Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷四十五 蒯伍江息夫傳 Volume 45: Kuai , Wu, Jiang and Xifu
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 194 | 之 | zhī | to go | 竊閔公之將死 |
2 | 194 | 之 | zhī | to arrive; to go | 竊閔公之將死 |
3 | 194 | 之 | zhī | is | 竊閔公之將死 |
4 | 194 | 之 | zhī | to use | 竊閔公之將死 |
5 | 194 | 之 | zhī | Zhi | 竊閔公之將死 |
6 | 194 | 之 | zhī | winding | 竊閔公之將死 |
7 | 75 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 賀公得通而生也 |
8 | 75 | 而 | ér | as if; to seem like | 賀公得通而生也 |
9 | 75 | 而 | néng | can; able | 賀公得通而生也 |
10 | 75 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 賀公得通而生也 |
11 | 75 | 而 | ér | to arrive; up to | 賀公得通而生也 |
12 | 75 | 曰 | yuē | to speak; to say | 通說范陽令徐公曰 |
13 | 75 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 通說范陽令徐公曰 |
14 | 75 | 曰 | yuē | to be called | 通說范陽令徐公曰 |
15 | 69 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以復其怨而成其名 |
16 | 69 | 以 | yǐ | to rely on | 以復其怨而成其名 |
17 | 69 | 以 | yǐ | to regard | 以復其怨而成其名 |
18 | 69 | 以 | yǐ | to be able to | 以復其怨而成其名 |
19 | 69 | 以 | yǐ | to order; to command | 以復其怨而成其名 |
20 | 69 | 以 | yǐ | used after a verb | 以復其怨而成其名 |
21 | 69 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以復其怨而成其名 |
22 | 69 | 以 | yǐ | Israel | 以復其怨而成其名 |
23 | 69 | 以 | yǐ | Yi | 以復其怨而成其名 |
24 | 68 | 為 | wéi | to act as; to serve | 足下為令十餘年矣 |
25 | 68 | 為 | wéi | to change into; to become | 足下為令十餘年矣 |
26 | 68 | 為 | wéi | to be; is | 足下為令十餘年矣 |
27 | 68 | 為 | wéi | to do | 足下為令十餘年矣 |
28 | 68 | 為 | wèi | to support; to help | 足下為令十餘年矣 |
29 | 68 | 為 | wéi | to govern | 足下為令十餘年矣 |
30 | 42 | 上 | shàng | top; a high position | 猶如阪上走丸也 |
31 | 42 | 上 | shang | top; the position on or above something | 猶如阪上走丸也 |
32 | 42 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 猶如阪上走丸也 |
33 | 42 | 上 | shàng | shang | 猶如阪上走丸也 |
34 | 42 | 上 | shàng | previous; last | 猶如阪上走丸也 |
35 | 42 | 上 | shàng | high; higher | 猶如阪上走丸也 |
36 | 42 | 上 | shàng | advanced | 猶如阪上走丸也 |
37 | 42 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 猶如阪上走丸也 |
38 | 42 | 上 | shàng | time | 猶如阪上走丸也 |
39 | 42 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 猶如阪上走丸也 |
40 | 42 | 上 | shàng | far | 猶如阪上走丸也 |
41 | 42 | 上 | shàng | big; as big as | 猶如阪上走丸也 |
42 | 42 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 猶如阪上走丸也 |
43 | 42 | 上 | shàng | to report | 猶如阪上走丸也 |
44 | 42 | 上 | shàng | to offer | 猶如阪上走丸也 |
45 | 42 | 上 | shàng | to go on stage | 猶如阪上走丸也 |
46 | 42 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 猶如阪上走丸也 |
47 | 42 | 上 | shàng | to install; to erect | 猶如阪上走丸也 |
48 | 42 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 猶如阪上走丸也 |
49 | 42 | 上 | shàng | to burn | 猶如阪上走丸也 |
50 | 42 | 上 | shàng | to remember | 猶如阪上走丸也 |
51 | 42 | 上 | shàng | to add | 猶如阪上走丸也 |
52 | 42 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 猶如阪上走丸也 |
53 | 42 | 上 | shàng | to meet | 猶如阪上走丸也 |
54 | 42 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 猶如阪上走丸也 |
55 | 42 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 猶如阪上走丸也 |
56 | 42 | 上 | shàng | a musical note | 猶如阪上走丸也 |
57 | 42 | 其 | qí | Qi | 以復其怨而成其名 |
58 | 41 | 於 | yú | to go; to | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
59 | 41 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
60 | 41 | 於 | yú | Yu | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
61 | 41 | 於 | wū | a crow | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
62 | 40 | 王 | wáng | Wang | 後漢將韓信虜魏王 |
63 | 40 | 王 | wáng | a king | 後漢將韓信虜魏王 |
64 | 40 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 後漢將韓信虜魏王 |
65 | 40 | 王 | wàng | to be king; to rule | 後漢將韓信虜魏王 |
66 | 40 | 王 | wáng | a prince; a duke | 後漢將韓信虜魏王 |
67 | 40 | 王 | wáng | grand; great | 後漢將韓信虜魏王 |
68 | 40 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 後漢將韓信虜魏王 |
69 | 40 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 後漢將韓信虜魏王 |
70 | 40 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 後漢將韓信虜魏王 |
71 | 40 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 後漢將韓信虜魏王 |
72 | 38 | 被 | bèi | a quilt | 謀反被誅 |
73 | 38 | 被 | bèi | to cover | 謀反被誅 |
74 | 38 | 被 | bèi | a cape | 謀反被誅 |
75 | 38 | 被 | bèi | to put over the top of | 謀反被誅 |
76 | 38 | 被 | bèi | to reach | 謀反被誅 |
77 | 38 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 謀反被誅 |
78 | 38 | 被 | bèi | Bei | 謀反被誅 |
79 | 38 | 被 | pī | to drape over | 謀反被誅 |
80 | 38 | 被 | pī | to scatter | 謀反被誅 |
81 | 37 | 人 | rén | person; people; a human being | 范陽人也 |
82 | 37 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 范陽人也 |
83 | 37 | 人 | rén | a kind of person | 范陽人也 |
84 | 37 | 人 | rén | everybody | 范陽人也 |
85 | 37 | 人 | rén | adult | 范陽人也 |
86 | 37 | 人 | rén | somebody; others | 范陽人也 |
87 | 37 | 人 | rén | an upright person | 范陽人也 |
88 | 37 | 躬 | gōng | body | 息夫躬 |
89 | 37 | 躬 | gōng | to bow | 息夫躬 |
90 | 37 | 躬 | gōng | to exhaust | 息夫躬 |
91 | 36 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 武臣略定趙地 |
92 | 36 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 武臣略定趙地 |
93 | 36 | 臣 | chén | a slave | 武臣略定趙地 |
94 | 36 | 臣 | chén | Chen | 武臣略定趙地 |
95 | 36 | 臣 | chén | to obey; to comply | 武臣略定趙地 |
96 | 36 | 臣 | chén | to command; to direct | 武臣略定趙地 |
97 | 36 | 臣 | chén | a subject | 武臣略定趙地 |
98 | 33 | 通 | tōng | to go through; to open | 蒯通 |
99 | 33 | 通 | tōng | open | 蒯通 |
100 | 33 | 通 | tōng | to connect | 蒯通 |
101 | 33 | 通 | tōng | to know well | 蒯通 |
102 | 33 | 通 | tōng | to report | 蒯通 |
103 | 33 | 通 | tōng | to commit adultery | 蒯通 |
104 | 33 | 通 | tōng | common; in general | 蒯通 |
105 | 33 | 通 | tōng | to transmit | 蒯通 |
106 | 33 | 通 | tōng | to attain a goal | 蒯通 |
107 | 33 | 通 | tōng | to communicate with | 蒯通 |
108 | 33 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 蒯通 |
109 | 33 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 蒯通 |
110 | 33 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 蒯通 |
111 | 33 | 通 | tōng | erudite; learned | 蒯通 |
112 | 33 | 通 | tōng | an expert | 蒯通 |
113 | 30 | 充 | chōng | to fill; to be full; to supply | 江充 |
114 | 30 | 充 | chōng | sufficient; full | 江充 |
115 | 30 | 充 | chōng | to serve as | 江充 |
116 | 30 | 充 | chōng | to pose as | 江充 |
117 | 30 | 充 | chōng | Chong | 江充 |
118 | 30 | 不 | bù | infix potential marker | 秦政不施 |
119 | 29 | 與 | yǔ | to give | 本與武帝同諱 |
120 | 29 | 與 | yǔ | to accompany | 本與武帝同諱 |
121 | 29 | 與 | yù | to particate in | 本與武帝同諱 |
122 | 29 | 與 | yù | of the same kind | 本與武帝同諱 |
123 | 29 | 與 | yù | to help | 本與武帝同諱 |
124 | 29 | 與 | yǔ | for | 本與武帝同諱 |
125 | 29 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 蒯通知天下權在信 |
126 | 29 | 天下 | tiānxià | authority over China | 蒯通知天下權在信 |
127 | 29 | 天下 | tiānxià | the world | 蒯通知天下權在信 |
128 | 28 | 欲 | yù | desire | 故欲以其城先下君 |
129 | 28 | 欲 | yù | to desire; to wish | 故欲以其城先下君 |
130 | 28 | 欲 | yù | to desire; to intend | 故欲以其城先下君 |
131 | 28 | 欲 | yù | lust | 故欲以其城先下君 |
132 | 27 | 言 | yán | to speak; to say; said | 貴而不可言 |
133 | 27 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 貴而不可言 |
134 | 27 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 貴而不可言 |
135 | 27 | 言 | yán | phrase; sentence | 貴而不可言 |
136 | 27 | 言 | yán | a word; a syllable | 貴而不可言 |
137 | 27 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 貴而不可言 |
138 | 27 | 言 | yán | to regard as | 貴而不可言 |
139 | 27 | 言 | yán | to act as | 貴而不可言 |
140 | 25 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 引兵將東擊齊 |
