Glossary and Vocabulary for History of Yuan 元史, 卷五十一 志第三下: 五行二 Volume 51 Treatises 4: Five Elements 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 274 nián year 二年正月
2 274 nián New Year festival 二年正月
3 274 nián age 二年正月
4 274 nián life span; life expectancy 二年正月
5 274 nián an era; a period 二年正月
6 274 nián a date 二年正月
7 274 nián time; years 二年正月
8 274 nián harvest 二年正月
9 274 nián annual; every year 二年正月
10 157 zhōu a state; a province 曹州濟陰縣水災
11 157 zhōu a unit of 2,500 households 曹州濟陰縣水災
12 157 zhōu a prefecture 曹州濟陰縣水災
13 157 zhōu a country 曹州濟陰縣水災
14 157 zhōu an island 曹州濟陰縣水災
15 157 zhōu Zhou 曹州濟陰縣水災
16 157 zhōu autonomous prefecture 曹州濟陰縣水災
17 157 zhōu a country 曹州濟陰縣水災
18 143 xiàn county 汴梁陽武縣河溢害稼
19 143 xuán to suspend 汴梁陽武縣河溢害稼
20 143 xuán to evaluate; to weigh 汴梁陽武縣河溢害稼
21 143 xuán to express 汴梁陽武縣河溢害稼
22 100 road; path; way 永平路屬縣皆水
23 100 journey 永平路屬縣皆水
24 100 grain patterns; veins 永平路屬縣皆水
25 100 a way; a method 永平路屬縣皆水
26 100 a type; a kind 永平路屬縣皆水
27 100 a circuit; an area; a region 永平路屬縣皆水
28 100 a route 永平路屬縣皆水
29 100 Lu 永平路屬縣皆水
30 100 impressive 永平路屬縣皆水
31 100 conveyance 永平路屬縣皆水
32 92 zhī to go 郡守僧家奴以舟載飯食之
33 92 zhī to arrive; to go 郡守僧家奴以舟載飯食之
34 92 zhī is 郡守僧家奴以舟載飯食之
35 92 zhī to use 郡守僧家奴以舟載飯食之
36 92 zhī Zhi 郡守僧家奴以舟載飯食之
37 77 èr two 五行二
38 77 èr Kangxi radical 7 五行二
39 77 èr second 五行二
40 77 èr twice; double; di- 五行二
41 77 èr more than one kind 五行二
42 70 rain 龍泉二縣積雨
43 70 Kangxi radical 173 龍泉二縣積雨
44 70 to rain 龍泉二縣積雨
45 70 to moisten 龍泉二縣積雨
46 70 a friend 龍泉二縣積雨
47 70 to fall 龍泉二縣積雨
48 67 zhì Kangxi radical 133 大都至通州霖雨
49 67 zhì to arrive 大都至通州霖雨
50 58 sān three 三年二月
51 58 sān third 三年二月
52 58 sān more than two 三年二月
53 58 sān very few 三年二月
54 58 sān San 三年二月
55 54 to reach 黃州及衢州常山縣皆大水
56 54 to attain 黃州及衢州常山縣皆大水
57 54 to understand 黃州及衢州常山縣皆大水
58 54 able to be compared to; to catch up with 黃州及衢州常山縣皆大水
59 54 to be involved with; to associate with 黃州及衢州常山縣皆大水
60 54 passing of a feudal title from elder to younger brother 黃州及衢州常山縣皆大水
61 54 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月
62 54 七月 qīyuè July; the Seventh Month 七月
63 49 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 元統元年五月
64 49 rén person; people; a human being 溺死者八千餘人
65 49 rén Kangxi radical 9 溺死者八千餘人
66 49 rén a kind of person 溺死者八千餘人
67 49 rén everybody 溺死者八千餘人
68 49 rén adult 溺死者八千餘人
69 49 rén somebody; others 溺死者八千餘人
70 49 rén an upright person 溺死者八千餘人
71 46 地震 dìzhèn earthquake 樂平二州地震
72 45 big; huge; large 京畿大霖雨
73 45 Kangxi radical 37 京畿大霖雨
74 45 great; major; important 京畿大霖雨
75 45 size 京畿大霖雨
76 45 old 京畿大霖雨
77 45 oldest; earliest 京畿大霖雨
78 45 adult 京畿大霖雨
79 45 dài an important person 京畿大霖雨
80 45 senior 京畿大霖雨
81 44 大水 dàshuǐ a flood 潮州大水
82 38 four 四年五月
83 38 note a musical scale 四年五月
84 38 fourth 四年五月
85 38 Si 四年五月
86 37 zhèng upright; straight 至正元年
87 37 zhèng to straighten; to correct 至正元年
88 37 zhèng main; central; primary 至正元年
89 37 zhèng fundamental; original 至正元年
90 37 zhèng precise; exact; accurate 至正元年
91 37 zhèng at right angles 至正元年
92 37 zhèng unbiased; impartial 至正元年
93 37 zhèng true; correct; orthodox 至正元年
94 37 zhèng unmixed; pure 至正元年
95 37 zhèng positive (charge) 至正元年
96 37 zhèng positive (number) 至正元年
97 37 zhèng standard 至正元年
98 37 zhèng chief; principal; primary 至正元年
99 37 zhèng honest 至正元年
100 37 zhèng to execute; to carry out 至正元年
101 37 zhèng accepted; conventional 至正元年
102 37 zhèng to govern 至正元年
103 37 zhēng first month 至正元年
104 37 zhēng center of a target 至正元年
105 35 extra; surplus; remainder 水平地丈餘
106 35 to remain 水平地丈餘
107 35 the time after an event 水平地丈餘
108 35 the others; the rest 水平地丈餘
109 35 additional; complementary 水平地丈餘
110 34 ér Kangxi radical 126 上海浦中午潮退而復至
111 34 ér as if; to seem like 上海浦中午潮退而復至
112 34 néng can; able 上海浦中午潮退而復至
113 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 上海浦中午潮退而復至
114 34 ér to arrive; up to 上海浦中午潮退而復至
115 34 Kangxi radical 132 上自東明
116 34 Zi 上自東明
117 34 a nose 上自東明
118 34 the beginning; the start 上自東明
119 34 origin 上自東明
120 34 to employ; to use 上自東明
121 34 to be 上自東明
122 34 báo hail 紹興蕭山縣大風雨雹
123 33 to go; to 民皆棲於樹木
124 33 to rely on; to depend on 民皆棲於樹木
125 33 Yu 民皆棲於樹木
126 33 a crow 民皆棲於樹木
127 32 shí food; food and drink 人相食
128 32 shí Kangxi radical 184 人相食
129 32 shí to eat 人相食
130 32 to feed 人相食
131 32 shí meal; cooked cereals 人相食
132 32 to raise; to nourish 人相食
133 32 shí to receive; to accept 人相食
134 32 shí to receive an official salary 人相食
135 32 shí an eclipse 人相食
136 32 八月 bāyuè August; the Eighth Month 八月
137 31 to starve; to be hungry 兩淮大饑
138 31 a famine 兩淮大饑
139 31 Germany 歸德府皆河水泛溢
140 31 virtue; morality; ethics; character 歸德府皆河水泛溢
141 31 kindness; favor 歸德府皆河水泛溢
142 31 conduct; behavior 歸德府皆河水泛溢
143 31 to be grateful 歸德府皆河水泛溢
144 31 heart; intention 歸德府皆河水泛溢
145 31 De 歸德府皆河水泛溢
146 31 potency; natural power 歸德府皆河水泛溢
147 31 wholesome; good 歸德府皆河水泛溢
148 31 shuǐ water 水不潤下
149 31 shuǐ Kangxi radical 85 水不潤下
150 31 shuǐ a river 水不潤下
151 31 shuǐ liquid; lotion; juice 水不潤下
152 31 shuǐ a flood 水不潤下
153 31 shuǐ to swim 水不潤下
154 31 shuǐ a body of water 水不潤下
155 31 shuǐ Shui 水不潤下
156 31 shuǐ water element 水不潤下
157 30 四月 sìyuè April; the Fourth Month 四月
158 30 jià to sow grain 汴梁陽武縣河溢害稼
159 30 jià to farm land 汴梁陽武縣河溢害稼
160 30 jià crops; grain 汴梁陽武縣河溢害稼
161 30 jià sheaves of grain 汴梁陽武縣河溢害稼
162 29 三月 sānyuè March; the Third Month 三月
163 29 三月 sān yuè three months 三月
164 29 five 五年六月庚戌
165 29 fifth musical note 五年六月庚戌
166 29 Wu 五年六月庚戌
167 29 the five elements 五年六月庚戌
168 28 汴梁 Biànliáng Bianliang; Kaifeng 汴梁陽武縣河溢害稼
169 27 níng Nanjing 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
