Glossary and Vocabulary for Guanzi 管子, 霸形第二十二 Chapter 22: Ba Xing

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 60 zhī to go 有貳檻飛而過之
2 60 zhī to arrive; to go 有貳檻飛而過之
3 60 zhī is 有貳檻飛而過之
4 60 zhī to use 有貳檻飛而過之
5 60 zhī Zhi 有貳檻飛而過之
6 37 ér Kangxi radical 126 有貳檻飛而過之
7 37 ér as if; to seem like 有貳檻飛而過之
8 37 néng can; able 有貳檻飛而過之
9 37 ér whiskers on the cheeks; sideburns 有貳檻飛而過之
10 37 ér to arrive; up to 有貳檻飛而過之
11 24 to go; to 是以能通其意於天下乎
12 24 to rely on; to depend on 是以能通其意於天下乎
13 24 Yu 是以能通其意於天下乎
14 24 a crow 是以能通其意於天下乎
15 23 yuē to speak; to say 桓公歎曰
16 23 yuē Kangxi radical 73 桓公歎曰
17 23 yuē to be called 桓公歎曰
18 21 桓公 huángōng Lord Huan 桓公在位
19 18 to use; to grasp 近者示之以忠信
20 18 to rely on 近者示之以忠信
21 18 to regard 近者示之以忠信
22 18 to be able to 近者示之以忠信
23 18 to order; to command 近者示之以忠信
24 18 used after a verb 近者示之以忠信
25 18 a reason; a cause 近者示之以忠信
26 18 Israel 近者示之以忠信
27 18 Yi 近者示之以忠信
28 18 rén person; people; a human being 人甚憂飢
29 18 rén Kangxi radical 9 人甚憂飢
30 18 rén a kind of person 人甚憂飢
31 18 rén everybody 人甚憂飢
32 18 rén adult 人甚憂飢
33 18 rén somebody; others 人甚憂飢
34 18 rén an upright person 人甚憂飢
35 18 sòng Song dynasty 宋伐杞
36 18 sòng Song 宋伐杞
37 18 sòng Liu Song Dynasty 宋伐杞
38 16 寡人 guǎ rén the lone one; a ruler's way of refering to himself 寡人其有鄉乎
39 16 chǔ state of Chu 以楚丘封衛
40 16 chǔ Chu 以楚丘封衛
41 16 chǔ distinct; clear; orderly 以楚丘封衛
42 16 chǔ painful 以楚丘封衛
43 16 chǔ dazzling; sparkling 以楚丘封衛
44 16 chǔ a cane 以楚丘封衛
45 16 chǔ Hubei and Hunan 以楚丘封衛
46 16 chǔ horsewhip 以楚丘封衛
47 16 chǔ to beat a prisoner; to torture 以楚丘封衛
48 15 zhèng [state of] Zheng 其後楚人攻宋鄭
49 15 zhèng Zheng 其後楚人攻宋鄭
50 13 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君有霸王之心
51 13 jūn a mistress 君有霸王之心
52 13 jūn date-plum 君有霸王之心
53 13 jūn the son of heaven 君有霸王之心
54 13 jūn to rule 君有霸王之心
55 12 lìng to make; to cause to be; to lead 於是令百官有司
56 12 lìng to issue a command 於是令百官有司
57 12 lìng rules of behavior; customs 於是令百官有司
58 12 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 於是令百官有司
59 12 lìng a season 於是令百官有司
60 12 lìng respected; good reputation 於是令百官有司
61 12 lìng good 於是令百官有司
62 12 lìng pretentious 於是令百官有司
63 12 lìng a transcending state of existence 於是令百官有司
64 12 lìng a commander 於是令百官有司
65 12 lìng a commanding quality; an impressive character 於是令百官有司
66 12 lìng lyrics 於是令百官有司
67 12 lìng Ling 於是令百官有司
68 11 to cut down 宋伐杞
69 11 to attack 宋伐杞
70 11 to boast 宋伐杞
71 11 to cut out 宋伐杞
72 11 a feat; a contribution; an achievement 宋伐杞
73 11 a matchmaker 宋伐杞
74 10 管子 guǎnzi tube; drinking straw 管子對曰
75 10 管子 guǎnzǐ Guanzi; Guan Zhong 管子對曰
76 10 管子 guǎnzi pipe 管子對曰
77 10 管子 guǎnzǐ Guanzi 管子對曰
78 10 infix potential marker 則人不憂飢
79 10 happy; glad; cheerful; joyful 姑樂乎
80 10 to take joy in; to be happy; to be cheerful 姑樂乎
81 10 Le 姑樂乎
82 10 yuè music 姑樂乎
83 10 yuè a musical instrument 姑樂乎
84 10 yuè tone [of voice]; expression 姑樂乎
85 10 yuè a musician 姑樂乎
86 10 joy; pleasure 姑樂乎
87 10 yuè the Book of Music 姑樂乎
88 10 lào Lao 姑樂乎
89 10 to laugh 姑樂乎
90 10 Qi 是以能通其意於天下乎
91 10 zhōng clock 使稅者百一鍾
92 10 zhōng bell 使稅者百一鍾
93 10 zhōng cup; glass; goblet 使稅者百一鍾
94 10 zhōng Zhong 使稅者百一鍾
95 10 zhōng to concentrate; to accumulate 使稅者百一鍾
96 9 使 shǐ to make; to cause 使稅者百一鍾
97 9 使 shǐ to make use of for labor 使稅者百一鍾
98 9 使 shǐ to indulge 使稅者百一鍾
99 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使稅者百一鍾
100 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使稅者百一鍾
101 9 使 shǐ to dispatch 使稅者百一鍾
102 9 使 shǐ to use 使稅者百一鍾
103 9 使 shǐ to be able to 使稅者百一鍾
104 9 chén minister; statesman; official 而夷吾非霸王之臣也
105 9 chén Kangxi radical 131 而夷吾非霸王之臣也
106 9 chén a slave 而夷吾非霸王之臣也
107 9 chén Chen 而夷吾非霸王之臣也
108 9 chén to obey; to comply 而夷吾非霸王之臣也
109 9 chén to command; to direct 而夷吾非霸王之臣也
110 9 chén a subject 而夷吾非霸王之臣也
111 8 Kangxi radical 71 四方無遠
112 8 to not have; without 四方無遠
113 8 mo 四方無遠
114 8 to not have 四方無遠
115 8 Wu 四方無遠
116 8 管仲 guǎn Zhòng Guanzi; Guan Zhong 管仲隰朋見立
117 8 對曰 duì yuē to reply 管子對曰
118 7 chéng a city; a town 使城壞者不得復築也
119 7 chéng a city wall 使城壞者不得復築也
120 7 chéng to fortify 使城壞者不得復築也
121 7 chéng a fort; a citadel 使城壞者不得復築也
122 7 bǎi one hundred 定令於百吏
123 7 bǎi many 定令於百吏
124 7 bǎi Bai 定令於百吏
125 7 bǎi all 定令於百吏
126 7 jīn today; present; now 今彼鴻鵠
127 7 jīn Jin 今彼鴻鵠
128 7 jīn modern 今彼鴻鵠
129 7 qìng chime stones; an ancient percussion instrument 於是令之懸鍾磬之榬
130 7 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯爭於彊者
131 7 xíng to walk 行此數年
132 7 xíng capable; competent 行此數年
