Glossary and Vocabulary for Guanzi 管子, 乘馬數第六十九 Chapter 69: The Number of Horses in a Team

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 zhī to go 為之柰何
2 25 zhī to arrive; to go 為之柰何
3 25 zhī is 為之柰何
4 25 zhī to use 為之柰何
5 25 zhī Zhi 為之柰何
6 18 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 王國則以時行也
7 18 a grade; a level 王國則以時行也
8 18 an example; a model 王國則以時行也
9 18 a weighing device 王國則以時行也
10 18 to grade; to rank 王國則以時行也
11 18 to copy; to imitate; to follow 王國則以時行也
12 18 to do 王國則以時行也
13 16 guó a country; a nation 故其國常失其地用
14 16 guó the capital of a state 故其國常失其地用
15 16 guó a feud; a vassal state 故其國常失其地用
16 16 guó a state; a kingdom 故其國常失其地用
17 16 guó a place; a land 故其國常失其地用
18 16 guó domestic; Chinese 故其國常失其地用
19 16 guó national 故其國常失其地用
20 16 guó top in the nation 故其國常失其地用
21 16 guó Guo 故其國常失其地用
22 14 method; plan; policy; scheme 有虞筴乘馬已行矣
23 14 to divine 有虞筴乘馬已行矣
24 14 a kind of grass used for divination 有虞筴乘馬已行矣
25 14 pincers 有虞筴乘馬已行矣
26 13 yòng to use; to apply 故其國常失其地用
27 13 yòng Kangxi radical 101 故其國常失其地用
28 13 yòng to eat 故其國常失其地用
29 13 yòng to spend 故其國常失其地用
30 13 yòng expense 故其國常失其地用
31 13 yòng a use; usage 故其國常失其地用
32 13 yòng to need; must 故其國常失其地用
33 13 yòng useful; practical 故其國常失其地用
34 13 yòng to use up; to use all of something 故其國常失其地用
35 13 yòng to work (an animal) 故其國常失其地用
36 13 yòng to appoint 故其國常失其地用
37 13 yòng to administer; to manager 故其國常失其地用
38 13 yòng to control 故其國常失其地用
39 13 yòng to access 故其國常失其地用
40 13 yòng Yong 故其國常失其地用
41 11 rén person; people; a human being 人筴
42 11 rén Kangxi radical 9 人筴
43 11 rén a kind of person 人筴
44 11 rén everybody 人筴
45 11 rén adult 人筴
46 11 rén somebody; others 人筴
47 11 rén an upright person 人筴
48 11 ér Kangxi radical 126 上分下游於分之閒而用足
49 11 ér as if; to seem like 上分下游於分之閒而用足
50 11 néng can; able 上分下游於分之閒而用足
51 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 上分下游於分之閒而用足
52 11 ér to arrive; up to 上分下游於分之閒而用足
53 10 不足 bùzú not worth 國用一不足
54 10 不足 bùzú not enough 國用一不足
55 10 不足 bùzú not capable 國用一不足
56 10 不足 bùzú not capable 國用一不足
57 9 jiā to add 則加二焉
58 9 jiā to increase 則加二焉
59 9 jiā to inflict [punishment] 則加二焉
60 9 jiā to append 則加二焉
61 9 jiā Jia 則加二焉
62 9 jiā to wear 則加二焉
63 9 jiā to be appointed [to a position]; to grant 則加二焉
64 9 jiā to pass 則加二焉
65 9 jiā to place above 則加二焉
66 9 jiā to implement; to apply 則加二焉
67 9 jiā to line up the disk and base of a divining board 則加二焉
68 9 jiā to say falsely 則加二焉
69 9 jiā addition 則加二焉
70 9 jiā Canada 則加二焉
71 9 shǒu to defend; to protect; to guard; to keep safe 守地用
72 9 shǒu to watch over 守地用
73 9 shǒu to observe; to abide by 守地用
74 9 shǒu to be near; to be close to 守地用
75 9 shǒu Governor 守地用
76 9 shǒu duty; an official post 守地用
77 9 shǒu personal integrity; moral character 守地用
78 9 shǒu Shou 守地用
79 9 shǒu to preserve; to conserve 守地用
80 9 shǒu to wait for 守地用
81 9 shǒu to rely on 守地用
82 9 shòu to hunt 守地用
83 9 mín the people; citizen; subjects 無求於民
84 9 mín Min 無求於民
85 8 乘馬 chéng mǎ to ride a horse 有虞筴乘馬已行矣
86 8 乘馬 shèng mǎ a team of four horses 有虞筴乘馬已行矣
87 8 Qi 戰國修其城池之功
88 7 管子 guǎnzi tube; drinking straw 桓公問管子曰
89 7 管子 guǎnzǐ Guanzi; Guan Zhong 桓公問管子曰
90 7 管子 guǎnzi pipe 桓公問管子曰
91 7 管子 guǎnzǐ Guanzi 桓公問管子曰
92 6 rǎng soil; loam 郡縣上臾之壤
93 6 rǎng the earth 郡縣上臾之壤
94 6 rǎng region 郡縣上臾之壤
95 6 rǎng a traditional game 郡縣上臾之壤
96 6 rǎng chaotic 郡縣上臾之壤
97 6 ráng an abundant harvest 郡縣上臾之壤
98 6 rǎng arable land 郡縣上臾之壤
99 6 rǎng to connect 郡縣上臾之壤
100 6 rǎng rich; adundant 郡縣上臾之壤
101 6 對曰 duì yuē to reply 管子對曰
102 6 shǔ to count 又失諸夏秋之筴數也
103 6 shù a number; an amount 又失諸夏秋之筴數也
104 6 shù mathenatics 又失諸夏秋之筴數也
105 6 shù an ancient calculating method 又失諸夏秋之筴數也
106 6 shù several; a few 又失諸夏秋之筴數也
107 6 shǔ to allow; to permit 又失諸夏秋之筴數也
108 6 shǔ to be equal; to compare to 又失諸夏秋之筴數也
109 6 shù numerology; divination by numbers 又失諸夏秋之筴數也
110 6 shù a skill; an art 又失諸夏秋之筴數也
111 6 shù luck; fate 又失諸夏秋之筴數也
112 6 shù a rule 又失諸夏秋之筴數也
113 6 shù legal system 又失諸夏秋之筴數也
114 6 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 又失諸夏秋之筴數也
115 6 fine; detailed; dense 又失諸夏秋之筴數也
116 6 prayer beads 又失諸夏秋之筴數也
117 6 to go; to 無求於民
118 6 to rely on; to depend on 無求於民
119 6 Yu 無求於民
120 6 a crow 無求於民
121 6 yuē to speak; to say 桓公問管子曰
122 6 yuē Kangxi radical 73 桓公問管子曰
