Glossary and Vocabulary for Book of Wei 魏書, 卷64 郭祚 張彝 Volume 64: Guo Zuo, Zhang Yi
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 160 | 之 | zhī | to go | 父洪之 |
| 2 | 160 | 之 | zhī | to arrive; to go | 父洪之 |
| 3 | 160 | 之 | zhī | is | 父洪之 |
| 4 | 160 | 之 | zhī | to use | 父洪之 |
| 5 | 160 | 之 | zhī | Zhi | 父洪之 |
| 6 | 160 | 之 | zhī | winding | 父洪之 |
| 7 | 64 | 為 | wéi | to act as; to serve | 號為多事 |
| 8 | 64 | 為 | wéi | to change into; to become | 號為多事 |
| 9 | 64 | 為 | wéi | to be; is | 號為多事 |
| 10 | 64 | 為 | wéi | to do | 號為多事 |
| 11 | 64 | 為 | wèi | to support; to help | 號為多事 |
| 12 | 64 | 為 | wéi | to govern | 號為多事 |
| 13 | 54 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 14 | 54 | 以 | yǐ | to rely on | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 15 | 54 | 以 | yǐ | to regard | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 16 | 54 | 以 | yǐ | to be able to | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 17 | 54 | 以 | yǐ | to order; to command | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 18 | 54 | 以 | yǐ | used after a verb | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 19 | 54 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 20 | 54 | 以 | yǐ | Israel | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 21 | 54 | 以 | yǐ | Yi | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 22 | 50 | 祚 | zuò | a blessing | 郭祚 |
| 23 | 50 | 祚 | zuò | throne | 郭祚 |
| 24 | 50 | 祚 | zuò | age | 郭祚 |
| 25 | 50 | 祚 | zuò | to bless | 郭祚 |
| 26 | 50 | 祚 | zuò | to reward | 郭祚 |
| 27 | 50 | 祚 | zuò | succession | 郭祚 |
| 28 | 35 | 於 | yú | to go; to | 尺牘文章見稱於世 |
| 29 | 35 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 尺牘文章見稱於世 |
| 30 | 35 | 於 | yú | Yu | 尺牘文章見稱於世 |
| 31 | 35 | 於 | wū | a crow | 尺牘文章見稱於世 |
| 32 | 33 | 彝 | yí | yi; an ancient wine vessel; an ancient sacrificial vessel | 張彝 |
| 33 | 33 | 彝 | yí | Yi ethnic group | 張彝 |
| 34 | 33 | 彝 | yí | normal nature of man; laws and rules | 張彝 |
| 35 | 33 | 彝 | yí | yi; an ancient wine vessel; an ancient sacrificial vessel | 張彝 |
| 36 | 33 | 其 | qí | Qi | 隨其才用 |
| 37 | 32 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 是臣七世伯祖 |
| 38 | 32 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 是臣七世伯祖 |
| 39 | 32 | 臣 | chén | a slave | 是臣七世伯祖 |
| 40 | 32 | 臣 | chén | Chen | 是臣七世伯祖 |
| 41 | 32 | 臣 | chén | to obey; to comply | 是臣七世伯祖 |
| 42 | 32 | 臣 | chén | to command; to direct | 是臣七世伯祖 |
| 43 | 32 | 臣 | chén | a subject | 是臣七世伯祖 |
| 44 | 32 | 曰 | yuē | to speak; to say | 問祚曰 |
| 45 | 32 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 問祚曰 |
| 46 | 32 | 曰 | yuē | to be called | 問祚曰 |
| 47 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 姿貌不偉 |
| 48 | 28 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是卿祖宗所承也 |
| 49 | 28 | 所 | suǒ | a place; a location | 是卿祖宗所承也 |
| 50 | 28 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是卿祖宗所承也 |
| 51 | 28 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是卿祖宗所承也 |
| 52 | 28 | 所 | suǒ | meaning | 是卿祖宗所承也 |
| 53 | 28 | 所 | suǒ | garrison | 是卿祖宗所承也 |
| 54 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 少而孤貧 |
| 55 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 少而孤貧 |
| 56 | 25 | 而 | néng | can; able | 少而孤貧 |
| 57 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 少而孤貧 |
| 58 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 少而孤貧 |
| 59 | 23 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖初 |
| 60 | 23 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖初 |
| 61 | 23 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖初 |
| 62 | 21 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷尚書左丞 |
| 63 | 21 | 遷 | qiān | to transfer | 遷尚書左丞 |
| 64 | 21 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷尚書左丞 |
| 65 | 21 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷尚書左丞 |
| 66 | 21 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷尚書左丞 |
| 67 | 20 | 一 | yī | one | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 68 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 69 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 70 | 20 | 一 | yī | first | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 71 | 20 | 一 | yī | the same | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 72 | 20 | 一 | yī | sole; single | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 73 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 74 | 20 | 一 | yī | Yi | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 75 | 20 | 一 | yī | other | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 76 | 20 | 一 | yī | to unify | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 77 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 78 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 79 | 20 | 年 | nián | year | 五年者得一階半 |
| 80 | 20 | 年 | nián | New Year festival | 五年者得一階半 |
| 81 | 20 | 年 | nián | age | 五年者得一階半 |
| 82 | 20 | 年 | nián | life span; life expectancy | 五年者得一階半 |
| 83 | 20 | 年 | nián | an era; a period | 五年者得一階半 |
| 84 | 20 | 年 | nián | a date | 五年者得一階半 |
| 85 | 20 | 年 | nián | time; years | 五年者得一階半 |
| 86 | 20 | 年 | nián | harvest | 五年者得一階半 |
| 87 | 20 | 年 | nián | annual; every year | 五年者得一階半 |
| 88 | 19 | 始 | shǐ | beginning; start | 皆所以謀其始迹 |
| 89 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 太原晉陽人 |
| 90 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 太原晉陽人 |
| 91 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 太原晉陽人 |
| 92 | 19 | 人 | rén | everybody | 太原晉陽人 |
| 93 | 19 | 人 | rén | adult | 太原晉陽人 |
| 94 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 太原晉陽人 |
| 95 | 19 | 人 | rén | an upright person | 太原晉陽人 |
| 96 | 19 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 猶有未悟 |
| 97 | 19 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 猶有未悟 |
| 98 | 19 | 未 | wèi | to taste | 猶有未悟 |
| 99 | 18 | 及 | jí | to reach | 及還 |
| 100 | 18 | 及 | jí | to attain | 及還 |
| 101 | 18 | 及 | jí | to understand | 及還 |
| 102 | 18 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及還 |
| 103 | 18 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及還 |
| 104 | 18 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及還 |
| 105 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 世祖時 |
| 106 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 世祖時 |
| 107 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 世祖時 |
| 108 | 18 | 時 | shí | fashionable | 世祖時 |
| 109 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 世祖時 |
| 110 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 世祖時 |
| 111 | 18 | 時 | shí | tense | 世祖時 |
| 112 | 18 | 時 | shí | particular; special | 世祖時 |
| 113 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 世祖時 |
| 114 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 世祖時 |
| 115 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 世祖時 |
| 116 | 18 | 時 | shí | seasonal | 世祖時 |
| 117 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 世祖時 |
| 118 | 18 | 時 | shí | hour | 世祖時 |
| 119 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 世祖時 |
| 120 | 18 | 時 | shí | Shi | 世祖時 |
| 121 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 世祖時 |
| 122 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 考在上中者 |
| 123 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 考在上中者 |
| 124 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 考在上中者 |
| 125 | 17 | 上 | shàng | shang | 考在上中者 |
| 126 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 考在上中者 |
| 127 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 考在上中者 |
| 128 | 17 | 上 | shàng | advanced | 考在上中者 |
| 129 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 考在上中者 |
| 130 | 17 | 上 | shàng | time | 考在上中者 |
