Glossary and Vocabulary for Guanzi 管子, 霸形第二十二 Chapter 22: Ba Xing

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 60 zhī to go 有貳檻飛而過之
2 60 zhī to arrive; to go 有貳檻飛而過之
3 60 zhī is 有貳檻飛而過之
4 60 zhī to use 有貳檻飛而過之
5 60 zhī Zhi 有貳檻飛而過之
6 37 ér Kangxi radical 126 有貳檻飛而過之
7 37 ér as if; to seem like 有貳檻飛而過之
8 37 néng can; able 有貳檻飛而過之
9 37 ér whiskers on the cheeks; sideburns 有貳檻飛而過之
10 37 ér to arrive; up to 有貳檻飛而過之
11 24 to go; to 是以能通其意於天下乎
12 24 to rely on; to depend on 是以能通其意於天下乎
13 24 Yu 是以能通其意於天下乎
14 24 a crow 是以能通其意於天下乎
15 23 yuē to speak; to say 桓公歎曰
16 23 yuē Kangxi radical 73 桓公歎曰
17 23 yuē to be called 桓公歎曰
18 21 桓公 huángōng Lord Huan 桓公在位
19 18 sòng Song dynasty 宋伐杞
20 18 sòng Song 宋伐杞
21 18 sòng Liu Song Dynasty 宋伐杞
22 18 rén person; people; a human being 人甚憂飢
23 18 rén Kangxi radical 9 人甚憂飢
24 18 rén a kind of person 人甚憂飢
25 18 rén everybody 人甚憂飢
26 18 rén adult 人甚憂飢
27 18 rén somebody; others 人甚憂飢
28 18 rén an upright person 人甚憂飢
29 18 to use; to grasp 近者示之以忠信
30 18 to rely on 近者示之以忠信
31 18 to regard 近者示之以忠信
32 18 to be able to 近者示之以忠信
33 18 to order; to command 近者示之以忠信
34 18 used after a verb 近者示之以忠信
35 18 a reason; a cause 近者示之以忠信
36 18 Israel 近者示之以忠信
37 18 Yi 近者示之以忠信
38 16 chǔ state of Chu 以楚丘封衛
39 16 chǔ Chu 以楚丘封衛
40 16 chǔ distinct; clear; orderly 以楚丘封衛
41 16 chǔ painful 以楚丘封衛
42 16 chǔ dazzling; sparkling 以楚丘封衛
43 16 chǔ a cane 以楚丘封衛
44 16 chǔ Hubei and Hunan 以楚丘封衛
45 16 chǔ horsewhip 以楚丘封衛
46 16 chǔ to beat a prisoner; to torture 以楚丘封衛
47 16 寡人 guǎ rén the lone one; a ruler's way of refering to himself 寡人其有鄉乎
48 15 zhèng [state of] Zheng 其後楚人攻宋鄭
49 15 zhèng Zheng 其後楚人攻宋鄭
50 13 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君有霸王之心
51 13 jūn a mistress 君有霸王之心
52 13 jūn date-plum 君有霸王之心
53 13 jūn the son of heaven 君有霸王之心
54 13 jūn to rule 君有霸王之心
55 12 lìng to make; to cause to be; to lead 於是令百官有司
56 12 lìng to issue a command 於是令百官有司
57 12 lìng rules of behavior; customs 於是令百官有司
58 12 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 於是令百官有司
59 12 lìng a season 於是令百官有司
60 12 lìng respected; good reputation 於是令百官有司
61 12 lìng good 於是令百官有司
62 12 lìng pretentious 於是令百官有司
63 12 lìng a transcending state of existence 於是令百官有司
64 12 lìng a commander 於是令百官有司
65 12 lìng a commanding quality; an impressive character 於是令百官有司
66 12 lìng lyrics 於是令百官有司
67 12 lìng Ling 於是令百官有司
68 11 to cut down 宋伐杞
69 11 to attack 宋伐杞
70 11 to boast 宋伐杞
71 11 to cut out 宋伐杞
72 11 a feat; a contribution; an achievement 宋伐杞
73 11 a matchmaker 宋伐杞
74 10 Qi 是以能通其意於天下乎
75 10 zhōng clock 使稅者百一鍾
76 10 zhōng bell 使稅者百一鍾
77 10 zhōng cup; glass; goblet 使稅者百一鍾
78 10 zhōng Zhong 使稅者百一鍾
79 10 zhōng to concentrate; to accumulate 使稅者百一鍾
80 10 happy; glad; cheerful; joyful 姑樂乎
81 10 to take joy in; to be happy; to be cheerful 姑樂乎
82 10 Le 姑樂乎
83 10 yuè music 姑樂乎
84 10 yuè a musical instrument 姑樂乎
85 10 yuè tone [of voice]; expression 姑樂乎
86 10 yuè a musician 姑樂乎
87 10 joy; pleasure 姑樂乎
88 10 yuè the Book of Music 姑樂乎
89 10 lào Lao 姑樂乎
90 10 to laugh 姑樂乎
91 10 infix potential marker 則人不憂飢
92 10 管子 guǎnzi tube; drinking straw 管子對曰
93 10 管子 guǎnzǐ Guanzi; Guan Zhong 管子對曰
94 10 管子 guǎnzi pipe 管子對曰
95 10 管子 guǎnzǐ Guanzi 管子對曰
96 9 chén minister; statesman; official 而夷吾非霸王之臣也
97 9 chén Kangxi radical 131 而夷吾非霸王之臣也
98 9 chén a slave 而夷吾非霸王之臣也
99 9 chén Chen 而夷吾非霸王之臣也
100 9 chén to obey; to comply 而夷吾非霸王之臣也
101 9 chén to command; to direct 而夷吾非霸王之臣也
102 9 chén a subject 而夷吾非霸王之臣也
103 9 使 shǐ to make; to cause 使稅者百一鍾
104 9 使 shǐ to make use of for labor 使稅者百一鍾
105 9 使 shǐ to indulge 使稅者百一鍾
106 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使稅者百一鍾
107 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使稅者百一鍾
108 9 使 shǐ to dispatch 使稅者百一鍾
109 9 使 shǐ to use 使稅者百一鍾
110 9 使 shǐ to be able to 使稅者百一鍾
111 8 Kangxi radical 71 四方無遠
112 8 to not have; without 四方無遠
113 8 mo 四方無遠
114 8 to not have 四方無遠
115 8 Wu 四方無遠
116 8 對曰 duì yuē to reply 管子對曰
117 8 管仲 Guǎn Zhòng Guanzi; Guan Zhong 管仲隰朋見立
118 7 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯爭於彊者
119 7 chéng a city; a town 使城壞者不得復築也
120 7 chéng a city wall 使城壞者不得復築也
121 7 chéng to fortify 使城壞者不得復築也
122 7 chéng a fort; a citadel 使城壞者不得復築也
123 7 bǎi one hundred 定令於百吏
124 7 bǎi many 定令於百吏
125 7 bǎi Bai 定令於百吏
126 7 bǎi all 定令於百吏
127 7 xíng to walk 行此數年
128 7 xíng capable; competent 行此數年
129 7 háng profession 行此數年
130 7 xíng Kangxi radical 144 行此數年
131 7 xíng to travel 行此數年
132 7 xìng actions; conduct 行此數年
