Glossary and Vocabulary for Stratagems of the Warring States 戰國策, 卷十五 楚二 Chapter 15: Chu II
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 144 | 之 | zhī | to go | 魏之幾相者 |
2 | 144 | 之 | zhī | to arrive; to go | 魏之幾相者 |
3 | 144 | 之 | zhī | is | 魏之幾相者 |
4 | 144 | 之 | zhī | to use | 魏之幾相者 |
5 | 144 | 之 | zhī | Zhi | 魏之幾相者 |
6 | 144 | 之 | zhī | winding | 魏之幾相者 |
7 | 89 | 秦 | qín | Shaanxi | 鮑本秦人 |
8 | 89 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 鮑本秦人 |
9 | 89 | 秦 | aín | State of Qin | 鮑本秦人 |
10 | 89 | 秦 | qín | Qin | 鮑本秦人 |
11 | 88 | 本 | běn | to be one's own | 鮑本言危欲相之 |
12 | 88 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 鮑本言危欲相之 |
13 | 88 | 本 | běn | the roots of a plant | 鮑本言危欲相之 |
14 | 88 | 本 | běn | capital | 鮑本言危欲相之 |
15 | 88 | 本 | běn | main; central; primary | 鮑本言危欲相之 |
16 | 88 | 本 | běn | according to | 鮑本言危欲相之 |
17 | 88 | 本 | běn | a version; an edition | 鮑本言危欲相之 |
18 | 88 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 鮑本言危欲相之 |
19 | 88 | 本 | běn | a book | 鮑本言危欲相之 |
20 | 88 | 本 | běn | trunk of a tree | 鮑本言危欲相之 |
21 | 88 | 本 | běn | to investigate the root of | 鮑本言危欲相之 |
22 | 88 | 本 | běn | a manuscript for a play | 鮑本言危欲相之 |
23 | 88 | 本 | běn | Ben | 鮑本言危欲相之 |
24 | 75 | 楚 | chǔ | state of Chu | 則楚輕矣 |
25 | 75 | 楚 | chǔ | Chu | 則楚輕矣 |
26 | 75 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 則楚輕矣 |
27 | 75 | 楚 | chǔ | painful | 則楚輕矣 |
28 | 75 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 則楚輕矣 |
29 | 75 | 楚 | chǔ | a cane | 則楚輕矣 |
30 | 75 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 則楚輕矣 |
31 | 75 | 楚 | chǔ | horsewhip | 則楚輕矣 |
32 | 75 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 則楚輕矣 |
33 | 75 | 鮑 | bào | abalone | 鮑本言危欲相之 |
34 | 75 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑本言危欲相之 |
35 | 75 | 鮑 | bào | Bao | 鮑本言危欲相之 |
36 | 69 | 曰 | yuē | to speak; to say | 為甘茂謂楚王曰 |
37 | 69 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 為甘茂謂楚王曰 |
38 | 69 | 曰 | yuē | to be called | 為甘茂謂楚王曰 |
39 | 60 | 王 | wáng | Wang | 故王不如與齊約 |
40 | 60 | 王 | wáng | a king | 故王不如與齊約 |
41 | 60 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 故王不如與齊約 |
42 | 60 | 王 | wàng | to be king; to rule | 故王不如與齊約 |
43 | 60 | 王 | wáng | a prince; a duke | 故王不如與齊約 |
44 | 60 | 王 | wáng | grand; great | 故王不如與齊約 |
45 | 60 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 故王不如與齊約 |
46 | 60 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 故王不如與齊約 |
47 | 60 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 故王不如與齊約 |
48 | 60 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 故王不如與齊約 |
49 | 53 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 秦人而魏相之故 |
50 | 53 | 而 | ér | as if; to seem like | 秦人而魏相之故 |
51 | 53 | 而 | néng | can; able | 秦人而魏相之故 |
52 | 53 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 秦人而魏相之故 |
53 | 53 | 而 | ér | to arrive; up to | 秦人而魏相之故 |
54 | 50 | 地 | dì | soil; ground; land | 蘇厲而效地於楚 |
55 | 50 | 地 | dì | floor | 蘇厲而效地於楚 |
56 | 50 | 地 | dì | the earth | 蘇厲而效地於楚 |
57 | 50 | 地 | dì | fields | 蘇厲而效地於楚 |
58 | 50 | 地 | dì | a place | 蘇厲而效地於楚 |
59 | 50 | 地 | dì | a situation; a position | 蘇厲而效地於楚 |
60 | 50 | 地 | dì | background | 蘇厲而效地於楚 |
61 | 50 | 地 | dì | terrain | 蘇厲而效地於楚 |
62 | 50 | 地 | dì | a territory; a region | 蘇厲而效地於楚 |
63 | 50 | 地 | dì | used after a distance measure | 蘇厲而效地於楚 |
64 | 50 | 地 | dì | coming from the same clan | 蘇厲而效地於楚 |
65 | 49 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 故王不如與齊約 |
66 | 49 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 故王不如與齊約 |
67 | 49 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 故王不如與齊約 |
68 | 49 | 齊 | qí | State of Qi | 故王不如與齊約 |
69 | 49 | 齊 | qí | to arrange | 故王不如與齊約 |
70 | 49 | 齊 | qí | agile; nimble | 故王不如與齊約 |
71 | 49 | 齊 | qí | navel | 故王不如與齊約 |
72 | 49 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 故王不如與齊約 |
73 | 49 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 故王不如與齊約 |
74 | 49 | 齊 | jì | to blend ingredients | 故王不如與齊約 |
75 | 49 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 故王不如與齊約 |
76 | 49 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 故王不如與齊約 |
77 | 49 | 齊 | zī | broomcorn millet | 故王不如與齊約 |
78 | 49 | 齊 | zhāi | to fast | 故王不如與齊約 |
79 | 49 | 齊 | qí | to level with | 故王不如與齊約 |
80 | 49 | 齊 | qí | all present; all ready | 故王不如與齊約 |
81 | 49 | 齊 | qí | Qi | 故王不如與齊約 |
82 | 49 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 故王不如與齊約 |
83 | 49 | 齊 | qí | an alloy | 故王不如與齊約 |
84 | 40 | 子 | zǐ | child; son | 子亦自知且賤於王乎 |
85 | 40 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子亦自知且賤於王乎 |
86 | 40 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子亦自知且賤於王乎 |
87 | 40 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子亦自知且賤於王乎 |
88 | 40 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子亦自知且賤於王乎 |
89 | 40 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子亦自知且賤於王乎 |
90 | 40 | 子 | zǐ | master | 子亦自知且賤於王乎 |
91 | 40 | 子 | zǐ | viscount | 子亦自知且賤於王乎 |
92 | 40 | 子 | zi | you; your honor | 子亦自知且賤於王乎 |
93 | 40 | 子 | zǐ | masters | 子亦自知且賤於王乎 |
94 | 40 | 子 | zǐ | person | 子亦自知且賤於王乎 |
95 | 40 | 子 | zǐ | young | 子亦自知且賤於王乎 |
96 | 40 | 子 | zǐ | seed | 子亦自知且賤於王乎 |
97 | 40 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子亦自知且賤於王乎 |
98 | 40 | 子 | zǐ | a copper coin | 子亦自知且賤於王乎 |
99 | 40 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子亦自知且賤於王乎 |
100 | 40 | 子 | zǐ | constituent | 子亦自知且賤於王乎 |
101 | 40 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子亦自知且賤於王乎 |
102 | 40 | 子 | zǐ | dear | 子亦自知且賤於王乎 |
103 | 40 | 子 | zǐ | little one | 子亦自知且賤於王乎 |
104 | 40 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 好高人以名 |
105 | 40 | 以 | yǐ | to rely on | 好高人以名 |
106 | 40 | 以 | yǐ | to regard | 好高人以名 |
107 | 40 | 以 | yǐ | to be able to | 好高人以名 |
108 | 40 | 以 | yǐ | to order; to command | 好高人以名 |
109 | 40 | 以 | yǐ | used after a verb | 好高人以名 |
110 | 40 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 好高人以名 |
111 | 40 | 以 | yǐ | Israel | 好高人以名 |
112 | 40 | 以 | yǐ | Yi | 好高人以名 |
113 | 39 | 與 | yǔ | to give | 故王不如與齊約 |
114 | 39 | 與 | yǔ | to accompany | 故王不如與齊約 |
115 | 39 | 與 | yù | to particate in | 故王不如與齊約 |
116 | 39 | 與 | yù | of the same kind | 故王不如與齊約 |
117 | 39 | 與 | yù | to help | 故王不如與齊約 |
118 | 39 | 與 | yǔ | for | 故王不如與齊約 |
119 | 37 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為甘茂謂楚王曰 |
120 | 37 | 為 | wéi | to change into; to become | 為甘茂謂楚王曰 |
121 | 37 | 為 | wéi | to be; is | 為甘茂謂楚王曰 |
122 | 37 | 為 | wéi | to do | 為甘茂謂楚王曰 |
123 | 37 | 為 | wèi | to support; to help | 為甘茂謂楚王曰 |
124 | 37 | 為 | wéi | to govern | 為甘茂謂楚王曰 |
125 | 34 | 必 | bì | must | 秦之交必善 |
126 | 34 | 必 | bì | Bi | 秦之交必善 |
127 | 31 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 太子為質 |
