Glossary and Vocabulary for Luxuriant Dew of the Spring and Autumn Annals 春秋繁露, 卷十四 治亂五行第六十二 五行變救第六十三 五行五事第六十四 郊語第六十五 Scroll 14

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 64 zhī to go 當救之以德
2 64 zhī to arrive; to go 當救之以德
3 64 zhī is 當救之以德
4 64 zhī to use 當救之以德
5 64 zhī Zhi 當救之以德
6 64 zhī winding 當救之以德
7 51 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則多雷
8 51 a grade; a level 則多雷
9 51 an example; a model 則多雷
10 51 a weighing device 則多雷
11 51 to grade; to rank 則多雷
12 51 to copy; to imitate; to follow 則多雷
13 51 to do 則多雷
14 33 ér Kangxi radical 126 而民疾疫
15 33 ér as if; to seem like 而民疾疫
16 33 néng can; able 而民疾疫
17 33 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而民疾疫
18 33 ér to arrive; up to 而民疾疫
19 28 wáng Wang 此王者不明
20 28 wáng a king 此王者不明
21 28 wáng Kangxi radical 96 此王者不明
22 28 wàng to be king; to rule 此王者不明
23 28 wáng a prince; a duke 此王者不明
24 28 wáng grand; great 此王者不明
25 28 wáng to treat with the ceremony due to a king 此王者不明
26 28 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 此王者不明
27 28 wáng the head of a group or gang 此王者不明
28 28 wáng the biggest or best of a group 此王者不明
29 27 infix potential marker 冬蟄不藏
30 22 Qi 其音角也
31 20 gān dry 火干木
32 20 gān parched 火干木
33 20 gān trunk 火干木
34 20 gān like family 火干木
35 20 gān Kangxi radical 51 火干木
36 20 gān dried food 火干木
37 20 gān to dry out 火干木
38 20 gān to use up 火干木
39 20 gān to slight; to look down on 火干木
40 20 qián qian; the first of the Eight trigrams 火干木
41 20 qián the male principle 火干木
42 20 qián Qian 火干木
43 20 qián Qian [symbol] 火干木
44 20 qián Qian 火干木
45 20 qián masculine; manly 火干木
46 20 gān a shield 火干木
47 20 gān gan [heavenly stem] 火干木
48 20 gān shore 火干木
49 20 gān a hoard [of people] 火干木
50 20 gān to commit an offense 火干木
51 20 gān to pursue; to seek 火干木
52 20 gān to participate energetically 火干木
53 20 gān to be related to; to concern 火干木
54 18 to go; to 人之所受命於天也
55 18 to rely on; to depend on 人之所受命於天也
56 18 Yu 人之所受命於天也
57 18 a crow 人之所受命於天也
58 18 yuē to speak; to say 一曰貌
59 18 yuē Kangxi radical 73 一曰貌
60 18 yuē to be called 一曰貌
61 17 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 鳥蟲多傷
62 17 duó many; much 鳥蟲多傷
63 17 duō more 鳥蟲多傷
64 17 duō excessive 鳥蟲多傷
65 17 duō abundant 鳥蟲多傷
66 17 duō to multiply; to acrue 鳥蟲多傷
67 17 duō Duo 鳥蟲多傷
68 17 zhèng government; administration 春行秋政
69 17 zhèng politics 春行秋政
70 17 zhèng organizational affairs 春行秋政
71 17 zhèng to rule 春行秋政
72 17 zhèng administrative affairs 春行秋政
73 17 zhèng laws 春行秋政
74 17 zhèng policy 春行秋政
75 17 zhèng to correctons [a document] 春行秋政
76 16 xià summer 夏雹
77 16 xià Xia 夏雹
78 16 xià Xia Dynasty 夏雹
79 16 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏雹
80 16 xià great; grand; big 夏雹
81 16 xià China 夏雹
82 16 xià the five colors 夏雹
83 16 xià a tall building 夏雹
84 16 xíng to walk 蚿雷蚤行
85 16 xíng capable; competent 蚿雷蚤行
86 16 háng profession 蚿雷蚤行
87 16 xíng Kangxi radical 144 蚿雷蚤行
88 16 xíng to travel 蚿雷蚤行
89 16 xìng actions; conduct 蚿雷蚤行
90 16 xíng to do; to act; to practice 蚿雷蚤行
91 16 xíng all right; OK; okay 蚿雷蚤行
92 16 háng horizontal line 蚿雷蚤行
93 16 héng virtuous deeds 蚿雷蚤行
94 16 hàng a line of trees 蚿雷蚤行
95 16 hàng bold; steadfast 蚿雷蚤行
96 16 xíng to move 蚿雷蚤行
97 16 xíng to put into effect; to implement 蚿雷蚤行
98 16 xíng travel 蚿雷蚤行
99 16 xíng to circulate 蚿雷蚤行
100 16 xíng running script; running script 蚿雷蚤行
101 16 xíng temporary 蚿雷蚤行
102 16 háng rank; order 蚿雷蚤行
103 16 háng a business; a shop 蚿雷蚤行
104 16 xíng to depart; to leave 蚿雷蚤行
105 16 xíng to experience 蚿雷蚤行
106 16 xíng path; way 蚿雷蚤行
107 16 xíng xing; ballad 蚿雷蚤行
108 16 xíng Xing 蚿雷蚤行
109 16 tiān day 天當雨石
110 16 tiān heaven 天當雨石
111 16 tiān nature 天當雨石
112 16 tiān sky 天當雨石
113 16 tiān weather 天當雨石
114 16 tiān father; husband 天當雨石
115 16 tiān a necessity 天當雨石
116 16 tiān season 天當雨石
117 16 tiān destiny 天當雨石
118 16 tiān very high; sky high [prices] 天當雨石
119 15 yán to speak; to say; said 王者言不從
120 15 yán language; talk; words; utterance; speech 王者言不從
121 15 yán Kangxi radical 149 王者言不從
122 15 yán phrase; sentence 王者言不從
123 15 yán a word; a syllable 王者言不從
