Glossary and Vocabulary for History of Yuan 元史, 卷五十一 志第三下: 五行二 Volume 51 Treatises 4: Five Elements 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 274 nián year 二年正月
2 274 nián New Year festival 二年正月
3 274 nián age 二年正月
4 274 nián life span; life expectancy 二年正月
5 274 nián an era; a period 二年正月
6 274 nián a date 二年正月
7 274 nián time; years 二年正月
8 274 nián harvest 二年正月
9 274 nián annual; every year 二年正月
10 157 zhōu a state; a province 曹州濟陰縣水災
11 157 zhōu a unit of 2,500 households 曹州濟陰縣水災
12 157 zhōu a prefecture 曹州濟陰縣水災
13 157 zhōu a country 曹州濟陰縣水災
14 157 zhōu an island 曹州濟陰縣水災
15 157 zhōu Zhou 曹州濟陰縣水災
16 157 zhōu autonomous prefecture 曹州濟陰縣水災
17 157 zhōu a country 曹州濟陰縣水災
18 143 xiàn county 汴梁陽武縣河溢害稼
19 143 xuán to suspend 汴梁陽武縣河溢害稼
20 143 xuán to evaluate; to weigh 汴梁陽武縣河溢害稼
21 143 xuán to express 汴梁陽武縣河溢害稼
22 100 road; path; way 永平路屬縣皆水
23 100 journey 永平路屬縣皆水
24 100 grain patterns; veins 永平路屬縣皆水
25 100 a way; a method 永平路屬縣皆水
26 100 a type; a kind 永平路屬縣皆水
27 100 a circuit; an area; a region 永平路屬縣皆水
28 100 a route 永平路屬縣皆水
29 100 Lu 永平路屬縣皆水
30 100 impressive 永平路屬縣皆水
31 100 conveyance 永平路屬縣皆水
32 92 zhī to go 郡守僧家奴以舟載飯食之
33 92 zhī to arrive; to go 郡守僧家奴以舟載飯食之
34 92 zhī is 郡守僧家奴以舟載飯食之
35 92 zhī to use 郡守僧家奴以舟載飯食之
36 92 zhī Zhi 郡守僧家奴以舟載飯食之
37 92 zhī winding 郡守僧家奴以舟載飯食之
38 77 èr two 五行二
39 77 èr Kangxi radical 7 五行二
40 77 èr second 五行二
41 77 èr twice; double; di- 五行二
42 77 èr more than one kind 五行二
43 70 rain 龍泉二縣積雨
44 70 Kangxi radical 173 龍泉二縣積雨
45 70 to rain 龍泉二縣積雨
46 70 to moisten 龍泉二縣積雨
47 70 a friend 龍泉二縣積雨
48 70 to fall 龍泉二縣積雨
49 67 zhì Kangxi radical 133 大都至通州霖雨
50 67 zhì to arrive 大都至通州霖雨
51 58 sān three 三年二月
52 58 sān third 三年二月
53 58 sān more than two 三年二月
54 58 sān very few 三年二月
55 58 sān San 三年二月
56 54 七月 qīyuè July; the Seventh Month 七月
57 54 to reach 黃州及衢州常山縣皆大水
58 54 to attain 黃州及衢州常山縣皆大水
59 54 to understand 黃州及衢州常山縣皆大水
60 54 able to be compared to; to catch up with 黃州及衢州常山縣皆大水
61 54 to be involved with; to associate with 黃州及衢州常山縣皆大水
62 54 passing of a feudal title from elder to younger brother 黃州及衢州常山縣皆大水
63 54 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月
64 49 rén person; people; a human being 溺死者八千餘人
65 49 rén Kangxi radical 9 溺死者八千餘人
66 49 rén a kind of person 溺死者八千餘人
67 49 rén everybody 溺死者八千餘人
68 49 rén adult 溺死者八千餘人
69 49 rén somebody; others 溺死者八千餘人
70 49 rén an upright person 溺死者八千餘人
71 49 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 元統元年五月
72 46 地震 dìzhèn earthquake 樂平二州地震
73 45 big; huge; large 京畿大霖雨
74 45 Kangxi radical 37 京畿大霖雨
75 45 great; major; important 京畿大霖雨
76 45 size 京畿大霖雨
77 45 old 京畿大霖雨
78 45 oldest; earliest 京畿大霖雨
79 45 adult 京畿大霖雨
80 45 dài an important person 京畿大霖雨
81 45 senior 京畿大霖雨
82 44 大水 dàshuǐ a flood 潮州大水
83 38 four 四年五月
84 38 note a musical scale 四年五月
85 38 fourth 四年五月
86 38 Si 四年五月
87 37 zhèng upright; straight 至正元年
88 37 zhèng to straighten; to correct 至正元年
89 37 zhèng main; central; primary 至正元年
90 37 zhèng fundamental; original 至正元年
91 37 zhèng precise; exact; accurate 至正元年
92 37 zhèng at right angles 至正元年
93 37 zhèng unbiased; impartial 至正元年
94 37 zhèng true; correct; orthodox 至正元年
95 37 zhèng unmixed; pure 至正元年
96 37 zhèng positive (charge) 至正元年
97 37 zhèng positive (number) 至正元年
98 37 zhèng standard 至正元年
99 37 zhèng chief; principal; primary 至正元年
100 37 zhèng honest 至正元年
101 37 zhèng to execute; to carry out 至正元年
102 37 zhèng accepted; conventional 至正元年
103 37 zhèng to govern 至正元年
104 37 zhēng first month 至正元年
105 37 zhēng center of a target 至正元年
106 35 extra; surplus 水平地丈餘
107 35 odd; surplus over a round number 水平地丈餘
108 35 to remain 水平地丈餘
109 35 other 水平地丈餘
110 35 additional; complementary 水平地丈餘
111 35 remaining 水平地丈餘
112 35 incomplete 水平地丈餘
113 35 Yu 水平地丈餘
114 34 báo hail 紹興蕭山縣大風雨雹
115 34 báo to throw 紹興蕭山縣大風雨雹
116 34 ér Kangxi radical 126 上海浦中午潮退而復至
117 34 ér as if; to seem like 上海浦中午潮退而復至
118 34 néng can; able 上海浦中午潮退而復至
119 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 上海浦中午潮退而復至
120 34 ér to arrive; up to 上海浦中午潮退而復至
121 34 Kangxi radical 132 上自東明
122 34 Zi 上自東明
123 34 a nose 上自東明
124 34 the beginning; the start 上自東明
125 34 origin 上自東明
126 34 to employ; to use 上自東明
127 34 to be 上自東明
128 33 to go; to 民皆棲於樹木
129 33 to rely on; to depend on 民皆棲於樹木
130 33 Yu 民皆棲於樹木
131 33 a crow 民皆棲於樹木
132 32 八月 bāyuè August; the Eighth Month 八月
133 32 shí food; food and drink 人相食
134 32 shí Kangxi radical 184 人相食
135 32 shí to eat 人相食
136 32 to feed 人相食
137 32 shí meal; cooked cereals 人相食
138 32 to raise; to nourish 人相食
139 32 shí to receive; to accept 人相食
140 32 shí to receive an official salary 人相食
141 32 shí an eclipse 人相食
142 31 Germany 歸德府皆河水泛溢
143 31 virtue; morality; ethics; character 歸德府皆河水泛溢
144 31 kindness; favor 歸德府皆河水泛溢
145 31 conduct; behavior 歸德府皆河水泛溢
146 31 to be grateful 歸德府皆河水泛溢
147 31 heart; intention 歸德府皆河水泛溢
148 31 De 歸德府皆河水泛溢
149 31 potency; natural power 歸德府皆河水泛溢
150 31 wholesome; good 歸德府皆河水泛溢
151 31 to starve; to be hungry 兩淮大饑
152 31 a famine 兩淮大饑
153 31 shuǐ water 水不潤下
154 31 shuǐ Kangxi radical 85 水不潤下
155 31 shuǐ a river 水不潤下
156 31 shuǐ liquid; lotion; juice 水不潤下
157 31 shuǐ a flood 水不潤下
158 31 shuǐ to swim 水不潤下
159 31 shuǐ a body of water 水不潤下
160 31 shuǐ Shui 水不潤下
161 31 shuǐ water element 水不潤下
162 30 jià to sow grain 汴梁陽武縣河溢害稼
163 30 jià to farm land 汴梁陽武縣河溢害稼
164 30 jià crops; grain 汴梁陽武縣河溢害稼
165 30 jià sheaves of grain 汴梁陽武縣河溢害稼
166 30 四月 sìyuè April; the Fourth Month 四月
167 29 five 五年六月庚戌
168 29 fifth musical note 五年六月庚戌
169 29 Wu 五年六月庚戌
170 29 the five elements 五年六月庚戌
171 29 三月 sānyuè March; the Third Month 三月