141 | 25 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 引兵將東擊齊 |
142 | 25 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 引兵將東擊齊 |
143 | 25 | 齊 | qí | State of Qi | 引兵將東擊齊 |
144 | 25 | 齊 | qí | to arrange | 引兵將東擊齊 |
145 | 25 | 齊 | qí | agile; nimble | 引兵將東擊齊 |
146 | 25 | 齊 | qí | navel | 引兵將東擊齊 |
147 | 25 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 引兵將東擊齊 |
148 | 25 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 引兵將東擊齊 |
149 | 25 | 齊 | jì | to blend ingredients | 引兵將東擊齊 |
150 | 25 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 引兵將東擊齊 |
151 | 25 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 引兵將東擊齊 |
152 | 25 | 齊 | zī | broomcorn millet | 引兵將東擊齊 |
153 | 25 | 齊 | zhāi | to fast | 引兵將東擊齊 |
154 | 25 | 齊 | qí | to level with | 引兵將東擊齊 |
155 | 25 | 齊 | qí | all present; all ready | 引兵將東擊齊 |
156 | 25 | 齊 | qí | Qi | 引兵將東擊齊 |
157 | 25 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 引兵將東擊齊 |
158 | 25 | 齊 | qí | an alloy | 引兵將東擊齊 |
159 | 20 | 下 | xià | bottom | 攻得而後下城 |
160 | 20 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 攻得而後下城 |
161 | 20 | 下 | xià | to announce | 攻得而後下城 |
162 | 20 | 下 | xià | to do | 攻得而後下城 |
163 | 20 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 攻得而後下城 |
164 | 20 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 攻得而後下城 |
165 | 20 | 下 | xià | inside | 攻得而後下城 |
166 | 20 | 下 | xià | an aspect | 攻得而後下城 |
167 | 20 | 下 | xià | a certain time | 攻得而後下城 |
168 | 20 | 下 | xià | to capture; to take | 攻得而後下城 |
169 | 20 | 下 | xià | to put in | 攻得而後下城 |
170 | 20 | 下 | xià | to enter | 攻得而後下城 |
171 | 20 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 攻得而後下城 |
172 | 20 | 下 | xià | to finish work or school | 攻得而後下城 |
173 | 20 | 下 | xià | to go | 攻得而後下城 |
174 | 20 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 攻得而後下城 |
175 | 20 | 下 | xià | to modestly decline | 攻得而後下城 |
176 | 20 | 下 | xià | to produce | 攻得而後下城 |
177 | 20 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 攻得而後下城 |
178 | 20 | 下 | xià | to decide | 攻得而後下城 |
179 | 20 | 下 | xià | to be less than | 攻得而後下城 |
180 | 20 | 下 | xià | humble; lowly | 攻得而後下城 |
181 | 20 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 號武信君 |
182 | 20 | 君 | jūn | a mistress | 號武信君 |
183 | 20 | 君 | jūn | date-plum | 號武信君 |
184 | 20 | 君 | jūn | the son of heaven | 號武信君 |
185 | 20 | 君 | jūn | to rule | 號武信君 |
186 | 19 | 足下 | zú xià | underfoot | 足下為令十餘年矣 |
187 | 19 | 足下 | zú xià | you | 足下為令十餘年矣 |
188 | 19 | 今 | jīn | today; present; now | 今天下大亂 |
189 | 19 | 今 | jīn | Jin | 今天下大亂 |
190 | 19 | 今 | jīn | modern | 今天下大亂 |
191 | 19 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 賀公得通而生也 |
192 | 19 | 得 | děi | to want to; to need to | 賀公得通而生也 |
193 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 賀公得通而生也 |
194 | 19 | 得 | dé | de | 賀公得通而生也 |
195 | 19 | 得 | de | infix potential marker | 賀公得通而生也 |
196 | 19 | 得 | dé | to result in | 賀公得通而生也 |
197 | 19 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 賀公得通而生也 |
198 | 19 | 得 | dé | to be satisfied | 賀公得通而生也 |
199 | 19 | 得 | dé | to be finished | 賀公得通而生也 |
200 | 19 | 得 | děi | satisfying | 賀公得通而生也 |
201 | 19 | 得 | dé | to contract | 賀公得通而生也 |
202 | 19 | 得 | dé | to hear | 賀公得通而生也 |
203 | 19 | 得 | dé | to have; there is | 賀公得通而生也 |
204 | 19 | 得 | dé | marks time passed | 賀公得通而生也 |
205 | 19 | 因 | yīn | cause; reason | 臣因對曰 |
206 | 19 | 因 | yīn | to accord with | 臣因對曰 |
207 | 19 | 因 | yīn | to follow | 臣因對曰 |
208 | 19 | 因 | yīn | to rely on | 臣因對曰 |
209 | 19 | 因 | yīn | via; through | 臣因對曰 |
210 | 19 | 因 | yīn | to continue | 臣因對曰 |
211 | 19 | 因 | yīn | to receive | 臣因對曰 |
212 | 19 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 臣因對曰 |
213 | 19 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 臣因對曰 |
214 | 19 | 因 | yīn | to be like | 臣因對曰 |
215 | 19 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 臣因對曰 |
216 | 19 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 臣竊以為殆矣 |
217 | 19 | 以為 | yǐwéi | to act as | 臣竊以為殆矣 |
218 | 19 | 以為 | yǐwèi | to think | 臣竊以為殆矣 |
219 | 19 | 以為 | yǐwéi | to use as | 臣竊以為殆矣 |
220 | 19 | 侯 | hóu | marquis; lord | 侯印迎徐公 |
221 | 19 | 侯 | hóu | a target in archery | 侯印迎徐公 |
222 | 18 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
223 | 18 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
224 | 18 | 將 | jiàng | to command; to lead | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
225 | 18 | 將 | qiāng | to request | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
226 | 18 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
227 | 18 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
228 | 18 | 將 | jiāng | to checkmate | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
229 | 18 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
230 | 18 | 將 | jiāng | to do; to handle | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
231 | 18 | 將 | jiàng | backbone | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
232 | 18 | 將 | jiàng | king | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
233 | 18 | 將 | jiāng | to rest | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
234 | 18 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
235 | 18 | 將 | jiāng | large; great | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
236 | 18 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 通說范陽令徐公曰 |
237 | 18 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 通說范陽令徐公曰 |
238 | 18 | 說 | shuì | to persuade | 通說范陽令徐公曰 |
239 | 18 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 通說范陽令徐公曰 |
240 | 18 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 通說范陽令徐公曰 |
241 | 18 | 說 | shuō | to claim; to assert | 通說范陽令徐公曰 |
242 | 18 | 說 | shuō | allocution | 通說范陽令徐公曰 |
243 | 18 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 通說范陽令徐公曰 |
244 | 18 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 通說范陽令徐公曰 |
245 | 17 | 死 | sǐ | to die | 怯而畏死 |
246 | 17 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 怯而畏死 |
247 | 17 | 死 | sǐ | dead | 怯而畏死 |
248 | 17 | 死 | sǐ | death | 怯而畏死 |
249 | 17 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 怯而畏死 |
250 | 17 | 死 | sǐ | lost; severed | 怯而畏死 |
251 | 17 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 怯而畏死 |
252 | 17 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 怯而畏死 |
253 | 17 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 怯而畏死 |
254 | 17 | 死 | sǐ | damned | 怯而畏死 |
255 | 17 | 漢 | hàn | Han Chinese | 楚漢初起 |
256 | 17 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 楚漢初起 |
257 | 17 | 漢 | hàn | Milky Way | 楚漢初起 |
258 | 17 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 楚漢初起 |
259 | 17 | 漢 | hàn | a man; a chap | 楚漢初起 |
260 | 17 | 漢 | hàn | Chinese language | 楚漢初起 |
261 | 17 | 漢 | hàn | Han River | 楚漢初起 |
262 | 17 | 乃 | nǎi | to be | 乃下趙五十餘城 |
263 | 17 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當此之時 |
264 | 17 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當此之時 |
265 | 17 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當此之時 |
266 | 17 | 時 | shí | fashionable | 當此之時 |
267 | 17 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當此之時 |
268 | 17 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當此之時 |
269 | 17 | 時 | shí | tense | 當此之時 |
270 | 17 | 時 | shí | particular; special | 當此之時 |
271 | 17 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當此之時 |