170 27 níng peaceful 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
171 27 níng repose; serenity; peace 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
172 27 níng to pacify 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
173 27 níng to return home 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
174 27 nìng Ning 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
175 27 níng to visit 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
176 27 níng to mourn for parents 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
177 27 níng Ningxia 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
178 27 zhù space between main doorwary and a screen 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
179 27 民居 mínjū a house; a home; a residence 漂民居數百家
180 27 qiū fall; autumn 夏秋
181 27 qiū year 夏秋
182 27 qiū a time 夏秋
183 27 qiū Qiu 夏秋
184 27 qiū old and feeble 夏秋
185 25 infix potential marker 水不潤下
186 25 zhāng clear; obvious 彰德雨雪
187 25 zhāng to display; to manifest; to reveal; to cite 彰德雨雪
188 25 zhāng Zhang 彰德雨雪
189 25 zhāng ornamental; colorful 彰德雨雪
190 25 xià summer 夏秋
191 25 xià Xia 夏秋
192 25 xià Xia Dynasty 夏秋
193 25 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏秋
194 25 xià great; grand; big 夏秋
195 25 xià China 夏秋
196 25 xià the five colors 夏秋
197 25 xià a tall building 夏秋
198 25 shēng to be born; to give birth 建寧浦城縣民家豕生豚
199 25 shēng to live 建寧浦城縣民家豕生豚
200 25 shēng raw 建寧浦城縣民家豕生豚
201 25 shēng a student 建寧浦城縣民家豕生豚
202 25 shēng life 建寧浦城縣民家豕生豚
203 25 shēng to produce; to give rise 建寧浦城縣民家豕生豚
204 25 shēng alive 建寧浦城縣民家豕生豚
205 25 shēng a lifetime 建寧浦城縣民家豕生豚
206 25 shēng to initiate; to become 建寧浦城縣民家豕生豚
207 25 shēng to grow 建寧浦城縣民家豕生豚
208 25 shēng unfamiliar 建寧浦城縣民家豕生豚
209 25 shēng not experienced 建寧浦城縣民家豕生豚
210 25 shēng hard; stiff; strong 建寧浦城縣民家豕生豚
211 25 shēng having academic or professional knowledge 建寧浦城縣民家豕生豚
212 25 shēng a male role in traditional theatre 建寧浦城縣民家豕生豚
213 25 shēng gender 建寧浦城縣民家豕生豚
214 25 shēng to develop; to grow 建寧浦城縣民家豕生豚
215 25 shēng to set up 建寧浦城縣民家豕生豚
216 25 shēng a prostitute 建寧浦城縣民家豕生豚
217 25 shēng a captive 建寧浦城縣民家豕生豚
218 25 shēng a gentleman 建寧浦城縣民家豕生豚
219 25 shēng Kangxi radical 100 建寧浦城縣民家豕生豚
220 25 shēng unripe 建寧浦城縣民家豕生豚
221 25 shēng nature 建寧浦城縣民家豕生豚
222 25 shēng to inherit; to succeed 建寧浦城縣民家豕生豚
223 25 shēng destiny 建寧浦城縣民家豕生豚
224 24 to increase 益都水
225 24 benefit; profit; advantage 益都水
226 24 to rise; to swell; to pour in more; to flow over 益都水
227 24 to help; to benefit 益都水
228 24 abundant 益都水
229 24 Yi 益都水
230 24 Yi 益都水
231 24 hài to injure; to harm to 汴梁陽武縣河溢害稼
232 24 hài to destroy; to kill 汴梁陽武縣河溢害稼
233 24 hài a disaster; a calamity 汴梁陽武縣河溢害稼
234 24 hài damage; a fault 汴梁陽武縣河溢害稼
235 24 hài a crucial point; a strategic location 汴梁陽武縣河溢害稼
236 24 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 汴梁陽武縣河溢害稼
237 24 hài to fall sick 汴梁陽武縣河溢害稼
238 24 hài to feel; to sense 汴梁陽武縣河溢害稼
239 24 hài to be jealous of to envy 汴梁陽武縣河溢害稼
240 24 Hebei 冀寧路平晉
241 24 to hope 冀寧路平晉
242 24 Jizhou 冀寧路平晉
243 24 京師 jīngshī a capital city 京師及薊州
244 24 Qi 皆被其害
245 23 capital city 益都水
246 23 a city; a metropolis 益都水
247 23 dōu all 益都水
248 23 elegant; refined 益都水
249 23 Du 益都水
250 23 to establish a capital city 益都水
251 23 to reside 益都水
252 23 to total; to tally 益都水
253 23 soil; ground; land 水平地丈餘
254 23 floor 水平地丈餘
255 23 the earth 水平地丈餘
256 23 fields 水平地丈餘
257 23 a place 水平地丈餘
258 23 a situation; a position 水平地丈餘
259 23 background 水平地丈餘
260 23 terrain 水平地丈餘
261 23 a territory; a region 水平地丈餘
262 23 used after a distance measure 水平地丈餘
263 23 coming from the same clan 水平地丈餘
264 23 piāo to float; to drift 漂民居數百家
265 23 piǎo to bleach 漂民居數百家
266 23 piào to avoid paying a bill 漂民居數百家
267 23 piào to be suddenly defeated 漂民居數百家
268 23 piào pretty 漂民居數百家
269 23 piǎo to rinse 漂民居數百家
270 23 piǎo to soak 漂民居數百家
271 23 chūn spring 至明年春冰泮
272 23 chūn spring 至明年春冰泮
273 23 chūn vitality 至明年春冰泮
274 23 chūn romance 至明年春冰泮
275 23 chūn spring colors; joyful colors 至明年春冰泮
276 23 chūn the east 至明年春冰泮
277 23 chūn a kind of alcoholic beverage 至明年春冰泮
278 23 chūn of springtime 至明年春冰泮
279 22 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月
280 22 zhèn to shake; to shock 震死邑民廖黃達
281 22 zhèn zhen trigram 震死邑民廖黃達
282 22 zhèn to get angry 震死邑民廖黃達
283 22 zhèn an earthquake; a tremor 震死邑民廖黃達
284 22 zhèn to be excited; to fear; to be scared 震死邑民廖黃達
285 22 zhèn thunder; for lightning to strike 震死邑民廖黃達
286 22 zhèn to create turmoil; to upheave 震死邑民廖黃達
287 22 二月 èryuè February; the Second Month 二月
288 21 to overflow 汴梁陽武縣河溢害稼
289 21 excessive 汴梁陽武縣河溢害稼
290 21 satisfied 汴梁陽武縣河溢害稼
291 21 to split 汴梁陽武縣河溢害稼
292 21 to flow out 汴梁陽武縣河溢害稼
293 21 to be full; to fill up 汴梁陽武縣河溢害稼
294 21 山崩 shānbēng landslide; landslip 慶元奉化州山崩
295 21 mín the people; citizen; subjects 漂山陽縣境內民畜房舍
296 21 mín Min 漂山陽縣境內民畜房舍
297 21 day of the month; a certain day 泉州海水日三潮
298 21 Kangxi radical 72 泉州海水日三潮
299 21 a day 泉州海水日三潮
300 21 Japan 泉州海水日三潮
301 21 sun 泉州海水日三潮
302 21 daytime 泉州海水日三潮
303 21 sunlight 泉州海水日三潮
304 21 everyday 泉州海水日三潮
305 21 season 泉州海水日三潮
306 21 available time 泉州海水日三潮
307 21 in the past 泉州海水日三潮
308 21 mi 泉州海水日三潮
309 20 lóng dragon 龍興瑞州大水
310 20 lóng Kangxi radical 212 龍興瑞州大水
311 20 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 龍興瑞州大水
312 20 lóng weakened; frail 龍興瑞州大水
313 20 lóng a tall horse 龍興瑞州大水
314 20 lóng Long 龍興瑞州大水
315 20 yún cloud 長老云
316 20 yún Yunnan 長老云
317 20 yún Yun 長老云
318 20 yún to say 長老云
319 20 yún to have 長老云
320 20 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 元統元年五月
