不立此法
211 65 a classification of some kinds of Han texts 不立此法
212 65 relating to a ceremony or rite 不立此法
213 65 zài in; at 在象限以下為初限
214 65 zài to exist; to be living 在象限以下為初限
215 65 zài to consist of 在象限以下為初限
216 65 zài to be at a post 在象限以下為初限
217 64 one 轉分一萬六千二百
218 64 Kangxi radical 1 轉分一萬六千二百
219 64 pure; concentrated 轉分一萬六千二百
220 64 first 轉分一萬六千二百
221 64 the same 轉分一萬六千二百
222 64 sole; single 轉分一萬六千二百
223 64 a very small amount 轉分一萬六千二百
224 64 Yi 轉分一萬六千二百
225 64 other 轉分一萬六千二百
226 64 to unify 轉分一萬六千二百
227 64 accidentally; coincidentally 轉分一萬六千二百
228 64 abruptly; suddenly 轉分一萬六千二百
229 62 yuè month 謂之月離
230 62 yuè moon 謂之月離
231 62 yuè Kangxi radical 74 謂之月離
232 62 yuè moonlight 謂之月離
233 62 yuè monthly 謂之月離
234 62 yuè shaped like the moon; crescent shaped 謂之月離
235 62 yuè Tokharians 謂之月離
236 62 yuè China rose 謂之月離
237 62 yuè Yue 謂之月離
238 61 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 以宗法除之為日
239 61 chú to divide 以宗法除之為日
240 61 chú to put in order 以宗法除之為日
241 61 chú to appoint to an official position 以宗法除之為日
242 61 chú door steps; stairs 以宗法除之為日
243 61 chú to replace an official 以宗法除之為日
244 61 chú to change; to replace 以宗法除之為日
245 61 chú to renovate; to restore 以宗法除之為日
246 61 chú division 以宗法除之為日
247 60 chéng to mount; to climb onto 以其日損益率乘之
248 60 chéng to multiply 以其日損益率乘之
249 60 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 以其日損益率乘之
250 60 chéng to ride 以其日損益率乘之
251 60 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 以其日損益率乘之
252 60 chéng to prevail 以其日損益率乘之
253 60 chéng to pursue 以其日損益率乘之
254 60 chéng to calculate 以其日損益率乘之
255 60 chéng a four horse team 以其日損益率乘之
256 60 chéng to drive; to control 以其日損益率乘之
257 60 chéng Cheng 以其日損益率乘之
258 60 shèng historical records 以其日損益率乘之
259 59 to reach 盈曆中日及分秒去之
260 59 to attain 盈曆中日及分秒去之
261 59 to understand 盈曆中日及分秒去之
262 59 able to be compared to; to catch up with 盈曆中日及分秒去之
263 59 to be involved with; to associate with 盈曆中日及分秒去之
264 59 passing of a feudal title from elder to younger brother 盈曆中日及分秒去之
265 59 dìng to decide 以天正所盈之日加定積
266 59 dìng certainly; definitely 以天正所盈之日加定積
267 59 dìng to determine 以天正所盈之日加定積
268 59 dìng to calm down 以天正所盈之日加定積
269 59 dìng to set; to fix 以天正所盈之日加定積
270 59 dìng to book; to subscribe to; to order 以天正所盈之日加定積
271 59 dìng still 以天正所盈之日加定積
272 59 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 望一百八十二度六千三百四十四
273 59 wàng to visit 望一百八十二度六千三百四十四
274 59 wàng to hope; to expect 望一百八十二度六千三百四十四
275 59 wàng to be estranged 望一百八十二度六千三百四十四
276 59 wàng to grudge; to hate; to resent 望一百八十二度六千三百四十四
277 59 wàng to admire; to respect; to look up to 望一百八十二度六千三百四十四
278 59 wàng sight from a distance; vista 望一百八十二度六千三百四十四
279 59 wàng renown; prestige 望一百八十二度六千三百四十四
280 59 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 望一百八十二度六千三百四十四
281 59 wàng 15th day of the month 望一百八十二度六千三百四十四
282 59 wàng to be close to 望一百八十二度六千三百四十四
283 59 wàng an aspiration 望一百八十二度六千三百四十四
284 59 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 望一百八十二度六千三百四十四
285 55 bàn half [of] 秒五千八十二半
286 55 bàn mid-; in the middle 秒五千八十二半
287 55 bàn mostly 秒五千八十二半
288 55 bàn one half 秒五千八十二半
289 55 miǎo a beard of grain or corn 秒一千二百四十二
290 53 to be near by; to be close to 即得天正十一月朔入先後曆日分
291 53 at that time 即得天正十一月朔入先後曆日分
292 53 to be exactly the same as; to be thus 即得天正十一月朔入先後曆日分
293 53 supposed; so-called 即得天正十一月朔入先後曆日分
294 53 to arrive at; to ascend 即得天正十一月朔入先後曆日分
295 52 to carve; to engrave 求日出入時刻
296 52 to write, cut or copy (a CD or DVD) 求日出入時刻
297 52 a moment 求日出入時刻
298 52 harsh; unkind 求日出入時刻
299 52 in the highest degree 求日出入時刻
