Glossary and Vocabulary for Yue Jue Shu 越絕書, 卷二 越絕外傳記吳地傳第三 Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 87 inside; interior 在高平里
2 87 Kangxi radical 166 在高平里
3 87 a small village; ri 在高平里
4 87 a residence 在高平里
5 87 a neighborhood; an alley 在高平里
6 87 a local administrative district 在高平里
7 62 to go 去縣二十里
8 62 to remove; to wipe off; to eliminate 去縣二十里
9 62 to be distant 去縣二十里
10 62 to leave 去縣二十里
11 62 to play a part 去縣二十里
12 62 to abandon; to give up 去縣二十里
13 62 to die 去縣二十里
14 62 previous; past 去縣二十里
15 62 to send out; to issue; to drive away 去縣二十里
16 62 falling tone 去縣二十里
17 62 to lose 去縣二十里
18 62 Qu 去縣二十里
19 62 xiàn county 去縣二十里
20 62 xuán to suspend 去縣二十里
21 62 xuán to evaluate; to weigh 去縣二十里
22 62 xuán to express 去縣二十里
23 41 Wu 越絕外傳記吳地傳第三
24 41 Jiangsu 越絕外傳記吳地傳第三
25 41 Wu 越絕外傳記吳地傳第三
26 41 Wu dialect 越絕外傳記吳地傳第三
27 41 Eastern Wu 越絕外傳記吳地傳第三
28 41 to speak loudly 越絕外傳記吳地傳第三
29 34 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 東到春申君府
30 34 jūn a mistress 東到春申君府
31 34 jūn date-plum 東到春申君府
32 34 jūn the son of heaven 東到春申君府
33 34 jūn to rule 東到春申君府
34 33 zhǒng mausoleum; burial mound; senior 閶門外郭中冢者
35 33 zhǒng grand 閶門外郭中冢者
36 30 zhī to go 吳之先君太伯
37 30 zhī to arrive; to go 吳之先君太伯
38 30 zhī is 吳之先君太伯
39 30 zhī to use 吳之先君太伯
40 30 zhī Zhi 吳之先君太伯
41 30 zhī winding 吳之先君太伯
42 30 suǒ a few; various; some 闔廬所造也
43 30 suǒ a place; a location 闔廬所造也
44 30 suǒ indicates a passive voice 闔廬所造也
45 30 suǒ an ordinal number 闔廬所造也
46 30 suǒ meaning 闔廬所造也
47 30 suǒ garrison 闔廬所造也
48 25 a lake 通安湖
49 25 Hu 通安湖
50 25 yuè at a high pitch 越絕外傳記吳地傳第三
51 25 yuè to exceed; to leap; to skip 越絕外傳記吳地傳第三
52 25 yuè to cross; to go past; to jump over 越絕外傳記吳地傳第三
53 25 yuè to grab; to plunder; to snatch 越絕外傳記吳地傳第三
54 25 yuè Yue [state] 越絕外傳記吳地傳第三
55 25 yuè to transcend 越絕外傳記吳地傳第三
56 25 yuè distant; far away 越絕外傳記吳地傳第三
57 25 yuè impractical; not realistic 越絕外傳記吳地傳第三
58 25 yuè to dissipate; to disperse 越絕外傳記吳地傳第三
59 25 yuè to spread widely 越絕外傳記吳地傳第三
60 25 yuè to decline; to fall 越絕外傳記吳地傳第三
61 25 yuè Yue [peoples] 越絕外傳記吳地傳第三
62 25 yuè superior 越絕外傳記吳地傳第三
63 25 yuè Yue [region] 越絕外傳記吳地傳第三
64 25 yuè to publicise 越絕外傳記吳地傳第三
65 25 yuè Yue [surname] 越絕外傳記吳地傳第三
66 25 nián year 立二十三年
67 25 nián New Year festival 立二十三年
68 25 nián age 立二十三年
69 25 nián life span; life expectancy 立二十三年
70 25 nián an era; a period 立二十三年
71 25 nián a date 立二十三年
72 25 nián time; years 立二十三年
73 25 nián harvest 立二十三年
74 25 nián annual; every year 立二十三年
75 25 wáng Wang 越王句踐滅之
76 25 wáng a king 越王句踐滅之
77 25 wáng Kangxi radical 96 越王句踐滅之
78 25 wàng to be king; to rule 越王句踐滅之
79 25 wáng a prince; a duke 越王句踐滅之
80 25 wáng grand; great 越王句踐滅之
81 25 wáng to treat with the ceremony due to a king 越王句踐滅之
82 25 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 越王句踐滅之
83 25 wáng the head of a group or gang 越王句踐滅之
84 25 wáng the biggest or best of a group 越王句踐滅之
85 24 a step 周四十七里二百一十步二尺
86 24 a stage; a section 周四十七里二百一十步二尺
87 24 to walk 周四十七里二百一十步二尺
88 24 to follow 周四十七里二百一十步二尺
89 24 to calculate 周四十七里二百一十步二尺
90 24 circumstances 周四十七里二百一十步二尺
91 24 fate; destiny 周四十七里二百一十步二尺
92 24 dock; pier; wharf 周四十七里二百一十步二尺
93 24 Bu 周四十七里二百一十步二尺
94 24 chūn spring 東到春申君府
95 24 chūn spring 東到春申君府
96 24 chūn vitality 東到春申君府
97 24 chūn romance 東到春申君府
98 24 chūn spring colors; joyful colors 東到春申君府
99 24 chūn the east 東到春申君府
100 24 chūn a kind of alcoholic beverage 東到春申君府
101 24 chūn of springtime 東到春申君府
102 24 zhàng to measure 其下廣二丈七尺
103 24 zhàng gentleman; man; husband 其下廣二丈七尺
104 23 shēn to extend 東到春申君府
105 23 shēn Shen 東到春申君府
106 23 shēn Ninth earthly branch 東到春申君府
107 23 shēn 3-5 p.m. 東到春申君府
108 23 shēn Kangxi radical 102 東到春申君府
109 23 shēn to state; to explain 東到春申君府
110 23 shēn to apply 東到春申君府
111 23 shēn Shanghai 東到春申君府
112 23 shēn Shen 東到春申君府
113 23 chéng a city; a town 築吳越城
114 23 chéng a city wall 築吳越城
115 23 chéng to fortify 築吳越城
116 23 chéng a fort; a citadel 築吳越城
117 21 wéi to act as; to serve 故號為虎丘
118 21 wéi to change into; to become 故號為虎丘
119 21 wéi to be; is 故號為虎丘
120 21 wéi to do 故號為虎丘
121 21 wèi to support; to help 故號為虎丘
122 21 wéi to govern 故號為虎丘
123 21 chǐ a ruler; a tape-measure 周四十七里二百一十步二尺
124 21 chǐ small 周四十七里二百一十步二尺
125 21 chǐ a drawing tool 周四十七里二百一十步二尺
126 20 big; huge; large 大霸
127 20 Kangxi radical 37 大霸
128 20 great; major; important 大霸
129 20 size 大霸
130 20 old 大霸
131 20 oldest; earliest 大霸
132 20 adult 大霸
133 20 dài an important person 大霸
134 20 senior 大霸
135 19 zhì to rule; to govern; to manage; to control 徙治胥山