133 7 xíng to do; to act; to practice 行此數年
134 7 xíng all right; OK; okay 行此數年
135 7 háng horizontal line 行此數年
136 7 héng virtuous deeds 行此數年
137 7 hàng a line of trees 行此數年
138 7 hàng bold; steadfast 行此數年
139 7 xíng to move 行此數年
140 7 xíng to put into effect; to implement 行此數年
141 7 xíng travel 行此數年
142 7 xíng to circulate 行此數年
143 7 xíng running script; running script 行此數年
144 7 xíng temporary 行此數年
145 7 háng rank; order 行此數年
146 7 háng a business; a shop 行此數年
147 7 xíng to depart; to leave 行此數年
148 7 xíng to experience 行此數年
149 7 xíng path; way 行此數年
150 7 xíng xing; ballad 行此數年
151 7 xíng Xing 行此數年
152 7 仲父 zhòngfù middle uncle; uncle 仲父
153 7 仲父 zhòngfù Confucius 仲父
154 7 jīn today; present; now 今彼鴻鵠
155 7 jīn Jin 今彼鴻鵠
156 7 jīn modern 今彼鴻鵠
157 7 wén to hear 將安聞道而得度哉
158 7 wén Wen 將安聞道而得度哉
159 7 wén sniff at; to smell 將安聞道而得度哉
160 7 wén to be widely known 將安聞道而得度哉
161 7 wén to confirm; to accept 將安聞道而得度哉
162 7 wén information 將安聞道而得度哉
163 7 wèn famous; well known 將安聞道而得度哉
164 7 wén knowledge; learning 將安聞道而得度哉
165 7 wèn popularity; prestige; reputation 將安聞道而得度哉
166 7 wén to question 將安聞道而得度哉
167 7 qìng chime stones; an ancient percussion instrument 於是令之懸鍾磬之榬
168 6 bīng soldier; troops 而無四面兵革之憂
169 6 bīng weapons 而無四面兵革之憂
170 6 bīng military; warfare 而無四面兵革之憂
171 6 even; equal; uniform 楚欲吞宋鄭而畏齊
172 6 Kangxi radical 210 楚欲吞宋鄭而畏齊
173 6 Qi Dynasty 楚欲吞宋鄭而畏齊
174 6 State of Qi 楚欲吞宋鄭而畏齊
175 6 to arrange 楚欲吞宋鄭而畏齊
176 6 agile; nimble 楚欲吞宋鄭而畏齊
177 6 navel 楚欲吞宋鄭而畏齊
178 6 to rise; to ascend 楚欲吞宋鄭而畏齊
179 6 chopped meat or vegetables 楚欲吞宋鄭而畏齊
180 6 to blend ingredients 楚欲吞宋鄭而畏齊
181 6 to delimit; to distinguish 楚欲吞宋鄭而畏齊
182 6 the lower part of a garment 楚欲吞宋鄭而畏齊
183 6 broomcorn millet 楚欲吞宋鄭而畏齊
184 6 zhāi to fast 楚欲吞宋鄭而畏齊
185 6 to level with 楚欲吞宋鄭而畏齊
186 6 all present; all ready 楚欲吞宋鄭而畏齊
187 6 Qi 楚欲吞宋鄭而畏齊
188 6 alike; similar; identical; same 楚欲吞宋鄭而畏齊
189 6 an alloy 楚欲吞宋鄭而畏齊
190 6 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed
191 6 shàn happy
192 6 shàn good
193 6 shàn kind-hearted
194 6 shàn to be skilled at something
195 6 shàn familiar
196 6 shàn to repair
197 6 shàn to admire
198 6 shàn to praise
199 6 shàn Shan
200 6 to go back; to return 使城壞者不得復築也
201 6 to resume; to restart 使城壞者不得復築也
202 6 to do in detail 使城壞者不得復築也
203 6 to restore 使城壞者不得復築也
204 6 to respond; to reply to 使城壞者不得復築也
205 6 Fu; Return 使城壞者不得復築也
206 6 to retaliate; to reciprocate 使城壞者不得復築也
207 6 to avoid forced labor or tax 使城壞者不得復築也
208 6 Fu 使城壞者不得復築也
209 6 doubled; to overlapping; folded 使城壞者不得復築也
210 6 a lined garment with doubled thickness 使城壞者不得復築也
211 6 jiàng a general; a high ranking officer 將安聞道而得度哉
212 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將安聞道而得度哉
213 6 jiàng to command; to lead 將安聞道而得度哉
214 6 qiāng to request 將安聞道而得度哉
215 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將安聞道而得度哉
216 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將安聞道而得度哉
217 6 jiāng to checkmate 將安聞道而得度哉
218 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 將安聞道而得度哉
219 6 jiāng to do; to handle 將安聞道而得度哉
220 6 jiàng backbone 將安聞道而得度哉
221 6 jiàng king 將安聞道而得度哉
222 6 jiāng to rest 將安聞道而得度哉
223 6 jiàng a senior member of an organization 將安聞道而得度哉
224 6 jiāng large; great 將安聞道而得度哉
225 6 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則必從其本事矣
226 6 a grade; a level 則必從其本事矣
227 6 an example; a model 則必從其本事矣
228 6 a weighing device 則必從其本事矣
229 6 to grade; to rank 則必從其本事矣
230 6 to copy; to imitate; to follow 則必從其本事矣
231 6 to do 則必從其本事矣
232 6 to give 勿與分於彊
233 6 to accompany 勿與分於彊
234 6 to particate in 勿與分於彊
235 6 of the same kind 勿與分於彊
236 6 to help 勿與分於彊
237 6 for 勿與分於彊
238 6 nán south 有時而南
239 6 nán nan 有時而南
240 6 nán southern part 有時而南
241 6 nán southward 有時而南
242 6 yán to speak; to say; said 盍不當言
243 6 yán language; talk; words; utterance; speech 盍不當言
244 6 yán Kangxi radical 149 盍不當言
245 6 yán phrase; sentence 盍不當言
246 6 yán a word; a syllable 盍不當言
247 6 yán a theory; a doctrine 盍不當言
248 6 yán to regard as 盍不當言
249 6 yán to act as 盍不當言
250 5 tián field; farmland 要宋田
251 5 tián Kangxi radical 102 要宋田
252 5 tián an open area of land 要宋田
253 5 tián Tian 要宋田
254 5 tián to cultivate a field 要宋田
255 5 tián an allotment of land 要宋田
256 5 tián a cinnabar field 要宋田
257 5 tián a state for cultivation of meritorius deeds 要宋田
258 5 tián to hunt 要宋田
259 5 tribes from northern china 狄伐邢衛
260 5 Di 狄伐邢衛
261 5 wolfberry tree 宋伐杞
262 5 purple willow 宋伐杞
