Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 卷五十三 周黃徐姜申屠列傳 Volume 53: Biographies of Zhou, Huang, Xu, Jiang, Shentu
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 126 | 之 | zhī | to go | 君子之道 |
| 2 | 126 | 之 | zhī | to arrive; to go | 君子之道 |
| 3 | 126 | 之 | zhī | is | 君子之道 |
| 4 | 126 | 之 | zhī | to use | 君子之道 |
| 5 | 126 | 之 | zhī | Zhi | 君子之道 |
| 6 | 126 | 之 | zhī | winding | 君子之道 |
| 7 | 106 | 一 | yī | one | 一 |
| 8 | 106 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 9 | 106 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 10 | 106 | 一 | yī | first | 一 |
| 11 | 106 | 一 | yī | the same | 一 |
| 12 | 106 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 13 | 106 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 14 | 106 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 15 | 106 | 一 | yī | other | 一 |
| 16 | 106 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 17 | 106 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 18 | 106 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 19 | 102 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 注 |
| 20 | 102 | 注 | zhù | note; annotation | 注 |
| 21 | 102 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 注 |
| 22 | 102 | 注 | zhù | stakes | 注 |
| 23 | 102 | 注 | zhù | measure word for transactions | 注 |
| 24 | 102 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 注 |
| 25 | 102 | 注 | zhù | to record; to register | 注 |
| 26 | 91 | 曰 | yuē | to speak; to say | 易曰 |
| 27 | 91 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 易曰 |
| 28 | 91 | 曰 | yuē | to be called | 易曰 |
| 29 | 68 | 不 | bù | infix potential marker | 卷而懷謂不預時政 |
| 30 | 65 | 其 | qí | Qi | 君子之所以存其誠也 |
| 31 | 62 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 出身以 |
| 32 | 62 | 以 | yǐ | to rely on | 出身以 |
| 33 | 62 | 以 | yǐ | to regard | 出身以 |
| 34 | 62 | 以 | yǐ | to be able to | 出身以 |
| 35 | 62 | 以 | yǐ | to order; to command | 出身以 |
| 36 | 62 | 以 | yǐ | used after a verb | 出身以 |
| 37 | 62 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 出身以 |
| 38 | 62 | 以 | yǐ | Israel | 出身以 |
| 39 | 62 | 以 | yǐ | Yi | 出身以 |
| 40 | 61 | 二 | èr | two | 二 |
| 41 | 61 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 42 | 61 | 二 | èr | second | 二 |
| 43 | 61 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 44 | 61 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 45 | 61 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 邦無道則可卷而懷也 |
| 46 | 61 | 而 | ér | as if; to seem like | 邦無道則可卷而懷也 |
| 47 | 61 | 而 | néng | can; able | 邦無道則可卷而懷也 |
| 48 | 61 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 邦無道則可卷而懷也 |
| 49 | 61 | 而 | ér | to arrive; up to | 邦無道則可卷而懷也 |
| 50 | 53 | 三 | sān | three | 三 |
| 51 | 53 | 三 | sān | third | 三 |
| 52 | 53 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 53 | 53 | 三 | sān | very few | 三 |
| 54 | 53 | 三 | sān | San | 三 |
| 55 | 48 | 四 | sì | four | 四 |
| 56 | 48 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 57 | 48 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 58 | 48 | 四 | sì | Si | 四 |
| 59 | 48 | 為 | wéi | to act as; to serve | 今為濡足之故 |
| 60 | 48 | 為 | wéi | to change into; to become | 今為濡足之故 |
| 61 | 48 | 為 | wéi | to be; is | 今為濡足之故 |
| 62 | 48 | 為 | wéi | to do | 今為濡足之故 |
| 63 | 48 | 為 | wèi | to support; to help | 今為濡足之故 |
| 64 | 48 | 為 | wéi | to govern | 今為濡足之故 |
| 65 | 37 | 行 | xíng | to walk | 故其行也 |
| 66 | 37 | 行 | xíng | capable; competent | 故其行也 |
| 67 | 37 | 行 | háng | profession | 故其行也 |
| 68 | 37 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 故其行也 |
| 69 | 37 | 行 | xíng | to travel | 故其行也 |
| 70 | 37 | 行 | xìng | actions; conduct | 故其行也 |
| 71 | 37 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 故其行也 |
| 72 | 37 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 故其行也 |
| 73 | 37 | 行 | háng | horizontal line | 故其行也 |
| 74 | 37 | 行 | héng | virtuous deeds | 故其行也 |
| 75 | 37 | 行 | hàng | a line of trees | 故其行也 |
| 76 | 37 | 行 | hàng | bold; steadfast | 故其行也 |
| 77 | 37 | 行 | xíng | to move | 故其行也 |
| 78 | 37 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 故其行也 |
| 79 | 37 | 行 | xíng | travel | 故其行也 |
| 80 | 37 | 行 | xíng | to circulate | 故其行也 |
| 81 | 37 | 行 | xíng | running script; running script | 故其行也 |
| 82 | 37 | 行 | xíng | temporary | 故其行也 |
| 83 | 37 | 行 | háng | rank; order | 故其行也 |
| 84 | 37 | 行 | háng | a business; a shop | 故其行也 |
| 85 | 37 | 行 | xíng | to depart; to leave | 故其行也 |
| 86 | 37 | 行 | xíng | to experience | 故其行也 |
| 87 | 37 | 行 | xíng | path; way | 故其行也 |
| 88 | 37 | 行 | xíng | xing; ballad | 故其行也 |
| 89 | 37 | 行 | xíng | 故其行也 | |
| 90 | 35 | 謂 | wèi | to call | 卷而懷謂不預時政 |
| 91 | 35 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 卷而懷謂不預時政 |
| 92 | 35 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 卷而懷謂不預時政 |
| 93 | 35 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 卷而懷謂不預時政 |
| 94 | 35 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 卷而懷謂不預時政 |
| 95 | 35 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 卷而懷謂不預時政 |
| 96 | 35 | 謂 | wèi | to think | 卷而懷謂不預時政 |
| 97 | 35 | 謂 | wèi | for; is to be | 卷而懷謂不預時政 |
| 98 | 35 | 謂 | wèi | to make; to cause | 卷而懷謂不預時政 |
| 99 | 35 | 謂 | wèi | principle; reason | 卷而懷謂不預時政 |
| 100 | 35 | 謂 | wèi | Wei | 卷而懷謂不預時政 |
| 101 | 34 | 人 | rén | person; people; a human being | 不忤於人者也 |
| 102 | 34 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不忤於人者也 |
| 103 | 34 | 人 | rén | a kind of person | 不忤於人者也 |
| 104 | 34 | 人 | rén | everybody | 不忤於人者也 |
| 105 | 34 | 人 | rén | adult | 不忤於人者也 |
| 106 | 34 | 人 | rén | somebody; others | 不忤於人者也 |
| 107 | 34 | 人 | rén | an upright person | 不忤於人者也 |
| 108 | 32 | 七 | qī | seven | 七 |
| 109 | 32 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
| 110 | 32 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
| 111 | 29 | 作 | zuò | to do | 今更作煩邪 |
| 112 | 29 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 今更作煩邪 |
| 113 | 29 | 作 | zuò | to start | 今更作煩邪 |
| 114 | 29 | 作 | zuò | a writing; a work | 今更作煩邪 |
| 115 | 29 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 今更作煩邪 |
| 116 | 29 | 作 | zuō | to create; to make | 今更作煩邪 |
| 117 | 29 | 作 | zuō | a workshop | 今更作煩邪 |
| 118 | 29 | 作 | zuō | to write; to compose | 今更作煩邪 |
| 119 | 29 | 作 | zuò | to rise | 今更作煩邪 |
| 120 | 29 | 作 | zuò | to be aroused | 今更作煩邪 |
| 121 | 29 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 今更作煩邪 |
| 122 | 29 | 作 | zuò | to regard as | 今更作煩邪 |
| 123 | 28 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 蘧伯玉邦有道則仕 |
| 124 | 28 | 則 | zé | a grade; a level | 蘧伯玉邦有道則仕 |
| 125 | 28 | 則 | zé | an example; a model | 蘧伯玉邦有道則仕 |
| 126 | 28 | 則 | zé | a weighing device | 蘧伯玉邦有道則仕 |
| 127 | 28 | 則 | zé | to grade; to rank | 蘧伯玉邦有道則仕 |
| 128 | 28 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 蘧伯玉邦有道則仕 |
| 129 | 28 | 則 | zé | to do | 蘧伯玉邦有道則仕 |
| 130 | 27 | 字 | zì | letter; symbol; character | 閔貢字仲叔 |
