摇 (搖) yáo
-
yáo
verb
to shake; to wag; to swing; to wave
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '搖'; Guoyu '搖' v; Kroll 2015 '搖' 1, p. 535; Unihan '搖'; XHZD '搖', p. 875) -
yáo
verb
to falter; to waver
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '搖' 1b, p. 535; XHZD '搖', p. 875) -
yáo
verb
to agitate; to stir
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '搖' 2, p. 535) -
yáo
verb
to lift; to cast
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '搖' 3, p. 535) -
yáo
proper noun
Yao
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '搖' n) -
yáo
verb
scull
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Unihan '搖')
Contained in
- 后摇滚(後搖滾) post-rock (music genre)
- 摇晃(搖晃) to rock; to shake; to sway
- 摇荡(搖蕩) to sway; to waver ; to agitate; to arouse
- 摇摆不定(搖擺不定) indecisive; wavering
- 摇头丸(搖頭丸) Ecstasy; MDMA
- 瞪鞋摇滚(瞪鞋搖滾) shoegaze (music genre)
- 摇滚(搖滾) rock 'n' roll ; to rock; to fall off
- 摇船(搖船) to scull; to row a boat
- 横摇(橫搖) rolling motion (of a boat)
- 震摇(震搖) to shake
- 摇手(搖手) to wave the hand (to say goodbye, or in a negative gesture); crank handle
- 减摇鳍(減搖鰭) fin stabilizer (in ships); anti-roll stabilizer
- 地动山摇(地動山搖) the earth quaked, the mountains shook; a tremendous battle
- 摇摇欲坠(搖搖欲墜) tottering; on the verge of collapse
- 天摇地转(天搖地轉) the sky shakes and the ground revolves; momentous changes are underway
- 摇撼(搖撼) to shake; to rock
- 摇椅(搖椅) rocking chair
- 动摇(動搖) to shake; to waver; to be indecisive
- 摇奖(搖獎) to draw the winning ticket (in a lottery)
- 大摇大摆(大搖大擺) to strut; swaggering
- 摇光(搖光) eta Ursae Majoris
- 摇橹船(搖櫓船) boat propelled by a yuloh (a single sculling oar)
- 摇曳(搖曳) to sway gently (as in the wind); (of a flame) to flicker
- 摇滚乐(搖滾樂) rock music; rock 'n roll
- 不动摇(不動搖) unmoved
- 风雨飘摇(風雨飄搖) tossed about by the wind and rain; (of a situation) unstable
- 摇旗呐喊(搖旗吶喊) to wave flags and shout battle cries; to egg somebody on; to give support to
- 后摇(後搖) post-rock
- 天摇地动(天搖地動) earth shattering
- 手摇柄(手搖柄) hand crank
- 招摇(招搖) to act ostentatiously; to brag; to show off ; to shake; to sway ; Zhaoyao
- 左右摇摆(左右搖擺) vacillate to the left and the right
- 扶摇直上(扶搖直上) to rise rapidly; to skyrocket
- 摇篮曲(搖籃曲) lullaby
- 飘摇(飄搖) floating in the wind; swaying; tottering; unstable
- 摇曳多姿(搖曳多姿) swaying gently; moving elegantly
- 手摇风琴(手搖風琴) hand organ; hurdy-gurdy
- 摇杆(搖桿) joystick
- 摇号(搖號) lottery
- 摇钱树(搖錢樹) money tree
- 风雨漂摇(風雨漂搖) tossed about by the wind and rain; (of a situation) unstable
- 纵摇(縱搖) pitching motion (of a boat)
- 摇匀(搖勻) to mix by shaking
- 手摇(手搖) hand-cranked
- 招摇过市(招搖過市) to swagger through town
- 摇摆舞(搖擺舞) swing
- 摇摆(搖擺) to waver; to sway; to vacillate ; to walk around
- 摇尾乞怜(搖尾乞憐) to wag the tail and beg for pity
- 摇头摆尾(搖頭擺尾) to nod one's head and wag one's tail; to be well pleased with oneself; to have a lighthearted air
- 摇篮(搖籃) a cradle
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第三十七回 Chapter 37 Water Margin 水滸傳 — count: 15
- 卷二十九 Scroll 29 Wenxuan 文選 — count: 11
- 第七十一回 Chapter 71 Journey to the West 西遊記 — count: 10
- 卷十八 Scroll 18 Wenxuan 文選 — count: 10
- 卷七十三 列傳第六十一: 梁士彥 元諧 虞慶則 元冑 達奚長儒 賀婁子幹 史萬歲 劉方 杜彥 周搖 獨孤楷 乞伏慧 張威 和洪 陰壽 楊義臣 Volume 73 Biographies 61: Liang Shiyan, Yuan Xie, Yu Qingze, Yuan Zhou, Daxi Zhangru, Helou Zigan, Shi Wansui, Liu Fang, Du Yan, Zhou Yao, Du Gukai, Qi Fuhui, Zhang Wei, He Hong, Yin Shou, Yang Yichen History of the Northern Dynasties 北史 — count: 10
- 第四十一回 Chapter 41 Water Margin 水滸傳 — count: 9
- 第六十一回 Chapter 61 Water Margin 水滸傳 — count: 9
- 第二回 Chapter 63 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 9
- 第一百十一回 Chapter 111 Water Margin 水滸傳 — count: 8
- 卷二十七 Scroll 27 Wenxuan 文選 — count: 8
Collocations
- 消摇 (消搖) 消搖於門 — The Book of Rites 禮記, 《檀弓上》 Tan Gong I — count: 12
- 摇摇 (搖搖) 中心搖搖 — The Book of Songs 詩經, 國風‧王‧黍離 Lessons from the states - Odes of Wang - Shu Li — count: 8
- 摇木 (搖木) 說在搖木之本與引網之綱 — Han Feizi 韓非子, 外儲說右下第三十五 Chapter 35: A Collection of Sayings VI — count: 5
- 君摇 (君搖) 至閩君搖 — Records of the Grand Historian 史記, 《越王句踐世家》 House of King Goujian of Yue — count: 5
- 摇率 (搖率) 搖率越歸鄱陽令吳芮 — Records of the Grand Historian 史記, 《東越列傳》 Treatise on the Eastern Yue — count: 3
- 摇荡 (搖盪) 搖盪精神 — Huainanzi 淮南子, 卷八 本經訓 Chapter 8: Base Warp — count: 3
- 立摇 (立搖) 乃立搖為東海王 — Records of the Grand Historian 史記, 《東越列傳》 Treatise on the Eastern Yue — count: 3
- 摇足 (搖足) 搖足則關以西非陛下有也 — Records of the Grand Historian 史記, 《蕭相國世家》 House of Chancellor Xiao — count: 3
- 扶摇 (扶搖) 扶搖抮抱羊角而上 — Huainanzi 淮南子, 卷一 原道訓 Chapter 1: The Original Way — count: 3
- 数摇 (數搖) 作者數搖徙則亡其功 — Han Feizi 韓非子, 解老第二十 Chapter 20: Commentaries on Laozi's Teachings — count: 2