272 | 17 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當此之時 |
273 | 17 | 時 | shí | time [abstract] | 當此之時 |
274 | 17 | 時 | shí | seasonal | 當此之時 |
275 | 17 | 時 | shí | to wait upon | 當此之時 |
276 | 17 | 時 | shí | hour | 當此之時 |
277 | 17 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當此之時 |
278 | 17 | 時 | shí | Shi | 當此之時 |
279 | 17 | 時 | shí | a present; currentlt | 當此之時 |
280 | 17 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使人候問其死生 |
281 | 17 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使人候問其死生 |
282 | 17 | 使 | shǐ | to indulge | 使人候問其死生 |
283 | 17 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使人候問其死生 |
284 | 17 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使人候問其死生 |
285 | 17 | 使 | shǐ | to dispatch | 使人候問其死生 |
286 | 17 | 使 | shǐ | to use | 使人候問其死生 |
287 | 17 | 使 | shǐ | to be able to | 使人候問其死生 |
288 | 16 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 通說范陽令徐公曰 |
289 | 16 | 令 | lìng | to issue a command | 通說范陽令徐公曰 |
290 | 16 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 通說范陽令徐公曰 |
291 | 16 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 通說范陽令徐公曰 |
292 | 16 | 令 | lìng | a season | 通說范陽令徐公曰 |
293 | 16 | 令 | lìng | respected; good reputation | 通說范陽令徐公曰 |
294 | 16 | 令 | lìng | good | 通說范陽令徐公曰 |
295 | 16 | 令 | lìng | pretentious | 通說范陽令徐公曰 |
296 | 16 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 通說范陽令徐公曰 |
297 | 16 | 令 | lìng | a commander | 通說范陽令徐公曰 |
298 | 16 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 通說范陽令徐公曰 |
299 | 16 | 令 | lìng | lyrics | 通說范陽令徐公曰 |
300 | 16 | 令 | lìng | Ling | 通說范陽令徐公曰 |
301 | 16 | 後 | hòu | after; later | 後信以罪廢為淮陰侯 |
302 | 16 | 後 | hòu | empress; queen | 後信以罪廢為淮陰侯 |
303 | 16 | 後 | hòu | sovereign | 後信以罪廢為淮陰侯 |
304 | 16 | 後 | hòu | the god of the earth | 後信以罪廢為淮陰侯 |
305 | 16 | 後 | hòu | late; later | 後信以罪廢為淮陰侯 |
306 | 16 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後信以罪廢為淮陰侯 |
307 | 16 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後信以罪廢為淮陰侯 |
308 | 16 | 後 | hòu | behind; back | 後信以罪廢為淮陰侯 |
309 | 16 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後信以罪廢為淮陰侯 |
310 | 16 | 後 | hòu | Hou | 後信以罪廢為淮陰侯 |
311 | 16 | 後 | hòu | after; behind | 後信以罪廢為淮陰侯 |
312 | 16 | 後 | hòu | following | 後信以罪廢為淮陰侯 |
313 | 16 | 後 | hòu | to be delayed | 後信以罪廢為淮陰侯 |
314 | 16 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後信以罪廢為淮陰侯 |
315 | 16 | 後 | hòu | feudal lords | 後信以罪廢為淮陰侯 |
316 | 16 | 後 | hòu | Hou | 後信以罪廢為淮陰侯 |
317 | 16 | 行 | xíng | to walk | 得以得無行 |
318 | 16 | 行 | xíng | capable; competent | 得以得無行 |
319 | 16 | 行 | háng | profession | 得以得無行 |
320 | 16 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 得以得無行 |
321 | 16 | 行 | xíng | to travel | 得以得無行 |
322 | 16 | 行 | xìng | actions; conduct | 得以得無行 |
323 | 16 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 得以得無行 |
324 | 16 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 得以得無行 |
325 | 16 | 行 | háng | horizontal line | 得以得無行 |
326 | 16 | 行 | héng | virtuous deeds | 得以得無行 |
327 | 16 | 行 | hàng | a line of trees | 得以得無行 |
328 | 16 | 行 | hàng | bold; steadfast | 得以得無行 |
329 | 16 | 行 | xíng | to move | 得以得無行 |
330 | 16 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 得以得無行 |
331 | 16 | 行 | xíng | travel | 得以得無行 |
332 | 16 | 行 | xíng | to circulate | 得以得無行 |
333 | 16 | 行 | xíng | running script; running script | 得以得無行 |
334 | 16 | 行 | xíng | temporary | 得以得無行 |
335 | 16 | 行 | háng | rank; order | 得以得無行 |
336 | 16 | 行 | háng | a business; a shop | 得以得無行 |
337 | 16 | 行 | xíng | to depart; to leave | 得以得無行 |
338 | 16 | 行 | xíng | to experience | 得以得無行 |
339 | 16 | 行 | xíng | path; way | 得以得無行 |
340 | 16 | 行 | xíng | xing; ballad | 得以得無行 |
341 | 16 | 行 | xíng | 得以得無行 | |
342 | 16 | 先 | xiān | first | 故欲以其城先下君 |
343 | 16 | 先 | xiān | early; prior; former | 故欲以其城先下君 |
344 | 16 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 故欲以其城先下君 |
345 | 16 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 故欲以其城先下君 |
346 | 16 | 先 | xiān | to start | 故欲以其城先下君 |
347 | 16 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 故欲以其城先下君 |
348 | 16 | 先 | xiān | before; in front | 故欲以其城先下君 |
349 | 16 | 先 | xiān | fundamental; basic | 故欲以其城先下君 |
350 | 16 | 先 | xiān | Xian | 故欲以其城先下君 |
351 | 16 | 先 | xiān | ancient; archaic | 故欲以其城先下君 |
352 | 16 | 先 | xiān | super | 故欲以其城先下君 |
353 | 16 | 先 | xiān | deceased | 故欲以其城先下君 |
354 | 16 | 信 | xìn | to believe; to trust | 號武信君 |
355 | 16 | 信 | xìn | a letter | 號武信君 |
356 | 16 | 信 | xìn | evidence | 號武信君 |
357 | 16 | 信 | xìn | faith; confidence | 號武信君 |
358 | 16 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 號武信君 |
359 | 16 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 號武信君 |
360 | 16 | 信 | xìn | an official holding a document | 號武信君 |
361 | 16 | 信 | xìn | a gift | 號武信君 |
362 | 16 | 信 | xìn | credit | 號武信君 |
363 | 16 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 號武信君 |
364 | 16 | 信 | xìn | news; a message | 號武信君 |
365 | 16 | 信 | xìn | arsenic | 號武信君 |
366 | 15 | 眾 | zhòng | many; numerous | 甚眾 |
367 | 15 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 甚眾 |
368 | 15 | 眾 | zhòng | general; common; public | 甚眾 |
369 | 15 | 夫 | fū | a man; a male adult | 蒯伍江息夫傳第十五 |
370 | 15 | 夫 | fū | husband | 蒯伍江息夫傳第十五 |
371 | 15 | 夫 | fū | a person | 蒯伍江息夫傳第十五 |
372 | 15 | 夫 | fū | someone who does manual work | 蒯伍江息夫傳第十五 |
373 | 15 | 夫 | fū | a hired worker | 蒯伍江息夫傳第十五 |
374 | 15 | 事 | shì | matter; thing; item | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
375 | 15 | 事 | shì | to serve | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
376 | 15 | 事 | shì | a government post | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
377 | 15 | 事 | shì | duty; post; work | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
378 | 15 | 事 | shì | occupation | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
379 | 15 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
380 | 15 | 事 | shì | an accident | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
381 | 15 | 事 | shì | to attend | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
382 | 15 | 事 | shì | an allusion | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
383 | 15 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
384 | 15 | 事 | shì | to engage in | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
385 | 15 | 事 | shì | to enslave | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
386 | 15 | 事 | shì | to pursue | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
387 | 15 | 事 | shì | to administer | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
388 | 15 | 事 | shì | to appoint | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
389 | 15 | 趙 | zhào | Zhao | 武臣略定趙地 |
390 | 15 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 武臣略定趙地 |
391 | 15 | 趙 | zhào | State of Zhao | 武臣略定趙地 |
392 | 15 | 趙 | zhào | to rush | 武臣略定趙地 |
393 | 15 | 趙 | zhào | to visit | 武臣略定趙地 |
394 | 15 | 趙 | zhào | Zhao | 武臣略定趙地 |
395 | 15 | 趙 | diào | to dig | 武臣略定趙地 |
396 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 無所歸命 |
397 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 無所歸命 |
398 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 無所歸命 |
399 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 無所歸命 |
400 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 無所歸命 |