| 131 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 考在上中者 |
| 132 | 17 | 上 | shàng | far | 考在上中者 |
| 133 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 考在上中者 |
| 134 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 考在上中者 |
| 135 | 17 | 上 | shàng | to report | 考在上中者 |
| 136 | 17 | 上 | shàng | to offer | 考在上中者 |
| 137 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 考在上中者 |
| 138 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 考在上中者 |
| 139 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 考在上中者 |
| 140 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 考在上中者 |
| 141 | 17 | 上 | shàng | to burn | 考在上中者 |
| 142 | 17 | 上 | shàng | to remember | 考在上中者 |
| 143 | 17 | 上 | shàng | to add | 考在上中者 |
| 144 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 考在上中者 |
| 145 | 17 | 上 | shàng | to meet | 考在上中者 |
| 146 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 考在上中者 |
| 147 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 考在上中者 |
| 148 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 考在上中者 |
| 149 | 17 | 中 | zhōng | middle | 拜中書博士 |
| 150 | 17 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 拜中書博士 |
| 151 | 17 | 中 | zhōng | China | 拜中書博士 |
| 152 | 17 | 中 | zhòng | to hit the mark | 拜中書博士 |
| 153 | 17 | 中 | zhōng | midday | 拜中書博士 |
| 154 | 17 | 中 | zhōng | inside | 拜中書博士 |
| 155 | 17 | 中 | zhōng | during | 拜中書博士 |
| 156 | 17 | 中 | zhōng | Zhong | 拜中書博士 |
| 157 | 17 | 中 | zhōng | intermediary | 拜中書博士 |
| 158 | 17 | 中 | zhōng | half | 拜中書博士 |
| 159 | 17 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 拜中書博士 |
| 160 | 17 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 拜中書博士 |
| 161 | 17 | 中 | zhòng | to obtain | 拜中書博士 |
| 162 | 17 | 中 | zhòng | to pass an exam | 拜中書博士 |
| 163 | 15 | 復 | fù | to go back; to return | 使朕遲回不能復決 |
| 164 | 15 | 復 | fù | to resume; to restart | 使朕遲回不能復決 |
| 165 | 15 | 復 | fù | to do in detail | 使朕遲回不能復決 |
| 166 | 15 | 復 | fù | to restore | 使朕遲回不能復決 |
| 167 | 15 | 復 | fù | to respond; to reply to | 使朕遲回不能復決 |
| 168 | 15 | 復 | fù | Fu; Return | 使朕遲回不能復決 |
| 169 | 15 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 使朕遲回不能復決 |
| 170 | 15 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 使朕遲回不能復決 |
| 171 | 15 | 復 | fù | Fu | 使朕遲回不能復決 |
| 172 | 15 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 使朕遲回不能復決 |
| 173 | 15 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 使朕遲回不能復決 |
| 174 | 15 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令祚自撰祭文 |
| 175 | 15 | 令 | lìng | to issue a command | 令祚自撰祭文 |
| 176 | 15 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令祚自撰祭文 |
| 177 | 15 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令祚自撰祭文 |
| 178 | 15 | 令 | lìng | a season | 令祚自撰祭文 |
| 179 | 15 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令祚自撰祭文 |
| 180 | 15 | 令 | lìng | good | 令祚自撰祭文 |
| 181 | 15 | 令 | lìng | pretentious | 令祚自撰祭文 |
| 182 | 15 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令祚自撰祭文 |
| 183 | 15 | 令 | lìng | a commander | 令祚自撰祭文 |
| 184 | 15 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令祚自撰祭文 |
| 185 | 15 | 令 | lìng | lyrics | 令祚自撰祭文 |
| 186 | 15 | 令 | lìng | Ling | 令祚自撰祭文 |
| 187 | 15 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自惟幸甚 |
| 188 | 15 | 自 | zì | Zi | 自惟幸甚 |
| 189 | 15 | 自 | zì | a nose | 自惟幸甚 |
| 190 | 15 | 自 | zì | the beginning; the start | 自惟幸甚 |
| 191 | 15 | 自 | zì | origin | 自惟幸甚 |
| 192 | 15 | 自 | zì | to employ; to use | 自惟幸甚 |
| 193 | 15 | 自 | zì | to be | 自惟幸甚 |
| 194 | 14 | 詔 | zhào | an imperial decree | 豈容聖詔一行而有差異 |
| 195 | 14 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 豈容聖詔一行而有差異 |
| 196 | 14 | 從 | cóng | to follow | 從高祖南征 |
| 197 | 14 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從高祖南征 |
| 198 | 14 | 從 | cóng | to participate in something | 從高祖南征 |
| 199 | 14 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從高祖南征 |
| 200 | 14 | 從 | cóng | something secondary | 從高祖南征 |
| 201 | 14 | 從 | cóng | remote relatives | 從高祖南征 |
| 202 | 14 | 從 | cóng | secondary | 從高祖南征 |
| 203 | 14 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從高祖南征 |
| 204 | 14 | 從 | cōng | at ease; informal | 從高祖南征 |
| 205 | 14 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從高祖南征 |
| 206 | 14 | 從 | zòng | to release | 從高祖南征 |
| 207 | 14 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從高祖南征 |
| 208 | 14 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 祚亡竄得免 |
| 209 | 14 | 得 | děi | to want to; to need to | 祚亡竄得免 |
| 210 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 祚亡竄得免 |
| 211 | 14 | 得 | dé | de | 祚亡竄得免 |
| 212 | 14 | 得 | de | infix potential marker | 祚亡竄得免 |
| 213 | 14 | 得 | dé | to result in | 祚亡竄得免 |
| 214 | 14 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 祚亡竄得免 |
| 215 | 14 | 得 | dé | to be satisfied | 祚亡竄得免 |
| 216 | 14 | 得 | dé | to be finished | 祚亡竄得免 |
| 217 | 14 | 得 | děi | satisfying | 祚亡竄得免 |
| 218 | 14 | 得 | dé | to contract | 祚亡竄得免 |
| 219 | 14 | 得 | dé | to hear | 祚亡竄得免 |
| 220 | 14 | 得 | dé | to have; there is | 祚亡竄得免 |
| 221 | 14 | 得 | dé | marks time passed | 祚亡竄得免 |
| 222 | 13 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 遷尚書左丞 |
| 223 | 13 | 尚書 | shàngshū | a high official | 遷尚書左丞 |
| 224 | 13 | 二 | èr | two | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 225 | 13 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 226 | 13 | 二 | èr | second | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 227 | 13 | 二 | èr | twice; double; di- | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 228 | 13 | 二 | èr | more than one kind | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 229 | 13 | 州 | zhōu | a state; a province | 州別駕 |
| 230 | 13 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 州別駕 |
| 231 | 13 | 州 | zhōu | a prefecture | 州別駕 |
| 232 | 13 | 州 | zhōu | a country | 州別駕 |
| 233 | 13 | 州 | zhōu | an island | 州別駕 |
| 234 | 13 | 州 | zhōu | Zhou | 州別駕 |
| 235 | 13 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 州別駕 |
| 236 | 13 | 州 | zhōu | a country | 州別駕 |
| 237 | 13 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多所賑恤 |
| 238 | 13 | 多 | duó | many; much | 多所賑恤 |
| 239 | 13 | 多 | duō | more | 多所賑恤 |
| 240 | 13 | 多 | duō | excessive | 多所賑恤 |
| 241 | 13 | 多 | duō | abundant | 多所賑恤 |
| 242 | 13 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多所賑恤 |
| 243 | 13 | 多 | duō | Duo | 多所賑恤 |
| 244 | 13 | 兼 | jiān | to merge; to combine | 長兼給事黃門侍郎 |
| 245 | 13 | 兼 | jiān | to double | 長兼給事黃門侍郎 |
| 246 | 13 | 兼 | jiān | to repeat; to accumulate | 長兼給事黃門侍郎 |
| 247 | 13 | 兼 | jiān | equal to | 長兼給事黃門侍郎 |
| 248 | 13 | 兼 | jiān | not selective; impartial | 長兼給事黃門侍郎 |
| 249 | 13 | 後 | hòu | after; later | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 250 | 13 | 後 | hòu | empress; queen | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 251 | 13 | 後 | hòu | sovereign | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 252 | 13 | 後 | hòu | the god of the earth | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 253 | 13 | 後 | hòu | late; later | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 254 | 13 | 後 | hòu | offspring; descendents | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 255 | 13 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 256 | 13 | 後 | hòu | behind; back | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 257 | 13 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 258 | 13 | 後 | hòu | Hou | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 259 | 13 | 後 | hòu | after; behind | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 260 | 13 | 後 | hòu | following | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 261 | 13 | 後 | hòu | to be delayed | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 262 | 13 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 263 | 13 | 後 | hòu | feudal lords | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 264 | 13 | 後 | hòu | Hou | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 265 | 12 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 鎮北將軍 |