128 | 30 | 於 | yú | to go; to | 相甘茂於魏 |
129 | 30 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 相甘茂於魏 |
130 | 30 | 於 | yú | Yu | 相甘茂於魏 |
131 | 30 | 於 | wū | a crow | 相甘茂於魏 |
132 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 魏氏不聽 |
133 | 27 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字 |
134 | 27 | 字 | zì | Zi | 字 |
135 | 27 | 字 | zì | to love | 字 |
136 | 27 | 字 | zì | to teach; to educate | 字 |
137 | 27 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字 |
138 | 27 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字 |
139 | 27 | 字 | zì | diction; wording | 字 |
140 | 27 | 字 | zì | handwriting | 字 |
141 | 27 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字 |
142 | 27 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字 |
143 | 27 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字 |
144 | 27 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字 |
145 | 24 | 使 | shǐ | to make; to cause | 行人使適四方 |
146 | 24 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 行人使適四方 |
147 | 24 | 使 | shǐ | to indulge | 行人使適四方 |
148 | 24 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 行人使適四方 |
149 | 24 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 行人使適四方 |
150 | 24 | 使 | shǐ | to dispatch | 行人使適四方 |
151 | 24 | 使 | shǐ | to use | 行人使適四方 |
152 | 24 | 使 | shǐ | to be able to | 行人使適四方 |
153 | 23 | 其 | qí | Qi | 今為其行人 |
154 | 22 | 楚王 | chǔ wáng | Prince of Chu | 為甘茂謂楚王曰 |
155 | 22 | 謂 | wèi | to call | 為甘茂謂楚王曰 |
156 | 22 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 為甘茂謂楚王曰 |
157 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 為甘茂謂楚王曰 |
158 | 22 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 為甘茂謂楚王曰 |
159 | 22 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 為甘茂謂楚王曰 |
160 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 為甘茂謂楚王曰 |
161 | 22 | 謂 | wèi | to think | 為甘茂謂楚王曰 |
162 | 22 | 謂 | wèi | for; is to be | 為甘茂謂楚王曰 |
163 | 22 | 謂 | wèi | to make; to cause | 為甘茂謂楚王曰 |
164 | 22 | 謂 | wèi | principle; reason | 為甘茂謂楚王曰 |
165 | 22 | 謂 | wèi | Wei | 為甘茂謂楚王曰 |
166 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 鮑本秦人 |
167 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 鮑本秦人 |
168 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 鮑本秦人 |
169 | 21 | 人 | rén | everybody | 鮑本秦人 |
170 | 21 | 人 | rén | adult | 鮑本秦人 |
171 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 鮑本秦人 |
172 | 21 | 人 | rén | an upright person | 鮑本秦人 |
173 | 20 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏相翟強死 |
174 | 20 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏相翟強死 |
175 | 20 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏相翟強死 |
176 | 20 | 魏 | wéi | tall and big | 魏相翟強死 |
177 | 20 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏相翟強死 |
178 | 20 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏相翟強死 |
179 | 20 | 魏 | wèi | a palace | 魏相翟強死 |
180 | 20 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏相翟強死 |
181 | 20 | 昭 | zhāo | illustrious | 昭雎謂景翠曰 |
182 | 20 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 昭雎謂景翠曰 |
183 | 20 | 昭 | zhāo | to display clearly | 昭雎謂景翠曰 |
184 | 20 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 昭雎謂景翠曰 |
185 | 20 | 昭 | zhāo | obvious | 昭雎謂景翠曰 |
186 | 20 | 昭 | zhāo | light | 昭雎謂景翠曰 |
187 | 20 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 昭雎謂景翠曰 |
188 | 20 | 昭 | zhāo | Zhao | 昭雎謂景翠曰 |
189 | 19 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則楚輕矣 |
190 | 19 | 則 | zé | a grade; a level | 則楚輕矣 |
191 | 19 | 則 | zé | an example; a model | 則楚輕矣 |
192 | 19 | 則 | zé | a weighing device | 則楚輕矣 |
193 | 19 | 則 | zé | to grade; to rank | 則楚輕矣 |
194 | 19 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則楚輕矣 |
195 | 19 | 則 | zé | to do | 則楚輕矣 |
196 | 17 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公出地以取 |
197 | 17 | 公 | gōng | official | 公出地以取 |
198 | 17 | 公 | gōng | male | 公出地以取 |
199 | 17 | 公 | gōng | duke; lord | 公出地以取 |
200 | 17 | 公 | gōng | fair; equitable | 公出地以取 |
201 | 17 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公出地以取 |
202 | 17 | 公 | gōng | father-in-law | 公出地以取 |
203 | 17 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公出地以取 |
204 | 17 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公出地以取 |
205 | 17 | 公 | gōng | metric | 公出地以取 |
206 | 17 | 公 | gōng | to release to the public | 公出地以取 |
207 | 17 | 公 | gōng | the common good | 公出地以取 |
208 | 17 | 公 | gōng | to divide equally | 公出地以取 |
209 | 17 | 公 | gōng | Gong | 公出地以取 |
210 | 16 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 楚令景翠以六城賂齊 |
211 | 16 | 令 | lìng | to issue a command | 楚令景翠以六城賂齊 |
212 | 16 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 楚令景翠以六城賂齊 |
213 | 16 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 楚令景翠以六城賂齊 |
214 | 16 | 令 | lìng | a season | 楚令景翠以六城賂齊 |
215 | 16 | 令 | lìng | respected; good reputation | 楚令景翠以六城賂齊 |
216 | 16 | 令 | lìng | good | 楚令景翠以六城賂齊 |
217 | 16 | 令 | lìng | pretentious | 楚令景翠以六城賂齊 |
218 | 16 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 楚令景翠以六城賂齊 |
219 | 16 | 令 | lìng | a commander | 楚令景翠以六城賂齊 |
220 | 16 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 楚令景翠以六城賂齊 |
221 | 16 | 令 | lìng | lyrics | 楚令景翠以六城賂齊 |
222 | 16 | 令 | lìng | Ling | 楚令景翠以六城賂齊 |
223 | 16 | 歸 | guī | to go back; to return | 王不如與之盟而歸之 |
224 | 16 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 王不如與之盟而歸之 |
225 | 16 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 王不如與之盟而歸之 |
226 | 16 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 王不如與之盟而歸之 |
227 | 16 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 王不如與之盟而歸之 |
228 | 16 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 王不如與之盟而歸之 |
229 | 16 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 王不如與之盟而歸之 |
230 | 16 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 王不如與之盟而歸之 |
231 | 16 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 王不如與之盟而歸之 |
232 | 16 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 王不如與之盟而歸之 |
233 | 16 | 歸 | guī | to withdraw | 王不如與之盟而歸之 |
234 | 16 | 歸 | guī | to settle down | 王不如與之盟而歸之 |
235 | 16 | 歸 | guī | Gui | 王不如與之盟而歸之 |
236 | 16 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 王不如與之盟而歸之 |
237 | 16 | 歸 | kuì | ashamed | 王不如與之盟而歸之 |
238 | 16 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 魏相翟強死 |
239 | 16 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 魏相翟強死 |
240 | 16 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 魏相翟強死 |
241 | 16 | 相 | xiàng | to aid; to help | 魏相翟強死 |
242 | 16 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 魏相翟強死 |
243 | 16 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 魏相翟強死 |
244 | 16 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 魏相翟強死 |