172 29 三月 sān yuè three months 三月
173 28 汴梁 biànliáng Bianliang 汴梁陽武縣河溢害稼
174 27 qiū fall; autumn 夏秋
175 27 qiū year 夏秋
176 27 qiū a time 夏秋
177 27 qiū Qiu 夏秋
178 27 qiū old and feeble 夏秋
179 27 民居 mínjū a house; a home; a residence 漂民居數百家
180 27 níng Nanjing 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
181 27 níng peaceful 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
182 27 níng repose; serenity; peace 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
183 27 níng to pacify 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
184 27 níng to return home 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
185 27 nìng Ning 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
186 27 níng to visit 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
187 27 níng to mourn for parents 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
188 27 níng Ningxia 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
189 27 zhù space between main doorwary and a screen 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
190 25 zhāng clear; obvious 彰德雨雪
191 25 zhāng to display; to manifest; to reveal; to cite 彰德雨雪
192 25 zhāng Zhang 彰德雨雪
193 25 zhāng ornamental; colorful 彰德雨雪
194 25 infix potential marker 水不潤下
195 25 shēng to be born; to give birth 建寧浦城縣民家豕生豚
196 25 shēng to live 建寧浦城縣民家豕生豚
197 25 shēng raw 建寧浦城縣民家豕生豚
198 25 shēng a student 建寧浦城縣民家豕生豚
199 25 shēng life 建寧浦城縣民家豕生豚
200 25 shēng to produce; to give rise 建寧浦城縣民家豕生豚
201 25 shēng alive 建寧浦城縣民家豕生豚
202 25 shēng a lifetime 建寧浦城縣民家豕生豚
203 25 shēng to initiate; to become 建寧浦城縣民家豕生豚
204 25 shēng to grow 建寧浦城縣民家豕生豚
205 25 shēng unfamiliar 建寧浦城縣民家豕生豚
206 25 shēng not experienced 建寧浦城縣民家豕生豚
207 25 shēng hard; stiff; strong 建寧浦城縣民家豕生豚
208 25 shēng having academic or professional knowledge 建寧浦城縣民家豕生豚
209 25 shēng a male role in traditional theatre 建寧浦城縣民家豕生豚
210 25 shēng gender 建寧浦城縣民家豕生豚
211 25 shēng to develop; to grow 建寧浦城縣民家豕生豚
212 25 shēng to set up 建寧浦城縣民家豕生豚
213 25 shēng a prostitute 建寧浦城縣民家豕生豚
214 25 shēng a captive 建寧浦城縣民家豕生豚
215 25 shēng a gentleman 建寧浦城縣民家豕生豚
216 25 shēng Kangxi radical 100 建寧浦城縣民家豕生豚
217 25 shēng unripe 建寧浦城縣民家豕生豚
218 25 shēng nature 建寧浦城縣民家豕生豚
219 25 shēng to inherit; to succeed 建寧浦城縣民家豕生豚
220 25 shēng destiny 建寧浦城縣民家豕生豚
221 25 xià summer 夏秋
222 25 xià Xia 夏秋
223 25 xià Xia Dynasty 夏秋
224 25 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏秋
225 25 xià great; grand; big 夏秋
226 25 xià China 夏秋
227 25 xià the five colors 夏秋
228 25 xià a tall building 夏秋
229 24 hài to injure; to harm to 汴梁陽武縣河溢害稼
230 24 hài to destroy; to kill 汴梁陽武縣河溢害稼
231 24 hài a disaster; a calamity 汴梁陽武縣河溢害稼
232 24 hài damage; a fault 汴梁陽武縣河溢害稼
233 24 hài a crucial point; a strategic location 汴梁陽武縣河溢害稼
234 24 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 汴梁陽武縣河溢害稼
235 24 hài to fall sick 汴梁陽武縣河溢害稼
236 24 hài to feel; to sense 汴梁陽武縣河溢害稼
237 24 hài to be jealous of to envy 汴梁陽武縣河溢害稼
238 24 京師 jīngshī a capital city 京師及薊州
239 24 to increase 益都水
240 24 benefit; profit; advantage 益都水
241 24 to rise; to swell; to pour in more; to flow over 益都水
242 24 to help; to benefit 益都水
243 24 abundant 益都水
244 24 Yi 益都水
245 24 Yi 益都水
246 24 Hebei 冀寧路平晉
247 24 to hope 冀寧路平晉
248 24 Jizhou 冀寧路平晉
249 24 Qi 皆被其害
250 23 piāo to float; to drift 漂民居數百家
251 23 piǎo to bleach 漂民居數百家
252 23 piào to avoid paying a bill 漂民居數百家
253 23 piào to be suddenly defeated 漂民居數百家
254 23 piào pretty 漂民居數百家
255 23 piǎo to rinse 漂民居數百家
256 23 piǎo to soak 漂民居數百家
257 23 chūn spring 至明年春冰泮
258 23 chūn spring 至明年春冰泮
259 23 chūn vitality 至明年春冰泮
260 23 chūn romance 至明年春冰泮
261 23 chūn spring colors; joyful colors 至明年春冰泮
262 23 chūn the east 至明年春冰泮
263 23 chūn a kind of alcoholic beverage 至明年春冰泮
264 23 chūn of springtime 至明年春冰泮
265 23 capital city 益都水
266 23 a city; a metropolis 益都水
267 23 dōu all 益都水
268 23 elegant; refined 益都水
269 23 Du 益都水
270 23 to establish a capital city 益都水
271 23 to reside 益都水
272 23 to total; to tally 益都水
273 23 soil; ground; land 水平地丈餘
274 23 floor 水平地丈餘
275 23 the earth 水平地丈餘
276 23 fields 水平地丈餘
277 23 a place 水平地丈餘
278 23 a situation; a position 水平地丈餘
279 23 background 水平地丈餘
280 23 terrain 水平地丈餘
281 23 a territory; a region 水平地丈餘
282 23 used after a distance measure 水平地丈餘
283 23 coming from the same clan 水平地丈餘
284 22 zhèn to shake; to shock 震死邑民廖黃達
285 22 zhèn zhen trigram 震死邑民廖黃達
286 22 zhèn to get angry 震死邑民廖黃達
287 22 zhèn an earthquake; a tremor 震死邑民廖黃達
288 22 zhèn to be excited; to fear; to be scared 震死邑民廖黃達
289 22 zhèn thunder; for lightning to strike 震死邑民廖黃達
290 22 zhèn to create turmoil; to upheave 震死邑民廖黃達
291 22 二月 èryuè February; the Second Month 二月
292 22 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月
293 21 mín the people; citizen; subjects 漂山陽縣境內民畜房舍
294 21 mín Min 漂山陽縣境內民畜房舍
295 21 day of the month; a certain day 泉州海水日三潮
296 21 Kangxi radical 72 泉州海水日三潮
297 21 a day 泉州海水日三潮
298 21 Japan 泉州海水日三潮
299 21 sun 泉州海水日三潮
300 21 daytime 泉州海水日三潮
301 21 sunlight 泉州海水日三潮
302 21 everyday 泉州海水日三潮
303 21 season 泉州海水日三潮
304 21 available time 泉州海水日三潮
305 21 in the past 泉州海水日三潮
306 21 mi 泉州海水日三潮
307 21 山崩 shānbēng landslide; landslip 慶元奉化州山崩
308 21 to overflow 汴梁陽武縣河溢害稼
309 21 excessive 汴梁陽武縣河溢害稼
310 21 satisfied 汴梁陽武縣河溢害稼
311 21 to split 汴梁陽武縣河溢害稼
312 21 to flow out 汴梁陽武縣河溢害稼
313 21 to be full; to fill up 汴梁陽武縣河溢害稼
314 20 hàn dry; arid 浙皆旱
315 20 hàn drought 浙皆旱
316 20 hàn accessible [land] 浙皆旱
317 20 yún cloud 長老云
318 20 yún Yunnan 長老云
319 20 yún Yun 長老云
320 20 yún to say 長老云
321 20 yún to have 長老云
322 20 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 元統元年五月