401 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 無所歸命 |
402 | 15 | 可 | kě | can; may; permissible | 可乎 |
403 | 15 | 可 | kě | to approve; to permit | 可乎 |
404 | 15 | 可 | kě | to be worth | 可乎 |
405 | 15 | 可 | kě | to suit; to fit | 可乎 |
406 | 15 | 可 | kè | khan | 可乎 |
407 | 15 | 可 | kě | to recover | 可乎 |
408 | 15 | 可 | kě | to act as | 可乎 |
409 | 15 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可乎 |
410 | 15 | 可 | kě | used to add emphasis | 可乎 |
411 | 15 | 可 | kě | beautiful | 可乎 |
412 | 15 | 可 | kě | Ke | 可乎 |
413 | 15 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 通說范陽令徐公曰 |
414 | 15 | 公 | gōng | official | 通說范陽令徐公曰 |
415 | 15 | 公 | gōng | male | 通說范陽令徐公曰 |
416 | 15 | 公 | gōng | duke; lord | 通說范陽令徐公曰 |
417 | 15 | 公 | gōng | fair; equitable | 通說范陽令徐公曰 |
418 | 15 | 公 | gōng | Mr.; mister | 通說范陽令徐公曰 |
419 | 15 | 公 | gōng | father-in-law | 通說范陽令徐公曰 |
420 | 15 | 公 | gōng | form of address; your honor | 通說范陽令徐公曰 |
421 | 15 | 公 | gōng | accepted; mutual | 通說范陽令徐公曰 |
422 | 15 | 公 | gōng | metric | 通說范陽令徐公曰 |
423 | 15 | 公 | gōng | to release to the public | 通說范陽令徐公曰 |
424 | 15 | 公 | gōng | the common good | 通說范陽令徐公曰 |
425 | 15 | 公 | gōng | to divide equally | 通說范陽令徐公曰 |
426 | 15 | 公 | gōng | Gong | 通說范陽令徐公曰 |
427 | 15 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 用臣之計 |
428 | 15 | 計 | jì | to haggle over | 用臣之計 |
429 | 15 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 用臣之計 |
430 | 15 | 計 | jì | a gauge; a meter | 用臣之計 |
431 | 15 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 用臣之計 |
432 | 15 | 計 | jì | to plan; to scheme | 用臣之計 |
433 | 15 | 計 | jì | to settle an account | 用臣之計 |
434 | 15 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 用臣之計 |
435 | 15 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 用臣之計 |
436 | 15 | 計 | jì | to appraise; to assess | 用臣之計 |
437 | 15 | 計 | jì | to register | 用臣之計 |
438 | 15 | 計 | jì | to estimate | 用臣之計 |
439 | 15 | 計 | jì | Ji | 用臣之計 |
440 | 15 | 數 | shǔ | to count | 漢王將數十萬眾 |
441 | 15 | 數 | shù | a number; an amount | 漢王將數十萬眾 |
442 | 15 | 數 | shù | mathenatics | 漢王將數十萬眾 |
443 | 15 | 數 | shù | an ancient calculating method | 漢王將數十萬眾 |
444 | 15 | 數 | shù | several; a few | 漢王將數十萬眾 |
445 | 15 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 漢王將數十萬眾 |
446 | 15 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 漢王將數十萬眾 |
447 | 15 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 漢王將數十萬眾 |
448 | 15 | 數 | shù | a skill; an art | 漢王將數十萬眾 |
449 | 15 | 數 | shù | luck; fate | 漢王將數十萬眾 |
450 | 15 | 數 | shù | a rule | 漢王將數十萬眾 |
451 | 15 | 數 | shù | legal system | 漢王將數十萬眾 |
452 | 15 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 漢王將數十萬眾 |
453 | 15 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 漢王將數十萬眾 |
454 | 15 | 數 | sù | prayer beads | 漢王將數十萬眾 |
455 | 14 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 通遂以此說武臣 |
456 | 14 | 遂 | suì | to advance | 通遂以此說武臣 |
457 | 14 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 通遂以此說武臣 |
458 | 14 | 遂 | suì | to follow smoothly | 通遂以此說武臣 |
459 | 14 | 遂 | suì | an area the capital | 通遂以此說武臣 |
460 | 14 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 通遂以此說武臣 |
461 | 14 | 遂 | suì | a flint | 通遂以此說武臣 |
462 | 14 | 遂 | suì | to satisfy | 通遂以此說武臣 |
463 | 14 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 通遂以此說武臣 |
464 | 14 | 遂 | suì | to grow | 通遂以此說武臣 |
465 | 14 | 遂 | suì | to use up; to stop | 通遂以此說武臣 |
466 | 14 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 通遂以此說武臣 |
467 | 14 | 亡 | wáng | to die | 憂在亡秦而已 |
468 | 14 | 亡 | wáng | to flee | 憂在亡秦而已 |
469 | 14 | 亡 | wú | to not have | 憂在亡秦而已 |
470 | 14 | 亡 | wáng | to lose | 憂在亡秦而已 |
471 | 14 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 憂在亡秦而已 |
472 | 14 | 亡 | wáng | to leave | 憂在亡秦而已 |
473 | 14 | 亡 | wáng | to forget | 憂在亡秦而已 |
474 | 14 | 亡 | wáng | dead | 憂在亡秦而已 |
475 | 14 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非天下賢聖 |
476 | 14 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非天下賢聖 |
477 | 14 | 非 | fēi | different | 非天下賢聖 |
478 | 14 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非天下賢聖 |
479 | 14 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非天下賢聖 |
480 | 14 | 非 | fēi | Africa | 非天下賢聖 |
481 | 14 | 非 | fēi | to slander | 非天下賢聖 |
482 | 14 | 非 | fěi | to avoid | 非天下賢聖 |
483 | 14 | 非 | fēi | must | 非天下賢聖 |
484 | 14 | 非 | fēi | an error | 非天下賢聖 |
485 | 14 | 非 | fēi | a problem; a question | 非天下賢聖 |
486 | 14 | 非 | fēi | evil | 非天下賢聖 |
487 | 14 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則邊地之城皆將相告曰 |
488 | 14 | 則 | zé | a grade; a level | 則邊地之城皆將相告曰 |
489 | 14 | 則 | zé | an example; a model | 則邊地之城皆將相告曰 |
490 | 14 | 則 | zé | a weighing device | 則邊地之城皆將相告曰 |
491 | 14 | 則 | zé | to grade; to rank | 則邊地之城皆將相告曰 |
492 | 14 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則邊地之城皆將相告曰 |
493 | 14 | 則 | zé | to do | 則邊地之城皆將相告曰 |
494 | 14 | 見 | jiàn | to see | 通且見武信君而說之 |
495 | 14 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 通且見武信君而說之 |
496 | 14 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 通且見武信君而說之 |
497 | 14 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 通且見武信君而說之 |
498 | 14 | 見 | jiàn | to listen to | 通且見武信君而說之 |
499 | 14 | 見 | jiàn | to meet | 通且見武信君而說之 |
500 | 14 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 通且見武信君而說之 |
Frequencies of all Words
Top 1046
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 194 | 之 | zhī | him; her; them; that | 竊閔公之將死 |
2 | 194 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 竊閔公之將死 |
3 | 194 | 之 | zhī | to go | 竊閔公之將死 |
4 | 194 | 之 | zhī | this; that | 竊閔公之將死 |
5 | 194 | 之 | zhī | genetive marker | 竊閔公之將死 |
6 | 194 | 之 | zhī | it | 竊閔公之將死 |
7 | 194 | 之 | zhī | in; in regards to | 竊閔公之將死 |
8 | 194 | 之 | zhī | all | 竊閔公之將死 |
9 | 194 | 之 | zhī | and | 竊閔公之將死 |
10 | 194 | 之 | zhī | however | 竊閔公之將死 |
11 | 194 | 之 | zhī | if | 竊閔公之將死 |
12 | 194 | 之 | zhī | then | 竊閔公之將死 |
13 | 194 | 之 | zhī | to arrive; to go | 竊閔公之將死 |
14 | 194 | 之 | zhī | is | 竊閔公之將死 |
15 | 194 | 之 | zhī | to use | 竊閔公之將死 |
16 | 194 | 之 | zhī | Zhi | 竊閔公之將死 |
17 | 194 | 之 | zhī | winding | 竊閔公之將死 |
18 | 75 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 賀公得通而生也 |
19 | 75 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 賀公得通而生也 |
20 | 75 | 而 | ér | you | 賀公得通而生也 |
21 | 75 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 賀公得通而生也 |
22 | 75 | 而 | ér | right away; then | 賀公得通而生也 |
23 | 75 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 賀公得通而生也 |
24 | 75 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 賀公得通而生也 |
25 | 75 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 賀公得通而生也 |
26 | 75 | 而 | ér | how can it be that? | 賀公得通而生也 |
27 | 75 | 而 | ér | so as to | 賀公得通而生也 |
28 | 75 | 而 | ér | only then | 賀公得通而生也 |
29 | 75 | 而 | ér | as if; to seem like | 賀公得通而生也 |
30 | 75 | 而 | néng | can; able | 賀公得通而生也 |
31 | 75 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 賀公得通而生也 |
32 | 75 | 而 | ér | me | 賀公得通而生也 |
33 | 75 | 而 | ér | to arrive; up to | 賀公得通而生也 |
34 | 75 | 而 | ér | possessive | 賀公得通而生也 |
35 | 75 | 曰 | yuē | to speak; to say | 通說范陽令徐公曰 |
36 | 75 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 通說范陽令徐公曰 |
37 | 75 | 曰 | yuē | to be called | 通說范陽令徐公曰 |
38 | 75 | 曰 | yuē | particle without meaning | 通說范陽令徐公曰 |
39 | 69 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以復其怨而成其名 |