300 52 to remember vividly 求日出入時刻
301 52 to injure; to harm 求日出入時刻
302 52 to restrict to; to limit 求日出入時刻
303 51 shǔ to count 初數八千八百八十八
304 51 shù a number; an amount 初數八千八百八十八
305 51 shù mathenatics 初數八千八百八十八
306 51 shù an ancient calculating method 初數八千八百八十八
307 51 shù several; a few 初數八千八百八十八
308 51 shǔ to allow; to permit 初數八千八百八十八
309 51 shǔ to be equal; to compare to 初數八千八百八十八
310 51 shù numerology; divination by numbers 初數八千八百八十八
311 51 shù a skill; an art 初數八千八百八十八
312 51 shù luck; fate 初數八千八百八十八
313 51 shù a rule 初數八千八百八十八
314 51 shù legal system 初數八千八百八十八
315 51 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 初數八千八百八十八
316 51 fine; detailed; dense 初數八千八百八十八
317 51 prayer beads 初數八千八百八十八
318 50 to go through; to experience; to take place 儀天曆
319 50 to surpass; to exceed; to transcend 儀天曆
320 50 past an experience 儀天曆
321 50 calendar 儀天曆
322 50 era 儀天曆
323 50 to offend 儀天曆
324 50 clear 儀天曆
325 50 sparse; infrequent 儀天曆
326 50 calendar science; calendar system 儀天曆
327 50 an almanac 儀天曆
328 50 order; sequence 儀天曆
329 50 past; previous 儀天曆
330 50 a cauldron 儀天曆
331 50 calendar system 儀天曆
332 50 Li 儀天曆
333 49 dào way; road; path 九道宿度
334 49 dào principle; a moral; morality 九道宿度
335 49 dào Tao; the Way 九道宿度
336 49 dào to say; to speak; to talk 九道宿度
337 49 dào to think 九道宿度
338 49 dào circuit; a province 九道宿度
339 49 dào a course; a channel 九道宿度
340 49 dào a method; a way of doing something 九道宿度
341 49 dào a doctrine 九道宿度
342 49 dào Taoism; Daoism 九道宿度
343 49 dào a skill 九道宿度
344 49 dào a sect 九道宿度
345 49 dào a line 九道宿度
346 49 zhì to place; to lay out 置弦
347 49 zhì to establish; to set up; to install 置弦
348 49 zhì to buy 置弦
349 49 zhì a relay station 置弦
350 49 zhì to release; to set free; to pardon 置弦
351 49 zhì to discard; to abandon 置弦
352 49 zhì to set aside 置弦
353 48 以下 yǐxià below; under; following 如曆中日以下為入先曆
354 47 宿 to lodge; to stay overnight 滿黃道宿次去之
355 47 宿 old 滿黃道宿次去之
356 47 宿 xiǔ night 滿黃道宿次去之
357 47 宿 xiù constellation 滿黃道宿次去之
358 47 宿 a room; a place to spend the night 滿黃道宿次去之
359 47 宿 to stop; to rest 滿黃道宿次去之
360 47 宿 State of Su 滿黃道宿次去之
361 47 宿 Su 滿黃道宿次去之
362 47 宿 from the previous night 滿黃道宿次去之
363 47 以上 yǐshàng more than; above; over 以上者去之
364 47 以上 yǐshàng the above-mentioned 以上者去之
365 47 yòng to use; to apply 用減初率
366 47 yòng Kangxi radical 101 用減初率
367 47 yòng to eat 用減初率
368 47 yòng to spend 用減初率
369 47 yòng expense 用減初率
370 47 yòng a use; usage 用減初率
371 47 yòng to need; must 用減初率
372 47 yòng useful; practical 用減初率
373 47 yòng to use up; to use all of something 用減初率
374 47 yòng to work (an animal) 用減初率
375 47 yòng to appoint 用減初率
376 47 yòng to administer; to manager 用減初率
377 47 yòng to control 用減初率
378 47 yòng to access 用減初率
379 47 yòng Yong 用減初率
380 47 qiān one thousand 轉分一萬六千二百
381 47 qiān many; numerous; countless 轉分一萬六千二百
382 47 qiān a cheat; swindler 轉分一萬六千二百
383 47 qiān Qian 轉分一萬六千二百
384 47 wèi to call 謂之月離
385 47 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂之月離
386 47 wèi to speak to; to address 謂之月離
387 47 wèi to treat as; to regard as 謂之月離
388 47 wèi introducing a condition situation 謂之月離
389 47 wèi to speak to; to address 謂之月離
390 47 wèi to think 謂之月離
391 47 wèi for; is to be 謂之月離
392 47 wèi to make; to cause 謂之月離
393 47 wèi principle; reason 謂之月離
394 47 wèi Wei 謂之月離
395 47 to go 餘以離總去之為總數
396 47 to remove; to wipe off; to eliminate 餘以離總去之為總數
397 47 to be distant 餘以離總去之為總數
398 47 to leave 餘以離總去之為總數
399 47 to play a part 餘以離總去之為總數
400 47 to abandon; to give up 餘以離總去之為總數
401 47 to die 餘以離總去之為總數
402 47 previous; past 餘以離總去之為總數