263 5 Qi 宋伐杞
264 5 Qi 宋伐杞
265 5 dōng east 使水不得東流
266 5 dōng master; host 使水不得東流
267 5 dōng Dong 使水不得東流
268 5 shuǐ water 使水不得東流
269 5 shuǐ Kangxi radical 85 使水不得東流
270 5 shuǐ a river 使水不得東流
271 5 shuǐ liquid; lotion; juice 使水不得東流
272 5 shuǐ a flood 使水不得東流
273 5 shuǐ to swim 使水不得東流
274 5 shuǐ a body of water 使水不得東流
275 5 shuǐ Shui 使水不得東流
276 5 shuǐ water element 使水不得東流
277 5 suì to comply with; to follow along 仲父何不遂交楚哉
278 5 fēi Kangxi radical 175 而夷吾非霸王之臣也
279 5 fēi wrong; bad; untruthful 而夷吾非霸王之臣也
280 5 fēi different 而夷吾非霸王之臣也
281 5 fēi to not be; to not have 而夷吾非霸王之臣也
282 5 fēi to violate; to be contrary to 而夷吾非霸王之臣也
283 5 fēi Africa 而夷吾非霸王之臣也
284 5 fēi to slander 而夷吾非霸王之臣也
285 5 fěi to avoid 而夷吾非霸王之臣也
286 5 fēi must 而夷吾非霸王之臣也
287 5 fēi an error 而夷吾非霸王之臣也
288 5 fēi a problem; a question 而夷吾非霸王之臣也
289 5 fēi evil 而夷吾非霸王之臣也
290 5 wèi to guard; to protect; to defend 狄伐邢衛
291 5 wèi a guard 狄伐邢衛
292 5 wèi feathering in arrows 狄伐邢衛
293 5 wèi a border area; a defended area 狄伐邢衛
294 5 wèi donkey 狄伐邢衛
295 5 wèi Wei 狄伐邢衛
296 5 wèi Wei 狄伐邢衛
297 5 desire 所欲至而至焉
298 5 to desire; to wish 所欲至而至焉
299 5 to desire; to intend 所欲至而至焉
300 5 lust 所欲至而至焉
301 4 Kangxi radical 49 宋已取杞
302 4 to bring to an end; to stop 宋已取杞
303 4 to complete 宋已取杞
304 4 to demote; to dismiss 宋已取杞
305 4 to recover from an illness 宋已取杞
306 4 suì age 寡人有千歲之食
307 4 suì years 寡人有千歲之食
308 4 suì time 寡人有千歲之食
309 4 suì annual harvest 寡人有千歲之食
310 4 shì matter; thing; item 予無事焉
311 4 shì to serve 予無事焉
312 4 shì a government post 予無事焉
313 4 shì duty; post; work 予無事焉
314 4 shì occupation 予無事焉
315 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 予無事焉
316 4 shì an accident 予無事焉
317 4 shì to attend 予無事焉
318 4 shì an allusion 予無事焉
319 4 shì a condition; a state; a situation 予無事焉
320 4 shì to engage in 予無事焉
321 4 shì to enslave 予無事焉
322 4 shì to pursue 予無事焉
323 4 shì to administer 予無事焉
324 4 shì to appoint 予無事焉
325 4 xíng punishment; penalty 而刑政險
326 4 xíng to punish; to penalize 而刑政險
327 4 xíng to execute 而刑政險
328 4 xíng convention; law 而刑政險
329 4 xíng to carry out the law 而刑政險
330 4 xíng to correct 而刑政險
331 4 qiān one thousand 寡人有千歲之食
332 4 qiān many; numerous; countless 寡人有千歲之食
333 4 qiān a cheat; swindler 寡人有千歲之食
334 4 楚王 chǔ wáng Prince of Chu 於是乎楚王號令於國中曰
335 4 skin; hide; fur; feather 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
336 4 Pi 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
337 4 Kangxi radical 107 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
338 4 outer 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
339 4 outer layer 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
340 4 a sheet; a thin layer 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
341 4 a cover 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
342 4 shameless 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
343 4 stubborn; disobedient 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
344 4 flexible; elastic 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
345 4 qiáng strong; powerful 諸侯爭於彊者
346 4 jiàng stubborn; uncompromising 諸侯爭於彊者
347 4 qiǎng to strive; to be energetic 諸侯爭於彊者
348 4 xíng Xing 狄伐邢衛
349 4 xíng Xing 狄伐邢衛
350 4 不敢 bùgǎn to not dare 是以不敢對
351 4 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 是以不敢對
352 4 to happen upon; to meet with by chance 言與楚王遇
353 4 an opportunity 言與楚王遇
354 4 Yu 言與楚王遇
355 4 to handle; to treat 言與楚王遇
356 4 to get along with 言與楚王遇
357 4 ǒu to succeed 言與楚王遇
358 4 ǒu to suffer; to sustain 言與楚王遇
359 4 fēng to seal; to close off 以緣陵封杞
360 4 fēng Feng 以緣陵封杞
361 4 fēng to confer; to grant 以緣陵封杞
362 4 fēng an envelope 以緣陵封杞
363 4 fēng a border; a boundary 以緣陵封杞
364 4 fēng to prohibit 以緣陵封杞
365 4 fēng to limit 以緣陵封杞
366 4 fēng to make an earth mound 以緣陵封杞
367 4 fēng to increase 以緣陵封杞
368 4 shí mixed; miscellaneous 人甚憂飢
369 4 shí a group of ten sections in the Shijing 人甚憂飢
370 4 shí Shi 人甚憂飢
371 4 shí tenfold 人甚憂飢
372 4 shí one hundred percent 人甚憂飢
373 4 shí ten 人甚憂飢
374 4 gōng public/ common; state-owned 公之本也
375 4 gōng official 公之本也
376 4 gōng male 公之本也
377 4 gōng duke; lord 公之本也
378 4 gōng fair; equitable 公之本也
379 4 gōng Mr.; mister 公之本也
380 4 gōng father-in-law 公之本也
381 4 gōng form of address; your honor 公之本也
382 4 gōng accepted; mutual 公之本也
383 4 gōng metric 公之本也
384 4 gōng to release to the public 公之本也
385 4 gōng the common good 公之本也
386 4 gōng to divide equally 公之本也
387 4 gōng Gong 公之本也
388 4 chē a vehicle 因命以車百乘
