Glossary and Vocabulary for Book of Wei 魏書, 卷53 李孝伯 李衝 Volume 53: Li Xiaobo, Li Chong
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 264 | 之 | zhī | to go | 門人勸之 |
2 | 264 | 之 | zhī | to arrive; to go | 門人勸之 |
3 | 264 | 之 | zhī | is | 門人勸之 |
4 | 264 | 之 | zhī | to use | 門人勸之 |
5 | 264 | 之 | zhī | Zhi | 門人勸之 |
6 | 264 | 之 | zhī | winding | 門人勸之 |
7 | 117 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曾曰 |
8 | 117 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曾曰 |
9 | 117 | 曰 | yuē | to be called | 曾曰 |
10 | 84 | 不 | bù | infix potential marker | 郡三辟功曹不就 |
11 | 84 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以教授為業 |
12 | 84 | 以 | yǐ | to rely on | 以教授為業 |
13 | 84 | 以 | yǐ | to regard | 以教授為業 |
14 | 84 | 以 | yǐ | to be able to | 以教授為業 |
15 | 84 | 以 | yǐ | to order; to command | 以教授為業 |
16 | 84 | 以 | yǐ | used after a verb | 以教授為業 |
17 | 84 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以教授為業 |
18 | 84 | 以 | yǐ | Israel | 以教授為業 |
19 | 84 | 以 | yǐ | Yi | 以教授為業 |
20 | 83 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以教授為業 |
21 | 83 | 為 | wéi | to change into; to become | 以教授為業 |
22 | 83 | 為 | wéi | to be; is | 以教授為業 |
23 | 83 | 為 | wéi | to do | 以教授為業 |
24 | 83 | 為 | wèi | to support; to help | 以教授為業 |
25 | 83 | 為 | wéi | to govern | 以教授為業 |
26 | 73 | 於 | yú | to go; to | 賊於常山界得一死鹿 |
27 | 73 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 賊於常山界得一死鹿 |
28 | 73 | 於 | yú | Yu | 賊於常山界得一死鹿 |
29 | 73 | 於 | wū | a crow | 賊於常山界得一死鹿 |
30 | 71 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 世祖見而異之 |
31 | 71 | 而 | ér | as if; to seem like | 世祖見而異之 |
32 | 71 | 而 | néng | can; able | 世祖見而異之 |
33 | 71 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 世祖見而異之 |
34 | 71 | 而 | ér | to arrive; up to | 世祖見而異之 |
35 | 69 | 沖 | chōng | to charge at | 李沖 |
36 | 69 | 沖 | chōng | to ram | 李沖 |
37 | 69 | 沖 | chòng | to attack | 李沖 |
38 | 69 | 沖 | chòng | to break a run of bad luck | 李沖 |
39 | 69 | 沖 | chōng | to dash against | 李沖 |
40 | 69 | 沖 | chòng | fierce | 李沖 |
41 | 69 | 沖 | chōng | to pour; to infuse; to steep | 李沖 |
42 | 69 | 沖 | chōng | to rinse; to wash away | 李沖 |
43 | 69 | 沖 | chòng | Chong | 李沖 |
44 | 53 | 其 | qí | Qi | 其見憚如此 |
45 | 52 | 今 | jīn | today; present; now | 今在何處 |
46 | 52 | 今 | jīn | Jin | 今在何處 |
47 | 52 | 今 | jīn | modern | 今在何處 |
48 | 52 | 孝 | xiào | to be filial | 孝伯少傳父業 |
49 | 52 | 孝 | xiào | filial piety | 孝伯少傳父業 |
50 | 52 | 孝 | xiào | mourning | 孝伯少傳父業 |
51 | 52 | 孝 | xiào | mourning dress | 孝伯少傳父業 |
52 | 52 | 孝 | xiào | Xiao | 孝伯少傳父業 |
53 | 51 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 孝伯少傳父業 |
54 | 51 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 孝伯少傳父業 |
55 | 51 | 伯 | bó | Count | 孝伯少傳父業 |
56 | 51 | 伯 | bó | older brother | 孝伯少傳父業 |
57 | 51 | 伯 | bà | a hegemon | 孝伯少傳父業 |
58 | 49 | 三 | sān | three | 郡三辟功曹不就 |
59 | 49 | 三 | sān | third | 郡三辟功曹不就 |
60 | 49 | 三 | sān | more than two | 郡三辟功曹不就 |
61 | 49 | 三 | sān | very few | 郡三辟功曹不就 |
62 | 49 | 三 | sān | San | 郡三辟功曹不就 |
63 | 47 | 一 | yī | one | 賊於常山界得一死鹿 |
64 | 47 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 賊於常山界得一死鹿 |
65 | 47 | 一 | yī | pure; concentrated | 賊於常山界得一死鹿 |
66 | 47 | 一 | yī | first | 賊於常山界得一死鹿 |
67 | 47 | 一 | yī | the same | 賊於常山界得一死鹿 |
68 | 47 | 一 | yī | sole; single | 賊於常山界得一死鹿 |
69 | 47 | 一 | yī | a very small amount | 賊於常山界得一死鹿 |
70 | 47 | 一 | yī | Yi | 賊於常山界得一死鹿 |
71 | 47 | 一 | yī | other | 賊於常山界得一死鹿 |
72 | 47 | 一 | yī | to unify | 賊於常山界得一死鹿 |
73 | 47 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 賊於常山界得一死鹿 |
74 | 47 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 賊於常山界得一死鹿 |
75 | 44 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 褰裙逐馬如卷蓬 |
76 | 44 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 褰裙逐馬如卷蓬 |
77 | 44 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 褰裙逐馬如卷蓬 |
78 | 44 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 褰裙逐馬如卷蓬 |
79 | 44 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 褰裙逐馬如卷蓬 |
80 | 44 | 卷 | juǎn | a break roll | 褰裙逐馬如卷蓬 |
81 | 44 | 卷 | juàn | an examination paper | 褰裙逐馬如卷蓬 |
82 | 44 | 卷 | juàn | a file | 褰裙逐馬如卷蓬 |
83 | 44 | 卷 | quán | crinkled; curled | 褰裙逐馬如卷蓬 |
84 | 44 | 卷 | juǎn | to include | 褰裙逐馬如卷蓬 |
85 | 44 | 卷 | juǎn | to store away | 褰裙逐馬如卷蓬 |
86 | 44 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 褰裙逐馬如卷蓬 |
87 | 44 | 卷 | juǎn | Juan | 褰裙逐馬如卷蓬 |
88 | 44 | 卷 | juàn | tired | 褰裙逐馬如卷蓬 |
89 | 44 | 卷 | quán | beautiful | 褰裙逐馬如卷蓬 |
90 | 43 | 所 | suǒ | a few; various; some | 正是二王左右素所畜養者耳 |
91 | 43 | 所 | suǒ | a place; a location | 正是二王左右素所畜養者耳 |
92 | 43 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 正是二王左右素所畜養者耳 |
93 | 43 | 所 | suǒ | an ordinal number | 正是二王左右素所畜養者耳 |
94 | 43 | 所 | suǒ | meaning | 正是二王左右素所畜養者耳 |
95 | 43 | 所 | suǒ | garrison | 正是二王左右素所畜養者耳 |
96 | 41 | 亦 | yì | Yi | 亦何容易 |
97 | 39 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 人臣無境外之交 |
98 | 39 | 無 | wú | to not have; without | 人臣無境外之交 |
99 | 39 | 無 | mó | mo | 人臣無境外之交 |
100 | 39 | 無 | wú | to not have | 人臣無境外之交 |
101 | 39 | 無 | wú | Wu | 人臣無境外之交 |
102 | 39 | 言 | yán | to speak; to say; said | 博綜羣言 |
103 | 39 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 博綜羣言 |
104 | 39 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 博綜羣言 |
105 | 39 | 言 | yán | phrase; sentence | 博綜羣言 |
106 | 39 | 言 | yán | a word; a syllable | 博綜羣言 |
107 | 39 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 博綜羣言 |
108 | 39 | 言 | yán | to regard as | 博綜羣言 |
109 | 39 | 言 | yán | to act as | 博綜羣言 |
110 | 36 | 人 | rén | person; people; a human being | 趙郡人也 |
111 | 36 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 趙郡人也 |
112 | 36 | 人 | rén | a kind of person | 趙郡人也 |
113 | 36 | 人 | rén | everybody | 趙郡人也 |
114 | 36 | 人 | rén | adult | 趙郡人也 |
115 | 36 | 人 | rén | somebody; others | 趙郡人也 |
116 | 36 | 人 | rén | an upright person | 趙郡人也 |
117 | 35 | 作 | zuò | to do | 詐作趙郡鹿 |
118 | 35 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 詐作趙郡鹿 |
119 | 35 | 作 | zuò | to start | 詐作趙郡鹿 |
120 | 35 | 作 | zuò | a writing; a work | 詐作趙郡鹿 |
121 | 35 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 詐作趙郡鹿 |
122 | 35 | 作 | zuō | to create; to make | 詐作趙郡鹿 |
123 | 35 | 作 | zuō | a workshop | 詐作趙郡鹿 |
124 | 35 | 作 | zuō | to write; to compose | 詐作趙郡鹿 |
125 | 35 | 作 | zuò | to rise | 詐作趙郡鹿 |
126 | 35 | 作 | zuò | to be aroused | 詐作趙郡鹿 |
127 | 35 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 詐作趙郡鹿 |
128 | 35 | 作 | zuò | to regard as | 詐作趙郡鹿 |
129 | 35 | 本 | běn | to be one's own | 我本鬬人 |
130 | 35 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 我本鬬人 |
131 | 35 | 本 | běn | the roots of a plant | 我本鬬人 |
132 | 35 | 本 | běn | capital | 我本鬬人 |
133 | 35 | 本 | běn | main; central; primary | 我本鬬人 |
134 | 35 | 本 | běn | according to | 我本鬬人 |
135 | 35 | 本 | běn | a version; an edition | 我本鬬人 |
136 | 35 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 我本鬬人 |
137 | 35 | 本 | běn | a book | 我本鬬人 |
138 | 35 | 本 | běn | trunk of a tree | 我本鬬人 |
139 | 35 | 本 | běn | to investigate the root of | 我本鬬人 |
140 | 35 | 本 | běn | a manuscript for a play | 我本鬬人 |
141 | 35 | 本 | běn | Ben | 我本鬬人 |
142 | 35 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 尋自令反 |
