Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷五十 張馮汲鄭傳 Volume 50: Zhang, Feng, Ji and Zheng

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 115 zhī to go 張釋之
2 115 zhī to arrive; to go 張釋之
3 115 zhī is 張釋之
4 115 zhī to use 張釋之
5 115 zhī Zhi 張釋之
6 115 zhī winding 張釋之
7 66 wéi to act as; to serve 以貲為騎郎
8 66 wéi to change into; to become 以貲為騎郎
9 66 wéi to be; is 以貲為騎郎
10 66 wéi to do 以貲為騎郎
11 66 wèi to support; to help 以貲為騎郎
12 66 wéi to govern 以貲為騎郎
13 63 àn black 汲黯
14 63 àn sullen; dreary 汲黯
15 63 àn dull 汲黯
16 56 yuē to speak; to say 釋之曰
17 56 yuē Kangxi radical 73 釋之曰
18 56 yuē to be called 釋之曰
19 52 shàng top; a high position 上登虎圈
20 52 shang top; the position on or above something 上登虎圈
21 52 shàng to go up; to go forward 上登虎圈
22 52 shàng shang 上登虎圈
23 52 shàng previous; last 上登虎圈
24 52 shàng high; higher 上登虎圈
25 52 shàng advanced 上登虎圈
26 52 shàng a monarch; a sovereign 上登虎圈
27 52 shàng time 上登虎圈
28 52 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上登虎圈
29 52 shàng far 上登虎圈
30 52 shàng big; as big as 上登虎圈
31 52 shàng abundant; plentiful 上登虎圈
32 52 shàng to report 上登虎圈
33 52 shàng to offer 上登虎圈
34 52 shàng to go on stage 上登虎圈
35 52 shàng to take office; to assume a post 上登虎圈
36 52 shàng to install; to erect 上登虎圈
37 52 shàng to suffer; to sustain 上登虎圈
38 52 shàng to burn 上登虎圈
39 52 shàng to remember 上登虎圈
40 52 shàng to add 上登虎圈
41 52 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上登虎圈
42 52 shàng to meet 上登虎圈
43 52 shàng falling then rising (4th) tone 上登虎圈
44 52 shang used after a verb indicating a result 上登虎圈
45 52 shàng a musical note 上登虎圈
46 51 to use; to grasp 以貲為騎郎
47 51 to rely on 以貲為騎郎
48 51 to regard 以貲為騎郎
49 51 to be able to 以貲為騎郎
50 51 to order; to command 以貲為騎郎
51 51 used after a verb 以貲為騎郎
52 51 a reason; a cause 以貲為騎郎
53 51 Israel 以貲為騎郎
54 51 Yi 以貲為騎郎
55 33 Qi 中郎將爰盎知其賢
56 30 rén person; people; a human being 南陽堵陽人也
57 30 rén Kangxi radical 9 南陽堵陽人也
58 30 rén a kind of person 南陽堵陽人也
59 30 rén everybody 南陽堵陽人也
60 30 rén adult 南陽堵陽人也
61 30 rén somebody; others 南陽堵陽人也
62 30 rén an upright person 南陽堵陽人也
63 29 ér Kangxi radical 126 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
64 29 ér as if; to seem like 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
65 29 néng can; able 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
66 29 ér whiskers on the cheeks; sideburns 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
67 29 ér to arrive; up to 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
68 29 shì to release; to set free 張釋之
69 29 shì to explain; to interpret 張釋之
70 29 shì to remove; to dispell; to clear up 張釋之
71 29 shì to give up; to abandon 張釋之
72 29 shì to put down 張釋之
73 29 shì to resolve 張釋之
74 29 shì to melt 張釋之
75 29 shì Śākyamuni 張釋之
76 29 shì Buddhism 張釋之
77 29 shì Śākya; Shakya 張釋之
78 29 pleased; glad 張釋之
79 27 infix potential marker 以故不聞其過
80 25 yán to speak; to say; said 於是釋之言秦
81 25 yán language; talk; words; utterance; speech 於是釋之言秦
82 25 yán Kangxi radical 149 於是釋之言秦
83 25 yán phrase; sentence 於是釋之言秦
84 25 yán a word; a syllable 於是釋之言秦
85 25 yán a theory; a doctrine 於是釋之言秦
86 25 yán to regard as 於是釋之言秦
87 25 yán to act as 於是釋之言秦
88 22 zhì Kangxi radical 133 至宮
89 22 zhì to arrive 至宮
90 20 chén minister; statesman; official 臣恐天下隨風靡
91 20 chén Kangxi radical 131 臣恐天下隨風靡
92 20 chén a slave 臣恐天下隨風靡
93 20 chén Chen 臣恐天下隨風靡
94 20 chén to obey; to comply 臣恐天下隨風靡
95 20 chén to command; to direct 臣恐天下隨風靡
96 20 chén a subject 臣恐天下隨風靡
97 18 to give 與兄仲同居
98 18 to accompany 與兄仲同居
99 18 to particate in 與兄仲同居
100 18 of the same kind 與兄仲同居
101 18 to help 與兄仲同居
102 18 for 與兄仲同居
103 18 táng Tang Dynasty 馮唐
104 18 táng Tang 馮唐
105 18 táng exagerated 馮唐
106 18 táng vast; extensive 馮唐
107 18 táng a garden area; courtyard path 馮唐
108 18 táng China 馮唐
109 18 táng rude 馮唐
110 17 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下土崩
111 17 天下 tiānxià authority over China 天下土崩
112 17 天下 tiānxià the world 天下土崩
113 17 desire 欲免歸
114 17 to desire; to wish 欲免歸
115 17 to desire; to intend 欲免歸
116 17 lust 欲免歸
117 16 Wu 此人親驚吾馬
118 16 nǎi to be 乃請徙釋之補謁者
119 16 廷尉 Tíngwèi Tingwei; Commandant of Justice 拜釋之為廷尉
120 16 wáng to die 亡所知名
121 16 wáng to flee 亡所知名
122 16 to not have 亡所知名
123 16 wáng to lose 亡所知名
124 16 wáng to perish; to be destroyed 亡所知名
125 16 wáng to leave 亡所知名
126 16 wáng to forget 亡所知名
127 16 wáng dead 亡所知名
128 15 shí time; a point or period of time 時慎夫人從
129 15 shí a season; a quarter of a year 時慎夫人從
130 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時慎夫人從
131 15 shí fashionable 時慎夫人從
132 15 shí fate; destiny; luck 時慎夫人從
133 15 shí occasion; opportunity; chance 時慎夫人從
134 15 shí tense 時慎夫人從
135 15 shí particular; special 時慎夫人從
136 15 shí to plant; to cultivate 時慎夫人從
137 15 shí an era; a dynasty 時慎夫人從
138 15 shí time [abstract] 時慎夫人從
139 15 shí seasonal 時慎夫人從
140 15 shí to wait upon 時慎夫人從
