Glossary and Vocabulary for New Book of Tang 新唐書, 卷一百零三 列傳第二十八 蘇世長子:良嗣 從孫:弁 韋雲起孫:方質 孫伏伽 張玄素 Volume 103 Biographies 28: Su Shizhang and son: Liang Si, newphew: Bian, Wei Yunqi and grandson: Fang Zhi, Sun Fujia, Zhang Xuansu
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 112 | 之 | zhī | to go | 高祖與之舊 |
2 | 112 | 之 | zhī | to arrive; to go | 高祖與之舊 |
3 | 112 | 之 | zhī | is | 高祖與之舊 |
4 | 112 | 之 | zhī | to use | 高祖與之舊 |
5 | 112 | 之 | zhī | Zhi | 高祖與之舊 |
6 | 112 | 之 | zhī | winding | 高祖與之舊 |
7 | 57 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 昔竇融以河西降漢 |
8 | 57 | 以 | yǐ | to rely on | 昔竇融以河西降漢 |
9 | 57 | 以 | yǐ | to regard | 昔竇融以河西降漢 |
10 | 57 | 以 | yǐ | to be able to | 昔竇融以河西降漢 |
11 | 57 | 以 | yǐ | to order; to command | 昔竇融以河西降漢 |
12 | 57 | 以 | yǐ | used after a verb | 昔竇融以河西降漢 |
13 | 57 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 昔竇融以河西降漢 |
14 | 57 | 以 | yǐ | Israel | 昔竇融以河西降漢 |
15 | 57 | 以 | yǐ | Yi | 昔竇融以河西降漢 |
16 | 53 | 曰 | yuē | to speak; to say | 帝曰 |
17 | 53 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 帝曰 |
18 | 53 | 曰 | yuē | to be called | 帝曰 |
19 | 44 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為國者不敢侮於鰥寡 |
20 | 44 | 為 | wéi | to change into; to become | 為國者不敢侮於鰥寡 |
21 | 44 | 為 | wéi | to be; is | 為國者不敢侮於鰥寡 |
22 | 44 | 為 | wéi | to do | 為國者不敢侮於鰥寡 |
23 | 44 | 為 | wèi | to support; to help | 為國者不敢侮於鰥寡 |
24 | 44 | 為 | wéi | to govern | 為國者不敢侮於鰥寡 |
25 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 世長號踴不自勝 |
26 | 42 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝異其幼 |
27 | 42 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝異其幼 |
28 | 42 | 帝 | dì | a god | 帝異其幼 |
29 | 42 | 帝 | dì | imperialism | 帝異其幼 |
30 | 35 | 其 | qí | Qi | 帝異其幼 |
31 | 32 | 人 | rén | person; people; a human being | 京兆武功人 |
32 | 32 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 京兆武功人 |
33 | 32 | 人 | rén | a kind of person | 京兆武功人 |
34 | 32 | 人 | rén | everybody | 京兆武功人 |
35 | 32 | 人 | rén | adult | 京兆武功人 |
36 | 32 | 人 | rén | somebody; others | 京兆武功人 |
37 | 32 | 人 | rén | an upright person | 京兆武功人 |
38 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 帝誅褒而誚世長 |
39 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 帝誅褒而誚世長 |
40 | 32 | 而 | néng | can; able | 帝誅褒而誚世長 |
41 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 帝誅褒而誚世長 |
42 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 帝誅褒而誚世長 |
43 | 29 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 唯臣得見太平 |
44 | 29 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 唯臣得見太平 |
45 | 29 | 臣 | chén | a slave | 唯臣得見太平 |
46 | 29 | 臣 | chén | Chen | 唯臣得見太平 |
47 | 29 | 臣 | chén | to obey; to comply | 唯臣得見太平 |
48 | 29 | 臣 | chén | to command; to direct | 唯臣得見太平 |
49 | 29 | 臣 | chén | a subject | 唯臣得見太平 |
50 | 25 | 事 | shì | matter; thing; item | 父死王事 |
51 | 25 | 事 | shì | to serve | 父死王事 |
52 | 25 | 事 | shì | a government post | 父死王事 |
53 | 25 | 事 | shì | duty; post; work | 父死王事 |
54 | 25 | 事 | shì | occupation | 父死王事 |
55 | 25 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 父死王事 |
56 | 25 | 事 | shì | an accident | 父死王事 |
57 | 25 | 事 | shì | to attend | 父死王事 |
58 | 25 | 事 | shì | an allusion | 父死王事 |
59 | 25 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 父死王事 |
60 | 25 | 事 | shì | to engage in | 父死王事 |
61 | 25 | 事 | shì | to enslave | 父死王事 |
62 | 25 | 事 | shì | to pursue | 父死王事 |
63 | 25 | 事 | shì | to administer | 父死王事 |
64 | 25 | 事 | shì | to appoint | 父死王事 |
65 | 24 | 陛下 | bì xià | your majesty | 今陛下應天順民 |
66 | 23 | 雲 | yún | cloud | 韋雲起孫 |
67 | 23 | 雲 | yún | Yunnan | 韋雲起孫 |
68 | 23 | 雲 | yún | Yun | 韋雲起孫 |
69 | 23 | 雲 | yún | to say | 韋雲起孫 |
70 | 23 | 雲 | yún | to have | 韋雲起孫 |
71 | 21 | 言 | yán | to speak; to say; said | 何言可道 |
72 | 21 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 何言可道 |
73 | 21 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 何言可道 |
74 | 21 | 言 | yán | phrase; sentence | 何言可道 |
75 | 21 | 言 | yán | a word; a syllable | 何言可道 |
76 | 21 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 何言可道 |
77 | 21 | 言 | yán | to regard as | 何言可道 |
78 | 21 | 言 | yán | to act as | 何言可道 |
79 | 21 | 上 | shàng | top; a high position | 數條上便宜 |
80 | 21 | 上 | shang | top; the position on or above something | 數條上便宜 |
81 | 21 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 數條上便宜 |
82 | 21 | 上 | shàng | shang | 數條上便宜 |
83 | 21 | 上 | shàng | previous; last | 數條上便宜 |
84 | 21 | 上 | shàng | high; higher | 數條上便宜 |
85 | 21 | 上 | shàng | advanced | 數條上便宜 |
86 | 21 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 數條上便宜 |
87 | 21 | 上 | shàng | time | 數條上便宜 |
88 | 21 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 數條上便宜 |
89 | 21 | 上 | shàng | far | 數條上便宜 |
90 | 21 | 上 | shàng | big; as big as | 數條上便宜 |
91 | 21 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 數條上便宜 |
92 | 21 | 上 | shàng | to report | 數條上便宜 |
93 | 21 | 上 | shàng | to offer | 數條上便宜 |
94 | 21 | 上 | shàng | to go on stage | 數條上便宜 |
95 | 21 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 數條上便宜 |
96 | 21 | 上 | shàng | to install; to erect | 數條上便宜 |
97 | 21 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 數條上便宜 |
98 | 21 | 上 | shàng | to burn | 數條上便宜 |
99 | 21 | 上 | shàng | to remember | 數條上便宜 |
100 | 21 | 上 | shàng | to add | 數條上便宜 |
101 | 21 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 數條上便宜 |
102 | 21 | 上 | shàng | to meet | 數條上便宜 |
103 | 21 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 數條上便宜 |
104 | 21 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 數條上便宜 |
105 | 21 | 上 | shàng | a musical note | 數條上便宜 |
106 | 21 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 韋雲起孫 |
107 | 21 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 韋雲起孫 |
108 | 21 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 韋雲起孫 |
109 | 21 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 韋雲起孫 |
110 | 21 | 起 | qǐ | to start | 韋雲起孫 |
111 | 21 | 起 | qǐ | to establish; to build | 韋雲起孫 |
112 | 21 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 韋雲起孫 |
113 | 21 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 韋雲起孫 |
114 | 21 | 起 | qǐ | to get out of bed | 韋雲起孫 |
115 | 21 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 韋雲起孫 |
116 | 21 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 韋雲起孫 |
117 | 21 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 韋雲起孫 |
118 | 21 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 韋雲起孫 |
119 | 21 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 韋雲起孫 |
120 | 21 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 韋雲起孫 |
121 | 21 | 起 | qǐ | to conjecture | 韋雲起孫 |
122 | 20 | 聞 | wén | to hear | 慟聞行路 |
123 | 20 | 聞 | wén | Wen | 慟聞行路 |
124 | 20 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 慟聞行路 |
125 | 20 | 聞 | wén | to be widely known | 慟聞行路 |
126 | 20 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 慟聞行路 |
127 | 20 | 聞 | wén | information | 慟聞行路 |
128 | 20 | 聞 | wèn | famous; well known | 慟聞行路 |
129 | 20 | 聞 | wén | knowledge; learning | 慟聞行路 |
130 | 20 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 慟聞行路 |