245 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 魏相翟強死 |
246 | 16 | 相 | xiāng | form substance | 魏相翟強死 |
247 | 16 | 相 | xiāng | to express | 魏相翟強死 |
248 | 16 | 相 | xiàng | to choose | 魏相翟強死 |
249 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 魏相翟強死 |
250 | 16 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 魏相翟強死 |
251 | 16 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 魏相翟強死 |
252 | 16 | 相 | xiāng | to compare | 魏相翟強死 |
253 | 16 | 相 | xiàng | to divine | 魏相翟強死 |
254 | 16 | 相 | xiàng | to administer | 魏相翟強死 |
255 | 16 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 魏相翟強死 |
256 | 16 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 魏相翟強死 |
257 | 16 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 魏相翟強死 |
258 | 16 | 相 | xiāng | coralwood | 魏相翟強死 |
259 | 16 | 相 | xiàng | ministry | 魏相翟強死 |
260 | 16 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 魏相翟強死 |
261 | 16 | 作 | zuò | to do | 一作 |
262 | 16 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 一作 |
263 | 16 | 作 | zuò | to start | 一作 |
264 | 16 | 作 | zuò | a writing; a work | 一作 |
265 | 16 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 一作 |
266 | 16 | 作 | zuō | to create; to make | 一作 |
267 | 16 | 作 | zuō | a workshop | 一作 |
268 | 16 | 作 | zuō | to write; to compose | 一作 |
269 | 16 | 作 | zuò | to rise | 一作 |
270 | 16 | 作 | zuò | to be aroused | 一作 |
271 | 16 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 一作 |
272 | 16 | 作 | zuò | to regard as | 一作 |
273 | 16 | 蘇 | sū | Soviet Union | 蘇厲而效地於楚 |
274 | 16 | 蘇 | sū | Su | 蘇厲而效地於楚 |
275 | 16 | 蘇 | sū | to revive | 蘇厲而效地於楚 |
276 | 16 | 蘇 | sū | Suzhou | 蘇厲而效地於楚 |
277 | 16 | 蘇 | sū | Jiangsu | 蘇厲而效地於楚 |
278 | 16 | 蘇 | sū | a species of thyme | 蘇厲而效地於楚 |
279 | 16 | 蘇 | sū | earrings | 蘇厲而效地於楚 |
280 | 16 | 蘇 | sū | to awaken | 蘇厲而效地於楚 |
281 | 16 | 蘇 | sū | to be rescued | 蘇厲而效地於楚 |
282 | 16 | 蘇 | sū | to mow grass | 蘇厲而效地於楚 |
283 | 16 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 鮑本楚為齊請如其使者 |
284 | 16 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 鮑本楚為齊請如其使者 |
285 | 16 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 鮑本楚為齊請如其使者 |
286 | 16 | 請 | qǐng | please | 鮑本楚為齊請如其使者 |
287 | 16 | 請 | qǐng | to request | 鮑本楚為齊請如其使者 |
288 | 16 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 鮑本楚為齊請如其使者 |
289 | 16 | 請 | qǐng | to make an appointment | 鮑本楚為齊請如其使者 |
290 | 16 | 請 | qǐng | to greet | 鮑本楚為齊請如其使者 |
291 | 16 | 請 | qǐng | to invite | 鮑本楚為齊請如其使者 |
292 | 15 | 景 | jǐng | sunlight | 楚令景翠以六城賂齊 |
293 | 15 | 景 | jǐng | scenery | 楚令景翠以六城賂齊 |
294 | 15 | 景 | jǐng | Jing | 楚令景翠以六城賂齊 |
295 | 15 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 楚令景翠以六城賂齊 |
296 | 15 | 景 | jǐng | time | 楚令景翠以六城賂齊 |
297 | 15 | 景 | jǐng | the scene of a play | 楚令景翠以六城賂齊 |
298 | 15 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 楚令景翠以六城賂齊 |
299 | 15 | 景 | jǐng | large | 楚令景翠以六城賂齊 |
300 | 15 | 景 | yǐng | a shadow | 楚令景翠以六城賂齊 |
301 | 15 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 一無下 |
302 | 15 | 無 | wú | to not have; without | 一無下 |
303 | 15 | 無 | mó | mo | 一無下 |
304 | 15 | 無 | wú | to not have | 一無下 |
305 | 15 | 無 | wú | Wu | 一無下 |
306 | 15 | 東 | dōng | east | 予我東地五百里 |
307 | 15 | 東 | dōng | master; host | 予我東地五百里 |
308 | 15 | 東 | dōng | Dong | 予我東地五百里 |
309 | 15 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 景鯉乃楚臣 |
310 | 15 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 景鯉乃楚臣 |
311 | 15 | 臣 | chén | a slave | 景鯉乃楚臣 |
312 | 15 | 臣 | chén | Chen | 景鯉乃楚臣 |
313 | 15 | 臣 | chén | to obey; to comply | 景鯉乃楚臣 |
314 | 15 | 臣 | chén | to command; to direct | 景鯉乃楚臣 |
315 | 15 | 臣 | chén | a subject | 景鯉乃楚臣 |
316 | 15 | 尚 | shàng | to value; to respect to | 靳尚 |
317 | 15 | 尚 | shàng | to go beyond; to surpass | 靳尚 |
318 | 15 | 尚 | shàng | the distant past | 靳尚 |
319 | 15 | 尚 | shàng | to marry up | 靳尚 |
320 | 15 | 尚 | shàng | to manage | 靳尚 |
321 | 15 | 尚 | shàng | Shang | 靳尚 |
322 | 15 | 攻 | gōng | to attack; to assault | 齊秦約攻楚 |
323 | 15 | 攻 | gōng | to discredit; to impugn; to criticize | 齊秦約攻楚 |
324 | 15 | 攻 | gōng | to remedy; to cure | 齊秦約攻楚 |
325 | 15 | 攻 | gōng | to work at; to handle | 齊秦約攻楚 |
326 | 15 | 攻 | gōng | workmanship; expertise | 齊秦約攻楚 |
327 | 15 | 攻 | gōng | exaction by the state | 齊秦約攻楚 |
328 | 15 | 攻 | gōng | sturdy; strong | 齊秦約攻楚 |
329 | 15 | 攻 | gōng | to govern; to administer | 齊秦約攻楚 |
330 | 15 | 攻 | gōng | Gong | 齊秦約攻楚 |
331 | 14 | 正 | zhèng | upright; straight | 正曰 |
332 | 14 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正曰 |
333 | 14 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正曰 |
334 | 14 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正曰 |
335 | 14 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正曰 |
336 | 14 | 正 | zhèng | at right angles | 正曰 |
337 | 14 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正曰 |
338 | 14 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正曰 |
339 | 14 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正曰 |
340 | 14 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正曰 |
341 | 14 | 正 | zhèng | positive (number) | 正曰 |
342 | 14 | 正 | zhèng | standard | 正曰 |
343 | 14 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正曰 |
344 | 14 | 正 | zhèng | honest | 正曰 |
345 | 14 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正曰 |
346 | 14 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正曰 |
347 | 14 | 正 | zhèng | to govern | 正曰 |
348 | 14 | 正 | zhēng | first month | 正曰 |
349 | 14 | 正 | zhēng | center of a target | 正曰 |
350 | 14 | 求 | qiú | to request | 必不求地 |
351 | 14 | 求 | qiú | to seek; to look for | 必不求地 |
352 | 14 | 求 | qiú | to implore | 必不求地 |
353 | 14 | 求 | qiú | to aspire to | 必不求地 |
354 | 14 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 必不求地 |
355 | 14 | 求 | qiú | to attract | 必不求地 |
356 | 14 | 求 | qiú | to bribe | 必不求地 |
357 | 14 | 求 | qiú | Qiu | 必不求地 |
358 | 14 | 求 | qiú | to demand | 必不求地 |
359 | 14 | 求 | qiú | to end | 必不求地 |
360 | 14 | 見 | jiàn | to see | 見楚弱 |
361 | 14 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見楚弱 |
362 | 14 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見楚弱 |
363 | 14 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見楚弱 |
364 | 14 | 見 | jiàn | to listen to | 見楚弱 |
365 | 14 | 見 | jiàn | to meet | 見楚弱 |
366 | 14 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見楚弱 |
367 | 14 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見楚弱 |
368 | 14 | 見 | jiàn | Jian | 見楚弱 |
369 | 14 | 見 | xiàn | to appear | 見楚弱 |
370 | 14 | 見 | xiàn | to introduce | 見楚弱 |
371 | 14 | 鯉 | lǐ | carp | 秦恐且因景鯉 |
372 | 14 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 補曰 |
373 | 14 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 補曰 |
374 | 14 | 補 | bǔ | a nutrient | 補曰 |