143 | 35 | 自 | zì | Zi | 尋自令反 |
144 | 35 | 自 | zì | a nose | 尋自令反 |
145 | 35 | 自 | zì | the beginning; the start | 尋自令反 |
146 | 35 | 自 | zì | origin | 尋自令反 |
147 | 35 | 自 | zì | to employ; to use | 尋自令反 |
148 | 35 | 自 | zì | to be | 尋自令反 |
149 | 34 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖深納之 |
150 | 34 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖深納之 |
151 | 34 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖深納之 |
152 | 33 | 等 | děng | et cetera; and so on | 勞問義恭等 |
153 | 33 | 等 | děng | to wait | 勞問義恭等 |
154 | 33 | 等 | děng | to be equal | 勞問義恭等 |
155 | 33 | 等 | děng | degree; level | 勞問義恭等 |
156 | 33 | 等 | děng | to compare | 勞問義恭等 |
157 | 32 | 世 | shì | a generation | 世云翟氏所為也 |
158 | 32 | 世 | shì | a period of thirty years | 世云翟氏所為也 |
159 | 32 | 世 | shì | the world | 世云翟氏所為也 |
160 | 32 | 世 | shì | years; age | 世云翟氏所為也 |
161 | 32 | 世 | shì | a dynasty | 世云翟氏所為也 |
162 | 32 | 世 | shì | secular; worldly | 世云翟氏所為也 |
163 | 32 | 世 | shì | over generations | 世云翟氏所為也 |
164 | 32 | 世 | shì | world | 世云翟氏所為也 |
165 | 32 | 世 | shì | an era | 世云翟氏所為也 |
166 | 32 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世云翟氏所為也 |
167 | 32 | 世 | shì | to keep good family relations | 世云翟氏所為也 |
168 | 32 | 世 | shì | Shi | 世云翟氏所為也 |
169 | 32 | 世 | shì | a geologic epoch | 世云翟氏所為也 |
170 | 32 | 世 | shì | hereditary | 世云翟氏所為也 |
171 | 32 | 世 | shì | later generations | 世云翟氏所為也 |
172 | 32 | 世 | shì | a successor; an heir | 世云翟氏所為也 |
173 | 32 | 世 | shì | the current times | 世云翟氏所為也 |
174 | 32 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 何為不稱詔於隣國之臣 |
175 | 32 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 何為不稱詔於隣國之臣 |
176 | 32 | 臣 | chén | a slave | 何為不稱詔於隣國之臣 |
177 | 32 | 臣 | chén | Chen | 何為不稱詔於隣國之臣 |
178 | 32 | 臣 | chén | to obey; to comply | 何為不稱詔於隣國之臣 |
179 | 32 | 臣 | chén | to command; to direct | 何為不稱詔於隣國之臣 |
180 | 32 | 臣 | chén | a subject | 何為不稱詔於隣國之臣 |
181 | 31 | 子 | zǐ | child; son | 栢仁子 |
182 | 31 | 子 | zǐ | egg; newborn | 栢仁子 |
183 | 31 | 子 | zǐ | first earthly branch | 栢仁子 |
184 | 31 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 栢仁子 |
185 | 31 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 栢仁子 |
186 | 31 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 栢仁子 |
187 | 31 | 子 | zǐ | master | 栢仁子 |
188 | 31 | 子 | zǐ | viscount | 栢仁子 |
189 | 31 | 子 | zi | you; your honor | 栢仁子 |
190 | 31 | 子 | zǐ | masters | 栢仁子 |
191 | 31 | 子 | zǐ | person | 栢仁子 |
192 | 31 | 子 | zǐ | young | 栢仁子 |
193 | 31 | 子 | zǐ | seed | 栢仁子 |
194 | 31 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 栢仁子 |
195 | 31 | 子 | zǐ | a copper coin | 栢仁子 |
196 | 31 | 子 | zǐ | female dragonfly | 栢仁子 |
197 | 31 | 子 | zǐ | constituent | 栢仁子 |
198 | 31 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 栢仁子 |
199 | 31 | 子 | zǐ | dear | 栢仁子 |
200 | 31 | 子 | zǐ | little one | 栢仁子 |
201 | 30 | 事 | shì | matter; thing; item | 北面事人 |
202 | 30 | 事 | shì | to serve | 北面事人 |
203 | 30 | 事 | shì | a government post | 北面事人 |
204 | 30 | 事 | shì | duty; post; work | 北面事人 |
205 | 30 | 事 | shì | occupation | 北面事人 |
206 | 30 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 北面事人 |
207 | 30 | 事 | shì | an accident | 北面事人 |
208 | 30 | 事 | shì | to attend | 北面事人 |
209 | 30 | 事 | shì | an allusion | 北面事人 |
210 | 30 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 北面事人 |
211 | 30 | 事 | shì | to engage in | 北面事人 |
212 | 30 | 事 | shì | to enslave | 北面事人 |
213 | 30 | 事 | shì | to pursue | 北面事人 |
214 | 30 | 事 | shì | to administer | 北面事人 |
215 | 30 | 事 | shì | to appoint | 北面事人 |
216 | 29 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又遣其弟太尉 |
217 | 29 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 遣將馬文恭率步騎萬餘至蕭城 |
218 | 29 | 至 | zhì | to arrive | 遣將馬文恭率步騎萬餘至蕭城 |
219 | 28 | 知 | zhī | to know | 知曾能得百姓死力 |
220 | 28 | 知 | zhī | to comprehend | 知曾能得百姓死力 |
221 | 28 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知曾能得百姓死力 |
222 | 28 | 知 | zhī | to administer | 知曾能得百姓死力 |
223 | 28 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知曾能得百姓死力 |
224 | 28 | 知 | zhī | to be close friends | 知曾能得百姓死力 |
225 | 28 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知曾能得百姓死力 |
226 | 28 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知曾能得百姓死力 |
227 | 28 | 知 | zhī | knowledge | 知曾能得百姓死力 |
228 | 28 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知曾能得百姓死力 |
229 | 28 | 知 | zhī | a close friend | 知曾能得百姓死力 |
230 | 28 | 知 | zhì | wisdom | 知曾能得百姓死力 |
231 | 28 | 知 | zhì | Zhi | 知曾能得百姓死力 |
232 | 28 | 知 | zhī | to appreciate | 知曾能得百姓死力 |
233 | 28 | 知 | zhī | to make known | 知曾能得百姓死力 |
234 | 28 | 知 | zhī | to have control over | 知曾能得百姓死力 |
235 | 28 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知曾能得百姓死力 |
236 | 28 | 中 | zhōng | middle | 徵為中散 |
237 | 28 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 徵為中散 |
238 | 28 | 中 | zhōng | China | 徵為中散 |
239 | 28 | 中 | zhòng | to hit the mark | 徵為中散 |
240 | 28 | 中 | zhōng | midday | 徵為中散 |
241 | 28 | 中 | zhōng | inside | 徵為中散 |
242 | 28 | 中 | zhōng | during | 徵為中散 |
243 | 28 | 中 | zhōng | Zhong | 徵為中散 |
244 | 28 | 中 | zhōng | intermediary | 徵為中散 |
245 | 28 | 中 | zhōng | half | 徵為中散 |
246 | 28 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 徵為中散 |
247 | 28 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 徵為中散 |
248 | 28 | 中 | zhòng | to obtain | 徵為中散 |
249 | 28 | 中 | zhòng | to pass an exam | 徵為中散 |
250 | 27 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 永昌王自頃恒鎮長安 |
251 | 27 | 安 | ān | to calm; to pacify | 永昌王自頃恒鎮長安 |
252 | 27 | 安 | ān | safe; secure | 永昌王自頃恒鎮長安 |
253 | 27 | 安 | ān | comfortable; happy | 永昌王自頃恒鎮長安 |
254 | 27 | 安 | ān | to find a place for | 永昌王自頃恒鎮長安 |
255 | 27 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 永昌王自頃恒鎮長安 |
256 | 27 | 安 | ān | to be content | 永昌王自頃恒鎮長安 |
257 | 27 | 安 | ān | to cherish | 永昌王自頃恒鎮長安 |
258 | 27 | 安 | ān | to bestow; to confer | 永昌王自頃恒鎮長安 |
259 | 27 | 安 | ān | amphetamine | 永昌王自頃恒鎮長安 |
260 | 27 | 安 | ān | ampere | 永昌王自頃恒鎮長安 |
261 | 27 | 安 | ān | to add; to submit | 永昌王自頃恒鎮長安 |
262 | 27 | 安 | ān | to reside; to live at | 永昌王自頃恒鎮長安 |
263 | 27 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 永昌王自頃恒鎮長安 |
264 | 27 | 安 | ān | an | 永昌王自頃恒鎮長安 |
265 | 27 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 亦何容易 |
266 | 27 | 何 | hé | what | 亦何容易 |
267 | 27 | 何 | hé | He | 亦何容易 |
268 | 27 | 朕 | zhèn | an omen; a sign | 朕亦不攻彭城 |
269 | 27 | 朕 | zhèn | subtle | 朕亦不攻彭城 |
270 | 27 | 乃 | nǎi | to be | 乃歎曰 |
271 | 26 | 在 | zài | in; at | 今在何處 |
272 | 26 | 在 | zài | to exist; to be living | 今在何處 |
273 | 26 | 在 | zài | to consist of | 今在何處 |
274 | 26 | 在 | zài | to be at a post | 今在何處 |
275 | 26 | 二 | èr | two | 駿遣人獻酒二器 |
276 | 26 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 駿遣人獻酒二器 |
277 | 26 | 二 | èr | second | 駿遣人獻酒二器 |
278 | 26 | 二 | èr | twice; double; di- | 駿遣人獻酒二器 |
279 | 26 | 二 | èr | more than one kind | 駿遣人獻酒二器 |
280 | 26 | 復 | fù | to go back; to return | 世祖明旦復登亞父冢 |
281 | 26 | 復 | fù | to resume; to restart | 世祖明旦復登亞父冢 |
282 | 26 | 復 | fù | to do in detail | 世祖明旦復登亞父冢 |
283 | 26 | 復 | fù | to restore | 世祖明旦復登亞父冢 |
284 | 26 | 復 | fù | to respond; to reply to | 世祖明旦復登亞父冢 |