389 4 chē Kangxi radical 159 因命以車百乘
390 4 chē a cart; a carriage 因命以車百乘
391 4 chē a tool with a wheel 因命以車百乘
392 4 chē a machine 因命以車百乘
393 4 chē metal turning; lathe work 因命以車百乘
394 4 chē to lift hydraulically 因命以車百乘
395 4 chē to transport something in a cart 因命以車百乘
396 4 chē to sew with a sewing machine 因命以車百乘
397 4 chē to turn 因命以車百乘
398 4 chē Che 因命以車百乘
399 4 a chariot 因命以車百乘
400 4 chē jaw 因命以車百乘
401 4 chē ivory bedframe 因命以車百乘
402 4 chē to transport 因命以車百乘
403 4 mother-of-pearl 因命以車百乘
404 4 chē a waterwheel; equipment for lifting water 因命以車百乘
405 4 yōu to worry; to be concerned 人甚憂飢
406 4 yōu a worry; a concern; grief 人甚憂飢
407 4 yōu sad; grieved 人甚憂飢
408 4 yōu funeral arrangements for parents 人甚憂飢
409 4 yōu a sickness; an ailment 人甚憂飢
410 4 sān three 寡人聞仲父之言此三者
411 4 sān third 寡人聞仲父之言此三者
412 4 sān more than two 寡人聞仲父之言此三者
413 4 sān very few 寡人聞仲父之言此三者
414 4 sān San 寡人聞仲父之言此三者
415 4 qǐng to ask; to inquire 臣請以慶
416 4 qíng circumstances; state of affairs; situation 臣請以慶
417 4 qǐng to beg; to entreat 臣請以慶
418 4 qǐng please 臣請以慶
419 4 qǐng to request 臣請以慶
420 4 qǐng to hire; to employ; to engage 臣請以慶
421 4 qǐng to make an appointment 臣請以慶
422 4 qǐng to greet 臣請以慶
423 4 qǐng to invite 臣請以慶
424 4 silk; plain silk 令諸侯以縵帛鹿皮報
425 4 Bo 令諸侯以縵帛鹿皮報
426 4 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 是以能通其意於天下乎
427 4 天下 tiānxià authority over China 是以能通其意於天下乎
428 4 天下 tiānxià the world 是以能通其意於天下乎
429 4 wén writing; text 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
430 4 wén Kangxi radical 67 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
431 4 wén Wen 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
432 4 wén lines or grain on an object 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
433 4 wén culture 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
434 4 wén refined writings 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
435 4 wén civil; non-military 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
436 4 wén to conceal a fault; gloss over 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
437 4 wén wen 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
438 4 wén ornamentation; adornment 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
439 4 wén to ornament; to adorn 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
440 4 wén beautiful 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
441 4 wén a text; a manuscript 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
442 4 wén a group responsible for ritual and music 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
443 4 wén the text of an imperial order 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
444 4 wén liberal arts 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
445 4 wén a rite; a ritual 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
446 4 wén a tattoo 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
447 4 wén a classifier for copper coins 君何不發虎豹之皮文錦以使諸侯
448 4 suǒ a few; various; some 所欲至而至焉
449 4 suǒ a place; a location 所欲至而至焉
450 4 suǒ indicates a passive voice 所欲至而至焉
451 4 suǒ an ordinal number 所欲至而至焉
452 4 suǒ meaning 所欲至而至焉
453 4 suǒ garrison 所欲至而至焉
454 4 néng can; able 是以能通其意於天下乎
455 4 néng ability; capacity 是以能通其意於天下乎
456 4 néng a mythical bear-like beast 是以能通其意於天下乎
457 4 néng energy 是以能通其意於天下乎
458 4 néng function; use 是以能通其意於天下乎
459 4 néng talent 是以能通其意於天下乎
460 4 néng expert at 是以能通其意於天下乎
461 4 néng to be in harmony 是以能通其意於天下乎
462 4 néng to tend to; to care for 是以能通其意於天下乎
463 4 néng to reach; to arrive at 是以能通其意於天下乎
464 4 shāo to burn 燒蓻熯焚
465 4 shāo fever 燒蓻熯焚
466 4 shāo to bake; to roast; to cook 燒蓻熯焚
467 4 shāo heat 燒蓻熯焚
468 4 cún to exist; to survive 請興兵而南存宋鄭
469 4 cún to store; to keep 請興兵而南存宋鄭
470 4 cún to collect; to accumulate 請興兵而南存宋鄭
471 4 cún to deposit; to save 請興兵而南存宋鄭
472 4 cún to retain 請興兵而南存宋鄭
473 4 cún on the balance; in stock 請興兵而南存宋鄭
474 4 cún to cherish 請興兵而南存宋鄭
475 4 cún to raise 請興兵而南存宋鄭
476 4 西 The West 至大鍾之西
477 4 西 west 至大鍾之西
478 4 西 Kangxi radical 146 至大鍾之西
479 4 西 Spain 至大鍾之西
480 4 西 foreign 至大鍾之西
481 3 liú to flow; to spread; to circulate 使水不得東流
482 3 liú a class 使水不得東流
483 3 liú water 使水不得東流
484 3 liú a current 使水不得東流
485 3 liú a group 使水不得東流
486 3 liú to move 使水不得東流
487 3 liú to trend; to incline 使水不得東流
488 3 liú to banish; to deport; to send into exile 使水不得東流
489 3 liú to indulge; to pamper 使水不得東流
490 3 liú passing quickly; turning continuously 使水不得東流