124 15 yán a theory; a doctrine 王者言不從
125 15 yán to regard as 王者言不從
126 15 yán to act as 王者言不從
127 15 to use; to grasp 當救之以德
128 15 to rely on 當救之以德
129 15 to regard 當救之以德
130 15 to be able to 當救之以德
131 15 to order; to command 當救之以德
132 15 used after a verb 當救之以德
133 15 a reason; a cause 當救之以德
134 15 Israel 當救之以德
135 15 Yi 當救之以德
136 15 qiū fall; autumn 則草木秋榮
137 15 qiū year 則草木秋榮
138 15 qiū a time 則草木秋榮
139 15 qiū Qiu 則草木秋榮
140 15 qiū old and feeble 則草木秋榮
141 14 wéi to act as; to serve 畢昴為回三覆
142 14 wéi to change into; to become 畢昴為回三覆
143 14 wéi to be; is 畢昴為回三覆
144 14 wéi to do 畢昴為回三覆
145 14 wèi to support; to help 畢昴為回三覆
146 14 wéi to govern 畢昴為回三覆
147 14 dōng winter 則蟄蟲冬出
148 14 chūn spring 春下霜
149 14 chūn spring 春下霜
150 14 chūn vitality 春下霜
151 14 chūn romance 春下霜
152 14 chūn spring colors; joyful colors 春下霜
153 14 chūn the east 春下霜
154 14 chūn a kind of alcoholic beverage 春下霜
155 14 chūn of springtime 春下霜
156 13 suǒ a few; various; some 人之所受命於天也
157 13 suǒ a place; a location 人之所受命於天也
158 13 suǒ indicates a passive voice 人之所受命於天也
159 13 suǒ an ordinal number 人之所受命於天也
160 13 suǒ meaning 人之所受命於天也
161 13 suǒ garrison 人之所受命於天也
162 13 jīn gold 金干木
163 13 jīn money 金干木
164 13 jīn Jin; Kim 金干木
165 13 jīn Kangxi radical 167 金干木
166 13 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 金干木
167 13 jīn metal 金干木
168 13 jīn hard 金干木
169 13 jīn a unit of money in China in historic times 金干木
170 13 jīn golden; gold colored 金干木
171 13 jīn a weapon 金干木
172 13 jīn valuable 金干木
173 13 jīn metal agent 金干木
174 13 jīn cymbals 金干木
175 13 jīn Venus 金干木
176 13 shì matter; thing; item 五事
177 13 shì to serve 五事
178 13 shì a government post 五事
179 13 shì duty; post; work 五事
180 13 shì occupation 五事
181 13 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 五事
182 13 shì an accident 五事
183 13 shì to attend 五事
184 13 shì an allusion 五事
185 13 shì a condition; a state; a situation 五事
186 13 shì to engage in 五事
187 13 shì to enslave 五事
188 13 shì to pursue 五事
189 13 shì to administer 五事
190 13 shì to appoint 五事
191 13 wood; lumber 火干木
192 13 Kangxi radical 75 火干木
193 13 a tree 火干木
194 13 wood phase; wood element 火干木
195 13 a category of musical instrument 火干木
196 13 stiff; rigid 火干木
197 13 laurel magnolia 火干木
198 13 a coffin 火干木
199 13 Jupiter 火干木
200 13 Mu 火干木
201 13 wooden 火干木
202 13 not having perception 火干木
203 13 dimwitted 火干木
204 13 to loose consciousness 火干木
205 12 huǒ fire; flame 火干木
206 12 huǒ to start a fire; to burn 火干木
207 12 huǒ Kangxi radical 86 火干木
208 12 huǒ anger; rage 火干木
209 12 huǒ fire element 火干木
210 12 huǒ Antares 火干木
211 12 huǒ radiance 火干木
212 12 huǒ lightning 火干木
213 12 huǒ a torch 火干木
214 12 huǒ red 火干木
215 12 huǒ urgent 火干木
216 12 huǒ a cause of disease 火干木
217 12 huǒ huo 火干木
218 12 huǒ companion; comrade 火干木
219 12 huǒ Huo 火干木
220 12 shuǐ water 水干木
221 12 shuǐ Kangxi radical 85 水干木
222 12 shuǐ a river 水干木
223 12 shuǐ liquid; lotion; juice 水干木
224 12 shuǐ a flood 水干木
225 12 shuǐ to swim 水干木
226 12 shuǐ a body of water 水干木
227 12 shuǐ Shui 水干木
228 12 shuǐ water element 水干木
229 11 néng can; able 能聞事而審其意也
230 11 néng ability; capacity 能聞事而審其意也
231 11 néng a mythical bear-like beast 能聞事而審其意也
232 11 néng energy 能聞事而審其意也
233 11 néng function; use 能聞事而審其意也
234 11 néng talent 能聞事而審其意也
235 11 néng expert at 能聞事而審其意也
236 11 néng to be in harmony 能聞事而審其意也
237 11 néng to tend to; to care for 能聞事而審其意也
238 11 néng to reach; to arrive at 能聞事而審其意也
239 10 cóng to follow 言曰從
240 10 cóng to comply; to submit; to defer 言曰從
241 10 cóng to participate in something 言曰從
242 10 cóng to use a certain method or principle 言曰從
243 10 cóng something secondary 言曰從
244 10 cóng remote relatives 言曰從
245 10 cóng secondary 言曰從
246 10 cóng to go on; to advance 言曰從
247 10 cōng at ease; informal 言曰從
248 10 zòng a follower; a supporter 言曰從
249 10 zòng to release 言曰從
250 10 zòng perpendicular; longitudinal 言曰從
251 10 míng bright; luminous; brilliant 視曰明
252 10 míng Ming 視曰明
253 10 míng Ming Dynasty 視曰明
254 10 míng obvious; explicit; clear 視曰明
255 10 míng intelligent; clever; perceptive 視曰明
256 10 míng to illuminate; to shine 視曰明