375 | 14 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 補曰 |
376 | 14 | 補 | bǔ | to supplement | 補曰 |
377 | 14 | 補 | bǔ | Bu | 補曰 |
378 | 14 | 補 | bǔ | to patch clothing | 補曰 |
379 | 14 | 補 | bǔ | to fill an open position | 補曰 |
380 | 14 | 儀 | yí | apparatus | 為儀謂楚王曰 |
381 | 14 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 為儀謂楚王曰 |
382 | 14 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 為儀謂楚王曰 |
383 | 14 | 儀 | yí | a gift | 為儀謂楚王曰 |
384 | 14 | 儀 | yí | a norm; a standard | 為儀謂楚王曰 |
385 | 14 | 儀 | yí | to admire | 為儀謂楚王曰 |
386 | 14 | 儀 | yí | embellishment | 為儀謂楚王曰 |
387 | 14 | 儀 | yí | formal dress | 為儀謂楚王曰 |
388 | 14 | 儀 | yí | an analogue; a match | 為儀謂楚王曰 |
389 | 14 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 為儀謂楚王曰 |
390 | 14 | 儀 | yí | to watch | 為儀謂楚王曰 |
391 | 14 | 儀 | yí | to come | 為儀謂楚王曰 |
392 | 14 | 儀 | yí | Yi | 為儀謂楚王曰 |
393 | 14 | 恐 | kǒng | to fear; to be afraid | 秦恐且因景鯉 |
394 | 14 | 恐 | kǒng | to threaten | 秦恐且因景鯉 |
395 | 13 | 言 | yán | to speak; to say; said | 鮑本言危欲相之 |
396 | 13 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 鮑本言危欲相之 |
397 | 13 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 鮑本言危欲相之 |
398 | 13 | 言 | yán | phrase; sentence | 鮑本言危欲相之 |
399 | 13 | 言 | yán | a word; a syllable | 鮑本言危欲相之 |
400 | 13 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 鮑本言危欲相之 |
401 | 13 | 言 | yán | to regard as | 鮑本言危欲相之 |
402 | 13 | 言 | yán | to act as | 鮑本言危欲相之 |
403 | 13 | 入 | rù | to enter | 使入秦 |
404 | 13 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 使入秦 |
405 | 13 | 入 | rù | radical | 使入秦 |
406 | 13 | 入 | rù | income | 使入秦 |
407 | 13 | 入 | rù | to conform with | 使入秦 |
408 | 13 | 入 | rù | to descend | 使入秦 |
409 | 13 | 入 | rù | the entering tone | 使入秦 |
410 | 13 | 入 | rù | to pay | 使入秦 |
411 | 13 | 入 | rù | to join | 使入秦 |
412 | 13 | 姚 | yáo | handsome; elegant | 姚本劉 |
413 | 13 | 姚 | yáo | Yao | 姚本劉 |
414 | 13 | 欲 | yù | desire | 鮑本言危欲相之 |
415 | 13 | 欲 | yù | to desire; to wish | 鮑本言危欲相之 |
416 | 13 | 欲 | yù | to desire; to intend | 鮑本言危欲相之 |
417 | 13 | 欲 | yù | lust | 鮑本言危欲相之 |
418 | 13 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 上柱國子良入見 |
419 | 13 | 良 | liáng | moderate | 上柱國子良入見 |
420 | 13 | 良 | liáng | wise and capable | 上柱國子良入見 |
421 | 13 | 良 | liáng | natural; innate | 上柱國子良入見 |
422 | 13 | 良 | liáng | a virtuous person | 上柱國子良入見 |
423 | 13 | 良 | liáng | Liang | 上柱國子良入見 |
424 | 13 | 常 | cháng | Chang | 昭常入見 |
425 | 13 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 昭常入見 |
426 | 13 | 常 | cháng | a principle; a rule | 昭常入見 |
427 | 12 | 今 | jīn | today; present; now | 今為其行人 |
428 | 12 | 今 | jīn | Jin | 今為其行人 |
429 | 12 | 今 | jīn | modern | 今為其行人 |
430 | 12 | 下 | xià | bottom | 一無下 |
431 | 12 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 一無下 |
432 | 12 | 下 | xià | to announce | 一無下 |
433 | 12 | 下 | xià | to do | 一無下 |
434 | 12 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 一無下 |
435 | 12 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 一無下 |
436 | 12 | 下 | xià | inside | 一無下 |
437 | 12 | 下 | xià | an aspect | 一無下 |
438 | 12 | 下 | xià | a certain time | 一無下 |
439 | 12 | 下 | xià | to capture; to take | 一無下 |
440 | 12 | 下 | xià | to put in | 一無下 |
441 | 12 | 下 | xià | to enter | 一無下 |
442 | 12 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 一無下 |
443 | 12 | 下 | xià | to finish work or school | 一無下 |
444 | 12 | 下 | xià | to go | 一無下 |
445 | 12 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 一無下 |
446 | 12 | 下 | xià | to modestly decline | 一無下 |
447 | 12 | 下 | xià | to produce | 一無下 |
448 | 12 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 一無下 |
449 | 12 | 下 | xià | to decide | 一無下 |
450 | 12 | 下 | xià | to be less than | 一無下 |
451 | 12 | 下 | xià | humble; lowly | 一無下 |
452 | 12 | 乃 | nǎi | to be | 景鯉乃楚臣 |
453 | 11 | 守 | shǒu | to defend; to protect; to guard; to keep safe | 後人守此 |
454 | 11 | 守 | shǒu | to watch over | 後人守此 |
455 | 11 | 守 | shǒu | to observe; to abide by | 後人守此 |
456 | 11 | 守 | shǒu | to be near; to be close to | 後人守此 |
457 | 11 | 守 | shǒu | Governor | 後人守此 |
458 | 11 | 守 | shǒu | duty; an official post | 後人守此 |
459 | 11 | 守 | shǒu | personal integrity; moral character | 後人守此 |
460 | 11 | 守 | shǒu | Shou | 後人守此 |
461 | 11 | 守 | shǒu | to preserve; to conserve | 後人守此 |
462 | 11 | 守 | shǒu | to wait for | 後人守此 |
463 | 11 | 守 | shǒu | to rely on | 後人守此 |
464 | 11 | 守 | shòu | to hunt | 後人守此 |
465 | 11 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 言欲易取其首 |
466 | 11 | 取 | qǔ | to obtain | 言欲易取其首 |
467 | 11 | 取 | qǔ | to choose; to select | 言欲易取其首 |
468 | 11 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 言欲易取其首 |
469 | 11 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 言欲易取其首 |
470 | 11 | 取 | qǔ | to seek | 言欲易取其首 |
471 | 11 | 取 | qǔ | to take a bride | 言欲易取其首 |
472 | 11 | 取 | qǔ | Qu | 言欲易取其首 |
473 | 11 | 乘 | chéng | to mount; to climb onto | 欲昭雎之乘 |
474 | 11 | 乘 | chéng | to multiply | 欲昭雎之乘 |
475 | 11 | 乘 | shèng | a vehicle; a chariot; a carriage | 欲昭雎之乘 |
476 | 11 | 乘 | chéng | to ride | 欲昭雎之乘 |
477 | 11 | 乘 | chéng | to make use of; to take advantage of; to comply with | 欲昭雎之乘 |
478 | 11 | 乘 | chéng | to prevail | 欲昭雎之乘 |
479 | 11 | 乘 | chéng | to pursue | 欲昭雎之乘 |
480 | 11 | 乘 | chéng | to calculate | 欲昭雎之乘 |
481 | 11 | 乘 | chéng | a four horse team | 欲昭雎之乘 |
482 | 11 | 乘 | chéng | to drive; to control | 欲昭雎之乘 |
483 | 11 | 乘 | chéng | Cheng | 欲昭雎之乘 |
484 | 11 | 乘 | shèng | historical records | 欲昭雎之乘 |
485 | 11 | 一 | yī | one | 一無下 |
486 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一無下 |
487 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 一無下 |
488 | 11 | 一 | yī | first | 一無下 |
489 | 11 | 一 | yī | the same | 一無下 |
490 | 11 | 一 | yī | sole; single | 一無下 |
491 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 一無下 |
492 | 11 | 一 | yī | Yi | 一無下 |
493 | 11 | 一 | yī | other | 一無下 |
494 | 11 | 一 | yī | to unify | 一無下 |
495 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一無下 |
496 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一無下 |
497 | 10 | 可 | kě | can; may; permissible | 秦可因之以責地 |
498 | 10 | 可 | kě | to approve; to permit | 秦可因之以責地 |
499 | 10 | 可 | kě | to be worth | 秦可因之以責地 |
500 | 10 | 可 | kě | to suit; to fit | 秦可因之以責地 |
Frequencies of all Words
Top 955
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 144 | 之 | zhī | him; her; them; that | 魏之幾相者 |
2 | 144 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 魏之幾相者 |
3 | 144 | 之 | zhī | to go | 魏之幾相者 |
4 | 144 | 之 | zhī | this; that | 魏之幾相者 |
5 | 144 | 之 | zhī | genetive marker | 魏之幾相者 |
6 | 144 | 之 | zhī | it | 魏之幾相者 |
7 | 144 | 之 | zhī | in; in regards to | 魏之幾相者 |
8 | 144 | 之 | zhī | all | 魏之幾相者 |