131 | 20 | 聞 | wén | to question | 慟聞行路 |
132 | 20 | 所 | suǒ | a few; various; some | 殆百姓不堪所求 |
133 | 20 | 所 | suǒ | a place; a location | 殆百姓不堪所求 |
134 | 20 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 殆百姓不堪所求 |
135 | 20 | 所 | suǒ | an ordinal number | 殆百姓不堪所求 |
136 | 20 | 所 | suǒ | meaning | 殆百姓不堪所求 |
137 | 20 | 所 | suǒ | garrison | 殆百姓不堪所求 |
138 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 簡率無威儀 |
139 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 簡率無威儀 |
140 | 20 | 無 | mó | mo | 簡率無威儀 |
141 | 20 | 無 | wú | to not have | 簡率無威儀 |
142 | 20 | 無 | wú | Wu | 簡率無威儀 |
143 | 19 | 伏 | fú | to conceal; to hide; to ambush | 孫伏伽 |
144 | 19 | 伏 | fú | to lean over; to lie prostrate | 孫伏伽 |
145 | 19 | 伏 | fú | to yield; to surrender | 孫伏伽 |
146 | 19 | 伏 | fú | to accept; to be convinced; to respect | 孫伏伽 |
147 | 19 | 伏 | fú | to go down | 孫伏伽 |
148 | 19 | 伏 | fú | the hottest days of summer | 孫伏伽 |
149 | 19 | 伏 | fú | a dwelling; a home | 孫伏伽 |
150 | 19 | 伏 | fú | to hatch | 孫伏伽 |
151 | 19 | 伏 | fú | to subdue | 孫伏伽 |
152 | 19 | 伏 | fú | Fu | 孫伏伽 |
153 | 19 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 雖無道不失其天下 |
154 | 19 | 天下 | tiānxià | authority over China | 雖無道不失其天下 |
155 | 19 | 天下 | tiānxià | the world | 雖無道不失其天下 |
156 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時武功 |
157 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時武功 |
158 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時武功 |
159 | 19 | 時 | shí | fashionable | 時武功 |
160 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時武功 |
161 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時武功 |
162 | 19 | 時 | shí | tense | 時武功 |
163 | 19 | 時 | shí | particular; special | 時武功 |
164 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時武功 |
165 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時武功 |
166 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 時武功 |
167 | 19 | 時 | shí | seasonal | 時武功 |
168 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 時武功 |
169 | 19 | 時 | shí | hour | 時武功 |
170 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時武功 |
171 | 19 | 時 | shí | Shi | 時武功 |
172 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 時武功 |
173 | 18 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 張玄素 |
174 | 18 | 玄 | xuán | black | 張玄素 |
175 | 18 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 張玄素 |
176 | 18 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 張玄素 |
177 | 18 | 玄 | xuán | occult; mystical | 張玄素 |
178 | 18 | 玄 | xuán | meditative and silent | 張玄素 |
179 | 18 | 玄 | xuán | pretending | 張玄素 |
180 | 18 | 玄 | xuán | Xuan | 張玄素 |
181 | 18 | 今 | jīn | today; present; now | 今陛下應天順民 |
182 | 18 | 今 | jīn | Jin | 今陛下應天順民 |
183 | 18 | 今 | jīn | modern | 今陛下應天順民 |
184 | 18 | 與 | yǔ | to give | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
185 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
186 | 18 | 與 | yù | to particate in | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
187 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
188 | 18 | 與 | yù | to help | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
189 | 18 | 與 | yǔ | for | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
190 | 18 | 隋 | suí | Sui Dynasty | 入隋 |
191 | 18 | 世 | shì | a generation | 蘇世長子 |
192 | 18 | 世 | shì | a period of thirty years | 蘇世長子 |
193 | 18 | 世 | shì | the world | 蘇世長子 |
194 | 18 | 世 | shì | years; age | 蘇世長子 |
195 | 18 | 世 | shì | a dynasty | 蘇世長子 |
196 | 18 | 世 | shì | secular; worldly | 蘇世長子 |
197 | 18 | 世 | shì | over generations | 蘇世長子 |
198 | 18 | 世 | shì | world | 蘇世長子 |
199 | 18 | 世 | shì | an era | 蘇世長子 |
200 | 18 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 蘇世長子 |
201 | 18 | 世 | shì | to keep good family relations | 蘇世長子 |
202 | 18 | 世 | shì | Shi | 蘇世長子 |
203 | 18 | 世 | shì | a geologic epoch | 蘇世長子 |
204 | 18 | 世 | shì | hereditary | 蘇世長子 |
205 | 18 | 世 | shì | later generations | 蘇世長子 |
206 | 18 | 世 | shì | a successor; an heir | 蘇世長子 |
207 | 18 | 世 | shì | the current times | 蘇世長子 |
208 | 17 | 伽 | jiā | ka; gha; ga | 孫伏伽 |
209 | 17 | 素 | sù | plain; white | 張玄素 |
210 | 17 | 素 | sù | vegetarian food | 張玄素 |
211 | 17 | 素 | sù | element | 張玄素 |
212 | 17 | 素 | sù | a letter written on white silk | 張玄素 |
213 | 17 | 素 | sù | original; former; native | 張玄素 |
214 | 17 | 素 | sù | plain silk; white silk | 張玄素 |
215 | 17 | 素 | sù | simple | 張玄素 |
216 | 17 | 素 | sù | the actual situation | 張玄素 |
217 | 17 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 張玄素 |
218 | 17 | 素 | sù | worthy but with no official position | 張玄素 |
219 | 17 | 素 | sù | fundamental | 張玄素 |
220 | 17 | 素 | sù | a cloud carriage | 張玄素 |
221 | 17 | 素 | sù | jasmine | 張玄素 |
222 | 16 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非受命聖人所為者 |
223 | 16 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非受命聖人所為者 |
224 | 16 | 非 | fēi | different | 非受命聖人所為者 |
225 | 16 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非受命聖人所為者 |
226 | 16 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非受命聖人所為者 |
227 | 16 | 非 | fēi | Africa | 非受命聖人所為者 |
228 | 16 | 非 | fēi | to slander | 非受命聖人所為者 |
229 | 16 | 非 | fěi | to avoid | 非受命聖人所為者 |
230 | 16 | 非 | fēi | must | 非受命聖人所為者 |
231 | 16 | 非 | fēi | an error | 非受命聖人所為者 |
232 | 16 | 非 | fēi | a problem; a question | 非受命聖人所為者 |
233 | 16 | 非 | fēi | evil | 非受命聖人所為者 |
234 | 16 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 貞觀初 |
235 | 16 | 初 | chū | original | 貞觀初 |
236 | 15 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 問讀何書 |
237 | 15 | 何 | hé | what | 問讀何書 |
238 | 15 | 何 | hé | He | 問讀何書 |
239 | 15 | 於 | yú | to go; to | 為國者不敢侮於鰥寡 |
240 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 為國者不敢侮於鰥寡 |
241 | 15 | 於 | yú | Yu | 為國者不敢侮於鰥寡 |
242 | 15 | 於 | wū | a crow | 為國者不敢侮於鰥寡 |
243 | 15 | 哉 | zāi | to start | 豈少此物哉 |
244 | 14 | 直 | zhí | straight | 仕後魏通直散騎常侍 |
245 | 14 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 仕後魏通直散騎常侍 |
246 | 14 | 直 | zhí | vertical | 仕後魏通直散騎常侍 |
247 | 14 | 直 | zhí | to straighten | 仕後魏通直散騎常侍 |
248 | 14 | 直 | zhí | straightforward; frank | 仕後魏通直散騎常侍 |
249 | 14 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 仕後魏通直散騎常侍 |
250 | 14 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 仕後魏通直散騎常侍 |
251 | 14 | 直 | zhí | to resist; to confront | 仕後魏通直散騎常侍 |
252 | 14 | 直 | zhí | to be on duty | 仕後魏通直散騎常侍 |
253 | 14 | 直 | zhí | reward; remuneration | 仕後魏通直散騎常侍 |
254 | 14 | 直 | zhí | a vertical stroke | 仕後魏通直散騎常侍 |
255 | 14 | 直 | zhí | to be worth | 仕後魏通直散騎常侍 |
256 | 14 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 仕後魏通直散騎常侍 |
257 | 14 | 直 | zhí | Zhi | 仕後魏通直散騎常侍 |
258 | 14 | 始 | shǐ | beginning; start | 始與弘烈歸 |
259 | 14 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 良嗣 |
260 | 14 | 嗣 | sì | to come after | 良嗣 |
261 | 14 | 嗣 | sì | descendants | 良嗣 |
262 | 14 | 嗣 | sì | successor; heirs | 良嗣 |
263 | 14 | 嗣 | sì | Si | 良嗣 |
264 | 14 | 詔 | zhào | an imperial decree | 有詔襲爵 |
265 | 14 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 有詔襲爵 |
266 | 14 | 弁 | biàn | a cap | 弁 |
267 | 14 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使卒學虎門館 |