141 15 shí hour 時慎夫人從
142 15 shí appropriate; proper; timely 時慎夫人從
143 15 shí Shi 時慎夫人從
144 15 shí a present; currentlt 時慎夫人從
145 15 lìng to make; to cause to be; to lead 令今可行也
146 15 lìng to issue a command 令今可行也
147 15 lìng rules of behavior; customs 令今可行也
148 15 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令今可行也
149 15 lìng a season 令今可行也
150 15 lìng respected; good reputation 令今可行也
151 15 lìng good 令今可行也
152 15 lìng pretentious 令今可行也
153 15 lìng a transcending state of existence 令今可行也
154 15 lìng a commander 令今可行也
155 15 lìng a commanding quality; an impressive character 令今可行也
156 15 lìng lyrics 令今可行也
157 15 lìng Ling 令今可行也
158 15 tāng soup 張湯以更定律令為廷尉
159 15 tāng Tang 張湯以更定律令為廷尉
160 15 tāng boiling punishment 張湯以更定律令為廷尉
161 15 tāng decoction 張湯以更定律令為廷尉
162 15 tāng hot water 張湯以更定律令為廷尉
163 15 tāng juice 張湯以更定律令為廷尉
164 15 tāng tepid water; warm water 張湯以更定律令為廷尉
165 15 tāng to heat food with hot water 張湯以更定律令為廷尉
166 15 tāng to touch; to contact 張湯以更定律令為廷尉
167 15 陛下 bì xià your majesty 陛下以絳侯周勃何如人也
168 15 不能 bù néng cannot; must not; should not 盡不能對
169 14 文帝 wén dì Emperor Wen of Han 事文帝
170 14 文帝 wén dì Emperor Wen of Liu Song 事文帝
171 14 zhōng middle 上行出中渭橋
172 14 zhōng medium; medium sized 上行出中渭橋
173 14 zhōng China 上行出中渭橋
174 14 zhòng to hit the mark 上行出中渭橋
175 14 zhōng midday 上行出中渭橋
176 14 zhōng inside 上行出中渭橋
177 14 zhōng during 上行出中渭橋
178 14 zhōng Zhong 上行出中渭橋
179 14 zhōng intermediary 上行出中渭橋
180 14 zhōng half 上行出中渭橋
181 14 zhòng to reach; to attain 上行出中渭橋
182 14 zhòng to suffer; to infect 上行出中渭橋
183 14 zhòng to obtain 上行出中渭橋
184 14 zhòng to pass an exam 上行出中渭橋
185 14 當時 dāngshí then; at that time 鄭當時及宗正劉棄疾
186 14 shì matter; thing; item 事文帝
187 14 shì to serve 事文帝
188 14 shì a government post 事文帝
189 14 shì duty; post; work 事文帝
190 14 shì occupation 事文帝
191 14 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事文帝
192 14 shì an accident 事文帝
193 14 shì to attend 事文帝
194 14 shì an allusion 事文帝
195 14 shì a condition; a state; a situation 事文帝
196 14 shì to engage in 事文帝
197 14 shì to enslave 事文帝
198 14 shì to pursue 事文帝
199 14 shì to administer 事文帝
200 14 shì to appoint 事文帝
201 14 to go; to 疾於景
202 14 to rely on; to depend on 疾於景
203 14 Yu 疾於景
204 14 a crow 疾於景
205 14 wáng Wang 太子與梁王共車入朝
206 14 wáng a king 太子與梁王共車入朝
207 14 wáng Kangxi radical 96 太子與梁王共車入朝
208 14 wàng to be king; to rule 太子與梁王共車入朝
209 14 wáng a prince; a duke 太子與梁王共車入朝
210 14 wáng grand; great 太子與梁王共車入朝
211 14 wáng to treat with the ceremony due to a king 太子與梁王共車入朝
212 14 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 太子與梁王共車入朝
213 14 wáng the head of a group or gang 太子與梁王共車入朝
214 14 wáng the biggest or best of a group 太子與梁王共車入朝
215 14 jiàn to see 見車騎
216 14 jiàn opinion; view; understanding 見車騎
217 14 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見車騎
218 14 jiàn refer to; for details see 見車騎
219 14 jiàn to listen to 見車騎
220 14 jiàn to meet 見車騎
221 14 jiàn to receive (a guest) 見車騎
222 14 jiàn let me; kindly 見車騎
223 14 jiàn Jian 見車騎
224 14 xiàn to appear 見車騎
225 14 xiàn to introduce 見車騎
226 14 a government official; a magistrate 吏不當如此邪
227 14 Li 吏不當如此邪
228 13 a man; a male adult 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
229 13 husband 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
230 13 a person 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
231 13 someone who does manual work 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
232 13 a hired worker 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
233 13 xià bottom 且下之化上
234 13 xià to fall; to drop; to go down; to descend 且下之化上
235 13 xià to announce 且下之化上
236 13 xià to do 且下之化上
237 13 xià to withdraw; to leave; to exit 且下之化上
238 13 xià the lower class; a member of the lower class 且下之化上
239 13 xià inside 且下之化上
240 13 xià an aspect 且下之化上
241 13 xià a certain time 且下之化上
242 13 xià to capture; to take 且下之化上
243 13 xià to put in 且下之化上
244 13 xià to enter 且下之化上
245 13 xià to eliminate; to remove; to get off 且下之化上
246 13 xià to finish work or school 且下之化上
247 13 xià to go 且下之化上
248 13 xià to scorn; to look down on 且下之化上
249 13 xià to modestly decline 且下之化上
250 13 xià to produce 且下之化上
251 13 xià to stay at; to lodge at 且下之化上
252 13 xià to decide 且下之化上
253 13 xià to be less than 且下之化上
254 13 xià humble; lowly 且下之化上
255 13 wén to hear 以故不聞其過
256 13 wén Wen 以故不聞其過
257 13 wén sniff at; to smell 以故不聞其過
258 13 wén to be widely known 以故不聞其過
259 13 wén to confirm; to accept 以故不聞其過
260 13 wén information 以故不聞其過
261 13 wèn famous; well known 以故不聞其過
262 13 wén knowledge; learning 以故不聞其過
263 13 wèn popularity; prestige; reputation 以故不聞其過
264 13 wén to question 以故不聞其過
265 12 zhāng Zhang 張馮汲鄭傳第二十
266 12 zhāng to open; to draw [a bow] 張馮汲鄭傳第二十
267 12 zhāng idea; thought 張馮汲鄭傳第二十
268 12 zhāng to fix strings 張馮汲鄭傳第二十
269 12 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張馮汲鄭傳第二十
270 12 zhāng to boast; to exaggerate 張馮汲鄭傳第二十