| 131 | 27 | 字 | zì | Zi | 閔貢字仲叔 |
| 132 | 27 | 字 | zì | to love | 閔貢字仲叔 |
| 133 | 27 | 字 | zì | to teach; to educate | 閔貢字仲叔 |
| 134 | 27 | 字 | zì | to be allowed to marry | 閔貢字仲叔 |
| 135 | 27 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 閔貢字仲叔 |
| 136 | 27 | 字 | zì | diction; wording | 閔貢字仲叔 |
| 137 | 27 | 字 | zì | handwriting | 閔貢字仲叔 |
| 138 | 27 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 閔貢字仲叔 |
| 139 | 27 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 閔貢字仲叔 |
| 140 | 27 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 閔貢字仲叔 |
| 141 | 27 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 閔貢字仲叔 |
| 142 | 26 | 蟠 | pán | to coil; to curl | 申屠蟠 |
| 143 | 26 | 蟠 | pán | to occupy | 申屠蟠 |
| 144 | 26 | 於 | yú | to go; to | 不忤於人者也 |
| 145 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不忤於人者也 |
| 146 | 26 | 於 | yú | Yu | 不忤於人者也 |
| 147 | 26 | 於 | wū | a crow | 不忤於人者也 |
| 148 | 26 | 乃 | nǎi | to be | 乃歎曰 |
| 149 | 25 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
| 150 | 25 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
| 151 | 25 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
| 152 | 25 | 時 | shí | fashionable | 時 |
| 153 | 25 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
| 154 | 25 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
| 155 | 25 | 時 | shí | tense | 時 |
| 156 | 25 | 時 | shí | particular; special | 時 |
| 157 | 25 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
| 158 | 25 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
| 159 | 25 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
| 160 | 25 | 時 | shí | seasonal | 時 |
| 161 | 25 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
| 162 | 25 | 時 | shí | hour | 時 |
| 163 | 25 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
| 164 | 25 | 時 | shí | Shi | 時 |
| 165 | 25 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
| 166 | 25 | 所 | suǒ | a few; various; some | 言賢哲所行 |
| 167 | 25 | 所 | suǒ | a place; a location | 言賢哲所行 |
| 168 | 25 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 言賢哲所行 |
| 169 | 25 | 所 | suǒ | an ordinal number | 言賢哲所行 |
| 170 | 25 | 所 | suǒ | meaning | 言賢哲所行 |
| 171 | 25 | 所 | suǒ | garrison | 言賢哲所行 |
| 172 | 24 | 肱 | gōng | forearm; arm | 姜肱 |
| 173 | 24 | 肱 | gōng | an imperial assistant | 姜肱 |
| 174 | 24 | 頁 | yè | page; sheet | 一七三九頁三行邦無道則可卷而懷也按 |
| 175 | 24 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 一七三九頁三行邦無道則可卷而懷也按 |
| 176 | 24 | 頁 | xié | head | 一七三九頁三行邦無道則可卷而懷也按 |
| 177 | 23 | 書 | shū | book | 謝沉書曰 |
| 178 | 23 | 書 | shū | document; manuscript | 謝沉書曰 |
| 179 | 23 | 書 | shū | letter | 謝沉書曰 |
| 180 | 23 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 謝沉書曰 |
| 181 | 23 | 書 | shū | to write | 謝沉書曰 |
| 182 | 23 | 書 | shū | writing | 謝沉書曰 |
| 183 | 23 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 謝沉書曰 |
| 184 | 23 | 書 | shū | Shu | 謝沉書曰 |
| 185 | 23 | 書 | shū | to record | 謝沉書曰 |
| 186 | 23 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 黨與仲叔同郡 |
| 187 | 23 | 郡 | jùn | Jun | 黨與仲叔同郡 |
| 188 | 19 | 五 | wǔ | five | 五 |
| 189 | 19 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
| 190 | 19 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
| 191 | 19 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
| 192 | 19 | 見 | jiàn | to see | 黨見其含菽飲水 |
| 193 | 19 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 黨見其含菽飲水 |
| 194 | 19 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 黨見其含菽飲水 |
| 195 | 19 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 黨見其含菽飲水 |
| 196 | 19 | 見 | jiàn | to listen to | 黨見其含菽飲水 |
| 197 | 19 | 見 | jiàn | to meet | 黨見其含菽飲水 |
| 198 | 19 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 黨見其含菽飲水 |
| 199 | 19 | 見 | jiàn | let me; kindly | 黨見其含菽飲水 |
| 200 | 19 | 見 | jiàn | Jian | 黨見其含菽飲水 |
| 201 | 19 | 見 | xiàn | to appear | 黨見其含菽飲水 |
| 202 | 19 | 見 | xiàn | to introduce | 黨見其含菽飲水 |
| 203 | 19 | 囁 | niè | move lips as when speaking | 徐囁 |
| 204 | 19 | 囁 | niè | hesitation | 徐囁 |
| 205 | 19 | 與 | yǔ | to give | 屠者或不肯與 |
| 206 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 屠者或不肯與 |
| 207 | 19 | 與 | yù | to particate in | 屠者或不肯與 |
| 208 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 屠者或不肯與 |
| 209 | 19 | 與 | yù | to help | 屠者或不肯與 |
| 210 | 19 | 與 | yǔ | for | 屠者或不肯與 |
| 211 | 19 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 既至 |
| 212 | 19 | 至 | zhì | to arrive | 既至 |
| 213 | 18 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 遺以生蒜 |
| 214 | 18 | 生 | shēng | to live | 遺以生蒜 |
| 215 | 18 | 生 | shēng | raw | 遺以生蒜 |
| 216 | 18 | 生 | shēng | a student | 遺以生蒜 |
| 217 | 18 | 生 | shēng | life | 遺以生蒜 |
| 218 | 18 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 遺以生蒜 |
| 219 | 18 | 生 | shēng | alive | 遺以生蒜 |
| 220 | 18 | 生 | shēng | a lifetime | 遺以生蒜 |
| 221 | 18 | 生 | shēng | to initiate; to become | 遺以生蒜 |
| 222 | 18 | 生 | shēng | to grow | 遺以生蒜 |
| 223 | 18 | 生 | shēng | unfamiliar | 遺以生蒜 |
| 224 | 18 | 生 | shēng | not experienced | 遺以生蒜 |
| 225 | 18 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 遺以生蒜 |
| 226 | 18 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 遺以生蒜 |
| 227 | 18 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 遺以生蒜 |
| 228 | 18 | 生 | shēng | gender | 遺以生蒜 |
| 229 | 18 | 生 | shēng | to develop; to grow | 遺以生蒜 |
| 230 | 18 | 生 | shēng | to set up | 遺以生蒜 |
| 231 | 18 | 生 | shēng | a prostitute | 遺以生蒜 |
| 232 | 18 | 生 | shēng | a captive | 遺以生蒜 |
| 233 | 18 | 生 | shēng | a gentleman | 遺以生蒜 |
| 234 | 18 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 遺以生蒜 |
| 235 | 18 | 生 | shēng | unripe | 遺以生蒜 |
| 236 | 18 | 生 | shēng | nature | 遺以生蒜 |
| 237 | 18 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 遺以生蒜 |
| 238 | 18 | 生 | shēng | destiny | 遺以生蒜 |
| 239 | 18 | 按 | àn | to press; to push | 一七三九頁三行邦無道則可卷而懷也按 |
| 240 | 18 | 按 | àn | according to | 一七三九頁三行邦無道則可卷而懷也按 |
| 241 | 18 | 按 | àn | An | 一七三九頁三行邦無道則可卷而懷也按 |
| 242 | 18 | 按 | àn | to inspect; to examine | 一七三九頁三行邦無道則可卷而懷也按 |
| 243 | 18 | 按 | àn | to control; to repress; to stop | 一七三九頁三行邦無道則可卷而懷也按 |
| 244 | 18 | 按 | àn | to lean on | 一七三九頁三行邦無道則可卷而懷也按 |
| 245 | 18 | 按 | àn | to patrol | 一七三九頁三行邦無道則可卷而懷也按 |
| 246 | 18 | 按 | àn | to play | 一七三九頁三行邦無道則可卷而懷也按 |
| 247 | 18 | 叔 | shū | father's younger brother | 太原閔仲叔者 |
| 248 | 18 | 叔 | shū | Shu | 太原閔仲叔者 |
| 249 | 18 | 叔 | shū | third eldest | 太原閔仲叔者 |
| 250 | 18 | 叔 | shū | declining; waning | 太原閔仲叔者 |
| 251 | 17 | 同 | tóng | like; same; similar | 黨與仲叔同郡 |
| 252 | 17 | 同 | tóng | to be the same | 黨與仲叔同郡 |
| 253 | 17 | 同 | tòng | an alley; a lane | 黨與仲叔同郡 |
| 254 | 17 | 同 | tóng | to do something for somebody | 黨與仲叔同郡 |
| 255 | 17 | 同 | tóng | Tong | 黨與仲叔同郡 |
| 256 | 17 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 黨與仲叔同郡 |
| 257 | 17 | 同 | tóng | to be unified | 黨與仲叔同郡 |
| 258 | 17 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 黨與仲叔同郡 |