40 | 69 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以復其怨而成其名 |
41 | 69 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以復其怨而成其名 |
42 | 69 | 以 | yǐ | according to | 以復其怨而成其名 |
43 | 69 | 以 | yǐ | because of | 以復其怨而成其名 |
44 | 69 | 以 | yǐ | on a certain date | 以復其怨而成其名 |
45 | 69 | 以 | yǐ | and; as well as | 以復其怨而成其名 |
46 | 69 | 以 | yǐ | to rely on | 以復其怨而成其名 |
47 | 69 | 以 | yǐ | to regard | 以復其怨而成其名 |
48 | 69 | 以 | yǐ | to be able to | 以復其怨而成其名 |
49 | 69 | 以 | yǐ | to order; to command | 以復其怨而成其名 |
50 | 69 | 以 | yǐ | further; moreover | 以復其怨而成其名 |
51 | 69 | 以 | yǐ | used after a verb | 以復其怨而成其名 |
52 | 69 | 以 | yǐ | very | 以復其怨而成其名 |
53 | 69 | 以 | yǐ | already | 以復其怨而成其名 |
54 | 69 | 以 | yǐ | increasingly | 以復其怨而成其名 |
55 | 69 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以復其怨而成其名 |
56 | 69 | 以 | yǐ | Israel | 以復其怨而成其名 |
57 | 69 | 以 | yǐ | Yi | 以復其怨而成其名 |
58 | 68 | 為 | wèi | for; to | 足下為令十餘年矣 |
59 | 68 | 為 | wèi | because of | 足下為令十餘年矣 |
60 | 68 | 為 | wéi | to act as; to serve | 足下為令十餘年矣 |
61 | 68 | 為 | wéi | to change into; to become | 足下為令十餘年矣 |
62 | 68 | 為 | wéi | to be; is | 足下為令十餘年矣 |
63 | 68 | 為 | wéi | to do | 足下為令十餘年矣 |
64 | 68 | 為 | wèi | for | 足下為令十餘年矣 |
65 | 68 | 為 | wèi | because of; for; to | 足下為令十餘年矣 |
66 | 68 | 為 | wèi | to | 足下為令十餘年矣 |
67 | 68 | 為 | wéi | in a passive construction | 足下為令十餘年矣 |
68 | 68 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 足下為令十餘年矣 |
69 | 68 | 為 | wéi | forming an adverb | 足下為令十餘年矣 |
70 | 68 | 為 | wéi | to add emphasis | 足下為令十餘年矣 |
71 | 68 | 為 | wèi | to support; to help | 足下為令十餘年矣 |
72 | 68 | 為 | wéi | to govern | 足下為令十餘年矣 |
73 | 68 | 也 | yě | also; too | 范陽人也 |
74 | 68 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 范陽人也 |
75 | 68 | 也 | yě | either | 范陽人也 |
76 | 68 | 也 | yě | even | 范陽人也 |
77 | 68 | 也 | yě | used to soften the tone | 范陽人也 |
78 | 68 | 也 | yě | used for emphasis | 范陽人也 |
79 | 68 | 也 | yě | used to mark contrast | 范陽人也 |
80 | 68 | 也 | yě | used to mark compromise | 范陽人也 |
81 | 56 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
82 | 56 | 者 | zhě | that | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
83 | 56 | 者 | zhě | nominalizing function word | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
84 | 56 | 者 | zhě | used to mark a definition | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
85 | 56 | 者 | zhě | used to mark a pause | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
86 | 56 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
87 | 56 | 者 | zhuó | according to | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
88 | 42 | 上 | shàng | top; a high position | 猶如阪上走丸也 |
89 | 42 | 上 | shang | top; the position on or above something | 猶如阪上走丸也 |
90 | 42 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 猶如阪上走丸也 |
91 | 42 | 上 | shàng | shang | 猶如阪上走丸也 |
92 | 42 | 上 | shàng | previous; last | 猶如阪上走丸也 |
93 | 42 | 上 | shàng | high; higher | 猶如阪上走丸也 |
94 | 42 | 上 | shàng | advanced | 猶如阪上走丸也 |
95 | 42 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 猶如阪上走丸也 |
96 | 42 | 上 | shàng | time | 猶如阪上走丸也 |
97 | 42 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 猶如阪上走丸也 |
98 | 42 | 上 | shàng | far | 猶如阪上走丸也 |
99 | 42 | 上 | shàng | big; as big as | 猶如阪上走丸也 |
100 | 42 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 猶如阪上走丸也 |
101 | 42 | 上 | shàng | to report | 猶如阪上走丸也 |
102 | 42 | 上 | shàng | to offer | 猶如阪上走丸也 |
103 | 42 | 上 | shàng | to go on stage | 猶如阪上走丸也 |
104 | 42 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 猶如阪上走丸也 |
105 | 42 | 上 | shàng | to install; to erect | 猶如阪上走丸也 |
106 | 42 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 猶如阪上走丸也 |
107 | 42 | 上 | shàng | to burn | 猶如阪上走丸也 |
108 | 42 | 上 | shàng | to remember | 猶如阪上走丸也 |
109 | 42 | 上 | shang | on; in | 猶如阪上走丸也 |
110 | 42 | 上 | shàng | upward | 猶如阪上走丸也 |
111 | 42 | 上 | shàng | to add | 猶如阪上走丸也 |
112 | 42 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 猶如阪上走丸也 |
113 | 42 | 上 | shàng | to meet | 猶如阪上走丸也 |
114 | 42 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 猶如阪上走丸也 |
115 | 42 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 猶如阪上走丸也 |
116 | 42 | 上 | shàng | a musical note | 猶如阪上走丸也 |
117 | 42 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 以復其怨而成其名 |
118 | 42 | 其 | qí | to add emphasis | 以復其怨而成其名 |
119 | 42 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 以復其怨而成其名 |
120 | 42 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 以復其怨而成其名 |
121 | 42 | 其 | qí | he; her; it; them | 以復其怨而成其名 |
122 | 42 | 其 | qí | probably; likely | 以復其怨而成其名 |
123 | 42 | 其 | qí | will | 以復其怨而成其名 |
124 | 42 | 其 | qí | may | 以復其怨而成其名 |
125 | 42 | 其 | qí | if | 以復其怨而成其名 |
126 | 42 | 其 | qí | or | 以復其怨而成其名 |
127 | 42 | 其 | qí | Qi | 以復其怨而成其名 |
128 | 41 | 於 | yú | in; at | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
129 | 41 | 於 | yú | in; at | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
130 | 41 | 於 | yú | in; at; to; from | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
131 | 41 | 於 | yú | to go; to | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
132 | 41 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
133 | 41 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
134 | 41 | 於 | yú | from | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
135 | 41 | 於 | yú | give | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
136 | 41 | 於 | yú | oppposing | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
137 | 41 | 於 | yú | and | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
138 | 41 | 於 | yú | compared to | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
139 | 41 | 於 | yú | by | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
140 | 41 | 於 | yú | and; as well as | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
141 | 41 | 於 | yú | for | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
142 | 41 | 於 | yú | Yu | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
143 | 41 | 於 | wū | a crow | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
144 | 41 | 於 | wū | whew; wow | 慈父孝子所以不敢事刃於公之腹者 |
145 | 40 | 王 | wáng | Wang | 後漢將韓信虜魏王 |
146 | 40 | 王 | wáng | a king | 後漢將韓信虜魏王 |
147 | 40 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 後漢將韓信虜魏王 |
148 | 40 | 王 | wàng | to be king; to rule | 後漢將韓信虜魏王 |
149 | 40 | 王 | wáng | a prince; a duke | 後漢將韓信虜魏王 |
150 | 40 | 王 | wáng | grand; great | 後漢將韓信虜魏王 |
151 | 40 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 後漢將韓信虜魏王 |
152 | 40 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 後漢將韓信虜魏王 |
153 | 40 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 後漢將韓信虜魏王 |
154 | 40 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 後漢將韓信虜魏王 |
155 | 38 | 被 | bèi | by | 謀反被誅 |
156 | 38 | 被 | bèi | a quilt | 謀反被誅 |
157 | 38 | 被 | bèi | to cover | 謀反被誅 |
158 | 38 | 被 | bèi | a cape | 謀反被誅 |
159 | 38 | 被 | bèi | to put over the top of | 謀反被誅 |
160 | 38 | 被 | bèi | to reach | 謀反被誅 |
161 | 38 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 謀反被誅 |
162 | 38 | 被 | bèi | because | 謀反被誅 |
163 | 38 | 被 | bèi | Bei | 謀反被誅 |
164 | 38 | 被 | pī | to drape over | 謀反被誅 |
165 | 38 | 被 | pī | to scatter | 謀反被誅 |
166 | 38 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 寧有詔止將軍乎 |
167 | 38 | 有 | yǒu | to have; to possess | 寧有詔止將軍乎 |
168 | 38 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 寧有詔止將軍乎 |