268 | 14 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使卒學虎門館 |
269 | 14 | 使 | shǐ | to indulge | 使卒學虎門館 |
270 | 14 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使卒學虎門館 |
271 | 14 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使卒學虎門館 |
272 | 14 | 使 | shǐ | to dispatch | 使卒學虎門館 |
273 | 14 | 使 | shǐ | to use | 使卒學虎門館 |
274 | 14 | 使 | shǐ | to be able to | 使卒學虎門館 |
275 | 14 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 蘇世長 |
276 | 14 | 長 | cháng | long | 蘇世長 |
277 | 14 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 蘇世長 |
278 | 14 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 蘇世長 |
279 | 14 | 長 | cháng | length; distance | 蘇世長 |
280 | 14 | 長 | cháng | distant | 蘇世長 |
281 | 14 | 長 | cháng | tall | 蘇世長 |
282 | 14 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 蘇世長 |
283 | 14 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 蘇世長 |
284 | 14 | 長 | cháng | deep | 蘇世長 |
285 | 14 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 蘇世長 |
286 | 14 | 長 | cháng | Chang | 蘇世長 |
287 | 14 | 長 | cháng | speciality | 蘇世長 |
288 | 14 | 長 | zhǎng | old | 蘇世長 |
289 | 14 | 長 | zhǎng | to be born | 蘇世長 |
290 | 14 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 蘇世長 |
291 | 14 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 蘇世長 |
292 | 14 | 長 | zhǎng | to be a leader | 蘇世長 |
293 | 14 | 長 | zhǎng | Zhang | 蘇世長 |
294 | 14 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 蘇世長 |
295 | 14 | 長 | zhǎng | older; senior | 蘇世長 |
296 | 13 | 能 | néng | can; able | 官賢授能 |
297 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 官賢授能 |
298 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 官賢授能 |
299 | 13 | 能 | néng | energy | 官賢授能 |
300 | 13 | 能 | néng | function; use | 官賢授能 |
301 | 13 | 能 | néng | talent | 官賢授能 |
302 | 13 | 能 | néng | expert at | 官賢授能 |
303 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 官賢授能 |
304 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 官賢授能 |
305 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 官賢授能 |
306 | 13 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 良嗣 |
307 | 13 | 良 | liáng | moderate | 良嗣 |
308 | 13 | 良 | liáng | wise and capable | 良嗣 |
309 | 13 | 良 | liáng | natural; innate | 良嗣 |
310 | 13 | 良 | liáng | a virtuous person | 良嗣 |
311 | 13 | 良 | liáng | Liang | 良嗣 |
312 | 13 | 可 | kě | can; may; permissible | 何言可道 |
313 | 13 | 可 | kě | to approve; to permit | 何言可道 |
314 | 13 | 可 | kě | to be worth | 何言可道 |
315 | 13 | 可 | kě | to suit; to fit | 何言可道 |
316 | 13 | 可 | kè | khan | 何言可道 |
317 | 13 | 可 | kě | to recover | 何言可道 |
318 | 13 | 可 | kě | to act as | 何言可道 |
319 | 13 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 何言可道 |
320 | 13 | 可 | kě | used to add emphasis | 何言可道 |
321 | 13 | 可 | kě | beautiful | 何言可道 |
322 | 13 | 可 | kě | Ke | 何言可道 |
323 | 13 | 見 | jiàn | to see | 唯臣得見太平 |
324 | 13 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 唯臣得見太平 |
325 | 13 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 唯臣得見太平 |
326 | 13 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 唯臣得見太平 |
327 | 13 | 見 | jiàn | to listen to | 唯臣得見太平 |
328 | 13 | 見 | jiàn | to meet | 唯臣得見太平 |
329 | 13 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 唯臣得見太平 |
330 | 13 | 見 | jiàn | let me; kindly | 唯臣得見太平 |
331 | 13 | 見 | jiàn | Jian | 唯臣得見太平 |
332 | 13 | 見 | xiàn | to appear | 唯臣得見太平 |
333 | 13 | 見 | xiàn | to introduce | 唯臣得見太平 |
334 | 13 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 改太子詹事 |
335 | 13 | 平 | píng | flat; level; smooth | 洛陽平 |
336 | 13 | 平 | píng | calm; peaceful | 洛陽平 |
337 | 13 | 平 | píng | Ping | 洛陽平 |
338 | 13 | 平 | píng | equal | 洛陽平 |
339 | 13 | 平 | píng | to conquer | 洛陽平 |
340 | 13 | 平 | píng | to regulate; to control | 洛陽平 |
341 | 13 | 平 | píng | to tie; to draw | 洛陽平 |
342 | 13 | 平 | píng | to pacify | 洛陽平 |
343 | 13 | 平 | píng | to make level | 洛陽平 |
344 | 13 | 平 | píng | to be at the same level | 洛陽平 |
345 | 13 | 平 | píng | fair; impartial | 洛陽平 |
346 | 13 | 平 | píng | to restrain anger | 洛陽平 |
347 | 13 | 平 | píng | ordinary; common | 洛陽平 |
348 | 13 | 平 | píng | a level tone | 洛陽平 |
349 | 13 | 平 | píng | a unit of weight | 洛陽平 |
350 | 13 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 世長號踴不自勝 |
351 | 13 | 自 | zì | Zi | 世長號踴不自勝 |
352 | 13 | 自 | zì | a nose | 世長號踴不自勝 |
353 | 13 | 自 | zì | the beginning; the start | 世長號踴不自勝 |
354 | 13 | 自 | zì | origin | 世長號踴不自勝 |
355 | 13 | 自 | zì | to employ; to use | 世長號踴不自勝 |
356 | 13 | 自 | zì | to be | 世長號踴不自勝 |
357 | 13 | 行 | xíng | to walk | 行台右僕射 |
358 | 13 | 行 | xíng | capable; competent | 行台右僕射 |
359 | 13 | 行 | háng | profession | 行台右僕射 |
360 | 13 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行台右僕射 |
361 | 13 | 行 | xíng | to travel | 行台右僕射 |
362 | 13 | 行 | xìng | actions; conduct | 行台右僕射 |
363 | 13 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行台右僕射 |
364 | 13 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行台右僕射 |
365 | 13 | 行 | háng | horizontal line | 行台右僕射 |
366 | 13 | 行 | héng | virtuous deeds | 行台右僕射 |
367 | 13 | 行 | hàng | a line of trees | 行台右僕射 |
368 | 13 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行台右僕射 |
369 | 13 | 行 | xíng | to move | 行台右僕射 |
370 | 13 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行台右僕射 |
371 | 13 | 行 | xíng | travel | 行台右僕射 |
372 | 13 | 行 | xíng | to circulate | 行台右僕射 |
373 | 13 | 行 | xíng | running script; running script | 行台右僕射 |
374 | 13 | 行 | xíng | temporary | 行台右僕射 |
375 | 13 | 行 | háng | rank; order | 行台右僕射 |
376 | 13 | 行 | háng | a business; a shop | 行台右僕射 |
377 | 13 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行台右僕射 |
378 | 13 | 行 | xíng | to experience | 行台右僕射 |
379 | 13 | 行 | xíng | path; way | 行台右僕射 |
380 | 13 | 行 | xíng | xing; ballad | 行台右僕射 |
381 | 13 | 行 | xíng | 行台右僕射 | |
382 | 13 | 數 | shǔ | to count | 數條上便宜 |
383 | 13 | 數 | shù | a number; an amount | 數條上便宜 |
384 | 13 | 數 | shù | mathenatics | 數條上便宜 |
385 | 13 | 數 | shù | an ancient calculating method | 數條上便宜 |
386 | 13 | 數 | shù | several; a few | 數條上便宜 |
387 | 13 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 數條上便宜 |
388 | 13 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 數條上便宜 |
389 | 13 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 數條上便宜 |
390 | 13 | 數 | shù | a skill; an art | 數條上便宜 |
391 | 13 | 數 | shù | luck; fate | 數條上便宜 |
392 | 13 | 數 | shù | a rule | 數條上便宜 |
393 | 13 | 數 | shù | legal system | 數條上便宜 |
394 | 13 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 數條上便宜 |
395 | 13 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 數條上便宜 |
396 | 13 | 數 | sù | prayer beads | 數條上便宜 |
397 | 12 | 乃 | nǎi | to be | 乃歸陛下 |
398 | 12 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 亂離以來 |
399 | 12 | 亂 | luàn | confused | 亂離以來 |
400 | 12 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 亂離以來 |
401 | 12 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 亂離以來 |
402 | 12 | 亂 | luàn | finale | 亂離以來 |
403 | 12 | 亂 | luàn | to destroy | 亂離以來 |
404 | 12 | 亂 | luàn | to confuse | 亂離以來 |
405 | 12 | 亂 | luàn | agitated | 亂離以來 |