271 12 zhāng to expand; to magnify 張馮汲鄭傳第二十
272 12 zhāng to display; to exhibit; to publish 張馮汲鄭傳第二十
273 12 zhāng to catch animals with a net 張馮汲鄭傳第二十
274 12 zhāng to spy on; to look 張馮汲鄭傳第二十
275 12 zhāng large 張馮汲鄭傳第二十
276 12 zhàng swollen 張馮汲鄭傳第二十
277 12 zhāng Zhang [constellation] 張馮汲鄭傳第二十
278 12 zhāng to open a new business 張馮汲鄭傳第二十
279 12 zhāng to fear 張馮汲鄭傳第二十
280 11 residence; dwelling 與兄仲同居
281 11 to be at a position 與兄仲同居
282 11 to live; to dwell; to reside 與兄仲同居
283 11 to stay put 與兄仲同居
284 11 to claim; to assert 與兄仲同居
285 11 to store up; to accumulate 與兄仲同居
286 11 to sit down 與兄仲同居
287 11 to possess 與兄仲同居
288 11 to hold in storage; to retain; to harbor 與兄仲同居
289 11 Ju 與兄仲同居
290 11 yòng to use; to apply
291 11 yòng Kangxi radical 101
292 11 yòng to eat
293 11 yòng to spend
294 11 yòng expense
295 11 yòng a use; usage
296 11 yòng to need; must
297 11 yòng useful; practical
298 11 yòng to use up; to use all of something
299 11 yòng to work (an animal)
300 11 yòng to appoint
301 11 yòng to administer; to manager
302 11 yòng to control
303 11 yòng to access
304 11 yòng Yong
305 11 bài to bow; to pay respect to 拜釋之為謁者僕射
306 11 bài to send greetings; to congratulate 拜釋之為謁者僕射
307 11 bài to visit 拜釋之為謁者僕射
308 11 bài to appoint; to confer a title 拜釋之為謁者僕射
309 11 bài to enter into a relationship 拜釋之為謁者僕射
310 11 bài a polite form; please 拜釋之為謁者僕射
311 11 bài Bai 拜釋之為謁者僕射
312 11 bài to perform a ritual 拜釋之為謁者僕射
313 11 bài to bend 拜釋之為謁者僕射
314 11 bài byte 拜釋之為謁者僕射
315 11 rán to approve; to endorse 然以逆順為基
316 11 rán to burn 然以逆順為基
317 11 rán to pledge; to promise 然以逆順為基
318 11 rán Ran 然以逆順為基
319 11 zhèng [state of] Zheng 張馮汲鄭傳第二十
320 11 zhèng Zheng 張馮汲鄭傳第二十
321 11 使 shǐ to make; to cause 使慎夫人鼓瑟
322 11 使 shǐ to make use of for labor 使慎夫人鼓瑟
323 11 使 shǐ to indulge 使慎夫人鼓瑟
324 11 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使慎夫人鼓瑟
325 11 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使慎夫人鼓瑟
326 11 使 shǐ to dispatch 使慎夫人鼓瑟
327 11 使 shǐ to use 使慎夫人鼓瑟
328 11 使 shǐ to be able to 使慎夫人鼓瑟
329 11 to draw water out of a well 張馮汲鄭傳第二十
330 11 Ji 張馮汲鄭傳第二十
331 11 to draw forward; to lead forth 張馮汲鄭傳第二十
332 11 to recommend for advancement or approval 張馮汲鄭傳第二十
333 11 to imitate 張馮汲鄭傳第二十
334 11 Kangxi radical 132 上自倚瑟而歌
335 11 Zi 上自倚瑟而歌
336 11 a nose 上自倚瑟而歌
337 11 the beginning; the start 上自倚瑟而歌
338 11 origin 上自倚瑟而歌
339 11 to employ; to use 上自倚瑟而歌
340 11 to be 上自倚瑟而歌
341 10 匈奴 xiōngnú Huns; Xiongnu 豈憂匈奴哉
342 10 匈奴 xiōngnú a general term for nomadic people 豈憂匈奴哉
343 10 guān an office 官至大夫
344 10 guān an official; a government official 官至大夫
345 10 guān official; state-run 官至大夫
346 10 guān an official body; a state organization; bureau 官至大夫
347 10 guān an official rank; an official title 官至大夫
348 10 guān governance 官至大夫
349 10 guān a sense organ 官至大夫
350 10 guān office 官至大夫
351 10 guān public 官至大夫
352 10 guān an organ 官至大夫
353 10 guān a polite form of address 官至大夫
354 10 guān Guan 官至大夫
355 10 guān to appoint 官至大夫
356 10 guān to hold a post 官至大夫
357 10 Sixth Month 且秦以任刀筆之吏
358 10 dignified 且秦以任刀筆之吏
359 10 jīn today; present; now 令今可行也
360 10 jīn Jin 令今可行也
361 10 jīn modern 令今可行也
362 10 shǔ to count 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
363 10 shù a number; an amount 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
364 10 shù mathenatics 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
365 10 shù an ancient calculating method 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
366 10 shù several; a few 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
367 10 shǔ to allow; to permit 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
368 10 shǔ to be equal; to compare to 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
369 10 shù numerology; divination by numbers 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
370 10 shù a skill; an art 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
371 10 shù luck; fate 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
372 10 shù a rule 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
373 10 shù legal system 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
374 10 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
375 10 fine; detailed; dense 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
376 10 prayer beads 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
377 10 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 而君以法奏之
378 10 jūn a mistress 而君以法奏之
379 10 jūn date-plum 而君以法奏之
380 10 jūn the son of heaven 而君以法奏之
381 10 jūn to rule 而君以法奏之
382 9 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 以為行過
383 9 以為 yǐwéi to act as 以為行過
384 9 以為 yǐwèi to think 以為行過
385 9 以為 yǐwéi to use as 以為行過
386 9 xíng to walk 從行
387 9 xíng capable; competent 從行
388 9 háng profession 從行
389 9 xíng Kangxi radical 144 從行
390 9 xíng to travel 從行
391 9 xìng actions; conduct 從行