| 259 | 17 | 同 | tóng | peace; harmony | 黨與仲叔同郡 |
| 260 | 17 | 同 | tóng | an agreement | 黨與仲叔同郡 |
| 261 | 17 | 傳 | chuán | to transmit | 見逸人傳 |
| 262 | 17 | 傳 | zhuàn | a biography | 見逸人傳 |
| 263 | 17 | 傳 | chuán | to teach | 見逸人傳 |
| 264 | 17 | 傳 | chuán | to summon | 見逸人傳 |
| 265 | 17 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 見逸人傳 |
| 266 | 17 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 見逸人傳 |
| 267 | 17 | 傳 | chuán | to express | 見逸人傳 |
| 268 | 17 | 傳 | chuán | to conduct | 見逸人傳 |
| 269 | 17 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 見逸人傳 |
| 270 | 17 | 傳 | zhuàn | a commentary | 見逸人傳 |
| 271 | 17 | 謝 | xiè | to thank | 謝沉書曰 |
| 272 | 17 | 謝 | xiè | Xie | 謝沉書曰 |
| 273 | 17 | 謝 | xiè | to decline | 謝沉書曰 |
| 274 | 17 | 謝 | xiè | to apologize | 謝沉書曰 |
| 275 | 17 | 謝 | xiè | to wilt; to fade | 謝沉書曰 |
| 276 | 17 | 謝 | xiè | to say goodbye; to bid farewell | 謝沉書曰 |
| 277 | 17 | 謝 | xiè | to tell | 謝沉書曰 |
| 278 | 17 | 謝 | xiè | to greet | 謝沉書曰 |
| 279 | 17 | 謝 | xiè | to replace | 謝沉書曰 |
| 280 | 17 | 閎 | hóng | a gate; a barrier | 閎 |
| 281 | 17 | 去 | qù | to go | 喜懼皆去 |
| 282 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 喜懼皆去 |
| 283 | 17 | 去 | qù | to be distant | 喜懼皆去 |
| 284 | 17 | 去 | qù | to leave | 喜懼皆去 |
| 285 | 17 | 去 | qù | to play a part | 喜懼皆去 |
| 286 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 喜懼皆去 |
| 287 | 17 | 去 | qù | to die | 喜懼皆去 |
| 288 | 17 | 去 | qù | previous; past | 喜懼皆去 |
| 289 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 喜懼皆去 |
| 290 | 17 | 去 | qù | falling tone | 喜懼皆去 |
| 291 | 17 | 去 | qù | to lose | 喜懼皆去 |
| 292 | 17 | 去 | qù | Qu | 喜懼皆去 |
| 293 | 16 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言賢哲所行 |
| 294 | 16 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言賢哲所行 |
| 295 | 16 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言賢哲所行 |
| 296 | 16 | 言 | yán | phrase; sentence | 言賢哲所行 |
| 297 | 16 | 言 | yán | a word; a syllable | 言賢哲所行 |
| 298 | 16 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言賢哲所行 |
| 299 | 16 | 言 | yán | to regard as | 言賢哲所行 |
| 300 | 16 | 言 | yán | to act as | 言賢哲所行 |
| 301 | 16 | 憲 | xiàn | constitution; statute; law | 黄憲 |
| 302 | 16 | 承 | chéng | to bear; to carry; to hold | 謝承書曰 |
| 303 | 16 | 承 | chéng | to succeed; to continue | 謝承書曰 |
| 304 | 16 | 承 | chéng | to accept; to receive; to inherit | 謝承書曰 |
| 305 | 16 | 承 | chéng | to flatter; to honor | 謝承書曰 |
| 306 | 16 | 承 | chéng | to undertake; to assume | 謝承書曰 |
| 307 | 16 | 承 | chéng | to act on orders; to perform; to carry out | 謝承書曰 |
| 308 | 16 | 承 | chéng | to confess | 謝承書曰 |
| 309 | 16 | 承 | chéng | to attend; to assist; to aid | 謝承書曰 |
| 310 | 16 | 承 | chéng | to acknowledge; to assent to; to acquiesce | 謝承書曰 |
| 311 | 16 | 承 | chéng | to obstruct | 謝承書曰 |
| 312 | 16 | 承 | chéng | to hear it said that | 謝承書曰 |
| 313 | 16 | 承 | chéng | bearer | 謝承書曰 |
| 314 | 16 | 承 | chéng | to be indebted to | 謝承書曰 |
| 315 | 16 | 及 | jí | to reach | 自以弗及也 |
| 316 | 16 | 及 | jí | to attain | 自以弗及也 |
| 317 | 16 | 及 | jí | to understand | 自以弗及也 |
| 318 | 16 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 自以弗及也 |
| 319 | 16 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 自以弗及也 |
| 320 | 16 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 自以弗及也 |
| 321 | 15 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 可謂識去就之 |
| 322 | 15 | 就 | jiù | to assume | 可謂識去就之 |
| 323 | 15 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 可謂識去就之 |
| 324 | 15 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 可謂識去就之 |
| 325 | 15 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 可謂識去就之 |
| 326 | 15 | 就 | jiù | to accomplish | 可謂識去就之 |
| 327 | 15 | 就 | jiù | to go with | 可謂識去就之 |
| 328 | 15 | 就 | jiù | to die | 可謂識去就之 |
| 329 | 15 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 專精禮 |
| 330 | 15 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 專精禮 |
| 331 | 15 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 專精禮 |
| 332 | 15 | 禮 | lǐ | a bow | 專精禮 |
| 333 | 15 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 專精禮 |
| 334 | 15 | 禮 | lǐ | Li | 專精禮 |
| 335 | 15 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 專精禮 |
| 336 | 15 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 專精禮 |
| 337 | 14 | 本 | běn | to be one's own | 匈奴寇其本縣廣武 |
| 338 | 14 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 匈奴寇其本縣廣武 |
| 339 | 14 | 本 | běn | the roots of a plant | 匈奴寇其本縣廣武 |
| 340 | 14 | 本 | běn | capital | 匈奴寇其本縣廣武 |
| 341 | 14 | 本 | běn | main; central; primary | 匈奴寇其本縣廣武 |
| 342 | 14 | 本 | běn | according to | 匈奴寇其本縣廣武 |
| 343 | 14 | 本 | běn | a version; an edition | 匈奴寇其本縣廣武 |
| 344 | 14 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 匈奴寇其本縣廣武 |
| 345 | 14 | 本 | běn | a book | 匈奴寇其本縣廣武 |
| 346 | 14 | 本 | běn | trunk of a tree | 匈奴寇其本縣廣武 |
| 347 | 14 | 本 | běn | to investigate the root of | 匈奴寇其本縣廣武 |
| 348 | 14 | 本 | běn | a manuscript for a play | 匈奴寇其本縣廣武 |
| 349 | 14 | 本 | běn | Ben | 匈奴寇其本縣廣武 |
| 350 | 14 | 辟 | pì | a law; a rule | 應司徒侯霸之辟 |
| 351 | 14 | 辟 | pì | to open up; to develop | 應司徒侯霸之辟 |
| 352 | 14 | 辟 | bì | to avoid; to flee | 應司徒侯霸之辟 |
| 353 | 14 | 辟 | pì | to refute | 應司徒侯霸之辟 |
| 354 | 14 | 辟 | mǐ | a remote location | 應司徒侯霸之辟 |
| 355 | 14 | 辟 | pì | punishment; sentence | 應司徒侯霸之辟 |
| 356 | 14 | 辟 | pì | crime | 應司徒侯霸之辟 |
| 357 | 14 | 辟 | bì | a lord; a sovereign | 應司徒侯霸之辟 |
| 358 | 14 | 辟 | bì | to summon; to appoint; to enlist | 應司徒侯霸之辟 |
| 359 | 14 | 辟 | bì | to eliminate; to drive out | 應司徒侯霸之辟 |
| 360 | 14 | 辟 | pì | to make an analogy | 應司徒侯霸之辟 |
| 361 | 14 | 辟 | pì | to beat one's chest | 應司徒侯霸之辟 |
| 362 | 14 | 辟 | pì | to be biased | 應司徒侯霸之辟 |
| 363 | 14 | 辟 | pì | peculiar | 應司徒侯霸之辟 |
| 364 | 14 | 在 | zài | in; at | 故城在今代州鴈門縣也 |
| 365 | 14 | 在 | zài | to exist; to be living | 故城在今代州鴈門縣也 |
| 366 | 14 | 在 | zài | to consist of | 故城在今代州鴈門縣也 |
| 367 | 14 | 在 | zài | to be at a post | 故城在今代州鴈門縣也 |
| 368 | 14 | 高 | gāo | high; tall | 皇甫謐高士傳曰 |
| 369 | 14 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 皇甫謐高士傳曰 |
| 370 | 14 | 高 | gāo | height | 皇甫謐高士傳曰 |
| 371 | 14 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 皇甫謐高士傳曰 |
| 372 | 14 | 高 | gāo | high pitched; loud | 皇甫謐高士傳曰 |
| 373 | 14 | 高 | gāo | fine; good | 皇甫謐高士傳曰 |
| 374 | 14 | 高 | gāo | senior | 皇甫謐高士傳曰 |
| 375 | 14 | 高 | gāo | expensive | 皇甫謐高士傳曰 |
| 376 | 14 | 高 | gāo | Gao | 皇甫謐高士傳曰 |
| 377 | 14 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 皇甫謐高士傳曰 |
| 378 | 14 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 皇甫謐高士傳曰 |
| 379 | 14 | 高 | gāo | to respect | 皇甫謐高士傳曰 |
| 380 | 14 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 將自投河 |
| 381 | 14 | 自 | zì | Zi | 將自投河 |
| 382 | 14 | 自 | zì | a nose | 將自投河 |
| 383 | 14 | 自 | zì | the beginning; the start | 將自投河 |
| 384 | 14 | 自 | zì | origin | 將自投河 |
| 385 | 14 | 自 | zì | to employ; to use | 將自投河 |
| 386 | 14 | 自 | zì | to be | 將自投河 |