| 266 | 12 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 鎮北將軍 |
| 267 | 12 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使朕遲回不能復決 |
| 268 | 12 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使朕遲回不能復決 |
| 269 | 12 | 使 | shǐ | to indulge | 使朕遲回不能復決 |
| 270 | 12 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使朕遲回不能復決 |
| 271 | 12 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使朕遲回不能復決 |
| 272 | 12 | 使 | shǐ | to dispatch | 使朕遲回不能復決 |
| 273 | 12 | 使 | shǐ | to use | 使朕遲回不能復決 |
| 274 | 12 | 使 | shǐ | to be able to | 使朕遲回不能復決 |
| 275 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 參差無準 |
| 276 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 參差無準 |
| 277 | 12 | 無 | mó | mo | 參差無準 |
| 278 | 12 | 無 | wú | to not have | 參差無準 |
| 279 | 12 | 無 | wú | Wu | 參差無準 |
| 280 | 12 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又太原王希者 |
| 281 | 12 | 均 | jūn | equal; even | 求其長子尚書郎始均 |
| 282 | 12 | 均 | jūn | to be fair | 求其長子尚書郎始均 |
| 283 | 12 | 均 | jūn | potter's wheel | 求其長子尚書郎始均 |
| 284 | 12 | 均 | jūn | a musical instrument | 求其長子尚書郎始均 |
| 285 | 12 | 均 | jūn | harmonious | 求其長子尚書郎始均 |
| 286 | 12 | 均 | jūn | a unit of alchoholic drink | 求其長子尚書郎始均 |
| 287 | 12 | 均 | yùn | voice | 求其長子尚書郎始均 |
| 288 | 12 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 拜逸徐州刺史 |
| 289 | 11 | 與 | yǔ | to give | 祚與黃門宋弁參謀幃幄 |
| 290 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 祚與黃門宋弁參謀幃幄 |
| 291 | 11 | 與 | yù | to particate in | 祚與黃門宋弁參謀幃幄 |
| 292 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 祚與黃門宋弁參謀幃幄 |
| 293 | 11 | 與 | yù | to help | 祚與黃門宋弁參謀幃幄 |
| 294 | 11 | 與 | yǔ | for | 祚與黃門宋弁參謀幃幄 |
| 295 | 11 | 今 | jīn | today; present; now | 義纂惟今 |
| 296 | 11 | 今 | jīn | Jin | 義纂惟今 |
| 297 | 11 | 今 | jīn | modern | 義纂惟今 |
| 298 | 11 | 殿 | diàn | a hall; a palace; a temple | 及太極殿成 |
| 299 | 11 | 殿 | diàn | a palace compound | 及太極殿成 |
| 300 | 11 | 殿 | diàn | rear; last | 及太極殿成 |
| 301 | 11 | 殿 | diàn | rearguard | 及太極殿成 |
| 302 | 11 | 殿 | diàn | to guard; to protect | 及太極殿成 |
| 303 | 11 | 殿 | diàn | to assess as unsatisfactory; to censure | 及太極殿成 |
| 304 | 11 | 殿 | diàn | to stop | 及太極殿成 |
| 305 | 11 | 亦 | yì | Yi | 信亦斷其逋逃之路 |
| 306 | 11 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 高祖初 |
| 307 | 11 | 初 | chū | original | 高祖初 |
| 308 | 11 | 考 | kǎo | to examine; to take an exam | 謹案前後考格雖班天下 |
| 309 | 11 | 考 | kǎo | to inspect; to check | 謹案前後考格雖班天下 |
| 310 | 11 | 考 | kǎo | old | 謹案前後考格雖班天下 |
| 311 | 11 | 考 | kǎo | father; deceased father | 謹案前後考格雖班天下 |
| 312 | 11 | 考 | kǎo | experienced | 謹案前後考格雖班天下 |
| 313 | 11 | 考 | kǎo | to accomplish; to complete | 謹案前後考格雖班天下 |
| 314 | 11 | 考 | kǎo | to pound; to strike [a drum] | 謹案前後考格雖班天下 |
| 315 | 11 | 考 | kǎo | to whip [a prisoner] | 謹案前後考格雖班天下 |
| 316 | 11 | 考 | kǎo | an imperfection; a flaw | 謹案前後考格雖班天下 |
| 317 | 11 | 考 | kǎo | to check; to inspect | 謹案前後考格雖班天下 |
| 318 | 11 | 考 | kǎo | to test by doing an experiment | 謹案前後考格雖班天下 |
| 319 | 11 | 考 | kǎo | to interrogate | 謹案前後考格雖班天下 |
| 320 | 11 | 考 | kǎo | to investigate; to study | 謹案前後考格雖班天下 |
| 321 | 11 | 在 | zài | in; at | 祚清勤在公 |
| 322 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 祚清勤在公 |
| 323 | 11 | 在 | zài | to consist of | 祚清勤在公 |
| 324 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 祚清勤在公 |
| 325 | 10 | 奏 | zòu | to present; to offer | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 326 | 10 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 327 | 10 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 328 | 10 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 329 | 10 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 330 | 10 | 奏 | zòu | to go; to walk | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 331 | 10 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 332 | 10 | 世宗 | shìzōng | King Sejong the Great; Sejong Daewang | 世宗詔以姦吏逃刑 |
| 333 | 10 | 世宗 | shìzōng | Sejong | 世宗詔以姦吏逃刑 |
| 334 | 10 | 世宗 | shìzōng | Shizong | 世宗詔以姦吏逃刑 |
| 335 | 10 | 正 | zhèng | upright; straight | 正黃門 |
| 336 | 10 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正黃門 |
| 337 | 10 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正黃門 |
| 338 | 10 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正黃門 |
| 339 | 10 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正黃門 |
| 340 | 10 | 正 | zhèng | at right angles | 正黃門 |
| 341 | 10 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正黃門 |
| 342 | 10 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正黃門 |
| 343 | 10 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正黃門 |
| 344 | 10 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正黃門 |
| 345 | 10 | 正 | zhèng | positive (number) | 正黃門 |
| 346 | 10 | 正 | zhèng | standard | 正黃門 |
| 347 | 10 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正黃門 |
| 348 | 10 | 正 | zhèng | honest | 正黃門 |
| 349 | 10 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正黃門 |
| 350 | 10 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正黃門 |
| 351 | 10 | 正 | zhèng | to govern | 正黃門 |
| 352 | 10 | 正 | zhēng | first month | 正黃門 |
| 353 | 10 | 正 | zhēng | center of a target | 正黃門 |
| 354 | 10 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然法貴止姦 |
| 355 | 10 | 然 | rán | to burn | 然法貴止姦 |
| 356 | 10 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然法貴止姦 |
| 357 | 10 | 然 | rán | Ran | 然法貴止姦 |
| 358 | 10 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 尋除長兼吏部尚書 |
| 359 | 10 | 除 | chú | to divide | 尋除長兼吏部尚書 |
| 360 | 10 | 除 | chú | to put in order | 尋除長兼吏部尚書 |
| 361 | 10 | 除 | chú | to appoint to an official position | 尋除長兼吏部尚書 |
| 362 | 10 | 除 | chú | door steps; stairs | 尋除長兼吏部尚書 |
| 363 | 10 | 除 | chú | to replace an official | 尋除長兼吏部尚書 |
| 364 | 10 | 除 | chú | to change; to replace | 尋除長兼吏部尚書 |
| 365 | 10 | 除 | chú | to renovate; to restore | 尋除長兼吏部尚書 |
| 366 | 10 | 除 | chú | division | 尋除長兼吏部尚書 |
| 367 | 10 | 謂 | wèi | to call | 高祖謂祚曰 |
| 368 | 10 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 高祖謂祚曰 |
| 369 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 高祖謂祚曰 |
| 370 | 10 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 高祖謂祚曰 |
| 371 | 10 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 高祖謂祚曰 |
| 372 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 高祖謂祚曰 |
| 373 | 10 | 謂 | wèi | to think | 高祖謂祚曰 |
| 374 | 10 | 謂 | wèi | for; is to be | 高祖謂祚曰 |
| 375 | 10 | 謂 | wèi | to make; to cause | 高祖謂祚曰 |
| 376 | 10 | 謂 | wèi | principle; reason | 高祖謂祚曰 |
| 377 | 10 | 謂 | wèi | Wei | 高祖謂祚曰 |
| 378 | 10 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 伯石辭卿 |
| 379 | 10 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 伯石辭卿 |
| 380 | 10 | 伯 | bó | Count | 伯石辭卿 |
| 381 | 10 | 伯 | bó | older brother | 伯石辭卿 |
| 382 | 10 | 伯 | bà | a hegemon | 伯石辭卿 |
| 383 | 10 | 事 | shì | matter; thing; item | 坐浩事誅 |
| 384 | 10 | 事 | shì | to serve | 坐浩事誅 |
| 385 | 10 | 事 | shì | a government post | 坐浩事誅 |
| 386 | 10 | 事 | shì | duty; post; work | 坐浩事誅 |
| 387 | 10 | 事 | shì | occupation | 坐浩事誅 |
| 388 | 10 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 坐浩事誅 |
| 389 | 10 | 事 | shì | an accident | 坐浩事誅 |
| 390 | 10 | 事 | shì | to attend | 坐浩事誅 |
| 391 | 10 | 事 | shì | an allusion | 坐浩事誅 |