136 19 zhì to cure; to treat; to heal 徙治胥山
137 19 zhì to annihilate 徙治胥山
138 19 zhì to punish 徙治胥山
139 19 zhì a government seat 徙治胥山
140 19 zhì to be in order; to be well managed 徙治胥山
141 19 zhì to study; to focus on 徙治胥山
142 19 zhì a Taoist parish 徙治胥山
143 19 闔廬 hélú He Lu 闔廬之時
144 18 門外 ménwài outside the door 閶門外高頸山東桓石人
145 18 míng fame; renown; reputation 古者名
146 18 míng a name; personal name; designation 古者名
147 18 míng rank; position 古者名
148 18 míng an excuse 古者名
149 18 míng life 古者名
150 18 míng to name; to call 古者名
151 18 míng to express; to describe 古者名
152 18 míng to be called; to have the name 古者名
153 18 míng to own; to possess 古者名
154 18 míng famous; renowned 古者名
155 18 míng moral 古者名
156 18 mén door; gate; doorway; gateway 陸門八
157 18 mén phylum; division 陸門八
158 18 mén sect; school 陸門八
159 18 mén Kangxi radical 169 陸門八
160 18 mén a door-like object 陸門八
161 18 mén an opening 陸門八
162 18 mén an access point; a border entrance 陸門八
163 18 mén a household; a clan 陸門八
164 18 mén a kind; a category 陸門八
165 18 mén to guard a gate 陸門八
166 18 mén Men 陸門八
167 18 mén a turning point 陸門八
168 18 mén a method 陸門八
169 18 mén a sense organ 陸門八
170 17 shān a mountain; a hill; a peak 徙治胥山
171 17 shān Shan 徙治胥山
172 17 shān Kangxi radical 46 徙治胥山
173 17 shān a mountain-like shape 徙治胥山
174 17 shān a gable 徙治胥山
175 17 èr two 城中有小城二
176 17 èr Kangxi radical 7 城中有小城二
177 17 èr second 城中有小城二
178 17 èr twice; double; di- 城中有小城二
179 17 èr more than one kind 城中有小城二
180 17 one 一在華池昌里
181 17 Kangxi radical 1 一在華池昌里
182 17 pure; concentrated 一在華池昌里
183 17 first 一在華池昌里
184 17 the same 一在華池昌里
185 17 sole; single 一在華池昌里
186 17 a very small amount 一在華池昌里
187 17 Yi 一在華池昌里
188 17 other 一在華池昌里
189 17 to unify 一在華池昌里
190 17 accidentally; coincidentally 一在華池昌里
191 17 abruptly; suddenly 一在華池昌里
192 17 to wait 徙治胥山
193 17 a clerk 徙治胥山
194 17 Xu 徙治胥山
195 17 to inspect 徙治胥山
196 16 líng mound; hill; mountain 名通陵鄉
197 16 líng tomb 名通陵鄉
198 16 líng to climb; to ascend 名通陵鄉
199 16 líng to graze; to skim 名通陵鄉
200 16 líng to traverse 名通陵鄉
201 16 líng encroach on 名通陵鄉
202 16 líng to bully; to insult 名通陵鄉
203 16 líng severe; strict 名通陵鄉
204 16 líng to decline 名通陵鄉
205 16 líng to sharpen 名通陵鄉
206 16 líng Ling 名通陵鄉
207 16 zào to make; to build; to manufacture 闔廬所造也
208 16 zào to arrive; to go 闔廬所造也
209 16 zào to pay a visit; to call on 闔廬所造也
210 16 zào to edit; to collect; to compile 闔廬所造也
211 16 zào to attain; to achieve 闔廬所造也
212 16 zào an achievement 闔廬所造也
213 16 zào a crop 闔廬所造也
214 16 zào a time; an age 闔廬所造也
215 16 zào fortune; destiny 闔廬所造也
216 16 zào to educate; to train 闔廬所造也
217 16 zào to invent 闔廬所造也
218 16 zào a party in a lawsuit 闔廬所造也
219 16 zào to run wild; to overspend 闔廬所造也
220 16 zào indifferently; negligently 闔廬所造也
221 16 zào a woman moving to her husband's home 闔廬所造也
222 16 zào imaginary 闔廬所造也
223 16 zào to found; to initiate 闔廬所造也
224 16 zào to contain 闔廬所造也
225 15 to use; to grasp 吳以達糧
226 15 to rely on 吳以達糧
227 15 to regard 吳以達糧
228 15 to be able to 吳以達糧
229 15 to order; to command 吳以達糧
230 15 used after a verb 吳以達糧
231 15 a reason; a cause 吳以達糧
232 15 Israel 吳以達糧
233 15 Yi 吳以達糧
234 15 dào to arrive 到夫差
235 15 dào to go 到夫差
236 15 dào careful 到夫差
237 15 dào Dao 到夫差
238 14 二十 èrshí twenty 去縣二十里
239 14 shí ten 周四十七里二百一十步二尺
240 14 shí Kangxi radical 24 周四十七里二百一十步二尺
241 14 shí tenth 周四十七里二百一十步二尺
242 14 shí complete; perfect 周四十七里二百一十步二尺
243 14 吳王 wú wáng King of Wu; Prince of Wu 吳王大霸
244 14 zài in; at 在高平里
245 14 zài to exist; to be living 在高平里
246 14 zài to consist of 在高平里
247 14 zài to be at a post 在高平里
248 14 bǎi one hundred 西面七里百一十二步三尺
249 14 bǎi many 西面七里百一十二步三尺
250 14 bǎi Bai 西面七里百一十二步三尺
251 14 bǎi all 西面七里百一十二步三尺
252 13 sān three 西面七里百一十二步三尺
253 13 sān third 西面七里百一十二步三尺
254 13 sān more than two 西面七里百一十二步三尺
255 13 sān very few 西面七里百一十二步三尺
256 13 sān San 西面七里百一十二步三尺
257 13 qǐng a short while 稻田三百頃
258 13 qǐng near 稻田三百頃
259 13 zhōu Zhou Dynasty 周之世
260 13 zhōu careful; thorough; thoughtful 周之世
261 13 zhōu to aid 周之世
262 13 zhōu a cycle 周之世
263 13 zhōu Zhou 周之世
264 13 zhōu all; universal 周之世
265 13 zhōu dense; near 周之世
266 13 zhōu circumference; surroundings 周之世
267 13 zhōu to circle 周之世
268 13 zhōu to adapt to 周之世
269 13 zhōu to wear around the waist 周之世
270 13 zhōu to bend 周之世
271 13 zhōu an entire year 周之世
272 13 shí time; a point or period of time 闔廬之時
273 13 shí a season; a quarter of a year 闔廬之時
274 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 闔廬之時
275 13 shí fashionable 闔廬之時