133 7 háng profession 行此數年
134 7 xíng Kangxi radical 144 行此數年
135 7 xíng to travel 行此數年
136 7 xìng actions; conduct 行此數年
137 7 xíng to do; to act; to practice 行此數年
138 7 xíng all right; OK; okay 行此數年
139 7 háng horizontal line 行此數年
140 7 héng virtuous deeds 行此數年
141 7 hàng a line of trees 行此數年
142 7 hàng bold; steadfast 行此數年
143 7 xíng to move 行此數年
144 7 xíng to put into effect; to implement 行此數年
145 7 xíng travel 行此數年
146 7 xíng to circulate 行此數年
147 7 xíng running script; running script 行此數年
148 7 xíng temporary 行此數年
149 7 háng rank; order 行此數年
150 7 háng a business; a shop 行此數年
151 7 xíng to depart; to leave 行此數年
152 7 xíng to experience 行此數年
153 7 xíng path; way 行此數年
154 7 xíng xing; ballad 行此數年
155 7 xíng Xing 行此數年
156 7 wén to hear 將安聞道而得度哉
157 7 wén Wen 將安聞道而得度哉
158 7 wén sniff at; to smell 將安聞道而得度哉
159 7 wén to be widely known 將安聞道而得度哉
160 7 wén to confirm; to accept 將安聞道而得度哉
161 7 wén information 將安聞道而得度哉
162 7 wèn famous; well known 將安聞道而得度哉
163 7 wén knowledge; learning 將安聞道而得度哉
164 7 wèn popularity; prestige; reputation 將安聞道而得度哉
165 7 wén to question 將安聞道而得度哉
166 7 仲父 zhòngfù middle uncle; uncle 仲父
167 7 仲父 zhòngfù Confucius 仲父
168 7 yán to speak; to say; said 盍不當言
169 7 yán language; talk; words; utterance; speech 盍不當言
170 7 yán Kangxi radical 149 盍不當言
171 7 yán phrase; sentence 盍不當言
172 7 yán a word; a syllable 盍不當言
173 7 yán a theory; a doctrine 盍不當言
174 7 yán to regard as 盍不當言
175 7 yán to act as 盍不當言
176 6 nán south 有時而南
177 6 nán nan 有時而南
178 6 nán southern part 有時而南
179 6 nán southward 有時而南
180 6 to give 勿與分於彊
181 6 to accompany 勿與分於彊
182 6 to particate in 勿與分於彊
183 6 of the same kind 勿與分於彊
184 6 to help 勿與分於彊
185 6 for 勿與分於彊
186 6 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed
187 6 shàn happy
188 6 shàn good
189 6 shàn kind-hearted
190 6 shàn to be skilled at something
191 6 shàn familiar
192 6 shàn to repair
193 6 shàn to admire
194 6 shàn to praise
195 6 shàn Shan
196 6 to go back; to return 使城壞者不得復築也
197 6 to resume; to restart 使城壞者不得復築也
198 6 to do in detail 使城壞者不得復築也
199 6 to restore 使城壞者不得復築也
200 6 to respond; to reply to 使城壞者不得復築也
201 6 Fu; Return 使城壞者不得復築也
202 6 to retaliate; to reciprocate 使城壞者不得復築也
203 6 to avoid forced labor or tax 使城壞者不得復築也
204 6 Fu 使城壞者不得復築也
205 6 doubled; to overlapping; folded 使城壞者不得復築也
206 6 a lined garment with doubled thickness 使城壞者不得復築也
207 6 jiàng a general; a high ranking officer 將安聞道而得度哉
208 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將安聞道而得度哉
209 6 jiàng to command; to lead 將安聞道而得度哉
210 6 qiāng to request 將安聞道而得度哉
211 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將安聞道而得度哉
212 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將安聞道而得度哉
213 6 jiāng to checkmate 將安聞道而得度哉
214 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 將安聞道而得度哉
215 6 jiāng to do; to handle 將安聞道而得度哉
216 6 jiàng backbone 將安聞道而得度哉
217 6 jiàng king 將安聞道而得度哉
218 6 jiāng to rest 將安聞道而得度哉
219 6 jiàng a senior member of an organization 將安聞道而得度哉
220 6 jiāng large; great 將安聞道而得度哉
221 6 even; equal; uniform 楚欲吞宋鄭而畏齊
222 6 Kangxi radical 210 楚欲吞宋鄭而畏齊
223 6 Qi Dynasty 楚欲吞宋鄭而畏齊
224 6 State of Qi 楚欲吞宋鄭而畏齊
225 6 to arrange 楚欲吞宋鄭而畏齊
226 6 agile; nimble 楚欲吞宋鄭而畏齊
227 6 navel 楚欲吞宋鄭而畏齊
228 6 to rise; to ascend 楚欲吞宋鄭而畏齊
229 6 chopped meat or vegetables 楚欲吞宋鄭而畏齊
230 6 to blend ingredients 楚欲吞宋鄭而畏齊
231 6 to delimit; to distinguish 楚欲吞宋鄭而畏齊
232 6 the lower part of a garment 楚欲吞宋鄭而畏齊
233 6 broomcorn millet 楚欲吞宋鄭而畏齊
234 6 zhāi to fast 楚欲吞宋鄭而畏齊
235 6 to level with 楚欲吞宋鄭而畏齊
236 6 all present; all ready 楚欲吞宋鄭而畏齊
237 6 Qi 楚欲吞宋鄭而畏齊
238 6 alike; similar; identical; same 楚欲吞宋鄭而畏齊
239 6 an alloy 楚欲吞宋鄭而畏齊
240 6 bīng soldier; troops 而無四面兵革之憂
241 6 bīng weapons 而無四面兵革之憂
242 6 bīng military; warfare 而無四面兵革之憂
243 6 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則必從其本事矣
244 6 a grade; a level 則必從其本事矣
245 6 an example; a model 則必從其本事矣
246 6 a weighing device 則必從其本事矣
247 6 to grade; to rank 則必從其本事矣
248 6 to copy; to imitate; to follow 則必從其本事矣
249 6 to do 則必從其本事矣
250 5 suì to comply with; to follow along 仲父何不遂交楚哉
251 5 suì to advance 仲父何不遂交楚哉
252 5 suì to follow through; to achieve 仲父何不遂交楚哉
253 5 suì to follow smoothly 仲父何不遂交楚哉
254 5 suì an area the capital 仲父何不遂交楚哉
255 5 suì a dish underneath a chime; a ditch 仲父何不遂交楚哉
256 5 suì a flint 仲父何不遂交楚哉
257 5 suì to satisfy 仲父何不遂交楚哉
258 5 suì to propose; to nominate 仲父何不遂交楚哉
259 5 suì to grow 仲父何不遂交楚哉
260 5 suì to use up; to stop 仲父何不遂交楚哉
261 5 suì sleeve used in archery 仲父何不遂交楚哉
