Glossary and Vocabulary for Guanzi 管子, 乘馬數第六十九 Chapter 69: The Number of Horses in a Team
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 24 | 之 | zhī | to go | 為之柰何 |
| 2 | 24 | 之 | zhī | to arrive; to go | 為之柰何 |
| 3 | 24 | 之 | zhī | is | 為之柰何 |
| 4 | 24 | 之 | zhī | to use | 為之柰何 |
| 5 | 24 | 之 | zhī | Zhi | 為之柰何 |
| 6 | 24 | 之 | zhī | winding | 為之柰何 |
| 7 | 18 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 王國則以時行也 |
| 8 | 18 | 則 | zé | a grade; a level | 王國則以時行也 |
| 9 | 18 | 則 | zé | an example; a model | 王國則以時行也 |
| 10 | 18 | 則 | zé | a weighing device | 王國則以時行也 |
| 11 | 18 | 則 | zé | to grade; to rank | 王國則以時行也 |
| 12 | 18 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 王國則以時行也 |
| 13 | 18 | 則 | zé | to do | 王國則以時行也 |
| 14 | 16 | 國 | guó | a country; a nation | 故其國常失其地用 |
| 15 | 16 | 國 | guó | the capital of a state | 故其國常失其地用 |
| 16 | 16 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 故其國常失其地用 |
| 17 | 16 | 國 | guó | a state; a kingdom | 故其國常失其地用 |
| 18 | 16 | 國 | guó | a place; a land | 故其國常失其地用 |
| 19 | 16 | 國 | guó | domestic; Chinese | 故其國常失其地用 |
| 20 | 16 | 國 | guó | national | 故其國常失其地用 |
| 21 | 16 | 國 | guó | top in the nation | 故其國常失其地用 |
| 22 | 16 | 國 | guó | Guo | 故其國常失其地用 |
| 23 | 14 | 筴 | cè | method; plan; policy; scheme | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 24 | 14 | 筴 | cè | to divine | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 25 | 14 | 筴 | cè | a kind of grass used for divination | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 26 | 14 | 筴 | cè | pincers | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 27 | 13 | 用 | yòng | to use; to apply | 故其國常失其地用 |
| 28 | 13 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 故其國常失其地用 |
| 29 | 13 | 用 | yòng | to eat | 故其國常失其地用 |
| 30 | 13 | 用 | yòng | to spend | 故其國常失其地用 |
| 31 | 13 | 用 | yòng | expense | 故其國常失其地用 |
| 32 | 13 | 用 | yòng | a use; usage | 故其國常失其地用 |
| 33 | 13 | 用 | yòng | to need; must | 故其國常失其地用 |
| 34 | 13 | 用 | yòng | useful; practical | 故其國常失其地用 |
| 35 | 13 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 故其國常失其地用 |
| 36 | 13 | 用 | yòng | to work (an animal) | 故其國常失其地用 |
| 37 | 13 | 用 | yòng | to appoint | 故其國常失其地用 |
| 38 | 13 | 用 | yòng | to administer; to manager | 故其國常失其地用 |
| 39 | 13 | 用 | yòng | to control | 故其國常失其地用 |
| 40 | 13 | 用 | yòng | to access | 故其國常失其地用 |
| 41 | 13 | 用 | yòng | Yong | 故其國常失其地用 |
| 42 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 人筴 |
| 43 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人筴 |
| 44 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 人筴 |
| 45 | 11 | 人 | rén | everybody | 人筴 |
| 46 | 11 | 人 | rén | adult | 人筴 |
| 47 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 人筴 |
| 48 | 11 | 人 | rén | an upright person | 人筴 |
| 49 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 上分下游於分之閒而用足 |
| 50 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 上分下游於分之閒而用足 |
| 51 | 11 | 而 | néng | can; able | 上分下游於分之閒而用足 |
| 52 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 上分下游於分之閒而用足 |
| 53 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 上分下游於分之閒而用足 |
| 54 | 10 | 不足 | bùzú | not worth | 國用一不足 |
| 55 | 10 | 不足 | bùzú | not enough | 國用一不足 |
| 56 | 10 | 不足 | bùzú | not capable | 國用一不足 |
| 57 | 10 | 不足 | bùzú | not capable | 國用一不足 |
| 58 | 9 | 加 | jiā | to add | 則加二焉 |
| 59 | 9 | 加 | jiā | to increase | 則加二焉 |
| 60 | 9 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 則加二焉 |
| 61 | 9 | 加 | jiā | to append | 則加二焉 |
| 62 | 9 | 加 | jiā | Jia | 則加二焉 |
| 63 | 9 | 加 | jiā | to wear | 則加二焉 |
| 64 | 9 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 則加二焉 |
| 65 | 9 | 加 | jiā | to pass | 則加二焉 |
| 66 | 9 | 加 | jiā | to place above | 則加二焉 |
| 67 | 9 | 加 | jiā | to implement; to apply | 則加二焉 |
| 68 | 9 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 則加二焉 |
| 69 | 9 | 加 | jiā | to say falsely | 則加二焉 |
| 70 | 9 | 加 | jiā | addition | 則加二焉 |
| 71 | 9 | 加 | jiā | Canada | 則加二焉 |
| 72 | 9 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 無求於民 |
| 73 | 9 | 民 | mín | Min | 無求於民 |
| 74 | 9 | 守 | shǒu | to defend; to protect; to guard; to keep safe | 守地用 |
| 75 | 9 | 守 | shǒu | to watch over | 守地用 |
| 76 | 9 | 守 | shǒu | to observe; to abide by | 守地用 |
| 77 | 9 | 守 | shǒu | to be near; to be close to | 守地用 |
| 78 | 9 | 守 | shǒu | Governor | 守地用 |
| 79 | 9 | 守 | shǒu | duty; an official post | 守地用 |
| 80 | 9 | 守 | shǒu | personal integrity; moral character | 守地用 |
| 81 | 9 | 守 | shǒu | Shou | 守地用 |
| 82 | 9 | 守 | shǒu | to preserve; to conserve | 守地用 |
| 83 | 9 | 守 | shǒu | to wait for | 守地用 |
| 84 | 9 | 守 | shǒu | to rely on | 守地用 |
| 85 | 9 | 守 | shòu | to hunt | 守地用 |
| 86 | 8 | 其 | qí | Qi | 戰國修其城池之功 |
| 87 | 8 | 乘馬 | chéng mǎ | to ride a horse | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 88 | 8 | 乘馬 | shèng mǎ | a team of four horses | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 89 | 7 | 管子 | guǎnzi | tube; drinking straw | 桓公問管子曰 |
| 90 | 7 | 管子 | guǎnzǐ | Guanzi; Guan Zhong | 桓公問管子曰 |
| 91 | 7 | 管子 | guǎnzi | pipe | 桓公問管子曰 |
| 92 | 7 | 管子 | guǎnzǐ | Guanzi | 桓公問管子曰 |
| 93 | 6 | 數 | shǔ | to count | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 94 | 6 | 數 | shù | a number; an amount | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 95 | 6 | 數 | shù | mathenatics | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 96 | 6 | 數 | shù | an ancient calculating method | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 97 | 6 | 數 | shù | several; a few | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 98 | 6 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 99 | 6 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 100 | 6 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 101 | 6 | 數 | shù | a skill; an art | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 102 | 6 | 數 | shù | luck; fate | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 103 | 6 | 數 | shù | a rule | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 104 | 6 | 數 | shù | legal system | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 105 | 6 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 106 | 6 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 107 | 6 | 數 | sù | prayer beads | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 108 | 6 | 壤 | rǎng | soil; loam | 郡縣上臾之壤 |
| 109 | 6 | 壤 | rǎng | the earth | 郡縣上臾之壤 |
| 110 | 6 | 壤 | rǎng | region | 郡縣上臾之壤 |
| 111 | 6 | 壤 | rǎng | a traditional game | 郡縣上臾之壤 |
| 112 | 6 | 壤 | rǎng | chaotic | 郡縣上臾之壤 |
| 113 | 6 | 壤 | ráng | an abundant harvest | 郡縣上臾之壤 |
| 114 | 6 | 壤 | rǎng | arable land | 郡縣上臾之壤 |
| 115 | 6 | 壤 | rǎng | to connect | 郡縣上臾之壤 |
| 116 | 6 | 壤 | rǎng | rich; adundant | 郡縣上臾之壤 |
| 117 | 6 | 於 | yú | to go; to | 無求於民 |
| 118 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 無求於民 |
| 119 | 6 | 於 | yú | Yu | 無求於民 |
| 120 | 6 | 於 | wū | a crow | 無求於民 |
| 121 | 6 | 對曰 | duì yuē | to reply | 管子對曰 |