323 20 xiàng to observe; to assess 人相食
324 20 xiàng appearance; portrait; picture 人相食
325 20 xiàng countenance; personage; character; disposition 人相食
326 20 xiàng to aid; to help 人相食
327 20 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 人相食
328 20 xiàng a sign; a mark; appearance 人相食
329 20 xiāng alternately; in turn 人相食
330 20 xiāng Xiang 人相食
331 20 xiāng form substance 人相食
332 20 xiāng to express 人相食
333 20 xiàng to choose 人相食
334 20 xiāng Xiang 人相食
335 20 xiāng an ancient musical instrument 人相食
336 20 xiāng the seventh lunar month 人相食
337 20 xiāng to compare 人相食
338 20 xiàng to divine 人相食
339 20 xiàng to administer 人相食
340 20 xiàng helper for a blind person 人相食
341 20 xiāng rhythm [music] 人相食
342 20 xiāng the upper frets of a pipa 人相食
343 20 xiāng coralwood 人相食
344 20 xiàng ministry 人相食
345 20 xiàng to supplement; to enhance 人相食
346 20 lóng dragon 龍興瑞州大水
347 20 lóng Kangxi radical 212 龍興瑞州大水
348 20 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 龍興瑞州大水
349 20 lóng weakened; frail 龍興瑞州大水
350 20 lóng a tall horse 龍興瑞州大水
351 20 lóng Long 龍興瑞州大水
352 19 night 六月癸丑夜
353 19 dark 六月癸丑夜
354 19 by night 六月癸丑夜
355 19 至元 zhìyuán Zhiyuan 至元元年
356 19 大旱 dà hàn a great drought 時方大旱
357 19 tiān day 衛輝路天鼓鳴
358 19 tiān heaven 衛輝路天鼓鳴
359 19 tiān nature 衛輝路天鼓鳴
360 19 tiān sky 衛輝路天鼓鳴
361 19 tiān weather 衛輝路天鼓鳴
362 19 tiān father; husband 衛輝路天鼓鳴
363 19 tiān a necessity 衛輝路天鼓鳴
364 19 tiān season 衛輝路天鼓鳴
365 19 tiān destiny 衛輝路天鼓鳴
366 19 tiān very high; sky high [prices] 衛輝路天鼓鳴
367 18 gas; vapour; fumes 有黑氣環繞郡城
368 18 anger; temper 有黑氣環繞郡城
369 18 Kangxi radical 84 有黑氣環繞郡城
370 18 to be angry 有黑氣環繞郡城
371 18 breath 有黑氣環繞郡城
372 18 a smell; an odour 有黑氣環繞郡城
373 18 posture; disposition; airs; manners 有黑氣環繞郡城
374 18 vital force; material force 有黑氣環繞郡城
375 18 air 有黑氣環繞郡城
376 18 weather 有黑氣環繞郡城
377 18 to make angry 有黑氣環繞郡城
378 18 morale; spirit 有黑氣環繞郡城
379 18 to bully; to insult 有黑氣環繞郡城
380 18 vitality; energy 有黑氣環繞郡城
381 18 inspiration 有黑氣環繞郡城
382 18 strength; power 有黑氣環繞郡城
383 18 mist 有黑氣環繞郡城
384 18 instrument 有黑氣環繞郡城
385 18 prana 有黑氣環繞郡城
386 18 shí a rock; a stone 石固等寨及臥龍山水通流入大清河
387 18 shí Shi 石固等寨及臥龍山水通流入大清河
388 18 shí Shijiazhuang 石固等寨及臥龍山水通流入大清河
389 18 shí Kangxi radical 112 石固等寨及臥龍山水通流入大清河
390 18 shí a stone needle 石固等寨及臥龍山水通流入大清河
391 18 shí mineral 石固等寨及臥龍山水通流入大清河
392 18 shí a stone tablet 石固等寨及臥龍山水通流入大清河
393 17 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 二年正月
394 17 hēi black 忽變為黑
395 17 hēi Heilongjiang 忽變為黑
396 17 hēi Kangxi radical 203 忽變為黑
397 17 hēi dark 忽變為黑
398 17 hēi evil; sinister; malicious 忽變為黑
399 17 hēi Hei 忽變為黑
400 17 hēi to embezzle 忽變為黑
401 17 hēi secret 忽變為黑
402 17 hēi illegal 忽變為黑
403 17 jiā house; home; residence 漂民居數百家
404 17 jiā family 漂民居數百家
405 17 jiā a specialist 漂民居數百家
406 17 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 漂民居數百家
407 17 jiā a family or person engaged in a particular trade 漂民居數百家
408 17 jiā a person with particular characteristics 漂民居數百家
409 17 jiā someone related to oneself in a particular way 漂民居數百家
410 17 jiā domestic 漂民居數百家
411 17 jiā ethnic group; nationality 漂民居數百家
412 17 jiā side; party 漂民居數百家
413 17 jiā dynastic line 漂民居數百家
414 17 jiā a respectful form of address 漂民居數百家
415 17 jiā a familiar form of address 漂民居數百家
416 17 jiā I; my; our 漂民居數百家
417 17 jiā district 漂民居數百家
418 17 jiā private propery 漂民居數百家
419 17 jiā Jia 漂民居數百家
420 17 jiā to reside; to dwell 漂民居數百家
421 17 lady 漂民居數百家
422 17 東平 dōngpíng Dongping 東平須城縣
423 17 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 至正二十年十一月
424 16 bái white 色白而堅
425 16 bái Kangxi radical 106 色白而堅
426 16 bái plain 色白而堅
427 16 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 色白而堅
428 16 bái pure; clean; stainless 色白而堅
429 16 bái bright 色白而堅
430 16 bái a wrongly written character 色白而堅
431 16 bái clear 色白而堅
432 16 bái true; sincere; genuine 色白而堅
433 16 bái reactionary 色白而堅
434 16 bái a wine cup 色白而堅
435 16 bái a spoken part in an opera 色白而堅
436 16 bái a dialect 色白而堅
437 16 bái to understand 色白而堅
438 16 bái to report 色白而堅
439 16 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 色白而堅
440 16 bái empty; blank 色白而堅
441 16 bái free 色白而堅
442 16 bái to stare coldly; a scornful look 色白而堅
443 16 bái relating to funerals 色白而堅
444 16 bái Bai 色白而堅
445 16 bái vernacular; spoken language 色白而堅
446 16 bái a symbol for silver 色白而堅
447 16 十年 shí nián ten years; decade 十年五月
448 16 zhōng middle 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
449 16 zhōng medium; medium sized 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
450 16 zhōng China 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
451 16 zhòng to hit the mark 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
452 16 zhōng midday 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
453 16 zhōng inside 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
454 16 zhōng during 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
455 16 zhōng Zhong 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
456 16 zhōng intermediary 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
457 16 zhōng half 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
458 16 zhòng to reach; to attain 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
459 16 zhòng to suffer; to infect 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
460 16 zhòng to obtain 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
461 16 zhòng to pass an exam 錢塘江潮比之八月中高數丈餘
462 16 léi lightning; thunder 興國路永興縣雷
463 16 léi Lei 興國路永興縣雷
464 16 léi an explosive weapon 興國路永興縣雷