285 | 26 | 復 | fù | Fu; Return | 世祖明旦復登亞父冢 |
286 | 26 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 世祖明旦復登亞父冢 |
287 | 26 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 世祖明旦復登亞父冢 |
288 | 26 | 復 | fù | Fu | 世祖明旦復登亞父冢 |
289 | 26 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 世祖明旦復登亞父冢 |
290 | 26 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 世祖明旦復登亞父冢 |
291 | 26 | 見 | jiàn | to see | 其見憚如此 |
292 | 26 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 其見憚如此 |
293 | 26 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 其見憚如此 |
294 | 26 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 其見憚如此 |
295 | 26 | 見 | jiàn | to listen to | 其見憚如此 |
296 | 26 | 見 | jiàn | to meet | 其見憚如此 |
297 | 26 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 其見憚如此 |
298 | 26 | 見 | jiàn | let me; kindly | 其見憚如此 |
299 | 26 | 見 | jiàn | Jian | 其見憚如此 |
300 | 26 | 見 | xiàn | to appear | 其見憚如此 |
301 | 26 | 見 | xiàn | to introduce | 其見憚如此 |
302 | 25 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 二王以魏帝壁壘未立 |
303 | 25 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 二王以魏帝壁壘未立 |
304 | 25 | 未 | wèi | to taste | 二王以魏帝壁壘未立 |
305 | 25 | 暢 | chàng | smoothly; uninterupted; unimpeded | 孝伯遙問暢姓 |
306 | 25 | 暢 | chàng | comfortable; free; unrestrained | 孝伯遙問暢姓 |
307 | 25 | 暢 | chàng | Chang | 孝伯遙問暢姓 |
308 | 25 | 暢 | chàng | clear; easily accessible | 孝伯遙問暢姓 |
309 | 25 | 暢 | chàng | expanding | 孝伯遙問暢姓 |
310 | 25 | 暢 | chàng | luxuriant; profuse | 孝伯遙問暢姓 |
311 | 25 | 暢 | chàng | to express | 孝伯遙問暢姓 |
312 | 25 | 暢 | chàng | wine vessel used in offerings | 孝伯遙問暢姓 |
313 | 25 | 暢 | chàng | long | 孝伯遙問暢姓 |
314 | 25 | 暢 | chàng | understanding completely | 孝伯遙問暢姓 |
315 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 太祖時 |
316 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 太祖時 |
317 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 太祖時 |
318 | 24 | 時 | shí | fashionable | 太祖時 |
319 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 太祖時 |
320 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 太祖時 |
321 | 24 | 時 | shí | tense | 太祖時 |
322 | 24 | 時 | shí | particular; special | 太祖時 |
323 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 太祖時 |
324 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 太祖時 |
325 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 太祖時 |
326 | 24 | 時 | shí | seasonal | 太祖時 |
327 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 太祖時 |
328 | 24 | 時 | shí | hour | 太祖時 |
329 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 太祖時 |
330 | 24 | 時 | shí | Shi | 太祖時 |
331 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 太祖時 |
332 | 24 | 六 | liù | six | 末之六銖 |
333 | 24 | 六 | liù | sixth | 末之六銖 |
334 | 24 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 末之六銖 |
335 | 24 | 瑒 | yáng | a jade vessel used in rituals | 生一子瑒 |
336 | 24 | 瑒 | chàng | a jade vessel used in rituals | 生一子瑒 |
337 | 24 | 後 | hòu | after; later | 有後詔 |
338 | 24 | 後 | hòu | empress; queen | 有後詔 |
339 | 24 | 後 | hòu | sovereign | 有後詔 |
340 | 24 | 後 | hòu | the god of the earth | 有後詔 |
341 | 24 | 後 | hòu | late; later | 有後詔 |
342 | 24 | 後 | hòu | offspring; descendents | 有後詔 |
343 | 24 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 有後詔 |
344 | 24 | 後 | hòu | behind; back | 有後詔 |
345 | 24 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 有後詔 |
346 | 24 | 後 | hòu | Hou | 有後詔 |
347 | 24 | 後 | hòu | after; behind | 有後詔 |
348 | 24 | 後 | hòu | following | 有後詔 |
349 | 24 | 後 | hòu | to be delayed | 有後詔 |
350 | 24 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 有後詔 |
351 | 24 | 後 | hòu | feudal lords | 有後詔 |
352 | 24 | 後 | hòu | Hou | 有後詔 |
353 | 24 | 傳 | chuán | to transmit | 孝伯少傳父業 |
354 | 24 | 傳 | zhuàn | a biography | 孝伯少傳父業 |
355 | 24 | 傳 | chuán | to teach | 孝伯少傳父業 |
356 | 24 | 傳 | chuán | to summon | 孝伯少傳父業 |
357 | 24 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 孝伯少傳父業 |
358 | 24 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 孝伯少傳父業 |
359 | 24 | 傳 | chuán | to express | 孝伯少傳父業 |
360 | 24 | 傳 | chuán | to conduct | 孝伯少傳父業 |
361 | 24 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 孝伯少傳父業 |
362 | 24 | 傳 | zhuàn | a commentary | 孝伯少傳父業 |
363 | 23 | 冊 | cè | book; volume | 詔冊曰 |
364 | 23 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 詔冊曰 |
365 | 23 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 詔冊曰 |
366 | 23 | 冊 | cè | to confer | 詔冊曰 |
367 | 23 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 詔冊曰 |
368 | 23 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 詔冊曰 |
369 | 23 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 儀同開府參軍事 |
370 | 23 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 儀同開府參軍事 |
371 | 23 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 儀同開府參軍事 |
372 | 23 | 府 | fǔ | a repository | 儀同開府參軍事 |
373 | 23 | 府 | fǔ | a meeting place | 儀同開府參軍事 |
374 | 23 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 儀同開府參軍事 |
375 | 23 | 府 | fǔ | Fu | 儀同開府參軍事 |
376 | 23 | 欲 | yù | desire | 欲與相見 |
377 | 23 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲與相見 |
378 | 23 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲與相見 |
379 | 23 | 欲 | yù | lust | 欲與相見 |
380 | 23 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則微微衰構 |
381 | 23 | 則 | zé | a grade; a level | 則微微衰構 |
382 | 23 | 則 | zé | an example; a model | 則微微衰構 |
383 | 23 | 則 | zé | a weighing device | 則微微衰構 |
384 | 23 | 則 | zé | to grade; to rank | 則微微衰構 |
385 | 23 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則微微衰構 |
386 | 23 | 則 | zé | to do | 則微微衰構 |
387 | 23 | 字 | zì | letter; symbol; character | 不書姓字 |
388 | 23 | 字 | zì | Zi | 不書姓字 |
389 | 23 | 字 | zì | to love | 不書姓字 |
390 | 23 | 字 | zì | to teach; to educate | 不書姓字 |
391 | 23 | 字 | zì | to be allowed to marry | 不書姓字 |
392 | 23 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 不書姓字 |
393 | 23 | 字 | zì | diction; wording | 不書姓字 |
394 | 23 | 字 | zì | handwriting | 不書姓字 |
395 | 23 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 不書姓字 |
396 | 23 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 不書姓字 |
397 | 23 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 不書姓字 |
398 | 23 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 不書姓字 |
399 | 23 | 南 | nán | south | 久絕南信 |
400 | 23 | 南 | nán | nan | 久絕南信 |
401 | 23 | 南 | nán | southern part | 久絕南信 |
402 | 23 | 南 | nán | southward | 久絕南信 |
403 | 23 | 與 | yǔ | to give | 然足與君相敵 |
404 | 23 | 與 | yǔ | to accompany | 然足與君相敵 |
405 | 23 | 與 | yù | to particate in | 然足與君相敵 |
406 | 23 | 與 | yù | of the same kind | 然足與君相敵 |
407 | 23 | 與 | yù | to help | 然足與君相敵 |
408 | 23 | 與 | yǔ | for | 然足與君相敵 |
409 | 22 | 年 | nián | year | 興安二年 |
410 | 22 | 年 | nián | New Year festival | 興安二年 |
411 | 22 | 年 | nián | age | 興安二年 |
412 | 22 | 年 | nián | life span; life expectancy | 興安二年 |
413 | 22 | 年 | nián | an era; a period | 興安二年 |
414 | 22 | 年 | nián | a date | 興安二年 |
415 | 22 | 年 | nián | time; years | 興安二年 |
416 | 22 | 年 | nián | harvest | 興安二年 |
417 | 22 | 年 | nián | annual; every year | 興安二年 |
418 | 22 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 河畔之民 |
419 | 22 | 民 | mín | Min | 河畔之民 |
420 | 22 | 王 | wáng | Wang | 二王以魏帝壁壘未立 |