276 13 shí fate; destiny; luck 闔廬之時
277 13 shí occasion; opportunity; chance 闔廬之時
278 13 shí tense 闔廬之時
279 13 shí particular; special 闔廬之時
280 13 shí to plant; to cultivate 闔廬之時
281 13 shí an era; a dynasty 闔廬之時
282 13 shí time [abstract] 闔廬之時
283 13 shí seasonal 闔廬之時
284 13 shí to wait upon 闔廬之時
285 13 shí hour 闔廬之時
286 13 shí appropriate; proper; timely 闔廬之時
287 13 shí Shi 闔廬之時
288 13 shí a present; currentlt 闔廬之時
289 12 dōng east 東到春申君府
290 12 dōng master; host 東到春申君府
291 12 dōng Dong 東到春申君府
292 12 shàng top; a high position 上郭池
293 12 shang top; the position on or above something 上郭池
294 12 shàng to go up; to go forward 上郭池
295 12 shàng shang 上郭池
296 12 shàng previous; last 上郭池
297 12 shàng high; higher 上郭池
298 12 shàng advanced 上郭池
299 12 shàng a monarch; a sovereign 上郭池
300 12 shàng time 上郭池
301 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上郭池
302 12 shàng far 上郭池
303 12 shàng big; as big as 上郭池
304 12 shàng abundant; plentiful 上郭池
305 12 shàng to report 上郭池
306 12 shàng to offer 上郭池
307 12 shàng to go on stage 上郭池
308 12 shàng to take office; to assume a post 上郭池
309 12 shàng to install; to erect 上郭池
310 12 shàng to suffer; to sustain 上郭池
311 12 shàng to burn 上郭池
312 12 shàng to remember 上郭池
313 12 shàng to add 上郭池
314 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上郭池
315 12 shàng to meet 上郭池
316 12 shàng falling then rising (4th) tone 上郭池
317 12 shang used after a verb indicating a result 上郭池
318 12 shàng a musical note 上郭池
319 12 five 南面十里四十二步五尺
320 12 fifth musical note 南面十里四十二步五尺
321 12 Wu 南面十里四十二步五尺
322 12 the five elements 南面十里四十二步五尺
323 11 ancient; old; palaeo- 吳古故陸道
324 11 ancient; old 吳古故陸道
325 11 out of date 吳古故陸道
326 11 former times 吳古故陸道
327 11 events in former times 吳古故陸道
328 11 sincere; unpretentious 吳古故陸道
329 11 an ancient style of poetry 吳古故陸道
330 11 Gu 吳古故陸道
331 11 西 The West 路西宮在長秋
332 11 西 west 路西宮在長秋
333 11 西 Kangxi radical 146 路西宮在長秋
334 11 西 Spain 路西宮在長秋
335 11 西 foreign 路西宮在長秋
336 11 西 place of honor 路西宮在長秋
337 11 西 Central Asia 路西宮在長秋
338 11 西 Xi 路西宮在長秋
339 11 dào way; road; path 陸道廣二十三步
340 11 dào principle; a moral; morality 陸道廣二十三步
341 11 dào Tao; the Way 陸道廣二十三步
342 11 dào to say; to speak; to talk 陸道廣二十三步
343 11 dào to think 陸道廣二十三步
344 11 dào circuit; a province 陸道廣二十三步
345 11 dào a course; a channel 陸道廣二十三步
346 11 dào a method; a way of doing something 陸道廣二十三步
347 11 dào a doctrine 陸道廣二十三步
348 11 dào Taoism; Daoism 陸道廣二十三步
349 11 dào a skill 陸道廣二十三步
350 11 dào a sect 陸道廣二十三步
351 11 dào a line 陸道廣二十三步
352 11 gāo high; tall 高四丈七尺
353 11 gāo Kangxi radical 189 高四丈七尺
354 11 gāo height 高四丈七尺
355 11 gāo superior in level; degree; rate; grade 高四丈七尺
356 11 gāo high pitched; loud 高四丈七尺
357 11 gāo fine; good 高四丈七尺
358 11 gāo senior 高四丈七尺
359 11 gāo expensive 高四丈七尺
360 11 gāo Gao 高四丈七尺
361 11 gāo heights; an elevated place 高四丈七尺
362 11 gāo to be respected; to be eminent 高四丈七尺
363 11 gāo to respect 高四丈七尺
364 10 bìng to combine; to amalgamate 并周六里
365 10 bìng to combine 并周六里
366 10 bìng to resemble; to be like 并周六里
367 10 bìng to stand side-by-side 并周六里
368 10 bīng Taiyuan 并周六里
369 10 bìng equally; both; together 并周六里
370 10 shí a rock; a stone 閶門外高頸山東桓石人
371 10 shí Shi 閶門外高頸山東桓石人
372 10 shí Shijiazhuang 閶門外高頸山東桓石人
373 10 shí Kangxi radical 112 閶門外高頸山東桓石人
374 10 shí a stone needle 閶門外高頸山東桓石人
375 10 shí mineral 閶門外高頸山東桓石人
376 10 shí a stone tablet 閶門外高頸山東桓石人
377 10 a room 其二有屋
378 10 a house; a building 其二有屋
379 10 carraige canopy 其二有屋
380 10 a tent 其二有屋
381 9 běi north 面從小城北
382 9 běi fleeing troops 面從小城北
383 9 běi to go north 面從小城北
384 9 běi to be defeated; to be routed 面從小城北
385 9 běi to violate; to betray 面從小城北
386 9 五十 wǔshí fifty 去縣百五十里
387 9 hòu after; later 後二世而至夫差
388 9 hòu empress; queen 後二世而至夫差
389 9 hòu sovereign 後二世而至夫差
390 9 hòu the god of the earth 後二世而至夫差
391 9 hòu late; later 後二世而至夫差
392 9 hòu offspring; descendents 後二世而至夫差
393 9 hòu to fall behind; to lag 後二世而至夫差
394 9 hòu behind; back 後二世而至夫差
395 9 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後二世而至夫差
396 9 hòu Hou 後二世而至夫差
397 9 hòu after; behind 後二世而至夫差
398 9 hòu following 後二世而至夫差
399 9 hòu to be delayed 後二世而至夫差
400 9 hòu to abandon; to discard 後二世而至夫差
401 9 hòu feudal lords 後二世而至夫差
402 9 hòu Hou 後二世而至夫差
403 9 Qi 其下廣二丈七尺
404 9 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 吳侵以為戰地
405 9 以為 yǐwéi to act as 吳侵以為戰地
406 9 以為 yǐwèi to think 吳侵以為戰地
407 9 以為 yǐwéi to use as 吳侵以為戰地
408 9 二百 èr bǎi two hundred 周四十七里二百一十步二尺
409 9 to go; to 武王封太伯於吳
410 9 to rely on; to depend on 武王封太伯於吳