465 16 léi loud 興國路永興縣雷
466 16 léi rapid 興國路永興縣雷
467 16 shēng sound 聲震天地
468 16 shēng sheng 聲震天地
469 16 shēng voice 聲震天地
470 16 shēng music 聲震天地
471 16 shēng language 聲震天地
472 16 shēng fame; reputation; honor 聲震天地
473 16 shēng a message 聲震天地
474 16 shēng a consonant 聲震天地
475 16 shēng a tone 聲震天地
476 16 shēng to announce 聲震天地
477 16 fāng square; quadrilateral; one side 月餘水方退
478 16 fāng Fang 月餘水方退
479 16 fāng Kangxi radical 70 月餘水方退
480 16 fāng square shaped 月餘水方退
481 16 fāng prescription 月餘水方退
482 16 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 月餘水方退
483 16 fāng local 月餘水方退
484 16 fāng a way; a method 月餘水方退
485 16 fāng a direction; a side; a position 月餘水方退
486 16 fāng an area; a region 月餘水方退
487 16 fāng a party; a side 月餘水方退
488 16 fāng a principle; a formula 月餘水方退
489 16 fāng honest; upright; proper 月餘水方退
490 16 fāng magic 月餘水方退
491 16 fāng earth 月餘水方退
492 16 fāng earthly; mundane 月餘水方退
493 16 fāng a scope; an aspect 月餘水方退
494 16 fāng side-by-side; parallel 月餘水方退
495 16 fāng agreeable; equable 月餘水方退
496 16 fāng equal; equivalent 月餘水方退
497 16 fāng to compare 月餘水方退
498 16 fāng a wooden tablet for writing 月餘水方退
499 16 fāng a convention; a common practice 月餘水方退
500 16 fāng a law; a standard 月餘水方退

Frequencies of all Words

Top 731

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 274 nián year 二年正月
2 274 nián New Year festival 二年正月
3 274 nián age 二年正月
4 274 nián life span; life expectancy 二年正月
5 274 nián an era; a period 二年正月
6 274 nián a date 二年正月
7 274 nián time; years 二年正月
8 274 nián harvest 二年正月
9 274 nián annual; every year 二年正月
10 157 zhōu a state; a province 曹州濟陰縣水災
11 157 zhōu a unit of 2,500 households 曹州濟陰縣水災
12 157 zhōu a prefecture 曹州濟陰縣水災
13 157 zhōu a country 曹州濟陰縣水災
14 157 zhōu an island 曹州濟陰縣水災
15 157 zhōu Zhou 曹州濟陰縣水災
16 157 zhōu autonomous prefecture 曹州濟陰縣水災
17 157 zhōu a country 曹州濟陰縣水災
18 143 xiàn county 汴梁陽武縣河溢害稼
19 143 xuán to suspend 汴梁陽武縣河溢害稼
20 143 xuán to evaluate; to weigh 汴梁陽武縣河溢害稼
21 143 xuán to express 汴梁陽武縣河溢害稼
22 143 xuán remote 汴梁陽武縣河溢害稼
23 100 road; path; way 永平路屬縣皆水
24 100 journey 永平路屬縣皆水
25 100 grain patterns; veins 永平路屬縣皆水
26 100 a way; a method 永平路屬縣皆水
27 100 a type; a kind 永平路屬縣皆水
28 100 a circuit; an area; a region 永平路屬縣皆水
29 100 a route 永平路屬縣皆水
30 100 Lu 永平路屬縣皆水
31 100 impressive 永平路屬縣皆水
32 100 conveyance 永平路屬縣皆水
33 92 yǒu is; are; to exist 平地深丈有五尺餘
34 92 yǒu to have; to possess 平地深丈有五尺餘
35 92 yǒu indicates an estimate 平地深丈有五尺餘
36 92 yǒu indicates a large quantity 平地深丈有五尺餘
37 92 yǒu indicates an affirmative response 平地深丈有五尺餘
38 92 yǒu a certain; used before a person, time, or place 平地深丈有五尺餘
39 92 yǒu used to compare two things 平地深丈有五尺餘
40 92 yǒu used in a polite formula before certain verbs 平地深丈有五尺餘
41 92 yǒu used before the names of dynasties 平地深丈有五尺餘
42 92 yǒu a certain thing; what exists 平地深丈有五尺餘
43 92 yǒu multiple of ten and ... 平地深丈有五尺餘
44 92 yǒu abundant 平地深丈有五尺餘
45 92 yǒu purposeful 平地深丈有五尺餘
46 92 yǒu You 平地深丈有五尺餘
47 92 zhī him; her; them; that 郡守僧家奴以舟載飯食之
48 92 zhī used between a modifier and a word to form a word group 郡守僧家奴以舟載飯食之
49 92 zhī to go 郡守僧家奴以舟載飯食之
50 92 zhī this; that 郡守僧家奴以舟載飯食之
51 92 zhī genetive marker 郡守僧家奴以舟載飯食之
52 92 zhī it 郡守僧家奴以舟載飯食之
53 92 zhī in; in regards to 郡守僧家奴以舟載飯食之
54 92 zhī all 郡守僧家奴以舟載飯食之
55 92 zhī and 郡守僧家奴以舟載飯食之
56 92 zhī however 郡守僧家奴以舟載飯食之
57 92 zhī if 郡守僧家奴以舟載飯食之
58 92 zhī then 郡守僧家奴以舟載飯食之
59 92 zhī to arrive; to go 郡守僧家奴以舟載飯食之
60 92 zhī is 郡守僧家奴以舟載飯食之
61 92 zhī to use 郡守僧家奴以舟載飯食之
62 92 zhī Zhi 郡守僧家奴以舟載飯食之
63 92 zhī winding 郡守僧家奴以舟載飯食之
64 82 such as; for example; for instance 德州齊河縣境七十里亦如之
65 82 if 德州齊河縣境七十里亦如之
66 82 in accordance with 德州齊河縣境七十里亦如之
67 82 to be appropriate; should; with regard to 德州齊河縣境七十里亦如之
68 82 this 德州齊河縣境七十里亦如之
69 82 it is so; it is thus; can be compared with 德州齊河縣境七十里亦如之
70 82 to go to 德州齊河縣境七十里亦如之
71 82 to meet 德州齊河縣境七十里亦如之
72 82 to appear; to seem; to be like 德州齊河縣境七十里亦如之
73 82 at least as good as 德州齊河縣境七十里亦如之
74 82 and 德州齊河縣境七十里亦如之
75 82 or 德州齊河縣境七十里亦如之
76 82 but 德州齊河縣境七十里亦如之
77 82 then 德州齊河縣境七十里亦如之
78 82 naturally 德州齊河縣境七十里亦如之
79 82 expresses a question or doubt 德州齊河縣境七十里亦如之
80 82 you 德州齊河縣境七十里亦如之
81 82 the second lunar month 德州齊河縣境七十里亦如之
82 82 in; at 德州齊河縣境七十里亦如之
83 82 Ru 德州齊河縣境七十里亦如之
84 77 èr two 五行二
85 77 èr Kangxi radical 7 五行二
86 77 èr second 五行二
87 77 èr twice; double; di- 五行二
88 77 èr another; the other 五行二
89 77 èr more than one kind 五行二
90 70 rain 龍泉二縣積雨
91 70 Kangxi radical 173 龍泉二縣積雨
92 70 to rain 龍泉二縣積雨
93 70 to moisten 龍泉二縣積雨
94 70 a friend 龍泉二縣積雨
95 70 to fall 龍泉二縣積雨
96 67 zhì to; until 大都至通州霖雨
97 67 zhì Kangxi radical 133 大都至通州霖雨
98 67 zhì extremely; very; most 大都至通州霖雨
99 67 zhì to arrive 大都至通州霖雨
100 58 sān three 三年二月
101 58 sān third 三年二月
102 58 sān more than two 三年二月
103 58 sān very few 三年二月
104 58 sān repeatedly 三年二月
105 58 sān San 三年二月
106 55 jiē all; each and every; in all cases 永平路屬縣皆水
107 55 jiē same; equally 永平路屬縣皆水
108 54 七月 qīyuè July; the Seventh Month 七月
109 54 to reach 黃州及衢州常山縣皆大水
110 54 and 黃州及衢州常山縣皆大水
111 54 coming to; when 黃州及衢州常山縣皆大水
112 54 to attain 黃州及衢州常山縣皆大水
113 54 to understand 黃州及衢州常山縣皆大水
114 54 able to be compared to; to catch up with 黃州及衢州常山縣皆大水
115 54 to be involved with; to associate with 黃州及衢州常山縣皆大水
116 54 passing of a feudal title from elder to younger brother 黃州及衢州常山縣皆大水
117 54 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月
118 49 rén person; people; a human being 溺死者八千餘人
119 49 rén Kangxi radical 9 溺死者八千餘人
120 49 rén a kind of person 溺死者八千餘人
121 49 rén everybody 溺死者八千餘人
122 49 rén adult 溺死者八千餘人
123 49 rén somebody; others 溺死者八千餘人