421 | 22 | 王 | wáng | a king | 二王以魏帝壁壘未立 |
422 | 22 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 二王以魏帝壁壘未立 |
423 | 22 | 王 | wàng | to be king; to rule | 二王以魏帝壁壘未立 |
424 | 22 | 王 | wáng | a prince; a duke | 二王以魏帝壁壘未立 |
425 | 22 | 王 | wáng | grand; great | 二王以魏帝壁壘未立 |
426 | 22 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 二王以魏帝壁壘未立 |
427 | 22 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 二王以魏帝壁壘未立 |
428 | 22 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 二王以魏帝壁壘未立 |
429 | 22 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 二王以魏帝壁壘未立 |
430 | 22 | 可 | kě | can; may; permissible | 安北可暫出門 |
431 | 22 | 可 | kě | to approve; to permit | 安北可暫出門 |
432 | 22 | 可 | kě | to be worth | 安北可暫出門 |
433 | 22 | 可 | kě | to suit; to fit | 安北可暫出門 |
434 | 22 | 可 | kè | khan | 安北可暫出門 |
435 | 22 | 可 | kě | to recover | 安北可暫出門 |
436 | 22 | 可 | kě | to act as | 安北可暫出門 |
437 | 22 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 安北可暫出門 |
438 | 22 | 可 | kě | used to add emphasis | 安北可暫出門 |
439 | 22 | 可 | kě | beautiful | 安北可暫出門 |
440 | 22 | 可 | kě | Ke | 安北可暫出門 |
441 | 21 | 及 | jí | to reach | 今遣賜駱駝及貂裘雜物 |
442 | 21 | 及 | jí | to attain | 今遣賜駱駝及貂裘雜物 |
443 | 21 | 及 | jí | to understand | 今遣賜駱駝及貂裘雜物 |
444 | 21 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 今遣賜駱駝及貂裘雜物 |
445 | 21 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 今遣賜駱駝及貂裘雜物 |
446 | 21 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 今遣賜駱駝及貂裘雜物 |
447 | 21 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 事久難明 |
448 | 21 | 明 | míng | Ming | 事久難明 |
449 | 21 | 明 | míng | Ming Dynasty | 事久難明 |
450 | 21 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 事久難明 |
451 | 21 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 事久難明 |
452 | 21 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 事久難明 |
453 | 21 | 明 | míng | consecrated | 事久難明 |
454 | 21 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 事久難明 |
455 | 21 | 明 | míng | to explain; to clarify | 事久難明 |
456 | 21 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 事久難明 |
457 | 21 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 事久難明 |
458 | 21 | 明 | míng | eyesight; vision | 事久難明 |
459 | 21 | 明 | míng | a god; a spirit | 事久難明 |
460 | 21 | 明 | míng | fame; renown | 事久難明 |
461 | 21 | 明 | míng | open; public | 事久難明 |
462 | 21 | 明 | míng | clear | 事久難明 |
463 | 21 | 明 | míng | to become proficient | 事久難明 |
464 | 21 | 明 | míng | to be proficient | 事久難明 |
465 | 21 | 明 | míng | virtuous | 事久難明 |
466 | 21 | 明 | míng | open and honest | 事久難明 |
467 | 21 | 明 | míng | clean; neat | 事久難明 |
468 | 21 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 事久難明 |
469 | 21 | 明 | míng | next; afterwards | 事久難明 |
470 | 21 | 明 | míng | positive | 事久難明 |
471 | 21 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 宜當以法裁物 |
472 | 21 | 宜 | yí | to be amiable | 宜當以法裁物 |
473 | 21 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 宜當以法裁物 |
474 | 21 | 宜 | yí | to share | 宜當以法裁物 |
475 | 21 | 宜 | yí | should | 宜當以法裁物 |
476 | 21 | 宜 | yí | Yi | 宜當以法裁物 |
477 | 21 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 宜當以法裁物 |
478 | 21 | 宜 | yí | nearly; almost | 宜當以法裁物 |
479 | 21 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 然足與君相敵 |
480 | 21 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 然足與君相敵 |
481 | 21 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 然足與君相敵 |
482 | 21 | 相 | xiàng | to aid; to help | 然足與君相敵 |
483 | 21 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 然足與君相敵 |
484 | 21 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 然足與君相敵 |
485 | 21 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 然足與君相敵 |
486 | 21 | 相 | xiāng | Xiang | 然足與君相敵 |
487 | 21 | 相 | xiāng | form substance | 然足與君相敵 |
488 | 21 | 相 | xiāng | to express | 然足與君相敵 |
489 | 21 | 相 | xiàng | to choose | 然足與君相敵 |
490 | 21 | 相 | xiāng | Xiang | 然足與君相敵 |
491 | 21 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 然足與君相敵 |
492 | 21 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 然足與君相敵 |
493 | 21 | 相 | xiāng | to compare | 然足與君相敵 |
494 | 21 | 相 | xiàng | to divine | 然足與君相敵 |
495 | 21 | 相 | xiàng | to administer | 然足與君相敵 |
496 | 21 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 然足與君相敵 |
497 | 21 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 然足與君相敵 |
498 | 21 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 然足與君相敵 |
499 | 21 | 相 | xiāng | coralwood | 然足與君相敵 |
500 | 21 | 相 | xiàng | ministry | 然足與君相敵 |
Frequencies of all Words
Top 1073
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 264 | 之 | zhī | him; her; them; that | 門人勸之 |
2 | 264 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 門人勸之 |
3 | 264 | 之 | zhī | to go | 門人勸之 |
4 | 264 | 之 | zhī | this; that | 門人勸之 |
5 | 264 | 之 | zhī | genetive marker | 門人勸之 |
6 | 264 | 之 | zhī | it | 門人勸之 |
7 | 264 | 之 | zhī | in; in regards to | 門人勸之 |
8 | 264 | 之 | zhī | all | 門人勸之 |
9 | 264 | 之 | zhī | and | 門人勸之 |
10 | 264 | 之 | zhī | however | 門人勸之 |
11 | 264 | 之 | zhī | if | 門人勸之 |
12 | 264 | 之 | zhī | then | 門人勸之 |
13 | 264 | 之 | zhī | to arrive; to go | 門人勸之 |
14 | 264 | 之 | zhī | is | 門人勸之 |
15 | 264 | 之 | zhī | to use | 門人勸之 |
16 | 264 | 之 | zhī | Zhi | 門人勸之 |
17 | 264 | 之 | zhī | winding | 門人勸之 |
18 | 117 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曾曰 |
19 | 117 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曾曰 |
20 | 117 | 曰 | yuē | to be called | 曾曰 |
21 | 117 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曾曰 |
22 | 88 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 梁叔敬有云 |
23 | 88 | 有 | yǒu | to have; to possess | 梁叔敬有云 |
24 | 88 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 梁叔敬有云 |
25 | 88 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 梁叔敬有云 |
26 | 88 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 梁叔敬有云 |
27 | 88 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 梁叔敬有云 |
28 | 88 | 有 | yǒu | used to compare two things | 梁叔敬有云 |
29 | 88 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 梁叔敬有云 |
30 | 88 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 梁叔敬有云 |
31 | 88 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 梁叔敬有云 |
32 | 88 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 梁叔敬有云 |
33 | 88 | 有 | yǒu | abundant | 梁叔敬有云 |
34 | 88 | 有 | yǒu | purposeful | 梁叔敬有云 |
35 | 88 | 有 | yǒu | You | 梁叔敬有云 |
36 | 84 | 不 | bù | not; no | 郡三辟功曹不就 |
37 | 84 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 郡三辟功曹不就 |
38 | 84 | 不 | bù | as a correlative | 郡三辟功曹不就 |
39 | 84 | 不 | bù | no (answering a question) | 郡三辟功曹不就 |
40 | 84 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 郡三辟功曹不就 |
41 | 84 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 郡三辟功曹不就 |
42 | 84 | 不 | bù | to form a yes or no question | 郡三辟功曹不就 |
43 | 84 | 不 | bù | infix potential marker | 郡三辟功曹不就 |
44 | 84 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以教授為業 |
45 | 84 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以教授為業 |
46 | 84 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以教授為業 |
47 | 84 | 以 | yǐ | according to | 以教授為業 |
48 | 84 | 以 | yǐ | because of | 以教授為業 |
49 | 84 | 以 | yǐ | on a certain date | 以教授為業 |
50 | 84 | 以 | yǐ | and; as well as | 以教授為業 |