257 10 míng consecrated 視曰明
258 10 míng to understand; to comprehend 視曰明
259 10 míng to explain; to clarify 視曰明
260 10 míng Souther Ming; Later Ming 視曰明
261 10 míng the world; the human world; the world of the living 視曰明
262 10 míng eyesight; vision 視曰明
263 10 míng a god; a spirit 視曰明
264 10 míng fame; renown 視曰明
265 10 míng open; public 視曰明
266 10 míng clear 視曰明
267 10 míng to become proficient 視曰明
268 10 míng to be proficient 視曰明
269 10 míng virtuous 視曰明
270 10 míng open and honest 視曰明
271 10 míng clean; neat 視曰明
272 10 míng remarkable; outstanding; notable 視曰明
273 10 míng next; afterwards 視曰明
274 10 míng positive 視曰明
275 10 zuò to do 恭作肅
276 10 zuò to act as; to serve as 恭作肅
277 10 zuò to start 恭作肅
278 10 zuò a writing; a work 恭作肅
279 10 zuò to dress as; to be disguised as 恭作肅
280 10 zuō to create; to make 恭作肅
281 10 zuō a workshop 恭作肅
282 10 zuō to write; to compose 恭作肅
283 10 zuò to rise 恭作肅
284 10 zuò to be aroused 恭作肅
285 10 zuò activity; action; undertaking 恭作肅
286 10 zuò to regard as 恭作肅
287 10 zhī to know 知賢不肖
288 10 zhī to comprehend 知賢不肖
289 10 zhī to inform; to tell 知賢不肖
290 10 zhī to administer 知賢不肖
291 10 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知賢不肖
292 10 zhī to be close friends 知賢不肖
293 10 zhī to feel; to sense; to perceive 知賢不肖
294 10 zhī to receive; to entertain 知賢不肖
295 10 zhī knowledge 知賢不肖
296 10 zhī consciousness; perception 知賢不肖
297 10 zhī a close friend 知賢不肖
298 10 zhì wisdom 知賢不肖
299 10 zhì Zhi 知賢不肖
300 10 zhī to appreciate 知賢不肖
301 10 zhī to make known 知賢不肖
302 10 zhī to have control over 知賢不肖
303 10 zhī to expect; to foresee 知賢不肖
304 9 to give 王者與臣無禮
305 9 to accompany 王者與臣無禮
306 9 to particate in 王者與臣無禮
307 9 of the same kind 王者與臣無禮
308 9 to help 王者與臣無禮
309 9 for 王者與臣無禮
310 9 rén person; people; a human being 道多饑人
311 9 rén Kangxi radical 9 道多饑人
312 9 rén a kind of person 道多饑人
313 9 rén everybody 道多饑人
314 9 rén adult 道多饑人
315 9 rén somebody; others 道多饑人
316 9 rén an upright person 道多饑人
317 9 earth; soil; dirt 土干木
318 9 Kangxi radical 32 土干木
319 9 local; indigenous; native 土干木
320 9 land; territory 土干木
321 9 earth element 土干木
322 9 ground 土干木
323 9 homeland 土干木
324 9 god of the soil 土干木
325 9 a category of musical instrument 土干木
326 9 unrefined; rustic; crude 土干木
327 9 Tujia people 土干木
328 9 Tu People; Monguor 土干木
329 9 聖人 shèngrén a sage 畏聖人之言
330 9 聖人 shèngrén the Sage [Confucius] 畏聖人之言
331 9 聖人 shèngrén the Sage [Emperor] 畏聖人之言
332 9 聖人 shèngrén sake 畏聖人之言
333 9 聖人 shèngrén a saint 畏聖人之言
334 7 Kangxi radical 71 故事無失謀矣
335 7 to not have; without 故事無失謀矣
336 7 mo 故事無失謀矣
337 7 to not have 故事無失謀矣
338 7 Wu 故事無失謀矣
339 7 jiù to save; to rescue 當救之以德
340 7 jiù to cure; to heal 當救之以德
341 7 jiù to prevent; to stop 當救之以德
342 7 jiù to assist 當救之以德
343 7 jiù part of a shoe 當救之以德
344 7 jiù Jiu 當救之以德
345 7 jiū to entangle 當救之以德
346 7 gas; vapour; fumes 木之氣也
347 7 anger; temper 木之氣也
348 7 Kangxi radical 84 木之氣也
349 7 to be angry 木之氣也
350 7 breath 木之氣也
351 7 a smell; an odour 木之氣也
352 7 posture; disposition; airs; manners 木之氣也
353 7 vital force; material force 木之氣也
354 7 air 木之氣也
355 7 weather 木之氣也
356 7 to make angry 木之氣也
357 7 morale; spirit 木之氣也
358 7 to bully; to insult 木之氣也
359 7 vitality; energy 木之氣也
360 7 inspiration 木之氣也
361 7 strength; power 木之氣也
362 7 mist 木之氣也
363 7 instrument 木之氣也
364 7 prana 木之氣也
365 7 léi lightning; thunder 蚿雷蚤行
366 7 léi Lei 蚿雷蚤行
367 7 léi an explosive weapon 蚿雷蚤行
368 7 léi loud 蚿雷蚤行
369 7 léi rapid 蚿雷蚤行
370 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 事各得其宜也
371 7 děi to want to; to need to 事各得其宜也
372 7 děi must; ought to 事各得其宜也
373 7 de 事各得其宜也
374 7 de infix potential marker 事各得其宜也
375 7 to result in 事各得其宜也
376 7 to be proper; to fit; to suit 事各得其宜也
377 7 to be satisfied 事各得其宜也
378 7 to be finished 事各得其宜也
379 7 děi satisfying 事各得其宜也
380 7 to contract 事各得其宜也
381 7 to hear 事各得其宜也
382 7 to have; there is 事各得其宜也
383 7 marks time passed 事各得其宜也
384 7 shēng to be born; to give birth 然後萬物遂生
385 7 shēng to live 然後萬物遂生
386 7 shēng raw 然後萬物遂生
387 7 shēng a student 然後萬物遂生
388 7 shēng life 然後萬物遂生