123 6 yuē to be called 桓公問管子曰
124 5 shī to lose 故其國常失其地用
125 5 shī to violate; to go against the norm 故其國常失其地用
126 5 shī to fail; to miss out 故其國常失其地用
127 5 shī to be lost 故其國常失其地用
128 5 shī to make a mistake 故其國常失其地用
129 5 shī to let go of 故其國常失其地用
130 5 桓公 huángōng Lord Huan 桓公問管子曰
131 5 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 人君之守高下
132 5 jūn a mistress 人君之守高下
133 5 jūn date-plum 人君之守高下
134 5 jūn the son of heaven 人君之守高下
135 5 jūn to rule 人君之守高下
136 5 one 國用一不足
137 5 Kangxi radical 1 國用一不足
138 5 pure; concentrated 國用一不足
139 5 first 國用一不足
140 5 the same 國用一不足
141 5 sole; single 國用一不足
142 5 a very small amount 國用一不足
143 5 Yi 國用一不足
144 5 other 國用一不足
145 5 to unify 國用一不足
146 5 accidentally; coincidentally 國用一不足
147 5 abruptly; suddenly 國用一不足
148 4 xíng to walk 有虞筴乘馬已行矣
149 4 xíng capable; competent 有虞筴乘馬已行矣
150 4 háng profession 有虞筴乘馬已行矣
151 4 xíng Kangxi radical 144 有虞筴乘馬已行矣
152 4 xíng to travel 有虞筴乘馬已行矣
153 4 xìng actions; conduct 有虞筴乘馬已行矣
154 4 xíng to do; to act; to practice 有虞筴乘馬已行矣
155 4 xíng all right; OK; okay 有虞筴乘馬已行矣
156 4 háng horizontal line 有虞筴乘馬已行矣
157 4 héng virtuous deeds 有虞筴乘馬已行矣
158 4 hàng a line of trees 有虞筴乘馬已行矣
159 4 hàng bold; steadfast 有虞筴乘馬已行矣
160 4 xíng to move 有虞筴乘馬已行矣
161 4 xíng to put into effect; to implement 有虞筴乘馬已行矣
162 4 xíng travel 有虞筴乘馬已行矣
163 4 xíng to circulate 有虞筴乘馬已行矣
164 4 xíng running script; running script 有虞筴乘馬已行矣
165 4 xíng temporary 有虞筴乘馬已行矣
166 4 háng rank; order 有虞筴乘馬已行矣
167 4 háng a business; a shop 有虞筴乘馬已行矣
168 4 xíng to depart; to leave 有虞筴乘馬已行矣
169 4 xíng to experience 有虞筴乘馬已行矣
170 4 xíng path; way 有虞筴乘馬已行矣
171 4 xíng xing; ballad 有虞筴乘馬已行矣
172 4 xíng Xing 有虞筴乘馬已行矣
173 4 alone; independent; single; sole 穀獨貴獨賤
174 4 an elderly person without children 穀獨貴獨賤
175 4 intolerant 穀獨貴獨賤
176 4 doucs; douc langurs 穀獨貴獨賤
177 4 soil; ground; land 故其國常失其地用
178 4 floor 故其國常失其地用
179 4 the earth 故其國常失其地用
180 4 fields 故其國常失其地用
181 4 a place 故其國常失其地用
182 4 a situation; a position 故其國常失其地用
183 4 background 故其國常失其地用
184 4 terrain 故其國常失其地用
185 4 a territory; a region 故其國常失其地用
186 4 used after a distance measure 故其國常失其地用
187 4 coming from the same clan 故其國常失其地用
188 4 xiàng to observe; to assess 此鬥國相泄
189 4 xiàng appearance; portrait; picture 此鬥國相泄
190 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 此鬥國相泄
191 4 xiàng to aid; to help 此鬥國相泄
192 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 此鬥國相泄
193 4 xiàng a sign; a mark; appearance 此鬥國相泄
194 4 xiāng alternately; in turn 此鬥國相泄
195 4 xiāng Xiang 此鬥國相泄
196 4 xiāng form substance 此鬥國相泄
197 4 xiāng to express 此鬥國相泄
198 4 xiàng to choose 此鬥國相泄
199 4 xiāng Xiang 此鬥國相泄
200 4 xiāng an ancient musical instrument 此鬥國相泄
201 4 xiāng the seventh lunar month 此鬥國相泄
202 4 xiāng to compare 此鬥國相泄
203 4 xiàng to divine 此鬥國相泄
204 4 xiàng to administer 此鬥國相泄
205 4 xiàng helper for a blind person 此鬥國相泄
206 4 xiāng rhythm [music] 此鬥國相泄
207 4 xiāng the upper frets of a pipa 此鬥國相泄
208 4 xiāng coralwood 此鬥國相泄
209 4 xiàng ministry 此鬥國相泄
210 4 xiàng to supplement; to enhance 此鬥國相泄
211 4 shàng top; a high position 故開闔皆在上
212 4 shang top; the position on or above something 故開闔皆在上
213 4 shàng to go up; to go forward 故開闔皆在上
214 4 shàng shang 故開闔皆在上
215 4 shàng previous; last 故開闔皆在上
216 4 shàng high; higher 故開闔皆在上
217 4 shàng advanced 故開闔皆在上
218 4 shàng a monarch; a sovereign 故開闔皆在上
219 4 shàng time 故開闔皆在上
220 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 故開闔皆在上
221 4 shàng far 故開闔皆在上
222 4 shàng big; as big as 故開闔皆在上
223 4 shàng abundant; plentiful 故開闔皆在上
224 4 shàng to report 故開闔皆在上
225 4 shàng to offer 故開闔皆在上
226 4 shàng to go on stage 故開闔皆在上
227 4 shàng to take office; to assume a post 故開闔皆在上
228 4 shàng to install; to erect 故開闔皆在上
229 4 shàng to suffer; to sustain 故開闔皆在上
230 4 shàng to burn 故開闔皆在上
231 4 shàng to remember 故開闔皆在上
232 4 shàng to add 故開闔皆在上
233 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 故開闔皆在上
234 4 shàng to meet 故開闔皆在上
235 4 shàng falling then rising (4th) tone 故開闔皆在上
236 4 shang used after a verb indicating a result 故開闔皆在上
237 4 shàng a musical note 故開闔皆在上
238 4 shí food; food and drink 有一人耕而五人食者
239 4 shí Kangxi radical 184 有一人耕而五人食者
240 4 shí to eat 有一人耕而五人食者
241 4 to feed 有一人耕而五人食者
242 4 shí meal; cooked cereals 有一人耕而五人食者