51 | 84 | 以 | yǐ | to rely on | 以教授為業 |
52 | 84 | 以 | yǐ | to regard | 以教授為業 |
53 | 84 | 以 | yǐ | to be able to | 以教授為業 |
54 | 84 | 以 | yǐ | to order; to command | 以教授為業 |
55 | 84 | 以 | yǐ | further; moreover | 以教授為業 |
56 | 84 | 以 | yǐ | used after a verb | 以教授為業 |
57 | 84 | 以 | yǐ | very | 以教授為業 |
58 | 84 | 以 | yǐ | already | 以教授為業 |
59 | 84 | 以 | yǐ | increasingly | 以教授為業 |
60 | 84 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以教授為業 |
61 | 84 | 以 | yǐ | Israel | 以教授為業 |
62 | 84 | 以 | yǐ | Yi | 以教授為業 |
63 | 83 | 為 | wèi | for; to | 以教授為業 |
64 | 83 | 為 | wèi | because of | 以教授為業 |
65 | 83 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以教授為業 |
66 | 83 | 為 | wéi | to change into; to become | 以教授為業 |
67 | 83 | 為 | wéi | to be; is | 以教授為業 |
68 | 83 | 為 | wéi | to do | 以教授為業 |
69 | 83 | 為 | wèi | for | 以教授為業 |
70 | 83 | 為 | wèi | because of; for; to | 以教授為業 |
71 | 83 | 為 | wèi | to | 以教授為業 |
72 | 83 | 為 | wéi | in a passive construction | 以教授為業 |
73 | 83 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以教授為業 |
74 | 83 | 為 | wéi | forming an adverb | 以教授為業 |
75 | 83 | 為 | wéi | to add emphasis | 以教授為業 |
76 | 83 | 為 | wèi | to support; to help | 以教授為業 |
77 | 83 | 為 | wéi | to govern | 以教授為業 |
78 | 73 | 於 | yú | in; at | 賊於常山界得一死鹿 |
79 | 73 | 於 | yú | in; at | 賊於常山界得一死鹿 |
80 | 73 | 於 | yú | in; at; to; from | 賊於常山界得一死鹿 |
81 | 73 | 於 | yú | to go; to | 賊於常山界得一死鹿 |
82 | 73 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 賊於常山界得一死鹿 |
83 | 73 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 賊於常山界得一死鹿 |
84 | 73 | 於 | yú | from | 賊於常山界得一死鹿 |
85 | 73 | 於 | yú | give | 賊於常山界得一死鹿 |
86 | 73 | 於 | yú | oppposing | 賊於常山界得一死鹿 |
87 | 73 | 於 | yú | and | 賊於常山界得一死鹿 |
88 | 73 | 於 | yú | compared to | 賊於常山界得一死鹿 |
89 | 73 | 於 | yú | by | 賊於常山界得一死鹿 |
90 | 73 | 於 | yú | and; as well as | 賊於常山界得一死鹿 |
91 | 73 | 於 | yú | for | 賊於常山界得一死鹿 |
92 | 73 | 於 | yú | Yu | 賊於常山界得一死鹿 |
93 | 73 | 於 | wū | a crow | 賊於常山界得一死鹿 |
94 | 73 | 於 | wū | whew; wow | 賊於常山界得一死鹿 |
95 | 71 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 世祖見而異之 |
96 | 71 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 世祖見而異之 |
97 | 71 | 而 | ér | you | 世祖見而異之 |
98 | 71 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 世祖見而異之 |
99 | 71 | 而 | ér | right away; then | 世祖見而異之 |
100 | 71 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 世祖見而異之 |
101 | 71 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 世祖見而異之 |
102 | 71 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 世祖見而異之 |
103 | 71 | 而 | ér | how can it be that? | 世祖見而異之 |
104 | 71 | 而 | ér | so as to | 世祖見而異之 |
105 | 71 | 而 | ér | only then | 世祖見而異之 |
106 | 71 | 而 | ér | as if; to seem like | 世祖見而異之 |
107 | 71 | 而 | néng | can; able | 世祖見而異之 |
108 | 71 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 世祖見而異之 |
109 | 71 | 而 | ér | me | 世祖見而異之 |
110 | 71 | 而 | ér | to arrive; up to | 世祖見而異之 |
111 | 71 | 而 | ér | possessive | 世祖見而異之 |
112 | 69 | 沖 | chōng | to charge at | 李沖 |
113 | 69 | 沖 | chōng | to ram | 李沖 |
114 | 69 | 沖 | chòng | to attack | 李沖 |
115 | 69 | 沖 | chòng | to break a run of bad luck | 李沖 |
116 | 69 | 沖 | chōng | to dash against | 李沖 |
117 | 69 | 沖 | chòng | fierce | 李沖 |
118 | 69 | 沖 | chōng | to pour; to infuse; to steep | 李沖 |
119 | 69 | 沖 | chōng | to rinse; to wash away | 李沖 |
120 | 69 | 沖 | chòng | Chong | 李沖 |
121 | 61 | 也 | yě | also; too | 趙郡人也 |
122 | 61 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 趙郡人也 |
123 | 61 | 也 | yě | either | 趙郡人也 |
124 | 61 | 也 | yě | even | 趙郡人也 |
125 | 61 | 也 | yě | used to soften the tone | 趙郡人也 |
126 | 61 | 也 | yě | used for emphasis | 趙郡人也 |
127 | 61 | 也 | yě | used to mark contrast | 趙郡人也 |
128 | 61 | 也 | yě | used to mark compromise | 趙郡人也 |
129 | 53 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其見憚如此 |
130 | 53 | 其 | qí | to add emphasis | 其見憚如此 |
131 | 53 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其見憚如此 |
132 | 53 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其見憚如此 |
133 | 53 | 其 | qí | he; her; it; them | 其見憚如此 |
134 | 53 | 其 | qí | probably; likely | 其見憚如此 |
135 | 53 | 其 | qí | will | 其見憚如此 |
136 | 53 | 其 | qí | may | 其見憚如此 |
137 | 53 | 其 | qí | if | 其見憚如此 |
138 | 53 | 其 | qí | or | 其見憚如此 |
139 | 53 | 其 | qí | Qi | 其見憚如此 |
140 | 52 | 今 | jīn | today; present; now | 今在何處 |
141 | 52 | 今 | jīn | Jin | 今在何處 |
142 | 52 | 今 | jīn | modern | 今在何處 |
143 | 52 | 孝 | xiào | to be filial | 孝伯少傳父業 |
144 | 52 | 孝 | xiào | filial piety | 孝伯少傳父業 |
145 | 52 | 孝 | xiào | mourning | 孝伯少傳父業 |
146 | 52 | 孝 | xiào | mourning dress | 孝伯少傳父業 |
147 | 52 | 孝 | xiào | Xiao | 孝伯少傳父業 |
148 | 51 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 孝伯少傳父業 |
149 | 51 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 孝伯少傳父業 |
150 | 51 | 伯 | bó | Count | 孝伯少傳父業 |
151 | 51 | 伯 | bó | older brother | 孝伯少傳父業 |
152 | 51 | 伯 | bà | a hegemon | 孝伯少傳父業 |
153 | 49 | 三 | sān | three | 郡三辟功曹不就 |
154 | 49 | 三 | sān | third | 郡三辟功曹不就 |
155 | 49 | 三 | sān | more than two | 郡三辟功曹不就 |
156 | 49 | 三 | sān | very few | 郡三辟功曹不就 |
157 | 49 | 三 | sān | repeatedly | 郡三辟功曹不就 |
158 | 49 | 三 | sān | San | 郡三辟功曹不就 |
159 | 48 | 此 | cǐ | this; these | 既涉此境 |
160 | 48 | 此 | cǐ | in this way | 既涉此境 |
161 | 48 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 既涉此境 |
162 | 48 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 既涉此境 |
163 | 47 | 一 | yī | one | 賊於常山界得一死鹿 |
164 | 47 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 賊於常山界得一死鹿 |
165 | 47 | 一 | yī | as soon as; all at once | 賊於常山界得一死鹿 |
166 | 47 | 一 | yī | pure; concentrated | 賊於常山界得一死鹿 |
167 | 47 | 一 | yì | whole; all | 賊於常山界得一死鹿 |
168 | 47 | 一 | yī | first | 賊於常山界得一死鹿 |
169 | 47 | 一 | yī | the same | 賊於常山界得一死鹿 |
170 | 47 | 一 | yī | each | 賊於常山界得一死鹿 |
171 | 47 | 一 | yī | certain | 賊於常山界得一死鹿 |
172 | 47 | 一 | yī | throughout | 賊於常山界得一死鹿 |
173 | 47 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 賊於常山界得一死鹿 |
174 | 47 | 一 | yī | sole; single | 賊於常山界得一死鹿 |
175 | 47 | 一 | yī | a very small amount | 賊於常山界得一死鹿 |
176 | 47 | 一 | yī | Yi | 賊於常山界得一死鹿 |
177 | 47 | 一 | yī | other | 賊於常山界得一死鹿 |
178 | 47 | 一 | yī | to unify | 賊於常山界得一死鹿 |
179 | 47 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 賊於常山界得一死鹿 |
180 | 47 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 賊於常山界得一死鹿 |
181 | 47 | 一 | yī | or | 賊於常山界得一死鹿 |
182 | 44 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 褰裙逐馬如卷蓬 |
183 | 44 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 褰裙逐馬如卷蓬 |
184 | 44 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 褰裙逐馬如卷蓬 |
185 | 44 | 卷 | juǎn | roll | 褰裙逐馬如卷蓬 |
186 | 44 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 褰裙逐馬如卷蓬 |
187 | 44 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 褰裙逐馬如卷蓬 |
188 | 44 | 卷 | juǎn | a break roll | 褰裙逐馬如卷蓬 |
189 | 44 | 卷 | juàn | an examination paper | 褰裙逐馬如卷蓬 |
190 | 44 | 卷 | juàn | a file | 褰裙逐馬如卷蓬 |
191 | 44 | 卷 | quán | crinkled; curled | 褰裙逐馬如卷蓬 |
192 | 44 | 卷 | juǎn | to include | 褰裙逐馬如卷蓬 |
193 | 44 | 卷 | juǎn | to store away | 褰裙逐馬如卷蓬 |
194 | 44 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 褰裙逐馬如卷蓬 |
195 | 44 | 卷 | juǎn | Juan | 褰裙逐馬如卷蓬 |
196 | 44 | 卷 | juàn | a scroll | 褰裙逐馬如卷蓬 |
197 | 44 | 卷 | juàn | tired | 褰裙逐馬如卷蓬 |