403 47 to send out; to issue; to drive away 餘以離總去之為總數
404 47 falling tone 餘以離總去之為總數
405 47 to lose 餘以離總去之為總數
406 47 Qu 餘以離總去之為總數
407 46 黃道 huáng dào the ecliptic 滿黃道宿次去之
408 45 Qi 其七日
409 43 jiǔ nine 末一千三百九
410 43 jiǔ many 末一千三百九
411 43 end; final stage; latter part 餘為末限
412 43 to not have 餘為末限
413 43 insignificant 餘為末限
414 41 èr two 律曆二
415 41 èr Kangxi radical 7 律曆二
416 41 èr second 律曆二
417 41 èr twice; double; di- 律曆二
418 41 èr more than one kind 律曆二
419 41 zhōng middle 曆中十三日
420 41 zhōng medium; medium sized 曆中十三日
421 41 zhōng China 曆中十三日
422 41 zhòng to hit the mark 曆中十三日
423 41 zhōng midday 曆中十三日
424 41 zhōng inside 曆中十三日
425 41 zhōng during 曆中十三日
426 41 zhōng Zhong 曆中十三日
427 41 zhōng intermediary 曆中十三日
428 41 zhōng half 曆中十三日
429 41 zhòng to reach; to attain 曆中十三日
430 41 zhòng to suffer; to infect 曆中十三日
431 41 zhòng to obtain 曆中十三日
432 41 zhòng to pass an exam 曆中十三日
433 38 yòu Kangxi radical 29 又有象差日空
434 38 to leave; to depart; to go away; to part 步月離入先後曆
435 38 a mythical bird 步月離入先後曆
436 38 li; one of the eight divinatory trigrams 步月離入先後曆
437 38 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 步月離入先後曆
438 38 chī a dragon with horns not yet grown 步月離入先後曆
439 38 a mountain ash 步月離入先後曆
440 38 vanilla; a vanilla-like herb 步月離入先後曆
441 38 to be scattered; to be separated 步月離入先後曆
442 38 to cut off 步月離入先後曆
443 38 to violate; to be contrary to 步月離入先後曆
444 38 to be distant from 步月離入先後曆
445 38 two 步月離入先後曆
446 38 to array; to align 步月離入先後曆
447 38 to pass through; to experience 步月離入先後曆
448 36 其日 qí rì a fixed date 下以其日損益率展之
449 35 to be apart from; to distance 各距交初黃道宿度
450 35 a bird's spur 各距交初黃道宿度
451 35 to defend; to resist 各距交初黃道宿度
452 35 a foot; a claw 各距交初黃道宿度
453 35 a barb on a halberd 各距交初黃道宿度
454 35 to arrive at 各距交初黃道宿度
455 35 distance 各距交初黃道宿度
456 35 large 各距交初黃道宿度
457 34 suǒ a few; various; some 望所入
458 34 suǒ a place; a location 望所入
459 34 suǒ indicates a passive voice 望所入
460 34 suǒ an ordinal number 望所入
461 34 suǒ meaning 望所入
462 34 suǒ garrison 望所入
463 33 定分 dìngfēn predestination; one's lot (of good and bad fortune) 以其日曆定分乘之
464 31 一百 yībǎi one hundred 五萬五千一百二十
465 31 rate; frequency; proportion; ratio 滿元率收之為度
466 31 shuài to lead; command 滿元率收之為度
467 31 shuài hasty; rash; careless 滿元率收之為度
468 31 a rule; a standard; a limit 滿元率收之為度
469 31 shuài candid; straightforward; frank 滿元率收之為度
470 31 shuài to obey; to follow 滿元率收之為度
471 31 shuài a model; an example 滿元率收之為度
472 31 shuài a bird catching net 滿元率收之為度
473 31 shuài a leader; an army commander 滿元率收之為度
474 31 to calculate 滿元率收之為度
475 31 shuài Shuai 滿元率收之為度
476 31 前後 qiánhòu front and back; before and after 其交中前後各九限
477 31 前後 qiánhòu from beginning to end 其交中前後各九限
478 31 tóng like; same; similar 二曆同
479 31 tóng to be the same 二曆同
480 31 tòng an alley; a lane 二曆同
481 31 tóng to do something for somebody 二曆同
482 31 tóng Tong 二曆同
483 31 tóng to meet; to gather together; to join with 二曆同
484 31 tóng to be unified 二曆同
485 31 tóng to approve; to endorse 二曆同
486 31 tóng peace; harmony 二曆同
487 31 tóng an agreement 二曆同
488 29 加時 jiāshí overtime 又有求朔弦望加時月度
489 29 guǐ a sundial 步晷漏
490 29 guǐ time 步晷漏
491 29 guǐ shadows of the sun 步晷漏
492 27 fǎn to return 返減之
493 27 fǎn to revert to; to restore 返減之
494 27 fǎn to replace 返減之
495 27 xiǎo small; tiny 不同者小
496 27 xiǎo Kangxi radical 42 不同者小
497 27 xiǎo brief 不同者小
498 27 xiǎo small in amount 不同者小
499 27 xiǎo insignificant 不同者小
500 27 xiǎo small in ability 不同者小

Frequencies of all Words

Top 906

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 276 wèi for; to 餘以離總去之為總數
2 276 wèi because of 餘以離總去之為總數