411 9 Yu 武王封太伯於吳
412 9 a crow 武王封太伯於吳
413 8 chǔ state of Chu 楚門
414 8 chǔ Chu 楚門
415 8 chǔ distinct; clear; orderly 楚門
416 8 chǔ painful 楚門
417 8 chǔ dazzling; sparkling 楚門
418 8 chǔ a cane 楚門
419 8 chǔ Hubei and Hunan 楚門
420 8 chǔ horsewhip 楚門
421 8 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚門
422 8 gōng a palace 闔廬宮
423 8 gōng Gong 闔廬宮
424 8 gōng a dwelling 闔廬宮
425 8 gōng a temple 闔廬宮
426 8 gōng the first note in the pentatonic scale 闔廬宮
427 8 七十 qīshí seventy; 70 東宮周一里二百七十步
428 8 zàng to bury the dead 葬三日而白虎居上
429 8 a wizard; a sorcerer; a witch; a shaman 巫門外麋湖西城
430 8 a wizard; a sorcerer; a witch; a shaman 巫門外麋湖西城
431 8 jīn today; present; now 今分為耦瀆
432 8 jīn Jin 今分為耦瀆
433 8 jīn modern 今分為耦瀆
434 8 zòu to present; to offer 奏出土山
435 8 zòu to present a memorial to the emperor 奏出土山
436 8 zòu to play a musical instrument 奏出土山
437 8 zòu to happen; to occur 奏出土山
438 8 zòu a memorial to the throne 奏出土山
439 8 zòu to go; to walk 奏出土山
440 8 zòu modulation of rhythm 奏出土山
441 8 zhōng middle 閶門外郭中冢者
442 8 zhōng medium; medium sized 閶門外郭中冢者
443 8 zhōng China 閶門外郭中冢者
444 8 zhòng to hit the mark 閶門外郭中冢者
445 8 zhōng midday 閶門外郭中冢者
446 8 zhōng inside 閶門外郭中冢者
447 8 zhōng during 閶門外郭中冢者
448 8 zhōng Zhong 閶門外郭中冢者
449 8 zhōng intermediary 閶門外郭中冢者
450 8 zhōng half 閶門外郭中冢者
451 8 zhòng to reach; to attain 閶門外郭中冢者
452 8 zhòng to suffer; to infect 閶門外郭中冢者
453 8 zhòng to obtain 閶門外郭中冢者
454 8 zhòng to pass an exam 閶門外郭中冢者
455 8 soil; ground; land 越絕外傳記吳地傳第三
456 8 floor 越絕外傳記吳地傳第三
457 8 the earth 越絕外傳記吳地傳第三
458 8 fields 越絕外傳記吳地傳第三
459 8 a place 越絕外傳記吳地傳第三
460 8 a situation; a position 越絕外傳記吳地傳第三
461 8 background 越絕外傳記吳地傳第三
462 8 terrain 越絕外傳記吳地傳第三
463 8 a territory; a region 越絕外傳記吳地傳第三
464 8 used after a distance measure 越絕外傳記吳地傳第三
465 8 coming from the same clan 越絕外傳記吳地傳第三
466 7 lóu to pull; to wear 邑中徑從閶門到婁門
467 7 a tether for oxen 邑中徑從閶門到婁門
468 7 lóu empty 邑中徑從閶門到婁門
469 7 lóu to moderate 邑中徑從閶門到婁門
470 7 lóu Lou [constellation] 邑中徑從閶門到婁門
471 7 lóu Lou 邑中徑從閶門到婁門
472 7 太守 tài shǒu Governor 陽朔三年太守周君造陵道語昭
473 7 four 高四丈七尺
474 7 note a musical scale 高四丈七尺
475 7 fourth 高四丈七尺
476 7 Si 高四丈七尺
477 7 zhì to place; to lay out 闔廬所置麋也
478 7 zhì to establish; to set up; to install 闔廬所置麋也
479 7 zhì to buy 闔廬所置麋也
480 7 zhì a relay station 闔廬所置麋也
481 7 zhì to release; to set free; to pardon 闔廬所置麋也
482 7 zhì to discard; to abandon 闔廬所置麋也
483 7 zhì to set aside 闔廬所置麋也
484 7 guǎng wide; large; vast 其下廣二丈七尺
485 7 guǎng Kangxi radical 53 其下廣二丈七尺
486 7 ān a hut 其下廣二丈七尺
487 7 guǎng a large building structure with no walls 其下廣二丈七尺
488 7 guǎng many; numerous; common 其下廣二丈七尺
489 7 guǎng to extend; to expand 其下廣二丈七尺
490 7 guǎng width; breadth; extent 其下廣二丈七尺
491 7 guǎng broad-minded; generous 其下廣二丈七尺
492 7 guǎng Guangzhou 其下廣二丈七尺
493 7 guàng a unit of east-west distance 其下廣二丈七尺
494 7 guàng a unit of 15 chariots 其下廣二丈七尺
495 7 kuàng barren 其下廣二丈七尺
496 7 qiān one thousand 扁諸之劍三千
497 7 qiān many; numerous; countless 扁諸之劍三千
498 7 qiān a cheat; swindler 扁諸之劍三千
499 7 qiān Qian 扁諸之劍三千
500 7 táng a dyke; an embankment 地門外塘波洋中世子塘者

Frequencies of all Words

Top 821

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 87 inside; interior 在高平里
2 87 Kangxi radical 166 在高平里
3 87 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 在高平里
4 87 a small village; ri 在高平里
5 87 inside; within 在高平里
6 87 a residence 在高平里
7 87 a neighborhood; an alley 在高平里
8 87 a local administrative district 在高平里
9 62 to go 去縣二十里
10 62 to remove; to wipe off; to eliminate 去縣二十里
11 62 to be distant 去縣二十里
12 62 to leave 去縣二十里
13 62 to play a part 去縣二十里
14 62 to abandon; to give up 去縣二十里
15 62 to die 去縣二十里
16 62 previous; past 去縣二十里
17 62 to send out; to issue; to drive away 去縣二十里
18 62 expresses a tendency 去縣二十里
19 62 falling tone 去縣二十里
20 62 to lose 去縣二十里
21 62 Qu 去縣二十里
22 62 xiàn county 去縣二十里
23 62 xuán to suspend 去縣二十里
24 62 xuán to evaluate; to weigh 去縣二十里
25 62 xuán to express 去縣二十里
26 62 xuán remote 去縣二十里
27 56 also; too 孔子時也
28 56 a final modal particle indicating certainy or decision 孔子時也
29 56 either 孔子時也
30 56 even 孔子時也
31 56 used to soften the tone 孔子時也
32 56 used for emphasis 孔子時也
33 56 used to mark contrast 孔子時也
34 56 used to mark compromise 孔子時也
35 46 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者
36 46 zhě that 昔者
37 46 zhě nominalizing function word 昔者
38 46 zhě used to mark a definition 昔者
39 46 zhě used to mark a pause 昔者
40 46 zhě topic marker; that; it 昔者
41 46 zhuó according to 昔者
42 41 Wu 越絕外傳記吳地傳第三
43 41 Jiangsu 越絕外傳記吳地傳第三