| 392 | 10 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 坐浩事誅 |
| 393 | 10 | 事 | shì | to engage in | 坐浩事誅 |
| 394 | 10 | 事 | shì | to enslave | 坐浩事誅 |
| 395 | 10 | 事 | shì | to pursue | 坐浩事誅 |
| 396 | 10 | 事 | shì | to administer | 坐浩事誅 |
| 397 | 10 | 事 | shì | to appoint | 坐浩事誅 |
| 398 | 10 | 等 | děng | et cetera; and so on | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 399 | 10 | 等 | děng | to wait | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 400 | 10 | 等 | děng | to be equal | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 401 | 10 | 等 | děng | degree; level | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 402 | 10 | 等 | děng | to compare | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 403 | 10 | 朝 | cháo | to face | 朝之儒秀 |
| 404 | 10 | 朝 | cháo | dynasty | 朝之儒秀 |
| 405 | 10 | 朝 | cháo | Korea | 朝之儒秀 |
| 406 | 10 | 朝 | zhāo | morning; dawn | 朝之儒秀 |
| 407 | 10 | 朝 | cháo | the imperial court | 朝之儒秀 |
| 408 | 10 | 朝 | zhāo | a day | 朝之儒秀 |
| 409 | 10 | 朝 | zhāo | Zhao | 朝之儒秀 |
| 410 | 10 | 朝 | zhāo | having vitality | 朝之儒秀 |
| 411 | 10 | 朝 | cháo | to meet somebody; to visit | 朝之儒秀 |
| 412 | 10 | 朝 | cháo | to worship | 朝之儒秀 |
| 413 | 10 | 朝 | zhāo | early | 朝之儒秀 |
| 414 | 10 | 才 | cái | ability; talent | 隨其才用 |
| 415 | 10 | 才 | cái | strength; wisdom | 隨其才用 |
| 416 | 10 | 才 | cái | Cai | 隨其才用 |
| 417 | 10 | 才 | cái | a person of greast talent | 隨其才用 |
| 418 | 10 | 三 | sān | three | 但可正滿三周為限 |
| 419 | 10 | 三 | sān | third | 但可正滿三周為限 |
| 420 | 10 | 三 | sān | more than two | 但可正滿三周為限 |
| 421 | 10 | 三 | sān | very few | 但可正滿三周為限 |
| 422 | 10 | 三 | sān | San | 但可正滿三周為限 |
| 423 | 10 | 御 | yù | to defend; to resist | 御在太極 |
| 424 | 10 | 御 | yù | imperial | 御在太極 |
| 425 | 10 | 御 | yù | to drive a chariot | 御在太極 |
| 426 | 10 | 御 | yù | charioteer | 御在太極 |
| 427 | 10 | 御 | yù | to govern; to administer | 御在太極 |
| 428 | 10 | 御 | yù | to attend | 御在太極 |
| 429 | 10 | 御 | yù | to offer | 御在太極 |
| 430 | 10 | 御 | yù | to prevent; to block | 御在太極 |
| 431 | 10 | 御 | yù | an attendant; a servant | 御在太極 |
| 432 | 10 | 御 | yù | Yu | 御在太極 |
| 433 | 10 | 御 | yà | to welcome; to greet | 御在太極 |
| 434 | 9 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶有未悟 |
| 435 | 9 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶有未悟 |
| 436 | 9 | 猶 | yóu | You | 猶有未悟 |
| 437 | 9 | 王 | wáng | Wang | 又太原王希者 |
| 438 | 9 | 王 | wáng | a king | 又太原王希者 |
| 439 | 9 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 又太原王希者 |
| 440 | 9 | 王 | wàng | to be king; to rule | 又太原王希者 |
| 441 | 9 | 王 | wáng | a prince; a duke | 又太原王希者 |
| 442 | 9 | 王 | wáng | grand; great | 又太原王希者 |
| 443 | 9 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 又太原王希者 |
| 444 | 9 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 又太原王希者 |
| 445 | 9 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 又太原王希者 |
| 446 | 9 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 又太原王希者 |
| 447 | 9 | 仲 | zhòng | middle brother | 第二子仲瑀上封事 |
| 448 | 9 | 仲 | zhòng | Zhong | 第二子仲瑀上封事 |
| 449 | 9 | 仲 | zhòng | a go between; a mediator | 第二子仲瑀上封事 |
| 450 | 9 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 騶唱至止車門 |
| 451 | 9 | 至 | zhì | to arrive | 騶唱至止車門 |
| 452 | 9 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 尚以府號不優 |
| 453 | 9 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 尚以府號不優 |
| 454 | 9 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 尚以府號不優 |
| 455 | 9 | 府 | fǔ | a repository | 尚以府號不優 |
| 456 | 9 | 府 | fǔ | a meeting place | 尚以府號不優 |
| 457 | 9 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 尚以府號不優 |
| 458 | 9 | 府 | fǔ | Fu | 尚以府號不優 |
| 459 | 9 | 官 | guān | an office | 朕昨誤授一人官 |
| 460 | 9 | 官 | guān | an official; a government official | 朕昨誤授一人官 |
| 461 | 9 | 官 | guān | official; state-run | 朕昨誤授一人官 |
| 462 | 9 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 朕昨誤授一人官 |
| 463 | 9 | 官 | guān | an official rank; an official title | 朕昨誤授一人官 |
| 464 | 9 | 官 | guān | governance | 朕昨誤授一人官 |
| 465 | 9 | 官 | guān | a sense organ | 朕昨誤授一人官 |
| 466 | 9 | 官 | guān | office | 朕昨誤授一人官 |
| 467 | 9 | 官 | guān | public | 朕昨誤授一人官 |
| 468 | 9 | 官 | guān | an organ | 朕昨誤授一人官 |
| 469 | 9 | 官 | guān | a polite form of address | 朕昨誤授一人官 |
| 470 | 9 | 官 | guān | Guan | 朕昨誤授一人官 |
| 471 | 9 | 官 | guān | to appoint | 朕昨誤授一人官 |
| 472 | 9 | 官 | guān | to hold a post | 朕昨誤授一人官 |
| 473 | 9 | 瑀 | yǔ | a stone resembling jade; agate | 第二子仲瑀上封事 |
| 474 | 9 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 遭奉明聖 |
| 475 | 9 | 明 | míng | Ming | 遭奉明聖 |
| 476 | 9 | 明 | míng | Ming Dynasty | 遭奉明聖 |
| 477 | 9 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 遭奉明聖 |
| 478 | 9 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 遭奉明聖 |
| 479 | 9 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 遭奉明聖 |
| 480 | 9 | 明 | míng | consecrated | 遭奉明聖 |
| 481 | 9 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 遭奉明聖 |
| 482 | 9 | 明 | míng | to explain; to clarify | 遭奉明聖 |
| 483 | 9 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 遭奉明聖 |
| 484 | 9 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 遭奉明聖 |
| 485 | 9 | 明 | míng | eyesight; vision | 遭奉明聖 |
| 486 | 9 | 明 | míng | a god; a spirit | 遭奉明聖 |
| 487 | 9 | 明 | míng | fame; renown | 遭奉明聖 |
| 488 | 9 | 明 | míng | open; public | 遭奉明聖 |
| 489 | 9 | 明 | míng | clear | 遭奉明聖 |
| 490 | 9 | 明 | míng | to become proficient | 遭奉明聖 |
| 491 | 9 | 明 | míng | to be proficient | 遭奉明聖 |
| 492 | 9 | 明 | míng | virtuous | 遭奉明聖 |
| 493 | 9 | 明 | míng | open and honest | 遭奉明聖 |
| 494 | 9 | 明 | míng | clean; neat | 遭奉明聖 |
| 495 | 9 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 遭奉明聖 |
| 496 | 9 | 明 | míng | next; afterwards | 遭奉明聖 |
| 497 | 9 | 明 | míng | positive | 遭奉明聖 |
| 498 | 9 | 法 | fǎ | method; way | 為之軌法 |
| 499 | 9 | 法 | fǎ | France | 為之軌法 |
| 500 | 9 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 為之軌法 |
Frequencies of all Words
Top 1059
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 160 | 之 | zhī | him; her; them; that | 父洪之 |
| 2 | 160 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 父洪之 |
| 3 | 160 | 之 | zhī | to go | 父洪之 |
| 4 | 160 | 之 | zhī | this; that | 父洪之 |
| 5 | 160 | 之 | zhī | genetive marker | 父洪之 |
| 6 | 160 | 之 | zhī | it | 父洪之 |
| 7 | 160 | 之 | zhī | in; in regards to | 父洪之 |
| 8 | 160 | 之 | zhī | all | 父洪之 |
| 9 | 160 | 之 | zhī | and | 父洪之 |
| 10 | 160 | 之 | zhī | however | 父洪之 |
| 11 | 160 | 之 | zhī | if | 父洪之 |
| 12 | 160 | 之 | zhī | then | 父洪之 |
| 13 | 160 | 之 | zhī | to arrive; to go | 父洪之 |
| 14 | 160 | 之 | zhī | is | 父洪之 |
| 15 | 160 | 之 | zhī | to use | 父洪之 |
| 16 | 160 | 之 | zhī | Zhi | 父洪之 |
| 17 | 160 | 之 | zhī | winding | 父洪之 |
| 18 | 64 | 為 | wèi | for; to | 號為多事 |
| 19 | 64 | 為 | wèi | because of | 號為多事 |
| 20 | 64 | 為 | wéi | to act as; to serve | 號為多事 |
| 21 | 64 | 為 | wéi | to change into; to become | 號為多事 |
| 22 | 64 | 為 | wéi | to be; is | 號為多事 |
| 23 | 64 | 為 | wéi | to do | 號為多事 |
| 24 | 64 | 為 | wèi | for | 號為多事 |
| 25 | 64 | 為 | wèi | because of; for; to | 號為多事 |
| 26 | 64 | 為 | wèi | to | 號為多事 |
| 27 | 64 | 為 | wéi | in a passive construction | 號為多事 |
| 28 | 64 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 號為多事 |
| 29 | 64 | 為 | wéi | forming an adverb | 號為多事 |
| 30 | 64 | 為 | wéi | to add emphasis | 號為多事 |
| 31 | 64 | 為 | wèi | to support; to help | 號為多事 |
| 32 | 64 | 為 | wéi | to govern | 號為多事 |