392 9 xíng to do; to act; to practice 從行
393 9 xíng all right; OK; okay 從行
394 9 háng horizontal line 從行
395 9 héng virtuous deeds 從行
396 9 hàng a line of trees 從行
397 9 hàng bold; steadfast 從行
398 9 xíng to move 從行
399 9 xíng to put into effect; to implement 從行
400 9 xíng travel 從行
401 9 xíng to circulate 從行
402 9 xíng running script; running script 從行
403 9 xíng temporary 從行
404 9 háng rank; order 從行
405 9 háng a business; a shop 從行
406 9 xíng to depart; to leave 從行
407 9 xíng to experience 從行
408 9 xíng path; way 從行
409 9 xíng xing; ballad 從行
410 9 xíng Xing 從行
411 9 gōng public; common; state-owned 遂劾不下公門不敬
412 9 gōng official 遂劾不下公門不敬
413 9 gōng male 遂劾不下公門不敬
414 9 gōng duke; lord 遂劾不下公門不敬
415 9 gōng fair; equitable 遂劾不下公門不敬
416 9 gōng Mr.; mister 遂劾不下公門不敬
417 9 gōng father-in-law 遂劾不下公門不敬
418 9 gōng form of address; your honor 遂劾不下公門不敬
419 9 gōng accepted; mutual 遂劾不下公門不敬
420 9 gōng metric 遂劾不下公門不敬
421 9 gōng to release to the public 遂劾不下公門不敬
422 9 gōng the common good 遂劾不下公門不敬
423 9 gōng to divide equally 遂劾不下公門不敬
424 9 gōng Gong 遂劾不下公門不敬
425 9 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 文帝稱善
426 9 shàn happy 文帝稱善
427 9 shàn good 文帝稱善
428 9 shàn kind-hearted 文帝稱善
429 9 shàn to be skilled at something 文帝稱善
430 9 shàn familiar 文帝稱善
431 9 shàn to repair 文帝稱善
432 9 shàn to admire 文帝稱善
433 9 shàn to praise 文帝稱善
434 9 shàn Shan 文帝稱善
435 9 method; way 法者
436 9 France 法者
437 9 the law; rules; regulations 法者
438 9 the teachings of the Buddha; Dharma 法者
439 9 a standard; a norm 法者
440 9 an institution 法者
441 9 to emulate 法者
442 9 magic; a magic trick 法者
443 9 punishment 法者
444 9 Fa 法者
445 9 a precedent 法者
446 9 a classification of some kinds of Han texts 法者
447 9 relating to a ceremony or rite 法者
448 9 李牧 lǐmù Li Mu 李牧之為將也
449 9 mín the people; citizen; subjects 是法不信於民也
450 9 mín Min 是法不信於民也
451 9 one 有一人從橋下走
452 9 Kangxi radical 1 有一人從橋下走
453 9 pure; concentrated 有一人從橋下走
454 9 first 有一人從橋下走
455 9 the same 有一人從橋下走
456 9 sole; single 有一人從橋下走
457 9 a very small amount 有一人從橋下走
458 9 Yi 有一人從橋下走
459 9 other 有一人從橋下走
460 9 to unify 有一人從橋下走
461 9 accidentally; coincidentally 有一人從橋下走
462 9 abruptly; suddenly 有一人從橋下走
463 9 zhì to rule; to govern; to manage; to control 釋之治問
464 9 zhì to cure; to treat; to heal 釋之治問
465 9 zhì to annihilate 釋之治問
466 9 zhì to punish 釋之治問
467 9 zhì a government seat 釋之治問
468 9 zhì to be in order; to be well managed 釋之治問
469 9 zhì to study; to focus on 釋之治問
470 9 zhì a Taoist parish 釋之治問
471 8 suǒ a few; various; some 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
472 8 suǒ a place; a location 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
473 8 suǒ indicates a passive voice 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
474 8 suǒ an ordinal number 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
475 8 suǒ meaning 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
476 8 suǒ garrison 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
477 8 xiè to thank 文帝免冠謝曰
478 8 xiè Xie 文帝免冠謝曰
479 8 xiè to decline 文帝免冠謝曰
480 8 xiè to apologize 文帝免冠謝曰
481 8 xiè to wilt; to fade 文帝免冠謝曰
482 8 xiè to say goodbye; to bid farewell 文帝免冠謝曰
483 8 xiè to tell 文帝免冠謝曰
484 8 xiè to greet 文帝免冠謝曰
485 8 xiè to replace 文帝免冠謝曰
486 8 hóng liberal; great 丞相弘宴見
487 8 hóng to enlarge; to expand 丞相弘宴見
488 8 hóng Hong 丞相弘宴見
489 8 jiàng a general; a high ranking officer 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
490 8 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
491 8 jiàng to command; to lead 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
492 8 qiāng to request 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
493 8 jiāng to bring; to take; to use; to hold 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
494 8 jiāng to support; to wait upon; to take care of 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
495 8 jiāng to checkmate 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
496 8 jiāng to goad; to incite; to provoke 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
497 8 jiāng to do; to handle 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
498 8 jiàng backbone 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
499 8 jiàng king 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
500 8 jiāng to rest 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢

Frequencies of all Words

Top 1016

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 115 zhī him; her; them; that 張釋之
2 115 zhī used between a modifier and a word to form a word group 張釋之
3 115 zhī to go 張釋之
4 115 zhī this; that 張釋之
5 115 zhī genetive marker 張釋之
6 115 zhī it 張釋之
7 115 zhī in; in regards to 張釋之
8 115 zhī all 張釋之
9 115 zhī and 張釋之
10 115 zhī however 張釋之
11 115 zhī if 張釋之
12 115 zhī then 張釋之
13 115 zhī to arrive; to go 張釋之
14 115 zhī is 張釋之
15 115 zhī to use 張釋之
16 115 zhī Zhi 張釋之
17 115 zhī winding 張釋之