44 41 Wu 越絕外傳記吳地傳第三
45 41 Wu dialect 越絕外傳記吳地傳第三
46 41 Eastern Wu 越絕外傳記吳地傳第三
47 41 to speak loudly 越絕外傳記吳地傳第三
48 34 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 東到春申君府
49 34 jūn you 東到春申君府
50 34 jūn a mistress 東到春申君府
51 34 jūn date-plum 東到春申君府
52 34 jūn the son of heaven 東到春申君府
53 34 jūn to rule 東到春申君府
54 33 zhǒng mausoleum; burial mound; senior 閶門外郭中冢者
55 33 zhǒng grand 閶門外郭中冢者
56 30 zhī him; her; them; that 吳之先君太伯
57 30 zhī used between a modifier and a word to form a word group 吳之先君太伯
58 30 zhī to go 吳之先君太伯
59 30 zhī this; that 吳之先君太伯
60 30 zhī genetive marker 吳之先君太伯
61 30 zhī it 吳之先君太伯
62 30 zhī in; in regards to 吳之先君太伯
63 30 zhī all 吳之先君太伯
64 30 zhī and 吳之先君太伯
65 30 zhī however 吳之先君太伯
66 30 zhī if 吳之先君太伯
67 30 zhī then 吳之先君太伯
68 30 zhī to arrive; to go 吳之先君太伯
69 30 zhī is 吳之先君太伯
70 30 zhī to use 吳之先君太伯
71 30 zhī Zhi 吳之先君太伯
72 30 zhī winding 吳之先君太伯
73 30 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 闔廬所造也
74 30 suǒ an office; an institute 闔廬所造也
75 30 suǒ introduces a relative clause 闔廬所造也
76 30 suǒ it 闔廬所造也
77 30 suǒ if; supposing 闔廬所造也
78 30 suǒ a few; various; some 闔廬所造也
79 30 suǒ a place; a location 闔廬所造也
80 30 suǒ indicates a passive voice 闔廬所造也
81 30 suǒ that which 闔廬所造也
82 30 suǒ an ordinal number 闔廬所造也
83 30 suǒ meaning 闔廬所造也
84 30 suǒ garrison 闔廬所造也
85 25 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 吳古故陸道
86 25 old; ancient; former; past 吳古故陸道
87 25 reason; cause; purpose 吳古故陸道
88 25 to die 吳古故陸道
89 25 so; therefore; hence 吳古故陸道
90 25 original 吳古故陸道
91 25 accident; happening; instance 吳古故陸道
92 25 a friend; an acquaintance; friendship 吳古故陸道
93 25 something in the past 吳古故陸道
94 25 deceased; dead 吳古故陸道
95 25 still; yet 吳古故陸道
96 25 a lake 通安湖
97 25 Hu 通安湖
98 25 yuè more 越絕外傳記吳地傳第三
99 25 yuè at a high pitch 越絕外傳記吳地傳第三
100 25 yuè to exceed; to leap; to skip 越絕外傳記吳地傳第三
101 25 yuè to cross; to go past; to jump over 越絕外傳記吳地傳第三
102 25 yuè to grab; to plunder; to snatch 越絕外傳記吳地傳第三
103 25 yuè Yue [state] 越絕外傳記吳地傳第三
104 25 yuè to transcend 越絕外傳記吳地傳第三
105 25 yuè distant; far away 越絕外傳記吳地傳第三
106 25 yuè impractical; not realistic 越絕外傳記吳地傳第三
107 25 yuè to dissipate; to disperse 越絕外傳記吳地傳第三
108 25 yuè to spread widely 越絕外傳記吳地傳第三
109 25 yuè to decline; to fall 越絕外傳記吳地傳第三
110 25 yuè Yue [peoples] 越絕外傳記吳地傳第三
111 25 yuè superior 越絕外傳記吳地傳第三
112 25 yuè Yue [region] 越絕外傳記吳地傳第三
113 25 yuè to publicise 越絕外傳記吳地傳第三
114 25 yuè Yue [surname] 越絕外傳記吳地傳第三
115 25 yuè a particle with no meaning 越絕外傳記吳地傳第三
116 25 nián year 立二十三年
117 25 nián New Year festival 立二十三年
118 25 nián age 立二十三年
119 25 nián life span; life expectancy 立二十三年
120 25 nián an era; a period 立二十三年
121 25 nián a date 立二十三年
122 25 nián time; years 立二十三年
123 25 nián harvest 立二十三年
124 25 nián annual; every year 立二十三年
125 25 wáng Wang 越王句踐滅之
126 25 wáng a king 越王句踐滅之
127 25 wáng Kangxi radical 96 越王句踐滅之
128 25 wàng to be king; to rule 越王句踐滅之
129 25 wáng a prince; a duke 越王句踐滅之
130 25 wáng grand; great 越王句踐滅之
131 25 wáng to treat with the ceremony due to a king 越王句踐滅之
132 25 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 越王句踐滅之
133 25 wáng the head of a group or gang 越王句踐滅之
134 25 wáng the biggest or best of a group 越王句踐滅之
135 24 a step 周四十七里二百一十步二尺
136 24 a pace 周四十七里二百一十步二尺
137 24 a stage; a section 周四十七里二百一十步二尺
138 24 to walk 周四十七里二百一十步二尺
139 24 to follow 周四十七里二百一十步二尺
140 24 to calculate 周四十七里二百一十步二尺
141 24 circumstances 周四十七里二百一十步二尺
142 24 fate; destiny 周四十七里二百一十步二尺
143 24 dock; pier; wharf 周四十七里二百一十步二尺
144 24 Bu 周四十七里二百一十步二尺
145 24 chūn spring 東到春申君府
146 24 chūn spring 東到春申君府
147 24 chūn vitality 東到春申君府
148 24 chūn romance 東到春申君府
149 24 chūn spring colors; joyful colors 東到春申君府
150 24 chūn the east 東到春申君府
151 24 chūn a kind of alcoholic beverage 東到春申君府
152 24 chūn of springtime 東到春申君府
153 24 zhàng zhang 其下廣二丈七尺
154 24 zhàng to measure 其下廣二丈七尺
155 24 zhàng gentleman; man; husband 其下廣二丈七尺
156 23 shēn to extend 東到春申君府
157 23 shēn Shen 東到春申君府
158 23 shēn Ninth earthly branch 東到春申君府
159 23 shēn 3-5 p.m. 東到春申君府
160 23 shēn Kangxi radical 102 東到春申君府
161 23 shēn to state; to explain 東到春申君府
162 23 shēn to apply 東到春申君府
163 23 shēn Shanghai 東到春申君府
164 23 shēn Shen 東到春申君府
165 23 shēn again 東到春申君府
166 23 chéng a city; a town 築吳越城
167 23 chéng a city wall 築吳越城
168 23 chéng to fortify 築吳越城
169 23 chéng a fort; a citadel 築吳越城
170 21 wèi for; to 故號為虎丘
171 21 wèi because of 故號為虎丘
172 21 wéi to act as; to serve 故號為虎丘
173 21 wéi to change into; to become 故號為虎丘
174 21 wéi to be; is 故號為虎丘
175 21 wéi to do 故號為虎丘
176 21 wèi for 故號為虎丘