491 3 liú accidental 使水不得東流
492 3 liú with no basis 使水不得東流
493 3 jiā to press from either side; to sandwich 夾塞兩川
494 3 jiā on both sides of something 夾塞兩川
495 3 jiā to be near to 夾塞兩川
496 3 jiā to pick up with chopsticks 夾塞兩川
497 3 jiā to carry in secret 夾塞兩川
498 3 jiā a clip; tongs; a pincer 夾塞兩川
499 3 jiá a sword hilt 夾塞兩川
500 3 jiā to hold to; to cling to 夾塞兩川

Frequencies of all Words

Top 799

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 60 zhī him; her; them; that 有貳檻飛而過之
2 60 zhī used between a modifier and a word to form a word group 有貳檻飛而過之
3 60 zhī to go 有貳檻飛而過之
4 60 zhī this; that 有貳檻飛而過之
5 60 zhī genetive marker 有貳檻飛而過之
6 60 zhī it 有貳檻飛而過之
7 60 zhī in 有貳檻飛而過之
8 60 zhī all 有貳檻飛而過之
9 60 zhī and 有貳檻飛而過之
10 60 zhī however 有貳檻飛而過之
11 60 zhī if 有貳檻飛而過之
12 60 zhī then 有貳檻飛而過之
13 60 zhī to arrive; to go 有貳檻飛而過之
14 60 zhī is 有貳檻飛而過之
15 60 zhī to use 有貳檻飛而過之
16 60 zhī Zhi 有貳檻飛而過之
17 37 ér and; as well as; but (not); yet (not) 有貳檻飛而過之
18 37 ér Kangxi radical 126 有貳檻飛而過之
19 37 ér you 有貳檻飛而過之
20 37 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 有貳檻飛而過之
21 37 ér right away; then 有貳檻飛而過之
22 37 ér but; yet; however; while; nevertheless 有貳檻飛而過之
23 37 ér if; in case; in the event that 有貳檻飛而過之
24 37 ér therefore; as a result; thus 有貳檻飛而過之
25 37 ér how can it be that? 有貳檻飛而過之
26 37 ér so as to 有貳檻飛而過之
27 37 ér only then 有貳檻飛而過之
28 37 ér as if; to seem like 有貳檻飛而過之
29 37 néng can; able 有貳檻飛而過之
30 37 ér whiskers on the cheeks; sideburns 有貳檻飛而過之
31 37 ér me 有貳檻飛而過之
32 37 ér to arrive; up to 有貳檻飛而過之
33 37 ér possessive 有貳檻飛而過之
34 27 also; too 而夷吾非霸王之臣也
35 27 a final modal particle indicating certainy or decision 而夷吾非霸王之臣也
36 27 either 而夷吾非霸王之臣也
37 27 even 而夷吾非霸王之臣也
38 27 used to soften the tone 而夷吾非霸王之臣也
39 27 used for emphasis 而夷吾非霸王之臣也
40 27 used to mark contrast 而夷吾非霸王之臣也
41 27 used to mark compromise 而夷吾非霸王之臣也
42 24 in; at 是以能通其意於天下乎
43 24 in; at 是以能通其意於天下乎
44 24 in; at; to; from 是以能通其意於天下乎
45 24 to go; to 是以能通其意於天下乎
46 24 to rely on; to depend on 是以能通其意於天下乎
47 24 to go to; to arrive at 是以能通其意於天下乎
48 24 from 是以能通其意於天下乎
49 24 give 是以能通其意於天下乎
50 24 oppposing 是以能通其意於天下乎
51 24 and 是以能通其意於天下乎
52 24 compared to 是以能通其意於天下乎
53 24 by 是以能通其意於天下乎
54 24 and; as well as 是以能通其意於天下乎
55 24 for 是以能通其意於天下乎
56 24 Yu 是以能通其意於天下乎
57 24 a crow 是以能通其意於天下乎
58 24 whew; wow 是以能通其意於天下乎
59 23 yuē to speak; to say 桓公歎曰
60 23 yuē Kangxi radical 73 桓公歎曰
61 23 yuē to be called 桓公歎曰
62 23 yuē particle without meaning 桓公歎曰
63 21 桓公 huángōng Lord Huan 桓公在位
64 19 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 寡人聞仲父之言此三者
65 19 zhě that 寡人聞仲父之言此三者
66 19 zhě nominalizing function word 寡人聞仲父之言此三者
67 19 zhě used to mark a definition 寡人聞仲父之言此三者
68 19 zhě used to mark a pause 寡人聞仲父之言此三者
69 19 zhě topic marker; that; it 寡人聞仲父之言此三者
70 19 zhuó according to 寡人聞仲父之言此三者
71 18 sòng Song dynasty 宋伐杞
72 18 sòng Song 宋伐杞
73 18 sòng Liu Song Dynasty 宋伐杞
74 18 rén person; people; a human being 人甚憂飢
75 18 rén Kangxi radical 9 人甚憂飢
76 18 rén a kind of person 人甚憂飢
77 18 rén everybody 人甚憂飢
78 18 rén adult 人甚憂飢
79 18 rén somebody; others 人甚憂飢
80 18 rén an upright person 人甚憂飢
81 18 so as to; in order to 近者示之以忠信
82 18 to use; to regard as 近者示之以忠信
83 18 to use; to grasp 近者示之以忠信
84 18 according to 近者示之以忠信
85 18 because of 近者示之以忠信
86 18 on a certain date 近者示之以忠信
87 18 and; as well as 近者示之以忠信
88 18 to rely on 近者示之以忠信
89 18 to regard 近者示之以忠信
90 18 to be able to 近者示之以忠信
91 18 to order; to command 近者示之以忠信
92 18 further; moreover 近者示之以忠信
93 18 used after a verb 近者示之以忠信
94 18 very 近者示之以忠信
95 18 already 近者示之以忠信
96 18 increasingly 近者示之以忠信
97 18 a reason; a cause 近者示之以忠信
98 18 Israel 近者示之以忠信
99 18 Yi 近者示之以忠信
100 16 chǔ state of Chu 以楚丘封衛
101 16 chǔ Chu 以楚丘封衛
102 16 chǔ distinct; clear; orderly 以楚丘封衛
103 16 chǔ painful 以楚丘封衛
104 16 chǔ dazzling; sparkling 以楚丘封衛
105 16 chǔ a cane 以楚丘封衛
106 16 chǔ Hubei and Hunan 以楚丘封衛
107 16 chǔ horsewhip 以楚丘封衛
108 16 chǔ to beat a prisoner; to torture 以楚丘封衛
109 16 寡人 guǎ rén the lone one; a ruler's way of refering to himself 寡人其有鄉乎
110 15 zhèng [state of] Zheng 其後楚人攻宋鄭
111 15 zhèng Zheng 其後楚人攻宋鄭
112 15 zhèng frequently; repeatedly 其後楚人攻宋鄭
113 15 zhèng catiously; solemnly 其後楚人攻宋鄭
114 15 yǒu is; are; to exist 有間
115 15 yǒu to have; to possess 有間
116 15 yǒu indicates an estimate 有間
117 15 yǒu indicates a large quantity 有間
118 15 yǒu indicates an affirmative response 有間
119 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有間