262 5 fēi Kangxi radical 175 而夷吾非霸王之臣也
263 5 fēi wrong; bad; untruthful 而夷吾非霸王之臣也
264 5 fēi different 而夷吾非霸王之臣也
265 5 fēi to not be; to not have 而夷吾非霸王之臣也
266 5 fēi to violate; to be contrary to 而夷吾非霸王之臣也
267 5 fēi Africa 而夷吾非霸王之臣也
268 5 fēi to slander 而夷吾非霸王之臣也
269 5 fěi to avoid 而夷吾非霸王之臣也
270 5 fēi must 而夷吾非霸王之臣也
271 5 fēi an error 而夷吾非霸王之臣也
272 5 fēi a problem; a question 而夷吾非霸王之臣也
273 5 fēi evil 而夷吾非霸王之臣也
274 5 wèi to guard; to protect; to defend 狄伐邢衛
275 5 wèi a guard 狄伐邢衛
276 5 wèi feathering in arrows 狄伐邢衛
277 5 wèi a border area; a defended area 狄伐邢衛
278 5 wèi donkey 狄伐邢衛
279 5 wèi Wei 狄伐邢衛
280 5 wèi Wei 狄伐邢衛
281 5 desire 所欲至而至焉
282 5 to desire; to wish 所欲至而至焉
283 5 to desire; to intend 所欲至而至焉
284 5 lust 所欲至而至焉
285 5 shuǐ water 使水不得東流
286 5 shuǐ Kangxi radical 85 使水不得東流
287 5 shuǐ a river 使水不得東流
288 5 shuǐ liquid; lotion; juice 使水不得東流
289 5 shuǐ a flood 使水不得東流
290 5 shuǐ to swim 使水不得東流
291 5 shuǐ a body of water 使水不得東流
292 5 shuǐ Shui 使水不得東流
293 5 shuǐ water element 使水不得東流
294 5 dōng east 使水不得東流
295 5 dōng master; host 使水不得東流
296 5 dōng Dong 使水不得東流
297 5 Di peoples 狄伐邢衛
298 5 Di 狄伐邢衛
299 5 wolfberry tree 宋伐杞
300 5 purple willow 宋伐杞
301 5 Qi 宋伐杞
302 5 Qi 宋伐杞
303 5 tián field; farmland 要宋田
304 5 tián Kangxi radical 102 要宋田
305 5 tián an open area of land 要宋田
306 5 tián Tian 要宋田
307 5 tián to cultivate a field 要宋田
308 5 tián an allotment of land 要宋田
309 5 tián a cinnabar field 要宋田
310 5 tián to hunt 要宋田
311 4 shì matter; thing; item 予無事焉
312 4 shì to serve 予無事焉
313 4 shì a government post 予無事焉
314 4 shì duty; post; work 予無事焉
315 4 shì occupation 予無事焉
316 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 予無事焉
317 4 shì an accident 予無事焉
318 4 shì to attend 予無事焉
319 4 shì an allusion 予無事焉
320 4 shì a condition; a state; a situation 予無事焉
321 4 shì to engage in 予無事焉
322 4 shì to enslave 予無事焉
323 4 shì to pursue 予無事焉
324 4 shì to administer 予無事焉
325 4 shì to appoint 予無事焉
326 4 xíng Xing 狄伐邢衛
327 4 xíng Xing 狄伐邢衛
328 4 fēng to seal; to close off 以緣陵封杞
329 4 fēng Feng 以緣陵封杞
330 4 fēng to confer; to grant 以緣陵封杞
331 4 fēng an envelope 以緣陵封杞
332 4 fēng a border; a boundary 以緣陵封杞
333 4 fēng to prohibit 以緣陵封杞
334 4 fēng to limit 以緣陵封杞
335 4 fēng to make an earth mound 以緣陵封杞
336 4 fēng to increase 以緣陵封杞
337 4 不敢 bùgǎn to not dare 是以不敢對
338 4 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 是以不敢對
339 4 qǐng to ask; to inquire 臣請以慶
340 4 qíng circumstances; state of affairs; situation 臣請以慶
341 4 qǐng to beg; to entreat 臣請以慶
342 4 qǐng please 臣請以慶
343 4 qǐng to request 臣請以慶
344 4 qǐng to hire; to employ; to engage 臣請以慶
345 4 qǐng to make an appointment 臣請以慶
346 4 qǐng to greet 臣請以慶
347 4 qǐng to invite 臣請以慶
348 4 suǒ a few; various; some 所欲至而至焉
349 4 suǒ a place; a location 所欲至而至焉
350 4 suǒ indicates a passive voice 所欲至而至焉
351 4 suǒ an ordinal number 所欲至而至焉
352 4 suǒ meaning 所欲至而至焉
353 4 suǒ garrison 所欲至而至焉
354 4 Kangxi radical 49 宋已取杞
355 4 to bring to an end; to stop 宋已取杞
356 4 to complete 宋已取杞
357 4 to demote; to dismiss 宋已取杞
358 4 to recover from an illness 宋已取杞
359 4 qiáng strong; powerful 諸侯爭於彊者
360 4 jiàng stubborn; uncompromising 諸侯爭於彊者
361 4 qiǎng to strive; to be energetic 諸侯爭於彊者
362 4 wén writing; text 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
363 4 wén Kangxi radical 67 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
364 4 wén Wen 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
365 4 wén lines or grain on an object 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
366 4 wén culture 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
367 4 wén refined writings 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
368 4 wén civil; non-military 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
369 4 wén to conceal a fault; gloss over 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
370 4 wén wen 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
371 4 wén ornamentation; adornment 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
372 4 wén to ornament; to adorn 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
373 4 wén beautiful 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
374 4 wén a text; a manuscript 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
375 4 wén a group responsible for ritual and music 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
376 4 wén the text of an imperial order 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