389 7 shēng to produce; to give rise 然後萬物遂生
390 7 shēng alive 然後萬物遂生
391 7 shēng a lifetime 然後萬物遂生
392 7 shēng to initiate; to become 然後萬物遂生
393 7 shēng to grow 然後萬物遂生
394 7 shēng unfamiliar 然後萬物遂生
395 7 shēng not experienced 然後萬物遂生
396 7 shēng hard; stiff; strong 然後萬物遂生
397 7 shēng having academic or professional knowledge 然後萬物遂生
398 7 shēng a male role in traditional theatre 然後萬物遂生
399 7 shēng gender 然後萬物遂生
400 7 shēng to develop; to grow 然後萬物遂生
401 7 shēng to set up 然後萬物遂生
402 7 shēng a prostitute 然後萬物遂生
403 7 shēng a captive 然後萬物遂生
404 7 shēng a gentleman 然後萬物遂生
405 7 shēng Kangxi radical 100 然後萬物遂生
406 7 shēng unripe 然後萬物遂生
407 7 shēng nature 然後萬物遂生
408 7 shēng to inherit; to succeed 然後萬物遂生
409 7 shēng destiny 然後萬物遂生
410 7 móu to plan 聰作謀
411 7 móu a strategem; a plan 聰作謀
412 7 móu to strive; to seek 聰作謀
413 7 móu to deliberate; to consult 聰作謀
414 7 móu to advise 聰作謀
415 7 móu to secretly plot [against somebody] 聰作謀
416 7 róng to hold; to contain 王者心不能容
417 7 róng appearance; look; countenance 王者心不能容
418 7 róng capacity 王者心不能容
419 7 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 王者心不能容
420 7 róng to excuse; to forgive; to pardon 王者心不能容
421 7 róng to decorate; to adorn 王者心不能容
422 7 róng to permit 王者心不能容
423 7 róng Rong 王者心不能容
424 7 róng without effort 王者心不能容
425 7 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 施之天下
426 7 天下 tiānxià authority over China 施之天下
427 7 天下 tiānxià the world 施之天下
428 7 草木 cǎo mù vegetation 草木夷
429 6 cōng intelligent; clever; bright 王者聽不聰
430 6 cōng (sharp) sense of hearing 王者聽不聰
431 6 cōng clearly perceive true from false 王者聽不聰
432 6 biàn to change; to alter 五行變至
433 6 biàn bian 五行變至
434 6 biàn to become 五行變至
435 6 biàn uncommon 五行變至
436 6 biàn a misfortune 五行變至
437 6 biàn variable; changeable 五行變至
438 6 biàn to move; to change position 五行變至
439 6 biàn turmoil; upheaval; unrest 五行變至
440 6 biàn a plan; a scheme; a power play 五行變至
441 6 biàn strange; weird 五行變至
442 6 zhōu Zhou Dynasty 故未見秦國致天福如周國也
443 6 zhōu careful; thorough; thoughtful 故未見秦國致天福如周國也
444 6 zhōu to aid 故未見秦國致天福如周國也
445 6 zhōu a cycle 故未見秦國致天福如周國也
446 6 zhōu Zhou 故未見秦國致天福如周國也
447 6 zhōu all; universal 故未見秦國致天福如周國也
448 6 zhōu dense; near 故未見秦國致天福如周國也
449 6 zhōu circumference; surroundings 故未見秦國致天福如周國也
450 6 zhōu to circle 故未見秦國致天福如周國也
451 6 zhōu to adapt to 故未見秦國致天福如周國也
452 6 zhōu to wear around the waist 故未見秦國致天福如周國也
453 6 zhōu to bend 故未見秦國致天福如周國也
454 6 zhōu an entire year 故未見秦國致天福如周國也
455 6 jīn today; present; now 今郊事天之義
456 6 jīn Jin 今郊事天之義
457 6 jīn modern 今郊事天之義
458 6 萬物 wànwù all living things 萬物柔易移
459 6 shī to lose 故事無失謀矣
460 6 shī to violate; to go against the norm 故事無失謀矣
461 6 shī to fail; to miss out 故事無失謀矣
462 6 shī to be lost 故事無失謀矣
463 6 shī to make a mistake 故事無失謀矣
464 6 shī to let go of 故事無失謀矣
465 6 xián virtuous; worthy 賢者伏匿
466 6 xián able; capable 賢者伏匿
467 6 xián admirable 賢者伏匿
468 6 xián a talented person 賢者伏匿
469 6 xián India 賢者伏匿
470 6 xián to respect 賢者伏匿
471 6 xián to excel; to surpass 賢者伏匿
472 6 to pay respects 恭作肅
473 6 reverent 恭作肅
474 6 respectful 恭作肅
475 6 shrunken 恭作肅
476 6 to put into order 恭作肅
477 6 to revere 恭作肅
478 6 to guard against 恭作肅
479 6 to be urgent 恭作肅
480 6 to welcome 恭作肅
481 6 jiàn to see 固莫之能見也
482 6 jiàn opinion; view; understanding 固莫之能見也
483 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 固莫之能見也
484 6 jiàn refer to; for details see 固莫之能見也
485 6 jiàn to listen to 固莫之能見也
486 6 jiàn to meet 固莫之能見也
487 6 jiàn to receive (a guest) 固莫之能見也
488 6 jiàn let me; kindly 固莫之能見也
489 6 jiàn Jian 固莫之能見也
490 6 xiàn to appear 固莫之能見也
491 6 xiàn to introduce 固莫之能見也
492 6 wèn to ask 問聖人者
493 6 wèn to inquire after 問聖人者
494 6 wèn to interrogate 問聖人者
495 6 wèn to hold responsible 問聖人者
496 6 wèn to request something 問聖人者
497 6 wèn to rebuke 問聖人者
498 6 wèn to send an official mission bearing gifts 問聖人者
499 6 wèn news 問聖人者
500 6 wèn to propose marriage 問聖人者

Frequencies of all Words

Top 1012

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 73 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 救之者
2 73 zhě that 救之者
3 73 zhě nominalizing function word 救之者