124 49 rén an upright person 溺死者八千餘人
125 49 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 元統元年五月
126 46 地震 dìzhèn earthquake 樂平二州地震
127 46 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 溺死者八千餘人
128 46 zhě that 溺死者八千餘人
129 46 zhě nominalizing function word 溺死者八千餘人
130 46 zhě used to mark a definition 溺死者八千餘人
131 46 zhě used to mark a pause 溺死者八千餘人
132 46 zhě topic marker; that; it 溺死者八千餘人
133 46 zhuó according to 溺死者八千餘人
134 45 big; huge; large 京畿大霖雨
135 45 Kangxi radical 37 京畿大霖雨
136 45 great; major; important 京畿大霖雨
137 45 size 京畿大霖雨
138 45 old 京畿大霖雨
139 45 greatly; very 京畿大霖雨
140 45 oldest; earliest 京畿大霖雨
141 45 adult 京畿大霖雨
142 45 tài greatest; grand 京畿大霖雨
143 45 dài an important person 京畿大霖雨
144 45 senior 京畿大霖雨
145 45 approximately 京畿大霖雨
146 45 tài greatest; grand 京畿大霖雨
147 44 大水 dàshuǐ a flood 潮州大水
148 38 four 四年五月
149 38 note a musical scale 四年五月
150 38 fourth 四年五月
151 38 Si 四年五月
152 37 zhèng upright; straight 至正元年
153 37 zhèng just doing something; just now 至正元年
154 37 zhèng to straighten; to correct 至正元年
155 37 zhèng main; central; primary 至正元年
156 37 zhèng fundamental; original 至正元年
157 37 zhèng precise; exact; accurate 至正元年
158 37 zhèng at right angles 至正元年
159 37 zhèng unbiased; impartial 至正元年
160 37 zhèng true; correct; orthodox 至正元年
161 37 zhèng unmixed; pure 至正元年
162 37 zhèng positive (charge) 至正元年
163 37 zhèng positive (number) 至正元年
164 37 zhèng standard 至正元年
165 37 zhèng chief; principal; primary 至正元年
166 37 zhèng honest 至正元年
167 37 zhèng to execute; to carry out 至正元年
168 37 zhèng precisely 至正元年
169 37 zhèng accepted; conventional 至正元年
170 37 zhèng to govern 至正元年
171 37 zhèng only; just 至正元年
172 37 zhēng first month 至正元年
173 37 zhēng center of a target 至正元年
174 35 extra; surplus 水平地丈餘
175 35 odd; surplus over a round number 水平地丈餘
176 35 I 水平地丈餘
177 35 to remain 水平地丈餘
178 35 relating to the time after an event 水平地丈餘
179 35 other 水平地丈餘
180 35 additional; complementary 水平地丈餘
181 35 remaining 水平地丈餘
182 35 incomplete 水平地丈餘
183 35 Yu 水平地丈餘
184 34 báo hail 紹興蕭山縣大風雨雹
185 34 báo to throw 紹興蕭山縣大風雨雹
186 34 ér and; as well as; but (not); yet (not) 上海浦中午潮退而復至
187 34 ér Kangxi radical 126 上海浦中午潮退而復至
188 34 ér you 上海浦中午潮退而復至
189 34 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 上海浦中午潮退而復至
190 34 ér right away; then 上海浦中午潮退而復至
191 34 ér but; yet; however; while; nevertheless 上海浦中午潮退而復至
192 34 ér if; in case; in the event that 上海浦中午潮退而復至
193 34 ér therefore; as a result; thus 上海浦中午潮退而復至
194 34 ér how can it be that? 上海浦中午潮退而復至
195 34 ér so as to 上海浦中午潮退而復至
196 34 ér only then 上海浦中午潮退而復至
197 34 ér as if; to seem like 上海浦中午潮退而復至
198 34 néng can; able 上海浦中午潮退而復至
199 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 上海浦中午潮退而復至
200 34 ér me 上海浦中午潮退而復至
201 34 ér to arrive; up to 上海浦中午潮退而復至
202 34 ér possessive 上海浦中午潮退而復至
203 34 naturally; of course; certainly 上自東明
204 34 from; since 上自東明
205 34 self; oneself; itself 上自東明
206 34 Kangxi radical 132 上自東明
207 34 Zi 上自東明
208 34 a nose 上自東明
209 34 the beginning; the start 上自東明
210 34 origin 上自東明
211 34 originally 上自東明
212 34 still; to remain 上自東明
213 34 in person; personally 上自東明
214 34 in addition; besides 上自東明
215 34 if; even if 上自東明
216 34 but 上自東明
217 34 because 上自東明
218 34 to employ; to use 上自東明
219 34 to be 上自東明
220 33 in; at 民皆棲於樹木
221 33 in; at 民皆棲於樹木
222 33 in; at; to; from 民皆棲於樹木
223 33 to go; to 民皆棲於樹木
224 33 to rely on; to depend on 民皆棲於樹木
225 33 to go to; to arrive at 民皆棲於樹木
226 33 from 民皆棲於樹木
227 33 give 民皆棲於樹木
228 33 oppposing 民皆棲於樹木
229 33 and 民皆棲於樹木
230 33 compared to 民皆棲於樹木
231 33 by 民皆棲於樹木
232 33 and; as well as 民皆棲於樹木
233 33 for 民皆棲於樹木
234 33 Yu 民皆棲於樹木
235 33 a crow 民皆棲於樹木
236 33 whew; wow 民皆棲於樹木
237 32 八月 bāyuè August; the Eighth Month 八月
238 32 shí food; food and drink 人相食
239 32 shí Kangxi radical 184 人相食
240 32 shí to eat 人相食
241 32 to feed 人相食
242 32 shí meal; cooked cereals 人相食
243 32 to raise; to nourish 人相食
244 32 shí to receive; to accept 人相食
245 32 shí to receive an official salary 人相食
246 32 shí an eclipse 人相食
247 31 Germany 歸德府皆河水泛溢
248 31 virtue; morality; ethics; character 歸德府皆河水泛溢
249 31 kindness; favor 歸德府皆河水泛溢
250 31 conduct; behavior 歸德府皆河水泛溢
251 31 to be grateful 歸德府皆河水泛溢
252 31 heart; intention 歸德府皆河水泛溢
253 31 De 歸德府皆河水泛溢
254 31 potency; natural power 歸德府皆河水泛溢
255 31 wholesome; good 歸德府皆河水泛溢
256 31 to starve; to be hungry 兩淮大饑
257 31 a famine 兩淮大饑
258 31 shuǐ water 水不潤下
259 31 shuǐ Kangxi radical 85 水不潤下
260 31 shuǐ a river 水不潤下
261 31 shuǐ liquid; lotion; juice 水不潤下
262 31 shuǐ a flood 水不潤下
263 31 shuǐ to swim 水不潤下
264 31 shuǐ a body of water 水不潤下
265 31 shuǐ Shui 水不潤下
266 31 shuǐ water element 水不潤下
267 30 jià to sow grain 汴梁陽武縣河溢害稼
268 30 jià to farm land 汴梁陽武縣河溢害稼
269 30 jià crops; grain 汴梁陽武縣河溢害稼
270 30 jià sheaves of grain 汴梁陽武縣河溢害稼
271 30 四月 sìyuè April; the Fourth Month 四月
272 29 five 五年六月庚戌
273 29 fifth musical note 五年六月庚戌
274 29 Wu 五年六月庚戌
275 29 the five elements 五年六月庚戌
276 29 三月 sānyuè March; the Third Month 三月
277 29 三月 sān yuè three months 三月
278 28 汴梁 biànliáng Bianliang 汴梁陽武縣河溢害稼
279 27 qiū fall; autumn 夏秋
280 27 qiū year 夏秋
281 27 qiū a time 夏秋
282 27 qiū Qiu 夏秋
283 27 qiū old and feeble 夏秋
284 27 民居 mínjū a house; a home; a residence 漂民居數百家
285 27 níng Nanjing 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
286 27 nìng rather 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
287 27 níng peaceful 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
288 27 níng repose; serenity; peace 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