406 | 12 | 亂 | luàn | very | 亂離以來 |
407 | 12 | 亂 | luàn | unstable | 亂離以來 |
408 | 12 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 亂離以來 |
409 | 12 | 在 | zài | in; at | 初在陝 |
410 | 12 | 在 | zài | to exist; to be living | 初在陝 |
411 | 12 | 在 | zài | to consist of | 初在陝 |
412 | 12 | 在 | zài | to be at a post | 初在陝 |
413 | 12 | 下 | xià | bottom | 今天下厭隋之侈 |
414 | 12 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 今天下厭隋之侈 |
415 | 12 | 下 | xià | to announce | 今天下厭隋之侈 |
416 | 12 | 下 | xià | to do | 今天下厭隋之侈 |
417 | 12 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 今天下厭隋之侈 |
418 | 12 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 今天下厭隋之侈 |
419 | 12 | 下 | xià | inside | 今天下厭隋之侈 |
420 | 12 | 下 | xià | an aspect | 今天下厭隋之侈 |
421 | 12 | 下 | xià | a certain time | 今天下厭隋之侈 |
422 | 12 | 下 | xià | to capture; to take | 今天下厭隋之侈 |
423 | 12 | 下 | xià | to put in | 今天下厭隋之侈 |
424 | 12 | 下 | xià | to enter | 今天下厭隋之侈 |
425 | 12 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 今天下厭隋之侈 |
426 | 12 | 下 | xià | to finish work or school | 今天下厭隋之侈 |
427 | 12 | 下 | xià | to go | 今天下厭隋之侈 |
428 | 12 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 今天下厭隋之侈 |
429 | 12 | 下 | xià | to modestly decline | 今天下厭隋之侈 |
430 | 12 | 下 | xià | to produce | 今天下厭隋之侈 |
431 | 12 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 今天下厭隋之侈 |
432 | 12 | 下 | xià | to decide | 今天下厭隋之侈 |
433 | 12 | 下 | xià | to be less than | 今天下厭隋之侈 |
434 | 12 | 下 | xià | humble; lowly | 今天下厭隋之侈 |
435 | 12 | 孫 | sūn | Sun | 從孫 |
436 | 12 | 孫 | sūn | grandchildren | 從孫 |
437 | 12 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 從孫 |
438 | 12 | 孫 | sūn | small | 從孫 |
439 | 12 | 孫 | xùn | humble | 從孫 |
440 | 12 | 孫 | xùn | to flee | 從孫 |
441 | 11 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又獵其地 |
442 | 11 | 然 | rán | to approve; to endorse | 帝奭然改容 |
443 | 11 | 然 | rán | to burn | 帝奭然改容 |
444 | 11 | 然 | rán | to pledge; to promise | 帝奭然改容 |
445 | 11 | 然 | rán | Ran | 帝奭然改容 |
446 | 11 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至荊 |
447 | 11 | 至 | zhì | to arrive | 至荊 |
448 | 11 | 謂 | wèi | to call | 卿自謂佞邪 |
449 | 11 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 卿自謂佞邪 |
450 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 卿自謂佞邪 |
451 | 11 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 卿自謂佞邪 |
452 | 11 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 卿自謂佞邪 |
453 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 卿自謂佞邪 |
454 | 11 | 謂 | wèi | to think | 卿自謂佞邪 |
455 | 11 | 謂 | wèi | for; is to be | 卿自謂佞邪 |
456 | 11 | 謂 | wèi | to make; to cause | 卿自謂佞邪 |
457 | 11 | 謂 | wèi | principle; reason | 卿自謂佞邪 |
458 | 11 | 謂 | wèi | Wei | 卿自謂佞邪 |
459 | 11 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善 |
460 | 11 | 善 | shàn | happy | 善 |
461 | 11 | 善 | shàn | good | 善 |
462 | 11 | 善 | shàn | kind-hearted | 善 |
463 | 11 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善 |
464 | 11 | 善 | shàn | familiar | 善 |
465 | 11 | 善 | shàn | to repair | 善 |
466 | 11 | 善 | shàn | to admire | 善 |
467 | 11 | 善 | shàn | to praise | 善 |
468 | 11 | 善 | shàn | Shan | 善 |
469 | 11 | 欲 | yù | desire | 欲易其亂 |
470 | 11 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲易其亂 |
471 | 11 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲易其亂 |
472 | 11 | 欲 | yù | lust | 欲易其亂 |
473 | 11 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 方質 |
474 | 11 | 方 | fāng | Fang | 方質 |
475 | 11 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 方質 |
476 | 11 | 方 | fāng | square shaped | 方質 |
477 | 11 | 方 | fāng | prescription | 方質 |
478 | 11 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 方質 |
479 | 11 | 方 | fāng | local | 方質 |
480 | 11 | 方 | fāng | a way; a method | 方質 |
481 | 11 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 方質 |
482 | 11 | 方 | fāng | an area; a region | 方質 |
483 | 11 | 方 | fāng | a party; a side | 方質 |
484 | 11 | 方 | fāng | a principle; a formula | 方質 |
485 | 11 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 方質 |
486 | 11 | 方 | fāng | magic | 方質 |
487 | 11 | 方 | fāng | earth | 方質 |
488 | 11 | 方 | fāng | earthly; mundane | 方質 |
489 | 11 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 方質 |
490 | 11 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 方質 |
491 | 11 | 方 | fāng | agreeable; equable | 方質 |
492 | 11 | 方 | fāng | equal; equivalent | 方質 |
493 | 11 | 方 | fāng | to compare | 方質 |
494 | 11 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 方質 |
495 | 11 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 方質 |
496 | 11 | 方 | fāng | a law; a standard | 方質 |
497 | 11 | 方 | fāng | to own; to possess | 方質 |
498 | 11 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 方質 |
499 | 11 | 方 | fāng | to slander; to defame | 方質 |
500 | 11 | 方 | páng | beside | 方質 |
Frequencies of all Words
Top 1065
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 112 | 之 | zhī | him; her; them; that | 高祖與之舊 |
2 | 112 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 高祖與之舊 |
3 | 112 | 之 | zhī | to go | 高祖與之舊 |
4 | 112 | 之 | zhī | this; that | 高祖與之舊 |
5 | 112 | 之 | zhī | genetive marker | 高祖與之舊 |
6 | 112 | 之 | zhī | it | 高祖與之舊 |
7 | 112 | 之 | zhī | in; in regards to | 高祖與之舊 |
8 | 112 | 之 | zhī | all | 高祖與之舊 |
9 | 112 | 之 | zhī | and | 高祖與之舊 |
10 | 112 | 之 | zhī | however | 高祖與之舊 |
11 | 112 | 之 | zhī | if | 高祖與之舊 |
12 | 112 | 之 | zhī | then | 高祖與之舊 |
13 | 112 | 之 | zhī | to arrive; to go | 高祖與之舊 |
14 | 112 | 之 | zhī | is | 高祖與之舊 |
15 | 112 | 之 | zhī | to use | 高祖與之舊 |
16 | 112 | 之 | zhī | Zhi | 高祖與之舊 |
17 | 112 | 之 | zhī | winding | 高祖與之舊 |
18 | 57 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 昔竇融以河西降漢 |
19 | 57 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 昔竇融以河西降漢 |
20 | 57 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 昔竇融以河西降漢 |
21 | 57 | 以 | yǐ | according to | 昔竇融以河西降漢 |
22 | 57 | 以 | yǐ | because of | 昔竇融以河西降漢 |
23 | 57 | 以 | yǐ | on a certain date | 昔竇融以河西降漢 |
24 | 57 | 以 | yǐ | and; as well as | 昔竇融以河西降漢 |
25 | 57 | 以 | yǐ | to rely on | 昔竇融以河西降漢 |
26 | 57 | 以 | yǐ | to regard | 昔竇融以河西降漢 |
27 | 57 | 以 | yǐ | to be able to | 昔竇融以河西降漢 |
28 | 57 | 以 | yǐ | to order; to command | 昔竇融以河西降漢 |
29 | 57 | 以 | yǐ | further; moreover | 昔竇融以河西降漢 |
30 | 57 | 以 | yǐ | used after a verb | 昔竇融以河西降漢 |
31 | 57 | 以 | yǐ | very | 昔竇融以河西降漢 |
32 | 57 | 以 | yǐ | already | 昔竇融以河西降漢 |
33 | 57 | 以 | yǐ | increasingly | 昔竇融以河西降漢 |
34 | 57 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 昔竇融以河西降漢 |
35 | 57 | 以 | yǐ | Israel | 昔竇融以河西降漢 |
36 | 57 | 以 | yǐ | Yi | 昔竇融以河西降漢 |
37 | 53 | 曰 | yuē | to speak; to say | 帝曰 |
38 | 53 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 帝曰 |
39 | 53 | 曰 | yuē | to be called | 帝曰 |
40 | 53 | 曰 | yuē | particle without meaning | 帝曰 |
41 | 44 | 為 | wèi | for; to | 為國者不敢侮於鰥寡 |
42 | 44 | 為 | wèi | because of | 為國者不敢侮於鰥寡 |
43 | 44 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為國者不敢侮於鰥寡 |
44 | 44 | 為 | wéi | to change into; to become | 為國者不敢侮於鰥寡 |
45 | 44 | 為 | wéi | to be; is | 為國者不敢侮於鰥寡 |
46 | 44 | 為 | wéi | to do | 為國者不敢侮於鰥寡 |
47 | 44 | 為 | wèi | for | 為國者不敢侮於鰥寡 |