4 73 zhě used to mark a definition 救之者
5 73 zhě used to mark a pause 救之者
6 73 zhě topic marker; that; it 救之者
7 73 zhuó according to 救之者
8 64 zhī him; her; them; that 當救之以德
9 64 zhī used between a modifier and a word to form a word group 當救之以德
10 64 zhī to go 當救之以德
11 64 zhī this; that 當救之以德
12 64 zhī genetive marker 當救之以德
13 64 zhī it 當救之以德
14 64 zhī in; in regards to 當救之以德
15 64 zhī all 當救之以德
16 64 zhī and 當救之以德
17 64 zhī however 當救之以德
18 64 zhī if 當救之以德
19 64 zhī then 當救之以德
20 64 zhī to arrive; to go 當救之以德
21 64 zhī is 當救之以德
22 64 zhī to use 當救之以德
23 64 zhī Zhi 當救之以德
24 64 zhī winding 當救之以德
25 64 also; too 木之氣也
26 64 a final modal particle indicating certainy or decision 木之氣也
27 64 either 木之氣也
28 64 even 木之氣也
29 64 used to soften the tone 木之氣也
30 64 used for emphasis 木之氣也
31 64 used to mark contrast 木之氣也
32 64 used to mark compromise 木之氣也
33 51 otherwise; but; however 則多雷
34 51 then 則多雷
35 51 measure word for short sections of text 則多雷
36 51 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則多雷
37 51 a grade; a level 則多雷
38 51 an example; a model 則多雷
39 51 a weighing device 則多雷
40 51 to grade; to rank 則多雷
41 51 to copy; to imitate; to follow 則多雷
42 51 to do 則多雷
43 51 only 則多雷
44 51 immediately 則多雷
45 33 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而民疾疫
46 33 ér Kangxi radical 126 而民疾疫
47 33 ér you 而民疾疫
48 33 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而民疾疫
49 33 ér right away; then 而民疾疫
50 33 ér but; yet; however; while; nevertheless 而民疾疫
51 33 ér if; in case; in the event that 而民疾疫
52 33 ér therefore; as a result; thus 而民疾疫
53 33 ér how can it be that? 而民疾疫
54 33 ér so as to 而民疾疫
55 33 ér only then 而民疾疫
56 33 ér as if; to seem like 而民疾疫
57 33 néng can; able 而民疾疫
58 33 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而民疾疫
59 33 ér me 而民疾疫
60 33 ér to arrive; up to 而民疾疫
61 33 ér possessive 而民疾疫
62 28 wáng Wang 此王者不明
63 28 wáng a king 此王者不明
64 28 wáng Kangxi radical 96 此王者不明
65 28 wàng to be king; to rule 此王者不明
66 28 wáng a prince; a duke 此王者不明
67 28 wáng grand; great 此王者不明
68 28 wáng to treat with the ceremony due to a king 此王者不明
69 28 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 此王者不明
70 28 wáng the head of a group or gang 此王者不明
71 28 wáng the biggest or best of a group 此王者不明
72 27 not; no 冬蟄不藏
73 27 expresses that a certain condition cannot be acheived 冬蟄不藏
74 27 as a correlative 冬蟄不藏
75 27 no (answering a question) 冬蟄不藏
76 27 forms a negative adjective from a noun 冬蟄不藏
77 27 at the end of a sentence to form a question 冬蟄不藏
78 27 to form a yes or no question 冬蟄不藏
79 27 infix potential marker 冬蟄不藏
80 24 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故應之以暴風
81 24 old; ancient; former; past 故應之以暴風
82 24 reason; cause; purpose 故應之以暴風
83 24 to die 故應之以暴風
84 24 so; therefore; hence 故應之以暴風
85 24 original 故應之以暴風
86 24 accident; happening; instance 故應之以暴風
87 24 a friend; an acquaintance; friendship 故應之以暴風
88 24 something in the past 故應之以暴風
89 24 deceased; dead 故應之以暴風
90 24 still; yet 故應之以暴風
91 22 his; hers; its; theirs 其音角也
92 22 to add emphasis 其音角也
93 22 used when asking a question in reply to a question 其音角也
94 22 used when making a request or giving an order 其音角也
95 22 he; her; it; them 其音角也
96 22 probably; likely 其音角也
97 22 will 其音角也
98 22 may 其音角也
99 22 if 其音角也
100 22 or 其音角也
101 22 Qi 其音角也
102 20 gān dry 火干木
103 20 gān parched 火干木
104 20 gān trunk 火干木
105 20 gān like family 火干木
106 20 gān Kangxi radical 51 火干木
107 20 gān dried food 火干木
108 20 gān to dry out 火干木
109 20 gān to use up 火干木
110 20 gān to slight; to look down on 火干木
111 20 gān with nothing remaining 火干木
112 20 qián qian; the first of the Eight trigrams 火干木
113 20 qián the male principle 火干木
114 20 qián Qian 火干木
115 20 gān in vain 火干木
116 20 gān superficially 火干木
117 20 qián Qian [symbol] 火干木
118 20 qián Qian 火干木
119 20 qián masculine; manly 火干木
120 20 gān a shield 火干木
121 20 gān gan [heavenly stem] 火干木
122 20 gān shore 火干木
123 20 gān a hoard [of people] 火干木
124 20 gān to commit an offense 火干木
125 20 gān to pursue; to seek 火干木
126 20 gān to participate energetically 火干木