198 | 44 | 卷 | quán | beautiful | 褰裙逐馬如卷蓬 |
199 | 43 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 正是二王左右素所畜養者耳 |
200 | 43 | 所 | suǒ | an office; an institute | 正是二王左右素所畜養者耳 |
201 | 43 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 正是二王左右素所畜養者耳 |
202 | 43 | 所 | suǒ | it | 正是二王左右素所畜養者耳 |
203 | 43 | 所 | suǒ | if; supposing | 正是二王左右素所畜養者耳 |
204 | 43 | 所 | suǒ | a few; various; some | 正是二王左右素所畜養者耳 |
205 | 43 | 所 | suǒ | a place; a location | 正是二王左右素所畜養者耳 |
206 | 43 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 正是二王左右素所畜養者耳 |
207 | 43 | 所 | suǒ | that which | 正是二王左右素所畜養者耳 |
208 | 43 | 所 | suǒ | an ordinal number | 正是二王左右素所畜養者耳 |
209 | 43 | 所 | suǒ | meaning | 正是二王左右素所畜養者耳 |
210 | 43 | 所 | suǒ | garrison | 正是二王左右素所畜養者耳 |
211 | 41 | 亦 | yì | also; too | 亦何容易 |
212 | 41 | 亦 | yì | but | 亦何容易 |
213 | 41 | 亦 | yì | this; he; she | 亦何容易 |
214 | 41 | 亦 | yì | although; even though | 亦何容易 |
215 | 41 | 亦 | yì | already | 亦何容易 |
216 | 41 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦何容易 |
217 | 41 | 亦 | yì | Yi | 亦何容易 |
218 | 40 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 所以言十萬者 |
219 | 40 | 者 | zhě | that | 所以言十萬者 |
220 | 40 | 者 | zhě | nominalizing function word | 所以言十萬者 |
221 | 40 | 者 | zhě | used to mark a definition | 所以言十萬者 |
222 | 40 | 者 | zhě | used to mark a pause | 所以言十萬者 |
223 | 40 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 所以言十萬者 |
224 | 40 | 者 | zhuó | according to | 所以言十萬者 |
225 | 39 | 無 | wú | no | 人臣無境外之交 |
226 | 39 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 人臣無境外之交 |
227 | 39 | 無 | wú | to not have; without | 人臣無境外之交 |
228 | 39 | 無 | wú | has not yet | 人臣無境外之交 |
229 | 39 | 無 | mó | mo | 人臣無境外之交 |
230 | 39 | 無 | wú | do not | 人臣無境外之交 |
231 | 39 | 無 | wú | not; -less; un- | 人臣無境外之交 |
232 | 39 | 無 | wú | regardless of | 人臣無境外之交 |
233 | 39 | 無 | wú | to not have | 人臣無境外之交 |
234 | 39 | 無 | wú | um | 人臣無境外之交 |
235 | 39 | 無 | wú | Wu | 人臣無境外之交 |
236 | 39 | 言 | yán | to speak; to say; said | 博綜羣言 |
237 | 39 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 博綜羣言 |
238 | 39 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 博綜羣言 |
239 | 39 | 言 | yán | a particle with no meaning | 博綜羣言 |
240 | 39 | 言 | yán | phrase; sentence | 博綜羣言 |
241 | 39 | 言 | yán | a word; a syllable | 博綜羣言 |
242 | 39 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 博綜羣言 |
243 | 39 | 言 | yán | to regard as | 博綜羣言 |
244 | 39 | 言 | yán | to act as | 博綜羣言 |
245 | 36 | 人 | rén | person; people; a human being | 趙郡人也 |
246 | 36 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 趙郡人也 |
247 | 36 | 人 | rén | a kind of person | 趙郡人也 |
248 | 36 | 人 | rén | everybody | 趙郡人也 |
249 | 36 | 人 | rén | adult | 趙郡人也 |
250 | 36 | 人 | rén | somebody; others | 趙郡人也 |
251 | 36 | 人 | rén | an upright person | 趙郡人也 |
252 | 35 | 作 | zuò | to do | 詐作趙郡鹿 |
253 | 35 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 詐作趙郡鹿 |
254 | 35 | 作 | zuò | to start | 詐作趙郡鹿 |
255 | 35 | 作 | zuò | a writing; a work | 詐作趙郡鹿 |
256 | 35 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 詐作趙郡鹿 |
257 | 35 | 作 | zuō | to create; to make | 詐作趙郡鹿 |
258 | 35 | 作 | zuō | a workshop | 詐作趙郡鹿 |
259 | 35 | 作 | zuō | to write; to compose | 詐作趙郡鹿 |
260 | 35 | 作 | zuò | to rise | 詐作趙郡鹿 |
261 | 35 | 作 | zuò | to be aroused | 詐作趙郡鹿 |
262 | 35 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 詐作趙郡鹿 |
263 | 35 | 作 | zuò | to regard as | 詐作趙郡鹿 |
264 | 35 | 本 | běn | measure word for books | 我本鬬人 |
265 | 35 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 我本鬬人 |
266 | 35 | 本 | běn | originally; formerly | 我本鬬人 |
267 | 35 | 本 | běn | to be one's own | 我本鬬人 |
268 | 35 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 我本鬬人 |
269 | 35 | 本 | běn | the roots of a plant | 我本鬬人 |
270 | 35 | 本 | běn | self | 我本鬬人 |
271 | 35 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 我本鬬人 |
272 | 35 | 本 | běn | capital | 我本鬬人 |
273 | 35 | 本 | běn | main; central; primary | 我本鬬人 |
274 | 35 | 本 | běn | according to | 我本鬬人 |
275 | 35 | 本 | běn | a version; an edition | 我本鬬人 |
276 | 35 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 我本鬬人 |
277 | 35 | 本 | běn | a book | 我本鬬人 |
278 | 35 | 本 | běn | trunk of a tree | 我本鬬人 |
279 | 35 | 本 | běn | to investigate the root of | 我本鬬人 |
280 | 35 | 本 | běn | a manuscript for a play | 我本鬬人 |
281 | 35 | 本 | běn | Ben | 我本鬬人 |
282 | 35 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 尋自令反 |
283 | 35 | 自 | zì | from; since | 尋自令反 |
284 | 35 | 自 | zì | self; oneself; itself | 尋自令反 |
285 | 35 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 尋自令反 |
286 | 35 | 自 | zì | Zi | 尋自令反 |
287 | 35 | 自 | zì | a nose | 尋自令反 |
288 | 35 | 自 | zì | the beginning; the start | 尋自令反 |
289 | 35 | 自 | zì | origin | 尋自令反 |
290 | 35 | 自 | zì | originally | 尋自令反 |
291 | 35 | 自 | zì | still; to remain | 尋自令反 |
292 | 35 | 自 | zì | in person; personally | 尋自令反 |
293 | 35 | 自 | zì | in addition; besides | 尋自令反 |
294 | 35 | 自 | zì | if; even if | 尋自令反 |
295 | 35 | 自 | zì | but | 尋自令反 |
296 | 35 | 自 | zì | because | 尋自令反 |
297 | 35 | 自 | zì | to employ; to use | 尋自令反 |
298 | 35 | 自 | zì | to be | 尋自令反 |
299 | 34 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖深納之 |
300 | 34 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖深納之 |
301 | 34 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖深納之 |
302 | 33 | 等 | děng | et cetera; and so on | 勞問義恭等 |
303 | 33 | 等 | děng | to wait | 勞問義恭等 |
304 | 33 | 等 | děng | degree; kind | 勞問義恭等 |
305 | 33 | 等 | děng | plural | 勞問義恭等 |
306 | 33 | 等 | děng | to be equal | 勞問義恭等 |
307 | 33 | 等 | děng | degree; level | 勞問義恭等 |
308 | 33 | 等 | děng | to compare | 勞問義恭等 |
309 | 32 | 世 | shì | a generation | 世云翟氏所為也 |
310 | 32 | 世 | shì | a period of thirty years | 世云翟氏所為也 |
311 | 32 | 世 | shì | the world | 世云翟氏所為也 |
312 | 32 | 世 | shì | years; age | 世云翟氏所為也 |
313 | 32 | 世 | shì | a dynasty | 世云翟氏所為也 |
314 | 32 | 世 | shì | secular; worldly | 世云翟氏所為也 |
315 | 32 | 世 | shì | over generations | 世云翟氏所為也 |
316 | 32 | 世 | shì | always | 世云翟氏所為也 |
317 | 32 | 世 | shì | world | 世云翟氏所為也 |
318 | 32 | 世 | shì | a life; a lifetime | 世云翟氏所為也 |
319 | 32 | 世 | shì | an era | 世云翟氏所為也 |
320 | 32 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世云翟氏所為也 |
321 | 32 | 世 | shì | to keep good family relations | 世云翟氏所為也 |
322 | 32 | 世 | shì | Shi | 世云翟氏所為也 |
323 | 32 | 世 | shì | a geologic epoch | 世云翟氏所為也 |
324 | 32 | 世 | shì | hereditary | 世云翟氏所為也 |
325 | 32 | 世 | shì | later generations | 世云翟氏所為也 |
326 | 32 | 世 | shì | a successor; an heir | 世云翟氏所為也 |
327 | 32 | 世 | shì | the current times | 世云翟氏所為也 |
328 | 32 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 何為不稱詔於隣國之臣 |
329 | 32 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 何為不稱詔於隣國之臣 |
330 | 32 | 臣 | chén | a slave | 何為不稱詔於隣國之臣 |
331 | 32 | 臣 | chén | you | 何為不稱詔於隣國之臣 |
332 | 32 | 臣 | chén | Chen | 何為不稱詔於隣國之臣 |
333 | 32 | 臣 | chén | to obey; to comply | 何為不稱詔於隣國之臣 |
334 | 32 | 臣 | chén | to command; to direct | 何為不稱詔於隣國之臣 |
335 | 32 | 臣 | chén | a subject | 何為不稱詔於隣國之臣 |
336 | 31 | 子 | zǐ | child; son | 栢仁子 |
337 | 31 | 子 | zǐ | egg; newborn | 栢仁子 |
338 | 31 | 子 | zǐ | first earthly branch | 栢仁子 |
339 | 31 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 栢仁子 |