| 33 | 54 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 34 | 54 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 35 | 54 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 36 | 54 | 以 | yǐ | according to | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 37 | 54 | 以 | yǐ | because of | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 38 | 54 | 以 | yǐ | on a certain date | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 39 | 54 | 以 | yǐ | and; as well as | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 40 | 54 | 以 | yǐ | to rely on | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 41 | 54 | 以 | yǐ | to regard | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 42 | 54 | 以 | yǐ | to be able to | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 43 | 54 | 以 | yǐ | to order; to command | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 44 | 54 | 以 | yǐ | further; moreover | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 45 | 54 | 以 | yǐ | used after a verb | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 46 | 54 | 以 | yǐ | very | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 47 | 54 | 以 | yǐ | already | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 48 | 54 | 以 | yǐ | increasingly | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 49 | 54 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 50 | 54 | 以 | yǐ | Israel | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 51 | 54 | 以 | yǐ | Yi | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 52 | 50 | 祚 | zuò | a blessing | 郭祚 |
| 53 | 50 | 祚 | zuò | throne | 郭祚 |
| 54 | 50 | 祚 | zuò | age | 郭祚 |
| 55 | 50 | 祚 | zuò | to bless | 郭祚 |
| 56 | 50 | 祚 | zuò | to reward | 郭祚 |
| 57 | 50 | 祚 | zuò | succession | 郭祚 |
| 58 | 35 | 於 | yú | in; at | 尺牘文章見稱於世 |
| 59 | 35 | 於 | yú | in; at | 尺牘文章見稱於世 |
| 60 | 35 | 於 | yú | in; at; to; from | 尺牘文章見稱於世 |
| 61 | 35 | 於 | yú | to go; to | 尺牘文章見稱於世 |
| 62 | 35 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 尺牘文章見稱於世 |
| 63 | 35 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 尺牘文章見稱於世 |
| 64 | 35 | 於 | yú | from | 尺牘文章見稱於世 |
| 65 | 35 | 於 | yú | give | 尺牘文章見稱於世 |
| 66 | 35 | 於 | yú | oppposing | 尺牘文章見稱於世 |
| 67 | 35 | 於 | yú | and | 尺牘文章見稱於世 |
| 68 | 35 | 於 | yú | compared to | 尺牘文章見稱於世 |
| 69 | 35 | 於 | yú | by | 尺牘文章見稱於世 |
| 70 | 35 | 於 | yú | and; as well as | 尺牘文章見稱於世 |
| 71 | 35 | 於 | yú | for | 尺牘文章見稱於世 |
| 72 | 35 | 於 | yú | Yu | 尺牘文章見稱於世 |
| 73 | 35 | 於 | wū | a crow | 尺牘文章見稱於世 |
| 74 | 35 | 於 | wū | whew; wow | 尺牘文章見稱於世 |
| 75 | 33 | 彝 | yí | yi; an ancient wine vessel; an ancient sacrificial vessel | 張彝 |
| 76 | 33 | 彝 | yí | Yi ethnic group | 張彝 |
| 77 | 33 | 彝 | yí | normal nature of man; laws and rules | 張彝 |
| 78 | 33 | 彝 | yí | yi; an ancient wine vessel; an ancient sacrificial vessel | 張彝 |
| 79 | 33 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 隨其才用 |
| 80 | 33 | 其 | qí | to add emphasis | 隨其才用 |
| 81 | 33 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 隨其才用 |
| 82 | 33 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 隨其才用 |
| 83 | 33 | 其 | qí | he; her; it; them | 隨其才用 |
| 84 | 33 | 其 | qí | probably; likely | 隨其才用 |
| 85 | 33 | 其 | qí | will | 隨其才用 |
| 86 | 33 | 其 | qí | may | 隨其才用 |
| 87 | 33 | 其 | qí | if | 隨其才用 |
| 88 | 33 | 其 | qí | or | 隨其才用 |
| 89 | 33 | 其 | qí | Qi | 隨其才用 |
| 90 | 32 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 是臣七世伯祖 |
| 91 | 32 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 是臣七世伯祖 |
| 92 | 32 | 臣 | chén | a slave | 是臣七世伯祖 |
| 93 | 32 | 臣 | chén | you | 是臣七世伯祖 |
| 94 | 32 | 臣 | chén | Chen | 是臣七世伯祖 |
| 95 | 32 | 臣 | chén | to obey; to comply | 是臣七世伯祖 |
| 96 | 32 | 臣 | chén | to command; to direct | 是臣七世伯祖 |
| 97 | 32 | 臣 | chén | a subject | 是臣七世伯祖 |
| 98 | 32 | 曰 | yuē | to speak; to say | 問祚曰 |
| 99 | 32 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 問祚曰 |
| 100 | 32 | 曰 | yuē | to be called | 問祚曰 |
| 101 | 32 | 曰 | yuē | particle without meaning | 問祚曰 |
| 102 | 30 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有女巫相祚後當富貴 |
| 103 | 30 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有女巫相祚後當富貴 |
| 104 | 30 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有女巫相祚後當富貴 |
| 105 | 30 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有女巫相祚後當富貴 |
| 106 | 30 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有女巫相祚後當富貴 |
| 107 | 30 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有女巫相祚後當富貴 |
| 108 | 30 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有女巫相祚後當富貴 |
| 109 | 30 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有女巫相祚後當富貴 |
| 110 | 30 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有女巫相祚後當富貴 |
| 111 | 30 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有女巫相祚後當富貴 |
| 112 | 30 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有女巫相祚後當富貴 |
| 113 | 30 | 有 | yǒu | abundant | 有女巫相祚後當富貴 |
| 114 | 30 | 有 | yǒu | purposeful | 有女巫相祚後當富貴 |
| 115 | 30 | 有 | yǒu | You | 有女巫相祚後當富貴 |
| 116 | 29 | 不 | bù | not; no | 姿貌不偉 |
| 117 | 29 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 姿貌不偉 |
| 118 | 29 | 不 | bù | as a correlative | 姿貌不偉 |
| 119 | 29 | 不 | bù | no (answering a question) | 姿貌不偉 |
| 120 | 29 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 姿貌不偉 |
| 121 | 29 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 姿貌不偉 |
| 122 | 29 | 不 | bù | to form a yes or no question | 姿貌不偉 |
| 123 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 姿貌不偉 |
| 124 | 28 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 是卿祖宗所承也 |
| 125 | 28 | 所 | suǒ | an office; an institute | 是卿祖宗所承也 |
| 126 | 28 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 是卿祖宗所承也 |
| 127 | 28 | 所 | suǒ | it | 是卿祖宗所承也 |
| 128 | 28 | 所 | suǒ | if; supposing | 是卿祖宗所承也 |
| 129 | 28 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是卿祖宗所承也 |
| 130 | 28 | 所 | suǒ | a place; a location | 是卿祖宗所承也 |
| 131 | 28 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是卿祖宗所承也 |
| 132 | 28 | 所 | suǒ | that which | 是卿祖宗所承也 |
| 133 | 28 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是卿祖宗所承也 |
| 134 | 28 | 所 | suǒ | meaning | 是卿祖宗所承也 |
| 135 | 28 | 所 | suǒ | garrison | 是卿祖宗所承也 |
| 136 | 25 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 少而孤貧 |
| 137 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 少而孤貧 |
| 138 | 25 | 而 | ér | you | 少而孤貧 |
| 139 | 25 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 少而孤貧 |
| 140 | 25 | 而 | ér | right away; then | 少而孤貧 |
| 141 | 25 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 少而孤貧 |
| 142 | 25 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 少而孤貧 |
| 143 | 25 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 少而孤貧 |
| 144 | 25 | 而 | ér | how can it be that? | 少而孤貧 |
| 145 | 25 | 而 | ér | so as to | 少而孤貧 |
| 146 | 25 | 而 | ér | only then | 少而孤貧 |
| 147 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 少而孤貧 |
| 148 | 25 | 而 | néng | can; able | 少而孤貧 |
| 149 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 少而孤貧 |
| 150 | 25 | 而 | ér | me | 少而孤貧 |
| 151 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 少而孤貧 |
| 152 | 25 | 而 | ér | possessive | 少而孤貧 |
| 153 | 23 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖初 |
| 154 | 23 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖初 |
| 155 | 23 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖初 |
| 156 | 22 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 又太原王希者 |
| 157 | 22 | 者 | zhě | that | 又太原王希者 |
| 158 | 22 | 者 | zhě | nominalizing function word | 又太原王希者 |
| 159 | 22 | 者 | zhě | used to mark a definition | 又太原王希者 |
| 160 | 22 | 者 | zhě | used to mark a pause | 又太原王希者 |
| 161 | 22 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 又太原王希者 |
| 162 | 22 | 者 | zhuó | according to | 又太原王希者 |
| 163 | 21 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷尚書左丞 |
| 164 | 21 | 遷 | qiān | to transfer | 遷尚書左丞 |
| 165 | 21 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷尚書左丞 |