48 | 44 | 為 | wèi | because of; for; to | 為國者不敢侮於鰥寡 |
49 | 44 | 為 | wèi | to | 為國者不敢侮於鰥寡 |
50 | 44 | 為 | wéi | in a passive construction | 為國者不敢侮於鰥寡 |
51 | 44 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為國者不敢侮於鰥寡 |
52 | 44 | 為 | wéi | forming an adverb | 為國者不敢侮於鰥寡 |
53 | 44 | 為 | wéi | to add emphasis | 為國者不敢侮於鰥寡 |
54 | 44 | 為 | wèi | to support; to help | 為國者不敢侮於鰥寡 |
55 | 44 | 為 | wéi | to govern | 為國者不敢侮於鰥寡 |
56 | 43 | 不 | bù | not; no | 世長號踴不自勝 |
57 | 43 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 世長號踴不自勝 |
58 | 43 | 不 | bù | as a correlative | 世長號踴不自勝 |
59 | 43 | 不 | bù | no (answering a question) | 世長號踴不自勝 |
60 | 43 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 世長號踴不自勝 |
61 | 43 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 世長號踴不自勝 |
62 | 43 | 不 | bù | to form a yes or no question | 世長號踴不自勝 |
63 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 世長號踴不自勝 |
64 | 42 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝異其幼 |
65 | 42 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝異其幼 |
66 | 42 | 帝 | dì | a god | 帝異其幼 |
67 | 42 | 帝 | dì | imperialism | 帝異其幼 |
68 | 37 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 為國者不敢侮於鰥寡 |
69 | 37 | 者 | zhě | that | 為國者不敢侮於鰥寡 |
70 | 37 | 者 | zhě | nominalizing function word | 為國者不敢侮於鰥寡 |
71 | 37 | 者 | zhě | used to mark a definition | 為國者不敢侮於鰥寡 |
72 | 37 | 者 | zhě | used to mark a pause | 為國者不敢侮於鰥寡 |
73 | 37 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 為國者不敢侮於鰥寡 |
74 | 37 | 者 | zhuó | according to | 為國者不敢侮於鰥寡 |
75 | 35 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 帝異其幼 |
76 | 35 | 其 | qí | to add emphasis | 帝異其幼 |
77 | 35 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 帝異其幼 |
78 | 35 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 帝異其幼 |
79 | 35 | 其 | qí | he; her; it; them | 帝異其幼 |
80 | 35 | 其 | qí | probably; likely | 帝異其幼 |
81 | 35 | 其 | qí | will | 帝異其幼 |
82 | 35 | 其 | qí | may | 帝異其幼 |
83 | 35 | 其 | qí | if | 帝異其幼 |
84 | 35 | 其 | qí | or | 帝異其幼 |
85 | 35 | 其 | qí | Qi | 帝異其幼 |
86 | 33 | 也 | yě | also; too | 未為樂也 |
87 | 33 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 未為樂也 |
88 | 33 | 也 | yě | either | 未為樂也 |
89 | 33 | 也 | yě | even | 未為樂也 |
90 | 33 | 也 | yě | used to soften the tone | 未為樂也 |
91 | 33 | 也 | yě | used for emphasis | 未為樂也 |
92 | 33 | 也 | yě | used to mark contrast | 未為樂也 |
93 | 33 | 也 | yě | used to mark compromise | 未為樂也 |
94 | 32 | 人 | rén | person; people; a human being | 京兆武功人 |
95 | 32 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 京兆武功人 |
96 | 32 | 人 | rén | a kind of person | 京兆武功人 |
97 | 32 | 人 | rén | everybody | 京兆武功人 |
98 | 32 | 人 | rén | adult | 京兆武功人 |
99 | 32 | 人 | rén | somebody; others | 京兆武功人 |
100 | 32 | 人 | rén | an upright person | 京兆武功人 |
101 | 32 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 帝誅褒而誚世長 |
102 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 帝誅褒而誚世長 |
103 | 32 | 而 | ér | you | 帝誅褒而誚世長 |
104 | 32 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 帝誅褒而誚世長 |
105 | 32 | 而 | ér | right away; then | 帝誅褒而誚世長 |
106 | 32 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 帝誅褒而誚世長 |
107 | 32 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 帝誅褒而誚世長 |
108 | 32 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 帝誅褒而誚世長 |
109 | 32 | 而 | ér | how can it be that? | 帝誅褒而誚世長 |
110 | 32 | 而 | ér | so as to | 帝誅褒而誚世長 |
111 | 32 | 而 | ér | only then | 帝誅褒而誚世長 |
112 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 帝誅褒而誚世長 |
113 | 32 | 而 | néng | can; able | 帝誅褒而誚世長 |
114 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 帝誅褒而誚世長 |
115 | 32 | 而 | ér | me | 帝誅褒而誚世長 |
116 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 帝誅褒而誚世長 |
117 | 32 | 而 | ér | possessive | 帝誅褒而誚世長 |
118 | 31 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有詔襲爵 |
119 | 31 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有詔襲爵 |
120 | 31 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有詔襲爵 |
121 | 31 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有詔襲爵 |
122 | 31 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有詔襲爵 |
123 | 31 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有詔襲爵 |
124 | 31 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有詔襲爵 |
125 | 31 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有詔襲爵 |
126 | 31 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有詔襲爵 |
127 | 31 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有詔襲爵 |
128 | 31 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有詔襲爵 |
129 | 31 | 有 | yǒu | abundant | 有詔襲爵 |
130 | 31 | 有 | yǒu | purposeful | 有詔襲爵 |
131 | 31 | 有 | yǒu | You | 有詔襲爵 |
132 | 29 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 唯臣得見太平 |
133 | 29 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 唯臣得見太平 |
134 | 29 | 臣 | chén | a slave | 唯臣得見太平 |
135 | 29 | 臣 | chén | you | 唯臣得見太平 |
136 | 29 | 臣 | chén | Chen | 唯臣得見太平 |
137 | 29 | 臣 | chén | to obey; to comply | 唯臣得見太平 |
138 | 29 | 臣 | chén | to command; to direct | 唯臣得見太平 |
139 | 29 | 臣 | chén | a subject | 唯臣得見太平 |
140 | 25 | 事 | shì | matter; thing; item | 父死王事 |
141 | 25 | 事 | shì | to serve | 父死王事 |
142 | 25 | 事 | shì | a government post | 父死王事 |
143 | 25 | 事 | shì | duty; post; work | 父死王事 |
144 | 25 | 事 | shì | occupation | 父死王事 |
145 | 25 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 父死王事 |
146 | 25 | 事 | shì | an accident | 父死王事 |
147 | 25 | 事 | shì | to attend | 父死王事 |
148 | 25 | 事 | shì | an allusion | 父死王事 |
149 | 25 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 父死王事 |
150 | 25 | 事 | shì | to engage in | 父死王事 |
151 | 25 | 事 | shì | to enslave | 父死王事 |
152 | 25 | 事 | shì | to pursue | 父死王事 |
153 | 25 | 事 | shì | to administer | 父死王事 |
154 | 25 | 事 | shì | to appoint | 父死王事 |
155 | 25 | 事 | shì | a piece | 父死王事 |
156 | 24 | 陛下 | bì xià | your majesty | 今陛下應天順民 |
157 | 23 | 雲 | yún | cloud | 韋雲起孫 |
158 | 23 | 雲 | yún | Yunnan | 韋雲起孫 |
159 | 23 | 雲 | yún | Yun | 韋雲起孫 |
160 | 23 | 雲 | yún | to say | 韋雲起孫 |
161 | 23 | 雲 | yún | to have | 韋雲起孫 |
162 | 23 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 韋雲起孫 |
163 | 23 | 雲 | yún | in this way | 韋雲起孫 |
164 | 21 | 言 | yán | to speak; to say; said | 何言可道 |
165 | 21 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 何言可道 |
166 | 21 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 何言可道 |
167 | 21 | 言 | yán | a particle with no meaning | 何言可道 |
168 | 21 | 言 | yán | phrase; sentence | 何言可道 |
169 | 21 | 言 | yán | a word; a syllable | 何言可道 |
170 | 21 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 何言可道 |
171 | 21 | 言 | yán | to regard as | 何言可道 |
172 | 21 | 言 | yán | to act as | 何言可道 |
173 | 21 | 上 | shàng | top; a high position | 數條上便宜 |
174 | 21 | 上 | shang | top; the position on or above something | 數條上便宜 |
175 | 21 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 數條上便宜 |
176 | 21 | 上 | shàng | shang | 數條上便宜 |
177 | 21 | 上 | shàng | previous; last | 數條上便宜 |
178 | 21 | 上 | shàng | high; higher | 數條上便宜 |
179 | 21 | 上 | shàng | advanced | 數條上便宜 |
180 | 21 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 數條上便宜 |