120 15 yǒu used to compare two things 有間
121 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有間
122 15 yǒu used before the names of dynasties 有間
123 15 yǒu a certain thing; what exists 有間
124 15 yǒu multiple of ten and ... 有間
125 15 yǒu abundant 有間
126 15 yǒu purposeful 有間
127 15 yǒu You 有間
128 13 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君有霸王之心
129 13 jūn you 君有霸王之心
130 13 jūn a mistress 君有霸王之心
131 13 jūn date-plum 君有霸王之心
132 13 jūn the son of heaven 君有霸王之心
133 13 jūn to rule 君有霸王之心
134 12 lìng to make; to cause to be; to lead 於是令百官有司
135 12 lìng to issue a command 於是令百官有司
136 12 lìng rules of behavior; customs 於是令百官有司
137 12 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 於是令百官有司
138 12 lìng a season 於是令百官有司
139 12 lìng respected; good reputation 於是令百官有司
140 12 lìng good 於是令百官有司
141 12 lìng pretentious 於是令百官有司
142 12 lìng a transcending state of existence 於是令百官有司
143 12 lìng a commander 於是令百官有司
144 12 lìng a commanding quality; an impressive character 於是令百官有司
145 12 lìng lyrics 於是令百官有司
146 12 lìng Ling 於是令百官有司
147 11 to cut down 宋伐杞
148 11 to attack 宋伐杞
149 11 to boast 宋伐杞
150 11 to cut out 宋伐杞
151 11 a feat; a contribution; an achievement 宋伐杞
152 11 a matchmaker 宋伐杞
153 10 his; hers; its; theirs 是以能通其意於天下乎
154 10 to add emphasis 是以能通其意於天下乎
155 10 used when asking a question in reply to a question 是以能通其意於天下乎
156 10 used when making a request or giving an order 是以能通其意於天下乎
157 10 he; her; it; them 是以能通其意於天下乎
158 10 probably; likely 是以能通其意於天下乎
159 10 will 是以能通其意於天下乎
160 10 may 是以能通其意於天下乎
161 10 if 是以能通其意於天下乎
162 10 or 是以能通其意於天下乎
163 10 Qi 是以能通其意於天下乎
164 10 zhōng clock 使稅者百一鍾
165 10 zhōng bell 使稅者百一鍾
166 10 zhōng cup; glass; goblet 使稅者百一鍾
167 10 zhōng Zhong 使稅者百一鍾
168 10 zhōng time 使稅者百一鍾
169 10 zhōng to concentrate; to accumulate 使稅者百一鍾
170 10 zhōng a measure of volume 使稅者百一鍾
171 10 happy; glad; cheerful; joyful 姑樂乎
172 10 to take joy in; to be happy; to be cheerful 姑樂乎
173 10 Le 姑樂乎
174 10 yuè music 姑樂乎
175 10 yuè a musical instrument 姑樂乎
176 10 yuè tone [of voice]; expression 姑樂乎
177 10 yuè a musician 姑樂乎
178 10 joy; pleasure 姑樂乎
179 10 yuè the Book of Music 姑樂乎
180 10 lào Lao 姑樂乎
181 10 to laugh 姑樂乎
182 10 not; no 則人不憂飢
183 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 則人不憂飢
184 10 as a correlative 則人不憂飢
185 10 no (answering a question) 則人不憂飢
186 10 forms a negative adjective from a noun 則人不憂飢
187 10 at the end of a sentence to form a question 則人不憂飢
188 10 to form a yes or no question 則人不憂飢
189 10 infix potential marker 則人不憂飢
190 10 管子 guǎnzi tube; drinking straw 管子對曰
191 10 管子 guǎnzǐ Guanzi; Guan Zhong 管子對曰
192 10 管子 guǎnzi pipe 管子對曰
193 10 管子 guǎnzǐ Guanzi 管子對曰
194 9 chén minister; statesman; official 而夷吾非霸王之臣也
195 9 chén Kangxi radical 131 而夷吾非霸王之臣也
196 9 chén a slave 而夷吾非霸王之臣也
197 9 chén you 而夷吾非霸王之臣也
198 9 chén Chen 而夷吾非霸王之臣也
199 9 chén to obey; to comply 而夷吾非霸王之臣也
200 9 chén to command; to direct 而夷吾非霸王之臣也
201 9 chén a subject 而夷吾非霸王之臣也
202 9 使 shǐ to make; to cause 使稅者百一鍾
203 9 使 shǐ to make use of for labor 使稅者百一鍾
204 9 使 shǐ to indulge 使稅者百一鍾
205 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使稅者百一鍾
206 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使稅者百一鍾
207 9 使 shǐ to dispatch 使稅者百一鍾
208 9 使 shǐ if 使稅者百一鍾
209 9 使 shǐ to use 使稅者百一鍾
210 9 使 shǐ to be able to 使稅者百一鍾
211 8 no 四方無遠
212 8 Kangxi radical 71 四方無遠
213 8 to not have; without 四方無遠
214 8 has not yet 四方無遠
215 8 mo 四方無遠
216 8 do not 四方無遠
217 8 not; -less; un- 四方無遠
218 8 regardless of 四方無遠
219 8 to not have 四方無遠
220 8 um 四方無遠
221 8 Wu 四方無遠
222 8 對曰 duì yuē to reply 管子對曰
223 8 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是令百官有司
224 8 管仲 Guǎn Zhòng Guanzi; Guan Zhong 管仲隰朋見立
225 7 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯爭於彊者
226 7 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 令不得行於天下
227 7 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 令不得行於天下
228 7 chéng a city; a town 使城壞者不得復築也
229 7 chéng a city wall 使城壞者不得復築也
230 7 chéng to fortify 使城壞者不得復築也
231 7 chéng a fort; a citadel 使城壞者不得復築也
232 7 bǎi one hundred 定令於百吏
233 7 bǎi many 定令於百吏
234 7 bǎi Bai 定令於百吏
235 7 bǎi all 定令於百吏
236 7 xíng to walk 行此數年
237 7 xíng capable; competent 行此數年
238 7 háng profession 行此數年
239 7 háng line; row 行此數年
240 7 xíng Kangxi radical 144 行此數年
241 7 xíng to travel 行此數年
242 7 xìng actions; conduct 行此數年
243 7 xíng to do; to act; to practice 行此數年
244 7 xíng all right; OK; okay 行此數年
245 7 háng horizontal line 行此數年