| 166 | 21 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷尚書左丞 |
| 167 | 21 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷尚書左丞 |
| 168 | 20 | 一 | yī | one | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 169 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 170 | 20 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 171 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 172 | 20 | 一 | yì | whole; all | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 173 | 20 | 一 | yī | first | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 174 | 20 | 一 | yī | the same | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 175 | 20 | 一 | yī | each | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 176 | 20 | 一 | yī | certain | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 177 | 20 | 一 | yī | throughout | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 178 | 20 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 179 | 20 | 一 | yī | sole; single | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 180 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 181 | 20 | 一 | yī | Yi | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 182 | 20 | 一 | yī | other | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 183 | 20 | 一 | yī | to unify | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 184 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 185 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 186 | 20 | 一 | yī | or | 一女妻浩弟上黨太守恬 |
| 187 | 20 | 年 | nián | year | 五年者得一階半 |
| 188 | 20 | 年 | nián | New Year festival | 五年者得一階半 |
| 189 | 20 | 年 | nián | age | 五年者得一階半 |
| 190 | 20 | 年 | nián | life span; life expectancy | 五年者得一階半 |
| 191 | 20 | 年 | nián | an era; a period | 五年者得一階半 |
| 192 | 20 | 年 | nián | a date | 五年者得一階半 |
| 193 | 20 | 年 | nián | time; years | 五年者得一階半 |
| 194 | 20 | 年 | nián | harvest | 五年者得一階半 |
| 195 | 20 | 年 | nián | annual; every year | 五年者得一階半 |
| 196 | 19 | 始 | shǐ | beginning; start | 皆所以謀其始迹 |
| 197 | 19 | 始 | shǐ | just now; then; only then | 皆所以謀其始迹 |
| 198 | 19 | 始 | shǐ | first; for the first time | 皆所以謀其始迹 |
| 199 | 19 | 始 | shǐ | exactly; just | 皆所以謀其始迹 |
| 200 | 19 | 始 | shǐ | formerly | 皆所以謀其始迹 |
| 201 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 太原晉陽人 |
| 202 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 太原晉陽人 |
| 203 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 太原晉陽人 |
| 204 | 19 | 人 | rén | everybody | 太原晉陽人 |
| 205 | 19 | 人 | rén | adult | 太原晉陽人 |
| 206 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 太原晉陽人 |
| 207 | 19 | 人 | rén | an upright person | 太原晉陽人 |
| 208 | 19 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 猶有未悟 |
| 209 | 19 | 未 | wèi | not yet; still not | 猶有未悟 |
| 210 | 19 | 未 | wèi | not; did not; have not | 猶有未悟 |
| 211 | 19 | 未 | wèi | or not? | 猶有未悟 |
| 212 | 19 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 猶有未悟 |
| 213 | 19 | 未 | wèi | to taste | 猶有未悟 |
| 214 | 18 | 及 | jí | to reach | 及還 |
| 215 | 18 | 及 | jí | and | 及還 |
| 216 | 18 | 及 | jí | coming to; when | 及還 |
| 217 | 18 | 及 | jí | to attain | 及還 |
| 218 | 18 | 及 | jí | to understand | 及還 |
| 219 | 18 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及還 |
| 220 | 18 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及還 |
| 221 | 18 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及還 |
| 222 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 世祖時 |
| 223 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 世祖時 |
| 224 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 世祖時 |
| 225 | 18 | 時 | shí | at that time | 世祖時 |
| 226 | 18 | 時 | shí | fashionable | 世祖時 |
| 227 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 世祖時 |
| 228 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 世祖時 |
| 229 | 18 | 時 | shí | tense | 世祖時 |
| 230 | 18 | 時 | shí | particular; special | 世祖時 |
| 231 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 世祖時 |
| 232 | 18 | 時 | shí | hour (measure word) | 世祖時 |
| 233 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 世祖時 |
| 234 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 世祖時 |
| 235 | 18 | 時 | shí | seasonal | 世祖時 |
| 236 | 18 | 時 | shí | frequently; often | 世祖時 |
| 237 | 18 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 世祖時 |
| 238 | 18 | 時 | shí | on time | 世祖時 |
| 239 | 18 | 時 | shí | this; that | 世祖時 |
| 240 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 世祖時 |
| 241 | 18 | 時 | shí | hour | 世祖時 |
| 242 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 世祖時 |
| 243 | 18 | 時 | shí | Shi | 世祖時 |
| 244 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 世祖時 |
| 245 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 考在上中者 |
| 246 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 考在上中者 |
| 247 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 考在上中者 |
| 248 | 17 | 上 | shàng | shang | 考在上中者 |
| 249 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 考在上中者 |
| 250 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 考在上中者 |
| 251 | 17 | 上 | shàng | advanced | 考在上中者 |
| 252 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 考在上中者 |
| 253 | 17 | 上 | shàng | time | 考在上中者 |
| 254 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 考在上中者 |
| 255 | 17 | 上 | shàng | far | 考在上中者 |
| 256 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 考在上中者 |
| 257 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 考在上中者 |
| 258 | 17 | 上 | shàng | to report | 考在上中者 |
| 259 | 17 | 上 | shàng | to offer | 考在上中者 |
| 260 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 考在上中者 |
| 261 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 考在上中者 |
| 262 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 考在上中者 |
| 263 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 考在上中者 |
| 264 | 17 | 上 | shàng | to burn | 考在上中者 |
| 265 | 17 | 上 | shàng | to remember | 考在上中者 |
| 266 | 17 | 上 | shang | on; in | 考在上中者 |
| 267 | 17 | 上 | shàng | upward | 考在上中者 |
| 268 | 17 | 上 | shàng | to add | 考在上中者 |
| 269 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 考在上中者 |
| 270 | 17 | 上 | shàng | to meet | 考在上中者 |
| 271 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 考在上中者 |
| 272 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 考在上中者 |
| 273 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 考在上中者 |
| 274 | 17 | 中 | zhōng | middle | 拜中書博士 |
| 275 | 17 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 拜中書博士 |
| 276 | 17 | 中 | zhōng | China | 拜中書博士 |
| 277 | 17 | 中 | zhòng | to hit the mark | 拜中書博士 |
| 278 | 17 | 中 | zhōng | in; amongst | 拜中書博士 |
| 279 | 17 | 中 | zhōng | midday | 拜中書博士 |
| 280 | 17 | 中 | zhōng | inside | 拜中書博士 |
| 281 | 17 | 中 | zhōng | during | 拜中書博士 |
| 282 | 17 | 中 | zhōng | Zhong | 拜中書博士 |
| 283 | 17 | 中 | zhōng | intermediary | 拜中書博士 |
| 284 | 17 | 中 | zhōng | half | 拜中書博士 |
| 285 | 17 | 中 | zhōng | just right; suitably | 拜中書博士 |
| 286 | 17 | 中 | zhōng | while | 拜中書博士 |
| 287 | 17 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 拜中書博士 |
| 288 | 17 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 拜中書博士 |
| 289 | 17 | 中 | zhòng | to obtain | 拜中書博士 |
| 290 | 17 | 中 | zhòng | to pass an exam | 拜中書博士 |
| 291 | 17 | 也 | yě | also; too | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 292 | 17 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 293 | 17 | 也 | yě | either | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 294 | 17 | 也 | yě | even | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 295 | 17 | 也 | yě | used to soften the tone | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 296 | 17 | 也 | yě | used for emphasis | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 297 | 17 | 也 | yě | used to mark contrast | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 298 | 17 | 也 | yě | used to mark compromise | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 299 | 15 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 使朕遲回不能復決 |