321 20 xiàng to observe; to assess 人相食
322 20 xiàng appearance; portrait; picture 人相食
323 20 xiàng countenance; personage; character; disposition 人相食
324 20 xiàng to aid; to help 人相食
325 20 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 人相食
326 20 xiàng a sign; a mark; appearance 人相食
327 20 xiāng alternately; in turn 人相食
328 20 xiāng Xiang 人相食
329 20 xiāng form substance 人相食
330 20 xiāng to express 人相食
331 20 xiàng to choose 人相食
332 20 xiāng Xiang 人相食
333 20 xiāng an ancient musical instrument 人相食
334 20 xiāng the seventh lunar month 人相食
335 20 xiāng to compare 人相食
336 20 xiàng to divine 人相食
337 20 xiàng to administer 人相食
338 20 xiàng helper for a blind person 人相食
339 20 xiāng rhythm [music] 人相食
340 20 xiāng the upper frets of a pipa 人相食
341 20 xiāng coralwood 人相食
342 20 xiàng ministry 人相食
343 20 xiàng to supplement; to enhance 人相食
344 20 hàn dry; arid 浙皆旱
345 20 hàn drought 浙皆旱
346 20 hàn accessible [land] 浙皆旱
347 19 至元 zhìyuán Zhiyuan 至元元年
348 19 大旱 dà hàn a great drought 時方大旱
349 19 night 六月癸丑夜
350 19 dark 六月癸丑夜
351 19 by night 六月癸丑夜
352 18 shí a rock; a stone 石固等寨及臥龍山水通流入大清河
353 18 shí Shi 石固等寨及臥龍山水通流入大清河
354 18 shí Shijiazhuang 石固等寨及臥龍山水通流入大清河
355 18 shí Kangxi radical 112 石固等寨及臥龍山水通流入大清河
356 18 shí a stone needle 石固等寨及臥龍山水通流入大清河
357 18 shí mineral 石固等寨及臥龍山水通流入大清河
358 18 shí a stone tablet 石固等寨及臥龍山水通流入大清河
359 18 gas; vapour; fumes 有黑氣環繞郡城
360 18 anger; temper 有黑氣環繞郡城
361 18 Kangxi radical 84 有黑氣環繞郡城
362 18 to be angry 有黑氣環繞郡城
363 18 breath 有黑氣環繞郡城
364 18 a smell; an odour 有黑氣環繞郡城
365 18 posture; disposition; airs; manners 有黑氣環繞郡城
366 18 vital force; material force 有黑氣環繞郡城
367 18 air 有黑氣環繞郡城
368 18 weather 有黑氣環繞郡城
369 18 to make angry 有黑氣環繞郡城
370 18 morale; spirit 有黑氣環繞郡城
371 18 to bully; to insult 有黑氣環繞郡城
372 18 vitality; energy 有黑氣環繞郡城
373 18 inspiration 有黑氣環繞郡城
374 18 strength; power 有黑氣環繞郡城
375 18 mist 有黑氣環繞郡城
376 18 instrument 有黑氣環繞郡城
377 18 prana 有黑氣環繞郡城
378 17 hēi black 忽變為黑
379 17 hēi Heilongjiang 忽變為黑
380 17 hēi Kangxi radical 203 忽變為黑
381 17 hēi dark 忽變為黑
382 17 hēi evil; sinister; malicious 忽變為黑
383 17 hēi Hei 忽變為黑
384 17 hēi to embezzle 忽變為黑
385 17 hēi secret 忽變為黑
386 17 hēi illegal 忽變為黑
387 17 東平 Dōngpíng Dongping 東平須城縣
388 17 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 二年正月
389 17 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 至正二十年十一月
390 17 jiā house; home; residence 漂民居數百家
391 17 jiā family 漂民居數百家
392 17 jiā a specialist 漂民居數百家
393 17 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 漂民居數百家
394 17 jiā a family or person engaged in a particular trade 漂民居數百家
395 17 jiā a person with particular characteristics 漂民居數百家
396 17 jiā someone related to oneself in a particular way 漂民居數百家
397 17 jiā domestic 漂民居數百家
398 17 jiā ethnic group; nationality 漂民居數百家
399 17 jiā side; party 漂民居數百家
400 17 jiā dynastic line 漂民居數百家
401 17 jiā a respectful form of address 漂民居數百家
402 17 jiā a familiar form of address 漂民居數百家
403 17 jiā I; my; our 漂民居數百家
404 17 jiā district 漂民居數百家
405 17 jiā private propery 漂民居數百家
406 17 jiā Jia 漂民居數百家
407 17 jiā to reside; to dwell 漂民居數百家
408 17 lady 漂民居數百家
409 16 léi lightning; thunder 興國路永興縣雷
410 16 léi Lei 興國路永興縣雷
411 16 léi an explosive weapon 興國路永興縣雷
412 16 léi loud 興國路永興縣雷
413 16 léi rapid 興國路永興縣雷
414 16 衛輝 wèihuī Weihui 衛輝淫雨至七月
415 16 十年 shí nián ten years; decade 十年五月
416 16 zhōng middle 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
417 16 zhōng medium; medium sized 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
418 16 zhōng China 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
419 16 zhòng to hit the mark 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
420 16 zhōng midday 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
421 16 zhōng inside 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
422 16 zhōng during 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
423 16 zhōng Zhong 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
424 16 zhōng intermediary 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
425 16 zhōng half 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
426 16 zhòng to reach; to attain 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
427 16 zhòng to suffer; to infect 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
428 16 zhòng to obtain 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
429 16 zhòng to pass an exam 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
430 16 shēng sound 聲震天地
431 16 shēng sheng 聲震天地
432 16 shēng voice 聲震天地
433 16 shēng music 聲震天地
434 16 shēng language 聲震天地
435 16 shēng fame; reputation; honor 聲震天地
436 16 shēng a message 聲震天地
437 16 shēng a consonant 聲震天地
438 16 shēng a tone 聲震天地
439 16 shēng to announce 聲震天地
440 16 fāng square; quadrilateral; one side 月餘水方退
441 16 fāng Fang 月餘水方退
442 16 fāng Kangxi radical 70 月餘水方退
443 16 fāng square shaped 月餘水方退
444 16 fāng prescription 月餘水方退
445 16 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 月餘水方退
446 16 fāng local 月餘水方退
447 16 fāng a way; a method 月餘水方退
448 16 fāng a direction; a side; a position 月餘水方退
449 16 fāng an area; a region 月餘水方退
450 16 fāng a party; a side 月餘水方退
451 16 fāng a principle; a formula 月餘水方退
452 16 fāng honest; upright; proper 月餘水方退
453 16 fāng magic 月餘水方退
454 16 fāng earth 月餘水方退
455 16 fāng earthly; mundane 月餘水方退
456 16 fāng a scope; an aspect 月餘水方退
457 16 fāng side-by-side; parallel 月餘水方退
458 16 fāng agreeable; equable 月餘水方退
459 16 fāng equal; equivalent 月餘水方退
460 16 fāng to compare 月餘水方退
461 16 fāng a wooden tablet for writing 月餘水方退
462 16 fāng a convention; a common practice 月餘水方退
463 16 fāng a law; a standard 月餘水方退