| 387 | 13 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周黃徐姜申屠列傳 |
| 388 | 13 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周黃徐姜申屠列傳 |
| 389 | 13 | 周 | zhōu | to aid | 周黃徐姜申屠列傳 |
| 390 | 13 | 周 | zhōu | a cycle | 周黃徐姜申屠列傳 |
| 391 | 13 | 周 | zhōu | Zhou | 周黃徐姜申屠列傳 |
| 392 | 13 | 周 | zhōu | all; universal | 周黃徐姜申屠列傳 |
| 393 | 13 | 周 | zhōu | dense; near | 周黃徐姜申屠列傳 |
| 394 | 13 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周黃徐姜申屠列傳 |
| 395 | 13 | 周 | zhōu | to circle | 周黃徐姜申屠列傳 |
| 396 | 13 | 周 | zhōu | to adapt to | 周黃徐姜申屠列傳 |
| 397 | 13 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周黃徐姜申屠列傳 |
| 398 | 13 | 周 | zhōu | to bend | 周黃徐姜申屠列傳 |
| 399 | 13 | 周 | zhōu | an entire year | 周黃徐姜申屠列傳 |
| 400 | 13 | 今 | jīn | today; present; now | 今為濡足之故 |
| 401 | 13 | 今 | jīn | Jin | 今為濡足之故 |
| 402 | 13 | 今 | jīn | modern | 今為濡足之故 |
| 403 | 13 | 縣 | xiàn | county | 匈奴寇其本縣廣武 |
| 404 | 13 | 縣 | xuán | to suspend | 匈奴寇其本縣廣武 |
| 405 | 13 | 縣 | xuán | to evaluate; to weigh | 匈奴寇其本縣廣武 |
| 406 | 13 | 縣 | xuán | to express | 匈奴寇其本縣廣武 |
| 407 | 13 | 袁 | yuán | a robe | 既而前至袁 |
| 408 | 13 | 袁 | yuán | Yuan | 既而前至袁 |
| 409 | 13 | 年 | nián | year | 延光二年 |
| 410 | 13 | 年 | nián | New Year festival | 延光二年 |
| 411 | 13 | 年 | nián | age | 延光二年 |
| 412 | 13 | 年 | nián | life span; life expectancy | 延光二年 |
| 413 | 13 | 年 | nián | an era; a period | 延光二年 |
| 414 | 13 | 年 | nián | a date | 延光二年 |
| 415 | 13 | 年 | nián | time; years | 延光二年 |
| 416 | 13 | 年 | nián | harvest | 延光二年 |
| 417 | 13 | 年 | nián | annual; every year | 延光二年 |
| 418 | 13 | 殿本 | diànběn | palace edition | 殿本補 |
| 419 | 13 | 仲 | zhòng | middle brother | 太原閔仲叔者 |
| 420 | 13 | 仲 | zhòng | Zhong | 太原閔仲叔者 |
| 421 | 13 | 仲 | zhòng | a go between; a mediator | 太原閔仲叔者 |
| 422 | 13 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 以求厥志 |
| 423 | 13 | 志 | zhì | to write down; to record | 以求厥志 |
| 424 | 13 | 志 | zhì | Zhi | 以求厥志 |
| 425 | 13 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 以求厥志 |
| 426 | 13 | 志 | zhì | to remember | 以求厥志 |
| 427 | 13 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 以求厥志 |
| 428 | 13 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 以求厥志 |
| 429 | 13 | 志 | zhì | determination; will | 以求厥志 |
| 430 | 13 | 志 | zhì | a magazine | 以求厥志 |
| 431 | 13 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 以求厥志 |
| 432 | 13 | 志 | zhì | aspiration | 以求厥志 |
| 433 | 12 | 子 | zǐ | child; son | 若二三子 |
| 434 | 12 | 子 | zǐ | egg; newborn | 若二三子 |
| 435 | 12 | 子 | zǐ | first earthly branch | 若二三子 |
| 436 | 12 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 若二三子 |
| 437 | 12 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 若二三子 |
| 438 | 12 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 若二三子 |
| 439 | 12 | 子 | zǐ | master | 若二三子 |
| 440 | 12 | 子 | zǐ | viscount | 若二三子 |
| 441 | 12 | 子 | zi | you; your honor | 若二三子 |
| 442 | 12 | 子 | zǐ | masters | 若二三子 |
| 443 | 12 | 子 | zǐ | person | 若二三子 |
| 444 | 12 | 子 | zǐ | young | 若二三子 |
| 445 | 12 | 子 | zǐ | seed | 若二三子 |
| 446 | 12 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 若二三子 |
| 447 | 12 | 子 | zǐ | a copper coin | 若二三子 |
| 448 | 12 | 子 | zǐ | female dragonfly | 若二三子 |
| 449 | 12 | 子 | zǐ | constituent | 若二三子 |
| 450 | 12 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 若二三子 |
| 451 | 12 | 子 | zǐ | dear | 若二三子 |
| 452 | 12 | 子 | zǐ | little one | 若二三子 |
| 453 | 12 | 宗 | zōng | school; sect | 興我宗者 |
| 454 | 12 | 宗 | zōng | ancestor | 興我宗者 |
| 455 | 12 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 興我宗者 |
| 456 | 12 | 宗 | zōng | purpose | 興我宗者 |
| 457 | 12 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 興我宗者 |
| 458 | 12 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 興我宗者 |
| 459 | 12 | 宗 | zōng | clan; family | 興我宗者 |
| 460 | 12 | 宗 | zōng | a model | 興我宗者 |
| 461 | 12 | 宗 | zōng | a county | 興我宗者 |
| 462 | 12 | 宗 | zōng | religion | 興我宗者 |
| 463 | 12 | 宗 | zōng | essential; necessary | 興我宗者 |
| 464 | 12 | 宗 | zōng | summation | 興我宗者 |
| 465 | 12 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 興我宗者 |
| 466 | 12 | 宗 | zōng | Zong | 興我宗者 |
| 467 | 12 | 易 | yì | easy; simple | 易曰 |
| 468 | 12 | 易 | yì | to change | 易曰 |
| 469 | 12 | 易 | yì | Yi | 易曰 |
| 470 | 12 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 易曰 |
| 471 | 12 | 易 | yì | to exchange; to swap | 易曰 |
| 472 | 12 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 易曰 |
| 473 | 12 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 易曰 |
| 474 | 12 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 易曰 |
| 475 | 12 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 易曰 |
| 476 | 12 | 易 | yì | a border; a limit | 易曰 |
| 477 | 12 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 易曰 |
| 478 | 12 | 易 | yì | to be at ease | 易曰 |
| 479 | 12 | 易 | yì | flat [terrain] | 易曰 |
| 480 | 12 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 易曰 |
| 481 | 12 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 易曰 |
| 482 | 12 | 欲 | yù | desire | 我欲省煩耳 |
| 483 | 12 | 欲 | yù | to desire; to wish | 我欲省煩耳 |
| 484 | 12 | 欲 | yù | to desire; to intend | 我欲省煩耳 |
| 485 | 12 | 欲 | yù | lust | 我欲省煩耳 |
| 486 | 12 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 集解引錢大昕說 |
| 487 | 12 | 引 | yǐn | to draw a bow | 集解引錢大昕說 |
| 488 | 12 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 集解引錢大昕說 |
| 489 | 12 | 引 | yǐn | to stretch | 集解引錢大昕說 |
| 490 | 12 | 引 | yǐn | to involve | 集解引錢大昕說 |
| 491 | 12 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 集解引錢大昕說 |
| 492 | 12 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 集解引錢大昕說 |
| 493 | 12 | 引 | yǐn | to recruit | 集解引錢大昕說 |
| 494 | 12 | 引 | yǐn | to hold | 集解引錢大昕說 |
| 495 | 12 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 集解引錢大昕說 |
| 496 | 12 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 集解引錢大昕說 |
| 497 | 12 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 集解引錢大昕說 |
| 498 | 12 | 引 | yǐn | a license | 集解引錢大昕說 |
| 499 | 12 | 引 | yǐn | long | 集解引錢大昕說 |
| 500 | 12 | 引 | yǐn | to cause | 集解引錢大昕說 |
Frequencies of all Words
Top 1042
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 133 | 也 | yě | also; too | 邦無道則可卷而懷也 |
| 2 | 133 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 邦無道則可卷而懷也 |
| 3 | 133 | 也 | yě | either | 邦無道則可卷而懷也 |
| 4 | 133 | 也 | yě | even | 邦無道則可卷而懷也 |
| 5 | 133 | 也 | yě | used to soften the tone | 邦無道則可卷而懷也 |
| 6 | 133 | 也 | yě | used for emphasis | 邦無道則可卷而懷也 |
| 7 | 133 | 也 | yě | used to mark contrast | 邦無道則可卷而懷也 |
| 8 | 133 | 也 | yě | used to mark compromise | 邦無道則可卷而懷也 |
| 9 | 126 | 之 | zhī | him; her; them; that | 君子之道 |
| 10 | 126 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 君子之道 |
| 11 | 126 | 之 | zhī | to go | 君子之道 |
| 12 | 126 | 之 | zhī | this; that | 君子之道 |
| 13 | 126 | 之 | zhī | genetive marker | 君子之道 |
| 14 | 126 | 之 | zhī | it | 君子之道 |
| 15 | 126 | 之 | zhī | in; in regards to | 君子之道 |
| 16 | 126 | 之 | zhī | all | 君子之道 |