| 122 | 6 | 曰 | yuē | to speak; to say | 桓公問管子曰 |
| 123 | 6 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 桓公問管子曰 |
| 124 | 6 | 曰 | yuē | to be called | 桓公問管子曰 |
| 125 | 5 | 桓公 | huángōng | Lord Huan | 桓公問管子曰 |
| 126 | 5 | 失 | shī | to lose | 故其國常失其地用 |
| 127 | 5 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 故其國常失其地用 |
| 128 | 5 | 失 | shī | to fail; to miss out | 故其國常失其地用 |
| 129 | 5 | 失 | shī | to be lost | 故其國常失其地用 |
| 130 | 5 | 失 | shī | to make a mistake | 故其國常失其地用 |
| 131 | 5 | 失 | shī | to let go of | 故其國常失其地用 |
| 132 | 5 | 一 | yī | one | 國用一不足 |
| 133 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 國用一不足 |
| 134 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 國用一不足 |
| 135 | 5 | 一 | yī | first | 國用一不足 |
| 136 | 5 | 一 | yī | the same | 國用一不足 |
| 137 | 5 | 一 | yī | sole; single | 國用一不足 |
| 138 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 國用一不足 |
| 139 | 5 | 一 | yī | Yi | 國用一不足 |
| 140 | 5 | 一 | yī | other | 國用一不足 |
| 141 | 5 | 一 | yī | to unify | 國用一不足 |
| 142 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 國用一不足 |
| 143 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 國用一不足 |
| 144 | 5 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 人君之守高下 |
| 145 | 5 | 君 | jūn | a mistress | 人君之守高下 |
| 146 | 5 | 君 | jūn | date-plum | 人君之守高下 |
| 147 | 5 | 君 | jūn | the son of heaven | 人君之守高下 |
| 148 | 5 | 君 | jūn | to rule | 人君之守高下 |
| 149 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 故開闔皆在上 |
| 150 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 故開闔皆在上 |
| 151 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 故開闔皆在上 |
| 152 | 4 | 上 | shàng | shang | 故開闔皆在上 |
| 153 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 故開闔皆在上 |
| 154 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 故開闔皆在上 |
| 155 | 4 | 上 | shàng | advanced | 故開闔皆在上 |
| 156 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 故開闔皆在上 |
| 157 | 4 | 上 | shàng | time | 故開闔皆在上 |
| 158 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 故開闔皆在上 |
| 159 | 4 | 上 | shàng | far | 故開闔皆在上 |
| 160 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 故開闔皆在上 |
| 161 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 故開闔皆在上 |
| 162 | 4 | 上 | shàng | to report | 故開闔皆在上 |
| 163 | 4 | 上 | shàng | to offer | 故開闔皆在上 |
| 164 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 故開闔皆在上 |
| 165 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 故開闔皆在上 |
| 166 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 故開闔皆在上 |
| 167 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 故開闔皆在上 |
| 168 | 4 | 上 | shàng | to burn | 故開闔皆在上 |
| 169 | 4 | 上 | shàng | to remember | 故開闔皆在上 |
| 170 | 4 | 上 | shàng | to add | 故開闔皆在上 |
| 171 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 故開闔皆在上 |
| 172 | 4 | 上 | shàng | to meet | 故開闔皆在上 |
| 173 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 故開闔皆在上 |
| 174 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 故開闔皆在上 |
| 175 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 故開闔皆在上 |
| 176 | 4 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無求於民 |
| 177 | 4 | 無 | wú | to not have; without | 無求於民 |
| 178 | 4 | 無 | mó | mo | 無求於民 |
| 179 | 4 | 無 | wú | to not have | 無求於民 |
| 180 | 4 | 無 | wú | Wu | 無求於民 |
| 181 | 4 | 地 | dì | soil; ground; land | 故其國常失其地用 |
| 182 | 4 | 地 | dì | floor | 故其國常失其地用 |
| 183 | 4 | 地 | dì | the earth | 故其國常失其地用 |
| 184 | 4 | 地 | dì | fields | 故其國常失其地用 |
| 185 | 4 | 地 | dì | a place | 故其國常失其地用 |
| 186 | 4 | 地 | dì | a situation; a position | 故其國常失其地用 |
| 187 | 4 | 地 | dì | background | 故其國常失其地用 |
| 188 | 4 | 地 | dì | terrain | 故其國常失其地用 |
| 189 | 4 | 地 | dì | a territory; a region | 故其國常失其地用 |
| 190 | 4 | 地 | dì | used after a distance measure | 故其國常失其地用 |
| 191 | 4 | 地 | dì | coming from the same clan | 故其國常失其地用 |
| 192 | 4 | 獨 | dú | alone; independent; single; sole | 穀獨貴獨賤 |
| 193 | 4 | 獨 | dú | an elderly person without children | 穀獨貴獨賤 |
| 194 | 4 | 獨 | dú | intolerant | 穀獨貴獨賤 |
| 195 | 4 | 獨 | dú | doucs; douc langurs | 穀獨貴獨賤 |
| 196 | 4 | 食 | shí | food; food and drink | 有一人耕而五人食者 |
| 197 | 4 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 有一人耕而五人食者 |
| 198 | 4 | 食 | shí | to eat | 有一人耕而五人食者 |
| 199 | 4 | 食 | sì | to feed | 有一人耕而五人食者 |
| 200 | 4 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 有一人耕而五人食者 |
| 201 | 4 | 食 | sì | to raise; to nourish | 有一人耕而五人食者 |
| 202 | 4 | 食 | shí | to receive; to accept | 有一人耕而五人食者 |
| 203 | 4 | 食 | shí | to receive an official salary | 有一人耕而五人食者 |
| 204 | 4 | 食 | shí | an eclipse | 有一人耕而五人食者 |
| 205 | 4 | 行 | xíng | to walk | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 206 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 207 | 4 | 行 | háng | profession | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 208 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 209 | 4 | 行 | xíng | to travel | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 210 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 211 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 212 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 213 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 214 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 215 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 216 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 217 | 4 | 行 | xíng | to move | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 218 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 219 | 4 | 行 | xíng | travel | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 220 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 221 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 222 | 4 | 行 | xíng | temporary | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 223 | 4 | 行 | háng | rank; order | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 224 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 225 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 226 | 4 | 行 | xíng | to experience | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 227 | 4 | 行 | xíng | path; way | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 228 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 229 | 4 | 行 | xíng | 有虞筴乘馬已行矣 | |
| 230 | 4 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 此鬥國相泄 |
| 231 | 4 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 此鬥國相泄 |
| 232 | 4 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 此鬥國相泄 |
| 233 | 4 | 相 | xiàng | to aid; to help | 此鬥國相泄 |
| 234 | 4 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 此鬥國相泄 |
| 235 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 此鬥國相泄 |
| 236 | 4 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 此鬥國相泄 |
| 237 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 此鬥國相泄 |
| 238 | 4 | 相 | xiāng | form substance | 此鬥國相泄 |
| 239 | 4 | 相 | xiāng | to express | 此鬥國相泄 |
| 240 | 4 | 相 | xiàng | to choose | 此鬥國相泄 |