3 276 wéi to act as; to serve 餘以離總去之為總數
4 276 wéi to change into; to become 餘以離總去之為總數
5 276 wéi to be; is 餘以離總去之為總數
6 276 wéi to do 餘以離總去之為總數
7 276 wèi for 餘以離總去之為總數
8 276 wèi because of; for; to 餘以離總去之為總數
9 276 wèi to 餘以離總去之為總數
10 276 wéi in a passive construction 餘以離總去之為總數
11 276 wéi forming a rehetorical question 餘以離總去之為總數
12 276 wéi forming an adverb 餘以離總去之為總數
13 276 wéi to add emphasis 餘以離總去之為總數
14 276 wèi to support; to help 餘以離總去之為總數
15 276 wéi to govern 餘以離總去之為總數
16 264 fēn to separate; to divide into parts 轉分一萬六千二百
17 264 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 轉分一萬六千二百
18 264 fēn a part; a section; a division; a portion 轉分一萬六千二百
19 264 fēn a minute; a 15 second unit of time 轉分一萬六千二百
20 264 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 轉分一萬六千二百
21 264 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 轉分一萬六千二百
22 264 fēn to differentiate; to distinguish 轉分一萬六千二百
23 264 fēn a fraction 轉分一萬六千二百
24 264 fēn to express as a fraction 轉分一萬六千二百
25 264 fēn one tenth 轉分一萬六千二百
26 264 fēn a centimeter 轉分一萬六千二百
27 264 fèn a component; an ingredient 轉分一萬六千二百
28 264 fèn the limit of an obligation 轉分一萬六千二百
29 264 fèn affection; goodwill 轉分一萬六千二百
30 264 fèn a role; a responsibility 轉分一萬六千二百
31 264 fēn equinox 轉分一萬六千二百
32 264 fèn a characteristic 轉分一萬六千二百
33 264 fèn to assume; to deduce 轉分一萬六千二百
34 264 fēn to share 轉分一萬六千二百
35 264 fēn branch [office] 轉分一萬六千二百
36 264 fēn clear; distinct 轉分一萬六千二百
37 264 fēn a difference 轉分一萬六千二百
38 264 fēn a score 轉分一萬六千二百
39 264 fèn identity 轉分一萬六千二百
40 264 fèn a part; a portion 轉分一萬六千二百
41 244 zhī him; her; them; that 謂之月離
42 244 zhī used between a modifier and a word to form a word group 謂之月離
43 244 zhī to go 謂之月離
44 244 zhī this; that 謂之月離
45 244 zhī genetive marker 謂之月離
46 244 zhī it 謂之月離
47 244 zhī in; in regards to 謂之月離
48 244 zhī all 謂之月離
49 244 zhī and 謂之月離
50 244 zhī however 謂之月離
51 244 zhī if 謂之月離
52 244 zhī then 謂之月離
53 244 zhī to arrive; to go 謂之月離
54 244 zhī is 謂之月離
55 244 zhī to use 謂之月離
56 244 zhī Zhi 謂之月離
57 244 zhī winding 謂之月離
58 203 so as to; in order to 以通餘減元積
59 203 to use; to regard as 以通餘減元積
60 203 to use; to grasp 以通餘減元積
61 203 according to 以通餘減元積
62 203 because of 以通餘減元積
63 203 on a certain date 以通餘減元積
64 203 and; as well as 以通餘減元積
65 203 to rely on 以通餘減元積
66 203 to regard 以通餘減元積
67 203 to be able to 以通餘減元積
68 203 to order; to command 以通餘減元積
69 203 further; moreover 以通餘減元積
70 203 used after a verb 以通餘減元積
71 203 very 以通餘減元積
72 203 already 以通餘減元積
73 203 increasingly 以通餘減元積
74 203 a reason; a cause 以通餘減元積
75 203 Israel 以通餘減元積
76 203 Yi 以通餘減元積
77 145 jiǎn to deduct; to subtract 以通餘減元積
78 145 jiǎn to reduce 以通餘減元積
79 145 jiǎn to be less than; to be not as good as 以通餘減元積
80 145 jiǎn to mitigate; to relieve 以通餘減元積
81 145 jiǎn to contribute; to donate 以通餘減元積
82 145 jiǎn approximately; nearly 以通餘減元積
83 145 jiǎn subtraction 以通餘減元積
84 145 jiǎn Jian 以通餘減元積
85 122 capacity; degree; a standard; a measure 望一百八十二度六千三百四十四
86 122 duó to estimate; to calculate 望一百八十二度六千三百四十四
87 122 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 望一百八十二度六千三百四十四
88 122 amount 望一百八十二度六千三百四十四
89 122 to save; to rescue; to liberate; to overcome 望一百八十二度六千三百四十四
90 122 musical or poetic rhythm 望一百八十二度六千三百四十四
91 122 conduct; bearing 望一百八十二度六千三百四十四
92 122 a time 望一百八十二度六千三百四十四
93 122 to spend time; to pass time 望一百八十二度六千三百四十四
94 122 kilowatt-hour 望一百八十二度六千三百四十四
95 122 degree 望一百八十二度六千三百四十四
96 118 jiāo to deliver; to turn over; to pay 朔或有交正見者
97 118 jiāo to make friends 朔或有交正見者
98 118 jiāo to intersect; to join with; to interlock; to exchange 朔或有交正見者
99 118 jiāo mutually 朔或有交正見者