| 17 | 126 | 之 | zhī | and | 君子之道 |
| 18 | 126 | 之 | zhī | however | 君子之道 |
| 19 | 126 | 之 | zhī | if | 君子之道 |
| 20 | 126 | 之 | zhī | then | 君子之道 |
| 21 | 126 | 之 | zhī | to arrive; to go | 君子之道 |
| 22 | 126 | 之 | zhī | is | 君子之道 |
| 23 | 126 | 之 | zhī | to use | 君子之道 |
| 24 | 126 | 之 | zhī | Zhi | 君子之道 |
| 25 | 126 | 之 | zhī | winding | 君子之道 |
| 26 | 106 | 一 | yī | one | 一 |
| 27 | 106 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 28 | 106 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 29 | 106 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 30 | 106 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 31 | 106 | 一 | yī | first | 一 |
| 32 | 106 | 一 | yī | the same | 一 |
| 33 | 106 | 一 | yī | each | 一 |
| 34 | 106 | 一 | yī | certain | 一 |
| 35 | 106 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 36 | 106 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 37 | 106 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 38 | 106 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 39 | 106 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 40 | 106 | 一 | yī | other | 一 |
| 41 | 106 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 42 | 106 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 43 | 106 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 44 | 106 | 一 | yī | or | 一 |
| 45 | 102 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 注 |
| 46 | 102 | 注 | zhù | note; annotation | 注 |
| 47 | 102 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 注 |
| 48 | 102 | 注 | zhù | stakes | 注 |
| 49 | 102 | 注 | zhù | measure word for transactions | 注 |
| 50 | 102 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 注 |
| 51 | 102 | 注 | zhù | to record; to register | 注 |
| 52 | 91 | 曰 | yuē | to speak; to say | 易曰 |
| 53 | 91 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 易曰 |
| 54 | 91 | 曰 | yuē | to be called | 易曰 |
| 55 | 91 | 曰 | yuē | particle without meaning | 易曰 |
| 56 | 68 | 不 | bù | not; no | 卷而懷謂不預時政 |
| 57 | 68 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 卷而懷謂不預時政 |
| 58 | 68 | 不 | bù | as a correlative | 卷而懷謂不預時政 |
| 59 | 68 | 不 | bù | no (answering a question) | 卷而懷謂不預時政 |
| 60 | 68 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 卷而懷謂不預時政 |
| 61 | 68 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 卷而懷謂不預時政 |
| 62 | 68 | 不 | bù | to form a yes or no question | 卷而懷謂不預時政 |
| 63 | 68 | 不 | bù | infix potential marker | 卷而懷謂不預時政 |
| 64 | 65 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 君子之所以存其誠也 |
| 65 | 65 | 其 | qí | to add emphasis | 君子之所以存其誠也 |
| 66 | 65 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 君子之所以存其誠也 |
| 67 | 65 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 君子之所以存其誠也 |
| 68 | 65 | 其 | qí | he; her; it; them | 君子之所以存其誠也 |
| 69 | 65 | 其 | qí | probably; likely | 君子之所以存其誠也 |
| 70 | 65 | 其 | qí | will | 君子之所以存其誠也 |
| 71 | 65 | 其 | qí | may | 君子之所以存其誠也 |
| 72 | 65 | 其 | qí | if | 君子之所以存其誠也 |
| 73 | 65 | 其 | qí | or | 君子之所以存其誠也 |
| 74 | 65 | 其 | qí | Qi | 君子之所以存其誠也 |
| 75 | 62 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 出身以 |
| 76 | 62 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 出身以 |
| 77 | 62 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 出身以 |
| 78 | 62 | 以 | yǐ | according to | 出身以 |
| 79 | 62 | 以 | yǐ | because of | 出身以 |
| 80 | 62 | 以 | yǐ | on a certain date | 出身以 |
| 81 | 62 | 以 | yǐ | and; as well as | 出身以 |
| 82 | 62 | 以 | yǐ | to rely on | 出身以 |
| 83 | 62 | 以 | yǐ | to regard | 出身以 |
| 84 | 62 | 以 | yǐ | to be able to | 出身以 |
| 85 | 62 | 以 | yǐ | to order; to command | 出身以 |
| 86 | 62 | 以 | yǐ | further; moreover | 出身以 |
| 87 | 62 | 以 | yǐ | used after a verb | 出身以 |
| 88 | 62 | 以 | yǐ | very | 出身以 |
| 89 | 62 | 以 | yǐ | already | 出身以 |
| 90 | 62 | 以 | yǐ | increasingly | 出身以 |
| 91 | 62 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 出身以 |
| 92 | 62 | 以 | yǐ | Israel | 出身以 |
| 93 | 62 | 以 | yǐ | Yi | 出身以 |
| 94 | 61 | 二 | èr | two | 二 |
| 95 | 61 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 96 | 61 | 二 | èr | second | 二 |
| 97 | 61 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 98 | 61 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 99 | 61 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 100 | 61 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 邦無道則可卷而懷也 |
| 101 | 61 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 邦無道則可卷而懷也 |
| 102 | 61 | 而 | ér | you | 邦無道則可卷而懷也 |
| 103 | 61 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 邦無道則可卷而懷也 |
| 104 | 61 | 而 | ér | right away; then | 邦無道則可卷而懷也 |
| 105 | 61 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 邦無道則可卷而懷也 |
| 106 | 61 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 邦無道則可卷而懷也 |
| 107 | 61 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 邦無道則可卷而懷也 |
| 108 | 61 | 而 | ér | how can it be that? | 邦無道則可卷而懷也 |
| 109 | 61 | 而 | ér | so as to | 邦無道則可卷而懷也 |
| 110 | 61 | 而 | ér | only then | 邦無道則可卷而懷也 |
| 111 | 61 | 而 | ér | as if; to seem like | 邦無道則可卷而懷也 |
| 112 | 61 | 而 | néng | can; able | 邦無道則可卷而懷也 |
| 113 | 61 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 邦無道則可卷而懷也 |
| 114 | 61 | 而 | ér | me | 邦無道則可卷而懷也 |
| 115 | 61 | 而 | ér | to arrive; up to | 邦無道則可卷而懷也 |
| 116 | 61 | 而 | ér | possessive | 邦無道則可卷而懷也 |
| 117 | 53 | 三 | sān | three | 三 |
| 118 | 53 | 三 | sān | third | 三 |
| 119 | 53 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 120 | 53 | 三 | sān | very few | 三 |
| 121 | 53 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
| 122 | 53 | 三 | sān | San | 三 |
| 123 | 48 | 四 | sì | four | 四 |
| 124 | 48 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 125 | 48 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 126 | 48 | 四 | sì | Si | 四 |
| 127 | 48 | 為 | wèi | for; to | 今為濡足之故 |
| 128 | 48 | 為 | wèi | because of | 今為濡足之故 |
| 129 | 48 | 為 | wéi | to act as; to serve | 今為濡足之故 |
| 130 | 48 | 為 | wéi | to change into; to become | 今為濡足之故 |
| 131 | 48 | 為 | wéi | to be; is | 今為濡足之故 |
| 132 | 48 | 為 | wéi | to do | 今為濡足之故 |
| 133 | 48 | 為 | wèi | for | 今為濡足之故 |
| 134 | 48 | 為 | wèi | because of; for; to | 今為濡足之故 |
| 135 | 48 | 為 | wèi | to | 今為濡足之故 |
| 136 | 48 | 為 | wéi | in a passive construction | 今為濡足之故 |
| 137 | 48 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 今為濡足之故 |
| 138 | 48 | 為 | wéi | forming an adverb | 今為濡足之故 |
| 139 | 48 | 為 | wéi | to add emphasis | 今為濡足之故 |
| 140 | 48 | 為 | wèi | to support; to help | 今為濡足之故 |
| 141 | 48 | 為 | wéi | to govern | 今為濡足之故 |
| 142 | 37 | 行 | xíng | to walk | 故其行也 |
| 143 | 37 | 行 | xíng | capable; competent | 故其行也 |
| 144 | 37 | 行 | háng | profession | 故其行也 |
| 145 | 37 | 行 | háng | line; row | 故其行也 |
| 146 | 37 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 故其行也 |
| 147 | 37 | 行 | xíng | to travel | 故其行也 |
| 148 | 37 | 行 | xìng | actions; conduct | 故其行也 |
| 149 | 37 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 故其行也 |