| 241 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 此鬥國相泄 |
| 242 | 4 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 此鬥國相泄 |
| 243 | 4 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 此鬥國相泄 |
| 244 | 4 | 相 | xiāng | to compare | 此鬥國相泄 |
| 245 | 4 | 相 | xiàng | to divine | 此鬥國相泄 |
| 246 | 4 | 相 | xiàng | to administer | 此鬥國相泄 |
| 247 | 4 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 此鬥國相泄 |
| 248 | 4 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 此鬥國相泄 |
| 249 | 4 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 此鬥國相泄 |
| 250 | 4 | 相 | xiāng | coralwood | 此鬥國相泄 |
| 251 | 4 | 相 | xiàng | ministry | 此鬥國相泄 |
| 252 | 4 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 此鬥國相泄 |
| 253 | 4 | 耕 | gēng | to plow; to till | 有一人耕而五人食者 |
| 254 | 4 | 耕 | gēng | to work to earn a living | 有一人耕而五人食者 |
| 255 | 4 | 耕 | gēng | farm work | 有一人耕而五人食者 |
| 256 | 3 | 臺榭 | táixiè | a pavilion | 則修宮室臺榭 |
| 257 | 3 | 五 | wǔ | five | 國用五不足 |
| 258 | 3 | 五 | wǔ | fifth musical note | 國用五不足 |
| 259 | 3 | 五 | wǔ | Wu | 國用五不足 |
| 260 | 3 | 五 | wǔ | the five elements | 國用五不足 |
| 261 | 3 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 戰國修其城池之功 |
| 262 | 3 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 戰國修其城池之功 |
| 263 | 3 | 修 | xiū | to repair | 戰國修其城池之功 |
| 264 | 3 | 修 | xiū | long; slender | 戰國修其城池之功 |
| 265 | 3 | 修 | xiū | to write; to compile | 戰國修其城池之功 |
| 266 | 3 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 戰國修其城池之功 |
| 267 | 3 | 修 | xiū | to practice | 戰國修其城池之功 |
| 268 | 3 | 修 | xiū | to cut | 戰國修其城池之功 |
| 269 | 3 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 戰國修其城池之功 |
| 270 | 3 | 修 | xiū | a virtuous person | 戰國修其城池之功 |
| 271 | 3 | 修 | xiū | Xiu | 戰國修其城池之功 |
| 272 | 3 | 修 | xiū | to unknot | 戰國修其城池之功 |
| 273 | 3 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 戰國修其城池之功 |
| 274 | 3 | 修 | xiū | excellent | 戰國修其城池之功 |
| 275 | 3 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 戰國修其城池之功 |
| 276 | 3 | 輕 | qīng | light; not heavy | 彼物輕則見泄 |
| 277 | 3 | 輕 | qīng | easy; relaxed; carefree | 彼物輕則見泄 |
| 278 | 3 | 輕 | qīng | simple; convenient | 彼物輕則見泄 |
| 279 | 3 | 輕 | qīng | small in number or degree | 彼物輕則見泄 |
| 280 | 3 | 輕 | qīng | gentle | 彼物輕則見泄 |
| 281 | 3 | 輕 | qīng | to belittle; to make light of | 彼物輕則見泄 |
| 282 | 3 | 輕 | qīng | nimble; agile; portable | 彼物輕則見泄 |
| 283 | 3 | 輕 | qīng | unimportant | 彼物輕則見泄 |
| 284 | 3 | 輕 | qīng | frivolous | 彼物輕則見泄 |
| 285 | 3 | 輕 | qīng | imprudent | 彼物輕則見泄 |
| 286 | 3 | 輕 | qīng | to smooth | 彼物輕則見泄 |
| 287 | 3 | 輕 | qīng | to soothe | 彼物輕則見泄 |
| 288 | 3 | 輕 | qīng | lowly | 彼物輕則見泄 |
| 289 | 3 | 重 | zhòng | heavy | 重則見射 |
| 290 | 3 | 重 | chóng | to repeat | 重則見射 |
| 291 | 3 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 重則見射 |
| 292 | 3 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 重則見射 |
| 293 | 3 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 重則見射 |
| 294 | 3 | 重 | zhòng | sad | 重則見射 |
| 295 | 3 | 重 | zhòng | a weight | 重則見射 |
| 296 | 3 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 重則見射 |
| 297 | 3 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 重則見射 |
| 298 | 3 | 重 | zhòng | to prefer | 重則見射 |
| 299 | 3 | 重 | zhòng | to add | 重則見射 |
| 300 | 3 | 賤 | jiàn | mean; low; base | 穀獨貴獨賤 |
| 301 | 3 | 賤 | jiàn | cheap; worthless | 穀獨貴獨賤 |
| 302 | 3 | 賤 | jiàn | humble | 穀獨貴獨賤 |
| 303 | 3 | 賤 | jiàn | insignificant | 穀獨貴獨賤 |
| 304 | 3 | 賤 | jiàn | poor; miserable | 穀獨貴獨賤 |
| 305 | 3 | 賤 | jiàn | to disrespect; to mistreat | 穀獨貴獨賤 |
| 306 | 3 | 賤 | jiàn | to loath; to hate | 穀獨貴獨賤 |
| 307 | 3 | 賤 | jiàn | low status | 穀獨貴獨賤 |
| 308 | 3 | 賤 | jiàn | Jian | 穀獨貴獨賤 |
| 309 | 3 | 三 | sān | three | 則加三焉 |
| 310 | 3 | 三 | sān | third | 則加三焉 |
| 311 | 3 | 三 | sān | more than two | 則加三焉 |
| 312 | 3 | 三 | sān | very few | 則加三焉 |
| 313 | 3 | 三 | sān | San | 則加三焉 |
| 314 | 3 | 穀 | gǔ | valley; gorge; ravine | 穀獨貴獨賤 |
| 315 | 3 | 穀 | gǔ | grain; corn | 穀獨貴獨賤 |
| 316 | 3 | 穀 | gǔ | Gu | 穀獨貴獨賤 |
| 317 | 3 | 穀 | gǔ | Kangxi radical 150 | 穀獨貴獨賤 |
| 318 | 3 | 穀 | gǔ | virtuous | 穀獨貴獨賤 |
| 319 | 3 | 穀 | gǔ | an official's salary | 穀獨貴獨賤 |
| 320 | 3 | 穀 | gǔ | to bring up | 穀獨貴獨賤 |
| 321 | 3 | 穀 | gǔ | to survive; to grow up | 穀獨貴獨賤 |
| 322 | 3 | 穀 | gǔ | poverty | 穀獨貴獨賤 |
| 323 | 3 | 穀 | yù | Tuyuhun people | 穀獨貴獨賤 |
| 324 | 3 | 二 | èr | two | 國用二不足 |
| 325 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 國用二不足 |
| 326 | 3 | 二 | èr | second | 國用二不足 |
| 327 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 國用二不足 |
| 328 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 國用二不足 |
| 329 | 3 | 功 | gōng | merit | 戰國修其城池之功 |
| 330 | 3 | 功 | gōng | service; work; effort | 戰國修其城池之功 |
| 331 | 3 | 功 | gōng | skill | 戰國修其城池之功 |
| 332 | 3 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 戰國修其城池之功 |
| 333 | 3 | 功 | gōng | deserving praise | 戰國修其城池之功 |
| 334 | 3 | 功 | gōng | level of morning ritual | 戰國修其城池之功 |
| 335 | 3 | 功 | gōng | an effect; a result | 戰國修其城池之功 |
| 336 | 3 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 戰國修其城池之功 |
| 337 | 3 | 功 | gōng | work (physics) | 戰國修其城池之功 |
| 338 | 3 | 立 | lì | to stand | 吾欲立筴乘馬 |
| 339 | 3 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 吾欲立筴乘馬 |
| 340 | 3 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 吾欲立筴乘馬 |
| 341 | 3 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 吾欲立筴乘馬 |
| 342 | 3 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 吾欲立筴乘馬 |
| 343 | 3 | 立 | lì | to ascend the throne | 吾欲立筴乘馬 |
| 344 | 3 | 立 | lì | to designate; to appoint | 吾欲立筴乘馬 |
| 345 | 3 | 立 | lì | to live; to exist | 吾欲立筴乘馬 |
| 346 | 3 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 吾欲立筴乘馬 |
| 347 | 3 | 立 | lì | to take a stand | 吾欲立筴乘馬 |
| 348 | 3 | 立 | lì | to cease; to stop | 吾欲立筴乘馬 |
| 349 | 3 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 吾欲立筴乘馬 |
| 350 | 3 | 下 | xià | bottom | 下壤 |
| 351 | 3 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下壤 |
| 352 | 3 | 下 | xià | to announce | 下壤 |
| 353 | 3 | 下 | xià | to do | 下壤 |
| 354 | 3 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下壤 |
| 355 | 3 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下壤 |
| 356 | 3 | 下 | xià | inside | 下壤 |
| 357 | 3 | 下 | xià | an aspect | 下壤 |
| 358 | 3 | 下 | xià | a certain time | 下壤 |
| 359 | 3 | 下 | xià | to capture; to take | 下壤 |
| 360 | 3 | 下 | xià | to put in | 下壤 |
| 361 | 3 | 下 | xià | to enter | 下壤 |
| 362 | 3 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下壤 |
| 363 | 3 | 下 | xià | to finish work or school | 下壤 |
| 364 | 3 | 下 | xià | to go | 下壤 |
| 365 | 3 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下壤 |
| 366 | 3 | 下 | xià | to modestly decline | 下壤 |
| 367 | 3 | 下 | xià | to produce | 下壤 |
| 368 | 3 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下壤 |
| 369 | 3 | 下 | xià | to decide | 下壤 |
| 370 | 3 | 下 | xià | to be less than | 下壤 |
| 371 | 3 | 下 | xià | humble; lowly | 下壤 |