464 16 fāng to own; to possess 月餘水方退
465 16 fāng to disobey; to violate 月餘水方退
466 16 fāng to slander; to defame 月餘水方退
467 16 páng beside 月餘水方退
468 16 bái white 色白而堅
469 16 bái Kangxi radical 106 色白而堅
470 16 bái plain 色白而堅
471 16 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 色白而堅
472 16 bái pure; clean; stainless 色白而堅
473 16 bái bright 色白而堅
474 16 bái a wrongly written character 色白而堅
475 16 bái clear 色白而堅
476 16 bái true; sincere; genuine 色白而堅
477 16 bái reactionary 色白而堅
478 16 bái a wine cup 色白而堅
479 16 bái a spoken part in an opera 色白而堅
480 16 bái a dialect 色白而堅
481 16 bái to understand 色白而堅
482 16 bái to report 色白而堅
483 16 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 色白而堅
484 16 bái empty; blank 色白而堅
485 16 bái free 色白而堅
486 16 bái to stare coldly; a scornful look 色白而堅
487 16 bái relating to funerals 色白而堅
488 16 bái Bai 色白而堅
489 16 bái vernacular; spoken language 色白而堅
490 16 bái a symbol for silver 色白而堅
491 16 tiān day 有火自天而下
492 16 tiān heaven 有火自天而下
493 16 tiān nature 有火自天而下
494 16 tiān sky 有火自天而下
495 16 tiān weather 有火自天而下
496 16 tiān father; husband 有火自天而下
497 16 tiān a necessity 有火自天而下
498 16 tiān season 有火自天而下
499 16 tiān destiny 有火自天而下
500 16 tiān very high; sky high [prices] 有火自天而下

Frequencies of all Words

Top 713

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 274 nián year 二年正月
2 274 nián New Year festival 二年正月
3 274 nián age 二年正月
4 274 nián life span; life expectancy 二年正月
5 274 nián an era; a period 二年正月
6 274 nián a date 二年正月
7 274 nián time; years 二年正月
8 274 nián harvest 二年正月
9 274 nián annual; every year 二年正月
10 157 zhōu a state; a province 曹州濟陰縣水災
11 157 zhōu a unit of 2,500 households 曹州濟陰縣水災
12 157 zhōu a prefecture 曹州濟陰縣水災
13 157 zhōu a country 曹州濟陰縣水災
14 157 zhōu an island 曹州濟陰縣水災
15 157 zhōu Zhou 曹州濟陰縣水災
16 157 zhōu autonomous prefecture 曹州濟陰縣水災
17 157 zhōu a country 曹州濟陰縣水災
18 143 xiàn county 汴梁陽武縣河溢害稼
19 143 xuán to suspend 汴梁陽武縣河溢害稼
20 143 xuán to evaluate; to weigh 汴梁陽武縣河溢害稼
21 143 xuán to express 汴梁陽武縣河溢害稼
22 143 xuán remote 汴梁陽武縣河溢害稼
23 100 road; path; way 永平路屬縣皆水
24 100 journey 永平路屬縣皆水
25 100 grain patterns; veins 永平路屬縣皆水
26 100 a way; a method 永平路屬縣皆水
27 100 a type; a kind 永平路屬縣皆水
28 100 a circuit; an area; a region 永平路屬縣皆水
29 100 a route 永平路屬縣皆水
30 100 Lu 永平路屬縣皆水
31 100 impressive 永平路屬縣皆水
32 100 conveyance 永平路屬縣皆水
33 92 yǒu is; are; to exist 平地深丈有五尺餘
34 92 yǒu to have; to possess 平地深丈有五尺餘
35 92 yǒu indicates an estimate 平地深丈有五尺餘
36 92 yǒu indicates a large quantity 平地深丈有五尺餘
37 92 yǒu indicates an affirmative response 平地深丈有五尺餘
38 92 yǒu a certain; used before a person, time, or place 平地深丈有五尺餘
39 92 yǒu used to compare two things 平地深丈有五尺餘
40 92 yǒu used in a polite formula before certain verbs 平地深丈有五尺餘
41 92 yǒu used before the names of dynasties 平地深丈有五尺餘
42 92 yǒu a certain thing; what exists 平地深丈有五尺餘
43 92 yǒu multiple of ten and ... 平地深丈有五尺餘
44 92 yǒu abundant 平地深丈有五尺餘
45 92 yǒu purposeful 平地深丈有五尺餘
46 92 yǒu You 平地深丈有五尺餘
47 92 zhī him; her; them; that 郡守僧家奴以舟載飯食之
48 92 zhī used between a modifier and a word to form a word group 郡守僧家奴以舟載飯食之
49 92 zhī to go 郡守僧家奴以舟載飯食之
50 92 zhī this; that 郡守僧家奴以舟載飯食之
51 92 zhī genetive marker 郡守僧家奴以舟載飯食之
52 92 zhī it 郡守僧家奴以舟載飯食之
53 92 zhī in 郡守僧家奴以舟載飯食之
54 92 zhī all 郡守僧家奴以舟載飯食之
55 92 zhī and 郡守僧家奴以舟載飯食之
56 92 zhī however 郡守僧家奴以舟載飯食之
57 92 zhī if 郡守僧家奴以舟載飯食之
58 92 zhī then 郡守僧家奴以舟載飯食之
59 92 zhī to arrive; to go 郡守僧家奴以舟載飯食之
60 92 zhī is 郡守僧家奴以舟載飯食之
61 92 zhī to use 郡守僧家奴以舟載飯食之
62 92 zhī Zhi 郡守僧家奴以舟載飯食之
63 82 such as; for example; for instance 德州齊河縣境七十里亦如之
64 82 if 德州齊河縣境七十里亦如之
65 82 in accordance with 德州齊河縣境七十里亦如之
66 82 to be appropriate; should; with regard to 德州齊河縣境七十里亦如之
67 82 this 德州齊河縣境七十里亦如之
68 82 it is so; it is thus; can be compared with 德州齊河縣境七十里亦如之
69 82 to go to 德州齊河縣境七十里亦如之
70 82 to meet 德州齊河縣境七十里亦如之
71 82 to appear; to seem; to be like 德州齊河縣境七十里亦如之
72 82 at least as good as 德州齊河縣境七十里亦如之
73 82 and 德州齊河縣境七十里亦如之
74 82 or 德州齊河縣境七十里亦如之
75 82 but 德州齊河縣境七十里亦如之
76 82 then 德州齊河縣境七十里亦如之
77 82 naturally 德州齊河縣境七十里亦如之
78 82 expresses a question or doubt 德州齊河縣境七十里亦如之
79 82 you 德州齊河縣境七十里亦如之
80 82 the second lunar month 德州齊河縣境七十里亦如之
81 82 in; at 德州齊河縣境七十里亦如之
82 82 Ru 德州齊河縣境七十里亦如之
83 77 èr two 五行二
84 77 èr Kangxi radical 7 五行二
85 77 èr second 五行二
86 77 èr twice; double; di- 五行二
87 77 èr another; the other 五行二
88 77 èr more than one kind 五行二
89 70 rain 龍泉二縣積雨
90 70 Kangxi radical 173 龍泉二縣積雨
91 70 to rain 龍泉二縣積雨
92 70 to moisten 龍泉二縣積雨
93 70 a friend 龍泉二縣積雨
94 70 to fall 龍泉二縣積雨
95 67 zhì to; until 大都至通州霖雨
96 67 zhì Kangxi radical 133 大都至通州霖雨
97 67 zhì extremely; very; most 大都至通州霖雨
98 67 zhì to arrive 大都至通州霖雨
99 58 sān three 三年二月
100 58 sān third 三年二月
101 58 sān more than two 三年二月
102 58 sān very few 三年二月
103 58 sān repeatedly 三年二月
104 58 sān San 三年二月
105 55 jiē all; each and every; in all cases 永平路屬縣皆水
106 55 jiē same; equally 永平路屬縣皆水
107 54 to reach 黃州及衢州常山縣皆大水
108 54 and 黃州及衢州常山縣皆大水
109 54 coming to; when 黃州及衢州常山縣皆大水
110 54 to attain 黃州及衢州常山縣皆大水
111 54 to understand 黃州及衢州常山縣皆大水
112 54 able to be compared to; to catch up with 黃州及衢州常山縣皆大水
113 54 to be involved with; to associate with 黃州及衢州常山縣皆大水
114 54 passing of a feudal title from elder to younger brother 黃州及衢州常山縣皆大水
115 54 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月
116 54 七月 qīyuè July; the Seventh Month 七月
117 49 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 元統元年五月
118 49 rén person; people; a human being 溺死者八千餘人
119 49 rén Kangxi radical 9 溺死者八千餘人
120 49 rén a kind of person 溺死者八千餘人
121 49 rén everybody 溺死者八千餘人
122 49 rén adult 溺死者八千餘人
123 49 rén somebody; others 溺死者八千餘人