243 4 to raise; to nourish 有一人耕而五人食者
244 4 shí to receive; to accept 有一人耕而五人食者
245 4 shí to receive an official salary 有一人耕而五人食者
246 4 shí an eclipse 有一人耕而五人食者
247 4 Kangxi radical 71 無求於民
248 4 to not have; without 無求於民
249 4 mo 無求於民
250 4 to not have 無求於民
251 4 Wu 無求於民
252 4 gēng to plow; to till 有一人耕而五人食者
253 4 gēng to work to earn a living 有一人耕而五人食者
254 4 gēng farm work 有一人耕而五人食者
255 3 sān three 則加三焉
256 3 sān third 則加三焉
257 3 sān more than two 則加三焉
258 3 sān very few 則加三焉
259 3 sān San 則加三焉
260 3 王國 wángguó a kingdom 王國則以時行也
261 3 王國 wángguó a princedom 王國則以時行也
262 3 gōng merit 戰國修其城池之功
263 3 gōng service; work; effort 戰國修其城池之功
264 3 gōng skill 戰國修其城池之功
265 3 gōng an achievement; an accomplishment 戰國修其城池之功
266 3 gōng merit-creating actions; vyāyāma 戰國修其城池之功
267 3 gōng deserving praise 戰國修其城池之功
268 3 gōng level of morning ritual 戰國修其城池之功
269 3 gōng an effect; a result 戰國修其城池之功
270 3 gōng a kind of funeral dress 戰國修其城池之功
271 3 gōng work (physics) 戰國修其城池之功
272 3 zhǔn a rule; a guideline; a standard 出準之令
273 3 zhǔn to allow; to grant; to permit 出準之令
274 3 zhǔn in accordance with 出準之令
275 3 zhǔn quasi 出準之令
276 3 zhǔn accurate; precise; exact; correct 出準之令
277 3 zhǔn a level; a straight rule 出準之令
278 3 zhǔn level 出準之令
279 3 zhǔn a target 出準之令
280 3 zhǔn nose 出準之令
281 3 zhǔn future 出準之令
282 3 zhǔn to prepare 出準之令
283 3 zhǔn to measure 出準之令
284 3 zhǔn to copy 出準之令
285 3 何謂 héwèi what is the meaning of? 何謂以時行
286 3 何謂 héwèi why? 何謂以時行
287 3 何謂 héwèi what are you saying? 何謂以時行
288 3 何謂 héwèi what? 何謂以時行
289 3 zhòng heavy 重則見射
290 3 chóng to repeat 重則見射
291 3 zhòng significant; serious; important 重則見射
292 3 chóng layered; folded; tiered 重則見射
293 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 重則見射
294 3 zhòng sad 重則見射
295 3 zhòng a weight 重則見射
296 3 zhòng large in amount; valuable 重則見射
297 3 zhòng thick; dense; strong 重則見射
298 3 zhòng to prefer 重則見射
299 3 zhòng to add 重則見射
300 3 宮室 gōngshì home; dwelling 則修宮室臺榭
301 3 èr two 國用二不足
302 3 èr Kangxi radical 7 國用二不足
303 3 èr second 國用二不足
304 3 èr twice; double; di- 國用二不足
305 3 èr more than one kind 國用二不足
306 3 臺榭 táixiè a pavilion 則修宮室臺榭
307 3 xiū to decorate; to embellish 戰國修其城池之功
308 3 xiū to study; to cultivate 戰國修其城池之功
309 3 xiū to repair 戰國修其城池之功
310 3 xiū long; slender 戰國修其城池之功
311 3 xiū to write; to compile 戰國修其城池之功
312 3 xiū to build; to construct; to shape 戰國修其城池之功
313 3 xiū to practice 戰國修其城池之功
314 3 xiū to cut 戰國修其城池之功
315 3 xiū virtuous; wholesome 戰國修其城池之功
316 3 xiū a virtuous person 戰國修其城池之功
317 3 xiū Xiu 戰國修其城池之功
318 3 xiū to unknot 戰國修其城池之功
319 3 xiū to prepare; to put in order 戰國修其城池之功
320 3 xiū excellent 戰國修其城池之功
321 3 xiū to perform [a ceremony] 戰國修其城池之功
322 3 jiàn mean; low; base 穀獨貴獨賤
323 3 jiàn cheap; worthless 穀獨貴獨賤
324 3 jiàn humble 穀獨貴獨賤
325 3 jiàn insignificant 穀獨貴獨賤
326 3 jiàn poor; miserable 穀獨貴獨賤
327 3 jiàn to disrespect; to mistreat 穀獨貴獨賤
328 3 jiàn to loath; to hate 穀獨貴獨賤
329 3 jiàn low status 穀獨貴獨賤
330 3 jiàn Jian 穀獨貴獨賤
331 3 qīng light; not heavy 彼物輕則見泄
332 3 qīng easy; relaxed; carefree 彼物輕則見泄
333 3 qīng simple; convenient 彼物輕則見泄
334 3 qīng small in number or degree 彼物輕則見泄
335 3 qīng gentle 彼物輕則見泄
336 3 qīng to belittle; to make light of 彼物輕則見泄
337 3 qīng nimble; agile; portable 彼物輕則見泄
338 3 qīng unimportant 彼物輕則見泄
339 3 qīng frivolous 彼物輕則見泄
340 3 qīng imprudent 彼物輕則見泄
341 3 qīng to smooth 彼物輕則見泄
342 3 qīng to soothe 彼物輕則見泄
343 3 qīng lowly 彼物輕則見泄
344 3 five 國用五不足
345 3 fifth musical note 國用五不足
346 3 Wu 國用五不足
347 3 the five elements 國用五不足
348 3 liú to flow; to spread; to circulate 則持流而止矣
349 3 liú a class 則持流而止矣
350 3 liú water 則持流而止矣
351 3 liú a current 則持流而止矣
352 3 liú a group 則持流而止矣
353 3 liú to move 則持流而止矣
354 3 liú to trend; to incline 則持流而止矣
355 3 liú to banish; to deport; to send into exile 則持流而止矣
356 3 liú to indulge; to pamper 則持流而止矣
357 3 liú passing quickly; turning continuously 則持流而止矣
358 3 liú accidental 則持流而止矣
359 3 liú with no basis 則持流而止矣
360 3 若干 ruògān a certain number or amount of 守之若干
361 3 若干 ruògān Ruogan 守之若干
362 3 xià bottom 下壤
363 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下壤
364 3 xià to announce 下壤
365 3 xià to do 下壤
366 3 xià to withdraw; to leave; to exit 下壤
367 3 xià the lower class; a member of the lower class 下壤
368 3 xià inside 下壤