| 150 | 37 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 故其行也 |
| 151 | 37 | 行 | háng | horizontal line | 故其行也 |
| 152 | 37 | 行 | héng | virtuous deeds | 故其行也 |
| 153 | 37 | 行 | hàng | a line of trees | 故其行也 |
| 154 | 37 | 行 | hàng | bold; steadfast | 故其行也 |
| 155 | 37 | 行 | xíng | to move | 故其行也 |
| 156 | 37 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 故其行也 |
| 157 | 37 | 行 | xíng | travel | 故其行也 |
| 158 | 37 | 行 | xíng | to circulate | 故其行也 |
| 159 | 37 | 行 | xíng | running script; running script | 故其行也 |
| 160 | 37 | 行 | xíng | temporary | 故其行也 |
| 161 | 37 | 行 | xíng | soon | 故其行也 |
| 162 | 37 | 行 | háng | rank; order | 故其行也 |
| 163 | 37 | 行 | háng | a business; a shop | 故其行也 |
| 164 | 37 | 行 | xíng | to depart; to leave | 故其行也 |
| 165 | 37 | 行 | xíng | to experience | 故其行也 |
| 166 | 37 | 行 | xíng | path; way | 故其行也 |
| 167 | 37 | 行 | xíng | xing; ballad | 故其行也 |
| 168 | 37 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 故其行也 |
| 169 | 37 | 行 | xíng | 故其行也 | |
| 170 | 37 | 行 | xíng | moreover; also | 故其行也 |
| 171 | 35 | 謂 | wèi | to call | 卷而懷謂不預時政 |
| 172 | 35 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 卷而懷謂不預時政 |
| 173 | 35 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 卷而懷謂不預時政 |
| 174 | 35 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 卷而懷謂不預時政 |
| 175 | 35 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 卷而懷謂不預時政 |
| 176 | 35 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 卷而懷謂不預時政 |
| 177 | 35 | 謂 | wèi | to think | 卷而懷謂不預時政 |
| 178 | 35 | 謂 | wèi | for; is to be | 卷而懷謂不預時政 |
| 179 | 35 | 謂 | wèi | to make; to cause | 卷而懷謂不預時政 |
| 180 | 35 | 謂 | wèi | and | 卷而懷謂不預時政 |
| 181 | 35 | 謂 | wèi | principle; reason | 卷而懷謂不預時政 |
| 182 | 35 | 謂 | wèi | Wei | 卷而懷謂不預時政 |
| 183 | 34 | 人 | rén | person; people; a human being | 不忤於人者也 |
| 184 | 34 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不忤於人者也 |
| 185 | 34 | 人 | rén | a kind of person | 不忤於人者也 |
| 186 | 34 | 人 | rén | everybody | 不忤於人者也 |
| 187 | 34 | 人 | rén | adult | 不忤於人者也 |
| 188 | 34 | 人 | rén | somebody; others | 不忤於人者也 |
| 189 | 34 | 人 | rén | an upright person | 不忤於人者也 |
| 190 | 32 | 七 | qī | seven | 七 |
| 191 | 32 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
| 192 | 32 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
| 193 | 29 | 作 | zuò | to do | 今更作煩邪 |
| 194 | 29 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 今更作煩邪 |
| 195 | 29 | 作 | zuò | to start | 今更作煩邪 |
| 196 | 29 | 作 | zuò | a writing; a work | 今更作煩邪 |
| 197 | 29 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 今更作煩邪 |
| 198 | 29 | 作 | zuō | to create; to make | 今更作煩邪 |
| 199 | 29 | 作 | zuō | a workshop | 今更作煩邪 |
| 200 | 29 | 作 | zuō | to write; to compose | 今更作煩邪 |
| 201 | 29 | 作 | zuò | to rise | 今更作煩邪 |
| 202 | 29 | 作 | zuò | to be aroused | 今更作煩邪 |
| 203 | 29 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 今更作煩邪 |
| 204 | 29 | 作 | zuò | to regard as | 今更作煩邪 |
| 205 | 28 | 則 | zé | otherwise; but; however | 蘧伯玉邦有道則仕 |
| 206 | 28 | 則 | zé | then | 蘧伯玉邦有道則仕 |
| 207 | 28 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 蘧伯玉邦有道則仕 |
| 208 | 28 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 蘧伯玉邦有道則仕 |
| 209 | 28 | 則 | zé | a grade; a level | 蘧伯玉邦有道則仕 |
| 210 | 28 | 則 | zé | an example; a model | 蘧伯玉邦有道則仕 |
| 211 | 28 | 則 | zé | a weighing device | 蘧伯玉邦有道則仕 |
| 212 | 28 | 則 | zé | to grade; to rank | 蘧伯玉邦有道則仕 |
| 213 | 28 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 蘧伯玉邦有道則仕 |
| 214 | 28 | 則 | zé | to do | 蘧伯玉邦有道則仕 |
| 215 | 28 | 則 | zé | only | 蘧伯玉邦有道則仕 |
| 216 | 28 | 則 | zé | immediately | 蘧伯玉邦有道則仕 |
| 217 | 27 | 字 | zì | letter; symbol; character | 閔貢字仲叔 |
| 218 | 27 | 字 | zì | Zi | 閔貢字仲叔 |
| 219 | 27 | 字 | zì | to love | 閔貢字仲叔 |
| 220 | 27 | 字 | zì | to teach; to educate | 閔貢字仲叔 |
| 221 | 27 | 字 | zì | to be allowed to marry | 閔貢字仲叔 |
| 222 | 27 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 閔貢字仲叔 |
| 223 | 27 | 字 | zì | diction; wording | 閔貢字仲叔 |
| 224 | 27 | 字 | zì | handwriting | 閔貢字仲叔 |
| 225 | 27 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 閔貢字仲叔 |
| 226 | 27 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 閔貢字仲叔 |
| 227 | 27 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 閔貢字仲叔 |
| 228 | 27 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 閔貢字仲叔 |
| 229 | 27 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 不忤於人者也 |
| 230 | 27 | 者 | zhě | that | 不忤於人者也 |
| 231 | 27 | 者 | zhě | nominalizing function word | 不忤於人者也 |
| 232 | 27 | 者 | zhě | used to mark a definition | 不忤於人者也 |
| 233 | 27 | 者 | zhě | used to mark a pause | 不忤於人者也 |
| 234 | 27 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 不忤於人者也 |
| 235 | 27 | 者 | zhuó | according to | 不忤於人者也 |
| 236 | 26 | 蟠 | pán | to coil; to curl | 申屠蟠 |
| 237 | 26 | 蟠 | pán | to occupy | 申屠蟠 |
| 238 | 26 | 於 | yú | in; at | 不忤於人者也 |
| 239 | 26 | 於 | yú | in; at | 不忤於人者也 |
| 240 | 26 | 於 | yú | in; at; to; from | 不忤於人者也 |
| 241 | 26 | 於 | yú | to go; to | 不忤於人者也 |
| 242 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不忤於人者也 |
| 243 | 26 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 不忤於人者也 |
| 244 | 26 | 於 | yú | from | 不忤於人者也 |
| 245 | 26 | 於 | yú | give | 不忤於人者也 |
| 246 | 26 | 於 | yú | oppposing | 不忤於人者也 |
| 247 | 26 | 於 | yú | and | 不忤於人者也 |
| 248 | 26 | 於 | yú | compared to | 不忤於人者也 |
| 249 | 26 | 於 | yú | by | 不忤於人者也 |
| 250 | 26 | 於 | yú | and; as well as | 不忤於人者也 |
| 251 | 26 | 於 | yú | for | 不忤於人者也 |
| 252 | 26 | 於 | yú | Yu | 不忤於人者也 |
| 253 | 26 | 於 | wū | a crow | 不忤於人者也 |
| 254 | 26 | 於 | wū | whew; wow | 不忤於人者也 |
| 255 | 26 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃歎曰 |
| 256 | 26 | 乃 | nǎi | to be | 乃歎曰 |
| 257 | 26 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃歎曰 |
| 258 | 26 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃歎曰 |
| 259 | 26 | 乃 | nǎi | however; but | 乃歎曰 |
| 260 | 26 | 乃 | nǎi | if | 乃歎曰 |
| 261 | 25 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
| 262 | 25 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
| 263 | 25 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
| 264 | 25 | 時 | shí | at that time | 時 |
| 265 | 25 | 時 | shí | fashionable | 時 |
| 266 | 25 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
| 267 | 25 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
| 268 | 25 | 時 | shí | tense | 時 |
| 269 | 25 | 時 | shí | particular; special | 時 |
| 270 | 25 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
| 271 | 25 | 時 | shí | hour (measure word) | 時 |
| 272 | 25 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
| 273 | 25 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
| 274 | 25 | 時 | shí | seasonal | 時 |
| 275 | 25 | 時 | shí | frequently; often | 時 |
| 276 | 25 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時 |
| 277 | 25 | 時 | shí | on time | 時 |
| 278 | 25 | 時 | shí | this; that | 時 |
| 279 | 25 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