| 372 | 3 | 四 | sì | four | 國用四不足 |
| 373 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 國用四不足 |
| 374 | 3 | 四 | sì | fourth | 國用四不足 |
| 375 | 3 | 四 | sì | Si | 國用四不足 |
| 376 | 3 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 則持流而止矣 |
| 377 | 3 | 流 | liú | a class | 則持流而止矣 |
| 378 | 3 | 流 | liú | water | 則持流而止矣 |
| 379 | 3 | 流 | liú | a current | 則持流而止矣 |
| 380 | 3 | 流 | liú | a group | 則持流而止矣 |
| 381 | 3 | 流 | liú | to move | 則持流而止矣 |
| 382 | 3 | 流 | liú | to trend; to incline | 則持流而止矣 |
| 383 | 3 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 則持流而止矣 |
| 384 | 3 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 則持流而止矣 |
| 385 | 3 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 則持流而止矣 |
| 386 | 3 | 流 | liú | accidental | 則持流而止矣 |
| 387 | 3 | 流 | liú | with no basis | 則持流而止矣 |
| 388 | 3 | 準 | zhǔn | a rule; a guideline; a standard | 出準之令 |
| 389 | 3 | 準 | zhǔn | to allow; to grant; to permit | 出準之令 |
| 390 | 3 | 準 | zhǔn | in accordance with | 出準之令 |
| 391 | 3 | 準 | zhǔn | quasi | 出準之令 |
| 392 | 3 | 準 | zhǔn | accurate; precise; exact; correct | 出準之令 |
| 393 | 3 | 準 | zhǔn | a level; a straight rule | 出準之令 |
| 394 | 3 | 準 | zhǔn | level | 出準之令 |
| 395 | 3 | 準 | zhǔn | a target | 出準之令 |
| 396 | 3 | 準 | zhǔn | nose | 出準之令 |
| 397 | 3 | 準 | zhǔn | future | 出準之令 |
| 398 | 3 | 準 | zhǔn | to prepare | 出準之令 |
| 399 | 3 | 準 | zhǔn | to measure | 出準之令 |
| 400 | 3 | 準 | zhǔn | to copy | 出準之令 |
| 401 | 3 | 何謂 | héwèi | what is the meaning of? | 何謂以時行 |
| 402 | 3 | 何謂 | héwèi | why? | 何謂以時行 |
| 403 | 3 | 何謂 | héwèi | what are you saying? | 何謂以時行 |
| 404 | 3 | 何謂 | héwèi | what? | 何謂以時行 |
| 405 | 3 | 宮室 | gōngshì | home; dwelling | 則修宮室臺榭 |
| 406 | 3 | 若干 | ruògān | a certain number or amount of | 守之若干 |
| 407 | 3 | 若干 | ruògān | Ruogan | 守之若干 |
| 408 | 3 | 王國 | wángguó | a kingdom | 王國則以時行也 |
| 409 | 3 | 王國 | wángguó | a princedom | 王國則以時行也 |
| 410 | 2 | 閒 | xián | liesure | 上分下游於分之閒而用足 |
| 411 | 2 | 閒 | xián | peaceful; tranquil; calm | 上分下游於分之閒而用足 |
| 412 | 2 | 閒 | xián | an easy job posting | 上分下游於分之閒而用足 |
| 413 | 2 | 閒 | xián | idle | 上分下游於分之閒而用足 |
| 414 | 2 | 閒 | xián | unrelated to proper business | 上分下游於分之閒而用足 |
| 415 | 2 | 閒 | jiàn | interstice | 上分下游於分之閒而用足 |
| 416 | 2 | 六 | liù | six | 國用六不足 |
| 417 | 2 | 六 | liù | sixth | 國用六不足 |
| 418 | 2 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 國用六不足 |
| 419 | 2 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 非麗其樂也 |
| 420 | 2 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 非麗其樂也 |
| 421 | 2 | 樂 | lè | Le | 非麗其樂也 |
| 422 | 2 | 樂 | yuè | music | 非麗其樂也 |
| 423 | 2 | 樂 | yuè | a musical instrument | 非麗其樂也 |
| 424 | 2 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 非麗其樂也 |
| 425 | 2 | 樂 | yuè | a musician | 非麗其樂也 |
| 426 | 2 | 樂 | lè | joy; pleasure | 非麗其樂也 |
| 427 | 2 | 樂 | yuè | the Book of Music | 非麗其樂也 |
| 428 | 2 | 樂 | lào | Lao | 非麗其樂也 |
| 429 | 2 | 樂 | lè | to laugh | 非麗其樂也 |
| 430 | 2 | 歲 | suì | age | 歲藏三分 |
| 431 | 2 | 歲 | suì | years | 歲藏三分 |
| 432 | 2 | 歲 | suì | time | 歲藏三分 |
| 433 | 2 | 歲 | suì | annual harvest | 歲藏三分 |
| 434 | 2 | 高下 | gāoxià | high and low; up and down | 人君之守高下 |
| 435 | 2 | 高下 | gāoxià | better or worse; stronger or weaker | 人君之守高下 |
| 436 | 2 | 高下 | gāoxià | more or less | 人君之守高下 |
| 437 | 2 | 八 | bā | eight | 國用八不足 |
| 438 | 2 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 國用八不足 |
| 439 | 2 | 八 | bā | eighth | 國用八不足 |
| 440 | 2 | 八 | bā | all around; all sides | 國用八不足 |
| 441 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知時終始 |
| 442 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為之柰何 |
| 443 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 為之柰何 |
| 444 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 為之柰何 |
| 445 | 2 | 為 | wéi | to do | 為之柰何 |
| 446 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 為之柰何 |
| 447 | 2 | 為 | wéi | to govern | 為之柰何 |
| 448 | 2 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 振貧補不足 |
| 449 | 2 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 振貧補不足 |
| 450 | 2 | 補 | bǔ | a nutrient | 振貧補不足 |
| 451 | 2 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 振貧補不足 |
| 452 | 2 | 補 | bǔ | to supplement | 振貧補不足 |
| 453 | 2 | 補 | bǔ | Bu | 振貧補不足 |
| 454 | 2 | 補 | bǔ | to patch clothing | 振貧補不足 |
| 455 | 2 | 補 | bǔ | to fill an open position | 振貧補不足 |
| 456 | 2 | 泄 | xiè | to let out; to leak | 彼物輕則見泄 |
| 457 | 2 | 泄 | xiè | to vent | 彼物輕則見泄 |
| 458 | 2 | 泄 | xiè | to divulge | 彼物輕則見泄 |
| 459 | 2 | 泄 | xiè | to take liberties | 彼物輕則見泄 |
| 460 | 2 | 泄 | xiè | to spread; to flow | 彼物輕則見泄 |
| 461 | 2 | 泄 | xiè | an area of loose muscles | 彼物輕則見泄 |
| 462 | 2 | 泄 | xiè | Xie | 彼物輕則見泄 |
| 463 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以平國筴也 |
| 464 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 以平國筴也 |
| 465 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 以平國筴也 |
| 466 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 以平國筴也 |
| 467 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 以平國筴也 |
| 468 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 以平國筴也 |
| 469 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以平國筴也 |
| 470 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 以平國筴也 |
| 471 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 以平國筴也 |
| 472 | 2 | 與 | yǔ | to give | 與天下齊準 |
| 473 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 與天下齊準 |
| 474 | 2 | 與 | yù | to particate in | 與天下齊準 |
| 475 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 與天下齊準 |
| 476 | 2 | 與 | yù | to help | 與天下齊準 |
| 477 | 2 | 與 | yǔ | for | 與天下齊準 |
| 478 | 2 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 穀獨貴獨賤 |
| 479 | 2 | 貴 | guì | Guizhou | 穀獨貴獨賤 |
| 480 | 2 | 貴 | guì | esteemed; honored | 穀獨貴獨賤 |
| 481 | 2 | 貴 | guì | noble | 穀獨貴獨賤 |
| 482 | 2 | 貴 | guì | high quality | 穀獨貴獨賤 |
| 483 | 2 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 穀獨貴獨賤 |
| 484 | 2 | 貴 | guì | a place of honor | 穀獨貴獨賤 |
| 485 | 2 | 貴 | guì | Gui | 穀獨貴獨賤 |
| 486 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 作功起眾 |
| 487 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 作功起眾 |
| 488 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 作功起眾 |
| 489 | 2 | 九 | jiǔ | nine | 國用九不足 |
| 490 | 2 | 九 | jiǔ | many | 國用九不足 |
| 491 | 2 | 見 | jiàn | to see | 彼物輕則見泄 |
| 492 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 彼物輕則見泄 |
| 493 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 彼物輕則見泄 |
| 494 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 彼物輕則見泄 |
| 495 | 2 | 見 | jiàn | to listen to | 彼物輕則見泄 |
| 496 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 彼物輕則見泄 |
| 497 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 彼物輕則見泄 |
| 498 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 彼物輕則見泄 |
| 499 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 彼物輕則見泄 |
| 500 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 彼物輕則見泄 |
Frequencies of all Words
Top 857