177 21 wèi because of; for; to 故號為虎丘
178 21 wèi to 故號為虎丘
179 21 wéi in a passive construction 故號為虎丘
180 21 wéi forming a rehetorical question 故號為虎丘
181 21 wéi forming an adverb 故號為虎丘
182 21 wéi to add emphasis 故號為虎丘
183 21 wèi to support; to help 故號為虎丘
184 21 wéi to govern 故號為虎丘
185 21 chǐ chi; a Chinese foot; a foot 周四十七里二百一十步二尺
186 21 chǐ a ruler; a tape-measure 周四十七里二百一十步二尺
187 21 chǐ small 周四十七里二百一十步二尺
188 21 chǐ a drawing tool 周四十七里二百一十步二尺
189 20 big; huge; large 大霸
190 20 Kangxi radical 37 大霸
191 20 great; major; important 大霸
192 20 size 大霸
193 20 old 大霸
194 20 greatly; very 大霸
195 20 oldest; earliest 大霸
196 20 adult 大霸
197 20 tài greatest; grand 大霸
198 20 dài an important person 大霸
199 20 senior 大霸
200 20 approximately 大霸
201 20 tài greatest; grand 大霸
202 19 zhì to rule; to govern; to manage; to control 徙治胥山
203 19 zhì to cure; to treat; to heal 徙治胥山
204 19 zhì to annihilate 徙治胥山
205 19 zhì to punish 徙治胥山
206 19 zhì a government seat 徙治胥山
207 19 zhì to be in order; to be well managed 徙治胥山
208 19 zhì to study; to focus on 徙治胥山
209 19 zhì a Taoist parish 徙治胥山
210 19 闔廬 hélú He Lu 闔廬之時
211 18 門外 ménwài outside the door 閶門外高頸山東桓石人
212 18 míng measure word for people 古者名
213 18 míng fame; renown; reputation 古者名
214 18 míng a name; personal name; designation 古者名
215 18 míng rank; position 古者名
216 18 míng an excuse 古者名
217 18 míng life 古者名
218 18 míng to name; to call 古者名
219 18 míng to express; to describe 古者名
220 18 míng to be called; to have the name 古者名
221 18 míng to own; to possess 古者名
222 18 míng famous; renowned 古者名
223 18 míng moral 古者名
224 18 mén door; gate; doorway; gateway 陸門八
225 18 mén phylum; division 陸門八
226 18 mén sect; school 陸門八
227 18 mén Kangxi radical 169 陸門八
228 18 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 陸門八
229 18 mén a door-like object 陸門八
230 18 mén an opening 陸門八
231 18 mén an access point; a border entrance 陸門八
232 18 mén a household; a clan 陸門八
233 18 mén a kind; a category 陸門八
234 18 mén to guard a gate 陸門八
235 18 mén Men 陸門八
236 18 mén a turning point 陸門八
237 18 mén a method 陸門八
238 18 mén a sense organ 陸門八
239 17 shān a mountain; a hill; a peak 徙治胥山
240 17 shān Shan 徙治胥山
241 17 shān Kangxi radical 46 徙治胥山
242 17 shān a mountain-like shape 徙治胥山
243 17 shān a gable 徙治胥山
244 17 èr two 城中有小城二
245 17 èr Kangxi radical 7 城中有小城二
246 17 èr second 城中有小城二
247 17 èr twice; double; di- 城中有小城二
248 17 èr another; the other 城中有小城二
249 17 èr more than one kind 城中有小城二
250 17 one 一在華池昌里
251 17 Kangxi radical 1 一在華池昌里
252 17 as soon as; all at once 一在華池昌里
253 17 pure; concentrated 一在華池昌里
254 17 whole; all 一在華池昌里
255 17 first 一在華池昌里
256 17 the same 一在華池昌里
257 17 each 一在華池昌里
258 17 certain 一在華池昌里
259 17 throughout 一在華池昌里
260 17 used in between a reduplicated verb 一在華池昌里
261 17 sole; single 一在華池昌里
262 17 a very small amount 一在華池昌里
263 17 Yi 一在華池昌里
264 17 other 一在華池昌里
265 17 to unify 一在華池昌里
266 17 accidentally; coincidentally 一在華池昌里
267 17 abruptly; suddenly 一在華池昌里
268 17 or 一在華池昌里
269 17 all 徙治胥山
270 17 to wait 徙治胥山
271 17 each other; mutually 徙治胥山
272 17 a clerk 徙治胥山
273 17 Xu 徙治胥山
274 17 to inspect 徙治胥山
275 17 a particle expressing tone 徙治胥山
276 16 líng mound; hill; mountain 名通陵鄉
277 16 líng tomb 名通陵鄉
278 16 líng to climb; to ascend 名通陵鄉
279 16 líng to graze; to skim 名通陵鄉
280 16 líng to traverse 名通陵鄉
281 16 líng encroach on 名通陵鄉
282 16 líng to bully; to insult 名通陵鄉
283 16 líng severe; strict 名通陵鄉
284 16 líng to decline 名通陵鄉
285 16 líng to sharpen 名通陵鄉
286 16 líng Ling 名通陵鄉
287 16 zào to make; to build; to manufacture 闔廬所造也
288 16 zào to arrive; to go 闔廬所造也
289 16 zào to pay a visit; to call on 闔廬所造也
290 16 zào to edit; to collect; to compile 闔廬所造也
291 16 zào to attain; to achieve 闔廬所造也
292 16 zào an achievement 闔廬所造也
293 16 zào a crop 闔廬所造也
294 16 zào a time; an age 闔廬所造也
295 16 zào fortune; destiny 闔廬所造也
296 16 zào suddenly 闔廬所造也
297 16 zào to educate; to train 闔廬所造也
298 16 zào to invent 闔廬所造也
299 16 zào a party in a lawsuit 闔廬所造也
300 16 zào to run wild; to overspend 闔廬所造也
301 16 zào indifferently; negligently 闔廬所造也
302 16 zào a woman moving to her husband's home 闔廬所造也
303 16 zào imaginary 闔廬所造也
304 16 zào to found; to initiate 闔廬所造也
305 16 zào to contain 闔廬所造也
306 15 so as to; in order to 吳以達糧
307 15 to use; to regard as 吳以達糧
308 15 to use; to grasp 吳以達糧
309 15 according to 吳以達糧
310 15 because of 吳以達糧
311 15 on a certain date 吳以達糧
312 15 and; as well as 吳以達糧
313 15 to rely on 吳以達糧
314 15 to regard 吳以達糧
315 15 to be able to 吳以達糧
316 15 to order; to command 吳以達糧