| 280 | 25 | 時 | shí | hour | 時 |
| 281 | 25 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
| 282 | 25 | 時 | shí | Shi | 時 |
| 283 | 25 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
| 284 | 25 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 言賢哲所行 |
| 285 | 25 | 所 | suǒ | an office; an institute | 言賢哲所行 |
| 286 | 25 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 言賢哲所行 |
| 287 | 25 | 所 | suǒ | it | 言賢哲所行 |
| 288 | 25 | 所 | suǒ | if; supposing | 言賢哲所行 |
| 289 | 25 | 所 | suǒ | a few; various; some | 言賢哲所行 |
| 290 | 25 | 所 | suǒ | a place; a location | 言賢哲所行 |
| 291 | 25 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 言賢哲所行 |
| 292 | 25 | 所 | suǒ | that which | 言賢哲所行 |
| 293 | 25 | 所 | suǒ | an ordinal number | 言賢哲所行 |
| 294 | 25 | 所 | suǒ | meaning | 言賢哲所行 |
| 295 | 25 | 所 | suǒ | garrison | 言賢哲所行 |
| 296 | 24 | 肱 | gōng | forearm; arm | 姜肱 |
| 297 | 24 | 肱 | gōng | an imperial assistant | 姜肱 |
| 298 | 24 | 頁 | yè | page; sheet | 一七三九頁三行邦無道則可卷而懷也按 |
| 299 | 24 | 頁 | yè | page; sheet | 一七三九頁三行邦無道則可卷而懷也按 |
| 300 | 24 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 一七三九頁三行邦無道則可卷而懷也按 |
| 301 | 24 | 頁 | xié | head | 一七三九頁三行邦無道則可卷而懷也按 |
| 302 | 23 | 書 | shū | book | 謝沉書曰 |
| 303 | 23 | 書 | shū | document; manuscript | 謝沉書曰 |
| 304 | 23 | 書 | shū | letter | 謝沉書曰 |
| 305 | 23 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 謝沉書曰 |
| 306 | 23 | 書 | shū | to write | 謝沉書曰 |
| 307 | 23 | 書 | shū | writing | 謝沉書曰 |
| 308 | 23 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 謝沉書曰 |
| 309 | 23 | 書 | shū | Shu | 謝沉書曰 |
| 310 | 23 | 書 | shū | to record | 謝沉書曰 |
| 311 | 23 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 黨與仲叔同郡 |
| 312 | 23 | 郡 | jùn | Jun | 黨與仲叔同郡 |
| 313 | 19 | 五 | wǔ | five | 五 |
| 314 | 19 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
| 315 | 19 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
| 316 | 19 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
| 317 | 19 | 見 | jiàn | to see | 黨見其含菽飲水 |
| 318 | 19 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 黨見其含菽飲水 |
| 319 | 19 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 黨見其含菽飲水 |
| 320 | 19 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 黨見其含菽飲水 |
| 321 | 19 | 見 | jiàn | passive marker | 黨見其含菽飲水 |
| 322 | 19 | 見 | jiàn | to listen to | 黨見其含菽飲水 |
| 323 | 19 | 見 | jiàn | to meet | 黨見其含菽飲水 |
| 324 | 19 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 黨見其含菽飲水 |
| 325 | 19 | 見 | jiàn | let me; kindly | 黨見其含菽飲水 |
| 326 | 19 | 見 | jiàn | Jian | 黨見其含菽飲水 |
| 327 | 19 | 見 | xiàn | to appear | 黨見其含菽飲水 |
| 328 | 19 | 見 | xiàn | to introduce | 黨見其含菽飲水 |
| 329 | 19 | 囁 | niè | move lips as when speaking | 徐囁 |
| 330 | 19 | 囁 | niè | hesitation | 徐囁 |
| 331 | 19 | 與 | yǔ | and | 屠者或不肯與 |
| 332 | 19 | 與 | yǔ | to give | 屠者或不肯與 |
| 333 | 19 | 與 | yǔ | together with | 屠者或不肯與 |
| 334 | 19 | 與 | yú | interrogative particle | 屠者或不肯與 |
| 335 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 屠者或不肯與 |
| 336 | 19 | 與 | yù | to particate in | 屠者或不肯與 |
| 337 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 屠者或不肯與 |
| 338 | 19 | 與 | yù | to help | 屠者或不肯與 |
| 339 | 19 | 與 | yǔ | for | 屠者或不肯與 |
| 340 | 19 | 至 | zhì | to; until | 既至 |
| 341 | 19 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 既至 |
| 342 | 19 | 至 | zhì | extremely; very; most | 既至 |
| 343 | 19 | 至 | zhì | to arrive | 既至 |
| 344 | 18 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 遺以生蒜 |
| 345 | 18 | 生 | shēng | to live | 遺以生蒜 |
| 346 | 18 | 生 | shēng | raw | 遺以生蒜 |
| 347 | 18 | 生 | shēng | a student | 遺以生蒜 |
| 348 | 18 | 生 | shēng | life | 遺以生蒜 |
| 349 | 18 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 遺以生蒜 |
| 350 | 18 | 生 | shēng | alive | 遺以生蒜 |
| 351 | 18 | 生 | shēng | a lifetime | 遺以生蒜 |
| 352 | 18 | 生 | shēng | to initiate; to become | 遺以生蒜 |
| 353 | 18 | 生 | shēng | to grow | 遺以生蒜 |
| 354 | 18 | 生 | shēng | unfamiliar | 遺以生蒜 |
| 355 | 18 | 生 | shēng | not experienced | 遺以生蒜 |
| 356 | 18 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 遺以生蒜 |
| 357 | 18 | 生 | shēng | very; extremely | 遺以生蒜 |
| 358 | 18 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 遺以生蒜 |
| 359 | 18 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 遺以生蒜 |
| 360 | 18 | 生 | shēng | gender | 遺以生蒜 |
| 361 | 18 | 生 | shēng | to develop; to grow | 遺以生蒜 |
| 362 | 18 | 生 | shēng | to set up | 遺以生蒜 |
| 363 | 18 | 生 | shēng | a prostitute | 遺以生蒜 |
| 364 | 18 | 生 | shēng | a captive | 遺以生蒜 |
| 365 | 18 | 生 | shēng | a gentleman | 遺以生蒜 |
| 366 | 18 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 遺以生蒜 |
| 367 | 18 | 生 | shēng | unripe | 遺以生蒜 |
| 368 | 18 | 生 | shēng | nature | 遺以生蒜 |
| 369 | 18 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 遺以生蒜 |
| 370 | 18 | 生 | shēng | destiny | 遺以生蒜 |
| 371 | 18 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 今有投辭 |
| 372 | 18 | 有 | yǒu | to have; to possess | 今有投辭 |
| 373 | 18 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 今有投辭 |
| 374 | 18 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 今有投辭 |
| 375 | 18 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 今有投辭 |
| 376 | 18 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 今有投辭 |
| 377 | 18 | 有 | yǒu | used to compare two things | 今有投辭 |
| 378 | 18 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 今有投辭 |
| 379 | 18 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 今有投辭 |
| 380 | 18 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 今有投辭 |
| 381 | 18 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 今有投辭 |
| 382 | 18 | 有 | yǒu | abundant | 今有投辭 |
| 383 | 18 | 有 | yǒu | purposeful | 今有投辭 |
| 384 | 18 | 有 | yǒu | You | 今有投辭 |
| 385 | 18 | 按 | àn | to press; to push | 一七三九頁三行邦無道則可卷而懷也按 |
| 386 | 18 | 按 | àn | according to | 一七三九頁三行邦無道則可卷而懷也按 |
| 387 | 18 | 按 | àn | An | 一七三九頁三行邦無道則可卷而懷也按 |
| 388 | 18 | 按 | àn | to inspect; to examine | 一七三九頁三行邦無道則可卷而懷也按 |
| 389 | 18 | 按 | àn | to control; to repress; to stop | 一七三九頁三行邦無道則可卷而懷也按 |
| 390 | 18 | 按 | àn | to lean on | 一七三九頁三行邦無道則可卷而懷也按 |
| 391 | 18 | 按 | àn | to patrol | 一七三九頁三行邦無道則可卷而懷也按 |
| 392 | 18 | 按 | àn | to play | 一七三九頁三行邦無道則可卷而懷也按 |
| 393 | 18 | 叔 | shū | father's younger brother | 太原閔仲叔者 |
| 394 | 18 | 叔 | shū | Shu | 太原閔仲叔者 |
| 395 | 18 | 叔 | shū | third eldest | 太原閔仲叔者 |
| 396 | 18 | 叔 | shū | declining; waning | 太原閔仲叔者 |
| 397 | 17 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 不救溺人乎 |
| 398 | 17 | 乎 | hū | in | 不救溺人乎 |
| 399 | 17 | 乎 | hū | marks a return question | 不救溺人乎 |
| 400 | 17 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 不救溺人乎 |
| 401 | 17 | 乎 | hū | marks conjecture | 不救溺人乎 |
| 402 | 17 | 乎 | hū | marks a pause | 不救溺人乎 |
| 403 | 17 | 乎 | hū | marks praise | 不救溺人乎 |
| 404 | 17 | 乎 | hū | ah; sigh | 不救溺人乎 |
| 405 | 17 | 同 | tóng | like; same; similar | 黨與仲叔同郡 |
| 406 | 17 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 黨與仲叔同郡 |
| 407 | 17 | 同 | tóng | together | 黨與仲叔同郡 |