289 27 níng to pacify 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
290 27 níng to return home 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
291 27 nìng Ning 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
292 27 níng to visit 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
293 27 níng to mourn for parents 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
294 27 nìng in this way 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
295 27 nìng don't tell me ... 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
296 27 nìng unexpectedly 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
297 27 níng Ningxia 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
298 27 nìng particle without meaning 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
299 27 zhù space between main doorwary and a screen 京畿五州十一縣及福州路福寧州大水
300 25 zhāng clear; obvious 彰德雨雪
301 25 zhāng to display; to manifest; to reveal; to cite 彰德雨雪
302 25 zhāng Zhang 彰德雨雪
303 25 zhāng ornamental; colorful 彰德雨雪
304 25 not; no 水不潤下
305 25 expresses that a certain condition cannot be acheived 水不潤下
306 25 as a correlative 水不潤下
307 25 no (answering a question) 水不潤下
308 25 forms a negative adjective from a noun 水不潤下
309 25 at the end of a sentence to form a question 水不潤下
310 25 to form a yes or no question 水不潤下
311 25 infix potential marker 水不潤下
312 25 shēng to be born; to give birth 建寧浦城縣民家豕生豚
313 25 shēng to live 建寧浦城縣民家豕生豚
314 25 shēng raw 建寧浦城縣民家豕生豚
315 25 shēng a student 建寧浦城縣民家豕生豚
316 25 shēng life 建寧浦城縣民家豕生豚
317 25 shēng to produce; to give rise 建寧浦城縣民家豕生豚
318 25 shēng alive 建寧浦城縣民家豕生豚
319 25 shēng a lifetime 建寧浦城縣民家豕生豚
320 25 shēng to initiate; to become 建寧浦城縣民家豕生豚
321 25 shēng to grow 建寧浦城縣民家豕生豚
322 25 shēng unfamiliar 建寧浦城縣民家豕生豚
323 25 shēng not experienced 建寧浦城縣民家豕生豚
324 25 shēng hard; stiff; strong 建寧浦城縣民家豕生豚
325 25 shēng very; extremely 建寧浦城縣民家豕生豚
326 25 shēng having academic or professional knowledge 建寧浦城縣民家豕生豚
327 25 shēng a male role in traditional theatre 建寧浦城縣民家豕生豚
328 25 shēng gender 建寧浦城縣民家豕生豚
329 25 shēng to develop; to grow 建寧浦城縣民家豕生豚
330 25 shēng to set up 建寧浦城縣民家豕生豚
331 25 shēng a prostitute 建寧浦城縣民家豕生豚
332 25 shēng a captive 建寧浦城縣民家豕生豚
333 25 shēng a gentleman 建寧浦城縣民家豕生豚
334 25 shēng Kangxi radical 100 建寧浦城縣民家豕生豚
335 25 shēng unripe 建寧浦城縣民家豕生豚
336 25 shēng nature 建寧浦城縣民家豕生豚
337 25 shēng to inherit; to succeed 建寧浦城縣民家豕生豚
338 25 shēng destiny 建寧浦城縣民家豕生豚
339 25 xià summer 夏秋
340 25 xià Xia 夏秋
341 25 xià Xia Dynasty 夏秋
342 25 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏秋
343 25 xià great; grand; big 夏秋
344 25 xià China 夏秋
345 25 xià the five colors 夏秋
346 25 xià a tall building 夏秋
347 24 hài to injure; to harm to 汴梁陽武縣河溢害稼
348 24 hài to destroy; to kill 汴梁陽武縣河溢害稼
349 24 hài a disaster; a calamity 汴梁陽武縣河溢害稼
350 24 hài damage; a fault 汴梁陽武縣河溢害稼
351 24 hài a crucial point; a strategic location 汴梁陽武縣河溢害稼
352 24 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 汴梁陽武縣河溢害稼
353 24 hài to fall sick 汴梁陽武縣河溢害稼
354 24 hài to feel; to sense 汴梁陽武縣河溢害稼
355 24 hài to be jealous of to envy 汴梁陽武縣河溢害稼
356 24 why not 汴梁陽武縣河溢害稼
357 24 京師 jīngshī a capital city 京師及薊州
358 24 to increase 益都水
359 24 benefit; profit; advantage 益都水
360 24 to rise; to swell; to pour in more; to flow over 益都水
361 24 to help; to benefit 益都水
362 24 abundant 益都水
363 24 even more 益都水
364 24 gradually 益都水
365 24 Yi 益都水
366 24 Yi 益都水
367 24 Hebei 冀寧路平晉
368 24 to hope 冀寧路平晉
369 24 Jizhou 冀寧路平晉
370 24 his; hers; its; theirs 皆被其害
371 24 to add emphasis 皆被其害
372 24 used when asking a question in reply to a question 皆被其害
373 24 used when making a request or giving an order 皆被其害
374 24 he; her; it; them 皆被其害
375 24 probably; likely 皆被其害
376 24 will 皆被其害
377 24 may 皆被其害
378 24 if 皆被其害
379 24 or 皆被其害
380 24 Qi 皆被其害
381 23 piāo to float; to drift 漂民居數百家
382 23 piǎo to bleach 漂民居數百家
383 23 piào to avoid paying a bill 漂民居數百家
384 23 piào to be suddenly defeated 漂民居數百家
385 23 piào pretty 漂民居數百家
386 23 piǎo to rinse 漂民居數百家
387 23 piǎo to soak 漂民居數百家
388 23 chūn spring 至明年春冰泮
389 23 chūn spring 至明年春冰泮
390 23 chūn vitality 至明年春冰泮
391 23 chūn romance 至明年春冰泮
392 23 chūn spring colors; joyful colors 至明年春冰泮
393 23 chūn the east 至明年春冰泮
394 23 chūn a kind of alcoholic beverage 至明年春冰泮
395 23 chūn of springtime 至明年春冰泮
396 23 dōu all 益都水
397 23 capital city 益都水
398 23 a city; a metropolis 益都水
399 23 dōu all 益都水
400 23 elegant; refined 益都水
401 23 Du 益都水
402 23 dōu already 益都水
403 23 to establish a capital city 益都水
404 23 to reside 益都水
405 23 to total; to tally 益都水
406 23 soil; ground; land 水平地丈餘
407 23 de subordinate particle 水平地丈餘
408 23 floor 水平地丈餘
409 23 the earth 水平地丈餘
410 23 fields 水平地丈餘
411 23 a place 水平地丈餘
412 23 a situation; a position 水平地丈餘
413 23 background 水平地丈餘
414 23 terrain 水平地丈餘
415 23 a territory; a region 水平地丈餘
416 23 used after a distance measure 水平地丈餘
417 23 coming from the same clan 水平地丈餘
418 22 zhèn to shake; to shock 震死邑民廖黃達
419 22 zhèn zhen trigram 震死邑民廖黃達
420 22 zhèn to get angry 震死邑民廖黃達
421 22 zhèn an earthquake; a tremor 震死邑民廖黃達
422 22 zhèn to be excited; to fear; to be scared 震死邑民廖黃達
423 22 zhèn thunder; for lightning to strike 震死邑民廖黃達
424 22 zhèn to create turmoil; to upheave 震死邑民廖黃達
425 22 二月 èryuè February; the Second Month 二月
426 22 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月
427 21 mín the people; citizen; subjects 漂山陽縣境內民畜房舍
428 21 mín Min 漂山陽縣境內民畜房舍
429 21 day of the month; a certain day 泉州海水日三潮
430 21 Kangxi radical 72 泉州海水日三潮
431 21 a day 泉州海水日三潮
432 21 Japan 泉州海水日三潮
433 21 sun 泉州海水日三潮
434 21 daytime 泉州海水日三潮
435 21 sunlight 泉州海水日三潮
436 21 everyday 泉州海水日三潮