181 | 21 | 上 | shàng | time | 數條上便宜 |
182 | 21 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 數條上便宜 |
183 | 21 | 上 | shàng | far | 數條上便宜 |
184 | 21 | 上 | shàng | big; as big as | 數條上便宜 |
185 | 21 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 數條上便宜 |
186 | 21 | 上 | shàng | to report | 數條上便宜 |
187 | 21 | 上 | shàng | to offer | 數條上便宜 |
188 | 21 | 上 | shàng | to go on stage | 數條上便宜 |
189 | 21 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 數條上便宜 |
190 | 21 | 上 | shàng | to install; to erect | 數條上便宜 |
191 | 21 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 數條上便宜 |
192 | 21 | 上 | shàng | to burn | 數條上便宜 |
193 | 21 | 上 | shàng | to remember | 數條上便宜 |
194 | 21 | 上 | shang | on; in | 數條上便宜 |
195 | 21 | 上 | shàng | upward | 數條上便宜 |
196 | 21 | 上 | shàng | to add | 數條上便宜 |
197 | 21 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 數條上便宜 |
198 | 21 | 上 | shàng | to meet | 數條上便宜 |
199 | 21 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 數條上便宜 |
200 | 21 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 數條上便宜 |
201 | 21 | 上 | shàng | a musical note | 數條上便宜 |
202 | 21 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 韋雲起孫 |
203 | 21 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 韋雲起孫 |
204 | 21 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 韋雲起孫 |
205 | 21 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 韋雲起孫 |
206 | 21 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 韋雲起孫 |
207 | 21 | 起 | qǐ | to start | 韋雲起孫 |
208 | 21 | 起 | qǐ | to establish; to build | 韋雲起孫 |
209 | 21 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 韋雲起孫 |
210 | 21 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 韋雲起孫 |
211 | 21 | 起 | qǐ | to get out of bed | 韋雲起孫 |
212 | 21 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 韋雲起孫 |
213 | 21 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 韋雲起孫 |
214 | 21 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 韋雲起孫 |
215 | 21 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 韋雲起孫 |
216 | 21 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 韋雲起孫 |
217 | 21 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 韋雲起孫 |
218 | 21 | 起 | qǐ | from | 韋雲起孫 |
219 | 21 | 起 | qǐ | to conjecture | 韋雲起孫 |
220 | 20 | 聞 | wén | to hear | 慟聞行路 |
221 | 20 | 聞 | wén | Wen | 慟聞行路 |
222 | 20 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 慟聞行路 |
223 | 20 | 聞 | wén | to be widely known | 慟聞行路 |
224 | 20 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 慟聞行路 |
225 | 20 | 聞 | wén | information | 慟聞行路 |
226 | 20 | 聞 | wèn | famous; well known | 慟聞行路 |
227 | 20 | 聞 | wén | knowledge; learning | 慟聞行路 |
228 | 20 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 慟聞行路 |
229 | 20 | 聞 | wén | to question | 慟聞行路 |
230 | 20 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 殆百姓不堪所求 |
231 | 20 | 所 | suǒ | an office; an institute | 殆百姓不堪所求 |
232 | 20 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 殆百姓不堪所求 |
233 | 20 | 所 | suǒ | it | 殆百姓不堪所求 |
234 | 20 | 所 | suǒ | if; supposing | 殆百姓不堪所求 |
235 | 20 | 所 | suǒ | a few; various; some | 殆百姓不堪所求 |
236 | 20 | 所 | suǒ | a place; a location | 殆百姓不堪所求 |
237 | 20 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 殆百姓不堪所求 |
238 | 20 | 所 | suǒ | that which | 殆百姓不堪所求 |
239 | 20 | 所 | suǒ | an ordinal number | 殆百姓不堪所求 |
240 | 20 | 所 | suǒ | meaning | 殆百姓不堪所求 |
241 | 20 | 所 | suǒ | garrison | 殆百姓不堪所求 |
242 | 20 | 無 | wú | no | 簡率無威儀 |
243 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 簡率無威儀 |
244 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 簡率無威儀 |
245 | 20 | 無 | wú | has not yet | 簡率無威儀 |
246 | 20 | 無 | mó | mo | 簡率無威儀 |
247 | 20 | 無 | wú | do not | 簡率無威儀 |
248 | 20 | 無 | wú | not; -less; un- | 簡率無威儀 |
249 | 20 | 無 | wú | regardless of | 簡率無威儀 |
250 | 20 | 無 | wú | to not have | 簡率無威儀 |
251 | 20 | 無 | wú | um | 簡率無威儀 |
252 | 20 | 無 | wú | Wu | 簡率無威儀 |
253 | 19 | 伏 | fú | to conceal; to hide; to ambush | 孫伏伽 |
254 | 19 | 伏 | fú | to lean over; to lie prostrate | 孫伏伽 |
255 | 19 | 伏 | fú | to yield; to surrender | 孫伏伽 |
256 | 19 | 伏 | fú | to accept; to be convinced; to respect | 孫伏伽 |
257 | 19 | 伏 | fú | to go down | 孫伏伽 |
258 | 19 | 伏 | fú | the hottest days of summer | 孫伏伽 |
259 | 19 | 伏 | fú | a dwelling; a home | 孫伏伽 |
260 | 19 | 伏 | fú | to hatch | 孫伏伽 |
261 | 19 | 伏 | fú | volt | 孫伏伽 |
262 | 19 | 伏 | fú | to subdue | 孫伏伽 |
263 | 19 | 伏 | fú | Fu | 孫伏伽 |
264 | 19 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 雖無道不失其天下 |
265 | 19 | 天下 | tiānxià | authority over China | 雖無道不失其天下 |
266 | 19 | 天下 | tiānxià | the world | 雖無道不失其天下 |
267 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時武功 |
268 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時武功 |
269 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時武功 |
270 | 19 | 時 | shí | at that time | 時武功 |
271 | 19 | 時 | shí | fashionable | 時武功 |
272 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時武功 |
273 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時武功 |
274 | 19 | 時 | shí | tense | 時武功 |
275 | 19 | 時 | shí | particular; special | 時武功 |
276 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時武功 |
277 | 19 | 時 | shí | hour (measure word) | 時武功 |
278 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時武功 |
279 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 時武功 |
280 | 19 | 時 | shí | seasonal | 時武功 |
281 | 19 | 時 | shí | frequently; often | 時武功 |
282 | 19 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時武功 |
283 | 19 | 時 | shí | on time | 時武功 |
284 | 19 | 時 | shí | this; that | 時武功 |
285 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 時武功 |
286 | 19 | 時 | shí | hour | 時武功 |
287 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時武功 |
288 | 19 | 時 | shí | Shi | 時武功 |
289 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 時武功 |
290 | 18 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 張玄素 |
291 | 18 | 玄 | xuán | black | 張玄素 |
292 | 18 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 張玄素 |
293 | 18 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 張玄素 |
294 | 18 | 玄 | xuán | occult; mystical | 張玄素 |
295 | 18 | 玄 | xuán | meditative and silent | 張玄素 |
296 | 18 | 玄 | xuán | pretending | 張玄素 |
297 | 18 | 玄 | xuán | Xuan | 張玄素 |
298 | 18 | 今 | jīn | today; present; now | 今陛下應天順民 |
299 | 18 | 今 | jīn | Jin | 今陛下應天順民 |
300 | 18 | 今 | jīn | modern | 今陛下應天順民 |
301 | 18 | 與 | yǔ | and | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
302 | 18 | 與 | yǔ | to give | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
303 | 18 | 與 | yǔ | together with | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
304 | 18 | 與 | yú | interrogative particle | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
305 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
306 | 18 | 與 | yù | to particate in | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
307 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
308 | 18 | 與 | yù | to help | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
309 | 18 | 與 | yǔ | for | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