18 66 wèi for; to 以貲為騎郎
19 66 wèi because of 以貲為騎郎
20 66 wéi to act as; to serve 以貲為騎郎
21 66 wéi to change into; to become 以貲為騎郎
22 66 wéi to be; is 以貲為騎郎
23 66 wéi to do 以貲為騎郎
24 66 wèi for 以貲為騎郎
25 66 wèi because of; for; to 以貲為騎郎
26 66 wèi to 以貲為騎郎
27 66 wéi in a passive construction 以貲為騎郎
28 66 wéi forming a rehetorical question 以貲為騎郎
29 66 wéi forming an adverb 以貲為騎郎
30 66 wéi to add emphasis 以貲為騎郎
31 66 wèi to support; to help 以貲為騎郎
32 66 wéi to govern 以貲為騎郎
33 63 àn black 汲黯
34 63 àn sullen; dreary 汲黯
35 63 àn dull 汲黯
36 56 yuē to speak; to say 釋之曰
37 56 yuē Kangxi radical 73 釋之曰
38 56 yuē to be called 釋之曰
39 56 yuē particle without meaning 釋之曰
40 52 shàng top; a high position 上登虎圈
41 52 shang top; the position on or above something 上登虎圈
42 52 shàng to go up; to go forward 上登虎圈
43 52 shàng shang 上登虎圈
44 52 shàng previous; last 上登虎圈
45 52 shàng high; higher 上登虎圈
46 52 shàng advanced 上登虎圈
47 52 shàng a monarch; a sovereign 上登虎圈
48 52 shàng time 上登虎圈
49 52 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上登虎圈
50 52 shàng far 上登虎圈
51 52 shàng big; as big as 上登虎圈
52 52 shàng abundant; plentiful 上登虎圈
53 52 shàng to report 上登虎圈
54 52 shàng to offer 上登虎圈
55 52 shàng to go on stage 上登虎圈
56 52 shàng to take office; to assume a post 上登虎圈
57 52 shàng to install; to erect 上登虎圈
58 52 shàng to suffer; to sustain 上登虎圈
59 52 shàng to burn 上登虎圈
60 52 shàng to remember 上登虎圈
61 52 shang on; in 上登虎圈
62 52 shàng upward 上登虎圈
63 52 shàng to add 上登虎圈
64 52 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上登虎圈
65 52 shàng to meet 上登虎圈
66 52 shàng falling then rising (4th) tone 上登虎圈
67 52 shang used after a verb indicating a result 上登虎圈
68 52 shàng a musical note 上登虎圈
69 51 so as to; in order to 以貲為騎郎
70 51 to use; to regard as 以貲為騎郎
71 51 to use; to grasp 以貲為騎郎
72 51 according to 以貲為騎郎
73 51 because of 以貲為騎郎
74 51 on a certain date 以貲為騎郎
75 51 and; as well as 以貲為騎郎
76 51 to rely on 以貲為騎郎
77 51 to regard 以貲為騎郎
78 51 to be able to 以貲為騎郎
79 51 to order; to command 以貲為騎郎
80 51 further; moreover 以貲為騎郎
81 51 used after a verb 以貲為騎郎
82 51 very 以貲為騎郎
83 51 already 以貲為騎郎
84 51 increasingly 以貲為騎郎
85 51 a reason; a cause 以貲為騎郎
86 51 Israel 以貲為騎郎
87 51 Yi 以貲為騎郎
88 40 also; too 南陽堵陽人也
89 40 a final modal particle indicating certainy or decision 南陽堵陽人也
90 40 either 南陽堵陽人也
91 40 even 南陽堵陽人也
92 40 used to soften the tone 南陽堵陽人也
93 40 used for emphasis 南陽堵陽人也
94 40 used to mark contrast 南陽堵陽人也
95 40 used to mark compromise 南陽堵陽人也
96 33 his; hers; its; theirs 中郎將爰盎知其賢
97 33 to add emphasis 中郎將爰盎知其賢
98 33 used when asking a question in reply to a question 中郎將爰盎知其賢
99 33 used when making a request or giving an order 中郎將爰盎知其賢
100 33 he; her; it; them 中郎將爰盎知其賢
101 33 probably; likely 中郎將爰盎知其賢
102 33 will 中郎將爰盎知其賢
103 33 may 中郎將爰盎知其賢
104 33 if 中郎將爰盎知其賢
105 33 or 中郎將爰盎知其賢
106 33 Qi 中郎將爰盎知其賢
107 30 rén person; people; a human being 南陽堵陽人也
108 30 rén Kangxi radical 9 南陽堵陽人也
109 30 rén a kind of person 南陽堵陽人也
110 30 rén everybody 南陽堵陽人也
111 30 rén adult 南陽堵陽人也
112 30 rén somebody; others 南陽堵陽人也
113 30 rén an upright person 南陽堵陽人也
114 29 ér and; as well as; but (not); yet (not) 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
115 29 ér Kangxi radical 126 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
116 29 ér you 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
117 29 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
118 29 ér right away; then 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
119 29 ér but; yet; however; while; nevertheless 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
120 29 ér if; in case; in the event that 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
121 29 ér therefore; as a result; thus 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
122 29 ér how can it be that? 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
123 29 ér so as to 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
124 29 ér only then 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
125 29 ér as if; to seem like 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
126 29 néng can; able 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
127 29 ér whiskers on the cheeks; sideburns 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
128 29 ér me 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
129 29 ér to arrive; up to 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
130 29 ér possessive 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
131 29 shì to release; to set free 張釋之
132 29 shì to explain; to interpret 張釋之
133 29 shì to remove; to dispell; to clear up 張釋之
134 29 shì to give up; to abandon 張釋之
135 29 shì to put down 張釋之
136 29 shì to resolve 張釋之
137 29 shì to melt 張釋之
138 29 shì Śākyamuni 張釋之
139 29 shì Buddhism 張釋之
140 29 shì Śākya; Shakya 張釋之
141 29 pleased; glad 張釋之
142 27 not; no 以故不聞其過
143 27 expresses that a certain condition cannot be acheived 以故不聞其過