124 49 rén an upright person 溺死者八千餘人
125 46 地震 dìzhèn earthquake 樂平二州地震
126 46 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 溺死者八千餘人
127 46 zhě that 溺死者八千餘人
128 46 zhě nominalizing function word 溺死者八千餘人
129 46 zhě used to mark a definition 溺死者八千餘人
130 46 zhě used to mark a pause 溺死者八千餘人
131 46 zhě topic marker; that; it 溺死者八千餘人
132 46 zhuó according to 溺死者八千餘人
133 45 big; huge; large 京畿大霖雨
134 45 Kangxi radical 37 京畿大霖雨
135 45 great; major; important 京畿大霖雨
136 45 size 京畿大霖雨
137 45 old 京畿大霖雨
138 45 greatly; very 京畿大霖雨
139 45 oldest; earliest 京畿大霖雨
140 45 adult 京畿大霖雨
141 45 tài greatest; grand 京畿大霖雨
142 45 dài an important person 京畿大霖雨
143 45 senior 京畿大霖雨
144 45 approximately 京畿大霖雨
145 45 tài greatest; grand 京畿大霖雨
146 44 大水 dàshuǐ a flood 潮州大水
147 38 four 四年五月
148 38 note a musical scale 四年五月
149 38 fourth 四年五月
150 38 Si 四年五月
151 37 zhèng upright; straight 至正元年
152 37 zhèng just doing something; just now 至正元年
153 37 zhèng to straighten; to correct 至正元年
154 37 zhèng main; central; primary 至正元年
155 37 zhèng fundamental; original 至正元年
156 37 zhèng precise; exact; accurate 至正元年
157 37 zhèng at right angles 至正元年
158 37 zhèng unbiased; impartial 至正元年
159 37 zhèng true; correct; orthodox 至正元年
160 37 zhèng unmixed; pure 至正元年
161 37 zhèng positive (charge) 至正元年
162 37 zhèng positive (number) 至正元年
163 37 zhèng standard 至正元年
164 37 zhèng chief; principal; primary 至正元年
165 37 zhèng honest 至正元年
166 37 zhèng to execute; to carry out 至正元年
167 37 zhèng precisely 至正元年
168 37 zhèng accepted; conventional 至正元年
169 37 zhèng to govern 至正元年
170 37 zhèng only; just 至正元年
171 37 zhēng first month 至正元年
172 37 zhēng center of a target 至正元年
173 35 extra; surplus; remainder 水平地丈餘
174 35 odd 水平地丈餘
175 35 I 水平地丈餘
176 35 to remain 水平地丈餘
177 35 the time after an event 水平地丈餘
178 35 the others; the rest 水平地丈餘
179 35 additional; complementary 水平地丈餘
180 34 ér and; as well as; but (not); yet (not) 上海浦中午潮退而復至
181 34 ér Kangxi radical 126 上海浦中午潮退而復至
182 34 ér you 上海浦中午潮退而復至
183 34 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 上海浦中午潮退而復至
184 34 ér right away; then 上海浦中午潮退而復至
185 34 ér but; yet; however; while; nevertheless 上海浦中午潮退而復至
186 34 ér if; in case; in the event that 上海浦中午潮退而復至
187 34 ér therefore; as a result; thus 上海浦中午潮退而復至
188 34 ér how can it be that? 上海浦中午潮退而復至
189 34 ér so as to 上海浦中午潮退而復至
190 34 ér only then 上海浦中午潮退而復至
191 34 ér as if; to seem like 上海浦中午潮退而復至
192 34 néng can; able 上海浦中午潮退而復至
193 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 上海浦中午潮退而復至
194 34 ér me 上海浦中午潮退而復至
195 34 ér to arrive; up to 上海浦中午潮退而復至
196 34 ér possessive 上海浦中午潮退而復至
197 34 naturally; of course; certainly 上自東明
198 34 from; since 上自東明
199 34 self; oneself; itself 上自東明
200 34 Kangxi radical 132 上自東明
201 34 Zi 上自東明
202 34 a nose 上自東明
203 34 the beginning; the start 上自東明
204 34 origin 上自東明
205 34 originally 上自東明
206 34 still; to remain 上自東明
207 34 in person; personally 上自東明
208 34 in addition; besides 上自東明
209 34 if; even if 上自東明
210 34 but 上自東明
211 34 because 上自東明
212 34 to employ; to use 上自東明
213 34 to be 上自東明
214 34 báo hail 紹興蕭山縣大風雨雹
215 33 in; at 民皆棲於樹木
216 33 in; at 民皆棲於樹木
217 33 in; at; to; from 民皆棲於樹木
218 33 to go; to 民皆棲於樹木
219 33 to rely on; to depend on 民皆棲於樹木
220 33 to go to; to arrive at 民皆棲於樹木
221 33 from 民皆棲於樹木
222 33 give 民皆棲於樹木
223 33 oppposing 民皆棲於樹木
224 33 and 民皆棲於樹木
225 33 compared to 民皆棲於樹木
226 33 by 民皆棲於樹木
227 33 and; as well as 民皆棲於樹木
228 33 for 民皆棲於樹木
229 33 Yu 民皆棲於樹木
230 33 a crow 民皆棲於樹木
231 33 whew; wow 民皆棲於樹木
232 32 shí food; food and drink 人相食
233 32 shí Kangxi radical 184 人相食
234 32 shí to eat 人相食
235 32 to feed 人相食
236 32 shí meal; cooked cereals 人相食
237 32 to raise; to nourish 人相食
238 32 shí to receive; to accept 人相食
239 32 shí to receive an official salary 人相食
240 32 shí an eclipse 人相食
241 32 八月 bāyuè August; the Eighth Month 八月
242 31 to starve; to be hungry 兩淮大饑
243 31 a famine 兩淮大饑
244 31 Germany 歸德府皆河水泛溢
245 31 virtue; morality; ethics; character 歸德府皆河水泛溢
246 31 kindness; favor 歸德府皆河水泛溢
247 31 conduct; behavior 歸德府皆河水泛溢
248 31 to be grateful 歸德府皆河水泛溢
249 31 heart; intention 歸德府皆河水泛溢
250 31 De 歸德府皆河水泛溢
251 31 potency; natural power 歸德府皆河水泛溢
252 31 wholesome; good 歸德府皆河水泛溢
253 31 shuǐ water 水不潤下
254 31 shuǐ Kangxi radical 85 水不潤下
255 31 shuǐ a river 水不潤下
256 31 shuǐ liquid; lotion; juice 水不潤下
257 31 shuǐ a flood 水不潤下
258 31 shuǐ to swim 水不潤下
259 31 shuǐ a body of water 水不潤下
260 31 shuǐ Shui 水不潤下
261 31 shuǐ water element 水不潤下
262 30 四月 sìyuè April; the Fourth Month 四月
263 30 jià to sow grain 汴梁陽武縣河溢害稼
264 30 jià to farm land 汴梁陽武縣河溢害稼
265 30 jià crops; grain 汴梁陽武縣河溢害稼
266 30 jià sheaves of grain 汴梁陽武縣河溢害稼
267 29 三月 sānyuè March; the Third Month 三月
268 29 三月 sān yuè three months 三月
269 29 five 五年六月庚戌
270 29 fifth musical note 五年六月庚戌
271 29 Wu 五年六月庚戌
272 29 the five elements 五年六月庚戌
273 28 汴梁 Biànliáng Bianliang; Kaifeng 汴梁陽武縣河溢害稼
274 27 níng Nanjing 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
275 27 nìng rather 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
276 27 níng peaceful 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
277 27 níng repose; serenity; peace 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
278 27 níng to pacify 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
279 27 níng to return home 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
280 27 nìng Ning 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
281 27 níng to visit 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
282 27 níng to mourn for parents 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