369 3 xià an aspect 下壤
370 3 xià a certain time 下壤
371 3 xià to capture; to take 下壤
372 3 xià to put in 下壤
373 3 xià to enter 下壤
374 3 xià to eliminate; to remove; to get off 下壤
375 3 xià to finish work or school 下壤
376 3 xià to go 下壤
377 3 xià to scorn; to look down on 下壤
378 3 xià to modestly decline 下壤
379 3 xià to produce 下壤
380 3 xià to stay at; to lodge at 下壤
381 3 xià to decide 下壤
382 3 xià to be less than 下壤
383 3 xià humble; lowly 下壤
384 3 valley; gorge; ravine 穀獨貴獨賤
385 3 grain; corn 穀獨貴獨賤
386 3 Gu 穀獨貴獨賤
387 3 Kangxi radical 150 穀獨貴獨賤
388 3 virtuous 穀獨貴獨賤
389 3 an official's salary 穀獨貴獨賤
390 3 to bring up 穀獨貴獨賤
391 3 to survive; to grow up 穀獨貴獨賤
392 3 poverty 穀獨貴獨賤
393 3 Tuyuhun people 穀獨貴獨賤
394 3 four 國用四不足
395 3 note a musical scale 國用四不足
396 3 fourth 國用四不足
397 3 Si 國用四不足
398 3 to stand 吾欲立筴乘馬
399 3 Kangxi radical 117 吾欲立筴乘馬
400 3 erect; upright; vertical 吾欲立筴乘馬
401 3 to establish; to set up; to found 吾欲立筴乘馬
402 3 to conclude; to draw up 吾欲立筴乘馬
403 3 to ascend the throne 吾欲立筴乘馬
404 3 to designate; to appoint 吾欲立筴乘馬
405 3 to live; to exist 吾欲立筴乘馬
406 3 to erect; to stand something up 吾欲立筴乘馬
407 3 to take a stand 吾欲立筴乘馬
408 3 to cease; to stop 吾欲立筴乘馬
409 3 a two week period at the onset o feach season 吾欲立筴乘馬
410 2 to give 與天下齊準
411 2 to accompany 與天下齊準
412 2 to particate in 與天下齊準
413 2 of the same kind 與天下齊準
414 2 to help 與天下齊準
415 2 for 與天下齊準
416 2 even; equal; uniform 與天下齊準
417 2 Kangxi radical 210 與天下齊準
418 2 Qi Dynasty 與天下齊準
419 2 State of Qi 與天下齊準
420 2 to arrange 與天下齊準
421 2 agile; nimble 與天下齊準
422 2 navel 與天下齊準
423 2 to rise; to ascend 與天下齊準
424 2 chopped meat or vegetables 與天下齊準
425 2 to blend ingredients 與天下齊準
426 2 to delimit; to distinguish 與天下齊準
427 2 the lower part of a garment 與天下齊準
428 2 broomcorn millet 與天下齊準
429 2 zhāi to fast 與天下齊準
430 2 to level with 與天下齊準
431 2 all present; all ready 與天下齊準
432 2 Qi 與天下齊準
433 2 alike; similar; identical; same 與天下齊準
434 2 an alloy 與天下齊準
435 2 seven 國用七不足
436 2 a genre of poetry 國用七不足
437 2 seventh day memorial ceremony 國用七不足
438 2 xiè to let out; to leak 彼物輕則見泄
439 2 xiè to vent 彼物輕則見泄
440 2 xiè to divulge 彼物輕則見泄
441 2 xiè to take liberties 彼物輕則見泄
442 2 xiè to spread; to flow 彼物輕則見泄
443 2 xiè an area of loose muscles 彼物輕則見泄
444 2 xiè Xie 彼物輕則見泄
445 2 萬物 wànwù all living things 穀重而萬物輕
446 2 to use; to grasp 以平國筴也
447 2 to rely on 以平國筴也
448 2 to regard 以平國筴也
449 2 to be able to 以平國筴也
450 2 to order; to command 以平國筴也
451 2 used after a verb 以平國筴也
452 2 a reason; a cause 以平國筴也
453 2 Israel 以平國筴也
454 2 Yi 以平國筴也
455 2 xián liesure 上分下游於分之閒而用足
456 2 xián peaceful; tranquil; calm 上分下游於分之閒而用足
457 2 xián an easy job posting 上分下游於分之閒而用足
458 2 xián idle 上分下游於分之閒而用足
459 2 xián unrelated to proper business 上分下游於分之閒而用足
460 2 jiàn interstice 上分下游於分之閒而用足
461 2 guì expensive; costly; valuable 穀獨貴獨賤
462 2 guì Guizhou 穀獨貴獨賤
463 2 guì esteemed; honored 穀獨貴獨賤
464 2 guì noble 穀獨貴獨賤
465 2 guì high quality 穀獨貴獨賤
466 2 guì to esteem; to honor 穀獨貴獨賤
467 2 guì a place of honor 穀獨貴獨賤
468 2 guì Gui 穀獨貴獨賤
469 2 wéi to act as; to serve 為之柰何
470 2 wéi to change into; to become 為之柰何
471 2 wéi to be; is 為之柰何
472 2 wéi to do 為之柰何
473 2 wèi to support; to help 為之柰何
474 2 wéi to govern 為之柰何
475 2 至於 zhìyú to reach 今至於其亡筴乘馬之君
476 2 shí ten 國用十不足
477 2 shí Kangxi radical 24 國用十不足
478 2 shí tenth 國用十不足
479 2 shí complete; perfect 國用十不足
480 2 pín poor; impoverished 貧病之民
481 2 pín deficient 貧病之民
482 2 pín talkative 貧病之民
483 2 pín few; sparse 貧病之民
484 2 pín poverty 貧病之民
485 2 happy; glad; cheerful; joyful 非麗其樂也
486 2 to take joy in; to be happy; to be cheerful 非麗其樂也
487 2 Le 非麗其樂也
488 2 yuè music 非麗其樂也
489 2 yuè a musical instrument 非麗其樂也
490 2 yuè tone [of voice]; expression 非麗其樂也
491 2 yuè a musician 非麗其樂也
492 2 joy; pleasure 非麗其樂也
493 2 yuè the Book of Music 非麗其樂也
494 2 lào Lao 非麗其樂也
495 2 to laugh 非麗其樂也
496 2 chí to grasp; to hold 則持流而止矣
497 2 chí to resist; to oppose 則持流而止矣
498 2 chí to uphold 則持流而止矣
499 2 chí to sustain; to keep; to uphold 則持流而止矣
500 2 chí to administer; to manage 則持流而止矣

Frequencies of all Words

Top 849

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 25 zhī him; her; them; that 為之柰何
2 25 zhī used between a modifier and a word to form a word group 為之柰何
3 25 zhī to go 為之柰何
4 25 zhī this; that 為之柰何