377 4 wén liberal arts 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
378 4 wén a rite; a ritual 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
379 4 wén a tattoo 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
380 4 wén a classifier for copper coins 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
381 4 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 是以能通其意於天下乎
382 4 天下 tiānxià authority over China 是以能通其意於天下乎
383 4 天下 tiānxià the world 是以能通其意於天下乎
384 4 néng can; able 是以能通其意於天下乎
385 4 néng ability; capacity 是以能通其意於天下乎
386 4 néng a mythical bear-like beast 是以能通其意於天下乎
387 4 néng energy 是以能通其意於天下乎
388 4 néng function; use 是以能通其意於天下乎
389 4 néng talent 是以能通其意於天下乎
390 4 néng expert at 是以能通其意於天下乎
391 4 néng to be in harmony 是以能通其意於天下乎
392 4 néng to tend to; to care for 是以能通其意於天下乎
393 4 néng to reach; to arrive at 是以能通其意於天下乎
394 4 shāo to burn 燒蓻熯焚
395 4 shāo fever 燒蓻熯焚
396 4 shāo to bake; to roast; to cook 燒蓻熯焚
397 4 shāo heat 燒蓻熯焚
398 4 gōng public; common; state-owned 公之本也
399 4 gōng official 公之本也
400 4 gōng male 公之本也
401 4 gōng duke; lord 公之本也
402 4 gōng fair; equitable 公之本也
403 4 gōng Mr.; mister 公之本也
404 4 gōng father-in-law 公之本也
405 4 gōng form of address; your honor 公之本也
406 4 gōng accepted; mutual 公之本也
407 4 gōng metric 公之本也
408 4 gōng to release to the public 公之本也
409 4 gōng the common good 公之本也
410 4 gōng to divide equally 公之本也
411 4 gōng Gong 公之本也
412 4 西 The West 至大鍾之西
413 4 西 west 至大鍾之西
414 4 西 Kangxi radical 146 至大鍾之西
415 4 西 Spain 至大鍾之西
416 4 西 foreign 至大鍾之西
417 4 西 place of honor 至大鍾之西
418 4 西 Central Asia 至大鍾之西
419 4 西 Xi 至大鍾之西
420 4 cún to exist; to survive 請興兵而南存宋鄭
421 4 cún to store; to keep 請興兵而南存宋鄭
422 4 cún to collect; to accumulate 請興兵而南存宋鄭
423 4 cún to deposit; to save 請興兵而南存宋鄭
424 4 cún to retain 請興兵而南存宋鄭
425 4 cún on the balance; in stock 請興兵而南存宋鄭
426 4 cún to cherish 請興兵而南存宋鄭
427 4 cún to raise 請興兵而南存宋鄭
428 4 xíng punishment; penalty 而刑政險
429 4 xíng to punish; to penalize 而刑政險
430 4 xíng to execute 而刑政險
431 4 xíng convention; law 而刑政險
432 4 xíng to carry out the law 而刑政險
433 4 xíng to correct 而刑政險
434 4 skin; hide; fur; feather 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
435 4 Pi 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
436 4 Kangxi radical 107 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
437 4 outer 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
438 4 outer layer 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
439 4 a sheet; a thin layer 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
440 4 a cover 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
441 4 shameless 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
442 4 stubborn; disobedient 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
443 4 flexible; elastic 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
444 4 to happen upon; to meet with by chance 言與楚王遇
445 4 an opportunity 言與楚王遇
446 4 Yu 言與楚王遇
447 4 to handle; to treat 言與楚王遇
448 4 to get along with 言與楚王遇
449 4 ǒu to succeed 言與楚王遇
450 4 ǒu to suffer; to sustain 言與楚王遇
451 4 yōu to worry; to be concerned 人甚憂飢
452 4 yōu a worry; a concern; grief 人甚憂飢
453 4 yōu sad; grieved 人甚憂飢
454 4 yōu funeral arrangements for parents 人甚憂飢
455 4 yōu a sickness; an ailment 人甚憂飢
456 4 shí mixed; miscellaneous 人甚憂飢
457 4 shí a group of ten sections in the Shijing 人甚憂飢
458 4 shí Shi 人甚憂飢
459 4 shí tenfold 人甚憂飢
460 4 shí one hundred percent 人甚憂飢
461 4 shí ten 人甚憂飢
462 4 silk; plain silk 令諸侯以縵帛鹿皮報
463 4 Bo 令諸侯以縵帛鹿皮報
464 4 sān three 寡人聞仲父之言此三者
465 4 sān third 寡人聞仲父之言此三者
466 4 sān more than two 寡人聞仲父之言此三者
467 4 sān very few 寡人聞仲父之言此三者
468 4 sān San 寡人聞仲父之言此三者
469 4 chē a vehicle 因命以車百乘
470 4 chē Kangxi radical 159 因命以車百乘
471 4 chē a cart; a carriage 因命以車百乘
472 4 chē a tool with a wheel 因命以車百乘
473 4 chē a machine 因命以車百乘
474 4 chē metal turning; lathe work 因命以車百乘
475 4 chē to lift hydraulically 因命以車百乘
476 4 chē to transport something in a cart 因命以車百乘
477 4 chē to sew with a sewing machine 因命以車百乘
478 4 chē to turn 因命以車百乘
479 4 chē Che 因命以車百乘
480 4 a chariot 因命以車百乘
481 4 chē jaw 因命以車百乘
482 4 chē ivory bedframe 因命以車百乘
483 4 chē to transport 因命以車百乘
484 4 mother-of-pearl 因命以車百乘
485 4 chē a waterwheel; equipment for lifting water 因命以車百乘
486 4 楚王 chǔ wáng Prince of Chu 於是乎楚王號令於國中曰
487 3 běi north 有時而北
488 3 běi fleeing troops 有時而北
489 3 běi to go north 有時而北
490 3 běi to be defeated; to be routed 有時而北
491 3 běi to violate; to betray 有時而北
492 3 之間 zhījiān between; among 古者之言樂於鍾磬之間者不如此