283 27 nìng in this way 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
284 27 nìng don't tell me ... 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
285 27 nìng unexpectedly 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
286 27 níng Ningxia 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
287 27 nìng particle without meaning 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
288 27 zhù space between main doorwary and a screen 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
289 27 民居 mínjū a house; a home; a residence 漂民居數百家
290 27 qiū fall; autumn 夏秋
291 27 qiū year 夏秋
292 27 qiū a time 夏秋
293 27 qiū Qiu 夏秋
294 27 qiū old and feeble 夏秋
295 25 not; no 水不潤下
296 25 expresses that a certain condition cannot be acheived 水不潤下
297 25 as a correlative 水不潤下
298 25 no (answering a question) 水不潤下
299 25 forms a negative adjective from a noun 水不潤下
300 25 at the end of a sentence to form a question 水不潤下
301 25 to form a yes or no question 水不潤下
302 25 infix potential marker 水不潤下
303 25 zhāng clear; obvious 彰德雨雪
304 25 zhāng to display; to manifest; to reveal; to cite 彰德雨雪
305 25 zhāng Zhang 彰德雨雪
306 25 zhāng ornamental; colorful 彰德雨雪
307 25 xià summer 夏秋
308 25 xià Xia 夏秋
309 25 xià Xia Dynasty 夏秋
310 25 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏秋
311 25 xià great; grand; big 夏秋
312 25 xià China 夏秋
313 25 xià the five colors 夏秋
314 25 xià a tall building 夏秋
315 25 shēng to be born; to give birth 建寧浦城縣民家豕生豚
316 25 shēng to live 建寧浦城縣民家豕生豚
317 25 shēng raw 建寧浦城縣民家豕生豚
318 25 shēng a student 建寧浦城縣民家豕生豚
319 25 shēng life 建寧浦城縣民家豕生豚
320 25 shēng to produce; to give rise 建寧浦城縣民家豕生豚
321 25 shēng alive 建寧浦城縣民家豕生豚
322 25 shēng a lifetime 建寧浦城縣民家豕生豚
323 25 shēng to initiate; to become 建寧浦城縣民家豕生豚
324 25 shēng to grow 建寧浦城縣民家豕生豚
325 25 shēng unfamiliar 建寧浦城縣民家豕生豚
326 25 shēng not experienced 建寧浦城縣民家豕生豚
327 25 shēng hard; stiff; strong 建寧浦城縣民家豕生豚
328 25 shēng very; extremely 建寧浦城縣民家豕生豚
329 25 shēng having academic or professional knowledge 建寧浦城縣民家豕生豚
330 25 shēng a male role in traditional theatre 建寧浦城縣民家豕生豚
331 25 shēng gender 建寧浦城縣民家豕生豚
332 25 shēng to develop; to grow 建寧浦城縣民家豕生豚
333 25 shēng to set up 建寧浦城縣民家豕生豚
334 25 shēng a prostitute 建寧浦城縣民家豕生豚
335 25 shēng a captive 建寧浦城縣民家豕生豚
336 25 shēng a gentleman 建寧浦城縣民家豕生豚
337 25 shēng Kangxi radical 100 建寧浦城縣民家豕生豚
338 25 shēng unripe 建寧浦城縣民家豕生豚
339 25 shēng nature 建寧浦城縣民家豕生豚
340 25 shēng to inherit; to succeed 建寧浦城縣民家豕生豚
341 25 shēng destiny 建寧浦城縣民家豕生豚
342 24 to increase 益都水
343 24 benefit; profit; advantage 益都水
344 24 to rise; to swell; to pour in more; to flow over 益都水
345 24 to help; to benefit 益都水
346 24 abundant 益都水
347 24 even more 益都水
348 24 gradually 益都水
349 24 Yi 益都水
350 24 Yi 益都水
351 24 hài to injure; to harm to 汴梁陽武縣河溢害稼
352 24 hài to destroy; to kill 汴梁陽武縣河溢害稼
353 24 hài a disaster; a calamity 汴梁陽武縣河溢害稼
354 24 hài damage; a fault 汴梁陽武縣河溢害稼
355 24 hài a crucial point; a strategic location 汴梁陽武縣河溢害稼
356 24 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 汴梁陽武縣河溢害稼
357 24 hài to fall sick 汴梁陽武縣河溢害稼
358 24 hài to feel; to sense 汴梁陽武縣河溢害稼
359 24 hài to be jealous of to envy 汴梁陽武縣河溢害稼
360 24 why not 汴梁陽武縣河溢害稼
361 24 Hebei 冀寧路平晉
362 24 to hope 冀寧路平晉
363 24 Jizhou 冀寧路平晉
364 24 京師 jīngshī a capital city 京師及薊州
365 24 his; hers; its; theirs 皆被其害
366 24 to add emphasis 皆被其害
367 24 used when asking a question in reply to a question 皆被其害
368 24 used when making a request or giving an order 皆被其害
369 24 he; her; it; them 皆被其害
370 24 probably; likely 皆被其害
371 24 will 皆被其害
372 24 may 皆被其害
373 24 if 皆被其害
374 24 or 皆被其害
375 24 Qi 皆被其害
376 23 dōu all 益都水
377 23 capital city 益都水
378 23 a city; a metropolis 益都水
379 23 dōu all 益都水
380 23 elegant; refined 益都水
381 23 Du 益都水
382 23 dōu already 益都水
383 23 to establish a capital city 益都水
384 23 to reside 益都水
385 23 to total; to tally 益都水
386 23 soil; ground; land 水平地丈餘
387 23 de subordinate particle 水平地丈餘
388 23 floor 水平地丈餘
389 23 the earth 水平地丈餘
390 23 fields 水平地丈餘
391 23 a place 水平地丈餘
392 23 a situation; a position 水平地丈餘
393 23 background 水平地丈餘
394 23 terrain 水平地丈餘
395 23 a territory; a region 水平地丈餘
396 23 used after a distance measure 水平地丈餘
397 23 coming from the same clan 水平地丈餘
398 23 piāo to float; to drift 漂民居數百家
399 23 piǎo to bleach 漂民居數百家
400 23 piào to avoid paying a bill 漂民居數百家
401 23 piào to be suddenly defeated 漂民居數百家
402 23 piào pretty 漂民居數百家
403 23 piǎo to rinse 漂民居數百家
404 23 piǎo to soak 漂民居數百家
405 23 chūn spring 至明年春冰泮
406 23 chūn spring 至明年春冰泮
407 23 chūn vitality 至明年春冰泮
408 23 chūn romance 至明年春冰泮
409 23 chūn spring colors; joyful colors 至明年春冰泮
410 23 chūn the east 至明年春冰泮
411 23 chūn a kind of alcoholic beverage 至明年春冰泮
412 23 chūn of springtime 至明年春冰泮
413 22 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月
414 22 zhèn to shake; to shock 震死邑民廖黃達
415 22 zhèn zhen trigram 震死邑民廖黃達
416 22 zhèn to get angry 震死邑民廖黃達
417 22 zhèn an earthquake; a tremor 震死邑民廖黃達
418 22 zhèn to be excited; to fear; to be scared 震死邑民廖黃達
419 22 zhèn thunder; for lightning to strike 震死邑民廖黃達
420 22 zhèn to create turmoil; to upheave 震死邑民廖黃達
421 22 二月 èryuè February; the Second Month 二月
422 21 to overflow 汴梁陽武縣河溢害稼
423 21 excessive 汴梁陽武縣河溢害稼
424 21 satisfied 汴梁陽武縣河溢害稼
425 21 to split 汴梁陽武縣河溢害稼
426 21 to flow out 汴梁陽武縣河溢害稼
427 21 a weight measure equal to 20 liang 汴梁陽武縣河溢害稼
428 21 to be full; to fill up 汴梁陽武縣河溢害稼
429 21 山崩 shānbēng landslide; landslip 慶元奉化州山崩
430 21 mín the people; citizen; subjects 漂山陽縣境內民畜房舍
431 21 mín Min 漂山陽縣境內民畜房舍
432 21 day of the month; a certain day 泉州海水日三潮
433 21 Kangxi radical 72 泉州海水日三潮
434 21 a day 泉州海水日三潮
435 21 Japan 泉州海水日三潮
436 21 sun 泉州海水日三潮