100 118 jiāo to communicate with 朔或有交正見者
101 118 jiāo to cross legs 朔或有交正見者
102 118 jiāo to mix 朔或有交正見者
103 118 jiāo to have sex 朔或有交正見者
104 118 jiāo to cause 朔或有交正見者
105 118 jiāo a meeting time; a meeting place 朔或有交正見者
106 118 jiāo a friend; friendship 朔或有交正見者
107 118 jiāo a somersault 朔或有交正見者
108 118 jiāo Jiao 朔或有交正見者
109 118 jiāo simultaneously 朔或有交正見者
110 118 jiāo sequentially 朔或有交正見者
111 116 extra; surplus 以通餘減元積
112 116 odd; surplus over a round number 以通餘減元積
113 116 I 以通餘減元積
114 116 to remain 以通餘減元積
115 116 relating to the time after an event 以通餘減元積
116 116 other 以通餘減元積
117 116 additional; complementary 以通餘減元積
118 116 remaining 以通餘減元積
119 116 incomplete 以通餘減元積
120 116 Yu 以通餘減元積
121 107 tiān day 應天
122 107 tiān day 應天
123 107 tiān heaven 應天
124 107 tiān nature 應天
125 107 tiān sky 應天
126 107 tiān weather 應天
127 107 tiān father; husband 應天
128 107 tiān a necessity 應天
129 107 tiān season 應天
130 107 tiān destiny 應天
131 107 tiān very high; sky high [prices] 應天
132 107 tiān very 應天
133 105 chà to differ 朔差日
134 105 chà less than; lacking; nearly; almost 朔差日
135 105 chà wrong 朔差日
136 105 chà substandard; inferior; poor 朔差日
137 105 chā the difference [between two numbers] 朔差日
138 105 chāi to send; to dispatch 朔差日
139 105 cuō to stumble 朔差日
140 105 rank 朔差日
141 105 chā an error 朔差日
142 105 chā dissimilarity; difference 朔差日
143 105 chā barely 朔差日
144 105 chāi an errand 朔差日
145 105 chāi a messenger; a runner 朔差日
146 105 chā proportionate 朔差日
147 105 chāi to select; to choose 朔差日
148 105 chài to recover from a sickness 朔差日
149 105 chà uncommon; remarkable 朔差日
150 105 chā to make a mistake 朔差日
151 105 uneven 朔差日
152 105 to differ 朔差日
153 105 cuō to rub between the hands 朔差日
154 97 shí food; food and drink 求食甚定餘
155 97 shí Kangxi radical 184 求食甚定餘
156 97 shí to eat 求食甚定餘
157 97 to feed 求食甚定餘
158 97 shí meal; cooked cereals 求食甚定餘
159 97 to raise; to nourish 求食甚定餘
160 97 shí to receive; to accept 求食甚定餘
161 97 shí to receive an official salary 求食甚定餘
162 97 shí an eclipse 求食甚定餘
163 91 to enter 步月離入先後曆
164 91 Kangxi radical 11 步月離入先後曆
165 91 radical 步月離入先後曆
166 91 income 步月離入先後曆
167 91 to conform with 步月離入先後曆
168 91 to descend 步月離入先後曆
169 91 the entering tone 步月離入先後曆
170 91 to pay 步月離入先後曆
171 91 to join 步月離入先後曆
172 90 day of the month; a certain day 轉日
173 90 Kangxi radical 72 轉日
174 90 a day 轉日
175 90 Japan 轉日
176 90 sun 轉日
177 90 daytime 轉日
178 90 sunlight 轉日
179 90 everyday 轉日
180 90 season 轉日
181 90 available time 轉日
182 90 a day 轉日
183 90 in the past 轉日
184 90 mi 轉日
185 86 qiú to request 求天正十一月朔入先後曆
186 86 qiú to seek; to look for 求天正十一月朔入先後曆
187 86 qiú to implore 求天正十一月朔入先後曆
188 86 qiú to aspire to 求天正十一月朔入先後曆
189 86 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求天正十一月朔入先後曆
190 86 qiú to attract 求天正十一月朔入先後曆
191 86 qiú to bribe 求天正十一月朔入先後曆
192 86 qiú Qiu 求天正十一月朔入先後曆
193 86 qiú to demand 求天正十一月朔入先後曆
194 86 qiú to end 求天正十一月朔入先後曆
195 85 hòu after; later 為入後曆
196 85 hòu empress; queen 為入後曆
197 85 hòu sovereign 為入後曆
198 85 hòu behind 為入後曆
199 85 hòu the god of the earth 為入後曆
200 85 hòu late; later 為入後曆
201 85 hòu arriving late 為入後曆
202 85 hòu offspring; descendents 為入後曆
203 85 hòu to fall behind; to lag 為入後曆
204 85 hòu behind; back 為入後曆
205 85 hòu then 為入後曆
206 85 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 為入後曆
207 85 hòu Hou 為入後曆
208 85 hòu after; behind 為入後曆
209 85 hòu following 為入後曆
210 85 hòu to be delayed 為入後曆
211 85 hòu to abandon; to discard 為入後曆
212 85 hòu feudal lords 為入後曆
213 85 hòu Hou 為入後曆
214 83 shuò first day of the lunar month 朔差日
215 83 shuò the north 朔差日