310 | 18 | 隋 | suí | Sui Dynasty | 入隋 |
311 | 18 | 世 | shì | a generation | 蘇世長子 |
312 | 18 | 世 | shì | a period of thirty years | 蘇世長子 |
313 | 18 | 世 | shì | the world | 蘇世長子 |
314 | 18 | 世 | shì | years; age | 蘇世長子 |
315 | 18 | 世 | shì | a dynasty | 蘇世長子 |
316 | 18 | 世 | shì | secular; worldly | 蘇世長子 |
317 | 18 | 世 | shì | over generations | 蘇世長子 |
318 | 18 | 世 | shì | always | 蘇世長子 |
319 | 18 | 世 | shì | world | 蘇世長子 |
320 | 18 | 世 | shì | a life; a lifetime | 蘇世長子 |
321 | 18 | 世 | shì | an era | 蘇世長子 |
322 | 18 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 蘇世長子 |
323 | 18 | 世 | shì | to keep good family relations | 蘇世長子 |
324 | 18 | 世 | shì | Shi | 蘇世長子 |
325 | 18 | 世 | shì | a geologic epoch | 蘇世長子 |
326 | 18 | 世 | shì | hereditary | 蘇世長子 |
327 | 18 | 世 | shì | later generations | 蘇世長子 |
328 | 18 | 世 | shì | a successor; an heir | 蘇世長子 |
329 | 18 | 世 | shì | the current times | 蘇世長子 |
330 | 17 | 伽 | jiā | ka; gha; ga | 孫伏伽 |
331 | 17 | 素 | sù | plain; white | 張玄素 |
332 | 17 | 素 | sù | vegetarian food | 張玄素 |
333 | 17 | 素 | sù | element | 張玄素 |
334 | 17 | 素 | sù | a letter written on white silk | 張玄素 |
335 | 17 | 素 | sù | original; former; native | 張玄素 |
336 | 17 | 素 | sù | normally; usually; always | 張玄素 |
337 | 17 | 素 | sù | plain silk; white silk | 張玄素 |
338 | 17 | 素 | sù | simple | 張玄素 |
339 | 17 | 素 | sù | the actual situation | 張玄素 |
340 | 17 | 素 | sù | in vain; for nothing | 張玄素 |
341 | 17 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 張玄素 |
342 | 17 | 素 | sù | worthy but with no official position | 張玄素 |
343 | 17 | 素 | sù | fundamental | 張玄素 |
344 | 17 | 素 | sù | a cloud carriage | 張玄素 |
345 | 17 | 素 | sù | jasmine | 張玄素 |
346 | 17 | 此 | cǐ | this; these | 此煬帝作邪 |
347 | 17 | 此 | cǐ | in this way | 此煬帝作邪 |
348 | 17 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此煬帝作邪 |
349 | 17 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此煬帝作邪 |
350 | 16 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非受命聖人所為者 |
351 | 16 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非受命聖人所為者 |
352 | 16 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非受命聖人所為者 |
353 | 16 | 非 | fēi | different | 非受命聖人所為者 |
354 | 16 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非受命聖人所為者 |
355 | 16 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非受命聖人所為者 |
356 | 16 | 非 | fēi | Africa | 非受命聖人所為者 |
357 | 16 | 非 | fēi | to slander | 非受命聖人所為者 |
358 | 16 | 非 | fěi | to avoid | 非受命聖人所為者 |
359 | 16 | 非 | fēi | must | 非受命聖人所為者 |
360 | 16 | 非 | fēi | an error | 非受命聖人所為者 |
361 | 16 | 非 | fēi | a problem; a question | 非受命聖人所為者 |
362 | 16 | 非 | fēi | evil | 非受命聖人所為者 |
363 | 16 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非受命聖人所為者 |
364 | 16 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 貞觀初 |
365 | 16 | 初 | chū | used to prefix numbers | 貞觀初 |
366 | 16 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 貞觀初 |
367 | 16 | 初 | chū | just now | 貞觀初 |
368 | 16 | 初 | chū | thereupon | 貞觀初 |
369 | 16 | 初 | chū | an intensifying adverb | 貞觀初 |
370 | 16 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 貞觀初 |
371 | 16 | 初 | chū | original | 貞觀初 |
372 | 15 | 何 | hé | what; where; which | 問讀何書 |
373 | 15 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 問讀何書 |
374 | 15 | 何 | hé | who | 問讀何書 |
375 | 15 | 何 | hé | what | 問讀何書 |
376 | 15 | 何 | hé | why | 問讀何書 |
377 | 15 | 何 | hé | how | 問讀何書 |
378 | 15 | 何 | hé | how much | 問讀何書 |
379 | 15 | 何 | hé | He | 問讀何書 |
380 | 15 | 於 | yú | in; at | 為國者不敢侮於鰥寡 |
381 | 15 | 於 | yú | in; at | 為國者不敢侮於鰥寡 |
382 | 15 | 於 | yú | in; at; to; from | 為國者不敢侮於鰥寡 |
383 | 15 | 於 | yú | to go; to | 為國者不敢侮於鰥寡 |
384 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 為國者不敢侮於鰥寡 |
385 | 15 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 為國者不敢侮於鰥寡 |
386 | 15 | 於 | yú | from | 為國者不敢侮於鰥寡 |
387 | 15 | 於 | yú | give | 為國者不敢侮於鰥寡 |
388 | 15 | 於 | yú | oppposing | 為國者不敢侮於鰥寡 |
389 | 15 | 於 | yú | and | 為國者不敢侮於鰥寡 |
390 | 15 | 於 | yú | compared to | 為國者不敢侮於鰥寡 |
391 | 15 | 於 | yú | by | 為國者不敢侮於鰥寡 |
392 | 15 | 於 | yú | and; as well as | 為國者不敢侮於鰥寡 |
393 | 15 | 於 | yú | for | 為國者不敢侮於鰥寡 |
394 | 15 | 於 | yú | Yu | 為國者不敢侮於鰥寡 |
395 | 15 | 於 | wū | a crow | 為國者不敢侮於鰥寡 |
396 | 15 | 於 | wū | whew; wow | 為國者不敢侮於鰥寡 |
397 | 15 | 哉 | zāi | exclamatory particle | 豈少此物哉 |
398 | 15 | 哉 | zāi | interrogative particle | 豈少此物哉 |
399 | 15 | 哉 | zāi | to start | 豈少此物哉 |
400 | 14 | 直 | zhí | straight | 仕後魏通直散騎常侍 |
401 | 14 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 仕後魏通直散騎常侍 |
402 | 14 | 直 | zhí | vertical | 仕後魏通直散騎常侍 |
403 | 14 | 直 | zhí | to straighten | 仕後魏通直散騎常侍 |
404 | 14 | 直 | zhí | straightforward; frank | 仕後魏通直散騎常侍 |
405 | 14 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 仕後魏通直散騎常侍 |
406 | 14 | 直 | zhí | only; but; just | 仕後魏通直散騎常侍 |
407 | 14 | 直 | zhí | unexpectedly | 仕後魏通直散騎常侍 |
408 | 14 | 直 | zhí | continuously; directly | 仕後魏通直散騎常侍 |
409 | 14 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 仕後魏通直散騎常侍 |
410 | 14 | 直 | zhí | to resist; to confront | 仕後魏通直散騎常侍 |
411 | 14 | 直 | zhí | to be on duty | 仕後魏通直散騎常侍 |
412 | 14 | 直 | zhí | reward; remuneration | 仕後魏通直散騎常侍 |
413 | 14 | 直 | zhí | a vertical stroke | 仕後魏通直散騎常侍 |
414 | 14 | 直 | zhí | to be worth | 仕後魏通直散騎常侍 |
415 | 14 | 直 | zhí | particularly | 仕後魏通直散騎常侍 |
416 | 14 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 仕後魏通直散騎常侍 |
417 | 14 | 直 | zhí | Zhi | 仕後魏通直散騎常侍 |
418 | 14 | 始 | shǐ | beginning; start | 始與弘烈歸 |
419 | 14 | 始 | shǐ | just now; then; only then | 始與弘烈歸 |
420 | 14 | 始 | shǐ | first; for the first time | 始與弘烈歸 |
421 | 14 | 始 | shǐ | exactly; just | 始與弘烈歸 |
422 | 14 | 始 | shǐ | formerly | 始與弘烈歸 |
423 | 14 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 良嗣 |
424 | 14 | 嗣 | sì | to come after | 良嗣 |
425 | 14 | 嗣 | sì | descendants | 良嗣 |
426 | 14 | 嗣 | sì | successor; heirs | 良嗣 |
427 | 14 | 嗣 | sì | Si | 良嗣 |
428 | 14 | 詔 | zhào | an imperial decree | 有詔襲爵 |
429 | 14 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 有詔襲爵 |
430 | 14 | 弁 | biàn | a cap | 弁 |
431 | 14 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使卒學虎門館 |
432 | 14 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使卒學虎門館 |
433 | 14 | 使 | shǐ | to indulge | 使卒學虎門館 |
434 | 14 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使卒學虎門館 |
435 | 14 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使卒學虎門館 |
436 | 14 | 使 | shǐ | to dispatch | 使卒學虎門館 |
437 | 14 | 使 | shǐ | if | 使卒學虎門館 |
438 | 14 | 使 | shǐ | to use | 使卒學虎門館 |
439 | 14 | 使 | shǐ | to be able to | 使卒學虎門館 |
440 | 14 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 蘇世長 |
441 | 14 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 蘇世長 |
442 | 14 | 長 | cháng | long | 蘇世長 |
443 | 14 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 蘇世長 |
444 | 14 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 蘇世長 |
445 | 14 | 長 | cháng | length; distance | 蘇世長 |
446 | 14 | 長 | cháng | distant | 蘇世長 |
447 | 14 | 長 | cháng | tall | 蘇世長 |
448 | 14 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 蘇世長 |
449 | 14 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 蘇世長 |