144 27 as a correlative 以故不聞其過
145 27 no (answering a question) 以故不聞其過
146 27 forms a negative adjective from a noun 以故不聞其過
147 27 at the end of a sentence to form a question 以故不聞其過
148 27 to form a yes or no question 以故不聞其過
149 27 infix potential marker 以故不聞其過
150 25 yán to speak; to say; said 於是釋之言秦
151 25 yán language; talk; words; utterance; speech 於是釋之言秦
152 25 yán Kangxi radical 149 於是釋之言秦
153 25 yán a particle with no meaning 於是釋之言秦
154 25 yán phrase; sentence 於是釋之言秦
155 25 yán a word; a syllable 於是釋之言秦
156 25 yán a theory; a doctrine 於是釋之言秦
157 25 yán to regard as 於是釋之言秦
158 25 yán to act as 於是釋之言秦
159 22 zhì to; until 至宮
160 22 zhì Kangxi radical 133 至宮
161 22 zhì extremely; very; most 至宮
162 22 zhì to arrive 至宮
163 20 chén minister; statesman; official 臣恐天下隨風靡
164 20 chén Kangxi radical 131 臣恐天下隨風靡
165 20 chén a slave 臣恐天下隨風靡
166 20 chén you 臣恐天下隨風靡
167 20 chén Chen 臣恐天下隨風靡
168 20 chén to obey; to comply 臣恐天下隨風靡
169 20 chén to command; to direct 臣恐天下隨風靡
170 20 chén a subject 臣恐天下隨風靡
171 20 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 漢所以興者
172 20 zhě that 漢所以興者
173 20 zhě nominalizing function word 漢所以興者
174 20 zhě used to mark a definition 漢所以興者
175 20 zhě used to mark a pause 漢所以興者
176 20 zhě topic marker; that; it 漢所以興者
177 20 zhuó according to 漢所以興者
178 18 and 與兄仲同居
179 18 to give 與兄仲同居
180 18 together with 與兄仲同居
181 18 interrogative particle 與兄仲同居
182 18 to accompany 與兄仲同居
183 18 to particate in 與兄仲同居
184 18 of the same kind 與兄仲同居
185 18 to help 與兄仲同居
186 18 for 與兄仲同居
187 18 táng Tang Dynasty 馮唐
188 18 táng Tang 馮唐
189 18 táng exagerated 馮唐
190 18 táng vast; extensive 馮唐
191 18 táng in vain; for nothing 馮唐
192 18 táng a garden area; courtyard path 馮唐
193 18 táng China 馮唐
194 18 táng rude 馮唐
195 17 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下土崩
196 17 天下 tiānxià authority over China 天下土崩
197 17 天下 tiānxià the world 天下土崩
198 17 desire 欲免歸
199 17 to desire; to wish 欲免歸
200 17 almost; nearly; about to occur 欲免歸
201 17 to desire; to intend 欲免歸
202 17 lust 欲免歸
203 16 I 此人親驚吾馬
204 16 my 此人親驚吾馬
205 16 Wu 此人親驚吾馬
206 16 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃請徙釋之補謁者
207 16 nǎi to be 乃請徙釋之補謁者
208 16 nǎi you; yours 乃請徙釋之補謁者
209 16 nǎi also; moreover 乃請徙釋之補謁者
210 16 nǎi however; but 乃請徙釋之補謁者
211 16 nǎi if 乃請徙釋之補謁者
212 16 廷尉 Tíngwèi Tingwei; Commandant of Justice 拜釋之為廷尉
213 16 wáng to die 亡所知名
214 16 wáng to flee 亡所知名
215 16 to not have 亡所知名
216 16 wáng to lose 亡所知名
217 16 wáng to perish; to be destroyed 亡所知名
218 16 wáng to leave 亡所知名
219 16 wáng to forget 亡所知名
220 16 wáng dead 亡所知名
221 15 shí time; a point or period of time 時慎夫人從
222 15 shí a season; a quarter of a year 時慎夫人從
223 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時慎夫人從
224 15 shí at that time 時慎夫人從
225 15 shí fashionable 時慎夫人從
226 15 shí fate; destiny; luck 時慎夫人從
227 15 shí occasion; opportunity; chance 時慎夫人從
228 15 shí tense 時慎夫人從
229 15 shí particular; special 時慎夫人從
230 15 shí to plant; to cultivate 時慎夫人從
231 15 shí hour (measure word) 時慎夫人從
232 15 shí an era; a dynasty 時慎夫人從
233 15 shí time [abstract] 時慎夫人從
234 15 shí seasonal 時慎夫人從
235 15 shí frequently; often 時慎夫人從
236 15 shí occasionally; sometimes 時慎夫人從
237 15 shí on time 時慎夫人從
238 15 shí this; that 時慎夫人從
239 15 shí to wait upon 時慎夫人從
240 15 shí hour 時慎夫人從
241 15 shí appropriate; proper; timely 時慎夫人從
242 15 shí Shi 時慎夫人從
243 15 shí a present; currentlt 時慎夫人從
244 15 lìng to make; to cause to be; to lead 令今可行也
245 15 lìng to issue a command 令今可行也
246 15 lìng rules of behavior; customs 令今可行也
247 15 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令今可行也
248 15 lìng a season 令今可行也
249 15 lìng respected; good reputation 令今可行也
250 15 lìng good 令今可行也
251 15 lìng pretentious 令今可行也
252 15 lìng a transcending state of existence 令今可行也
253 15 lìng a commander 令今可行也
254 15 lìng a commanding quality; an impressive character 令今可行也
255 15 lìng lyrics 令今可行也
256 15 lìng Ling 令今可行也
257 15 tāng soup 張湯以更定律令為廷尉
258 15 tāng Tang 張湯以更定律令為廷尉
259 15 tāng boiling punishment 張湯以更定律令為廷尉
260 15 tāng decoction 張湯以更定律令為廷尉
261 15 tāng hot water 張湯以更定律令為廷尉
262 15 tāng juice 張湯以更定律令為廷尉
263 15 tāng tepid water; warm water 張湯以更定律令為廷尉
264 15 tāng to heat food with hot water 張湯以更定律令為廷尉
265 15 tāng to touch; to contact 張湯以更定律令為廷尉
266 15 陛下 bì xià your majesty 陛下以絳侯周勃何如人也
267 15 不能 bù néng cannot; must not; should not 盡不能對
268 14 文帝 wén dì Emperor Wen of Han 事文帝
269 14 文帝 wén dì Emperor Wen of Liu Song 事文帝
270 14 zhōng middle 上行出中渭橋
271 14 zhōng medium; medium sized 上行出中渭橋
272 14 zhōng China 上行出中渭橋
273 14 zhòng to hit the mark 上行出中渭橋
274 14 zhōng in; amongst 上行出中渭橋
275 14 zhōng midday 上行出中渭橋
276 14 zhōng inside 上行出中渭橋
277 14 zhōng during 上行出中渭橋
278 14 zhōng Zhong 上行出中渭橋
279 14 zhōng intermediary 上行出中渭橋
280 14 zhōng half 上行出中渭橋
281 14 zhōng just right; suitably 上行出中渭橋
282 14 zhōng while 上行出中渭橋