9 | 144 | 之 | zhī | and | 魏之幾相者 |
10 | 144 | 之 | zhī | however | 魏之幾相者 |
11 | 144 | 之 | zhī | if | 魏之幾相者 |
12 | 144 | 之 | zhī | then | 魏之幾相者 |
13 | 144 | 之 | zhī | to arrive; to go | 魏之幾相者 |
14 | 144 | 之 | zhī | is | 魏之幾相者 |
15 | 144 | 之 | zhī | to use | 魏之幾相者 |
16 | 144 | 之 | zhī | Zhi | 魏之幾相者 |
17 | 144 | 之 | zhī | winding | 魏之幾相者 |
18 | 89 | 秦 | qín | Shaanxi | 鮑本秦人 |
19 | 89 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 鮑本秦人 |
20 | 89 | 秦 | aín | State of Qin | 鮑本秦人 |
21 | 89 | 秦 | qín | Qin | 鮑本秦人 |
22 | 88 | 本 | běn | measure word for books | 鮑本言危欲相之 |
23 | 88 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 鮑本言危欲相之 |
24 | 88 | 本 | běn | originally; formerly | 鮑本言危欲相之 |
25 | 88 | 本 | běn | to be one's own | 鮑本言危欲相之 |
26 | 88 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 鮑本言危欲相之 |
27 | 88 | 本 | běn | the roots of a plant | 鮑本言危欲相之 |
28 | 88 | 本 | běn | self | 鮑本言危欲相之 |
29 | 88 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 鮑本言危欲相之 |
30 | 88 | 本 | běn | capital | 鮑本言危欲相之 |
31 | 88 | 本 | běn | main; central; primary | 鮑本言危欲相之 |
32 | 88 | 本 | běn | according to | 鮑本言危欲相之 |
33 | 88 | 本 | běn | a version; an edition | 鮑本言危欲相之 |
34 | 88 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 鮑本言危欲相之 |
35 | 88 | 本 | běn | a book | 鮑本言危欲相之 |
36 | 88 | 本 | běn | trunk of a tree | 鮑本言危欲相之 |
37 | 88 | 本 | běn | to investigate the root of | 鮑本言危欲相之 |
38 | 88 | 本 | běn | a manuscript for a play | 鮑本言危欲相之 |
39 | 88 | 本 | běn | Ben | 鮑本言危欲相之 |
40 | 75 | 楚 | chǔ | state of Chu | 則楚輕矣 |
41 | 75 | 楚 | chǔ | Chu | 則楚輕矣 |
42 | 75 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 則楚輕矣 |
43 | 75 | 楚 | chǔ | painful | 則楚輕矣 |
44 | 75 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 則楚輕矣 |
45 | 75 | 楚 | chǔ | a cane | 則楚輕矣 |
46 | 75 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 則楚輕矣 |
47 | 75 | 楚 | chǔ | horsewhip | 則楚輕矣 |
48 | 75 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 則楚輕矣 |
49 | 75 | 鮑 | bào | abalone | 鮑本言危欲相之 |
50 | 75 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑本言危欲相之 |
51 | 75 | 鮑 | bào | Bao | 鮑本言危欲相之 |
52 | 72 | 也 | yě | also; too | 公子勁也 |
53 | 72 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 公子勁也 |
54 | 72 | 也 | yě | either | 公子勁也 |
55 | 72 | 也 | yě | even | 公子勁也 |
56 | 72 | 也 | yě | used to soften the tone | 公子勁也 |
57 | 72 | 也 | yě | used for emphasis | 公子勁也 |
58 | 72 | 也 | yě | used to mark contrast | 公子勁也 |
59 | 72 | 也 | yě | used to mark compromise | 公子勁也 |
60 | 69 | 曰 | yuē | to speak; to say | 為甘茂謂楚王曰 |
61 | 69 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 為甘茂謂楚王曰 |
62 | 69 | 曰 | yuē | to be called | 為甘茂謂楚王曰 |
63 | 69 | 曰 | yuē | particle without meaning | 為甘茂謂楚王曰 |
64 | 60 | 王 | wáng | Wang | 故王不如與齊約 |
65 | 60 | 王 | wáng | a king | 故王不如與齊約 |
66 | 60 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 故王不如與齊約 |
67 | 60 | 王 | wàng | to be king; to rule | 故王不如與齊約 |
68 | 60 | 王 | wáng | a prince; a duke | 故王不如與齊約 |
69 | 60 | 王 | wáng | grand; great | 故王不如與齊約 |
70 | 60 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 故王不如與齊約 |
71 | 60 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 故王不如與齊約 |
72 | 60 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 故王不如與齊約 |
73 | 60 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 故王不如與齊約 |
74 | 53 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 秦人而魏相之故 |
75 | 53 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 秦人而魏相之故 |
76 | 53 | 而 | ér | you | 秦人而魏相之故 |
77 | 53 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 秦人而魏相之故 |
78 | 53 | 而 | ér | right away; then | 秦人而魏相之故 |
79 | 53 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 秦人而魏相之故 |
80 | 53 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 秦人而魏相之故 |
81 | 53 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 秦人而魏相之故 |
82 | 53 | 而 | ér | how can it be that? | 秦人而魏相之故 |
83 | 53 | 而 | ér | so as to | 秦人而魏相之故 |
84 | 53 | 而 | ér | only then | 秦人而魏相之故 |
85 | 53 | 而 | ér | as if; to seem like | 秦人而魏相之故 |
86 | 53 | 而 | néng | can; able | 秦人而魏相之故 |
87 | 53 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 秦人而魏相之故 |
88 | 53 | 而 | ér | me | 秦人而魏相之故 |
89 | 53 | 而 | ér | to arrive; up to | 秦人而魏相之故 |
90 | 53 | 而 | ér | possessive | 秦人而魏相之故 |
91 | 50 | 地 | dì | soil; ground; land | 蘇厲而效地於楚 |
92 | 50 | 地 | de | subordinate particle | 蘇厲而效地於楚 |
93 | 50 | 地 | dì | floor | 蘇厲而效地於楚 |
94 | 50 | 地 | dì | the earth | 蘇厲而效地於楚 |
95 | 50 | 地 | dì | fields | 蘇厲而效地於楚 |
96 | 50 | 地 | dì | a place | 蘇厲而效地於楚 |
97 | 50 | 地 | dì | a situation; a position | 蘇厲而效地於楚 |
98 | 50 | 地 | dì | background | 蘇厲而效地於楚 |
99 | 50 | 地 | dì | terrain | 蘇厲而效地於楚 |
100 | 50 | 地 | dì | a territory; a region | 蘇厲而效地於楚 |
101 | 50 | 地 | dì | used after a distance measure | 蘇厲而效地於楚 |
102 | 50 | 地 | dì | coming from the same clan | 蘇厲而效地於楚 |
103 | 49 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 故王不如與齊約 |
104 | 49 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 故王不如與齊約 |
105 | 49 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 故王不如與齊約 |
106 | 49 | 齊 | qí | State of Qi | 故王不如與齊約 |
107 | 49 | 齊 | qí | to arrange | 故王不如與齊約 |
108 | 49 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 故王不如與齊約 |
109 | 49 | 齊 | qí | agile; nimble | 故王不如與齊約 |
110 | 49 | 齊 | qí | navel | 故王不如與齊約 |
111 | 49 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 故王不如與齊約 |
112 | 49 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 故王不如與齊約 |
113 | 49 | 齊 | jì | to blend ingredients | 故王不如與齊約 |
114 | 49 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 故王不如與齊約 |
115 | 49 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 故王不如與齊約 |
116 | 49 | 齊 | zī | broomcorn millet | 故王不如與齊約 |
117 | 49 | 齊 | zhāi | to fast | 故王不如與齊約 |
118 | 49 | 齊 | qí | to level with | 故王不如與齊約 |
119 | 49 | 齊 | qí | all present; all ready | 故王不如與齊約 |
120 | 49 | 齊 | qí | Qi | 故王不如與齊約 |
121 | 49 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 故王不如與齊約 |
122 | 49 | 齊 | qí | an alloy | 故王不如與齊約 |
123 | 40 | 子 | zǐ | child; son | 子亦自知且賤於王乎 |
124 | 40 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子亦自知且賤於王乎 |
125 | 40 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子亦自知且賤於王乎 |
126 | 40 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子亦自知且賤於王乎 |
127 | 40 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子亦自知且賤於王乎 |
128 | 40 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子亦自知且賤於王乎 |
129 | 40 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子亦自知且賤於王乎 |
130 | 40 | 子 | zǐ | master | 子亦自知且賤於王乎 |
131 | 40 | 子 | zǐ | viscount | 子亦自知且賤於王乎 |
132 | 40 | 子 | zi | you; your honor | 子亦自知且賤於王乎 |
133 | 40 | 子 | zǐ | masters | 子亦自知且賤於王乎 |
134 | 40 | 子 | zǐ | person | 子亦自知且賤於王乎 |
135 | 40 | 子 | zǐ | young | 子亦自知且賤於王乎 |