437 21 daytime 泉州海水日三潮
438 21 sunlight 泉州海水日三潮
439 21 everyday 泉州海水日三潮
440 21 season 泉州海水日三潮
441 21 available time 泉州海水日三潮
442 21 a day 泉州海水日三潮
443 21 in the past 泉州海水日三潮
444 21 mi 泉州海水日三潮
445 20 lóng dragon 龍興瑞州大水
446 20 lóng Kangxi radical 212 龍興瑞州大水
447 20 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 龍興瑞州大水
448 20 lóng weakened; frail 龍興瑞州大水
449 20 lóng a tall horse 龍興瑞州大水
450 20 lóng Long 龍興瑞州大水
451 20 yún cloud 長老云
452 20 yún Yunnan 長老云
453 20 yún Yun 長老云
454 20 yún to say 長老云
455 20 yún to have 長老云
456 20 yún a particle with no meaning 長老云
457 20 yún in this way 長老云
458 20 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 元統元年五月
459 20 xiāng each other; one another; mutually 人相食
460 20 xiàng to observe; to assess 人相食
461 20 xiàng appearance; portrait; picture 人相食
462 20 xiàng countenance; personage; character; disposition 人相食
463 20 xiàng to aid; to help 人相食
464 20 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 人相食
465 20 xiàng a sign; a mark; appearance 人相食
466 20 xiāng alternately; in turn 人相食
467 20 xiāng Xiang 人相食
468 20 xiāng form substance 人相食
469 20 xiāng to express 人相食
470 20 xiàng to choose 人相食
471 20 xiāng Xiang 人相食
472 20 xiāng an ancient musical instrument 人相食
473 20 xiāng the seventh lunar month 人相食
474 20 xiāng to compare 人相食
475 20 xiàng to divine 人相食
476 20 xiàng to administer 人相食
477 20 xiàng helper for a blind person 人相食
478 20 xiāng rhythm [music] 人相食
479 20 xiāng the upper frets of a pipa 人相食
480 20 xiāng coralwood 人相食
481 20 xiàng ministry 人相食
482 20 xiàng to supplement; to enhance 人相食
483 20 hàn dry; arid 浙皆旱
484 20 hàn drought 浙皆旱
485 20 hàn accessible [land] 浙皆旱
486 19 至元 zhìyuán Zhiyuan 至元元年
487 19 大旱 dà hàn a great drought 時方大旱
488 19 night 六月癸丑夜
489 19 dark 六月癸丑夜
490 19 by night 六月癸丑夜
491 18 shí a rock; a stone 石固等寨及臥龍山水通流入大清河
492 18 shí Shi 石固等寨及臥龍山水通流入大清河
493 18 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 石固等寨及臥龍山水通流入大清河
494 18 shí Shijiazhuang 石固等寨及臥龍山水通流入大清河
495 18 shí Kangxi radical 112 石固等寨及臥龍山水通流入大清河
496 18 shí a stone needle 石固等寨及臥龍山水通流入大清河
497 18 shí mineral 石固等寨及臥龍山水通流入大清河
498 18 shí a stone tablet 石固等寨及臥龍山水通流入大清河
499 18 gas; vapour; fumes 有黑氣環繞郡城
500 18 anger; temper 有黑氣環繞郡城

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安庆 安慶 196 Anqing
安丘 196 Anqiu
安溪县 安溪縣 196 Anxi
白朗 98 Bainang
八里 98 Bali or Pali
保德 98 Baode
保定 66
  1. Baoding
  2. Baoding
宝应县 寶應縣 66 Baoying
八月 98 August; the Eighth Month
霸州 98 Bazhou
北方 98 The North
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北极 北極 98 north pole
汴梁 66 Bianliang; Kaifeng
兵库 兵庫 98 Hyōgo
宾州 賓州 98 Pennsylvania
邠州 98 Binzhou
滨州 濱州 98 Binzhou
博兴 博興 98 Boxing
亳州 98 Bozhou
苍山 蒼山 99 Cangshan
昌乐 昌樂 67 Changle
昌宁 昌寧 99 Changning
常山县 常山縣 99 Changshan
昌邑 67 Changyi
常州 99 Changzhou
潮州 99
  1. Chaozhou
  2. Chaochou
车城 車城 99 Checheng
成纪 成紀 99 Chengji
成纪县 成紀縣 99 Chengji County
陈留 陳留 99 Chenliu
茌平县 茌平縣 99 Chiping
池州 99 Chizhou
崇明 67 Chongming Island
船山 99 Chuanshan
大清河 100 Daqing River
大名县 大名縣 100 Daming
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
丹阳 丹陽 68 Danyang County
大社 100 Tashe
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
登州 68 Dengzhou; Penglai
邓州 鄧州 100 Dengzhou
德兴 德興 100 Dexing
德州 100
  1. Dezhou
  2. Texas
定西 100 Dingxi
东门 東門 68 East Gate
东阿 東阿 100 Dong'e
东阿县 東阿縣 100 Dong'e county
东昌 東昌 100 Dongchang
东河 東河 100 Donghe; Tungho
东明 東明 100 Dongming
东平 東平 68 Dongping
东石 東石 100 Dongshi; Tungshih
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
二月 195 February; the Second Month
肥城 102 Feicheng
102 Fen
汾河 70 Fen River
奉化 102 Fenghua
封丘县 封丘縣 102 Fengqiu
丰润 豐潤 102 Fengrun
凤翔 鳳翔 70 Fengxiang
奉新县 奉新縣 102 Fengxin county
汾州 102 Fenzhou
102 Fu
扶沟 扶溝 102 Fugou
福建 70 Fujian
福州 102 Fuzhou
赣榆县 贛榆縣 103 Ganyu
高唐 103 Gaotang
高邮 高郵 103 Gaoyou
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
巩县 鞏縣 103 Gong county
广东 廣東 103 Guangdong
广平 廣平 103 Guangping
广西 廣西 103 Guangxi
光泽县 光澤縣 103 Guangze
广州 廣州 103 Guangzhou
关中 關中 71 Guanzhong
桂阳 桂陽 71 Guiyang
贵州 貴州 71 Guizhou
海州 104 Haizhou
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
杭州 104 Hangzhou
汉阳 漢陽 104 Hanyang
河池 104 Hechi
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
黑山 104 Montenegro
河间 河間 72 Hejian
河南府 72 Hennan Provincial Capital
河南省 104 Henan province
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
河阴 河陰 104 Heyin
贺州 賀州 104 Hezhou
华州 華州 104 Washington state
104 Huai River
淮河 72 Huai River
淮安 72 Huai'an
怀来县 懷來縣 104 Huailai
怀仁县 懷仁縣 104 Huairen
皇太子 72 Crown Prince
黄冈 黃岡 104 Huanggang
黄河 黃河 72 Yellow River
黄陵 黃陵 104 Huangling
黄州 黃州 104 Huangzhou
华山 華山 104 Huashan
湖北 72 Hubei
壶关 壺關 104 Huguan
湖广 湖廣 104 Hubei and Hunan provinces
徽州 72 Huizhou dialect
惠州 104 Huizhou
湖南 72 Hunan
霍山 104 Huoshan
霍州 104 Huozhou
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
济州 濟州 106
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
吉安 106
  1. Ji'an
  2. Ji'an; Chi'an
建昌 106 Jianchang
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江西 106 Jiangxi
监利 監利 106 Jianli
建宁 建寧 106 Jianning
交城 106 Jiaocheng
胶州 膠州 74 Jiaozhou
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 74 eleventh year A11 of the 60 year cycle
介休 106 Jiexiu
己亥 74 Jihai year; thirty sixth year
即墨 106 Jimo
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
济南 濟南 74 Jinan
靖安县 靖安縣 106 Jing'an
旌德 106 Jingde
荆门 荊門 74 Jingmen
静宁 靜寧 106 Jingning
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
济宁 濟寧 74 Jining
晋宁 晉寧 106 Jinning
晋县 晉縣 106 Jin county
进贤县 進賢縣 106 Jinxian county
金星 74 Venus
九月 106 September; the Ninth Month
济源 濟源 106 Jiyuan
鄄城 106 Juancheng
郡守 106 Commandery Governor
居庸关 居庸關 106 Juyongguan