493 3 chuān Sichuan 夾塞兩川
494 3 chuān a river 夾塞兩川
495 3 chuān Kangxi radical 47 夾塞兩川
496 3 chuān to cook in chuan style 夾塞兩川
497 3 inside; interior 四百里而後可田也
498 3 Kangxi radical 166 四百里而後可田也
499 3 a small village; ri 四百里而後可田也
500 3 a residence 四百里而後可田也

Frequencies of all Words

Top 812

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 60 zhī him; her; them; that 有貳檻飛而過之
2 60 zhī used between a modifier and a word to form a word group 有貳檻飛而過之
3 60 zhī to go 有貳檻飛而過之
4 60 zhī this; that 有貳檻飛而過之
5 60 zhī genetive marker 有貳檻飛而過之
6 60 zhī it 有貳檻飛而過之
7 60 zhī in 有貳檻飛而過之
8 60 zhī all 有貳檻飛而過之
9 60 zhī and 有貳檻飛而過之
10 60 zhī however 有貳檻飛而過之
11 60 zhī if 有貳檻飛而過之
12 60 zhī then 有貳檻飛而過之
13 60 zhī to arrive; to go 有貳檻飛而過之
14 60 zhī is 有貳檻飛而過之
15 60 zhī to use 有貳檻飛而過之
16 60 zhī Zhi 有貳檻飛而過之
17 37 ér and; as well as; but (not); yet (not) 有貳檻飛而過之
18 37 ér Kangxi radical 126 有貳檻飛而過之
19 37 ér you 有貳檻飛而過之
20 37 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 有貳檻飛而過之
21 37 ér right away; then 有貳檻飛而過之
22 37 ér but; yet; however; while; nevertheless 有貳檻飛而過之
23 37 ér if; in case; in the event that 有貳檻飛而過之
24 37 ér therefore; as a result; thus 有貳檻飛而過之
25 37 ér how can it be that? 有貳檻飛而過之
26 37 ér so as to 有貳檻飛而過之
27 37 ér only then 有貳檻飛而過之
28 37 ér as if; to seem like 有貳檻飛而過之
29 37 néng can; able 有貳檻飛而過之
30 37 ér whiskers on the cheeks; sideburns 有貳檻飛而過之
31 37 ér me 有貳檻飛而過之
32 37 ér to arrive; up to 有貳檻飛而過之
33 37 ér possessive 有貳檻飛而過之
34 27 also; too 而夷吾非霸王之臣也
35 27 a final modal particle indicating certainy or decision 而夷吾非霸王之臣也
36 27 either 而夷吾非霸王之臣也
37 27 even 而夷吾非霸王之臣也
38 27 used to soften the tone 而夷吾非霸王之臣也
39 27 used for emphasis 而夷吾非霸王之臣也
40 27 used to mark contrast 而夷吾非霸王之臣也
41 27 used to mark compromise 而夷吾非霸王之臣也
42 24 in; at 是以能通其意於天下乎
43 24 in; at 是以能通其意於天下乎
44 24 in; at; to; from 是以能通其意於天下乎
45 24 to go; to 是以能通其意於天下乎
46 24 to rely on; to depend on 是以能通其意於天下乎
47 24 to go to; to arrive at 是以能通其意於天下乎
48 24 from 是以能通其意於天下乎
49 24 give 是以能通其意於天下乎
50 24 oppposing 是以能通其意於天下乎
51 24 and 是以能通其意於天下乎
52 24 compared to 是以能通其意於天下乎
53 24 by 是以能通其意於天下乎
54 24 and; as well as 是以能通其意於天下乎
55 24 for 是以能通其意於天下乎
56 24 Yu 是以能通其意於天下乎
57 24 a crow 是以能通其意於天下乎
58 24 whew; wow 是以能通其意於天下乎
59 23 yuē to speak; to say 桓公歎曰
60 23 yuē Kangxi radical 73 桓公歎曰
61 23 yuē to be called 桓公歎曰
62 23 yuē particle without meaning 桓公歎曰
63 21 桓公 huángōng Lord Huan 桓公在位
64 19 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 寡人聞仲父之言此三者
65 19 zhě that 寡人聞仲父之言此三者
66 19 zhě nominalizing function word 寡人聞仲父之言此三者
67 19 zhě used to mark a definition 寡人聞仲父之言此三者
68 19 zhě used to mark a pause 寡人聞仲父之言此三者
69 19 zhě topic marker; that; it 寡人聞仲父之言此三者
70 19 zhuó according to 寡人聞仲父之言此三者
71 18 so as to; in order to 近者示之以忠信
72 18 to use; to regard as 近者示之以忠信
73 18 to use; to grasp 近者示之以忠信
74 18 according to 近者示之以忠信
75 18 because of 近者示之以忠信
76 18 on a certain date 近者示之以忠信
77 18 and; as well as 近者示之以忠信
78 18 to rely on 近者示之以忠信
79 18 to regard 近者示之以忠信
80 18 to be able to 近者示之以忠信
81 18 to order; to command 近者示之以忠信
82 18 further; moreover 近者示之以忠信
83 18 used after a verb 近者示之以忠信
84 18 very 近者示之以忠信
85 18 already 近者示之以忠信
86 18 increasingly 近者示之以忠信
87 18 a reason; a cause 近者示之以忠信
88 18 Israel 近者示之以忠信
89 18 Yi 近者示之以忠信
90 18 rén person; people; a human being 人甚憂飢
91 18 rén Kangxi radical 9 人甚憂飢
92 18 rén a kind of person 人甚憂飢
93 18 rén everybody 人甚憂飢
94 18 rén adult 人甚憂飢
95 18 rén somebody; others 人甚憂飢
96 18 rén an upright person 人甚憂飢
97 18 sòng Song dynasty 宋伐杞
98 18 sòng Song 宋伐杞
99 18 sòng Liu Song Dynasty 宋伐杞
100 16 寡人 guǎ rén the lone one; a ruler's way of refering to himself 寡人其有鄉乎
101 16 chǔ state of Chu 以楚丘封衛
102 16 chǔ Chu 以楚丘封衛
103 16 chǔ distinct; clear; orderly 以楚丘封衛
104 16 chǔ painful 以楚丘封衛
105 16 chǔ dazzling; sparkling 以楚丘封衛
106 16 chǔ a cane 以楚丘封衛
107 16 chǔ Hubei and Hunan 以楚丘封衛
108 16 chǔ horsewhip 以楚丘封衛
109 16 chǔ to beat a prisoner; to torture 以楚丘封衛
110 15 yǒu is; are; to exist 有間
111 15 yǒu to have; to possess 有間
112 15 yǒu indicates an estimate 有間
113 15 yǒu indicates a large quantity 有間
114 15 yǒu indicates an affirmative response 有間
115 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有間
116 15 yǒu used to compare two things 有間
117 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有間
118 15 yǒu used before the names of dynasties 有間
119 15 yǒu a certain thing; what exists 有間
120 15 yǒu multiple of ten and ... 有間
121 15 yǒu abundant 有間
122 15 yǒu purposeful 有間
123 15 yǒu You 有間