437 21 season 泉州海水日三潮
438 21 available time 泉州海水日三潮
439 21 a day 泉州海水日三潮
440 21 in the past 泉州海水日三潮
441 21 mi 泉州海水日三潮
442 21 山崩 shānbēng landslide; landslip 慶元奉化州山崩
443 21 to overflow 汴梁陽武縣河溢害稼
444 21 excessive 汴梁陽武縣河溢害稼
445 21 satisfied 汴梁陽武縣河溢害稼
446 21 to split 汴梁陽武縣河溢害稼
447 21 to flow out 汴梁陽武縣河溢害稼
448 21 a weight measure equal to 20 liang 汴梁陽武縣河溢害稼
449 21 to be full; to fill up 汴梁陽武縣河溢害稼
450 20 hàn dry; arid 浙皆旱
451 20 hàn drought 浙皆旱
452 20 hàn accessible [land] 浙皆旱
453 20 yún cloud 長老云
454 20 yún Yunnan 長老云
455 20 yún Yun 長老云
456 20 yún to say 長老云
457 20 yún to have 長老云
458 20 yún a particle with no meaning 長老云
459 20 yún in this way 長老云
460 20 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 元統元年五月
461 20 xiāng each other; one another; mutually 人相食
462 20 xiàng to observe; to assess 人相食
463 20 xiàng appearance; portrait; picture 人相食
464 20 xiàng countenance; personage; character; disposition 人相食
465 20 xiàng to aid; to help 人相食
466 20 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 人相食
467 20 xiàng a sign; a mark; appearance 人相食
468 20 xiāng alternately; in turn 人相食
469 20 xiāng Xiang 人相食
470 20 xiāng form substance 人相食
471 20 xiāng to express 人相食
472 20 xiàng to choose 人相食
473 20 xiāng Xiang 人相食
474 20 xiāng an ancient musical instrument 人相食
475 20 xiāng the seventh lunar month 人相食
476 20 xiāng to compare 人相食
477 20 xiàng to divine 人相食
478 20 xiàng to administer 人相食
479 20 xiàng helper for a blind person 人相食
480 20 xiāng rhythm [music] 人相食
481 20 xiāng the upper frets of a pipa 人相食
482 20 xiāng coralwood 人相食
483 20 xiàng ministry 人相食
484 20 xiàng to supplement; to enhance 人相食
485 20 lóng dragon 龍興瑞州大水
486 20 lóng Kangxi radical 212 龍興瑞州大水
487 20 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 龍興瑞州大水
488 20 lóng weakened; frail 龍興瑞州大水
489 20 lóng a tall horse 龍興瑞州大水
490 20 lóng Long 龍興瑞州大水
491 19 night 六月癸丑夜
492 19 dark 六月癸丑夜
493 19 by night 六月癸丑夜
494 19 至元 zhìyuán Zhiyuan 至元元年
495 19 大旱 dà hàn a great drought 時方大旱
496 19 tiān day 衛輝路天鼓鳴
497 19 tiān day 衛輝路天鼓鳴
498 19 tiān heaven 衛輝路天鼓鳴
499 19 tiān nature 衛輝路天鼓鳴
500 19 tiān sky 衛輝路天鼓鳴

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安庆 安慶 196 Anqing
安丘 196 Anqiu
安溪县 安溪縣 196 Anxi
白朗 98 Bainang
八里 98 Bali or Pali
保德 98 Baode
保定 66
  1. Baoding
  2. Baoding
宝应县 寶應縣 66 Baoying
八月 98 August; the Eighth Month
霸州 98 Bazhou
北方 98 The North
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北极 北極 98 north pole
汴梁 98 Bianliang
兵库 兵庫 98 Hyōgo
宾州 賓州 98 Pennsylvania
滨州 濱州 98 Binzhou
邠州 98 Binzhou
博兴 博興 98 Boxing
亳州 98 Bozhou
苍山 蒼山 99 Cangshan
昌乐 昌樂 67 Changle
昌宁 昌寧 99 Changning
常山县 常山縣 99 Changshan
昌邑 67 Changyi
常州 99 Changzhou
潮州 99
  1. Chaozhou
  2. Chaochou
车城 車城 99 Checheng
成纪 成紀 99 Chengji
成纪县 成紀縣 99 Chengji County
陈留 陳留 99 Chenliu
茌平县 茌平縣 99 Chiping
池州 99 Chizhou
崇明 99 Chongming Island
船山 99 Chuanshan
大清河 100 Daqing River
大名县 大名縣 100 Daming
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
丹阳 丹陽 100 Danyang County
大社 100 Tashe
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
登州 100 Dengzhou; Penglai
邓州 鄧州 100 Dengzhou
德兴 德興 100 Dexing
德州 100
  1. Dezhou
  2. Texas
定西 100 Dingxi
东门 東門 100 East Gate
东阿 東阿 100 Dong'e
东阿县 東阿縣 100 Dong'e county
东昌 東昌 100 Dongchang
东河 東河 100 Donghe; Tungho
东明 東明 100 Dongming
东平 東平 100 Dongping
东石 東石 100 Dongshi; Tungshih
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
二月 195 February; the Second Month
肥城 102 Feicheng
102 Fen
汾河 70 Fen River
奉化 102 Fenghua
封丘县 封丘縣 102 Fengqiu
丰润 豐潤 102 Fengrun
凤翔 鳳翔 102 Fengxiang
奉新县 奉新縣 102 Fengxin county
汾州 102 Fenzhou
102 Fu
扶沟 扶溝 102 Fugou
福建 102 Fujian
福州 102 Fuzhou
赣榆县 贛榆縣 103 Ganyu
高唐 103 Gaotang
高邮 高郵 103 Gaoyou
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
巩县 鞏縣 103 Gong county
广东 廣東 103 Guangdong
广平 廣平 103 Guangping
广西 廣西 103 Guangxi
光泽县 光澤縣 103 Guangze
广州 廣州 103 Guangzhou
关中 關中 103 Guanzhong
桂阳 桂陽 71 Guiyang
贵州 貴州 71 Guizhou
海州 104 Haizhou
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
杭州 104 Hangzhou
汉阳 漢陽 104 Hanyang
河池 104 Hechi
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
黑山 104 Montenegro
河间 河間 104 Hejian
河南府 104 Hennan Provincial Capital
河南省 104 Henan province
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
河阴 河陰 104 Heyin
贺州 賀州 104 Hezhou
华州 華州 104 Washington state
104 Huai River
淮河 104 Huai River
淮安 104 Huai'an
怀来县 懷來縣 104 Huailai
怀仁县 懷仁縣 104 Huairen
皇太子 104 Crown Prince
黄冈 黃岡 104 Huanggang
黄河 黃河 104 Yellow River
黄陵 黃陵 104 Huangling
黄州 黃州 104 Huangzhou
华山 華山 104 Huashan
湖北 104 Hubei
壶关 壺關 104 Huguan
湖广 湖廣 104 Hubei and Hunan provinces
徽州 72 Huizhou dialect
惠州 104 Huizhou
湖南 104 Hunan
霍山 104 Huoshan
霍州 104 Huozhou
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
济州 濟州 106
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
吉安 106
  1. Ji'an
  2. Ji'an; Chi'an
建昌 106 Jianchang
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江西 106 Jiangxi
监利 監利 106 Jianli
建宁 建寧 106 Jianning
交城 106 Jiaocheng
胶州 膠州 106 Jiaozhou
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
介休 106 Jiexiu
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
即墨 106 Jimo
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
济南 濟南 106 Jinan
靖安县 靖安縣 106 Jing'an
旌德 106 Jingde
荆门 荊門 106 Jingmen
静宁 靜寧 106 Jingning
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
济宁 濟寧 106 Jining
晋宁 晉寧 106 Jinning
晋县 晉縣 106 Jin county
进贤县 進賢縣 106 Jinxian county
金星 106 Venus
九月 106 September; the Ninth Month
济源 濟源 106 Jiyuan
鄄城 106 Juancheng
郡守 106 Commandery Governor
居庸关 居庸關 106 Juyongguan
开封 開封 107 Kaifeng
开平 107