127 20 gān to be related to; to concern 火干木
128 18 in; at 人之所受命於天也
129 18 in; at 人之所受命於天也
130 18 in; at; to; from 人之所受命於天也
131 18 to go; to 人之所受命於天也
132 18 to rely on; to depend on 人之所受命於天也
133 18 to go to; to arrive at 人之所受命於天也
134 18 from 人之所受命於天也
135 18 give 人之所受命於天也
136 18 oppposing 人之所受命於天也
137 18 and 人之所受命於天也
138 18 compared to 人之所受命於天也
139 18 by 人之所受命於天也
140 18 and; as well as 人之所受命於天也
141 18 for 人之所受命於天也
142 18 Yu 人之所受命於天也
143 18 a crow 人之所受命於天也
144 18 whew; wow 人之所受命於天也
145 18 yuē to speak; to say 一曰貌
146 18 yuē Kangxi radical 73 一曰貌
147 18 yuē to be called 一曰貌
148 18 yuē particle without meaning 一曰貌
149 17 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 鳥蟲多傷
150 17 duó many; much 鳥蟲多傷
151 17 duō more 鳥蟲多傷
152 17 duō an unspecified extent 鳥蟲多傷
153 17 duō used in exclamations 鳥蟲多傷
154 17 duō excessive 鳥蟲多傷
155 17 duō to what extent 鳥蟲多傷
156 17 duō abundant 鳥蟲多傷
157 17 duō to multiply; to acrue 鳥蟲多傷
158 17 duō mostly 鳥蟲多傷
159 17 duō simply; merely 鳥蟲多傷
160 17 duō frequently 鳥蟲多傷
161 17 duō very 鳥蟲多傷
162 17 duō Duo 鳥蟲多傷
163 17 yǒu is; are; to exist 有兵
164 17 yǒu to have; to possess 有兵
165 17 yǒu indicates an estimate 有兵
166 17 yǒu indicates a large quantity 有兵
167 17 yǒu indicates an affirmative response 有兵
168 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有兵
169 17 yǒu used to compare two things 有兵
170 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有兵
171 17 yǒu used before the names of dynasties 有兵
172 17 yǒu a certain thing; what exists 有兵
173 17 yǒu multiple of ten and ... 有兵
174 17 yǒu abundant 有兵
175 17 yǒu purposeful 有兵
176 17 yǒu You 有兵
177 17 zhèng government; administration 春行秋政
178 17 zhèng politics 春行秋政
179 17 zhèng organizational affairs 春行秋政
180 17 zhèng to rule 春行秋政
181 17 zhèng administrative affairs 春行秋政
182 17 zhèng laws 春行秋政
183 17 zhèng policy 春行秋政
184 17 zhèng to correctons [a document] 春行秋政
185 16 xià summer 夏雹
186 16 xià Xia 夏雹
187 16 xià Xia Dynasty 夏雹
188 16 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏雹
189 16 xià great; grand; big 夏雹
190 16 xià China 夏雹
191 16 xià the five colors 夏雹
192 16 xià a tall building 夏雹
193 16 xíng to walk 蚿雷蚤行
194 16 xíng capable; competent 蚿雷蚤行
195 16 háng profession 蚿雷蚤行
196 16 háng line; row 蚿雷蚤行
197 16 xíng Kangxi radical 144 蚿雷蚤行
198 16 xíng to travel 蚿雷蚤行
199 16 xìng actions; conduct 蚿雷蚤行
200 16 xíng to do; to act; to practice 蚿雷蚤行
201 16 xíng all right; OK; okay 蚿雷蚤行
202 16 háng horizontal line 蚿雷蚤行
203 16 héng virtuous deeds 蚿雷蚤行
204 16 hàng a line of trees 蚿雷蚤行
205 16 hàng bold; steadfast 蚿雷蚤行
206 16 xíng to move 蚿雷蚤行
207 16 xíng to put into effect; to implement 蚿雷蚤行
208 16 xíng travel 蚿雷蚤行
209 16 xíng to circulate 蚿雷蚤行
210 16 xíng running script; running script 蚿雷蚤行
211 16 xíng temporary 蚿雷蚤行
212 16 xíng soon 蚿雷蚤行
213 16 háng rank; order 蚿雷蚤行
214 16 háng a business; a shop 蚿雷蚤行
215 16 xíng to depart; to leave 蚿雷蚤行
216 16 xíng to experience 蚿雷蚤行
217 16 xíng path; way 蚿雷蚤行
218 16 xíng xing; ballad 蚿雷蚤行
219 16 xíng a round [of drinks] 蚿雷蚤行
220 16 xíng Xing 蚿雷蚤行
221 16 xíng moreover; also 蚿雷蚤行
222 16 tiān day 天當雨石
223 16 tiān day 天當雨石
224 16 tiān heaven 天當雨石
225 16 tiān nature 天當雨石
226 16 tiān sky 天當雨石
227 16 tiān weather 天當雨石
228 16 tiān father; husband 天當雨石
229 16 tiān a necessity 天當雨石
230 16 tiān season 天當雨石
231 16 tiān destiny 天當雨石
232 16 tiān very high; sky high [prices] 天當雨石
233 16 tiān very 天當雨石
234 15 yán to speak; to say; said 王者言不從
235 15 yán language; talk; words; utterance; speech 王者言不從
236 15 yán Kangxi radical 149 王者言不從
237 15 yán a particle with no meaning 王者言不從
238 15 yán phrase; sentence 王者言不從
239 15 yán a word; a syllable 王者言不從
240 15 yán a theory; a doctrine 王者言不從
241 15 yán to regard as 王者言不從
242 15 yán to act as 王者言不從
243 15 so as to; in order to 當救之以德
244 15 to use; to regard as 當救之以德
245 15 to use; to grasp 當救之以德
246 15 according to 當救之以德
247 15 because of 當救之以德
248 15 on a certain date 當救之以德
249 15 and; as well as 當救之以德
250 15 to rely on 當救之以德
251 15 to regard 當救之以德
252 15 to be able to 當救之以德
253 15 to order; to command 當救之以德
254 15 further; moreover 當救之以德
255 15 used after a verb 當救之以德