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 24 | 之 | zhī | him; her; them; that | 為之柰何 |
| 2 | 24 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 為之柰何 |
| 3 | 24 | 之 | zhī | to go | 為之柰何 |
| 4 | 24 | 之 | zhī | this; that | 為之柰何 |
| 5 | 24 | 之 | zhī | genetive marker | 為之柰何 |
| 6 | 24 | 之 | zhī | it | 為之柰何 |
| 7 | 24 | 之 | zhī | in; in regards to | 為之柰何 |
| 8 | 24 | 之 | zhī | all | 為之柰何 |
| 9 | 24 | 之 | zhī | and | 為之柰何 |
| 10 | 24 | 之 | zhī | however | 為之柰何 |
| 11 | 24 | 之 | zhī | if | 為之柰何 |
| 12 | 24 | 之 | zhī | then | 為之柰何 |
| 13 | 24 | 之 | zhī | to arrive; to go | 為之柰何 |
| 14 | 24 | 之 | zhī | is | 為之柰何 |
| 15 | 24 | 之 | zhī | to use | 為之柰何 |
| 16 | 24 | 之 | zhī | Zhi | 為之柰何 |
| 17 | 24 | 之 | zhī | winding | 為之柰何 |
| 18 | 18 | 則 | zé | otherwise; but; however | 王國則以時行也 |
| 19 | 18 | 則 | zé | then | 王國則以時行也 |
| 20 | 18 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 王國則以時行也 |
| 21 | 18 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 王國則以時行也 |
| 22 | 18 | 則 | zé | a grade; a level | 王國則以時行也 |
| 23 | 18 | 則 | zé | an example; a model | 王國則以時行也 |
| 24 | 18 | 則 | zé | a weighing device | 王國則以時行也 |
| 25 | 18 | 則 | zé | to grade; to rank | 王國則以時行也 |
| 26 | 18 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 王國則以時行也 |
| 27 | 18 | 則 | zé | to do | 王國則以時行也 |
| 28 | 18 | 則 | zé | only | 王國則以時行也 |
| 29 | 18 | 則 | zé | immediately | 王國則以時行也 |
| 30 | 16 | 國 | guó | a country; a nation | 故其國常失其地用 |
| 31 | 16 | 國 | guó | the capital of a state | 故其國常失其地用 |
| 32 | 16 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 故其國常失其地用 |
| 33 | 16 | 國 | guó | a state; a kingdom | 故其國常失其地用 |
| 34 | 16 | 國 | guó | a place; a land | 故其國常失其地用 |
| 35 | 16 | 國 | guó | domestic; Chinese | 故其國常失其地用 |
| 36 | 16 | 國 | guó | national | 故其國常失其地用 |
| 37 | 16 | 國 | guó | top in the nation | 故其國常失其地用 |
| 38 | 16 | 國 | guó | Guo | 故其國常失其地用 |
| 39 | 14 | 筴 | cè | method; plan; policy; scheme | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 40 | 14 | 筴 | cè | to divine | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 41 | 14 | 筴 | cè | a kind of grass used for divination | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 42 | 14 | 筴 | cè | pincers | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 43 | 13 | 用 | yòng | to use; to apply | 故其國常失其地用 |
| 44 | 13 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 故其國常失其地用 |
| 45 | 13 | 用 | yòng | to eat | 故其國常失其地用 |
| 46 | 13 | 用 | yòng | to spend | 故其國常失其地用 |
| 47 | 13 | 用 | yòng | expense | 故其國常失其地用 |
| 48 | 13 | 用 | yòng | a use; usage | 故其國常失其地用 |
| 49 | 13 | 用 | yòng | to need; must | 故其國常失其地用 |
| 50 | 13 | 用 | yòng | useful; practical | 故其國常失其地用 |
| 51 | 13 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 故其國常失其地用 |
| 52 | 13 | 用 | yòng | by means of; with | 故其國常失其地用 |
| 53 | 13 | 用 | yòng | to work (an animal) | 故其國常失其地用 |
| 54 | 13 | 用 | yòng | to appoint | 故其國常失其地用 |
| 55 | 13 | 用 | yòng | to administer; to manager | 故其國常失其地用 |
| 56 | 13 | 用 | yòng | to control | 故其國常失其地用 |
| 57 | 13 | 用 | yòng | to access | 故其國常失其地用 |
| 58 | 13 | 用 | yòng | Yong | 故其國常失其地用 |
| 59 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 人筴 |
| 60 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人筴 |
| 61 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 人筴 |
| 62 | 11 | 人 | rén | everybody | 人筴 |
| 63 | 11 | 人 | rén | adult | 人筴 |
| 64 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 人筴 |
| 65 | 11 | 人 | rén | an upright person | 人筴 |
| 66 | 11 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 上分下游於分之閒而用足 |
| 67 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 上分下游於分之閒而用足 |
| 68 | 11 | 而 | ér | you | 上分下游於分之閒而用足 |
| 69 | 11 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 上分下游於分之閒而用足 |
| 70 | 11 | 而 | ér | right away; then | 上分下游於分之閒而用足 |
| 71 | 11 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 上分下游於分之閒而用足 |
| 72 | 11 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 上分下游於分之閒而用足 |
| 73 | 11 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 上分下游於分之閒而用足 |
| 74 | 11 | 而 | ér | how can it be that? | 上分下游於分之閒而用足 |
| 75 | 11 | 而 | ér | so as to | 上分下游於分之閒而用足 |
| 76 | 11 | 而 | ér | only then | 上分下游於分之閒而用足 |
| 77 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 上分下游於分之閒而用足 |
| 78 | 11 | 而 | néng | can; able | 上分下游於分之閒而用足 |
| 79 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 上分下游於分之閒而用足 |
| 80 | 11 | 而 | ér | me | 上分下游於分之閒而用足 |
| 81 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 上分下游於分之閒而用足 |
| 82 | 11 | 而 | ér | possessive | 上分下游於分之閒而用足 |
| 83 | 11 | 焉 | yān | where; how | 則加一焉 |
| 84 | 11 | 焉 | yān | here; this | 則加一焉 |
| 85 | 11 | 焉 | yān | used for emphasis | 則加一焉 |
| 86 | 11 | 焉 | yān | only | 則加一焉 |
| 87 | 11 | 焉 | yān | in it; there | 則加一焉 |
| 88 | 10 | 不足 | bùzú | not worth | 國用一不足 |
| 89 | 10 | 不足 | bùzú | not enough | 國用一不足 |
| 90 | 10 | 不足 | bùzú | not capable | 國用一不足 |
| 91 | 10 | 不足 | bùzú | not capable | 國用一不足 |
| 92 | 9 | 加 | jiā | to add | 則加二焉 |
| 93 | 9 | 加 | jiā | to increase | 則加二焉 |
| 94 | 9 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 則加二焉 |
| 95 | 9 | 加 | jiā | to append | 則加二焉 |
| 96 | 9 | 加 | jiā | Jia | 則加二焉 |
| 97 | 9 | 加 | jiā | to wear | 則加二焉 |
| 98 | 9 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 則加二焉 |
| 99 | 9 | 加 | jiā | to pass | 則加二焉 |
| 100 | 9 | 加 | jiā | to place above | 則加二焉 |
| 101 | 9 | 加 | jiā | to implement; to apply | 則加二焉 |
| 102 | 9 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 則加二焉 |
| 103 | 9 | 加 | jiā | to say falsely | 則加二焉 |
| 104 | 9 | 加 | jiā | addition | 則加二焉 |
| 105 | 9 | 加 | jiā | Canada | 則加二焉 |
| 106 | 9 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 無求於民 |
| 107 | 9 | 民 | mín | Min | 無求於民 |
| 108 | 9 | 也 | yě | also; too | 王國則以時行也 |
| 109 | 9 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 王國則以時行也 |
| 110 | 9 | 也 | yě | either | 王國則以時行也 |
| 111 | 9 | 也 | yě | even | 王國則以時行也 |
| 112 | 9 | 也 | yě | used to soften the tone | 王國則以時行也 |
| 113 | 9 | 也 | yě | used for emphasis | 王國則以時行也 |
| 114 | 9 | 也 | yě | used to mark contrast | 王國則以時行也 |
| 115 | 9 | 也 | yě | used to mark compromise | 王國則以時行也 |
| 116 | 9 | 守 | shǒu | to defend; to protect; to guard; to keep safe | 守地用 |
| 117 | 9 | 守 | shǒu | to watch over | 守地用 |
| 118 | 9 | 守 | shǒu | to observe; to abide by | 守地用 |
| 119 | 9 | 守 | shǒu | to be near; to be close to | 守地用 |
| 120 | 9 | 守 | shǒu | Governor | 守地用 |
| 121 | 9 | 守 | shǒu | duty; an official post | 守地用 |
| 122 | 9 | 守 | shǒu | personal integrity; moral character | 守地用 |
| 123 | 9 | 守 | shǒu | Shou | 守地用 |
| 124 | 9 | 守 | shǒu | to preserve; to conserve | 守地用 |
| 125 | 9 | 守 | shǒu | to wait for | 守地用 |
| 126 | 9 | 守 | shǒu | to rely on | 守地用 |
| 127 | 9 | 守 | shòu | to hunt | 守地用 |
| 128 | 8 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 戰國修其城池之功 |
| 129 | 8 | 其 | qí | to add emphasis | 戰國修其城池之功 |
| 130 | 8 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 戰國修其城池之功 |