340 | 31 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 栢仁子 |
341 | 31 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 栢仁子 |
342 | 31 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 栢仁子 |
343 | 31 | 子 | zǐ | master | 栢仁子 |
344 | 31 | 子 | zǐ | viscount | 栢仁子 |
345 | 31 | 子 | zi | you; your honor | 栢仁子 |
346 | 31 | 子 | zǐ | masters | 栢仁子 |
347 | 31 | 子 | zǐ | person | 栢仁子 |
348 | 31 | 子 | zǐ | young | 栢仁子 |
349 | 31 | 子 | zǐ | seed | 栢仁子 |
350 | 31 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 栢仁子 |
351 | 31 | 子 | zǐ | a copper coin | 栢仁子 |
352 | 31 | 子 | zǐ | bundle | 栢仁子 |
353 | 31 | 子 | zǐ | female dragonfly | 栢仁子 |
354 | 31 | 子 | zǐ | constituent | 栢仁子 |
355 | 31 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 栢仁子 |
356 | 31 | 子 | zǐ | dear | 栢仁子 |
357 | 31 | 子 | zǐ | little one | 栢仁子 |
358 | 30 | 事 | shì | matter; thing; item | 北面事人 |
359 | 30 | 事 | shì | to serve | 北面事人 |
360 | 30 | 事 | shì | a government post | 北面事人 |
361 | 30 | 事 | shì | duty; post; work | 北面事人 |
362 | 30 | 事 | shì | occupation | 北面事人 |
363 | 30 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 北面事人 |
364 | 30 | 事 | shì | an accident | 北面事人 |
365 | 30 | 事 | shì | to attend | 北面事人 |
366 | 30 | 事 | shì | an allusion | 北面事人 |
367 | 30 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 北面事人 |
368 | 30 | 事 | shì | to engage in | 北面事人 |
369 | 30 | 事 | shì | to enslave | 北面事人 |
370 | 30 | 事 | shì | to pursue | 北面事人 |
371 | 30 | 事 | shì | to administer | 北面事人 |
372 | 30 | 事 | shì | to appoint | 北面事人 |
373 | 30 | 事 | shì | a piece | 北面事人 |
374 | 29 | 又 | yòu | again; also | 又遣其弟太尉 |
375 | 29 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又遣其弟太尉 |
376 | 29 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又遣其弟太尉 |
377 | 29 | 又 | yòu | and | 又遣其弟太尉 |
378 | 29 | 又 | yòu | furthermore | 又遣其弟太尉 |
379 | 29 | 又 | yòu | in addition | 又遣其弟太尉 |
380 | 29 | 又 | yòu | but | 又遣其弟太尉 |
381 | 29 | 至 | zhì | to; until | 遣將馬文恭率步騎萬餘至蕭城 |
382 | 29 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 遣將馬文恭率步騎萬餘至蕭城 |
383 | 29 | 至 | zhì | extremely; very; most | 遣將馬文恭率步騎萬餘至蕭城 |
384 | 29 | 至 | zhì | to arrive | 遣將馬文恭率步騎萬餘至蕭城 |
385 | 28 | 知 | zhī | to know | 知曾能得百姓死力 |
386 | 28 | 知 | zhī | to comprehend | 知曾能得百姓死力 |
387 | 28 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知曾能得百姓死力 |
388 | 28 | 知 | zhī | to administer | 知曾能得百姓死力 |
389 | 28 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知曾能得百姓死力 |
390 | 28 | 知 | zhī | to be close friends | 知曾能得百姓死力 |
391 | 28 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知曾能得百姓死力 |
392 | 28 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知曾能得百姓死力 |
393 | 28 | 知 | zhī | knowledge | 知曾能得百姓死力 |
394 | 28 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知曾能得百姓死力 |
395 | 28 | 知 | zhī | a close friend | 知曾能得百姓死力 |
396 | 28 | 知 | zhì | wisdom | 知曾能得百姓死力 |
397 | 28 | 知 | zhì | Zhi | 知曾能得百姓死力 |
398 | 28 | 知 | zhī | to appreciate | 知曾能得百姓死力 |
399 | 28 | 知 | zhī | to make known | 知曾能得百姓死力 |
400 | 28 | 知 | zhī | to have control over | 知曾能得百姓死力 |
401 | 28 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知曾能得百姓死力 |
402 | 28 | 中 | zhōng | middle | 徵為中散 |
403 | 28 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 徵為中散 |
404 | 28 | 中 | zhōng | China | 徵為中散 |
405 | 28 | 中 | zhòng | to hit the mark | 徵為中散 |
406 | 28 | 中 | zhōng | in; amongst | 徵為中散 |
407 | 28 | 中 | zhōng | midday | 徵為中散 |
408 | 28 | 中 | zhōng | inside | 徵為中散 |
409 | 28 | 中 | zhōng | during | 徵為中散 |
410 | 28 | 中 | zhōng | Zhong | 徵為中散 |
411 | 28 | 中 | zhōng | intermediary | 徵為中散 |
412 | 28 | 中 | zhōng | half | 徵為中散 |
413 | 28 | 中 | zhōng | just right; suitably | 徵為中散 |
414 | 28 | 中 | zhōng | while | 徵為中散 |
415 | 28 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 徵為中散 |
416 | 28 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 徵為中散 |
417 | 28 | 中 | zhòng | to obtain | 徵為中散 |
418 | 28 | 中 | zhòng | to pass an exam | 徵為中散 |
419 | 27 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 永昌王自頃恒鎮長安 |
420 | 27 | 安 | ān | to calm; to pacify | 永昌王自頃恒鎮長安 |
421 | 27 | 安 | ān | where | 永昌王自頃恒鎮長安 |
422 | 27 | 安 | ān | safe; secure | 永昌王自頃恒鎮長安 |
423 | 27 | 安 | ān | comfortable; happy | 永昌王自頃恒鎮長安 |
424 | 27 | 安 | ān | to find a place for | 永昌王自頃恒鎮長安 |
425 | 27 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 永昌王自頃恒鎮長安 |
426 | 27 | 安 | ān | to be content | 永昌王自頃恒鎮長安 |
427 | 27 | 安 | ān | to cherish | 永昌王自頃恒鎮長安 |
428 | 27 | 安 | ān | to bestow; to confer | 永昌王自頃恒鎮長安 |
429 | 27 | 安 | ān | amphetamine | 永昌王自頃恒鎮長安 |
430 | 27 | 安 | ān | ampere | 永昌王自頃恒鎮長安 |
431 | 27 | 安 | ān | to add; to submit | 永昌王自頃恒鎮長安 |
432 | 27 | 安 | ān | to reside; to live at | 永昌王自頃恒鎮長安 |
433 | 27 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 永昌王自頃恒鎮長安 |
434 | 27 | 安 | ān | how; why | 永昌王自頃恒鎮長安 |
435 | 27 | 安 | ān | thus; so; therefore | 永昌王自頃恒鎮長安 |
436 | 27 | 安 | ān | deliberately | 永昌王自頃恒鎮長安 |
437 | 27 | 安 | ān | naturally | 永昌王自頃恒鎮長安 |
438 | 27 | 安 | ān | an | 永昌王自頃恒鎮長安 |
439 | 27 | 何 | hé | what; where; which | 亦何容易 |
440 | 27 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 亦何容易 |
441 | 27 | 何 | hé | who | 亦何容易 |
442 | 27 | 何 | hé | what | 亦何容易 |
443 | 27 | 何 | hé | why | 亦何容易 |
444 | 27 | 何 | hé | how | 亦何容易 |
445 | 27 | 何 | hé | how much | 亦何容易 |
446 | 27 | 何 | hé | He | 亦何容易 |
447 | 27 | 朕 | zhèn | I; we | 朕亦不攻彭城 |
448 | 27 | 朕 | zhèn | I [the emperor] | 朕亦不攻彭城 |
449 | 27 | 朕 | zhèn | an omen; a sign | 朕亦不攻彭城 |
450 | 27 | 朕 | zhèn | subtle | 朕亦不攻彭城 |
451 | 27 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃歎曰 |
452 | 27 | 乃 | nǎi | to be | 乃歎曰 |
453 | 27 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃歎曰 |
454 | 27 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃歎曰 |
455 | 27 | 乃 | nǎi | however; but | 乃歎曰 |
456 | 27 | 乃 | nǎi | if | 乃歎曰 |
457 | 26 | 在 | zài | in; at | 今在何處 |
458 | 26 | 在 | zài | at | 今在何處 |
459 | 26 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 今在何處 |
460 | 26 | 在 | zài | to exist; to be living | 今在何處 |
461 | 26 | 在 | zài | to consist of | 今在何處 |
462 | 26 | 在 | zài | to be at a post | 今在何處 |
463 | 26 | 二 | èr | two | 駿遣人獻酒二器 |
464 | 26 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 駿遣人獻酒二器 |
465 | 26 | 二 | èr | second | 駿遣人獻酒二器 |
466 | 26 | 二 | èr | twice; double; di- | 駿遣人獻酒二器 |
467 | 26 | 二 | èr | another; the other | 駿遣人獻酒二器 |
468 | 26 | 二 | èr | more than one kind | 駿遣人獻酒二器 |
469 | 26 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 世祖明旦復登亞父冢 |
470 | 26 | 復 | fù | to go back; to return | 世祖明旦復登亞父冢 |
471 | 26 | 復 | fù | to resume; to restart | 世祖明旦復登亞父冢 |
472 | 26 | 復 | fù | to do in detail | 世祖明旦復登亞父冢 |
473 | 26 | 復 | fù | to restore | 世祖明旦復登亞父冢 |
474 | 26 | 復 | fù | to respond; to reply to | 世祖明旦復登亞父冢 |
475 | 26 | 復 | fù | after all; and then | 世祖明旦復登亞父冢 |
476 | 26 | 復 | fù | even if; although | 世祖明旦復登亞父冢 |
477 | 26 | 復 | fù | Fu; Return | 世祖明旦復登亞父冢 |
478 | 26 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 世祖明旦復登亞父冢 |
479 | 26 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 世祖明旦復登亞父冢 |
480 | 26 | 復 | fù | particle without meaing | 世祖明旦復登亞父冢 |
481 | 26 | 復 | fù | Fu | 世祖明旦復登亞父冢 |
482 | 26 | 復 | fù | repeated; again | 世祖明旦復登亞父冢 |