256 15 very 當救之以德
257 15 already 當救之以德
258 15 increasingly 當救之以德
259 15 a reason; a cause 當救之以德
260 15 Israel 當救之以德
261 15 Yi 當救之以德
262 15 qiū fall; autumn 則草木秋榮
263 15 qiū year 則草木秋榮
264 15 qiū a time 則草木秋榮
265 15 qiū Qiu 則草木秋榮
266 15 qiū old and feeble 則草木秋榮
267 14 wèi for; to 畢昴為回三覆
268 14 wèi because of 畢昴為回三覆
269 14 wéi to act as; to serve 畢昴為回三覆
270 14 wéi to change into; to become 畢昴為回三覆
271 14 wéi to be; is 畢昴為回三覆
272 14 wéi to do 畢昴為回三覆
273 14 wèi for 畢昴為回三覆
274 14 wèi because of; for; to 畢昴為回三覆
275 14 wèi to 畢昴為回三覆
276 14 wéi in a passive construction 畢昴為回三覆
277 14 wéi forming a rehetorical question 畢昴為回三覆
278 14 wéi forming an adverb 畢昴為回三覆
279 14 wéi to add emphasis 畢昴為回三覆
280 14 wèi to support; to help 畢昴為回三覆
281 14 wéi to govern 畢昴為回三覆
282 14 dōng winter 則蟄蟲冬出
283 14 chūn spring 春下霜
284 14 chūn spring 春下霜
285 14 chūn vitality 春下霜
286 14 chūn romance 春下霜
287 14 chūn spring colors; joyful colors 春下霜
288 14 chūn the east 春下霜
289 14 chūn a kind of alcoholic beverage 春下霜
290 14 chūn of springtime 春下霜
291 13 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 人之所受命於天也
292 13 suǒ an office; an institute 人之所受命於天也
293 13 suǒ introduces a relative clause 人之所受命於天也
294 13 suǒ it 人之所受命於天也
295 13 suǒ if; supposing 人之所受命於天也
296 13 suǒ a few; various; some 人之所受命於天也
297 13 suǒ a place; a location 人之所受命於天也
298 13 suǒ indicates a passive voice 人之所受命於天也
299 13 suǒ that which 人之所受命於天也
300 13 suǒ an ordinal number 人之所受命於天也
301 13 suǒ meaning 人之所受命於天也
302 13 suǒ garrison 人之所受命於天也
303 13 jīn gold 金干木
304 13 jīn money 金干木
305 13 jīn Jin; Kim 金干木
306 13 jīn Kangxi radical 167 金干木
307 13 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 金干木
308 13 jīn metal 金干木
309 13 jīn hard 金干木
310 13 jīn a unit of money in China in historic times 金干木
311 13 jīn golden; gold colored 金干木
312 13 jīn a weapon 金干木
313 13 jīn valuable 金干木
314 13 jīn metal agent 金干木
315 13 jīn cymbals 金干木
316 13 jīn Venus 金干木
317 13 shì matter; thing; item 五事
318 13 shì to serve 五事
319 13 shì a government post 五事
320 13 shì duty; post; work 五事
321 13 shì occupation 五事
322 13 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 五事
323 13 shì an accident 五事
324 13 shì to attend 五事
325 13 shì an allusion 五事
326 13 shì a condition; a state; a situation 五事
327 13 shì to engage in 五事
328 13 shì to enslave 五事
329 13 shì to pursue 五事
330 13 shì to administer 五事
331 13 shì to appoint 五事
332 13 shì a piece 五事
333 13 wood; lumber 火干木
334 13 Kangxi radical 75 火干木
335 13 a tree 火干木
336 13 wood phase; wood element 火干木
337 13 a category of musical instrument 火干木
338 13 stiff; rigid 火干木
339 13 laurel magnolia 火干木
340 13 a coffin 火干木
341 13 Jupiter 火干木
342 13 Mu 火干木
343 13 wooden 火干木
344 13 not having perception 火干木
345 13 dimwitted 火干木
346 13 to loose consciousness 火干木
347 12 huǒ fire; flame 火干木
348 12 huǒ to start a fire; to burn 火干木
349 12 huǒ Kangxi radical 86 火干木
350 12 huǒ anger; rage 火干木
351 12 huǒ fire element 火干木
352 12 huǒ Antares 火干木
353 12 huǒ radiance 火干木
354 12 huǒ lightning 火干木
355 12 huǒ a torch 火干木
356 12 huǒ red 火干木
357 12 huǒ urgent 火干木
358 12 huǒ a cause of disease 火干木
359 12 huǒ huo 火干木
360 12 huǒ companion; comrade 火干木
361 12 huǒ Huo 火干木
362 12 shuǐ water 水干木
363 12 shuǐ Kangxi radical 85 水干木
364 12 shuǐ a river 水干木
365 12 shuǐ liquid; lotion; juice 水干木
366 12 shuǐ a flood 水干木
367 12 shuǐ to swim 水干木
368 12 shuǐ a body of water 水干木
369 12 shuǐ Shui 水干木
370 12 shuǐ water element 水干木
371 11 néng can; able 能聞事而審其意也
372 11 néng ability; capacity 能聞事而審其意也
373 11 néng a mythical bear-like beast 能聞事而審其意也
374 11 néng energy 能聞事而審其意也
375 11 néng function; use 能聞事而審其意也
376 11 néng may; should; permitted to 能聞事而審其意也
377 11 néng talent 能聞事而審其意也
378 11 néng expert at 能聞事而審其意也
379 11 néng to be in harmony 能聞事而審其意也
380 11 néng to tend to; to care for 能聞事而審其意也
381 11 néng to reach; to arrive at 能聞事而審其意也
382 11 néng as long as; only 能聞事而審其意也
383 11 néng even if 能聞事而審其意也
384 11 néng but 能聞事而審其意也
385 11 néng in this way 能聞事而審其意也
386 11 this; these 此繇役眾
387 11 in this way 此繇役眾
388 11 otherwise; but; however; so 此繇役眾