169 | 38 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 寧有詔止將軍乎 |
170 | 38 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 寧有詔止將軍乎 |
171 | 38 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 寧有詔止將軍乎 |
172 | 38 | 有 | yǒu | used to compare two things | 寧有詔止將軍乎 |
173 | 38 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 寧有詔止將軍乎 |
174 | 38 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 寧有詔止將軍乎 |
175 | 38 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 寧有詔止將軍乎 |
176 | 38 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 寧有詔止將軍乎 |
177 | 38 | 有 | yǒu | abundant | 寧有詔止將軍乎 |
178 | 38 | 有 | yǒu | purposeful | 寧有詔止將軍乎 |
179 | 38 | 有 | yǒu | You | 寧有詔止將軍乎 |
180 | 37 | 人 | rén | person; people; a human being | 范陽人也 |
181 | 37 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 范陽人也 |
182 | 37 | 人 | rén | a kind of person | 范陽人也 |
183 | 37 | 人 | rén | everybody | 范陽人也 |
184 | 37 | 人 | rén | adult | 范陽人也 |
185 | 37 | 人 | rén | somebody; others | 范陽人也 |
186 | 37 | 人 | rén | an upright person | 范陽人也 |
187 | 37 | 躬 | gōng | body | 息夫躬 |
188 | 37 | 躬 | gōng | to bow | 息夫躬 |
189 | 37 | 躬 | gōng | to exhaust | 息夫躬 |
190 | 37 | 躬 | gōng | to do oneself | 息夫躬 |
191 | 36 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 武臣略定趙地 |
192 | 36 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 武臣略定趙地 |
193 | 36 | 臣 | chén | a slave | 武臣略定趙地 |
194 | 36 | 臣 | chén | you | 武臣略定趙地 |
195 | 36 | 臣 | chén | Chen | 武臣略定趙地 |
196 | 36 | 臣 | chén | to obey; to comply | 武臣略定趙地 |
197 | 36 | 臣 | chén | to command; to direct | 武臣略定趙地 |
198 | 36 | 臣 | chén | a subject | 武臣略定趙地 |
199 | 33 | 通 | tōng | to go through; to open | 蒯通 |
200 | 33 | 通 | tōng | open | 蒯通 |
201 | 33 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 蒯通 |
202 | 33 | 通 | tōng | to connect | 蒯通 |
203 | 33 | 通 | tōng | to know well | 蒯通 |
204 | 33 | 通 | tōng | to report | 蒯通 |
205 | 33 | 通 | tōng | to commit adultery | 蒯通 |
206 | 33 | 通 | tōng | common; in general | 蒯通 |
207 | 33 | 通 | tōng | to transmit | 蒯通 |
208 | 33 | 通 | tōng | to attain a goal | 蒯通 |
209 | 33 | 通 | tōng | finally; in the end | 蒯通 |
210 | 33 | 通 | tōng | to communicate with | 蒯通 |
211 | 33 | 通 | tōng | thoroughly | 蒯通 |
212 | 33 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 蒯通 |
213 | 33 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 蒯通 |
214 | 33 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 蒯通 |
215 | 33 | 通 | tōng | erudite; learned | 蒯通 |
216 | 33 | 通 | tōng | an expert | 蒯通 |
217 | 30 | 充 | chōng | to fill; to be full; to supply | 江充 |
218 | 30 | 充 | chōng | sufficient; full | 江充 |
219 | 30 | 充 | chōng | to serve as | 江充 |
220 | 30 | 充 | chōng | to pose as | 江充 |
221 | 30 | 充 | chōng | Chong | 江充 |
222 | 30 | 不 | bù | not; no | 秦政不施 |
223 | 30 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 秦政不施 |
224 | 30 | 不 | bù | as a correlative | 秦政不施 |
225 | 30 | 不 | bù | no (answering a question) | 秦政不施 |
226 | 30 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 秦政不施 |
227 | 30 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 秦政不施 |
228 | 30 | 不 | bù | to form a yes or no question | 秦政不施 |
229 | 30 | 不 | bù | infix potential marker | 秦政不施 |
230 | 29 | 與 | yǔ | and | 本與武帝同諱 |
231 | 29 | 與 | yǔ | to give | 本與武帝同諱 |
232 | 29 | 與 | yǔ | together with | 本與武帝同諱 |
233 | 29 | 與 | yú | interrogative particle | 本與武帝同諱 |
234 | 29 | 與 | yǔ | to accompany | 本與武帝同諱 |
235 | 29 | 與 | yù | to particate in | 本與武帝同諱 |
236 | 29 | 與 | yù | of the same kind | 本與武帝同諱 |
237 | 29 | 與 | yù | to help | 本與武帝同諱 |
238 | 29 | 與 | yǔ | for | 本與武帝同諱 |
239 | 29 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 蒯通知天下權在信 |
240 | 29 | 天下 | tiānxià | authority over China | 蒯通知天下權在信 |
241 | 29 | 天下 | tiānxià | the world | 蒯通知天下權在信 |
242 | 28 | 欲 | yù | desire | 故欲以其城先下君 |
243 | 28 | 欲 | yù | to desire; to wish | 故欲以其城先下君 |
244 | 28 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 故欲以其城先下君 |
245 | 28 | 欲 | yù | to desire; to intend | 故欲以其城先下君 |
246 | 28 | 欲 | yù | lust | 故欲以其城先下君 |
247 | 28 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 則邊地之城皆將相告曰 |
248 | 28 | 皆 | jiē | same; equally | 則邊地之城皆將相告曰 |
249 | 27 | 言 | yán | to speak; to say; said | 貴而不可言 |
250 | 27 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 貴而不可言 |
251 | 27 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 貴而不可言 |
252 | 27 | 言 | yán | a particle with no meaning | 貴而不可言 |
253 | 27 | 言 | yán | phrase; sentence | 貴而不可言 |
254 | 27 | 言 | yán | a word; a syllable | 貴而不可言 |
255 | 27 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 貴而不可言 |
256 | 27 | 言 | yán | to regard as | 貴而不可言 |
257 | 27 | 言 | yán | to act as | 貴而不可言 |
258 | 25 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 引兵將東擊齊 |
259 | 25 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 引兵將東擊齊 |
260 | 25 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 引兵將東擊齊 |
261 | 25 | 齊 | qí | State of Qi | 引兵將東擊齊 |
262 | 25 | 齊 | qí | to arrange | 引兵將東擊齊 |
263 | 25 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 引兵將東擊齊 |
264 | 25 | 齊 | qí | agile; nimble | 引兵將東擊齊 |
265 | 25 | 齊 | qí | navel | 引兵將東擊齊 |
266 | 25 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 引兵將東擊齊 |
267 | 25 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 引兵將東擊齊 |
268 | 25 | 齊 | jì | to blend ingredients | 引兵將東擊齊 |
269 | 25 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 引兵將東擊齊 |
270 | 25 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 引兵將東擊齊 |
271 | 25 | 齊 | zī | broomcorn millet | 引兵將東擊齊 |
272 | 25 | 齊 | zhāi | to fast | 引兵將東擊齊 |
273 | 25 | 齊 | qí | to level with | 引兵將東擊齊 |
274 | 25 | 齊 | qí | all present; all ready | 引兵將東擊齊 |
275 | 25 | 齊 | qí | Qi | 引兵將東擊齊 |
276 | 25 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 引兵將東擊齊 |
277 | 25 | 齊 | qí | an alloy | 引兵將東擊齊 |
278 | 20 | 下 | xià | next | 攻得而後下城 |
279 | 20 | 下 | xià | bottom | 攻得而後下城 |
280 | 20 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 攻得而後下城 |
281 | 20 | 下 | xià | measure word for time | 攻得而後下城 |
282 | 20 | 下 | xià | expresses completion of an action | 攻得而後下城 |
283 | 20 | 下 | xià | to announce | 攻得而後下城 |
284 | 20 | 下 | xià | to do | 攻得而後下城 |
285 | 20 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 攻得而後下城 |
286 | 20 | 下 | xià | under; below | 攻得而後下城 |
287 | 20 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 攻得而後下城 |
288 | 20 | 下 | xià | inside | 攻得而後下城 |
289 | 20 | 下 | xià | an aspect | 攻得而後下城 |
290 | 20 | 下 | xià | a certain time | 攻得而後下城 |
291 | 20 | 下 | xià | a time; an instance | 攻得而後下城 |
292 | 20 | 下 | xià | to capture; to take | 攻得而後下城 |
293 | 20 | 下 | xià | to put in | 攻得而後下城 |
294 | 20 | 下 | xià | to enter | 攻得而後下城 |
295 | 20 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 攻得而後下城 |
296 | 20 | 下 | xià | to finish work or school | 攻得而後下城 |
297 | 20 | 下 | xià | to go | 攻得而後下城 |
298 | 20 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 攻得而後下城 |
299 | 20 | 下 | xià | to modestly decline | 攻得而後下城 |
300 | 20 | 下 | xià | to produce | 攻得而後下城 |
301 | 20 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 攻得而後下城 |
302 | 20 | 下 | xià | to decide | 攻得而後下城 |
303 | 20 | 下 | xià | to be less than | 攻得而後下城 |
304 | 20 | 下 | xià | humble; lowly | 攻得而後下城 |
305 | 20 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 號武信君 |
306 | 20 | 君 | jūn | you | 號武信君 |
307 | 20 | 君 | jūn | a mistress | 號武信君 |
308 | 20 | 君 | jūn | date-plum | 號武信君 |