124 15 zhèng [state of] Zheng 其後楚人攻宋鄭
125 15 zhèng Zheng 其後楚人攻宋鄭
126 15 zhèng frequently; repeatedly 其後楚人攻宋鄭
127 15 zhèng catiously; solemnly 其後楚人攻宋鄭
128 13 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君有霸王之心
129 13 jūn you 君有霸王之心
130 13 jūn a mistress 君有霸王之心
131 13 jūn date-plum 君有霸王之心
132 13 jūn the son of heaven 君有霸王之心
133 13 jūn to rule 君有霸王之心
134 12 lìng to make; to cause to be; to lead 於是令百官有司
135 12 lìng to issue a command 於是令百官有司
136 12 lìng rules of behavior; customs 於是令百官有司
137 12 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 於是令百官有司
138 12 lìng a season 於是令百官有司
139 12 lìng respected; good reputation 於是令百官有司
140 12 lìng good 於是令百官有司
141 12 lìng pretentious 於是令百官有司
142 12 lìng a transcending state of existence 於是令百官有司
143 12 lìng a commander 於是令百官有司
144 12 lìng a commanding quality; an impressive character 於是令百官有司
145 12 lìng lyrics 於是令百官有司
146 12 lìng Ling 於是令百官有司
147 11 to cut down 宋伐杞
148 11 to attack 宋伐杞
149 11 to boast 宋伐杞
150 11 to cut out 宋伐杞
151 11 a feat; a contribution; an achievement 宋伐杞
152 11 a matchmaker 宋伐杞
153 10 管子 guǎnzi tube; drinking straw 管子對曰
154 10 管子 guǎnzǐ Guanzi; Guan Zhong 管子對曰
155 10 管子 guǎnzi pipe 管子對曰
156 10 管子 guǎnzǐ Guanzi 管子對曰
157 10 not; no 則人不憂飢
158 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 則人不憂飢
159 10 as a correlative 則人不憂飢
160 10 no (answering a question) 則人不憂飢
161 10 forms a negative adjective from a noun 則人不憂飢
162 10 at the end of a sentence to form a question 則人不憂飢
163 10 to form a yes or no question 則人不憂飢
164 10 infix potential marker 則人不憂飢
165 10 happy; glad; cheerful; joyful 姑樂乎
166 10 to take joy in; to be happy; to be cheerful 姑樂乎
167 10 Le 姑樂乎
168 10 yuè music 姑樂乎
169 10 yuè a musical instrument 姑樂乎
170 10 yuè tone [of voice]; expression 姑樂乎
171 10 yuè a musician 姑樂乎
172 10 joy; pleasure 姑樂乎
173 10 yuè the Book of Music 姑樂乎
174 10 lào Lao 姑樂乎
175 10 to laugh 姑樂乎
176 10 his; hers; its; theirs 是以能通其意於天下乎
177 10 to add emphasis 是以能通其意於天下乎
178 10 used when asking a question in reply to a question 是以能通其意於天下乎
179 10 used when making a request or giving an order 是以能通其意於天下乎
180 10 he; her; it; them 是以能通其意於天下乎
181 10 probably; likely 是以能通其意於天下乎
182 10 will 是以能通其意於天下乎
183 10 may 是以能通其意於天下乎
184 10 if 是以能通其意於天下乎
185 10 or 是以能通其意於天下乎
186 10 Qi 是以能通其意於天下乎
187 10 zhōng clock 使稅者百一鍾
188 10 zhōng bell 使稅者百一鍾
189 10 zhōng cup; glass; goblet 使稅者百一鍾
190 10 zhōng Zhong 使稅者百一鍾
191 10 zhōng time 使稅者百一鍾
192 10 zhōng to concentrate; to accumulate 使稅者百一鍾
193 10 zhōng a measure of volume 使稅者百一鍾
194 9 使 shǐ to make; to cause 使稅者百一鍾
195 9 使 shǐ to make use of for labor 使稅者百一鍾
196 9 使 shǐ to indulge 使稅者百一鍾
197 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使稅者百一鍾
198 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使稅者百一鍾
199 9 使 shǐ to dispatch 使稅者百一鍾
200 9 使 shǐ if 使稅者百一鍾
201 9 使 shǐ to use 使稅者百一鍾
202 9 使 shǐ to be able to 使稅者百一鍾
203 9 chén minister; statesman; official 而夷吾非霸王之臣也
204 9 chén Kangxi radical 131 而夷吾非霸王之臣也
205 9 chén a slave 而夷吾非霸王之臣也
206 9 chén you 而夷吾非霸王之臣也
207 9 chén Chen 而夷吾非霸王之臣也
208 9 chén to obey; to comply 而夷吾非霸王之臣也
209 9 chén to command; to direct 而夷吾非霸王之臣也
210 9 chén a subject 而夷吾非霸王之臣也
211 8 no 四方無遠
212 8 Kangxi radical 71 四方無遠
213 8 to not have; without 四方無遠
214 8 has not yet 四方無遠
215 8 mo 四方無遠
216 8 do not 四方無遠
217 8 not; -less; un- 四方無遠
218 8 regardless of 四方無遠
219 8 to not have 四方無遠
220 8 um 四方無遠
221 8 Wu 四方無遠
222 8 管仲 guǎn Zhòng Guanzi; Guan Zhong 管仲隰朋見立
223 8 對曰 duì yuē to reply 管子對曰
224 8 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是令百官有司
225 7 final particle to express a completed action 則必從其本事矣
226 7 particle to express certainty 則必從其本事矣
227 7 would; particle to indicate a future condition 則必從其本事矣
228 7 to form a question 則必從其本事矣
229 7 to indicate a command 則必從其本事矣
230 7 sigh 則必從其本事矣
231 7 chéng a city; a town 使城壞者不得復築也
232 7 chéng a city wall 使城壞者不得復築也
233 7 chéng to fortify 使城壞者不得復築也
234 7 chéng a fort; a citadel 使城壞者不得復築也
235 7 bǎi one hundred 定令於百吏
236 7 bǎi many 定令於百吏
237 7 bǎi Bai 定令於百吏
238 7 bǎi all 定令於百吏
239 7 jīn today; present; now 今彼鴻鵠
240 7 jīn Jin 今彼鴻鵠
241 7 jīn modern 今彼鴻鵠
242 7 qìng chime stones; an ancient percussion instrument 於是令之懸鍾磬之榬
243 7 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯爭於彊者
244 7 xíng to walk 行此數年
245 7 xíng capable; competent 行此數年
246 7 háng profession 行此數年
247 7 háng line; row 行此數年
248 7 xíng Kangxi radical 144 行此數年
249 7 xíng to travel 行此數年
250 7 xìng actions; conduct 行此數年
251 7 xíng to do; to act; to practice 行此數年