216 83 shuò beginning 朔差日
217 82 xiàn boundary; limit 在象限以下為初限
218 82 xiàn to limit 在象限以下為初限
219 82 xiàn a threshold 在象限以下為初限
220 82 xiàn to calculate; to measure 在象限以下為初限
221 82 xiàn an obstacle; a hindrance 在象限以下為初限
222 81 apparatus 儀天曆
223 81 a rite; a ceremony 儀天曆
224 81 appearance; demeanor 儀天曆
225 81 a gift 儀天曆
226 81 a norm; a standard 儀天曆
227 81 to admire 儀天曆
228 81 embellishment 儀天曆
229 81 formal dress 儀天曆
230 81 an analogue; a match 儀天曆
231 81 to be inclined; to trend 儀天曆
232 81 to watch 儀天曆
233 81 to come 儀天曆
234 81 Yi 儀天曆
235 80 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 不盡者
236 80 zhě that 不盡者
237 80 zhě nominalizing function word 不盡者
238 80 zhě used to mark a definition 不盡者
239 80 zhě used to mark a pause 不盡者
240 80 zhě topic marker; that; it 不盡者
241 80 zhuó according to 不盡者
242 75 chū at first; at the beginning; initially 在象限以下為初限
243 75 chū used to prefix numbers 在象限以下為初限
244 75 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 在象限以下為初限
245 75 chū just now 在象限以下為初限
246 75 chū thereupon 在象限以下為初限
247 75 chū an intensifying adverb 在象限以下為初限
248 75 chū rudimentary; elementary 在象限以下為初限
249 75 chū original 在象限以下為初限
250 70 乾元 qiányuán Qianyuan 乾元
251 69 jiā to add 累加七日
252 69 jiā to increase 累加七日
253 69 jiā to inflict [punishment] 累加七日
254 69 jiā to append 累加七日
255 69 jiā Jia 累加七日
256 69 jiā to wear 累加七日
257 69 jiā to be appointed [to a position]; to grant 累加七日
258 69 jiā to pass 累加七日
259 69 jiā to place above 累加七日
260 69 jiā to implement; to apply 累加七日
261 69 jiā to line up the disk and base of a divining board 累加七日
262 69 jiā to say falsely 累加七日
263 69 jiā addition 累加七日
264 69 jiā Canada 累加七日
265 65 method; way 不立此法
266 65 France 不立此法
267 65 the law; rules; regulations 不立此法
268 65 the teachings of the Buddha; Dharma 不立此法
269 65 a standard; a norm 不立此法
270 65 an institution 不立此法
271 65 to emulate 不立此法
272 65 magic; a magic trick 不立此法
273 65 punishment 不立此法
274 65 Fa 不立此法
275 65 a precedent 不立此法
276 65 a classification of some kinds of Han texts 不立此法
277 65 relating to a ceremony or rite 不立此法
278 65 zài in; at 在象限以下為初限
279 65 zài at 在象限以下為初限
280 65 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在象限以下為初限
281 65 zài to exist; to be living 在象限以下為初限
282 65 zài to consist of 在象限以下為初限
283 65 zài to be at a post 在象限以下為初限
284 64 one 轉分一萬六千二百
285 64 Kangxi radical 1 轉分一萬六千二百
286 64 as soon as; all at once 轉分一萬六千二百
287 64 pure; concentrated 轉分一萬六千二百
288 64 whole; all 轉分一萬六千二百
289 64 first 轉分一萬六千二百
290 64 the same 轉分一萬六千二百
291 64 each 轉分一萬六千二百
292 64 certain 轉分一萬六千二百
293 64 throughout 轉分一萬六千二百
294 64 used in between a reduplicated verb 轉分一萬六千二百
295 64 sole; single 轉分一萬六千二百
296 64 a very small amount 轉分一萬六千二百
297 64 Yi 轉分一萬六千二百
298 64 other 轉分一萬六千二百
299 64 to unify 轉分一萬六千二百
300 64 accidentally; coincidentally 轉分一萬六千二百
301 64 abruptly; suddenly 轉分一萬六千二百
302 64 or 轉分一萬六千二百
303 62 yuè month 謂之月離
304 62 yuè moon 謂之月離
305 62 yuè Kangxi radical 74 謂之月離
306 62 yuè moonlight 謂之月離
307 62 yuè monthly 謂之月離
308 62 yuè shaped like the moon; crescent shaped 謂之月離
309 62 yuè Tokharians 謂之月離
310 62 yuè China rose 謂之月離
311 62 yuè a month 謂之月離
312 62 yuè Yue 謂之月離
313 61 chú except; besides 以宗法除之為日
314 61 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 以宗法除之為日
315 61 chú to divide 以宗法除之為日
316 61 chú to put in order 以宗法除之為日
317 61 chú to appoint to an official position 以宗法除之為日
318 61 chú door steps; stairs 以宗法除之為日
319 61 chú to replace an official 以宗法除之為日
320 61 chú to change; to replace 以宗法除之為日
321 61 chú to renovate; to restore 以宗法除之為日
322 61 chú division 以宗法除之為日
323 60 chéng to mount; to climb onto 以其日損益率乘之