| 300 | 15 | 復 | fù | to go back; to return | 使朕遲回不能復決 |
| 301 | 15 | 復 | fù | to resume; to restart | 使朕遲回不能復決 |
| 302 | 15 | 復 | fù | to do in detail | 使朕遲回不能復決 |
| 303 | 15 | 復 | fù | to restore | 使朕遲回不能復決 |
| 304 | 15 | 復 | fù | to respond; to reply to | 使朕遲回不能復決 |
| 305 | 15 | 復 | fù | after all; and then | 使朕遲回不能復決 |
| 306 | 15 | 復 | fù | even if; although | 使朕遲回不能復決 |
| 307 | 15 | 復 | fù | Fu; Return | 使朕遲回不能復決 |
| 308 | 15 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 使朕遲回不能復決 |
| 309 | 15 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 使朕遲回不能復決 |
| 310 | 15 | 復 | fù | particle without meaing | 使朕遲回不能復決 |
| 311 | 15 | 復 | fù | Fu | 使朕遲回不能復決 |
| 312 | 15 | 復 | fù | repeated; again | 使朕遲回不能復決 |
| 313 | 15 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 使朕遲回不能復決 |
| 314 | 15 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 使朕遲回不能復決 |
| 315 | 15 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令祚自撰祭文 |
| 316 | 15 | 令 | lìng | to issue a command | 令祚自撰祭文 |
| 317 | 15 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令祚自撰祭文 |
| 318 | 15 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令祚自撰祭文 |
| 319 | 15 | 令 | lìng | a season | 令祚自撰祭文 |
| 320 | 15 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令祚自撰祭文 |
| 321 | 15 | 令 | lìng | good | 令祚自撰祭文 |
| 322 | 15 | 令 | lìng | pretentious | 令祚自撰祭文 |
| 323 | 15 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令祚自撰祭文 |
| 324 | 15 | 令 | lìng | a commander | 令祚自撰祭文 |
| 325 | 15 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令祚自撰祭文 |
| 326 | 15 | 令 | lìng | lyrics | 令祚自撰祭文 |
| 327 | 15 | 令 | lìng | Ling | 令祚自撰祭文 |
| 328 | 15 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自惟幸甚 |
| 329 | 15 | 自 | zì | from; since | 自惟幸甚 |
| 330 | 15 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自惟幸甚 |
| 331 | 15 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自惟幸甚 |
| 332 | 15 | 自 | zì | Zi | 自惟幸甚 |
| 333 | 15 | 自 | zì | a nose | 自惟幸甚 |
| 334 | 15 | 自 | zì | the beginning; the start | 自惟幸甚 |
| 335 | 15 | 自 | zì | origin | 自惟幸甚 |
| 336 | 15 | 自 | zì | originally | 自惟幸甚 |
| 337 | 15 | 自 | zì | still; to remain | 自惟幸甚 |
| 338 | 15 | 自 | zì | in person; personally | 自惟幸甚 |
| 339 | 15 | 自 | zì | in addition; besides | 自惟幸甚 |
| 340 | 15 | 自 | zì | if; even if | 自惟幸甚 |
| 341 | 15 | 自 | zì | but | 自惟幸甚 |
| 342 | 15 | 自 | zì | because | 自惟幸甚 |
| 343 | 15 | 自 | zì | to employ; to use | 自惟幸甚 |
| 344 | 15 | 自 | zì | to be | 自惟幸甚 |
| 345 | 14 | 詔 | zhào | an imperial decree | 豈容聖詔一行而有差異 |
| 346 | 14 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 豈容聖詔一行而有差異 |
| 347 | 14 | 從 | cóng | from | 從高祖南征 |
| 348 | 14 | 從 | cóng | to follow | 從高祖南征 |
| 349 | 14 | 從 | cóng | past; through | 從高祖南征 |
| 350 | 14 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從高祖南征 |
| 351 | 14 | 從 | cóng | to participate in something | 從高祖南征 |
| 352 | 14 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從高祖南征 |
| 353 | 14 | 從 | cóng | usually | 從高祖南征 |
| 354 | 14 | 從 | cóng | something secondary | 從高祖南征 |
| 355 | 14 | 從 | cóng | remote relatives | 從高祖南征 |
| 356 | 14 | 從 | cóng | secondary | 從高祖南征 |
| 357 | 14 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從高祖南征 |
| 358 | 14 | 從 | cōng | at ease; informal | 從高祖南征 |
| 359 | 14 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從高祖南征 |
| 360 | 14 | 從 | zòng | to release | 從高祖南征 |
| 361 | 14 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從高祖南征 |
| 362 | 14 | 得 | de | potential marker | 祚亡竄得免 |
| 363 | 14 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 祚亡竄得免 |
| 364 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 祚亡竄得免 |
| 365 | 14 | 得 | děi | to want to; to need to | 祚亡竄得免 |
| 366 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 祚亡竄得免 |
| 367 | 14 | 得 | dé | de | 祚亡竄得免 |
| 368 | 14 | 得 | de | infix potential marker | 祚亡竄得免 |
| 369 | 14 | 得 | dé | to result in | 祚亡竄得免 |
| 370 | 14 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 祚亡竄得免 |
| 371 | 14 | 得 | dé | to be satisfied | 祚亡竄得免 |
| 372 | 14 | 得 | dé | to be finished | 祚亡竄得免 |
| 373 | 14 | 得 | de | result of degree | 祚亡竄得免 |
| 374 | 14 | 得 | de | marks completion of an action | 祚亡竄得免 |
| 375 | 14 | 得 | děi | satisfying | 祚亡竄得免 |
| 376 | 14 | 得 | dé | to contract | 祚亡竄得免 |
| 377 | 14 | 得 | dé | marks permission or possibility | 祚亡竄得免 |
| 378 | 14 | 得 | dé | expressing frustration | 祚亡竄得免 |
| 379 | 14 | 得 | dé | to hear | 祚亡竄得免 |
| 380 | 14 | 得 | dé | to have; there is | 祚亡竄得免 |
| 381 | 14 | 得 | dé | marks time passed | 祚亡竄得免 |
| 382 | 13 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 遷尚書左丞 |
| 383 | 13 | 尚書 | shàngshū | a high official | 遷尚書左丞 |
| 384 | 13 | 二 | èr | two | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 385 | 13 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 386 | 13 | 二 | èr | second | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 387 | 13 | 二 | èr | twice; double; di- | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 388 | 13 | 二 | èr | another; the other | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 389 | 13 | 二 | èr | more than one kind | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 390 | 13 | 州 | zhōu | a state; a province | 州別駕 |
| 391 | 13 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 州別駕 |
| 392 | 13 | 州 | zhōu | a prefecture | 州別駕 |
| 393 | 13 | 州 | zhōu | a country | 州別駕 |
| 394 | 13 | 州 | zhōu | an island | 州別駕 |
| 395 | 13 | 州 | zhōu | Zhou | 州別駕 |
| 396 | 13 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 州別駕 |
| 397 | 13 | 州 | zhōu | a country | 州別駕 |
| 398 | 13 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多所賑恤 |
| 399 | 13 | 多 | duó | many; much | 多所賑恤 |
| 400 | 13 | 多 | duō | more | 多所賑恤 |
| 401 | 13 | 多 | duō | an unspecified extent | 多所賑恤 |
| 402 | 13 | 多 | duō | used in exclamations | 多所賑恤 |
| 403 | 13 | 多 | duō | excessive | 多所賑恤 |
| 404 | 13 | 多 | duō | to what extent | 多所賑恤 |
| 405 | 13 | 多 | duō | abundant | 多所賑恤 |
| 406 | 13 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多所賑恤 |
| 407 | 13 | 多 | duō | mostly | 多所賑恤 |
| 408 | 13 | 多 | duō | simply; merely | 多所賑恤 |
| 409 | 13 | 多 | duō | frequently | 多所賑恤 |
| 410 | 13 | 多 | duō | very | 多所賑恤 |
| 411 | 13 | 多 | duō | Duo | 多所賑恤 |
| 412 | 13 | 兼 | jiān | simultaneously | 長兼給事黃門侍郎 |
| 413 | 13 | 兼 | jiān | to merge; to combine | 長兼給事黃門侍郎 |
| 414 | 13 | 兼 | jiān | to double | 長兼給事黃門侍郎 |
| 415 | 13 | 兼 | jiān | to repeat; to accumulate | 長兼給事黃門侍郎 |
| 416 | 13 | 兼 | jiān | all; totally; entirely | 長兼給事黃門侍郎 |
| 417 | 13 | 兼 | jiān | in addition to; also | 長兼給事黃門侍郎 |
| 418 | 13 | 兼 | jiān | equal to | 長兼給事黃門侍郎 |
| 419 | 13 | 兼 | jiān | not selective; impartial | 長兼給事黃門侍郎 |
| 420 | 13 | 兼 | jiān | even more; exceeding | 長兼給事黃門侍郎 |
| 421 | 13 | 此 | cǐ | this; these | 不勸此兩人 |
| 422 | 13 | 此 | cǐ | in this way | 不勸此兩人 |
| 423 | 13 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 不勸此兩人 |
| 424 | 13 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 不勸此兩人 |