5 25 zhī genetive marker 為之柰何
6 25 zhī it 為之柰何
7 25 zhī in 為之柰何
8 25 zhī all 為之柰何
9 25 zhī and 為之柰何
10 25 zhī however 為之柰何
11 25 zhī if 為之柰何
12 25 zhī then 為之柰何
13 25 zhī to arrive; to go 為之柰何
14 25 zhī is 為之柰何
15 25 zhī to use 為之柰何
16 25 zhī Zhi 為之柰何
17 18 otherwise; but; however 王國則以時行也
18 18 then 王國則以時行也
19 18 measure word for short sections of text 王國則以時行也
20 18 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 王國則以時行也
21 18 a grade; a level 王國則以時行也
22 18 an example; a model 王國則以時行也
23 18 a weighing device 王國則以時行也
24 18 to grade; to rank 王國則以時行也
25 18 to copy; to imitate; to follow 王國則以時行也
26 18 to do 王國則以時行也
27 18 only 王國則以時行也
28 18 immediately 王國則以時行也
29 16 guó a country; a nation 故其國常失其地用
30 16 guó the capital of a state 故其國常失其地用
31 16 guó a feud; a vassal state 故其國常失其地用
32 16 guó a state; a kingdom 故其國常失其地用
33 16 guó a place; a land 故其國常失其地用
34 16 guó domestic; Chinese 故其國常失其地用
35 16 guó national 故其國常失其地用
36 16 guó top in the nation 故其國常失其地用
37 16 guó Guo 故其國常失其地用
38 14 method; plan; policy; scheme 有虞筴乘馬已行矣
39 14 to divine 有虞筴乘馬已行矣
40 14 a kind of grass used for divination 有虞筴乘馬已行矣
41 14 pincers 有虞筴乘馬已行矣
42 13 yòng to use; to apply 故其國常失其地用
43 13 yòng Kangxi radical 101 故其國常失其地用
44 13 yòng to eat 故其國常失其地用
45 13 yòng to spend 故其國常失其地用
46 13 yòng expense 故其國常失其地用
47 13 yòng a use; usage 故其國常失其地用
48 13 yòng to need; must 故其國常失其地用
49 13 yòng useful; practical 故其國常失其地用
50 13 yòng to use up; to use all of something 故其國常失其地用
51 13 yòng by means of; with 故其國常失其地用
52 13 yòng to work (an animal) 故其國常失其地用
53 13 yòng to appoint 故其國常失其地用
54 13 yòng to administer; to manager 故其國常失其地用
55 13 yòng to control 故其國常失其地用
56 13 yòng to access 故其國常失其地用
57 13 yòng Yong 故其國常失其地用
58 11 yān where; how 則加一焉
59 11 yān here; this 則加一焉
60 11 yān used for emphasis 則加一焉
61 11 yān only 則加一焉
62 11 yān in it; there 則加一焉
63 11 rén person; people; a human being 人筴
64 11 rén Kangxi radical 9 人筴
65 11 rén a kind of person 人筴
66 11 rén everybody 人筴
67 11 rén adult 人筴
68 11 rén somebody; others 人筴
69 11 rén an upright person 人筴
70 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 上分下游於分之閒而用足
71 11 ér Kangxi radical 126 上分下游於分之閒而用足
72 11 ér you 上分下游於分之閒而用足
73 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 上分下游於分之閒而用足
74 11 ér right away; then 上分下游於分之閒而用足
75 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 上分下游於分之閒而用足
76 11 ér if; in case; in the event that 上分下游於分之閒而用足
77 11 ér therefore; as a result; thus 上分下游於分之閒而用足
78 11 ér how can it be that? 上分下游於分之閒而用足
79 11 ér so as to 上分下游於分之閒而用足
80 11 ér only then 上分下游於分之閒而用足
81 11 ér as if; to seem like 上分下游於分之閒而用足
82 11 néng can; able 上分下游於分之閒而用足
83 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 上分下游於分之閒而用足
84 11 ér me 上分下游於分之閒而用足
85 11 ér to arrive; up to 上分下游於分之閒而用足
86 11 ér possessive 上分下游於分之閒而用足
87 10 不足 bùzú not worth 國用一不足
88 10 不足 bùzú not enough 國用一不足
89 10 不足 bùzú not capable 國用一不足
90 10 不足 bùzú not capable 國用一不足
91 9 jiā to add 則加二焉
92 9 jiā to increase 則加二焉
93 9 jiā to inflict [punishment] 則加二焉
94 9 jiā to append 則加二焉
95 9 jiā Jia 則加二焉
96 9 jiā to wear 則加二焉
97 9 jiā to be appointed [to a position]; to grant 則加二焉
98 9 jiā to pass 則加二焉
99 9 jiā to place above 則加二焉
100 9 jiā to implement; to apply 則加二焉
101 9 jiā to line up the disk and base of a divining board 則加二焉
102 9 jiā to say falsely 則加二焉
103 9 jiā addition 則加二焉
104 9 jiā Canada 則加二焉
105 9 shǒu to defend; to protect; to guard; to keep safe 守地用
106 9 shǒu to watch over 守地用
107 9 shǒu to observe; to abide by 守地用
108 9 shǒu to be near; to be close to 守地用
109 9 shǒu Governor 守地用
110 9 shǒu duty; an official post 守地用
111 9 shǒu personal integrity; moral character 守地用
112 9 shǒu Shou 守地用
113 9 shǒu to preserve; to conserve 守地用
114 9 shǒu to wait for 守地用
115 9 shǒu to rely on 守地用
116 9 shòu to hunt 守地用
117 9 mín the people; citizen; subjects 無求於民
118 9 mín Min 無求於民
119 9 also; too 王國則以時行也
120 9 a final modal particle indicating certainy or decision 王國則以時行也
121 9 either 王國則以時行也
122 9 even 王國則以時行也
123 9 used to soften the tone 王國則以時行也
124 9 used for emphasis 王國則以時行也
125 9 used to mark contrast 王國則以時行也
126 9 used to mark compromise 王國則以時行也
127 8 乘馬 chéng mǎ to ride a horse 有虞筴乘馬已行矣
128 8 乘馬 shèng mǎ a team of four horses 有虞筴乘馬已行矣
129 8 his; hers; its; theirs 戰國修其城池之功