324 60 chéng to multiply 以其日損益率乘之
325 60 shèng measure word for chariots 以其日損益率乘之
326 60 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 以其日損益率乘之
327 60 chéng to ride 以其日損益率乘之
328 60 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 以其日損益率乘之
329 60 chéng to prevail 以其日損益率乘之
330 60 chéng to pursue 以其日損益率乘之
331 60 chéng to calculate 以其日損益率乘之
332 60 chéng a four horse team 以其日損益率乘之
333 60 chéng to drive; to control 以其日損益率乘之
334 60 chéng Cheng 以其日損益率乘之
335 60 shèng historical records 以其日損益率乘之
336 59 to reach 盈曆中日及分秒去之
337 59 and 盈曆中日及分秒去之
338 59 coming to; when 盈曆中日及分秒去之
339 59 to attain 盈曆中日及分秒去之
340 59 to understand 盈曆中日及分秒去之
341 59 able to be compared to; to catch up with 盈曆中日及分秒去之
342 59 to be involved with; to associate with 盈曆中日及分秒去之
343 59 passing of a feudal title from elder to younger brother 盈曆中日及分秒去之
344 59 dìng to decide 以天正所盈之日加定積
345 59 dìng certainly; definitely 以天正所盈之日加定積
346 59 dìng to determine 以天正所盈之日加定積
347 59 dìng to calm down 以天正所盈之日加定積
348 59 dìng to set; to fix 以天正所盈之日加定積
349 59 dìng to book; to subscribe to; to order 以天正所盈之日加定積
350 59 dìng still 以天正所盈之日加定積
351 59 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 望一百八十二度六千三百四十四
352 59 wàng to visit 望一百八十二度六千三百四十四
353 59 wàng to hope; to expect 望一百八十二度六千三百四十四
354 59 wàng to be estranged 望一百八十二度六千三百四十四
355 59 wàng to grudge; to hate; to resent 望一百八十二度六千三百四十四
356 59 wàng to admire; to respect; to look up to 望一百八十二度六千三百四十四
357 59 wàng sight from a distance; vista 望一百八十二度六千三百四十四
358 59 wàng renown; prestige 望一百八十二度六千三百四十四
359 59 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 望一百八十二度六千三百四十四
360 59 wàng 15th day of the month 望一百八十二度六千三百四十四
361 59 wàng to be close to 望一百八十二度六千三百四十四
362 59 wàng an aspiration 望一百八十二度六千三百四十四
363 59 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 望一百八十二度六千三百四十四
364 59 wàng towards; to 望一百八十二度六千三百四十四
365 55 bàn half [of] 秒五千八十二半
366 55 bàn mid-; in the middle 秒五千八十二半
367 55 bàn semi-; partly 秒五千八十二半
368 55 bàn mostly 秒五千八十二半
369 55 bàn one half 秒五千八十二半
370 55 miǎo second 秒一千二百四十二
371 55 miǎo a beard of grain or corn 秒一千二百四十二
372 53 promptly; right away; immediately 即得天正十一月朔入先後曆日分
373 53 to be near by; to be close to 即得天正十一月朔入先後曆日分
374 53 at that time 即得天正十一月朔入先後曆日分
375 53 to be exactly the same as; to be thus 即得天正十一月朔入先後曆日分
376 53 supposed; so-called 即得天正十一月朔入先後曆日分
377 53 if; but 即得天正十一月朔入先後曆日分
378 53 to arrive at; to ascend 即得天正十一月朔入先後曆日分
379 53 then; following 即得天正十一月朔入先後曆日分
380 53 such as; for example; for instance 如曆中日以下為入先曆
381 53 if 如曆中日以下為入先曆
382 53 in accordance with 如曆中日以下為入先曆
383 53 to be appropriate; should; with regard to 如曆中日以下為入先曆
384 53 this 如曆中日以下為入先曆
385 53 it is so; it is thus; can be compared with 如曆中日以下為入先曆
386 53 to go to 如曆中日以下為入先曆
387 53 to meet 如曆中日以下為入先曆
388 53 to appear; to seem; to be like 如曆中日以下為入先曆
389 53 at least as good as 如曆中日以下為入先曆
390 53 and 如曆中日以下為入先曆
391 53 or 如曆中日以下為入先曆
392 53 but 如曆中日以下為入先曆
393 53 then 如曆中日以下為入先曆
394 53 naturally 如曆中日以下為入先曆
395 53 expresses a question or doubt 如曆中日以下為入先曆
396 53 you 如曆中日以下為入先曆
397 53 the second lunar month 如曆中日以下為入先曆
398 53 in; at 如曆中日以下為入先曆
399 53 Ru 如曆中日以下為入先曆
400 52 to carve; to engrave 求日出入時刻
401 52 to write, cut or copy (a CD or DVD) 求日出入時刻
402 52 a quarter of an hour 求日出入時刻
403 52 a moment 求日出入時刻
404 52 harsh; unkind 求日出入時刻
405 52 in the highest degree 求日出入時刻
406 52 to remember vividly 求日出入時刻
407 52 to injure; to harm 求日出入時刻
408 52 to restrict to; to limit 求日出入時刻
409 51 shǔ to count 初數八千八百八十八
410 51 shù a number; an amount 初數八千八百八十八
411 51 shuò frequently; repeatedly 初數八千八百八十八