| 425 | 13 | 後 | hòu | after; later | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 426 | 13 | 後 | hòu | empress; queen | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 427 | 13 | 後 | hòu | sovereign | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 428 | 13 | 後 | hòu | behind | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 429 | 13 | 後 | hòu | the god of the earth | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 430 | 13 | 後 | hòu | late; later | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 431 | 13 | 後 | hòu | arriving late | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 432 | 13 | 後 | hòu | offspring; descendents | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 433 | 13 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 434 | 13 | 後 | hòu | behind; back | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 435 | 13 | 後 | hòu | then | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 436 | 13 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 437 | 13 | 後 | hòu | Hou | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 438 | 13 | 後 | hòu | after; behind | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 439 | 13 | 後 | hòu | following | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 440 | 13 | 後 | hòu | to be delayed | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 441 | 13 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 442 | 13 | 後 | hòu | feudal lords | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 443 | 13 | 後 | hòu | Hou | 魏車騎郭淮弟亮後也 |
| 444 | 12 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是卿祖宗所承也 |
| 445 | 12 | 是 | shì | is exactly | 是卿祖宗所承也 |
| 446 | 12 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是卿祖宗所承也 |
| 447 | 12 | 是 | shì | this; that; those | 是卿祖宗所承也 |
| 448 | 12 | 是 | shì | really; certainly | 是卿祖宗所承也 |
| 449 | 12 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是卿祖宗所承也 |
| 450 | 12 | 是 | shì | true | 是卿祖宗所承也 |
| 451 | 12 | 是 | shì | is; has; exists | 是卿祖宗所承也 |
| 452 | 12 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是卿祖宗所承也 |
| 453 | 12 | 是 | shì | a matter; an affair | 是卿祖宗所承也 |
| 454 | 12 | 是 | shì | Shi | 是卿祖宗所承也 |
| 455 | 12 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 鎮北將軍 |
| 456 | 12 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 鎮北將軍 |
| 457 | 12 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使朕遲回不能復決 |
| 458 | 12 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使朕遲回不能復決 |
| 459 | 12 | 使 | shǐ | to indulge | 使朕遲回不能復決 |
| 460 | 12 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使朕遲回不能復決 |
| 461 | 12 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使朕遲回不能復決 |
| 462 | 12 | 使 | shǐ | to dispatch | 使朕遲回不能復決 |
| 463 | 12 | 使 | shǐ | if | 使朕遲回不能復決 |
| 464 | 12 | 使 | shǐ | to use | 使朕遲回不能復決 |
| 465 | 12 | 使 | shǐ | to be able to | 使朕遲回不能復決 |
| 466 | 12 | 無 | wú | no | 參差無準 |
| 467 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 參差無準 |
| 468 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 參差無準 |
| 469 | 12 | 無 | wú | has not yet | 參差無準 |
| 470 | 12 | 無 | mó | mo | 參差無準 |
| 471 | 12 | 無 | wú | do not | 參差無準 |
| 472 | 12 | 無 | wú | not; -less; un- | 參差無準 |
| 473 | 12 | 無 | wú | regardless of | 參差無準 |
| 474 | 12 | 無 | wú | to not have | 參差無準 |
| 475 | 12 | 無 | wú | um | 參差無準 |
| 476 | 12 | 無 | wú | Wu | 參差無準 |
| 477 | 12 | 又 | yòu | again; also | 又太原王希者 |
| 478 | 12 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又太原王希者 |
| 479 | 12 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又太原王希者 |
| 480 | 12 | 又 | yòu | and | 又太原王希者 |
| 481 | 12 | 又 | yòu | furthermore | 又太原王希者 |
| 482 | 12 | 又 | yòu | in addition | 又太原王希者 |
| 483 | 12 | 又 | yòu | but | 又太原王希者 |
| 484 | 12 | 均 | jūn | equal; even | 求其長子尚書郎始均 |
| 485 | 12 | 均 | jūn | all | 求其長子尚書郎始均 |
| 486 | 12 | 均 | jūn | also | 求其長子尚書郎始均 |
| 487 | 12 | 均 | jūn | to be fair | 求其長子尚書郎始均 |
| 488 | 12 | 均 | jūn | potter's wheel | 求其長子尚書郎始均 |
| 489 | 12 | 均 | jūn | a musical instrument | 求其長子尚書郎始均 |
| 490 | 12 | 均 | jūn | harmonious | 求其長子尚書郎始均 |
| 491 | 12 | 均 | jūn | a unit of alchoholic drink | 求其長子尚書郎始均 |
| 492 | 12 | 均 | yùn | voice | 求其長子尚書郎始均 |
| 493 | 12 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 拜逸徐州刺史 |
| 494 | 11 | 與 | yǔ | and | 祚與黃門宋弁參謀幃幄 |
| 495 | 11 | 與 | yǔ | to give | 祚與黃門宋弁參謀幃幄 |
| 496 | 11 | 與 | yǔ | together with | 祚與黃門宋弁參謀幃幄 |
| 497 | 11 | 與 | yú | interrogative particle | 祚與黃門宋弁參謀幃幄 |
| 498 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 祚與黃門宋弁參謀幃幄 |
| 499 | 11 | 與 | yù | to particate in | 祚與黃門宋弁參謀幃幄 |
| 500 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 祚與黃門宋弁參謀幃幄 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安西 | 196 | Anxi | |
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 陈寿 | 陳壽 | 99 | Chen Shou |
| 成周 | 99 | Chengzhou | |
| 陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 岱 | 100 | Mount Tai | |
| 当州 | 當州 | 100 | Dangzhou |
| 大乘 | 100 | Mahayana | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 定州 | 100 | Dingzhou | |
| 东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东光 | 東光 | 100 | Dongguang |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 浮山 | 102 | Fushan | |
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 国学 | 國學 | 103 |
|
| 海东 | 海東 | 104 | Haidong |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
| 和帝 | 和帝 | 104 | Emperor He of Southern Qi |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 衡南 | 104 | Hengnan | |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 华林园 | 華林園 | 104 | Hualin gardens |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 冀 | 106 |
|
|
| 胶州 | 膠州 | 106 | Jiaozhou |
| 暨大 | 106 | Jinan University | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋惠 | 晉惠 | 106 | Emperor Hui of Jin |
| 京东 | 京東 | 106 | Jingdong |
| 景明 | 106 | Jingming reign | |
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 狼 | 108 |
|
|
| 乐陵 | 樂陵 | 108 | Leling |
| 李安 | 108 | Ang Li | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 两汉 | 兩漢 | 76 | Han Dynasty |
| 灵太后 | 靈太后 | 108 | Empress Ling |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 陇右 | 隴右 | 108 | Longyou |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 岷 | 109 | Min | |
| 漠北 | 109 | Mongolian Steppe | |
| 慕容 | 109 | Murong | |
| 牧野 | 109 | Muye | |
| 南岳 | 南嶽 | 110 |
|
| 纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant |
| 庖犧 | 112 | Pao Xi | |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平城 | 112 |
|
|
| 平远 | 平遠 | 112 | Pingyuan |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 秦 | 113 |
|
|
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 青州 | 113 |
|
|
| 秦州 | 113 | Qinzhou | |
| 任城 | 114 | Rencheng | |
| 上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
| 尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 神龟 | 神龜 | 115 | Shengui reign |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 世宗 | 115 |
|
|
| 蜀 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
| 太后 | 116 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太和 | 116 |
|
|
| 太极 | 太極 | 116 |
|
| 太康 | 116 |
|
|
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
| 王臣 | 119 | Wang Chen | |
| 王英 | 119 | Wang Ying | |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 魏志 | 119 | Records of Wei | |
| 微臣 | 119 | this small official; humble servant | |
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 武乙 | 119 | Wu Yi | |
| 武城 | 119 | Wucheng | |
| 武定 | 119 |
|
|
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 邢 | 120 |
|
|
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 徐 | 120 |
|
|
| 徐州 | 120 |
|
|
| 阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 幽王 | 121 | King You of Zhou | |
| 榆次 | 121 | Yuci | |
| 羽林 | 121 |
|
|
| 狁 | 121 | Yun people | |
| 御史 | 121 |
|
|
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 正光 | 122 | Zhengxing reign | |
| 正始 | 122 | Zhengshi reign | |
| 中古 | 122 |
|
|
| 中山 | 122 |
|
|
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 中夏 | 122 | China | |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|