450 | 14 | 長 | cháng | deep | 蘇世長 |
451 | 14 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 蘇世長 |
452 | 14 | 長 | cháng | Chang | 蘇世長 |
453 | 14 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 蘇世長 |
454 | 14 | 長 | cháng | eternally | 蘇世長 |
455 | 14 | 長 | cháng | speciality | 蘇世長 |
456 | 14 | 長 | zhǎng | old | 蘇世長 |
457 | 14 | 長 | zhǎng | to be born | 蘇世長 |
458 | 14 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 蘇世長 |
459 | 14 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 蘇世長 |
460 | 14 | 長 | zhǎng | to be a leader | 蘇世長 |
461 | 14 | 長 | zhǎng | Zhang | 蘇世長 |
462 | 14 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 蘇世長 |
463 | 14 | 長 | zhǎng | older; senior | 蘇世長 |
464 | 13 | 能 | néng | can; able | 官賢授能 |
465 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 官賢授能 |
466 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 官賢授能 |
467 | 13 | 能 | néng | energy | 官賢授能 |
468 | 13 | 能 | néng | function; use | 官賢授能 |
469 | 13 | 能 | néng | may; should; permitted to | 官賢授能 |
470 | 13 | 能 | néng | talent | 官賢授能 |
471 | 13 | 能 | néng | expert at | 官賢授能 |
472 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 官賢授能 |
473 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 官賢授能 |
474 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 官賢授能 |
475 | 13 | 能 | néng | as long as; only | 官賢授能 |
476 | 13 | 能 | néng | even if | 官賢授能 |
477 | 13 | 能 | néng | but | 官賢授能 |
478 | 13 | 能 | néng | in this way | 官賢授能 |
479 | 13 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 良嗣 |
480 | 13 | 良 | liáng | very | 良嗣 |
481 | 13 | 良 | liáng | moderate | 良嗣 |
482 | 13 | 良 | liáng | wise and capable | 良嗣 |
483 | 13 | 良 | liáng | natural; innate | 良嗣 |
484 | 13 | 良 | liáng | a virtuous person | 良嗣 |
485 | 13 | 良 | liáng | Liang | 良嗣 |
486 | 13 | 良 | liáng | really; surely | 良嗣 |
487 | 13 | 可 | kě | can; may; permissible | 何言可道 |
488 | 13 | 可 | kě | but | 何言可道 |
489 | 13 | 可 | kě | such; so | 何言可道 |
490 | 13 | 可 | kě | able to; possibly | 何言可道 |
491 | 13 | 可 | kě | to approve; to permit | 何言可道 |
492 | 13 | 可 | kě | to be worth | 何言可道 |
493 | 13 | 可 | kě | to suit; to fit | 何言可道 |
494 | 13 | 可 | kè | khan | 何言可道 |
495 | 13 | 可 | kě | to recover | 何言可道 |
496 | 13 | 可 | kě | to act as | 何言可道 |
497 | 13 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 何言可道 |
498 | 13 | 可 | kě | approximately; probably | 何言可道 |
499 | 13 | 可 | kě | expresses doubt | 何言可道 |
500 | 13 | 可 | kě | really; truely | 何言可道 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
巴州 | 98 |
|
|
北门 | 北門 | 98 | North Gate |
邠 | 98 | Bin | |
豳 | 98 | Bin county | |
兵部 | 98 | Ministry of War | |
仓部 | 倉部 | 99 | Chief of Granaries |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
长安丞 | 長安丞 | 99 | Assistant Prefect of Chang'an |
长安令 | 長安令 | 99 | Prefect of Chang'an |
长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
潮州 | 99 |
|
|
褚遂良 | 99 | Chu Suilang | |
垂拱 | 99 | Chuigong | |
滁州 | 99 | Chuzhou | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大安 | 100 |
|
|
大理 | 100 |
|
|
儋州 | 100 | Danzhou | |
德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
邓州 | 鄧州 | 100 | Dengzhou |
地官 | 100 | Office of Earth | |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
冬官 | 100 | Office of Winter | |
窦融 | 竇融 | 100 | Dou Rong |
房玄龄 | 房玄齡 | 102 | Fang Xuanling |
奉天 | 102 | Fengtian | |
高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
高宗 | 103 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
公使 | 103 | minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations | |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
光宅 | 103 | Guangzhai | |
关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
谷口 | 103 | Taniguchi (Japanese surname) | |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉南 | 漢南 | 104 | Hannan |
河东 | 河東 | 104 |
|
河西 | 104 | Hexi | |
获鹿 | 獲鹿 | 104 | Huolu |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
户部 | 戶部 | 104 | Ministry of Revenue |
户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
虎门 | 虎門 | 104 | Humen; Taiping |
冀 | 106 |
|
|
践祚 | 踐祚 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor |
建德 | 106 | Jiande | |
江 | 106 |
|
|
江都 | 106 | Jiangdu | |
江南 | 106 |
|
|
谏官 | 諫官 | 106 |
|
谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
泾阳 | 涇陽 | 106 | Jingyang |
京兆 | 106 |
|
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
金吾 | 106 |
|
|
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
开皇 | 開皇 | 107 |
|
孔颖达 | 孔穎達 | 107 | Kong Yingda |
孔子 | 107 | Confucius | |
蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
乐安县 | 樂安縣 | 108 | Le'an county |
乐业 | 樂業 | 108 | Leye |
梁 | 108 |
|
|
麟德 | 108 | Linde | |
岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
灵武 | 靈武 | 108 | Lingwu |
柳城 | 108 | Liucheng | |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
洛州 | 108 | Luozhou | |
郿 | 109 | Mei | |
纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
平山 | 112 | Pingshan | |
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
蒲州 | 80 | Puzhou; Yongji | |
契丹 | 113 | Khitan | |
秦 | 113 |
|
|
秦始皇帝 | 113 | the First Emperor | |
渠魁 | 113 | rebel leader; ringleader; bandit chieftain | |
仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
山南 | 115 | Lhokha | |
神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋武帝 | 115 | Emperor Wu of Song | |
肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋文帝 | 115 | Emperor Wen of Sui | |
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太山 | 116 | Taishan | |
太原 | 116 | Taiyuan | |
太宗 | 116 |
|
|
天顺 | 天順 | 116 | Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
王世充 | 119 | Wang Shichong | |
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
万年县 | 萬年縣 | 119 | Wannian county |
魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
威县 | 威縣 | 119 | Wei county |
文帝 | 119 |
|
|
文昌 | 119 | Wenchang | |
五帝 | 119 | Five Emperors | |
武后 | 119 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao | |
武城 | 119 | Wucheng | |
武德 | 119 | Wude | |
西京 | 120 |
|
|
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
显庆 | 顯慶 | 120 | Xianqing |
县尉 | 縣尉 | 120 | County Commandant |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
信州 | 120 | Xinzhou | |
徐 | 120 |
|
|
玄武 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
阳城县 | 陽城縣 | 121 | Yangcheng county |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
谒者 | 謁者 | 121 |
|
益州 | 121 | Yizhou | |
永州 | 121 | Yongzhou | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
右史 | 121 |
|
|
虞世基 | 121 | Yu Shiji | |
玉山 | 121 | Yushan | |
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
载初 | 載初 | 122 | Zaichu |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
詹事 | 122 | Supply Official | |
赵 | 趙 | 122 |
|
诏安 | 詔安 | 122 | Zhao'an |
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
郑声 | 鄭聲 | 122 | Songs of Zheng |
贞元 | 貞元 | 122 |
|
治书 | 治書 | 122 | Document Compiler |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
盩厔 | 122 | Zhouzhi | |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
左史 | 122 | Court Attendant of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|