309 | 20 | 君 | jūn | the son of heaven | 號武信君 |
310 | 20 | 君 | jūn | to rule | 號武信君 |
311 | 19 | 足下 | zú xià | underfoot | 足下為令十餘年矣 |
312 | 19 | 足下 | zú xià | you | 足下為令十餘年矣 |
313 | 19 | 今 | jīn | today; present; now | 今天下大亂 |
314 | 19 | 今 | jīn | Jin | 今天下大亂 |
315 | 19 | 今 | jīn | modern | 今天下大亂 |
316 | 19 | 得 | de | potential marker | 賀公得通而生也 |
317 | 19 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 賀公得通而生也 |
318 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 賀公得通而生也 |
319 | 19 | 得 | děi | to want to; to need to | 賀公得通而生也 |
320 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 賀公得通而生也 |
321 | 19 | 得 | dé | de | 賀公得通而生也 |
322 | 19 | 得 | de | infix potential marker | 賀公得通而生也 |
323 | 19 | 得 | dé | to result in | 賀公得通而生也 |
324 | 19 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 賀公得通而生也 |
325 | 19 | 得 | dé | to be satisfied | 賀公得通而生也 |
326 | 19 | 得 | dé | to be finished | 賀公得通而生也 |
327 | 19 | 得 | de | result of degree | 賀公得通而生也 |
328 | 19 | 得 | de | marks completion of an action | 賀公得通而生也 |
329 | 19 | 得 | děi | satisfying | 賀公得通而生也 |
330 | 19 | 得 | dé | to contract | 賀公得通而生也 |
331 | 19 | 得 | dé | marks permission or possibility | 賀公得通而生也 |
332 | 19 | 得 | dé | expressing frustration | 賀公得通而生也 |
333 | 19 | 得 | dé | to hear | 賀公得通而生也 |
334 | 19 | 得 | dé | to have; there is | 賀公得通而生也 |
335 | 19 | 得 | dé | marks time passed | 賀公得通而生也 |
336 | 19 | 因 | yīn | because | 臣因對曰 |
337 | 19 | 因 | yīn | cause; reason | 臣因對曰 |
338 | 19 | 因 | yīn | to accord with | 臣因對曰 |
339 | 19 | 因 | yīn | to follow | 臣因對曰 |
340 | 19 | 因 | yīn | to rely on | 臣因對曰 |
341 | 19 | 因 | yīn | via; through | 臣因對曰 |
342 | 19 | 因 | yīn | to continue | 臣因對曰 |
343 | 19 | 因 | yīn | to receive | 臣因對曰 |
344 | 19 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 臣因對曰 |
345 | 19 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 臣因對曰 |
346 | 19 | 因 | yīn | to be like | 臣因對曰 |
347 | 19 | 因 | yīn | from; because of | 臣因對曰 |
348 | 19 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 臣因對曰 |
349 | 19 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 臣因對曰 |
350 | 19 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 臣竊以為殆矣 |
351 | 19 | 以為 | yǐwéi | to act as | 臣竊以為殆矣 |
352 | 19 | 以為 | yǐwèi | to think | 臣竊以為殆矣 |
353 | 19 | 以為 | yǐwéi | to use as | 臣竊以為殆矣 |
354 | 19 | 侯 | hóu | marquis; lord | 侯印迎徐公 |
355 | 19 | 侯 | hóu | a target in archery | 侯印迎徐公 |
356 | 18 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 將安歸兮 |
357 | 18 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
358 | 18 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
359 | 18 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
360 | 18 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
361 | 18 | 將 | jiāng | and; or | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
362 | 18 | 將 | jiàng | to command; to lead | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
363 | 18 | 將 | qiāng | to request | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
364 | 18 | 將 | jiāng | approximately | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
365 | 18 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
366 | 18 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
367 | 18 | 將 | jiāng | to checkmate | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
368 | 18 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
369 | 18 | 將 | jiāng | to do; to handle | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
370 | 18 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
371 | 18 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
372 | 18 | 將 | jiàng | backbone | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
373 | 18 | 將 | jiàng | king | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
374 | 18 | 將 | jiāng | might; possibly | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
375 | 18 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
376 | 18 | 將 | jiāng | to rest | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
377 | 18 | 將 | jiāng | to the side | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
378 | 18 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
379 | 18 | 將 | jiāng | large; great | 然則慈父孝子將爭接刃於公之腹 |
380 | 18 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 通說范陽令徐公曰 |
381 | 18 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 通說范陽令徐公曰 |
382 | 18 | 說 | shuì | to persuade | 通說范陽令徐公曰 |
383 | 18 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 通說范陽令徐公曰 |
384 | 18 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 通說范陽令徐公曰 |
385 | 18 | 說 | shuō | to claim; to assert | 通說范陽令徐公曰 |
386 | 18 | 說 | shuō | allocution | 通說范陽令徐公曰 |
387 | 18 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 通說范陽令徐公曰 |
388 | 18 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 通說范陽令徐公曰 |
389 | 17 | 死 | sǐ | to die | 怯而畏死 |
390 | 17 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 怯而畏死 |
391 | 17 | 死 | sǐ | extremely; very | 怯而畏死 |
392 | 17 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 怯而畏死 |
393 | 17 | 死 | sǐ | dead | 怯而畏死 |
394 | 17 | 死 | sǐ | death | 怯而畏死 |
395 | 17 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 怯而畏死 |
396 | 17 | 死 | sǐ | lost; severed | 怯而畏死 |
397 | 17 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 怯而畏死 |
398 | 17 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 怯而畏死 |
399 | 17 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 怯而畏死 |
400 | 17 | 死 | sǐ | damned | 怯而畏死 |
401 | 17 | 漢 | hàn | Han Chinese | 楚漢初起 |
402 | 17 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 楚漢初起 |
403 | 17 | 漢 | hàn | Milky Way | 楚漢初起 |
404 | 17 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 楚漢初起 |
405 | 17 | 漢 | hàn | a man; a chap | 楚漢初起 |
406 | 17 | 漢 | hàn | Chinese language | 楚漢初起 |
407 | 17 | 漢 | hàn | Han River | 楚漢初起 |
408 | 17 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃下趙五十餘城 |
409 | 17 | 乃 | nǎi | to be | 乃下趙五十餘城 |
410 | 17 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃下趙五十餘城 |
411 | 17 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃下趙五十餘城 |
412 | 17 | 乃 | nǎi | however; but | 乃下趙五十餘城 |
413 | 17 | 乃 | nǎi | if | 乃下趙五十餘城 |
414 | 17 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當此之時 |
415 | 17 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當此之時 |
416 | 17 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當此之時 |
417 | 17 | 時 | shí | at that time | 當此之時 |
418 | 17 | 時 | shí | fashionable | 當此之時 |
419 | 17 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當此之時 |
420 | 17 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當此之時 |
421 | 17 | 時 | shí | tense | 當此之時 |
422 | 17 | 時 | shí | particular; special | 當此之時 |
423 | 17 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當此之時 |
424 | 17 | 時 | shí | hour (measure word) | 當此之時 |
425 | 17 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當此之時 |
426 | 17 | 時 | shí | time [abstract] | 當此之時 |
427 | 17 | 時 | shí | seasonal | 當此之時 |
428 | 17 | 時 | shí | frequently; often | 當此之時 |
429 | 17 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 當此之時 |
430 | 17 | 時 | shí | on time | 當此之時 |
431 | 17 | 時 | shí | this; that | 當此之時 |
432 | 17 | 時 | shí | to wait upon | 當此之時 |
433 | 17 | 時 | shí | hour | 當此之時 |
434 | 17 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當此之時 |
435 | 17 | 時 | shí | Shi | 當此之時 |
436 | 17 | 時 | shí | a present; currentlt | 當此之時 |