130 8 to add emphasis 戰國修其城池之功
131 8 used when asking a question in reply to a question 戰國修其城池之功
132 8 used when making a request or giving an order 戰國修其城池之功
133 8 he; her; it; them 戰國修其城池之功
134 8 probably; likely 戰國修其城池之功
135 8 will 戰國修其城池之功
136 8 may 戰國修其城池之功
137 8 if 戰國修其城池之功
138 8 or 戰國修其城池之功
139 8 Qi 戰國修其城池之功
140 7 this; these 此筴乘馬之數亡也
141 7 in this way 此筴乘馬之數亡也
142 7 otherwise; but; however; so 此筴乘馬之數亡也
143 7 at this time; now; here 此筴乘馬之數亡也
144 7 管子 guǎnzi tube; drinking straw 桓公問管子曰
145 7 管子 guǎnzǐ Guanzi; Guan Zhong 桓公問管子曰
146 7 管子 guǎnzi pipe 桓公問管子曰
147 7 管子 guǎnzǐ Guanzi 桓公問管子曰
148 6 rǎng soil; loam 郡縣上臾之壤
149 6 rǎng the earth 郡縣上臾之壤
150 6 rǎng region 郡縣上臾之壤
151 6 rǎng a traditional game 郡縣上臾之壤
152 6 rǎng chaotic 郡縣上臾之壤
153 6 ráng an abundant harvest 郡縣上臾之壤
154 6 rǎng arable land 郡縣上臾之壤
155 6 rǎng to connect 郡縣上臾之壤
156 6 rǎng rich; adundant 郡縣上臾之壤
157 6 對曰 duì yuē to reply 管子對曰
158 6 yǒu is; are; to exist 有虞筴乘馬已行矣
159 6 yǒu to have; to possess 有虞筴乘馬已行矣
160 6 yǒu indicates an estimate 有虞筴乘馬已行矣
161 6 yǒu indicates a large quantity 有虞筴乘馬已行矣
162 6 yǒu indicates an affirmative response 有虞筴乘馬已行矣
163 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有虞筴乘馬已行矣
164 6 yǒu used to compare two things 有虞筴乘馬已行矣
165 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有虞筴乘馬已行矣
166 6 yǒu used before the names of dynasties 有虞筴乘馬已行矣
167 6 yǒu a certain thing; what exists 有虞筴乘馬已行矣
168 6 yǒu multiple of ten and ... 有虞筴乘馬已行矣
169 6 yǒu abundant 有虞筴乘馬已行矣
170 6 yǒu purposeful 有虞筴乘馬已行矣
171 6 yǒu You 有虞筴乘馬已行矣
172 6 shǔ to count 又失諸夏秋之筴數也
173 6 shù a number; an amount 又失諸夏秋之筴數也
174 6 shuò frequently; repeatedly 又失諸夏秋之筴數也
175 6 shù mathenatics 又失諸夏秋之筴數也
176 6 shù an ancient calculating method 又失諸夏秋之筴數也
177 6 shù several; a few 又失諸夏秋之筴數也
178 6 shǔ to allow; to permit 又失諸夏秋之筴數也
179 6 shǔ to be equal; to compare to 又失諸夏秋之筴數也
180 6 shù numerology; divination by numbers 又失諸夏秋之筴數也
181 6 shù a skill; an art 又失諸夏秋之筴數也
182 6 shù luck; fate 又失諸夏秋之筴數也
183 6 shù a rule 又失諸夏秋之筴數也
184 6 shù legal system 又失諸夏秋之筴數也
185 6 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 又失諸夏秋之筴數也
186 6 shǔ outstanding 又失諸夏秋之筴數也
187 6 fine; detailed; dense 又失諸夏秋之筴數也
188 6 prayer beads 又失諸夏秋之筴數也
189 6 in; at 無求於民
190 6 in; at 無求於民
191 6 in; at; to; from 無求於民
192 6 to go; to 無求於民
193 6 to rely on; to depend on 無求於民
194 6 to go to; to arrive at 無求於民
195 6 from 無求於民
196 6 give 無求於民
197 6 oppposing 無求於民
198 6 and 無求於民
199 6 compared to 無求於民
200 6 by 無求於民
201 6 and; as well as 無求於民
202 6 for 無求於民
203 6 Yu 無求於民
204 6 a crow 無求於民
205 6 whew; wow 無求於民
206 6 yuē to speak; to say 桓公問管子曰
207 6 yuē Kangxi radical 73 桓公問管子曰
208 6 yuē to be called 桓公問管子曰
209 6 yuē particle without meaning 桓公問管子曰
210 5 shī to lose 故其國常失其地用
211 5 shī to violate; to go against the norm 故其國常失其地用
212 5 shī to fail; to miss out 故其國常失其地用
213 5 shī to be lost 故其國常失其地用
214 5 shī to make a mistake 故其國常失其地用
215 5 shī to let go of 故其國常失其地用
216 5 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故其國常失其地用
217 5 old; ancient; former; past 故其國常失其地用
218 5 reason; cause; purpose 故其國常失其地用
219 5 to die 故其國常失其地用
220 5 so; therefore; hence 故其國常失其地用
221 5 original 故其國常失其地用
222 5 accident; happening; instance 故其國常失其地用
223 5 a friend; an acquaintance; friendship 故其國常失其地用
224 5 something in the past 故其國常失其地用
225 5 deceased; dead 故其國常失其地用
226 5 still; yet 故其國常失其地用
227 5 桓公 huángōng Lord Huan 桓公問管子曰
228 5 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 人君之守高下
229 5 jūn you 人君之守高下
230 5 jūn a mistress 人君之守高下
231 5 jūn date-plum 人君之守高下
232 5 jūn the son of heaven 人君之守高下
233 5 jūn to rule 人君之守高下
234 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 後無彘者為庸
235 5 zhě that 後無彘者為庸
236 5 zhě nominalizing function word 後無彘者為庸
237 5 zhě used to mark a definition 後無彘者為庸
238 5 zhě used to mark a pause 後無彘者為庸
239 5 zhě topic marker; that; it 後無彘者為庸
240 5 zhuó according to 後無彘者為庸
241 5 one 國用一不足
242 5 Kangxi radical 1 國用一不足
243 5 as soon as; all at once 國用一不足
244 5 pure; concentrated 國用一不足
245 5 whole; all 國用一不足
246 5 first 國用一不足
247 5 the same 國用一不足
248 5 each 國用一不足
249 5 certain 國用一不足
250 5 throughout 國用一不足
251 5 used in between a reduplicated verb 國用一不足
252 5 sole; single 國用一不足
253 5 a very small amount 國用一不足
254 5 Yi 國用一不足
255 5 other 國用一不足