| 131 | 8 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 戰國修其城池之功 |
| 132 | 8 | 其 | qí | he; her; it; them | 戰國修其城池之功 |
| 133 | 8 | 其 | qí | probably; likely | 戰國修其城池之功 |
| 134 | 8 | 其 | qí | will | 戰國修其城池之功 |
| 135 | 8 | 其 | qí | may | 戰國修其城池之功 |
| 136 | 8 | 其 | qí | if | 戰國修其城池之功 |
| 137 | 8 | 其 | qí | or | 戰國修其城池之功 |
| 138 | 8 | 其 | qí | Qi | 戰國修其城池之功 |
| 139 | 8 | 乘馬 | chéng mǎ | to ride a horse | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 140 | 8 | 乘馬 | shèng mǎ | a team of four horses | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 141 | 7 | 管子 | guǎnzi | tube; drinking straw | 桓公問管子曰 |
| 142 | 7 | 管子 | guǎnzǐ | Guanzi; Guan Zhong | 桓公問管子曰 |
| 143 | 7 | 管子 | guǎnzi | pipe | 桓公問管子曰 |
| 144 | 7 | 管子 | guǎnzǐ | Guanzi | 桓公問管子曰 |
| 145 | 7 | 此 | cǐ | this; these | 此筴乘馬之數亡也 |
| 146 | 7 | 此 | cǐ | in this way | 此筴乘馬之數亡也 |
| 147 | 7 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此筴乘馬之數亡也 |
| 148 | 7 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此筴乘馬之數亡也 |
| 149 | 6 | 數 | shǔ | to count | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 150 | 6 | 數 | shù | a number; an amount | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 151 | 6 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 152 | 6 | 數 | shù | mathenatics | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 153 | 6 | 數 | shù | an ancient calculating method | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 154 | 6 | 數 | shù | several; a few | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 155 | 6 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 156 | 6 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 157 | 6 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 158 | 6 | 數 | shù | a skill; an art | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 159 | 6 | 數 | shù | luck; fate | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 160 | 6 | 數 | shù | a rule | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 161 | 6 | 數 | shù | legal system | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 162 | 6 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 163 | 6 | 數 | shǔ | outstanding | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 164 | 6 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 165 | 6 | 數 | sù | prayer beads | 又失諸夏秋之筴數也 |
| 166 | 6 | 壤 | rǎng | soil; loam | 郡縣上臾之壤 |
| 167 | 6 | 壤 | rǎng | the earth | 郡縣上臾之壤 |
| 168 | 6 | 壤 | rǎng | region | 郡縣上臾之壤 |
| 169 | 6 | 壤 | rǎng | a traditional game | 郡縣上臾之壤 |
| 170 | 6 | 壤 | rǎng | chaotic | 郡縣上臾之壤 |
| 171 | 6 | 壤 | ráng | an abundant harvest | 郡縣上臾之壤 |
| 172 | 6 | 壤 | rǎng | arable land | 郡縣上臾之壤 |
| 173 | 6 | 壤 | rǎng | to connect | 郡縣上臾之壤 |
| 174 | 6 | 壤 | rǎng | rich; adundant | 郡縣上臾之壤 |
| 175 | 6 | 於 | yú | in; at | 無求於民 |
| 176 | 6 | 於 | yú | in; at | 無求於民 |
| 177 | 6 | 於 | yú | in; at; to; from | 無求於民 |
| 178 | 6 | 於 | yú | to go; to | 無求於民 |
| 179 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 無求於民 |
| 180 | 6 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 無求於民 |
| 181 | 6 | 於 | yú | from | 無求於民 |
| 182 | 6 | 於 | yú | give | 無求於民 |
| 183 | 6 | 於 | yú | oppposing | 無求於民 |
| 184 | 6 | 於 | yú | and | 無求於民 |
| 185 | 6 | 於 | yú | compared to | 無求於民 |
| 186 | 6 | 於 | yú | by | 無求於民 |
| 187 | 6 | 於 | yú | and; as well as | 無求於民 |
| 188 | 6 | 於 | yú | for | 無求於民 |
| 189 | 6 | 於 | yú | Yu | 無求於民 |
| 190 | 6 | 於 | wū | a crow | 無求於民 |
| 191 | 6 | 於 | wū | whew; wow | 無求於民 |
| 192 | 6 | 對曰 | duì yuē | to reply | 管子對曰 |
| 193 | 6 | 曰 | yuē | to speak; to say | 桓公問管子曰 |
| 194 | 6 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 桓公問管子曰 |
| 195 | 6 | 曰 | yuē | to be called | 桓公問管子曰 |
| 196 | 6 | 曰 | yuē | particle without meaning | 桓公問管子曰 |
| 197 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 198 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 199 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 200 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 201 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 202 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 203 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 204 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 205 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 206 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 207 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 208 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 209 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 210 | 6 | 有 | yǒu | You | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 211 | 5 | 桓公 | huángōng | Lord Huan | 桓公問管子曰 |
| 212 | 5 | 失 | shī | to lose | 故其國常失其地用 |
| 213 | 5 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 故其國常失其地用 |
| 214 | 5 | 失 | shī | to fail; to miss out | 故其國常失其地用 |
| 215 | 5 | 失 | shī | to be lost | 故其國常失其地用 |
| 216 | 5 | 失 | shī | to make a mistake | 故其國常失其地用 |
| 217 | 5 | 失 | shī | to let go of | 故其國常失其地用 |
| 218 | 5 | 一 | yī | one | 國用一不足 |
| 219 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 國用一不足 |
| 220 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 國用一不足 |
| 221 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 國用一不足 |
| 222 | 5 | 一 | yì | whole; all | 國用一不足 |
| 223 | 5 | 一 | yī | first | 國用一不足 |
| 224 | 5 | 一 | yī | the same | 國用一不足 |
| 225 | 5 | 一 | yī | each | 國用一不足 |
| 226 | 5 | 一 | yī | certain | 國用一不足 |
| 227 | 5 | 一 | yī | throughout | 國用一不足 |
| 228 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 國用一不足 |
| 229 | 5 | 一 | yī | sole; single | 國用一不足 |
| 230 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 國用一不足 |
| 231 | 5 | 一 | yī | Yi | 國用一不足 |
| 232 | 5 | 一 | yī | other | 國用一不足 |
| 233 | 5 | 一 | yī | to unify | 國用一不足 |
| 234 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 國用一不足 |
| 235 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 國用一不足 |
| 236 | 5 | 一 | yī | or | 國用一不足 |
| 237 | 5 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 後無彘者為庸 |
| 238 | 5 | 者 | zhě | that | 後無彘者為庸 |
| 239 | 5 | 者 | zhě | nominalizing function word | 後無彘者為庸 |
| 240 | 5 | 者 | zhě | used to mark a definition | 後無彘者為庸 |
| 241 | 5 | 者 | zhě | used to mark a pause | 後無彘者為庸 |
| 242 | 5 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 後無彘者為庸 |
| 243 | 5 | 者 | zhuó | according to | 後無彘者為庸 |
| 244 | 5 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 人君之守高下 |
| 245 | 5 | 君 | jūn | you | 人君之守高下 |
| 246 | 5 | 君 | jūn | a mistress | 人君之守高下 |
| 247 | 5 | 君 | jūn | date-plum | 人君之守高下 |
| 248 | 5 | 君 | jūn | the son of heaven | 人君之守高下 |
| 249 | 5 | 君 | jūn | to rule | 人君之守高下 |
| 250 | 5 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故其國常失其地用 |
| 251 | 5 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故其國常失其地用 |
| 252 | 5 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故其國常失其地用 |
| 253 | 5 | 故 | gù | to die | 故其國常失其地用 |
| 254 | 5 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故其國常失其地用 |