136 | 40 | 子 | zǐ | seed | 子亦自知且賤於王乎 |
137 | 40 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子亦自知且賤於王乎 |
138 | 40 | 子 | zǐ | a copper coin | 子亦自知且賤於王乎 |
139 | 40 | 子 | zǐ | bundle | 子亦自知且賤於王乎 |
140 | 40 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子亦自知且賤於王乎 |
141 | 40 | 子 | zǐ | constituent | 子亦自知且賤於王乎 |
142 | 40 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子亦自知且賤於王乎 |
143 | 40 | 子 | zǐ | dear | 子亦自知且賤於王乎 |
144 | 40 | 子 | zǐ | little one | 子亦自知且賤於王乎 |
145 | 40 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 好高人以名 |
146 | 40 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 好高人以名 |
147 | 40 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 好高人以名 |
148 | 40 | 以 | yǐ | according to | 好高人以名 |
149 | 40 | 以 | yǐ | because of | 好高人以名 |
150 | 40 | 以 | yǐ | on a certain date | 好高人以名 |
151 | 40 | 以 | yǐ | and; as well as | 好高人以名 |
152 | 40 | 以 | yǐ | to rely on | 好高人以名 |
153 | 40 | 以 | yǐ | to regard | 好高人以名 |
154 | 40 | 以 | yǐ | to be able to | 好高人以名 |
155 | 40 | 以 | yǐ | to order; to command | 好高人以名 |
156 | 40 | 以 | yǐ | further; moreover | 好高人以名 |
157 | 40 | 以 | yǐ | used after a verb | 好高人以名 |
158 | 40 | 以 | yǐ | very | 好高人以名 |
159 | 40 | 以 | yǐ | already | 好高人以名 |
160 | 40 | 以 | yǐ | increasingly | 好高人以名 |
161 | 40 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 好高人以名 |
162 | 40 | 以 | yǐ | Israel | 好高人以名 |
163 | 40 | 以 | yǐ | Yi | 好高人以名 |
164 | 39 | 與 | yǔ | and | 故王不如與齊約 |
165 | 39 | 與 | yǔ | to give | 故王不如與齊約 |
166 | 39 | 與 | yǔ | together with | 故王不如與齊約 |
167 | 39 | 與 | yú | interrogative particle | 故王不如與齊約 |
168 | 39 | 與 | yǔ | to accompany | 故王不如與齊約 |
169 | 39 | 與 | yù | to particate in | 故王不如與齊約 |
170 | 39 | 與 | yù | of the same kind | 故王不如與齊約 |
171 | 39 | 與 | yù | to help | 故王不如與齊約 |
172 | 39 | 與 | yǔ | for | 故王不如與齊約 |
173 | 37 | 為 | wèi | for; to | 為甘茂謂楚王曰 |
174 | 37 | 為 | wèi | because of | 為甘茂謂楚王曰 |
175 | 37 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為甘茂謂楚王曰 |
176 | 37 | 為 | wéi | to change into; to become | 為甘茂謂楚王曰 |
177 | 37 | 為 | wéi | to be; is | 為甘茂謂楚王曰 |
178 | 37 | 為 | wéi | to do | 為甘茂謂楚王曰 |
179 | 37 | 為 | wèi | for | 為甘茂謂楚王曰 |
180 | 37 | 為 | wèi | because of; for; to | 為甘茂謂楚王曰 |
181 | 37 | 為 | wèi | to | 為甘茂謂楚王曰 |
182 | 37 | 為 | wéi | in a passive construction | 為甘茂謂楚王曰 |
183 | 37 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為甘茂謂楚王曰 |
184 | 37 | 為 | wéi | forming an adverb | 為甘茂謂楚王曰 |
185 | 37 | 為 | wéi | to add emphasis | 為甘茂謂楚王曰 |
186 | 37 | 為 | wèi | to support; to help | 為甘茂謂楚王曰 |
187 | 37 | 為 | wéi | to govern | 為甘茂謂楚王曰 |
188 | 34 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 秦之交必善 |
189 | 34 | 必 | bì | must | 秦之交必善 |
190 | 34 | 必 | bì | if; suppose | 秦之交必善 |
191 | 34 | 必 | bì | Bi | 秦之交必善 |
192 | 31 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 太子為質 |
193 | 30 | 於 | yú | in; at | 相甘茂於魏 |
194 | 30 | 於 | yú | in; at | 相甘茂於魏 |
195 | 30 | 於 | yú | in; at; to; from | 相甘茂於魏 |
196 | 30 | 於 | yú | to go; to | 相甘茂於魏 |
197 | 30 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 相甘茂於魏 |
198 | 30 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 相甘茂於魏 |
199 | 30 | 於 | yú | from | 相甘茂於魏 |
200 | 30 | 於 | yú | give | 相甘茂於魏 |
201 | 30 | 於 | yú | oppposing | 相甘茂於魏 |
202 | 30 | 於 | yú | and | 相甘茂於魏 |
203 | 30 | 於 | yú | compared to | 相甘茂於魏 |
204 | 30 | 於 | yú | by | 相甘茂於魏 |
205 | 30 | 於 | yú | and; as well as | 相甘茂於魏 |
206 | 30 | 於 | yú | for | 相甘茂於魏 |
207 | 30 | 於 | yú | Yu | 相甘茂於魏 |
208 | 30 | 於 | wū | a crow | 相甘茂於魏 |
209 | 30 | 於 | wū | whew; wow | 相甘茂於魏 |
210 | 28 | 不 | bù | not; no | 魏氏不聽 |
211 | 28 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 魏氏不聽 |
212 | 28 | 不 | bù | as a correlative | 魏氏不聽 |
213 | 28 | 不 | bù | no (answering a question) | 魏氏不聽 |
214 | 28 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 魏氏不聽 |
215 | 28 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 魏氏不聽 |
216 | 28 | 不 | bù | to form a yes or no question | 魏氏不聽 |
217 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 魏氏不聽 |
218 | 27 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字 |
219 | 27 | 字 | zì | Zi | 字 |
220 | 27 | 字 | zì | to love | 字 |
221 | 27 | 字 | zì | to teach; to educate | 字 |
222 | 27 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字 |
223 | 27 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字 |
224 | 27 | 字 | zì | diction; wording | 字 |
225 | 27 | 字 | zì | handwriting | 字 |
226 | 27 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字 |
227 | 27 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字 |
228 | 27 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字 |
229 | 27 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字 |
230 | 24 | 使 | shǐ | to make; to cause | 行人使適四方 |
231 | 24 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 行人使適四方 |
232 | 24 | 使 | shǐ | to indulge | 行人使適四方 |
233 | 24 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 行人使適四方 |
234 | 24 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 行人使適四方 |
235 | 24 | 使 | shǐ | to dispatch | 行人使適四方 |
236 | 24 | 使 | shǐ | if | 行人使適四方 |
237 | 24 | 使 | shǐ | to use | 行人使適四方 |
238 | 24 | 使 | shǐ | to be able to | 行人使適四方 |
239 | 23 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 今為其行人 |
240 | 23 | 其 | qí | to add emphasis | 今為其行人 |
241 | 23 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 今為其行人 |
242 | 23 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 今為其行人 |
243 | 23 | 其 | qí | he; her; it; them | 今為其行人 |
244 | 23 | 其 | qí | probably; likely | 今為其行人 |
245 | 23 | 其 | qí | will | 今為其行人 |
246 | 23 | 其 | qí | may | 今為其行人 |
247 | 23 | 其 | qí | if | 今為其行人 |
248 | 23 | 其 | qí | or | 今為其行人 |
249 | 23 | 其 | qí | Qi | 今為其行人 |
250 | 22 | 楚王 | chǔ wáng | Prince of Chu | 為甘茂謂楚王曰 |
251 | 22 | 謂 | wèi | to call | 為甘茂謂楚王曰 |
252 | 22 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 為甘茂謂楚王曰 |
253 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 為甘茂謂楚王曰 |
254 | 22 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 為甘茂謂楚王曰 |
255 | 22 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 為甘茂謂楚王曰 |
256 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 為甘茂謂楚王曰 |
257 | 22 | 謂 | wèi | to think | 為甘茂謂楚王曰 |
258 | 22 | 謂 | wèi | for; is to be | 為甘茂謂楚王曰 |
259 | 22 | 謂 | wèi | to make; to cause | 為甘茂謂楚王曰 |
260 | 22 | 謂 | wèi | and | 為甘茂謂楚王曰 |
261 | 22 | 謂 | wèi | principle; reason | 為甘茂謂楚王曰 |
262 | 22 | 謂 | wèi | Wei | 為甘茂謂楚王曰 |
263 | 21 | 出 | chū | to go out; to leave | 公出地以取 |
264 | 21 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 公出地以取 |
265 | 21 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 公出地以取 |
266 | 21 | 出 | chū | to extend; to spread | 公出地以取 |
267 | 21 | 出 | chū | to appear | 公出地以取 |
268 | 21 | 出 | chū | to exceed | 公出地以取 |