256 5 to unify 國用一不足
257 5 accidentally; coincidentally 國用一不足
258 5 abruptly; suddenly 國用一不足
259 5 or 國用一不足
260 4 xíng to walk 有虞筴乘馬已行矣
261 4 xíng capable; competent 有虞筴乘馬已行矣
262 4 háng profession 有虞筴乘馬已行矣
263 4 háng line; row 有虞筴乘馬已行矣
264 4 xíng Kangxi radical 144 有虞筴乘馬已行矣
265 4 xíng to travel 有虞筴乘馬已行矣
266 4 xìng actions; conduct 有虞筴乘馬已行矣
267 4 xíng to do; to act; to practice 有虞筴乘馬已行矣
268 4 xíng all right; OK; okay 有虞筴乘馬已行矣
269 4 háng horizontal line 有虞筴乘馬已行矣
270 4 héng virtuous deeds 有虞筴乘馬已行矣
271 4 hàng a line of trees 有虞筴乘馬已行矣
272 4 hàng bold; steadfast 有虞筴乘馬已行矣
273 4 xíng to move 有虞筴乘馬已行矣
274 4 xíng to put into effect; to implement 有虞筴乘馬已行矣
275 4 xíng travel 有虞筴乘馬已行矣
276 4 xíng to circulate 有虞筴乘馬已行矣
277 4 xíng running script; running script 有虞筴乘馬已行矣
278 4 xíng temporary 有虞筴乘馬已行矣
279 4 xíng soon 有虞筴乘馬已行矣
280 4 háng rank; order 有虞筴乘馬已行矣
281 4 háng a business; a shop 有虞筴乘馬已行矣
282 4 xíng to depart; to leave 有虞筴乘馬已行矣
283 4 xíng to experience 有虞筴乘馬已行矣
284 4 xíng path; way 有虞筴乘馬已行矣
285 4 xíng xing; ballad 有虞筴乘馬已行矣
286 4 xíng a round [of drinks] 有虞筴乘馬已行矣
287 4 xíng Xing 有虞筴乘馬已行矣
288 4 xíng moreover; also 有虞筴乘馬已行矣
289 4 alone; independent; single; sole 穀獨貴獨賤
290 4 to be independent 穀獨貴獨賤
291 4 an elderly person without children 穀獨貴獨賤
292 4 only 穀獨貴獨賤
293 4 uniquely 穀獨貴獨賤
294 4 intolerant 穀獨貴獨賤
295 4 lonely 穀獨貴獨賤
296 4 yet; still 穀獨貴獨賤
297 4 especially 穀獨貴獨賤
298 4 particle suggesting disbelief 穀獨貴獨賤
299 4 doucs; douc langurs 穀獨貴獨賤
300 4 soil; ground; land 故其國常失其地用
301 4 de subordinate particle 故其國常失其地用
302 4 floor 故其國常失其地用
303 4 the earth 故其國常失其地用
304 4 fields 故其國常失其地用
305 4 a place 故其國常失其地用
306 4 a situation; a position 故其國常失其地用
307 4 background 故其國常失其地用
308 4 terrain 故其國常失其地用
309 4 a territory; a region 故其國常失其地用
310 4 used after a distance measure 故其國常失其地用
311 4 coming from the same clan 故其國常失其地用
312 4 xiāng each other; one another; mutually 此鬥國相泄
313 4 xiàng to observe; to assess 此鬥國相泄
314 4 xiàng appearance; portrait; picture 此鬥國相泄
315 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 此鬥國相泄
316 4 xiàng to aid; to help 此鬥國相泄
317 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 此鬥國相泄
318 4 xiàng a sign; a mark; appearance 此鬥國相泄
319 4 xiāng alternately; in turn 此鬥國相泄
320 4 xiāng Xiang 此鬥國相泄
321 4 xiāng form substance 此鬥國相泄
322 4 xiāng to express 此鬥國相泄
323 4 xiàng to choose 此鬥國相泄
324 4 xiāng Xiang 此鬥國相泄
325 4 xiāng an ancient musical instrument 此鬥國相泄
326 4 xiāng the seventh lunar month 此鬥國相泄
327 4 xiāng to compare 此鬥國相泄
328 4 xiàng to divine 此鬥國相泄
329 4 xiàng to administer 此鬥國相泄
330 4 xiàng helper for a blind person 此鬥國相泄
331 4 xiāng rhythm [music] 此鬥國相泄
332 4 xiāng the upper frets of a pipa 此鬥國相泄
333 4 xiāng coralwood 此鬥國相泄
334 4 xiàng ministry 此鬥國相泄
335 4 xiàng to supplement; to enhance 此鬥國相泄
336 4 shàng top; a high position 故開闔皆在上
337 4 shang top; the position on or above something 故開闔皆在上
338 4 shàng to go up; to go forward 故開闔皆在上
339 4 shàng shang 故開闔皆在上
340 4 shàng previous; last 故開闔皆在上
341 4 shàng high; higher 故開闔皆在上
342 4 shàng advanced 故開闔皆在上
343 4 shàng a monarch; a sovereign 故開闔皆在上
344 4 shàng time 故開闔皆在上
345 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 故開闔皆在上
346 4 shàng far 故開闔皆在上
347 4 shàng big; as big as 故開闔皆在上
348 4 shàng abundant; plentiful 故開闔皆在上
349 4 shàng to report 故開闔皆在上
350 4 shàng to offer 故開闔皆在上
351 4 shàng to go on stage 故開闔皆在上
352 4 shàng to take office; to assume a post 故開闔皆在上
353 4 shàng to install; to erect 故開闔皆在上
354 4 shàng to suffer; to sustain 故開闔皆在上
355 4 shàng to burn 故開闔皆在上
356 4 shàng to remember 故開闔皆在上
357 4 shang on; in 故開闔皆在上
358 4 shàng upward 故開闔皆在上
359 4 shàng to add 故開闔皆在上
360 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 故開闔皆在上
361 4 shàng to meet 故開闔皆在上
362 4 shàng falling then rising (4th) tone 故開闔皆在上
363 4 shang used after a verb indicating a result 故開闔皆在上
364 4 shàng a musical note 故開闔皆在上
365 4 shí food; food and drink 有一人耕而五人食者
366 4 shí Kangxi radical 184 有一人耕而五人食者
367 4 shí to eat 有一人耕而五人食者
368 4 to feed 有一人耕而五人食者
369 4 shí meal; cooked cereals 有一人耕而五人食者
370 4 to raise; to nourish 有一人耕而五人食者
371 4 shí to receive; to accept 有一人耕而五人食者
372 4 shí to receive an official salary 有一人耕而五人食者
373 4 shí an eclipse 有一人耕而五人食者
374 4 no 無求於民
375 4 Kangxi radical 71 無求於民