246 7 héng virtuous deeds 行此數年
247 7 hàng a line of trees 行此數年
248 7 hàng bold; steadfast 行此數年
249 7 xíng to move 行此數年
250 7 xíng to put into effect; to implement 行此數年
251 7 xíng travel 行此數年
252 7 xíng to circulate 行此數年
253 7 xíng running script; running script 行此數年
254 7 xíng temporary 行此數年
255 7 xíng soon 行此數年
256 7 háng rank; order 行此數年
257 7 háng a business; a shop 行此數年
258 7 xíng to depart; to leave 行此數年
259 7 xíng to experience 行此數年
260 7 xíng path; way 行此數年
261 7 xíng xing; ballad 行此數年
262 7 xíng a round [of drinks] 行此數年
263 7 xíng Xing 行此數年
264 7 xíng moreover; also 行此數年
265 7 仲父 zhòngfù middle uncle; uncle 仲父
266 7 仲父 zhòngfù Confucius 仲父
267 7 jīn today; present; now 今彼鴻鵠
268 7 jīn Jin 今彼鴻鵠
269 7 jīn modern 今彼鴻鵠
270 7 wén to hear 將安聞道而得度哉
271 7 wén Wen 將安聞道而得度哉
272 7 wén sniff at; to smell 將安聞道而得度哉
273 7 wén to be widely known 將安聞道而得度哉
274 7 wén to confirm; to accept 將安聞道而得度哉
275 7 wén information 將安聞道而得度哉
276 7 wèn famous; well known 將安聞道而得度哉
277 7 wén knowledge; learning 將安聞道而得度哉
278 7 wèn popularity; prestige; reputation 將安聞道而得度哉
279 7 wén to question 將安聞道而得度哉
280 7 qìng chime stones; an ancient percussion instrument 於是令之懸鍾磬之榬
281 7 final particle 則必從其本事矣
282 6 bīng soldier; troops 而無四面兵革之憂
283 6 bīng weapons 而無四面兵革之憂
284 6 bīng military; warfare 而無四面兵革之憂
285 6 even; equal; uniform 楚欲吞宋鄭而畏齊
286 6 Kangxi radical 210 楚欲吞宋鄭而畏齊
287 6 Qi Dynasty 楚欲吞宋鄭而畏齊
288 6 State of Qi 楚欲吞宋鄭而畏齊
289 6 to arrange 楚欲吞宋鄭而畏齊
290 6 altogether; simultaneously 楚欲吞宋鄭而畏齊
291 6 agile; nimble 楚欲吞宋鄭而畏齊
292 6 navel 楚欲吞宋鄭而畏齊
293 6 to rise; to ascend 楚欲吞宋鄭而畏齊
294 6 chopped meat or vegetables 楚欲吞宋鄭而畏齊
295 6 to blend ingredients 楚欲吞宋鄭而畏齊
296 6 to delimit; to distinguish 楚欲吞宋鄭而畏齊
297 6 the lower part of a garment 楚欲吞宋鄭而畏齊
298 6 broomcorn millet 楚欲吞宋鄭而畏齊
299 6 zhāi to fast 楚欲吞宋鄭而畏齊
300 6 to level with 楚欲吞宋鄭而畏齊
301 6 all present; all ready 楚欲吞宋鄭而畏齊
302 6 Qi 楚欲吞宋鄭而畏齊
303 6 alike; similar; identical; same 楚欲吞宋鄭而畏齊
304 6 an alloy 楚欲吞宋鄭而畏齊
305 6 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed
306 6 shàn happy
307 6 shàn good
308 6 shàn kind-hearted
309 6 shàn to be skilled at something
310 6 shàn familiar
311 6 shàn to repair
312 6 shàn to admire
313 6 shàn to praise
314 6 shàn numerous; frequent; easy
315 6 shàn Shan
316 6 expresses question or doubt 是以能通其意於天下乎
317 6 in 是以能通其意於天下乎
318 6 marks a return question 是以能通其意於天下乎
319 6 marks a beckoning tone 是以能通其意於天下乎
320 6 marks conjecture 是以能通其意於天下乎
321 6 marks a pause 是以能通其意於天下乎
322 6 marks praise 是以能通其意於天下乎
323 6 ah; sigh 是以能通其意於天下乎
324 6 again; more; repeatedly 使城壞者不得復築也
325 6 to go back; to return 使城壞者不得復築也
326 6 to resume; to restart 使城壞者不得復築也
327 6 to do in detail 使城壞者不得復築也
328 6 to restore 使城壞者不得復築也
329 6 to respond; to reply to 使城壞者不得復築也
330 6 after all; and then 使城壞者不得復築也
331 6 even if; although 使城壞者不得復築也
332 6 Fu; Return 使城壞者不得復築也
333 6 to retaliate; to reciprocate 使城壞者不得復築也
334 6 to avoid forced labor or tax 使城壞者不得復築也
335 6 particle without meaing 使城壞者不得復築也
336 6 Fu 使城壞者不得復築也
337 6 repeated; again 使城壞者不得復築也
338 6 doubled; to overlapping; folded 使城壞者不得復築也
339 6 a lined garment with doubled thickness 使城壞者不得復築也
340 6 jiāng will; shall (future tense) 將安聞道而得度哉
341 6 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將安聞道而得度哉
342 6 jiàng a general; a high ranking officer 將安聞道而得度哉
343 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將安聞道而得度哉
344 6 jiāng and; or 將安聞道而得度哉
345 6 jiàng to command; to lead 將安聞道而得度哉
346 6 qiāng to request 將安聞道而得度哉
347 6 jiāng approximately 將安聞道而得度哉
348 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將安聞道而得度哉
349 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將安聞道而得度哉
350 6 jiāng to checkmate 將安聞道而得度哉
351 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 將安聞道而得度哉
352 6 jiāng to do; to handle 將安聞道而得度哉
353 6 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將安聞道而得度哉
354 6 jiāng furthermore; moreover 將安聞道而得度哉
355 6 jiàng backbone 將安聞道而得度哉
356 6 jiàng king 將安聞道而得度哉
357 6 jiāng might; possibly 將安聞道而得度哉
358 6 jiāng just; a short time ago 將安聞道而得度哉
359 6 jiāng to rest 將安聞道而得度哉
360 6 jiāng to the side 將安聞道而得度哉
361 6 jiàng a senior member of an organization 將安聞道而得度哉
362 6 jiāng large; great 將安聞道而得度哉
363 6 otherwise; but; however 則必從其本事矣
364 6 then 則必從其本事矣
365 6 measure word for short sections of text 則必從其本事矣
366 6 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則必從其本事矣
367 6 a grade; a level 則必從其本事矣
368 6 an example; a model 則必從其本事矣