| 255 | 5 | 故 | gù | original | 故其國常失其地用 |
| 256 | 5 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故其國常失其地用 |
| 257 | 5 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故其國常失其地用 |
| 258 | 5 | 故 | gù | something in the past | 故其國常失其地用 |
| 259 | 5 | 故 | gù | deceased; dead | 故其國常失其地用 |
| 260 | 5 | 故 | gù | still; yet | 故其國常失其地用 |
| 261 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 故開闔皆在上 |
| 262 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 故開闔皆在上 |
| 263 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 故開闔皆在上 |
| 264 | 4 | 上 | shàng | shang | 故開闔皆在上 |
| 265 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 故開闔皆在上 |
| 266 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 故開闔皆在上 |
| 267 | 4 | 上 | shàng | advanced | 故開闔皆在上 |
| 268 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 故開闔皆在上 |
| 269 | 4 | 上 | shàng | time | 故開闔皆在上 |
| 270 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 故開闔皆在上 |
| 271 | 4 | 上 | shàng | far | 故開闔皆在上 |
| 272 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 故開闔皆在上 |
| 273 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 故開闔皆在上 |
| 274 | 4 | 上 | shàng | to report | 故開闔皆在上 |
| 275 | 4 | 上 | shàng | to offer | 故開闔皆在上 |
| 276 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 故開闔皆在上 |
| 277 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 故開闔皆在上 |
| 278 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 故開闔皆在上 |
| 279 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 故開闔皆在上 |
| 280 | 4 | 上 | shàng | to burn | 故開闔皆在上 |
| 281 | 4 | 上 | shàng | to remember | 故開闔皆在上 |
| 282 | 4 | 上 | shang | on; in | 故開闔皆在上 |
| 283 | 4 | 上 | shàng | upward | 故開闔皆在上 |
| 284 | 4 | 上 | shàng | to add | 故開闔皆在上 |
| 285 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 故開闔皆在上 |
| 286 | 4 | 上 | shàng | to meet | 故開闔皆在上 |
| 287 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 故開闔皆在上 |
| 288 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 故開闔皆在上 |
| 289 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 故開闔皆在上 |
| 290 | 4 | 無 | wú | no | 無求於民 |
| 291 | 4 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無求於民 |
| 292 | 4 | 無 | wú | to not have; without | 無求於民 |
| 293 | 4 | 無 | wú | has not yet | 無求於民 |
| 294 | 4 | 無 | mó | mo | 無求於民 |
| 295 | 4 | 無 | wú | do not | 無求於民 |
| 296 | 4 | 無 | wú | not; -less; un- | 無求於民 |
| 297 | 4 | 無 | wú | regardless of | 無求於民 |
| 298 | 4 | 無 | wú | to not have | 無求於民 |
| 299 | 4 | 無 | wú | um | 無求於民 |
| 300 | 4 | 無 | wú | Wu | 無求於民 |
| 301 | 4 | 地 | dì | soil; ground; land | 故其國常失其地用 |
| 302 | 4 | 地 | de | subordinate particle | 故其國常失其地用 |
| 303 | 4 | 地 | dì | floor | 故其國常失其地用 |
| 304 | 4 | 地 | dì | the earth | 故其國常失其地用 |
| 305 | 4 | 地 | dì | fields | 故其國常失其地用 |
| 306 | 4 | 地 | dì | a place | 故其國常失其地用 |
| 307 | 4 | 地 | dì | a situation; a position | 故其國常失其地用 |
| 308 | 4 | 地 | dì | background | 故其國常失其地用 |
| 309 | 4 | 地 | dì | terrain | 故其國常失其地用 |
| 310 | 4 | 地 | dì | a territory; a region | 故其國常失其地用 |
| 311 | 4 | 地 | dì | used after a distance measure | 故其國常失其地用 |
| 312 | 4 | 地 | dì | coming from the same clan | 故其國常失其地用 |
| 313 | 4 | 獨 | dú | alone; independent; single; sole | 穀獨貴獨賤 |
| 314 | 4 | 獨 | dú | to be independent | 穀獨貴獨賤 |
| 315 | 4 | 獨 | dú | an elderly person without children | 穀獨貴獨賤 |
| 316 | 4 | 獨 | dú | only | 穀獨貴獨賤 |
| 317 | 4 | 獨 | dú | uniquely | 穀獨貴獨賤 |
| 318 | 4 | 獨 | dú | intolerant | 穀獨貴獨賤 |
| 319 | 4 | 獨 | dú | lonely | 穀獨貴獨賤 |
| 320 | 4 | 獨 | dú | yet; still | 穀獨貴獨賤 |
| 321 | 4 | 獨 | dú | especially | 穀獨貴獨賤 |
| 322 | 4 | 獨 | dú | particle suggesting disbelief | 穀獨貴獨賤 |
| 323 | 4 | 獨 | dú | doucs; douc langurs | 穀獨貴獨賤 |
| 324 | 4 | 食 | shí | food; food and drink | 有一人耕而五人食者 |
| 325 | 4 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 有一人耕而五人食者 |
| 326 | 4 | 食 | shí | to eat | 有一人耕而五人食者 |
| 327 | 4 | 食 | sì | to feed | 有一人耕而五人食者 |
| 328 | 4 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 有一人耕而五人食者 |
| 329 | 4 | 食 | sì | to raise; to nourish | 有一人耕而五人食者 |
| 330 | 4 | 食 | shí | to receive; to accept | 有一人耕而五人食者 |
| 331 | 4 | 食 | shí | to receive an official salary | 有一人耕而五人食者 |
| 332 | 4 | 食 | shí | an eclipse | 有一人耕而五人食者 |
| 333 | 4 | 行 | xíng | to walk | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 334 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 335 | 4 | 行 | háng | profession | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 336 | 4 | 行 | háng | line; row | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 337 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 338 | 4 | 行 | xíng | to travel | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 339 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 340 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 341 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 342 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 343 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 344 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 345 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 346 | 4 | 行 | xíng | to move | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 347 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 348 | 4 | 行 | xíng | travel | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 349 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 350 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 351 | 4 | 行 | xíng | temporary | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 352 | 4 | 行 | xíng | soon | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 353 | 4 | 行 | háng | rank; order | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 354 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 355 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 356 | 4 | 行 | xíng | to experience | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 357 | 4 | 行 | xíng | path; way | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 358 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 359 | 4 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 360 | 4 | 行 | xíng | 有虞筴乘馬已行矣 | |
| 361 | 4 | 行 | xíng | moreover; also | 有虞筴乘馬已行矣 |
| 362 | 4 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 此鬥國相泄 |
| 363 | 4 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 此鬥國相泄 |
| 364 | 4 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 此鬥國相泄 |
| 365 | 4 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 此鬥國相泄 |
| 366 | 4 | 相 | xiàng | to aid; to help | 此鬥國相泄 |
| 367 | 4 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 此鬥國相泄 |
| 368 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 此鬥國相泄 |
| 369 | 4 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 此鬥國相泄 |
| 370 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 此鬥國相泄 |
| 371 | 4 | 相 | xiāng | form substance | 此鬥國相泄 |
| 372 | 4 | 相 | xiāng | to express | 此鬥國相泄 |
| 373 | 4 | 相 | xiàng | to choose | 此鬥國相泄 |
| 374 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 此鬥國相泄 |