252 7 xíng all right; OK; okay 行此數年
253 7 háng horizontal line 行此數年
254 7 héng virtuous deeds 行此數年
255 7 hàng a line of trees 行此數年
256 7 hàng bold; steadfast 行此數年
257 7 xíng to move 行此數年
258 7 xíng to put into effect; to implement 行此數年
259 7 xíng travel 行此數年
260 7 xíng to circulate 行此數年
261 7 xíng running script; running script 行此數年
262 7 xíng temporary 行此數年
263 7 xíng soon 行此數年
264 7 háng rank; order 行此數年
265 7 háng a business; a shop 行此數年
266 7 xíng to depart; to leave 行此數年
267 7 xíng to experience 行此數年
268 7 xíng path; way 行此數年
269 7 xíng xing; ballad 行此數年
270 7 xíng a round [of drinks] 行此數年
271 7 xíng Xing 行此數年
272 7 xíng moreover; also 行此數年
273 7 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 令不得行於天下
274 7 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 令不得行於天下
275 7 wén to hear 將安聞道而得度哉
276 7 wén Wen 將安聞道而得度哉
277 7 wén sniff at; to smell 將安聞道而得度哉
278 7 wén to be widely known 將安聞道而得度哉
279 7 wén to confirm; to accept 將安聞道而得度哉
280 7 wén information 將安聞道而得度哉
281 7 wèn famous; well known 將安聞道而得度哉
282 7 wén knowledge; learning 將安聞道而得度哉
283 7 wèn popularity; prestige; reputation 將安聞道而得度哉
284 7 wén to question 將安聞道而得度哉
285 7 仲父 zhòngfù middle uncle; uncle 仲父
286 7 仲父 zhòngfù Confucius 仲父
287 7 yán to speak; to say; said 盍不當言
288 7 yán language; talk; words; utterance; speech 盍不當言
289 7 yán Kangxi radical 149 盍不當言
290 7 yán a particle with no meaning 盍不當言
291 7 yán phrase; sentence 盍不當言
292 7 yán a word; a syllable 盍不當言
293 7 yán a theory; a doctrine 盍不當言
294 7 yán to regard as 盍不當言
295 7 yán to act as 盍不當言
296 6 nán south 有時而南
297 6 nán nan 有時而南
298 6 nán southern part 有時而南
299 6 nán southward 有時而南
300 6 expresses question or doubt 是以能通其意於天下乎
301 6 in 是以能通其意於天下乎
302 6 marks a return question 是以能通其意於天下乎
303 6 marks a beckoning tone 是以能通其意於天下乎
304 6 marks conjecture 是以能通其意於天下乎
305 6 marks a pause 是以能通其意於天下乎
306 6 marks praise 是以能通其意於天下乎
307 6 ah; sigh 是以能通其意於天下乎
308 6 and 勿與分於彊
309 6 to give 勿與分於彊
310 6 together with 勿與分於彊
311 6 interrogative particle 勿與分於彊
312 6 to accompany 勿與分於彊
313 6 to particate in 勿與分於彊
314 6 of the same kind 勿與分於彊
315 6 to help 勿與分於彊
316 6 for 勿與分於彊
317 6 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed
318 6 shàn happy
319 6 shàn good
320 6 shàn kind-hearted
321 6 shàn to be skilled at something
322 6 shàn familiar
323 6 shàn to repair
324 6 shàn to admire
325 6 shàn to praise
326 6 shàn numerous; frequent; easy
327 6 shàn Shan
328 6 again; more; repeatedly 使城壞者不得復築也
329 6 to go back; to return 使城壞者不得復築也
330 6 to resume; to restart 使城壞者不得復築也
331 6 to do in detail 使城壞者不得復築也
332 6 to restore 使城壞者不得復築也
333 6 to respond; to reply to 使城壞者不得復築也
334 6 after all; and then 使城壞者不得復築也
335 6 even if; although 使城壞者不得復築也
336 6 Fu; Return 使城壞者不得復築也
337 6 to retaliate; to reciprocate 使城壞者不得復築也
338 6 to avoid forced labor or tax 使城壞者不得復築也
339 6 particle without meaing 使城壞者不得復築也
340 6 Fu 使城壞者不得復築也
341 6 repeated; again 使城壞者不得復築也
342 6 doubled; to overlapping; folded 使城壞者不得復築也
343 6 a lined garment with doubled thickness 使城壞者不得復築也
344 6 this; these 寡人聞仲父之言此三者
345 6 in this way 寡人聞仲父之言此三者
346 6 otherwise; but; however; so 寡人聞仲父之言此三者
347 6 at this time; now; here 寡人聞仲父之言此三者
348 6 jiāng will; shall (future tense) 將安聞道而得度哉
349 6 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將安聞道而得度哉
350 6 jiàng a general; a high ranking officer 將安聞道而得度哉
351 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將安聞道而得度哉
352 6 jiāng and; or 將安聞道而得度哉
353 6 jiàng to command; to lead 將安聞道而得度哉
354 6 qiāng to request 將安聞道而得度哉
355 6 jiāng approximately 將安聞道而得度哉
356 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將安聞道而得度哉
357 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將安聞道而得度哉
358 6 jiāng to checkmate 將安聞道而得度哉
359 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 將安聞道而得度哉
360 6 jiāng to do; to handle 將安聞道而得度哉
361 6 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將安聞道而得度哉
362 6 jiāng furthermore; moreover 將安聞道而得度哉
363 6 jiàng backbone 將安聞道而得度哉
364 6 jiàng king 將安聞道而得度哉
365 6 jiāng might; possibly 將安聞道而得度哉
366 6 jiāng just; a short time ago 將安聞道而得度哉
367 6 jiāng to rest 將安聞道而得度哉
368 6 jiāng to the side 將安聞道而得度哉
369 6 jiàng a senior member of an organization 將安聞道而得度哉
370 6 jiāng large; great 將安聞道而得度哉
371 6 even; equal; uniform 楚欲吞宋鄭而畏齊
372 6 Kangxi radical 210 楚欲吞宋鄭而畏齊
373 6 Qi Dynasty 楚欲吞宋鄭而畏齊
374 6 State of Qi 楚欲吞宋鄭而畏齊
375 6 to arrange 楚欲吞宋鄭而畏齊
376 6 altogether; simultaneously 楚欲吞宋鄭而畏齊
377 6 agile; nimble 楚欲吞宋鄭而畏齊