369 6 a weighing device 則必從其本事矣
370 6 to grade; to rank 則必從其本事矣
371 6 to copy; to imitate; to follow 則必從其本事矣
372 6 to do 則必從其本事矣
373 6 only 則必從其本事矣
374 6 immediately 則必從其本事矣
375 6 and 勿與分於彊
376 6 to give 勿與分於彊
377 6 together with 勿與分於彊
378 6 interrogative particle 勿與分於彊
379 6 to accompany 勿與分於彊
380 6 to particate in 勿與分於彊
381 6 of the same kind 勿與分於彊
382 6 to help 勿與分於彊
383 6 for 勿與分於彊
384 6 nán south 有時而南
385 6 nán nan 有時而南
386 6 nán southern part 有時而南
387 6 nán southward 有時而南
388 6 this; these 寡人聞仲父之言此三者
389 6 in this way 寡人聞仲父之言此三者
390 6 otherwise; but; however; so 寡人聞仲父之言此三者
391 6 at this time; now; here 寡人聞仲父之言此三者
392 6 yán to speak; to say; said 盍不當言
393 6 yán language; talk; words; utterance; speech 盍不當言
394 6 yán Kangxi radical 149 盍不當言
395 6 yán a particle with no meaning 盍不當言
396 6 yán phrase; sentence 盍不當言
397 6 yán a word; a syllable 盍不當言
398 6 yán a theory; a doctrine 盍不當言
399 6 yán to regard as 盍不當言
400 6 yán to act as 盍不當言
401 5 tián field; farmland 要宋田
402 5 tián Kangxi radical 102 要宋田
403 5 tián an open area of land 要宋田
404 5 tián Tian 要宋田
405 5 tián to cultivate a field 要宋田
406 5 tián an allotment of land 要宋田
407 5 tián a cinnabar field 要宋田
408 5 tián a state for cultivation of meritorius deeds 要宋田
409 5 tián to hunt 要宋田
410 5 yān where; how 所欲至而至焉
411 5 yān here; this 所欲至而至焉
412 5 yān used for emphasis 所欲至而至焉
413 5 yān only 所欲至而至焉
414 5 yān in it; there 所欲至而至焉
415 5 tribes from northern china 狄伐邢衛
416 5 Di 狄伐邢衛
417 5 wolfberry tree 宋伐杞
418 5 purple willow 宋伐杞
419 5 Qi 宋伐杞
420 5 Qi 宋伐杞
421 5 dōng east 使水不得東流
422 5 dōng master; host 使水不得東流
423 5 dōng Dong 使水不得東流
424 5 shuǐ water 使水不得東流
425 5 shuǐ Kangxi radical 85 使水不得東流
426 5 shuǐ a river 使水不得東流
427 5 shuǐ liquid; lotion; juice 使水不得東流
428 5 shuǐ a flood 使水不得東流
429 5 shuǐ to swim 使水不得東流
430 5 shuǐ a body of water 使水不得東流
431 5 shuǐ Shui 使水不得東流
432 5 shuǐ water element 使水不得東流
433 5 suì to comply with; to follow along 仲父何不遂交楚哉
434 5 suì thereupon 仲父何不遂交楚哉
435 5 ruò to seem; to be like; as 若濟大水有舟楫也
436 5 ruò seemingly 若濟大水有舟楫也
437 5 ruò if 若濟大水有舟楫也
438 5 ruò you 若濟大水有舟楫也
439 5 ruò this; that 若濟大水有舟楫也
440 5 ruò and; or 若濟大水有舟楫也
441 5 ruò as for; pertaining to 若濟大水有舟楫也
442 5 pomegranite 若濟大水有舟楫也
443 5 ruò to choose 若濟大水有舟楫也
444 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 若濟大水有舟楫也
445 5 ruò thus 若濟大水有舟楫也
446 5 ruò pollia 若濟大水有舟楫也
447 5 ruò Ruo 若濟大水有舟楫也
448 5 ruò only then 若濟大水有舟楫也
449 5 fēi not; non-; un- 而夷吾非霸王之臣也
450 5 fēi Kangxi radical 175 而夷吾非霸王之臣也
451 5 fēi wrong; bad; untruthful 而夷吾非霸王之臣也
452 5 fēi different 而夷吾非霸王之臣也
453 5 fēi to not be; to not have 而夷吾非霸王之臣也
454 5 fēi to violate; to be contrary to 而夷吾非霸王之臣也
455 5 fēi Africa 而夷吾非霸王之臣也
456 5 fēi to slander 而夷吾非霸王之臣也
457 5 fěi to avoid 而夷吾非霸王之臣也
458 5 fēi must 而夷吾非霸王之臣也
459 5 fēi an error 而夷吾非霸王之臣也
460 5 fēi a problem; a question 而夷吾非霸王之臣也
461 5 fēi evil 而夷吾非霸王之臣也
462 5 fēi besides; except; unless 而夷吾非霸王之臣也
463 5 wèi to guard; to protect; to defend 狄伐邢衛
464 5 wèi a guard 狄伐邢衛
465 5 wèi feathering in arrows 狄伐邢衛
466 5 wèi a border area; a defended area 狄伐邢衛
467 5 wèi donkey 狄伐邢衛
468 5 wèi Wei 狄伐邢衛
469 5 wèi Wei 狄伐邢衛
470 5 desire 所欲至而至焉
471 5 to desire; to wish 所欲至而至焉
472 5 almost; nearly; about to occur 所欲至而至焉
473 5 to desire; to intend 所欲至而至焉
474 5 lust 所欲至而至焉
475 4 already 宋已取杞
476 4 Kangxi radical 49 宋已取杞
477 4 from 宋已取杞
478 4 to bring to an end; to stop 宋已取杞
479 4 final aspectual particle 宋已取杞
480 4 afterwards; thereafter 宋已取杞
481 4 too; very; excessively 宋已取杞
482 4 to complete 宋已取杞
483 4 to demote; to dismiss 宋已取杞
484 4 to recover from an illness 宋已取杞
485 4 certainly 宋已取杞
486 4 an interjection of surprise 宋已取杞
487 4 this 宋已取杞
488 4 suì age 寡人有千歲之食
489 4 suì years 寡人有千歲之食
490 4 suì time 寡人有千歲之食
491 4 suì annual harvest 寡人有千歲之食
492 4 suì age 寡人有千歲之食
493 4 shì matter; thing; item 予無事焉
494 4 shì to serve 予無事焉
495 4 shì a government post 予無事焉
496 4 shì duty; post; work 予無事焉
497 4 shì occupation 予無事焉
498 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 予無事焉
499 4 shì an accident 予無事焉
500 4 shì to attend 予無事焉

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
楚王 99 Prince of Chu
东山 東山 100 Dongshan
管仲 71 Guanzi; Guan Zhong
固始 103 Gushi
桓公 104 Lord Huan
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
汝水 114 Ru River
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
87 Wen River
120
  1. Xing
  2. Xing
召陵 122 Shaoling
至大 90 Zhida reign

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English