  1. Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu
  2. Kaiping
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
莱阳 萊陽 108 Laiyang
莱州 萊州 76 Laizhou
老君 108 Laozi; Lao-tze
雷州 108 Leizhou
乐平 樂平 76 Leping
乐清 樂清 108 Yueqing
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
连江县 連江縣 108 Lianjiang county in Fuzhou 福州, Fujian; Lienchiang
108 Liao
聊城 108 Liaocheng
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
历城 歷城 108 Licheng
漓江 灕江 108 River Li
临汾 臨汾 108 Linfen
灵川县 靈川縣 108 Lingchuan
灵石 靈石 108 Lingshi
灵石县 靈石縣 108 Lingshi
临桂县 臨桂縣 108 Lingui
临江 臨江 108 Linjiang
临朐 臨朐 108 Linqu
临朐县 臨朐縣 108 Linqu
临邑 臨邑 108 Linyi
临颍 臨潁 108 Lingying
临淄 臨淄 108 Linzi
荔浦县 荔浦縣 108 Lipu county
六月 108 June; the Sixth Month
溧阳 溧陽 76 Liyang
龙泉 龍泉 108
  1. Longquan
  2. Longquan
龙山 龍山 108 Longshan
龙文 龍文 108 Longwen
龙游 龍遊 108 Longyou
滦河 灤河 108 Luan River
潞城 108 Lucheng
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
罗浮山 羅浮山 108 Mt Luofushan
洛水 108 Luo River
洛阳 洛陽 108 Luoyang
鹿邑 108 Luxi
潞州 108 Luzhou
孟津 109 Mengjin
孟津县 孟津縣 109 Mengjin county
蒙山 109 Mengshan
蒙阴 蒙陰 109 Mengyin
蒙阴县 蒙陰縣 109 Mengyin
孟州 109 Mengzhou
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
密县 密縣 109 Mi county
南昌 110 Nanchang
南康 110 Nankang
南平 110 Nanping
南人 110 Nanren
南雄 110 Nanxiong
南阳 南陽 110 Nanyang
宁国 寧國 110 Ningguo
宁海 寧海 110 Ninghai
宁县 寧縣 110 Ning county
平谷 112 Pinggu
平江 112
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
平遥 平遙 112 Pingyao
平遥县 平遙縣 112 Pingyao
平阴 平陰 112 Pingyin
邳州 112 Pizhou
鄱阳县 鄱陽縣 112 Poyang county
112
  1. Pu River
  2. Pu
浦城县 浦城縣 112 Pucheng county
蒲城县 蒲城縣 112 Pucheng
113 Qian River
潜江 潛江 113 Qianjiang sub-
钱塘江 錢塘江 113 Qiantang River
齐河县 齊河縣 113 Qihe
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦安县 秦安縣 113 Qin'an
清河 113 Qinghe
清河县 清河縣 113 Qinghe county
清明节 清明節 113 Qingming
庆阳 慶陽 113 Qingyang
庆元 慶元 113 Qingyuan
庆州 慶州 113
  1. Qingzhou
  2. Gyeongju
清州 113 Cheongju
秦州 113 Qinzhou
岐山 113 Mount Qi
岐山县 岐山縣 113 Qishan County
七月 113 July; the Seventh Month
蕲州 蘄州 113 Qizhou
泉州 113 Quanzhou
渠魁 113 rebel leader; ringleader; bandit chieftain
衢州 113 Quzhou
任城 114 Rencheng
三穗 115 Sansui
三星 115
  1. Sanxing
  2. Samsung
山东 山東 115 Shandong
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
上高县 上高縣 115 Shanggao county
上海 115 Shanghai
山阳 山陽 115 Shanyang
山阳县 山陽縣 115 Shanyang County
山阴 山陰 115 Shanyin
山阴县 山陰縣 115 Shanyin
邵武 115 Shaowu
绍兴 紹興 115 Shaoxing
世祖 115 Shi Zu
十二月 115 December; the Twelfth Month
石楼县 石樓縣 115 Shilou
石首 115 Shishou
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
师宗 師宗 115 Shizong
寿光 壽光 115 Shouguang
寿阳 壽陽 115 Shouyang
115 Shu River
顺昌县 順昌縣 115 Shunchang
四川 115 Sichuan
四月 115 April; the Fourth Month
松江 115 Songjiang
松阳 松陽 115 Songyang
松滋 鬆滋 115 Songzi
遂昌县 遂昌縣 115 Suichang county in Lishui 丽水, Zhejiang
睢州 83 Suizhou; Shangqiu
宿松 115 Susong
泰安 116 Tai'an
太湖 116 Taihu
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
太原 116 Taiyuan
桃源乡 桃源鄉 116 Taoyuan
天宁 天寧 116 Tianning
同安县 同安縣 116 Tong'an county
桐城 116 Tongcheng
通许 通許 116 Tongxu
通州 84 Tongzhou District
同州 116 Tongzhou; Weinan
119 Wei River
119 Wei
卫辉 衛輝 119 Weihui
尉氏 119 Weishi
文登 119 Wendeng
汶上 119 Wenshang
汶上县 汶上縣 119 Wenshang
文水 119 Wenshui
文水县 文水縣 119 Wenshui county
温县 溫縣 119 Wen county
温州 溫州 87 Wenzhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武乡 武鄉 119 Wuxiang
五月 119 May; the Fifth Month
武陟 119 Wuzhi
武陟县 武陟縣 119 Wuzhi county
婺州 87 Wuzhou
梧州 119 Wuzhou
西湖 120 West Lake
西安 120 Xian
象山县 象山縣 120 Xiangshan county
襄城 120 Xiangcheng
象山 120 Xiangshan
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
襄垣 120 Xiangyuan
襄垣县 襄垣縣 120 Xiangyuan
象州 120 Xiangzhou
咸宁 咸寧 120 Xianning
萧山 蕭山 120 Xiaoshan
西北方 120 northwest; northwestern
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
西和 120 Xihe
辛亥 120 Xin Hai year
新安 120 Xin'an
新安县 新安縣 120 Xin'an county
新昌 120 Xinchang
120
  1. Xing
  2. Xing
兴和 興和 120 Xinghe
兴化 興化 120 Xinghua
兴宁 興寧 120 Xingning
荥阳 滎陽 88 Xingyang
新郑 新鄭 120 Xinzheng
忻州 120 Xinzhou
信州 120 Xinzhou
秀山 120 Xiushan
修武 120 Xiuwu
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣德 120 Emperor Xuande
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
延安 121 Yan'an
郾城 121 Yancheng
阳谷 陽谷 121 Yangu
阳谷县 陽谷縣 121 Yangu
扬州 揚州 121 Yangzhou
盐课 鹽課 121 Salt Tax
鄢陵 121 Yanling
延平 121
  1. Yanping
  2. Yanping
偃师 偃師 89 Yanshi
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
耀州 121 Yaozhou
121 Yi
宜君县 宜君縣 121 Yijun County
营山 營山 121 Yingshan
沂水 121 Yishui
宜兴 宜興 121 Yixing
宜阳县 宜陽縣 121 Yiyang county
永城 121 Yongcheng
永春县 永春縣 121 Yongchun
永丰县 永豐縣 121 Yongfeng
永和 121 Yonghe; Yungho
永和县 永和縣 121 Yonghe
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永兴县 永興縣 121 Yongxing
永州 121 Yongzhou
御河 121 Yu River
121 Yuan River
垣曲县 垣曲縣 121 Yuanqu
元统 元統 121 Yuantong reign
袁州 121 Yuanzhou
虞城 121 Yucheng
禹城 121 Yucheng
榆次 121 Yuci
于都 於都 121 Yudu
榆社 121 Yushe
玉田 121 Yutian
枣阳 棗陽 90 Zaoyang
增城 122 Zengcheng
长葛 長葛 122 Changge
漳河 122 Zhang River
长清 長清 122 Changqing
章丘 122 Zhangqiu
长汀县 長汀縣 122 Changting county
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
招远 招遠 122 Zhaoyuan
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
浙东 浙東 122 Eastern Zhejiang
真定 122 Zhending; Zhengding
正月 122 first month of the lunar calendar
郑州 鄭州 122 Zhengzhou
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
枝江 122 Zhijiang
至元 122 Zhiyuan
中原 122 the Central Plains of China
中牟 122 Zhongmou
122 Zhou
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
庄浪 莊浪 122 Zhuanglang
淄川 122 Zichuan
邹平 鄒平 122 Zouping
遵化 122 Zunhua
遵化县 遵化縣 122 Zunhua

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English