437 | 17 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使人候問其死生 |
438 | 17 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使人候問其死生 |
439 | 17 | 使 | shǐ | to indulge | 使人候問其死生 |
440 | 17 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使人候問其死生 |
441 | 17 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使人候問其死生 |
442 | 17 | 使 | shǐ | to dispatch | 使人候問其死生 |
443 | 17 | 使 | shǐ | if | 使人候問其死生 |
444 | 17 | 使 | shǐ | to use | 使人候問其死生 |
445 | 17 | 使 | shǐ | to be able to | 使人候問其死生 |
446 | 16 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 通說范陽令徐公曰 |
447 | 16 | 令 | lìng | to issue a command | 通說范陽令徐公曰 |
448 | 16 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 通說范陽令徐公曰 |
449 | 16 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 通說范陽令徐公曰 |
450 | 16 | 令 | lìng | a season | 通說范陽令徐公曰 |
451 | 16 | 令 | lìng | respected; good reputation | 通說范陽令徐公曰 |
452 | 16 | 令 | lìng | good | 通說范陽令徐公曰 |
453 | 16 | 令 | lìng | pretentious | 通說范陽令徐公曰 |
454 | 16 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 通說范陽令徐公曰 |
455 | 16 | 令 | lìng | a commander | 通說范陽令徐公曰 |
456 | 16 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 通說范陽令徐公曰 |
457 | 16 | 令 | lìng | lyrics | 通說范陽令徐公曰 |
458 | 16 | 令 | lìng | Ling | 通說范陽令徐公曰 |
459 | 16 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 足下為令十餘年矣 |
460 | 16 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 足下為令十餘年矣 |
461 | 16 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 足下為令十餘年矣 |
462 | 16 | 矣 | yǐ | to form a question | 足下為令十餘年矣 |
463 | 16 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 足下為令十餘年矣 |
464 | 16 | 矣 | yǐ | sigh | 足下為令十餘年矣 |
465 | 16 | 是 | shì | is; are; am; to be | 足下欲持是安歸乎 |
466 | 16 | 是 | shì | is exactly | 足下欲持是安歸乎 |
467 | 16 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 足下欲持是安歸乎 |
468 | 16 | 是 | shì | this; that; those | 足下欲持是安歸乎 |
469 | 16 | 是 | shì | really; certainly | 足下欲持是安歸乎 |
470 | 16 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 足下欲持是安歸乎 |
471 | 16 | 是 | shì | true | 足下欲持是安歸乎 |
472 | 16 | 是 | shì | is; has; exists | 足下欲持是安歸乎 |
473 | 16 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 足下欲持是安歸乎 |
474 | 16 | 是 | shì | a matter; an affair | 足下欲持是安歸乎 |
475 | 16 | 是 | shì | Shi | 足下欲持是安歸乎 |
476 | 16 | 後 | hòu | after; later | 後信以罪廢為淮陰侯 |
477 | 16 | 後 | hòu | empress; queen | 後信以罪廢為淮陰侯 |
478 | 16 | 後 | hòu | sovereign | 後信以罪廢為淮陰侯 |
479 | 16 | 後 | hòu | behind | 後信以罪廢為淮陰侯 |
480 | 16 | 後 | hòu | the god of the earth | 後信以罪廢為淮陰侯 |
481 | 16 | 後 | hòu | late; later | 後信以罪廢為淮陰侯 |
482 | 16 | 後 | hòu | arriving late | 後信以罪廢為淮陰侯 |
483 | 16 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後信以罪廢為淮陰侯 |
484 | 16 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後信以罪廢為淮陰侯 |
485 | 16 | 後 | hòu | behind; back | 後信以罪廢為淮陰侯 |
486 | 16 | 後 | hòu | then | 後信以罪廢為淮陰侯 |
487 | 16 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後信以罪廢為淮陰侯 |
488 | 16 | 後 | hòu | Hou | 後信以罪廢為淮陰侯 |
489 | 16 | 後 | hòu | after; behind | 後信以罪廢為淮陰侯 |
490 | 16 | 後 | hòu | following | 後信以罪廢為淮陰侯 |
491 | 16 | 後 | hòu | to be delayed | 後信以罪廢為淮陰侯 |
492 | 16 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後信以罪廢為淮陰侯 |
493 | 16 | 後 | hòu | feudal lords | 後信以罪廢為淮陰侯 |
494 | 16 | 後 | hòu | Hou | 後信以罪廢為淮陰侯 |
495 | 16 | 行 | xíng | to walk | 得以得無行 |
496 | 16 | 行 | xíng | capable; competent | 得以得無行 |
497 | 16 | 行 | háng | profession | 得以得無行 |
498 | 16 | 行 | háng | line; row | 得以得無行 |
499 | 16 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 得以得無行 |
500 | 16 | 行 | xíng | to travel | 得以得無行 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
百越 | 98 | Bai Yue | |
北斗七星 | 98 | Big Dipper; Ursa Major | |
北军 | 北軍 | 98 | Northern Army |
比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
僰 | 98 | Bo people | |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
长安 | 長安 | 99 |
|
常山 | 99 | Changshan | |
单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
陈胜 | 陳勝 | 99 | Chen Sheng |
成安 | 99 | Chang'an | |
驰道 | 馳道 | 99 | Chidao; National Roads |
春秋 | 99 |
|
|
丹徒 | 100 | Dantu | |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
董 | 100 |
|
|
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东瓯 | 東甌 | 100 | Dong Ou |
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
夫差 | 102 | Fuchai | |
甘泉 | 103 | Ganquan | |
高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
高安 | 103 | Gao'an | |
高帝 | 103 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
关东 | 關東 | 103 |
|
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
馆陶 | 館陶 | 103 | Guantao |
姑苏 | 姑蘇 | 103 | Gusu |
邯 | 104 | Han | |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉人 | 漢人 | 104 | Han Chinese person or people |
汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
鄗 | 104 | Hao | |
河东 | 河東 | 104 |
|
河内 | 河內 | 104 |
|
衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
合浦 | 104 | Hepu | |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
淮 | 104 | Huai River | |
淮南 | 104 | Huainan | |
淮阴 | 淮陰 | 104 | Huai'an; Huaiyin |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
惠王 | 104 |
|
|
霍 | 104 |
|
|
蹇叔 | 106 | Jian Shu | |
江 | 106 |
|
|
江陵 | 106 |
|
|
晋 | 晉 | 106 |
|
荆轲 | 荊軻 | 106 | Jing Ke |
井陉 | 井陘 | 106 | Jingxing |
九江 | 106 | Jiujiang | |
箕子 | 106 | Jizi | |
爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
句践 | 句踐 | 106 | Ju Jian |
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
郦 | 酈 | 108 | Li |
梁 | 108 |
|
|
临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
历下 | 歷下 | 108 | Lixia |
鲁 | 魯 | 108 |
|
庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
雒阳 | 雒陽 | 108 | Luoyang |
蒙恬 | 109 | Meng Tian | |
孟子 | 109 |
|
|
闵公 | 閔公 | 109 | MLord Min |
南通 | 110 | Nantong | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
南越 | 110 | Nanyue | |
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
彭祖 | 112 | Peng Zu | |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
秦 | 113 |
|
|
汝南 | 114 | Runan | |
三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
上帝 | 115 |
|
|
上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
上林 | 115 | Shanglin | |
召公 | 115 | Duke Shao | |
神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
水衡都尉 | 115 | Commandant of Waterways | |
叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
司空 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
太白 | 116 |
|
|
太后 | 116 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
太仓 | 太倉 | 116 | Taicang |
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
太子丹 | 116 | Prince Dan of Yan | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
王嘉 | 119 | Wang Jia | |
渭水 | 119 | Wei River | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
吴广 | 吳廣 | 119 | Wu Guang |
五岭 | 五嶺 | 119 | Wuling |
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
伍子胥 | 119 | Wu Zixu | |
乌孙 | 烏孫 | 119 | Wusun |
奚 | 120 |
|
|
西域 | 120 | Western Regions | |
下士 | 120 | Lance Corporal | |
项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
西山 | 120 | Western Hills | |
西乡 | 西鄉 | 120 | Xixiang |
徐 | 120 |
|
|
徐福 | 120 | Xu Fu | |
谒者 | 謁者 | 121 |
|
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵高 | 趙高 | 122 | Zhao Gao |
赵国 | 趙國 | 122 | State of Zhao |
昭公 | 122 | Lord Zhao | |
郑国渠 | 鄭國渠 | 122 | Zhengguo Canal |
泜 | 122 | Zhi | |
中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
中山 | 122 |
|
|
中土 | 122 |
|
|
左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|