317 15 further; moreover 吳以達糧
318 15 used after a verb 吳以達糧
319 15 very 吳以達糧
320 15 already 吳以達糧
321 15 increasingly 吳以達糧
322 15 a reason; a cause 吳以達糧
323 15 Israel 吳以達糧
324 15 Yi 吳以達糧
325 15 dào to arrive 到夫差
326 15 dào arrive; receive 到夫差
327 15 dào to go 到夫差
328 15 dào careful 到夫差
329 15 dào Dao 到夫差
330 14 二十 èrshí twenty 去縣二十里
331 14 shí ten 周四十七里二百一十步二尺
332 14 shí Kangxi radical 24 周四十七里二百一十步二尺
333 14 shí tenth 周四十七里二百一十步二尺
334 14 shí complete; perfect 周四十七里二百一十步二尺
335 14 吳王 wú wáng King of Wu; Prince of Wu 吳王大霸
336 14 zài in; at 在高平里
337 14 zài at 在高平里
338 14 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在高平里
339 14 zài to exist; to be living 在高平里
340 14 zài to consist of 在高平里
341 14 zài to be at a post 在高平里
342 14 yǒu is; are; to exist 城中有小城二
343 14 yǒu to have; to possess 城中有小城二
344 14 yǒu indicates an estimate 城中有小城二
345 14 yǒu indicates a large quantity 城中有小城二
346 14 yǒu indicates an affirmative response 城中有小城二
347 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 城中有小城二
348 14 yǒu used to compare two things 城中有小城二
349 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 城中有小城二
350 14 yǒu used before the names of dynasties 城中有小城二
351 14 yǒu a certain thing; what exists 城中有小城二
352 14 yǒu multiple of ten and ... 城中有小城二
353 14 yǒu abundant 城中有小城二
354 14 yǒu purposeful 城中有小城二
355 14 yǒu You 城中有小城二
356 14 bǎi one hundred 西面七里百一十二步三尺
357 14 bǎi many 西面七里百一十二步三尺
358 14 bǎi Bai 西面七里百一十二步三尺
359 14 bǎi all 西面七里百一十二步三尺
360 13 sān three 西面七里百一十二步三尺
361 13 sān third 西面七里百一十二步三尺
362 13 sān more than two 西面七里百一十二步三尺
363 13 sān very few 西面七里百一十二步三尺
364 13 sān repeatedly 西面七里百一十二步三尺
365 13 sān San 西面七里百一十二步三尺
366 13 qǐng unit of area equal to 100 mu or 6.6667 hectacres 稻田三百頃
367 13 qǐng a short while 稻田三百頃
368 13 qǐng near 稻田三百頃
369 13 qǐng momentarily; in a short time 稻田三百頃
370 13 qǐng just then 稻田三百頃
371 13 qǐng approximately 稻田三百頃
372 13 zhōu Zhou Dynasty 周之世
373 13 zhōu careful; thorough; thoughtful 周之世
374 13 zhōu to aid 周之世
375 13 zhōu a cycle 周之世
376 13 zhōu Zhou 周之世
377 13 zhōu all; universal 周之世
378 13 zhōu dense; near 周之世
379 13 zhōu circumference; surroundings 周之世
380 13 zhōu to circle 周之世
381 13 zhōu to adapt to 周之世
382 13 zhōu to wear around the waist 周之世
383 13 zhōu to bend 周之世
384 13 zhōu an entire year 周之世
385 13 shí time; a point or period of time 闔廬之時
386 13 shí a season; a quarter of a year 闔廬之時
387 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 闔廬之時
388 13 shí at that time 闔廬之時
389 13 shí fashionable 闔廬之時
390 13 shí fate; destiny; luck 闔廬之時
391 13 shí occasion; opportunity; chance 闔廬之時
392 13 shí tense 闔廬之時
393 13 shí particular; special 闔廬之時
394 13 shí to plant; to cultivate 闔廬之時
395 13 shí hour (measure word) 闔廬之時
396 13 shí an era; a dynasty 闔廬之時
397 13 shí time [abstract] 闔廬之時
398 13 shí seasonal 闔廬之時
399 13 shí frequently; often 闔廬之時
400 13 shí occasionally; sometimes 闔廬之時
401 13 shí on time 闔廬之時
402 13 shí this; that 闔廬之時
403 13 shí to wait upon 闔廬之時
404 13 shí hour 闔廬之時
405 13 shí appropriate; proper; timely 闔廬之時
406 13 shí Shi 闔廬之時
407 13 shí a present; currentlt 闔廬之時
408 12 dōng east 東到春申君府
409 12 dōng master; host 東到春申君府
410 12 dōng Dong 東到春申君府
411 12 shàng top; a high position 上郭池
412 12 shang top; the position on or above something 上郭池
413 12 shàng to go up; to go forward 上郭池
414 12 shàng shang 上郭池
415 12 shàng previous; last 上郭池
416 12 shàng high; higher 上郭池
417 12 shàng advanced 上郭池
418 12 shàng a monarch; a sovereign 上郭池
419 12 shàng time 上郭池
420 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上郭池
421 12 shàng far 上郭池
422 12 shàng big; as big as 上郭池
423 12 shàng abundant; plentiful 上郭池
424 12 shàng to report 上郭池
425 12 shàng to offer 上郭池
426 12 shàng to go on stage 上郭池
427 12 shàng to take office; to assume a post 上郭池
428 12 shàng to install; to erect 上郭池
429 12 shàng to suffer; to sustain 上郭池
430 12 shàng to burn 上郭池
431 12 shàng to remember 上郭池
432 12 shang on; in 上郭池
433 12 shàng upward 上郭池
434 12 shàng to add 上郭池
435 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上郭池
436 12 shàng to meet 上郭池
437 12 shàng falling then rising (4th) tone 上郭池
438 12 shang used after a verb indicating a result 上郭池
439 12 shàng a musical note 上郭池
440 12 five 南面十里四十二步五尺
441 12 fifth musical note 南面十里四十二步五尺
442 12 Wu 南面十里四十二步五尺
443 12 the five elements 南面十里四十二步五尺
444 11 ancient; old; palaeo- 吳古故陸道
445 11 ancient; old 吳古故陸道
446 11 out of date 吳古故陸道
447 11 former times 吳古故陸道
448 11 events in former times 吳古故陸道
449 11 sincere; unpretentious 吳古故陸道