269 | 21 | 出 | chū | to publish; to post | 公出地以取 |
270 | 21 | 出 | chū | to take up an official post | 公出地以取 |
271 | 21 | 出 | chū | to give birth | 公出地以取 |
272 | 21 | 出 | chū | a verb complement | 公出地以取 |
273 | 21 | 出 | chū | to occur; to happen | 公出地以取 |
274 | 21 | 出 | chū | to divorce | 公出地以取 |
275 | 21 | 出 | chū | to chase away | 公出地以取 |
276 | 21 | 出 | chū | to escape; to leave | 公出地以取 |
277 | 21 | 出 | chū | to give | 公出地以取 |
278 | 21 | 出 | chū | to emit | 公出地以取 |
279 | 21 | 出 | chū | quoted from | 公出地以取 |
280 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 鮑本秦人 |
281 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 鮑本秦人 |
282 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 鮑本秦人 |
283 | 21 | 人 | rén | everybody | 鮑本秦人 |
284 | 21 | 人 | rén | adult | 鮑本秦人 |
285 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 鮑本秦人 |
286 | 21 | 人 | rén | an upright person | 鮑本秦人 |
287 | 21 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 則楚輕矣 |
288 | 21 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 則楚輕矣 |
289 | 21 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 則楚輕矣 |
290 | 21 | 矣 | yǐ | to form a question | 則楚輕矣 |
291 | 21 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 則楚輕矣 |
292 | 21 | 矣 | yǐ | sigh | 則楚輕矣 |
293 | 20 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏相翟強死 |
294 | 20 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏相翟強死 |
295 | 20 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏相翟強死 |
296 | 20 | 魏 | wéi | tall and big | 魏相翟強死 |
297 | 20 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏相翟強死 |
298 | 20 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏相翟強死 |
299 | 20 | 魏 | wèi | a palace | 魏相翟強死 |
300 | 20 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏相翟強死 |
301 | 20 | 昭 | zhāo | illustrious | 昭雎謂景翠曰 |
302 | 20 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 昭雎謂景翠曰 |
303 | 20 | 昭 | zhāo | to display clearly | 昭雎謂景翠曰 |
304 | 20 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 昭雎謂景翠曰 |
305 | 20 | 昭 | zhāo | obvious | 昭雎謂景翠曰 |
306 | 20 | 昭 | zhāo | light | 昭雎謂景翠曰 |
307 | 20 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 昭雎謂景翠曰 |
308 | 20 | 昭 | zhāo | Zhao | 昭雎謂景翠曰 |
309 | 19 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則楚輕矣 |
310 | 19 | 則 | zé | then | 則楚輕矣 |
311 | 19 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則楚輕矣 |
312 | 19 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則楚輕矣 |
313 | 19 | 則 | zé | a grade; a level | 則楚輕矣 |
314 | 19 | 則 | zé | an example; a model | 則楚輕矣 |
315 | 19 | 則 | zé | a weighing device | 則楚輕矣 |
316 | 19 | 則 | zé | to grade; to rank | 則楚輕矣 |
317 | 19 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則楚輕矣 |
318 | 19 | 則 | zé | to do | 則楚輕矣 |
319 | 19 | 則 | zé | only | 則楚輕矣 |
320 | 19 | 則 | zé | immediately | 則楚輕矣 |
321 | 19 | 此 | cǐ | this; these | 鮑本此二十九年 |
322 | 19 | 此 | cǐ | in this way | 鮑本此二十九年 |
323 | 19 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 鮑本此二十九年 |
324 | 19 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 鮑本此二十九年 |
325 | 18 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 鮑本收前所效者 |
326 | 18 | 者 | zhě | that | 鮑本收前所效者 |
327 | 18 | 者 | zhě | nominalizing function word | 鮑本收前所效者 |
328 | 18 | 者 | zhě | used to mark a definition | 鮑本收前所效者 |
329 | 18 | 者 | zhě | used to mark a pause | 鮑本收前所效者 |
330 | 18 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 鮑本收前所效者 |
331 | 18 | 者 | zhuó | according to | 鮑本收前所效者 |
332 | 17 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公出地以取 |
333 | 17 | 公 | gōng | official | 公出地以取 |
334 | 17 | 公 | gōng | male | 公出地以取 |
335 | 17 | 公 | gōng | duke; lord | 公出地以取 |
336 | 17 | 公 | gōng | fair; equitable | 公出地以取 |
337 | 17 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公出地以取 |
338 | 17 | 公 | gōng | father-in-law | 公出地以取 |
339 | 17 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公出地以取 |
340 | 17 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公出地以取 |
341 | 17 | 公 | gōng | metric | 公出地以取 |
342 | 17 | 公 | gōng | to release to the public | 公出地以取 |
343 | 17 | 公 | gōng | the common good | 公出地以取 |
344 | 17 | 公 | gōng | to divide equally | 公出地以取 |
345 | 17 | 公 | gōng | Gong | 公出地以取 |
346 | 17 | 公 | gōng | publicly; openly | 公出地以取 |
347 | 17 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公出地以取 |
348 | 16 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 楚令景翠以六城賂齊 |
349 | 16 | 令 | lìng | to issue a command | 楚令景翠以六城賂齊 |
350 | 16 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 楚令景翠以六城賂齊 |
351 | 16 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 楚令景翠以六城賂齊 |
352 | 16 | 令 | lìng | a season | 楚令景翠以六城賂齊 |
353 | 16 | 令 | lìng | respected; good reputation | 楚令景翠以六城賂齊 |
354 | 16 | 令 | lìng | good | 楚令景翠以六城賂齊 |
355 | 16 | 令 | lìng | pretentious | 楚令景翠以六城賂齊 |
356 | 16 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 楚令景翠以六城賂齊 |
357 | 16 | 令 | lìng | a commander | 楚令景翠以六城賂齊 |
358 | 16 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 楚令景翠以六城賂齊 |
359 | 16 | 令 | lìng | lyrics | 楚令景翠以六城賂齊 |
360 | 16 | 令 | lìng | Ling | 楚令景翠以六城賂齊 |
361 | 16 | 歸 | guī | to go back; to return | 王不如與之盟而歸之 |
362 | 16 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 王不如與之盟而歸之 |
363 | 16 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 王不如與之盟而歸之 |
364 | 16 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 王不如與之盟而歸之 |
365 | 16 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 王不如與之盟而歸之 |
366 | 16 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 王不如與之盟而歸之 |
367 | 16 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 王不如與之盟而歸之 |
368 | 16 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 王不如與之盟而歸之 |
369 | 16 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 王不如與之盟而歸之 |
370 | 16 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 王不如與之盟而歸之 |
371 | 16 | 歸 | guī | to withdraw | 王不如與之盟而歸之 |
372 | 16 | 歸 | guī | to settle down | 王不如與之盟而歸之 |
373 | 16 | 歸 | guī | Gui | 王不如與之盟而歸之 |
374 | 16 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 王不如與之盟而歸之 |
375 | 16 | 歸 | kuì | ashamed | 王不如與之盟而歸之 |
376 | 16 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 魏相翟強死 |
377 | 16 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 魏相翟強死 |
378 | 16 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 魏相翟強死 |
379 | 16 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 魏相翟強死 |
380 | 16 | 相 | xiàng | to aid; to help | 魏相翟強死 |
381 | 16 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 魏相翟強死 |
382 | 16 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 魏相翟強死 |
383 | 16 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 魏相翟強死 |
384 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 魏相翟強死 |
385 | 16 | 相 | xiāng | form substance | 魏相翟強死 |