412 51 shù mathenatics 初數八千八百八十八
413 51 shù an ancient calculating method 初數八千八百八十八
414 51 shù several; a few 初數八千八百八十八
415 51 shǔ to allow; to permit 初數八千八百八十八
416 51 shǔ to be equal; to compare to 初數八千八百八十八
417 51 shù numerology; divination by numbers 初數八千八百八十八
418 51 shù a skill; an art 初數八千八百八十八
419 51 shù luck; fate 初數八千八百八十八
420 51 shù a rule 初數八千八百八十八
421 51 shù legal system 初數八千八百八十八
422 51 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 初數八千八百八十八
423 51 shǔ outstanding 初數八千八百八十八
424 51 fine; detailed; dense 初數八千八百八十八
425 51 prayer beads 初數八千八百八十八
426 50 to go through; to experience; to take place 儀天曆
427 50 to surpass; to exceed; to transcend 儀天曆
428 50 past an experience 儀天曆
429 50 only 儀天曆
430 50 calendar 儀天曆
431 50 era 儀天曆
432 50 to offend 儀天曆
433 50 everywhere 儀天曆
434 50 one by one 儀天曆
435 50 clear 儀天曆
436 50 sparse; infrequent 儀天曆
437 50 calendar science; calendar system 儀天曆
438 50 an almanac 儀天曆
439 50 order; sequence 儀天曆
440 50 past; previous 儀天曆
441 50 a cauldron 儀天曆
442 50 calendar system 儀天曆
443 50 Li 儀天曆
444 49 dào way; road; path 九道宿度
445 49 dào principle; a moral; morality 九道宿度
446 49 dào Tao; the Way 九道宿度
447 49 dào measure word for long things 九道宿度
448 49 dào to say; to speak; to talk 九道宿度
449 49 dào to think 九道宿度
450 49 dào times 九道宿度
451 49 dào circuit; a province 九道宿度
452 49 dào a course; a channel 九道宿度
453 49 dào a method; a way of doing something 九道宿度
454 49 dào measure word for doors and walls 九道宿度
455 49 dào measure word for courses of a meal 九道宿度
456 49 dào a centimeter 九道宿度
457 49 dào a doctrine 九道宿度
458 49 dào Taoism; Daoism 九道宿度
459 49 dào a skill 九道宿度
460 49 dào a sect 九道宿度
461 49 dào a line 九道宿度
462 49 zhì to place; to lay out 置弦
463 49 zhì to establish; to set up; to install 置弦
464 49 zhì to buy 置弦
465 49 zhì a relay station 置弦
466 49 zhì to release; to set free; to pardon 置弦
467 49 zhì to discard; to abandon 置弦
468 49 zhì to set aside 置弦
469 48 以下 yǐxià below; under; following 如曆中日以下為入先曆
470 47 each 各得次朔
471 47 all; every 各得次朔
472 47 宿 to lodge; to stay overnight 滿黃道宿次去之
473 47 宿 old 滿黃道宿次去之
474 47 宿 xiǔ night 滿黃道宿次去之
475 47 宿 xiù constellation 滿黃道宿次去之
476 47 宿 a room; a place to spend the night 滿黃道宿次去之
477 47 宿 to stop; to rest 滿黃道宿次去之
478 47 宿 State of Su 滿黃道宿次去之
479 47 宿 Su 滿黃道宿次去之
480 47 宿 from the previous night 滿黃道宿次去之
481 47 宿 ordinarily 滿黃道宿次去之
482 47 宿 previously 滿黃道宿次去之
483 47 以上 yǐshàng more than; above; over 以上者去之
484 47 以上 yǐshàng the above-mentioned 以上者去之
485 47 yòng to use; to apply 用減初率
486 47 yòng Kangxi radical 101 用減初率
487 47 yòng to eat 用減初率
488 47 yòng to spend 用減初率
489 47 yòng expense 用減初率
490 47 yòng a use; usage 用減初率
491 47 yòng to need; must 用減初率
492 47 yòng useful; practical 用減初率
493 47 yòng to use up; to use all of something 用減初率
494 47 yòng by means of; with 用減初率
495 47 yòng to work (an animal) 用減初率
496 47 yòng to appoint 用減初率
497 47 yòng to administer; to manager 用減初率
498 47 yòng to control 用減初率
499 47 yòng to access 用減初率
500 47 yòng Yong 用減初率

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
乘黄 乘黃 99 Chenghuang; Feihuang
春分 99 Chunfen
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
定日 100 Tingri
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
金星 106 Venus
立春 108 Lichun
立冬 108 Lidong
立秋 108 Liqiu
立夏 108 Lixia
律历 律曆 108 Treatise on Measures and Calendars
乾元 113 Qianyuan
秋分 113 Qiufeng
日元 114 yen
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
夏至 120 Xiazhi
阳城 陽城 121 Yangcheng
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周二 週二 122 Tuesday

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English