450 11 an ancient style of poetry 吳古故陸道
451 11 Gu 吳古故陸道
452 11 西 The West 路西宮在長秋
453 11 西 west 路西宮在長秋
454 11 西 Kangxi radical 146 路西宮在長秋
455 11 西 Spain 路西宮在長秋
456 11 西 foreign 路西宮在長秋
457 11 西 place of honor 路西宮在長秋
458 11 西 Central Asia 路西宮在長秋
459 11 西 Xi 路西宮在長秋
460 11 dào way; road; path 陸道廣二十三步
461 11 dào principle; a moral; morality 陸道廣二十三步
462 11 dào Tao; the Way 陸道廣二十三步
463 11 dào measure word for long things 陸道廣二十三步
464 11 dào to say; to speak; to talk 陸道廣二十三步
465 11 dào to think 陸道廣二十三步
466 11 dào times 陸道廣二十三步
467 11 dào circuit; a province 陸道廣二十三步
468 11 dào a course; a channel 陸道廣二十三步
469 11 dào a method; a way of doing something 陸道廣二十三步
470 11 dào measure word for doors and walls 陸道廣二十三步
471 11 dào measure word for courses of a meal 陸道廣二十三步
472 11 dào a centimeter 陸道廣二十三步
473 11 dào a doctrine 陸道廣二十三步
474 11 dào Taoism; Daoism 陸道廣二十三步
475 11 dào a skill 陸道廣二十三步
476 11 dào a sect 陸道廣二十三步
477 11 dào a line 陸道廣二十三步
478 11 gāo high; tall 高四丈七尺
479 11 gāo Kangxi radical 189 高四丈七尺
480 11 gāo height 高四丈七尺
481 11 gāo superior in level; degree; rate; grade 高四丈七尺
482 11 gāo high pitched; loud 高四丈七尺
483 11 gāo fine; good 高四丈七尺
484 11 gāo senior 高四丈七尺
485 11 gāo expensive 高四丈七尺
486 11 gāo Gao 高四丈七尺
487 11 gāo heights; an elevated place 高四丈七尺
488 11 gāo to be respected; to be eminent 高四丈七尺
489 11 gāo to respect 高四丈七尺
490 10 bìng and; furthermore; also 并周六里
491 10 bìng completely; entirely 并周六里
492 10 bìng to combine; to amalgamate 并周六里
493 10 bìng to combine 并周六里
494 10 bìng to resemble; to be like 并周六里
495 10 bìng both; equally 并周六里
496 10 bìng both; side-by-side; equally 并周六里
497 10 bìng completely; entirely 并周六里
498 10 bìng to stand side-by-side 并周六里
499 10 bìng definitely; absolutely; actually 并周六里
500 10 bīng Taiyuan 并周六里

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安溪 196 Anxi
安阳 安陽 196
  1. Anyang
  2. Anyang
八步 98 Babu
百越 98 Bai Yue
八里 98 Bali or Pali
长乐 長樂 99 Changle
常山 99 Changshan
巢湖 99 Chaohu
陈留 陳留 99 Chenliu
楚昭王 99 King Zhao of Chu
楚威王 99 King Wei of Chu
大湖 100 Dahu; Tahu
大田 100 Daejeon
丹阳 丹陽 100 Danyang County
100 Deng
东欧 東歐 100 Eastern Europe
东城 東城 100 Dongcheng
东宫 東宮 100 East Palace
东乡 東鄉 100 Dongxiang people; Sarta
都尉 100 Commander-in-Chief
夫差 102 Fuchai
干将 干將 103 Ganjiang
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
广陵 廣陵 103 Guangling
广平 廣平 103 Guangping
海盐县 海鹽縣 104 Haiyan county
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉文帝 漢文帝 104 Emperor Wen of Han
阖庐 闔廬 104 He Lu
淮南 104 Huainan
湖口 104 Hukou
湖里 104 Huli
虎丘 104 Huqiu
湖西 104 Huhsi
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江汉 江漢 106 Jianghan
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
建武 106 Jianwu reign
九里 106 Liuli
句践 句踐 106 Ju Jian
孔子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
烈王 76 King Lie of Zhou
陵水 108 Lingshui
陵县 陵縣 108 Ling county
历山 歷山 76 Mount Li
南城 110 Nancheng
南陵 110 Nanling
彭泽 彭澤 112 Pengze
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
浦东 浦東 112 Pudong
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦始皇 113 Qin Shi Huang
顷襄王 頃襄王 113 King Qingxiang
秦始皇帝 113 the First Emperor
曲阿 曲阿 113 Qu'a [county]
山东 山東 115 Shandong
山南 115 Lhokha
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
山阴 山陰 115 Shanyin
83 She County
石城 115 Shicheng
石城县 石城縣 115 Shicheng county
十二月 115 December; the Twelfth Month
寿春 壽春 115 Shoucun
蜀山 115 Shushan
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
孙武 孫武 115 Sunzi; Sun Tzu; Sun Wu
太守 116 Governor
太湖 116 Taihu
天汉 天漢 116 the Milky Way
通江 116 Tongjiang
外传 外傳 119 waizhuan; unofficial biography
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
吴王阖庐 吳王闔廬 119 King Helu of Wu
伍子胥 119 Wu Zixu
乌程 烏程 119 Wucheng
武城 119 Wucheng
吴郡 吳郡 119 Wu Commandery
无锡 無錫 119 Wuxi
无锡县 無錫縣 119 Wuxi county
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
五月 119 May; the Fifth Month
襄王 120 King Xiang of Zhou
孝景 120 Xiaojing
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
孝武帝 120 Emperor Xiaowu of Liu Song
西山 120 Western Hills
西乡 西鄉 120 Xixiang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
阳朔 陽朔 121 Yangshuo
幽王 121 King You of Zhou
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元封 121 Yuanfeng
余杭 餘杭 121 Yuhang; Hangzhou
云阳县 雲陽縣 121 Yunyang county
浙江 122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周二 週二 122 Tuesday
周六 週六 122 Saturday
周三 週三 122 Wednesday
周四 週四 122 Thursday
周五 週五 122 Friday
周一 週一 122 Monday
122 Zuo people

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English