483 | 26 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 世祖明旦復登亞父冢 |
484 | 26 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 世祖明旦復登亞父冢 |
485 | 26 | 見 | jiàn | to see | 其見憚如此 |
486 | 26 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 其見憚如此 |
487 | 26 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 其見憚如此 |
488 | 26 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 其見憚如此 |
489 | 26 | 見 | jiàn | passive marker | 其見憚如此 |
490 | 26 | 見 | jiàn | to listen to | 其見憚如此 |
491 | 26 | 見 | jiàn | to meet | 其見憚如此 |
492 | 26 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 其見憚如此 |
493 | 26 | 見 | jiàn | let me; kindly | 其見憚如此 |
494 | 26 | 見 | jiàn | Jian | 其見憚如此 |
495 | 26 | 見 | xiàn | to appear | 其見憚如此 |
496 | 26 | 見 | xiàn | to introduce | 其見憚如此 |
497 | 26 | 出 | chū | to go out; to leave | 出為趙郡太守 |
498 | 26 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 出為趙郡太守 |
499 | 26 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 出為趙郡太守 |
500 | 26 | 出 | chū | to extend; to spread | 出為趙郡太守 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安定王 | 196 | Prince of Anding | |
安平 | 196 | Anping | |
北方 | 98 | The North | |
北史 | 98 | History of the Northern Dynasties | |
北魏 | 98 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
北京 | 98 | Beijing | |
汴 | 98 |
|
|
博通 | 98 | Broadcom | |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
瀍 | 99 | Chanshui river | |
长江 | 長江 | 99 | Yangtze River |
长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
常山 | 99 | Changshan | |
程天祚 | 99 | Cheng Tianzuo | |
成周 | 99 | Chengzhou | |
赤眉 | 99 | Red Eyebrows | |
出帝 | 99 | the Emperor tht fled | |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
典客 | 100 | Grand Herald; Director of the Messenger Office | |
丁零 | 100 | Dingling | |
定州 | 100 | Dingzhou | |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东莞 | 東莞 | 100 | Dongguan |
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
方山 | 70 | Fangshan | |
伏波 | 102 | Fubo | |
高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
高宗 | 103 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
恭宗 | 103 | Gongzong | |
瓜步 | 103 | Guabu | |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
光宅 | 103 | Guangzhai | |
官氏志 | 103 | Treatise on Official Ranks | |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
国美 | 國美 | 103 | Guo mei / Gome electronics chain |
国学 | 國學 | 103 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
汉文 | 漢文 | 104 | written Chinese language |
韩元 | 韓元 | 104 | Won (Korean currency) |
汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
河阴 | 河陰 | 104 | Heyin |
淮 | 104 | Huai River | |
淮北 | 104 | Huaibei | |
淮南 | 104 | Huainan | |
淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
黄巾 | 黃巾 | 104 | Yellow Turbans |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
滑台 | 滑臺 | 104 | Huatai |
嵇 | 106 |
|
|
冀 | 106 |
|
|
江 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
江夏 | 106 | Jiangxia | |
建义 | 建義 | 106 | Jianyi reign |
皎然 | 106 | Jiaoran | |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
巨鹿 | 鉅鹿 | 106 | Julu |
孔子 | 107 | Confucius | |
琅邪 | 108 | Langye | |
李延寿 | 李延壽 | 108 | Li Yanshou |
李安 | 108 | Ang Li | |
梁 | 108 |
|
|
凉州 | 涼州 | 108 | Liangzhou |
辽海 | 遼海 | 108 | Liao Sea |
灵太后 | 靈太后 | 108 | Empress Ling |
刘康祖 | 劉康祖 | 108 | Liu Kangzu |
刘义隆 | 劉義隆 | 108 |
|
刘裕 | 劉裕 | 108 | Liu Yu |
李孝伯 | 108 | Li Xiaobo | |
李肇 | 李肈 | 108 | Li Zhao |
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
律令 | 108 | Ritsuryō | |
马文恭 | 馬文恭 | 109 |
|
邙 | 109 | Mount Mang | |
明教 | 109 |
|
|
漠北 | 109 | Mongolian Steppe | |
慕容 | 109 | Murong | |
南大 | 110 | Nanjing University (NJU) | |
南齐 | 南齐齊 | 110 |
|
南安 | 110 | Nan'an | |
南昌 | 110 | Nanchang | |
南平 | 110 | Nanping | |
南郑 | 南鄭 | 110 | Nanzheng |
宁远 | 寧遠 | 110 | Ningyuan |
番禺 | 112 | Panyu | |
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
平南 | 112 | Pingnan | |
蒲 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
钱大昕 | 錢大昕 | 113 | Qian Daxin |
秦 | 113 |
|
|
青州 | 113 |
|
|
秦州 | 113 | Qinzhou | |
任城 | 114 | Rencheng | |
融水 | 114 | Rong River | |
汝 | 114 |
|
|
汝南 | 114 | Runan | |
汝阳 | 汝陽 | 114 | Ruyang |
儒者 | 114 | Confucian | |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
三元 | 115 |
|
|
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
上蔡 | 115 | Shangcai | |
上高 | 115 | Shanggao | |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
十三代史 | 115 | Histories of the 13 Dynasties | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
寿光 | 壽光 | 115 | Shouguang |
寿阳 | 壽陽 | 115 | Shouyang |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
宋朝 | 115 | Song Dynasty | |
宋书 | 宋書 | 115 | Book of Song; History of Song of the Southern Dynasties |
肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
绥远 | 綏遠 | 115 |
|
所多 | 115 | Soto | |
太后 | 116 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
太武 | 116 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
太安 | 116 | Tai'an reign | |
太昌 | 116 | Taichang reign | |
太和 | 116 |
|
|
太极 | 太極 | 116 |
|
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
太原 | 116 | Taiyuan | |
泰州 | 116 | Taizhou | |
太宗 | 116 |
|
|
天安 | 116 | Tian An reign | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
通鑑 | 通鑑 | 116 | Comprehensive Mirror in Aid of Governance |
王玄谟 | 王玄謨 | 119 | Wang Xuanmo |
王义恭 | 王義恭 | 119 | Prince Yigong |
王遵 | 王遵 | 119 | Wang Zun |
望城 | 望城 | 87 | Wangcheng County |
魏书 | 魏書 | 119 | Book of Wei |
魏晋 | 魏晉 | 119 | Wei and Jin dynasties |
魏国 | 魏國 | 119 |
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
武陵王 | 119 | Prince of Wuling | |
武定 | 119 |
|
|
武陵 | 119 | Wuling | |
羲 | 120 |
|
|
相州 | 120 | Xiangzhou | |
咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
萧县 | 蕭縣 | 120 | Xiao county |
萧赜 | 蕭賾 | 120 | Xiao Ze |
萧城 | 蕭城 | 120 | Xiaocheng |
西门豹 | 西門豹 | 120 | Xi Menbao |
兴安 | 興安 | 120 |
|
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
新野 | 120 | Xinye | |
熙平 | 120 | Xiping reign | |
徐 | 120 |
|
|
宣城 | 120 | Xuancheng | |
悬瓠 | 懸瓠 | 120 | Xuanhu |
薛 | 120 |
|
|
荀 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
亚父冢 | 亞父冢 | 121 | Yafu Mound |
延昌 | 121 | Yanchang reign | |
邺 | 鄴 | 121 |
|
郢 | 121 | Ying | |
永昌 | 121 |
|
|
永昌王 | 89 | Prince of Yongchang | |
永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
永熙 | 121 | Yongxi reign | |
有子 | 121 | Master You | |
元和 | 121 | Yuanhe | |
玉门 | 玉門 | 121 | Yumen |
御史 | 121 |
|
|
张畅 | 張暢 | 122 | Zhang Chang |
赵 | 趙 | 122 |
|
诏安 | 詔安 | 122 | Zhao'an |
昭公 | 122 | Lord Zhao | |
正光 | 122 | Zhengxing reign | |
正始 | 122 | Zhengshi reign | |
正使 | 122 | Chief Envoy | |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
镇远 | 鎮遠 | 122 | Zhenyuan |
至大 | 122 | Zhida reign | |
至德 | 122 | Zhide reign | |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
中天 | 122 | Central North India | |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
舟山 | 122 | Zhoushan | |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
诸城 | 諸城 | 122 | Zhucheng |
宗主 | 122 | head of a clan; natural leader; person of prestige and authority in a domain; suzerain | |
邹山 | 鄒山 | 122 | Zoushan |
左氏春秋 | 122 | Zuo Shi Spring and Autumn Annals |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|