386 | 16 | 相 | xiāng | to express | 魏相翟強死 |
387 | 16 | 相 | xiàng | to choose | 魏相翟強死 |
388 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 魏相翟強死 |
389 | 16 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 魏相翟強死 |
390 | 16 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 魏相翟強死 |
391 | 16 | 相 | xiāng | to compare | 魏相翟強死 |
392 | 16 | 相 | xiàng | to divine | 魏相翟強死 |
393 | 16 | 相 | xiàng | to administer | 魏相翟強死 |
394 | 16 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 魏相翟強死 |
395 | 16 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 魏相翟強死 |
396 | 16 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 魏相翟強死 |
397 | 16 | 相 | xiāng | coralwood | 魏相翟強死 |
398 | 16 | 相 | xiàng | ministry | 魏相翟強死 |
399 | 16 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 魏相翟強死 |
400 | 16 | 作 | zuò | to do | 一作 |
401 | 16 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 一作 |
402 | 16 | 作 | zuò | to start | 一作 |
403 | 16 | 作 | zuò | a writing; a work | 一作 |
404 | 16 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 一作 |
405 | 16 | 作 | zuō | to create; to make | 一作 |
406 | 16 | 作 | zuō | a workshop | 一作 |
407 | 16 | 作 | zuō | to write; to compose | 一作 |
408 | 16 | 作 | zuò | to rise | 一作 |
409 | 16 | 作 | zuò | to be aroused | 一作 |
410 | 16 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 一作 |
411 | 16 | 作 | zuò | to regard as | 一作 |
412 | 16 | 蘇 | sū | Soviet Union | 蘇厲而效地於楚 |
413 | 16 | 蘇 | sū | Su | 蘇厲而效地於楚 |
414 | 16 | 蘇 | sū | to revive | 蘇厲而效地於楚 |
415 | 16 | 蘇 | sū | Suzhou | 蘇厲而效地於楚 |
416 | 16 | 蘇 | sū | Jiangsu | 蘇厲而效地於楚 |
417 | 16 | 蘇 | sū | a species of thyme | 蘇厲而效地於楚 |
418 | 16 | 蘇 | sū | earrings | 蘇厲而效地於楚 |
419 | 16 | 蘇 | sū | to awaken | 蘇厲而效地於楚 |
420 | 16 | 蘇 | sū | to be rescued | 蘇厲而效地於楚 |
421 | 16 | 蘇 | sū | to mow grass | 蘇厲而效地於楚 |
422 | 16 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 鮑本楚為齊請如其使者 |
423 | 16 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 鮑本楚為齊請如其使者 |
424 | 16 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 鮑本楚為齊請如其使者 |
425 | 16 | 請 | qǐng | please | 鮑本楚為齊請如其使者 |
426 | 16 | 請 | qǐng | to request | 鮑本楚為齊請如其使者 |
427 | 16 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 鮑本楚為齊請如其使者 |
428 | 16 | 請 | qǐng | to make an appointment | 鮑本楚為齊請如其使者 |
429 | 16 | 請 | qǐng | to greet | 鮑本楚為齊請如其使者 |
430 | 16 | 請 | qǐng | to invite | 鮑本楚為齊請如其使者 |
431 | 15 | 景 | jǐng | sunlight | 楚令景翠以六城賂齊 |
432 | 15 | 景 | jǐng | scenery | 楚令景翠以六城賂齊 |
433 | 15 | 景 | jǐng | Jing | 楚令景翠以六城賂齊 |
434 | 15 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 楚令景翠以六城賂齊 |
435 | 15 | 景 | jǐng | time | 楚令景翠以六城賂齊 |
436 | 15 | 景 | jǐng | the scene of a play | 楚令景翠以六城賂齊 |
437 | 15 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 楚令景翠以六城賂齊 |
438 | 15 | 景 | jǐng | large | 楚令景翠以六城賂齊 |
439 | 15 | 景 | yǐng | a shadow | 楚令景翠以六城賂齊 |
440 | 15 | 無 | wú | no | 一無下 |
441 | 15 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 一無下 |
442 | 15 | 無 | wú | to not have; without | 一無下 |
443 | 15 | 無 | wú | has not yet | 一無下 |
444 | 15 | 無 | mó | mo | 一無下 |
445 | 15 | 無 | wú | do not | 一無下 |
446 | 15 | 無 | wú | not; -less; un- | 一無下 |
447 | 15 | 無 | wú | regardless of | 一無下 |
448 | 15 | 無 | wú | to not have | 一無下 |
449 | 15 | 無 | wú | um | 一無下 |
450 | 15 | 無 | wú | Wu | 一無下 |
451 | 15 | 東 | dōng | east | 予我東地五百里 |
452 | 15 | 東 | dōng | master; host | 予我東地五百里 |
453 | 15 | 東 | dōng | Dong | 予我東地五百里 |
454 | 15 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 景鯉乃楚臣 |
455 | 15 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 景鯉乃楚臣 |
456 | 15 | 臣 | chén | a slave | 景鯉乃楚臣 |
457 | 15 | 臣 | chén | you | 景鯉乃楚臣 |
458 | 15 | 臣 | chén | Chen | 景鯉乃楚臣 |
459 | 15 | 臣 | chén | to obey; to comply | 景鯉乃楚臣 |
460 | 15 | 臣 | chén | to command; to direct | 景鯉乃楚臣 |
461 | 15 | 臣 | chén | a subject | 景鯉乃楚臣 |
462 | 15 | 尚 | shàng | still; yet | 靳尚 |
463 | 15 | 尚 | shàng | to value; to respect to | 靳尚 |
464 | 15 | 尚 | shàng | to go beyond; to surpass | 靳尚 |
465 | 15 | 尚 | shàng | the distant past | 靳尚 |
466 | 15 | 尚 | shàng | to marry up | 靳尚 |
467 | 15 | 尚 | shàng | to manage | 靳尚 |
468 | 15 | 尚 | shàng | almost | 靳尚 |
469 | 15 | 尚 | shàng | expressing a prayer, wish, or command | 靳尚 |
470 | 15 | 尚 | shàng | also | 靳尚 |
471 | 15 | 尚 | shàng | Shang | 靳尚 |
472 | 15 | 尚 | shàng | fairly; rather | 靳尚 |
473 | 15 | 攻 | gōng | to attack; to assault | 齊秦約攻楚 |
474 | 15 | 攻 | gōng | to discredit; to impugn; to criticize | 齊秦約攻楚 |
475 | 15 | 攻 | gōng | to remedy; to cure | 齊秦約攻楚 |
476 | 15 | 攻 | gōng | to work at; to handle | 齊秦約攻楚 |
477 | 15 | 攻 | gōng | workmanship; expertise | 齊秦約攻楚 |
478 | 15 | 攻 | gōng | exaction by the state | 齊秦約攻楚 |
479 | 15 | 攻 | gōng | sturdy; strong | 齊秦約攻楚 |
480 | 15 | 攻 | gōng | to govern; to administer | 齊秦約攻楚 |
481 | 15 | 攻 | gōng | Gong | 齊秦約攻楚 |
482 | 15 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 姚本一本下有 |
483 | 15 | 有 | yǒu | to have; to possess | 姚本一本下有 |
484 | 15 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 姚本一本下有 |
485 | 15 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 姚本一本下有 |
486 | 15 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 姚本一本下有 |
487 | 15 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 姚本一本下有 |
488 | 15 | 有 | yǒu | used to compare two things | 姚本一本下有 |
489 | 15 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 姚本一本下有 |
490 | 15 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 姚本一本下有 |
491 | 15 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 姚本一本下有 |
492 | 15 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 姚本一本下有 |
493 | 15 | 有 | yǒu | abundant | 姚本一本下有 |
494 | 15 | 有 | yǒu | purposeful | 姚本一本下有 |
495 | 15 | 有 | yǒu | You | 姚本一本下有 |
496 | 14 | 正 | zhèng | upright; straight | 正曰 |
497 | 14 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 正曰 |
498 | 14 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正曰 |
499 | 14 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正曰 |
500 | 14 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正曰 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
楚襄王 | 99 | King Xiang of Chu | |
楚怀王 | 楚懷王 | 99 | King Huai of Chu |
春秋 | 99 |
|
|
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
晋 | 晉 | 106 |
|
孟子 | 109 |
|
|
赧王 | 78 | King Shenjing of Zhou | |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
黔中 | 113 | Qianzhong | |
秦 | 113 |
|
|
屈原 | 113 | Qu Yuan | |
三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
慎子 | 83 | Shen Zi | |
田文 | 116 | Tianwen | |
王明 | 119 | Wang Ming | |
吴 | 吳 | 119 |
|
襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
薛 | 120 |
|
|
郢 | 121 | Ying | |
战国 | 戰國 | 122 |
|
张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
赵 | 趙 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|