376 4 to not have; without 無求於民
377 4 has not yet 無求於民
378 4 mo 無求於民
379 4 do not 無求於民
380 4 not; -less; un- 無求於民
381 4 regardless of 無求於民
382 4 to not have 無求於民
383 4 um 無求於民
384 4 Wu 無求於民
385 4 gēng to plow; to till 有一人耕而五人食者
386 4 gēng to work to earn a living 有一人耕而五人食者
387 4 gēng farm work 有一人耕而五人食者
388 3 sān three 則加三焉
389 3 sān third 則加三焉
390 3 sān more than two 則加三焉
391 3 sān very few 則加三焉
392 3 sān repeatedly 則加三焉
393 3 sān San 則加三焉
394 3 王國 wángguó a kingdom 王國則以時行也
395 3 王國 wángguó a princedom 王國則以時行也
396 3 gōng merit 戰國修其城池之功
397 3 gōng service; work; effort 戰國修其城池之功
398 3 gōng skill 戰國修其城池之功
399 3 gōng an achievement; an accomplishment 戰國修其城池之功
400 3 gōng merit-creating actions; vyāyāma 戰國修其城池之功
401 3 gōng deserving praise 戰國修其城池之功
402 3 gōng level of morning ritual 戰國修其城池之功
403 3 gōng an effect; a result 戰國修其城池之功
404 3 gōng a kind of funeral dress 戰國修其城池之功
405 3 gōng work (physics) 戰國修其城池之功
406 3 zhǔn a rule; a guideline; a standard 出準之令
407 3 zhǔn to allow; to grant; to permit 出準之令
408 3 zhǔn in accordance with 出準之令
409 3 zhǔn quasi 出準之令
410 3 zhǔn accurate; precise; exact; correct 出準之令
411 3 zhǔn a level; a straight rule 出準之令
412 3 zhǔn certainly 出準之令
413 3 zhǔn level 出準之令
414 3 zhǔn a target 出準之令
415 3 zhǔn nose 出準之令
416 3 zhǔn future 出準之令
417 3 zhǔn to prepare 出準之令
418 3 zhǔn to measure 出準之令
419 3 zhǔn to copy 出準之令
420 3 何謂 héwèi what is the meaning of? 何謂以時行
421 3 何謂 héwèi why? 何謂以時行
422 3 何謂 héwèi what are you saying? 何謂以時行
423 3 何謂 héwèi what? 何謂以時行
424 3 zhòng heavy 重則見射
425 3 chóng to repeat 重則見射
426 3 chóng repetition; iteration; layer 重則見射
427 3 chóng again 重則見射
428 3 zhòng significant; serious; important 重則見射
429 3 chóng layered; folded; tiered 重則見射
430 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 重則見射
431 3 zhòng sad 重則見射
432 3 zhòng a weight 重則見射
433 3 zhòng large in amount; valuable 重則見射
434 3 zhòng thick; dense; strong 重則見射
435 3 zhòng to prefer 重則見射
436 3 zhòng to add 重則見射
437 3 zhòng cautiously; prudently 重則見射
438 3 宮室 gōngshì home; dwelling 則修宮室臺榭
439 3 èr two 國用二不足
440 3 èr Kangxi radical 7 國用二不足
441 3 èr second 國用二不足
442 3 èr twice; double; di- 國用二不足
443 3 èr another; the other 國用二不足
444 3 èr more than one kind 國用二不足
445 3 臺榭 táixiè a pavilion 則修宮室臺榭
446 3 xiū to decorate; to embellish 戰國修其城池之功
447 3 xiū to study; to cultivate 戰國修其城池之功
448 3 xiū to repair 戰國修其城池之功
449 3 xiū long; slender 戰國修其城池之功
450 3 xiū to write; to compile 戰國修其城池之功
451 3 xiū to build; to construct; to shape 戰國修其城池之功
452 3 xiū to practice 戰國修其城池之功
453 3 xiū to cut 戰國修其城池之功
454 3 xiū virtuous; wholesome 戰國修其城池之功
455 3 xiū a virtuous person 戰國修其城池之功
456 3 xiū Xiu 戰國修其城池之功
457 3 xiū to unknot 戰國修其城池之功
458 3 xiū to prepare; to put in order 戰國修其城池之功
459 3 xiū excellent 戰國修其城池之功
460 3 xiū to perform [a ceremony] 戰國修其城池之功
461 3 jiàn mean; low; base 穀獨貴獨賤
462 3 jiàn cheap; worthless 穀獨貴獨賤
463 3 jiàn humble 穀獨貴獨賤
464 3 jiàn insignificant 穀獨貴獨賤
465 3 jiàn poor; miserable 穀獨貴獨賤
466 3 jiàn to disrespect; to mistreat 穀獨貴獨賤
467 3 jiàn to loath; to hate 穀獨貴獨賤
468 3 jiàn low status 穀獨貴獨賤
469 3 jiàn Jian 穀獨貴獨賤
470 3 qīng light; not heavy 彼物輕則見泄
471 3 qīng easy; relaxed; carefree 彼物輕則見泄
472 3 qīng simple; convenient 彼物輕則見泄
473 3 qīng small in number or degree 彼物輕則見泄
474 3 qīng gentle 彼物輕則見泄
475 3 qīng to belittle; to make light of 彼物輕則見泄
476 3 qīng nimble; agile; portable 彼物輕則見泄
477 3 qīng unimportant 彼物輕則見泄
478 3 qīng frivolous 彼物輕則見泄
479 3 qīng imprudent 彼物輕則見泄
480 3 qīng to smooth 彼物輕則見泄
481 3 qīng to soothe 彼物輕則見泄
482 3 qīng lowly 彼物輕則見泄
483 3 five 國用五不足
484 3 fifth musical note 國用五不足
485 3 Wu 國用五不足
486 3 the five elements 國用五不足
487 3 liú to flow; to spread; to circulate 則持流而止矣
488 3 liú a class 則持流而止矣
489 3 liú water 則持流而止矣
490 3 liú a current 則持流而止矣
491 3 liú a group 則持流而止矣
492 3 liú to move 則持流而止矣
493 3 liú to trend; to incline 則持流而止矣
494 3 liú to banish; to deport; to send into exile 則持流而止矣
495 3 liú to indulge; to pamper 則持流而止矣
496 3 liú passing quickly; turning continuously 則持流而止矣
497 3 liú accidental 則持流而止矣
498 3 liú with no basis 則持流而止矣
499 3 若干 ruògān a certain number or amount of 守之若干
500 3 若干 ruògān Ruogan 守之若干

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
桓公 104 Lord Huan
战国 戰國 90
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English