283 14 zhòng to reach; to attain 上行出中渭橋
284 14 zhòng to suffer; to infect 上行出中渭橋
285 14 zhòng to obtain 上行出中渭橋
286 14 zhòng to pass an exam 上行出中渭橋
287 14 當時 dāngshí then; at that time 鄭當時及宗正劉棄疾
288 14 當時 dāngshí immediately 鄭當時及宗正劉棄疾
289 14 shì matter; thing; item 事文帝
290 14 shì to serve 事文帝
291 14 shì a government post 事文帝
292 14 shì duty; post; work 事文帝
293 14 shì occupation 事文帝
294 14 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事文帝
295 14 shì an accident 事文帝
296 14 shì to attend 事文帝
297 14 shì an allusion 事文帝
298 14 shì a condition; a state; a situation 事文帝
299 14 shì to engage in 事文帝
300 14 shì to enslave 事文帝
301 14 shì to pursue 事文帝
302 14 shì to administer 事文帝
303 14 shì to appoint 事文帝
304 14 shì a piece 事文帝
305 14 in; at 疾於景
306 14 in; at 疾於景
307 14 in; at; to; from 疾於景
308 14 to go; to 疾於景
309 14 to rely on; to depend on 疾於景
310 14 to go to; to arrive at 疾於景
311 14 from 疾於景
312 14 give 疾於景
313 14 oppposing 疾於景
314 14 and 疾於景
315 14 compared to 疾於景
316 14 by 疾於景
317 14 and; as well as 疾於景
318 14 for 疾於景
319 14 Yu 疾於景
320 14 a crow 疾於景
321 14 whew; wow 疾於景
322 14 wáng Wang 太子與梁王共車入朝
323 14 wáng a king 太子與梁王共車入朝
324 14 wáng Kangxi radical 96 太子與梁王共車入朝
325 14 wàng to be king; to rule 太子與梁王共車入朝
326 14 wáng a prince; a duke 太子與梁王共車入朝
327 14 wáng grand; great 太子與梁王共車入朝
328 14 wáng to treat with the ceremony due to a king 太子與梁王共車入朝
329 14 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 太子與梁王共車入朝
330 14 wáng the head of a group or gang 太子與梁王共車入朝
331 14 wáng the biggest or best of a group 太子與梁王共車入朝
332 14 jiàn to see 見車騎
333 14 jiàn opinion; view; understanding 見車騎
334 14 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見車騎
335 14 jiàn refer to; for details see 見車騎
336 14 jiàn passive marker 見車騎
337 14 jiàn to listen to 見車騎
338 14 jiàn to meet 見車騎
339 14 jiàn to receive (a guest) 見車騎
340 14 jiàn let me; kindly 見車騎
341 14 jiàn Jian 見車騎
342 14 xiàn to appear 見車騎
343 14 xiàn to introduce 見車騎
344 14 a government official; a magistrate 吏不當如此邪
345 14 Li 吏不當如此邪
346 13 a man; a male adult 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
347 13 this; that; those 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
348 13 now; still 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
349 13 is it not?; final particle 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
350 13 husband 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
351 13 a person 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
352 13 someone who does manual work 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
353 13 a hired worker 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
354 13 he 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
355 13 xià next 且下之化上
356 13 xià bottom 且下之化上
357 13 xià to fall; to drop; to go down; to descend 且下之化上
358 13 xià measure word for time 且下之化上
359 13 xià expresses completion of an action 且下之化上
360 13 xià to announce 且下之化上
361 13 xià to do 且下之化上
362 13 xià to withdraw; to leave; to exit 且下之化上
363 13 xià under; below 且下之化上
364 13 xià the lower class; a member of the lower class 且下之化上
365 13 xià inside 且下之化上
366 13 xià an aspect 且下之化上
367 13 xià a certain time 且下之化上
368 13 xià a time; an instance 且下之化上
369 13 xià to capture; to take 且下之化上
370 13 xià to put in 且下之化上
371 13 xià to enter 且下之化上
372 13 xià to eliminate; to remove; to get off 且下之化上
373 13 xià to finish work or school 且下之化上
374 13 xià to go 且下之化上
375 13 xià to scorn; to look down on 且下之化上
376 13 xià to modestly decline 且下之化上
377 13 xià to produce 且下之化上
378 13 xià to stay at; to lodge at 且下之化上
379 13 xià to decide 且下之化上
380 13 xià to be less than 且下之化上
381 13 xià humble; lowly 且下之化上
382 13 wén to hear 以故不聞其過
383 13 wén Wen 以故不聞其過
384 13 wén sniff at; to smell 以故不聞其過
385 13 wén to be widely known 以故不聞其過
386 13 wén to confirm; to accept 以故不聞其過
387 13 wén information 以故不聞其過
388 13 wèn famous; well known 以故不聞其過
389 13 wén knowledge; learning 以故不聞其過
390 13 wèn popularity; prestige; reputation 以故不聞其過
391 13 wén to question 以故不聞其過
392 12 zhāng a sheet; a leaf 張馮汲鄭傳第二十
393 12 zhāng Zhang 張馮汲鄭傳第二十
394 12 zhāng to open; to draw [a bow] 張馮汲鄭傳第二十
395 12 zhāng idea; thought 張馮汲鄭傳第二十
396 12 zhāng to fix strings 張馮汲鄭傳第二十
397 12 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張馮汲鄭傳第二十
398 12 zhāng to boast; to exaggerate 張馮汲鄭傳第二十
399 12 zhāng to expand; to magnify 張馮汲鄭傳第二十
400 12 zhāng to display; to exhibit; to publish 張馮汲鄭傳第二十
401 12 zhāng to catch animals with a net 張馮汲鄭傳第二十
402 12 zhāng to spy on; to look 張馮汲鄭傳第二十
403 12 zhāng large 張馮汲鄭傳第二十
404 12 zhàng swollen 張馮汲鄭傳第二十
405 12 zhāng Zhang [constellation] 張馮汲鄭傳第二十
406 12 zhāng to open a new business 張馮汲鄭傳第二十
407 12 zhāng to fear 張馮汲鄭傳第二十
408 11 residence; dwelling 與兄仲同居
409 11 to be at a position 與兄仲同居
410 11 to live; to dwell; to reside 與兄仲同居
411 11 to stay put 與兄仲同居
412 11 to claim; to assert 與兄仲同居
413 11 to store up; to accumulate 與兄仲同居