| 375 | 4 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 此鬥國相泄 |
| 376 | 4 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 此鬥國相泄 |
| 377 | 4 | 相 | xiāng | to compare | 此鬥國相泄 |
| 378 | 4 | 相 | xiàng | to divine | 此鬥國相泄 |
| 379 | 4 | 相 | xiàng | to administer | 此鬥國相泄 |
| 380 | 4 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 此鬥國相泄 |
| 381 | 4 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 此鬥國相泄 |
| 382 | 4 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 此鬥國相泄 |
| 383 | 4 | 相 | xiāng | coralwood | 此鬥國相泄 |
| 384 | 4 | 相 | xiàng | ministry | 此鬥國相泄 |
| 385 | 4 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 此鬥國相泄 |
| 386 | 4 | 耕 | gēng | to plow; to till | 有一人耕而五人食者 |
| 387 | 4 | 耕 | gēng | to work to earn a living | 有一人耕而五人食者 |
| 388 | 4 | 耕 | gēng | farm work | 有一人耕而五人食者 |
| 389 | 3 | 諸 | zhū | all; many; various | 君不知其失諸春筴 |
| 390 | 3 | 諸 | zhū | Zhu | 君不知其失諸春筴 |
| 391 | 3 | 諸 | zhū | all; members of the class | 君不知其失諸春筴 |
| 392 | 3 | 諸 | zhū | interrogative particle | 君不知其失諸春筴 |
| 393 | 3 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 君不知其失諸春筴 |
| 394 | 3 | 諸 | zhū | of; in | 君不知其失諸春筴 |
| 395 | 3 | 臺榭 | táixiè | a pavilion | 則修宮室臺榭 |
| 396 | 3 | 五 | wǔ | five | 國用五不足 |
| 397 | 3 | 五 | wǔ | fifth musical note | 國用五不足 |
| 398 | 3 | 五 | wǔ | Wu | 國用五不足 |
| 399 | 3 | 五 | wǔ | the five elements | 國用五不足 |
| 400 | 3 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 戰國修其城池之功 |
| 401 | 3 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 戰國修其城池之功 |
| 402 | 3 | 修 | xiū | to repair | 戰國修其城池之功 |
| 403 | 3 | 修 | xiū | long; slender | 戰國修其城池之功 |
| 404 | 3 | 修 | xiū | to write; to compile | 戰國修其城池之功 |
| 405 | 3 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 戰國修其城池之功 |
| 406 | 3 | 修 | xiū | to practice | 戰國修其城池之功 |
| 407 | 3 | 修 | xiū | to cut | 戰國修其城池之功 |
| 408 | 3 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 戰國修其城池之功 |
| 409 | 3 | 修 | xiū | a virtuous person | 戰國修其城池之功 |
| 410 | 3 | 修 | xiū | Xiu | 戰國修其城池之功 |
| 411 | 3 | 修 | xiū | to unknot | 戰國修其城池之功 |
| 412 | 3 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 戰國修其城池之功 |
| 413 | 3 | 修 | xiū | excellent | 戰國修其城池之功 |
| 414 | 3 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 戰國修其城池之功 |
| 415 | 3 | 輕 | qīng | light; not heavy | 彼物輕則見泄 |
| 416 | 3 | 輕 | qīng | easy; relaxed; carefree | 彼物輕則見泄 |
| 417 | 3 | 輕 | qīng | simple; convenient | 彼物輕則見泄 |
| 418 | 3 | 輕 | qīng | small in number or degree | 彼物輕則見泄 |
| 419 | 3 | 輕 | qīng | gentle | 彼物輕則見泄 |
| 420 | 3 | 輕 | qīng | to belittle; to make light of | 彼物輕則見泄 |
| 421 | 3 | 輕 | qīng | nimble; agile; portable | 彼物輕則見泄 |
| 422 | 3 | 輕 | qīng | unimportant | 彼物輕則見泄 |
| 423 | 3 | 輕 | qīng | frivolous | 彼物輕則見泄 |
| 424 | 3 | 輕 | qīng | imprudent | 彼物輕則見泄 |
| 425 | 3 | 輕 | qīng | to smooth | 彼物輕則見泄 |
| 426 | 3 | 輕 | qīng | to soothe | 彼物輕則見泄 |
| 427 | 3 | 輕 | qīng | lowly | 彼物輕則見泄 |
| 428 | 3 | 重 | zhòng | heavy | 重則見射 |
| 429 | 3 | 重 | chóng | to repeat | 重則見射 |
| 430 | 3 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 重則見射 |
| 431 | 3 | 重 | chóng | again | 重則見射 |
| 432 | 3 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 重則見射 |
| 433 | 3 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 重則見射 |
| 434 | 3 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 重則見射 |
| 435 | 3 | 重 | zhòng | sad | 重則見射 |
| 436 | 3 | 重 | zhòng | a weight | 重則見射 |
| 437 | 3 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 重則見射 |
| 438 | 3 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 重則見射 |
| 439 | 3 | 重 | zhòng | to prefer | 重則見射 |
| 440 | 3 | 重 | zhòng | to add | 重則見射 |
| 441 | 3 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 重則見射 |
| 442 | 3 | 賤 | jiàn | mean; low; base | 穀獨貴獨賤 |
| 443 | 3 | 賤 | jiàn | cheap; worthless | 穀獨貴獨賤 |
| 444 | 3 | 賤 | jiàn | humble | 穀獨貴獨賤 |
| 445 | 3 | 賤 | jiàn | insignificant | 穀獨貴獨賤 |
| 446 | 3 | 賤 | jiàn | poor; miserable | 穀獨貴獨賤 |
| 447 | 3 | 賤 | jiàn | to disrespect; to mistreat | 穀獨貴獨賤 |
| 448 | 3 | 賤 | jiàn | to loath; to hate | 穀獨貴獨賤 |
| 449 | 3 | 賤 | jiàn | low status | 穀獨貴獨賤 |
| 450 | 3 | 賤 | jiàn | Jian | 穀獨貴獨賤 |
| 451 | 3 | 三 | sān | three | 則加三焉 |
| 452 | 3 | 三 | sān | third | 則加三焉 |
| 453 | 3 | 三 | sān | more than two | 則加三焉 |
| 454 | 3 | 三 | sān | very few | 則加三焉 |
| 455 | 3 | 三 | sān | repeatedly | 則加三焉 |
| 456 | 3 | 三 | sān | San | 則加三焉 |
| 457 | 3 | 穀 | gǔ | valley; gorge; ravine | 穀獨貴獨賤 |
| 458 | 3 | 穀 | gǔ | grain; corn | 穀獨貴獨賤 |
| 459 | 3 | 穀 | gǔ | Gu | 穀獨貴獨賤 |
| 460 | 3 | 穀 | gǔ | Kangxi radical 150 | 穀獨貴獨賤 |
| 461 | 3 | 穀 | gǔ | virtuous | 穀獨貴獨賤 |
| 462 | 3 | 穀 | gǔ | an official's salary | 穀獨貴獨賤 |
| 463 | 3 | 穀 | gǔ | to bring up | 穀獨貴獨賤 |
| 464 | 3 | 穀 | gǔ | to survive; to grow up | 穀獨貴獨賤 |
| 465 | 3 | 穀 | gǔ | poverty | 穀獨貴獨賤 |
| 466 | 3 | 穀 | yù | Tuyuhun people | 穀獨貴獨賤 |
| 467 | 3 | 二 | èr | two | 國用二不足 |
| 468 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 國用二不足 |
| 469 | 3 | 二 | èr | second | 國用二不足 |
| 470 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 國用二不足 |
| 471 | 3 | 二 | èr | another; the other | 國用二不足 |
| 472 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 國用二不足 |
| 473 | 3 | 功 | gōng | merit | 戰國修其城池之功 |
| 474 | 3 | 功 | gōng | service; work; effort | 戰國修其城池之功 |
| 475 | 3 | 功 | gōng | skill | 戰國修其城池之功 |
| 476 | 3 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 戰國修其城池之功 |
| 477 | 3 | 功 | gōng | deserving praise | 戰國修其城池之功 |
| 478 | 3 | 功 | gōng | level of morning ritual | 戰國修其城池之功 |
| 479 | 3 | 功 | gōng | an effect; a result | 戰國修其城池之功 |
| 480 | 3 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 戰國修其城池之功 |
| 481 | 3 | 功 | gōng | work (physics) | 戰國修其城池之功 |
| 482 | 3 | 立 | lì | to stand | 吾欲立筴乘馬 |
| 483 | 3 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 吾欲立筴乘馬 |
| 484 | 3 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 吾欲立筴乘馬 |
| 485 | 3 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 吾欲立筴乘馬 |
| 486 | 3 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 吾欲立筴乘馬 |
| 487 | 3 | 立 | lì | to ascend the throne | 吾欲立筴乘馬 |
| 488 | 3 | 立 | lì | to designate; to appoint | 吾欲立筴乘馬 |
| 489 | 3 | 立 | lì | to live; to exist | 吾欲立筴乘馬 |
| 490 | 3 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 吾欲立筴乘馬 |
| 491 | 3 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 吾欲立筴乘馬 |
| 492 | 3 | 立 | lì | to take a stand | 吾欲立筴乘馬 |
| 493 | 3 | 立 | lì | to cease; to stop | 吾欲立筴乘馬 |
| 494 | 3 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 吾欲立筴乘馬 |
| 495 | 3 | 下 | xià | next | 下壤 |
| 496 | 3 | 下 | xià | bottom | 下壤 |
| 497 | 3 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下壤 |
| 498 | 3 | 下 | xià | measure word for time | 下壤 |
| 499 | 3 | 下 | xià | expresses completion of an action | 下壤 |
| 500 | 3 | 下 | xià | to announce | 下壤 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 春秋 | 99 |
|
|
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 战国 | 戰國 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|