开封 開封 75 Kaifeng
开平 107
  1. Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu
  2. Kaiping
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
莱阳 萊陽 108 Laiyang
莱州 萊州 76 Laizhou
老君 108 Laozi; Lao-tze
雷州 108 Leizhou
乐平 樂平 76 Leping
乐清 樂清 108 Yueqing
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
连江县 連江縣 108 Lianjiang county in Fuzhou 福州, Fujian; Lienchiang
108 Liao
聊城 108 Liaocheng
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
历城 歷城 108 Licheng
漓江 灕江 108 River Li
临汾 臨汾 108 Linfen
灵川县 靈川縣 108 Lingchuan
灵石 靈石 108 Lingshi
灵石县 靈石縣 108 Lingshi
临桂县 臨桂縣 108 Lingui
临江 臨江 108 Linjiang
临朐 臨朐 108 Linqu
临朐县 臨朐縣 108 Linqu
临邑 臨邑 108 Linyi
临颍 臨潁 108 Lingying
临淄 臨淄 108 Linzi
荔浦县 荔浦縣 108 Lipu county
六月 108 June; the Sixth Month
溧阳 溧陽 76 Liyang
龙泉 龍泉 108
  1. Longquan
  2. Longquan
龙山 龍山 108 Longshan
龙文 龍文 108 Longwen
龙游 龍遊 108 Longyou
滦河 灤河 108 Luan River
潞城 108 Lucheng
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
罗浮山 羅浮山 108 Mt Luofushan
洛水 108 Luo River
洛阳 洛陽 108 Luoyang
鹿邑 108 Luxi
潞州 76 Luzhou
孟津 109 Mengjin
孟津县 孟津縣 77 Mengjin county
蒙山 109 Mengshan
蒙阴 蒙陰 109 Mengyin
蒙阴县 蒙陰縣 109 Mengyin
孟州 109 Mengzhou
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
密县 密縣 109 Mi county
南昌 78 Nanchang
南康 110 Nankang
南平 110 Nanping
南人 110 Nanren
南雄 110 Nanxiong
南阳 南陽 110 Nanyang
宁国 寧國 110 Ningguo
宁海 寧海 110 Ninghai
宁县 寧縣 110 Ning county
平谷 112 Pinggu
平江 112
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
平遥 平遙 112 Pingyao
平遥县 平遙縣 112 Pingyao
平阴 平陰 112 Pingyin
邳州 80 Pizhou
鄱阳县 鄱陽縣 112 Poyang county
112
  1. Pu River
  2. Pu
蒲城县 蒲城縣 112 Pucheng
浦城县 浦城縣 112 Pucheng county
113 Qian River
潜江 潛江 113 Qianjiang sub-
钱塘江 錢塘江 81 Qiantang River
齐河县 齊河縣 113 Qihe
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦安县 秦安縣 81 Qin'an
清河 113 Qinghe
清河县 清河縣 113 Qinghe county
清明节 清明節 113 Qingming
庆阳 慶陽 113 Qingyang
庆元 慶元 113 Qingyuan
清州 113 Cheongju
庆州 慶州 113
  1. Qingzhou
  2. Gyeongju
秦州 113 Qinzhou
岐山 81 Mount Qi
岐山县 岐山縣 113 Qishan County
七月 113 July; the Seventh Month
蕲州 蘄州 81 Qizhou
泉州 113 Quanzhou
渠魁 113 rebel leader; ringleader; bandit chieftain
衢州 113 Quzhou
任城 114 Rencheng
三穗 115 Sansui
三星 115
  1. Sanxing
  2. Samsung
山东 山東 115 Shandong
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
上高县 上高縣 115 Shanggao county
上海 115 Shanghai
山阳 山陽 115 Shanyang
山阳县 山陽縣 115 Shanyang County
山阴 山陰 115 Shanyin
山阴县 山陰縣 115 Shanyin
邵武 115 Shaowu
绍兴 紹興 115 Shaoxing
世祖 115 Shi Zu
十二月 115 December; the Twelfth Month
石楼县 石樓縣 115 Shilou
石首 115 Shishou
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
师宗 師宗 115 Shizong
寿光 壽光 115 Shouguang
寿阳 壽陽 115 Shouyang
115 Shu River
顺昌县 順昌縣 115 Shunchang
四川 115 Sichuan
四月 115 April; the Fourth Month
松江 83 Songjiang
松阳 松陽 115 Songyang
松滋 鬆滋 115 Songzi
遂昌县 遂昌縣 115 Suichang county in Lishui 丽水, Zhejiang
睢州 83 Suizhou; Shangqiu
宿松 115 Susong
泰安 84 Tai'an
太湖 116 Taihu
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
太原 84 Taiyuan
桃源乡 桃源鄉 116 Taoyuan
天宁 天寧 116 Tianning
同安县 同安縣 116 Tong'an county
桐城 84 Tongcheng
通许 通許 116 Tongxu
通州 84 Tongzhou District
同州 84 Tongzhou; Weinan
119 Wei River
119 Wei
卫辉 衛輝 119 Weihui
尉氏 119 Weishi
文登 119 Wendeng
汶上 87 Wenshang
汶上县 汶上縣 87 Wenshang
文水 119 Wenshui
文水县 文水縣 119 Wenshui county
温县 溫縣 119 Wen county
温州 溫州 87 Wenzhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武乡 武鄉 119 Wuxiang
五月 119 May; the Fifth Month
武陟 119 Wuzhi
武陟县 武陟縣 119 Wuzhi county
婺州 87 Wuzhou
梧州 119 Wuzhou
西湖 120 West Lake
西安 120 Xian
象山县 象山縣 120 Xiangshan county
襄城 120 Xiangcheng
象山 120 Xiangshan
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
襄垣 120 Xiangyuan
襄垣县 襄垣縣 120 Xiangyuan
象州 120 Xiangzhou
咸宁 咸寧 120 Xianning
萧山 蕭山 120 Xiaoshan
西北方 120 northwest; northwestern
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
西和 120 Xihe
辛亥 120 Xin Hai year
新安 120 Xin'an
新安县 新安縣 120 Xin'an county
新昌 120 Xinchang
120
  1. Xing
  2. Xing
兴和 興和 120 Xinghe
兴化 興化 120 Xinghua
兴宁 興寧 120 Xingning
荥阳 滎陽 88 Xingyang
新郑 新鄭 120 Xinzheng
忻州 120 Xinzhou
信州 120 Xinzhou
秀山 120 Xiushan
修武 120 Xiuwu
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣德 88 Emperor Xuande
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
延安 121 Yan'an
郾城 121 Yancheng
阳谷 陽谷 121 Yangu
阳谷县 陽谷縣 121 Yangu
扬州 揚州 89 Yangzhou
盐课 鹽課 89 Salt Tax
鄢陵 89 Yanling
延平 121
  1. Yanping
  2. Yanping
偃师 偃師 89 Yanshi
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
耀州 121 Yaozhou
121 Yi
宜君县 宜君縣 121 Yijun County
营山 營山 121 Yingshan
沂水 89 Yishui
宜兴 宜興 121 Yixing
宜阳县 宜陽縣 121 Yiyang county
永城 121 Yongcheng
永春县 永春縣 121 Yongchun
永丰县 永豐縣 121 Yongfeng
永和 121 Yonghe; Yungho
永和县 永和縣 121 Yonghe
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永兴县 永興縣 121 Yongxing
永州 121 Yongzhou
御河 121 Yu River
121 Yuan River
垣曲县 垣曲縣 121 Yuanqu
元统 元統 121 Yuantong reign
袁州 121 Yuanzhou
禹城 121 Yucheng
虞城 121 Yucheng
榆次 121 Yuci
于都 於都 121 Yudu
榆社 121 Yushe
玉田 121 Yutian
枣阳 棗陽 90 Zaoyang
增城 122 Zengcheng
长葛 長葛 122 Changge
漳河 122 Zhang River
长清 長清 122 Changqing
章丘 122 Zhangqiu
长汀县 長汀縣 122 Changting county
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
招远 招遠 122 Zhaoyuan
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
浙东 浙東 90 Eastern Zhejiang
真定 90 Zhending; Zhengding
正月 122 first month of the lunar calendar
郑州 鄭州 90 Zhengzhou
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
枝江 90 Zhijiang
至元 122 Zhiyuan
中原 122 the Central Plains of China
中牟 122 Zhongmou
122 Zhou
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
庄浪 莊浪 122 Zhuanglang
淄川 122 Zichuan
邹平 鄒平 122 Zouping
遵化 122 Zunhua
遵化县 遵化縣 122 Zunhua

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English