414 11 unexpectedly 與兄仲同居
415 11 to sit down 與兄仲同居
416 11 to possess 與兄仲同居
417 11 to hold in storage; to retain; to harbor 與兄仲同居
418 11 Ju 與兄仲同居
419 11 interrogative particle 與兄仲同居
420 11 yòng to use; to apply
421 11 yòng Kangxi radical 101
422 11 yòng to eat
423 11 yòng to spend
424 11 yòng expense
425 11 yòng a use; usage
426 11 yòng to need; must
427 11 yòng useful; practical
428 11 yòng to use up; to use all of something
429 11 yòng by means of; with
430 11 yòng to work (an animal)
431 11 yòng to appoint
432 11 yòng to administer; to manager
433 11 yòng to control
434 11 yòng to access
435 11 yòng Yong
436 11 bài to bow; to pay respect to 拜釋之為謁者僕射
437 11 bài to send greetings; to congratulate 拜釋之為謁者僕射
438 11 bài to visit 拜釋之為謁者僕射
439 11 bài to appoint; to confer a title 拜釋之為謁者僕射
440 11 bài to enter into a relationship 拜釋之為謁者僕射
441 11 bài a polite form; please 拜釋之為謁者僕射
442 11 bài Bai 拜釋之為謁者僕射
443 11 bài to perform a ritual 拜釋之為謁者僕射
444 11 bài to bend 拜釋之為謁者僕射
445 11 bài byte 拜釋之為謁者僕射
446 11 rán correct; right; certainly 然以逆順為基
447 11 rán so; thus 然以逆順為基
448 11 rán to approve; to endorse 然以逆順為基
449 11 rán to burn 然以逆順為基
450 11 rán to pledge; to promise 然以逆順為基
451 11 rán but 然以逆順為基
452 11 rán although; even though 然以逆順為基
453 11 rán after; after that; afterwards 然以逆順為基
454 11 rán used after a verb 然以逆順為基
455 11 rán used at the end of a sentence 然以逆順為基
456 11 rán expresses doubt 然以逆順為基
457 11 rán ok; alright 然以逆順為基
458 11 rán Ran 然以逆順為基
459 11 zhèng [state of] Zheng 張馮汲鄭傳第二十
460 11 zhèng Zheng 張馮汲鄭傳第二十
461 11 zhèng frequently; repeatedly 張馮汲鄭傳第二十
462 11 zhèng catiously; solemnly 張馮汲鄭傳第二十
463 11 使 shǐ to make; to cause 使慎夫人鼓瑟
464 11 使 shǐ to make use of for labor 使慎夫人鼓瑟
465 11 使 shǐ to indulge 使慎夫人鼓瑟
466 11 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使慎夫人鼓瑟
467 11 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使慎夫人鼓瑟
468 11 使 shǐ to dispatch 使慎夫人鼓瑟
469 11 使 shǐ if 使慎夫人鼓瑟
470 11 使 shǐ to use 使慎夫人鼓瑟
471 11 使 shǐ to be able to 使慎夫人鼓瑟
472 11 to draw water out of a well 張馮汲鄭傳第二十
473 11 Ji 張馮汲鄭傳第二十
474 11 to draw forward; to lead forth 張馮汲鄭傳第二十
475 11 to recommend for advancement or approval 張馮汲鄭傳第二十
476 11 to imitate 張馮汲鄭傳第二十
477 11 naturally; of course; certainly 上自倚瑟而歌
478 11 from; since 上自倚瑟而歌
479 11 self; oneself; itself 上自倚瑟而歌
480 11 Kangxi radical 132 上自倚瑟而歌
481 11 Zi 上自倚瑟而歌
482 11 a nose 上自倚瑟而歌
483 11 the beginning; the start 上自倚瑟而歌
484 11 origin 上自倚瑟而歌
485 11 originally 上自倚瑟而歌
486 11 still; to remain 上自倚瑟而歌
487 11 in person; personally 上自倚瑟而歌
488 11 in addition; besides 上自倚瑟而歌
489 11 if; even if 上自倚瑟而歌
490 11 but 上自倚瑟而歌
491 11 because 上自倚瑟而歌
492 11 to employ; to use 上自倚瑟而歌
493 11 to be 上自倚瑟而歌
494 10 匈奴 xiōngnú Huns; Xiongnu 豈憂匈奴哉
495 10 匈奴 xiōngnú a general term for nomadic people 豈憂匈奴哉
496 10 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以故不聞其過
497 10 old; ancient; former; past 以故不聞其過
498 10 reason; cause; purpose 以故不聞其過
499 10 to die 以故不聞其過
500 10 so; therefore; hence 以故不聞其過

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196 Anguo
霸陵 霸陵 98 Baling [county]
薄太后 98 Empress Dowager Bo
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长安令 長安令 99 Prefect of Chang'an
单于 單于 99 Chanyu
大治 100 Daiji
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东胡 東胡 100 Eastern barbarians
东阳 東陽 100 Dongyang
东粤 東粵 100 Eastern Yue
都尉 100 Commander-in-Chief
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
公孙弘 公孫弘 103 Gongsun Hong
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
邯郸 邯鄲 104 Handan
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
淮南 104 Huainan
淮阳 淮陽 104 Huaiyang
江都 106 Jiangdu
济南 濟南 106 Jinan
景帝 106 Emperor Jing of Han
九卿 106 nine ministers
巨鹿 鉅鹿 106 Julu
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
廉颇 廉頗 108 Lian Po
李牧 108 Li Mu
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
南阳 南陽 110 Nanyang
内史 內史 110 Censor; Administrator
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
濮阳 濮陽 80 Puyang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
汝南 114 Runan
儒者 114 Confucian
山东 山東 115 Shandong
上林 115 Shanglin
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
119 Wei River
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武安 119 Wu'an
项籍 項籍 120 Xiang Ji
相如 120 Xiangru
相山 120 Xiangshan
孝景 120 Xiaojing
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
孝文帝 120 Emperor Xiaowen of Wei
新丰 新豐 120 Xinfeng
荥阳 滎陽 88 Xingyang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
严助 嚴助 121 Yan Zhu
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
121
  1. Yue; abbreviation for Guangdong
  2. Yue Dialect; Cantonese dialect
  3. an initial particle
玉环 玉環 121 Yuhuan
御史大夫 121 Imperial Secretary
于田 於田 121 Yutian
詹事 122 Supply Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
至大 122 Zhida reign
中大夫 122 Grand Master of the Palace
周勃 122 Zhou Bo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English