378 6 navel 楚欲吞宋鄭而畏齊
379 6 to rise; to ascend 楚欲吞宋鄭而畏齊
380 6 chopped meat or vegetables 楚欲吞宋鄭而畏齊
381 6 to blend ingredients 楚欲吞宋鄭而畏齊
382 6 to delimit; to distinguish 楚欲吞宋鄭而畏齊
383 6 the lower part of a garment 楚欲吞宋鄭而畏齊
384 6 broomcorn millet 楚欲吞宋鄭而畏齊
385 6 zhāi to fast 楚欲吞宋鄭而畏齊
386 6 to level with 楚欲吞宋鄭而畏齊
387 6 all present; all ready 楚欲吞宋鄭而畏齊
388 6 Qi 楚欲吞宋鄭而畏齊
389 6 alike; similar; identical; same 楚欲吞宋鄭而畏齊
390 6 an alloy 楚欲吞宋鄭而畏齊
391 6 bīng soldier; troops 而無四面兵革之憂
392 6 bīng weapons 而無四面兵革之憂
393 6 bīng military; warfare 而無四面兵革之憂
394 6 otherwise; but; however 則必從其本事矣
395 6 then 則必從其本事矣
396 6 measure word for short sections of text 則必從其本事矣
397 6 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則必從其本事矣
398 6 a grade; a level 則必從其本事矣
399 6 an example; a model 則必從其本事矣
400 6 a weighing device 則必從其本事矣
401 6 to grade; to rank 則必從其本事矣
402 6 to copy; to imitate; to follow 則必從其本事矣
403 6 to do 則必從其本事矣
404 6 only 則必從其本事矣
405 6 immediately 則必從其本事矣
406 5 yān where; how 所欲至而至焉
407 5 yān here; this 所欲至而至焉
408 5 yān used for emphasis 所欲至而至焉
409 5 yān only 所欲至而至焉
410 5 yān in it; there 所欲至而至焉
411 5 suì to comply with; to follow along 仲父何不遂交楚哉
412 5 suì thereupon 仲父何不遂交楚哉
413 5 suì to advance 仲父何不遂交楚哉
414 5 suì to follow through; to achieve 仲父何不遂交楚哉
415 5 suì to follow smoothly 仲父何不遂交楚哉
416 5 suì an area the capital 仲父何不遂交楚哉
417 5 suì a dish underneath a chime; a ditch 仲父何不遂交楚哉
418 5 suì a flint 仲父何不遂交楚哉
419 5 suì to satisfy 仲父何不遂交楚哉
420 5 suì to propose; to nominate 仲父何不遂交楚哉
421 5 suì to grow 仲父何不遂交楚哉
422 5 suì to use up; to stop 仲父何不遂交楚哉
423 5 suì sleeve used in archery 仲父何不遂交楚哉
424 5 ruò to seem; to be like; as 若濟大水有舟楫也
425 5 ruò seemingly 若濟大水有舟楫也
426 5 ruò if 若濟大水有舟楫也
427 5 ruò you 若濟大水有舟楫也
428 5 ruò this; that 若濟大水有舟楫也
429 5 ruò and; or 若濟大水有舟楫也
430 5 ruò as for; pertaining to 若濟大水有舟楫也
431 5 pomegranite 若濟大水有舟楫也
432 5 ruò to choose 若濟大水有舟楫也
433 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 若濟大水有舟楫也
434 5 ruò thus 若濟大水有舟楫也
435 5 ruò pollia 若濟大水有舟楫也
436 5 ruò Ruo 若濟大水有舟楫也
437 5 ruò only then 若濟大水有舟楫也
438 5 fēi not; non-; un- 而夷吾非霸王之臣也
439 5 fēi Kangxi radical 175 而夷吾非霸王之臣也
440 5 fēi wrong; bad; untruthful 而夷吾非霸王之臣也
441 5 fēi different 而夷吾非霸王之臣也
442 5 fēi to not be; to not have 而夷吾非霸王之臣也
443 5 fēi to violate; to be contrary to 而夷吾非霸王之臣也
444 5 fēi Africa 而夷吾非霸王之臣也
445 5 fēi to slander 而夷吾非霸王之臣也
446 5 fěi to avoid 而夷吾非霸王之臣也
447 5 fēi must 而夷吾非霸王之臣也
448 5 fēi an error 而夷吾非霸王之臣也
449 5 fēi a problem; a question 而夷吾非霸王之臣也
450 5 fēi evil 而夷吾非霸王之臣也
451 5 fēi besides; except; unless 而夷吾非霸王之臣也
452 5 wèi to guard; to protect; to defend 狄伐邢衛
453 5 wèi a guard 狄伐邢衛
454 5 wèi feathering in arrows 狄伐邢衛
455 5 wèi a border area; a defended area 狄伐邢衛
456 5 wèi donkey 狄伐邢衛
457 5 wèi Wei 狄伐邢衛
458 5 wèi Wei 狄伐邢衛
459 5 desire 所欲至而至焉
460 5 to desire; to wish 所欲至而至焉
461 5 almost; nearly; about to occur 所欲至而至焉
462 5 to desire; to intend 所欲至而至焉
463 5 lust 所欲至而至焉
464 5 shuǐ water 使水不得東流
465 5 shuǐ Kangxi radical 85 使水不得東流
466 5 shuǐ a river 使水不得東流
467 5 shuǐ liquid; lotion; juice 使水不得東流
468 5 shuǐ a flood 使水不得東流
469 5 shuǐ to swim 使水不得東流
470 5 shuǐ a body of water 使水不得東流
471 5 shuǐ Shui 使水不得東流
472 5 shuǐ water element 使水不得東流
473 5 dōng east 使水不得東流
474 5 dōng master; host 使水不得東流
475 5 dōng Dong 使水不得東流
476 5 Di peoples 狄伐邢衛
477 5 Di 狄伐邢衛
478 5 wolfberry tree 宋伐杞
479 5 purple willow 宋伐杞
480 5 Qi 宋伐杞
481 5 Qi 宋伐杞
482 5 tián field; farmland 要宋田
483 5 tián Kangxi radical 102 要宋田
484 5 tián an open area of land 要宋田
485 5 tián Tian 要宋田
486 5 tián to cultivate a field 要宋田
487 5 tián an allotment of land 要宋田
488 5 tián a cinnabar field 要宋田
489 5 tián to hunt 要宋田
490 4 shì matter; thing; item 予無事焉
491 4 shì to serve 予無事焉
492 4 shì a government post 予無事焉
493 4 shì duty; post; work 予無事焉
494 4 shì occupation 予無事焉
495 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 予無事焉
496 4 shì an accident 予無事焉
497 4 shì to attend 予無事焉
498 4 shì an allusion 予無事焉
499 4 shì a condition; a state; a situation 予無事焉
500 4 shì to engage in 予無事焉

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
楚王 99 Prince of Chu
100
  1. Di peoples
  2. Di
东山 東山 100 Dongshan
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
固始 103 Gushi
桓公 104 Lord Huan
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
汝水 114 Ru River
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
87 Wen River
120
  1. Xing
  2. Xing
召陵 122 Shaoling
至大 122 Zhida reign

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English