389 11 at this time; now; here 此繇役眾
390 10 cóng from 言曰從
391 10 cóng to follow 言曰從
392 10 cóng past; through 言曰從
393 10 cóng to comply; to submit; to defer 言曰從
394 10 cóng to participate in something 言曰從
395 10 cóng to use a certain method or principle 言曰從
396 10 cóng usually 言曰從
397 10 cóng something secondary 言曰從
398 10 cóng remote relatives 言曰從
399 10 cóng secondary 言曰從
400 10 cóng to go on; to advance 言曰從
401 10 cōng at ease; informal 言曰從
402 10 zòng a follower; a supporter 言曰從
403 10 zòng to release 言曰從
404 10 zòng perpendicular; longitudinal 言曰從
405 10 míng bright; luminous; brilliant 視曰明
406 10 míng Ming 視曰明
407 10 míng Ming Dynasty 視曰明
408 10 míng obvious; explicit; clear 視曰明
409 10 míng intelligent; clever; perceptive 視曰明
410 10 míng to illuminate; to shine 視曰明
411 10 míng consecrated 視曰明
412 10 míng to understand; to comprehend 視曰明
413 10 míng to explain; to clarify 視曰明
414 10 míng Souther Ming; Later Ming 視曰明
415 10 míng the world; the human world; the world of the living 視曰明
416 10 míng eyesight; vision 視曰明
417 10 míng a god; a spirit 視曰明
418 10 míng fame; renown 視曰明
419 10 míng open; public 視曰明
420 10 míng clear 視曰明
421 10 míng to become proficient 視曰明
422 10 míng to be proficient 視曰明
423 10 míng virtuous 視曰明
424 10 míng open and honest 視曰明
425 10 míng clean; neat 視曰明
426 10 míng remarkable; outstanding; notable 視曰明
427 10 míng next; afterwards 視曰明
428 10 míng positive 視曰明
429 10 zuò to do 恭作肅
430 10 zuò to act as; to serve as 恭作肅
431 10 zuò to start 恭作肅
432 10 zuò a writing; a work 恭作肅
433 10 zuò to dress as; to be disguised as 恭作肅
434 10 zuō to create; to make 恭作肅
435 10 zuō a workshop 恭作肅
436 10 zuō to write; to compose 恭作肅
437 10 zuò to rise 恭作肅
438 10 zuò to be aroused 恭作肅
439 10 zuò activity; action; undertaking 恭作肅
440 10 zuò to regard as 恭作肅
441 10 zhī to know 知賢不肖
442 10 zhī to comprehend 知賢不肖
443 10 zhī to inform; to tell 知賢不肖
444 10 zhī to administer 知賢不肖
445 10 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知賢不肖
446 10 zhī to be close friends 知賢不肖
447 10 zhī to feel; to sense; to perceive 知賢不肖
448 10 zhī to receive; to entertain 知賢不肖
449 10 zhī knowledge 知賢不肖
450 10 zhī consciousness; perception 知賢不肖
451 10 zhī a close friend 知賢不肖
452 10 zhì wisdom 知賢不肖
453 10 zhì Zhi 知賢不肖
454 10 zhī to appreciate 知賢不肖
455 10 zhī to make known 知賢不肖
456 10 zhī to have control over 知賢不肖
457 10 zhī to expect; to foresee 知賢不肖
458 9 and 王者與臣無禮
459 9 to give 王者與臣無禮
460 9 together with 王者與臣無禮
461 9 interrogative particle 王者與臣無禮
462 9 to accompany 王者與臣無禮
463 9 to particate in 王者與臣無禮
464 9 of the same kind 王者與臣無禮
465 9 to help 王者與臣無禮
466 9 for 王者與臣無禮
467 9 rén person; people; a human being 道多饑人
468 9 rén Kangxi radical 9 道多饑人
469 9 rén a kind of person 道多饑人
470 9 rén everybody 道多饑人
471 9 rén adult 道多饑人
472 9 rén somebody; others 道多饑人
473 9 rén an upright person 道多饑人
474 9 final particle to express a completed action 振困窮矣
475 9 particle to express certainty 振困窮矣
476 9 would; particle to indicate a future condition 振困窮矣
477 9 to form a question 振困窮矣
478 9 to indicate a command 振困窮矣
479 9 sigh 振困窮矣
480 9 earth; soil; dirt 土干木
481 9 Kangxi radical 32 土干木
482 9 local; indigenous; native 土干木
483 9 land; territory 土干木
484 9 earth element 土干木
485 9 ground 土干木
486 9 homeland 土干木
487 9 god of the soil 土干木
488 9 a category of musical instrument 土干木
489 9 unrefined; rustic; crude 土干木
490 9 Tujia people 土干木
491 9 Tu People; Monguor 土干木
492 9 聖人 shèngrén a sage 畏聖人之言
493 9 聖人 shèngrén the Sage [Confucius] 畏聖人之言
494 9 聖人 shèngrén the Sage [Emperor] 畏聖人之言
495 9 聖人 shèngrén sake 畏聖人之言
496 9 聖人 shèngrén a saint 畏聖人之言
497 7 no 故事無失謀矣
498 7 Kangxi radical 71 故事無失謀矣
499 7 to not have; without 故事無失謀矣
500 7 has not yet 故事無失謀矣

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
孔子 107 Confucius
108 Luan
109 the Pleiades
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
115 Emperor Shun
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
文王 119 King Wen of Zhou
夏至 120 Xiazhi
121 Yao
有子 121 Master You
正月 122 first month of the lunar calendar

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English