| 408 | 17 | 同 | tóng | together | 黨與仲叔同郡 |
| 409 | 17 | 同 | tóng | to be the same | 黨與仲叔同郡 |
| 410 | 17 | 同 | tòng | an alley; a lane | 黨與仲叔同郡 |
| 411 | 17 | 同 | tóng | same- | 黨與仲叔同郡 |
| 412 | 17 | 同 | tóng | to do something for somebody | 黨與仲叔同郡 |
| 413 | 17 | 同 | tóng | Tong | 黨與仲叔同郡 |
| 414 | 17 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 黨與仲叔同郡 |
| 415 | 17 | 同 | tóng | to be unified | 黨與仲叔同郡 |
| 416 | 17 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 黨與仲叔同郡 |
| 417 | 17 | 同 | tóng | peace; harmony | 黨與仲叔同郡 |
| 418 | 17 | 同 | tóng | an agreement | 黨與仲叔同郡 |
| 419 | 17 | 傳 | chuán | to transmit | 見逸人傳 |
| 420 | 17 | 傳 | zhuàn | a biography | 見逸人傳 |
| 421 | 17 | 傳 | chuán | to teach | 見逸人傳 |
| 422 | 17 | 傳 | chuán | to summon | 見逸人傳 |
| 423 | 17 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 見逸人傳 |
| 424 | 17 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 見逸人傳 |
| 425 | 17 | 傳 | chuán | to express | 見逸人傳 |
| 426 | 17 | 傳 | chuán | to conduct | 見逸人傳 |
| 427 | 17 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 見逸人傳 |
| 428 | 17 | 傳 | zhuàn | a commentary | 見逸人傳 |
| 429 | 17 | 謝 | xiè | to thank | 謝沉書曰 |
| 430 | 17 | 謝 | xiè | Xie | 謝沉書曰 |
| 431 | 17 | 謝 | xiè | to decline | 謝沉書曰 |
| 432 | 17 | 謝 | xiè | to apologize | 謝沉書曰 |
| 433 | 17 | 謝 | xiè | to wilt; to fade | 謝沉書曰 |
| 434 | 17 | 謝 | xiè | to say goodbye; to bid farewell | 謝沉書曰 |
| 435 | 17 | 謝 | xiè | to tell | 謝沉書曰 |
| 436 | 17 | 謝 | xiè | to greet | 謝沉書曰 |
| 437 | 17 | 謝 | xiè | to replace | 謝沉書曰 |
| 438 | 17 | 閎 | hóng | a gate; a barrier | 閎 |
| 439 | 17 | 去 | qù | to go | 喜懼皆去 |
| 440 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 喜懼皆去 |
| 441 | 17 | 去 | qù | to be distant | 喜懼皆去 |
| 442 | 17 | 去 | qù | to leave | 喜懼皆去 |
| 443 | 17 | 去 | qù | to play a part | 喜懼皆去 |
| 444 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 喜懼皆去 |
| 445 | 17 | 去 | qù | to die | 喜懼皆去 |
| 446 | 17 | 去 | qù | previous; past | 喜懼皆去 |
| 447 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 喜懼皆去 |
| 448 | 17 | 去 | qù | expresses a tendency | 喜懼皆去 |
| 449 | 17 | 去 | qù | falling tone | 喜懼皆去 |
| 450 | 17 | 去 | qù | to lose | 喜懼皆去 |
| 451 | 17 | 去 | qù | Qu | 喜懼皆去 |
| 452 | 16 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言賢哲所行 |
| 453 | 16 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言賢哲所行 |
| 454 | 16 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言賢哲所行 |
| 455 | 16 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言賢哲所行 |
| 456 | 16 | 言 | yán | phrase; sentence | 言賢哲所行 |
| 457 | 16 | 言 | yán | a word; a syllable | 言賢哲所行 |
| 458 | 16 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言賢哲所行 |
| 459 | 16 | 言 | yán | to regard as | 言賢哲所行 |
| 460 | 16 | 言 | yán | to act as | 言賢哲所行 |
| 461 | 16 | 憲 | xiàn | constitution; statute; law | 黄憲 |
| 462 | 16 | 承 | chéng | to bear; to carry; to hold | 謝承書曰 |
| 463 | 16 | 承 | chéng | to succeed; to continue | 謝承書曰 |
| 464 | 16 | 承 | chéng | to accept; to receive; to inherit | 謝承書曰 |
| 465 | 16 | 承 | chéng | to flatter; to honor | 謝承書曰 |
| 466 | 16 | 承 | chéng | to undertake; to assume | 謝承書曰 |
| 467 | 16 | 承 | chéng | to act on orders; to perform; to carry out | 謝承書曰 |
| 468 | 16 | 承 | chéng | to confess | 謝承書曰 |
| 469 | 16 | 承 | chéng | to attend; to assist; to aid | 謝承書曰 |
| 470 | 16 | 承 | chéng | to acknowledge; to assent to; to acquiesce | 謝承書曰 |
| 471 | 16 | 承 | chéng | to obstruct | 謝承書曰 |
| 472 | 16 | 承 | chéng | to hear it said that | 謝承書曰 |
| 473 | 16 | 承 | chéng | previously | 謝承書曰 |
| 474 | 16 | 承 | chéng | bearer | 謝承書曰 |
| 475 | 16 | 承 | chéng | to be indebted to | 謝承書曰 |
| 476 | 16 | 及 | jí | to reach | 自以弗及也 |
| 477 | 16 | 及 | jí | and | 自以弗及也 |
| 478 | 16 | 及 | jí | coming to; when | 自以弗及也 |
| 479 | 16 | 及 | jí | to attain | 自以弗及也 |
| 480 | 16 | 及 | jí | to understand | 自以弗及也 |
| 481 | 16 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 自以弗及也 |
| 482 | 16 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 自以弗及也 |
| 483 | 16 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 自以弗及也 |
| 484 | 15 | 就 | jiù | right away | 可謂識去就之 |
| 485 | 15 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 可謂識去就之 |
| 486 | 15 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 可謂識去就之 |
| 487 | 15 | 就 | jiù | to assume | 可謂識去就之 |
| 488 | 15 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 可謂識去就之 |
| 489 | 15 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 可謂識去就之 |
| 490 | 15 | 就 | jiù | precisely; exactly | 可謂識去就之 |
| 491 | 15 | 就 | jiù | namely | 可謂識去就之 |
| 492 | 15 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 可謂識去就之 |
| 493 | 15 | 就 | jiù | only; just | 可謂識去就之 |
| 494 | 15 | 就 | jiù | to accomplish | 可謂識去就之 |
| 495 | 15 | 就 | jiù | to go with | 可謂識去就之 |
| 496 | 15 | 就 | jiù | already | 可謂識去就之 |
| 497 | 15 | 就 | jiù | as much as | 可謂識去就之 |
| 498 | 15 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 可謂識去就之 |
| 499 | 15 | 就 | jiù | even if | 可謂識去就之 |
| 500 | 15 | 就 | jiù | to die | 可謂識去就之 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安帝 | 安帝 | 196 | Emperor An of Jin |
| 安阳 | 安陽 | 196 |
|
| 安⻏ | 安邑 | 196 | Anyi |
| 北海 | 98 |
|
|
| 博通 | 98 | Broadcom | |
| 蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
| 曹节 | 曹節 | 99 | Cao Jie |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 陈蕃 | 陳蕃 | 99 | Chen Fan |
| 陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
| 春秋繁露 | 99 | Chunqiu Fanlu; Abundant Dew of the Annals of Spring and Autumn | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 代州 | 100 | Daizhou; Dai prefecture | |
| 大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
| 狄 | 100 |
|
|
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 董卓 | 100 | Dong Zhuo | |
| 窦武 | 竇武 | 100 | Dou Wu |
| 尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
| 范汪 | 70 | Fan Wang | |
| 方正 | 102 |
|
|
| 汾 | 102 | Fen | |
| 伏羲 | 102 | Fu Xi | |
| 緱 | 71 | Gou | |
| 广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 广韵 | 廣韻 | 103 | Guangyun |
| 国风 | 國風 | 103 | Guofeng; Tunes from the States |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 洪州 | 104 | Hongzhou | |
| 后汉书 | 後漢書 | 104 | Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 皇甫谧 | 皇甫謐 | 104 | Huangfu Mi |
| 黄山 | 黃山 | 104 |
|
| 黄忠 | 黃忠 | 104 | Huang Zhong |
| 建安 | 106 | Jianan | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 江夏 | 106 | Jiangxia | |
| 建武 | 106 |
|
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
| 景云 | 景雲 | 106 | Jingyun reign |
| 京兆 | 106 |
|
|
| 进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
| 箕子 | 106 | Jizi | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 狼 | 108 |
|
|
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 梁 | 108 |
|
|
| 灵帝 | 靈帝 | 108 | Emperor Ling [of Han] |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 南昌 | 110 | Nanchang | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 南州 | 110 | Nanchou | |
| 女娲 | 女媧 | 78 | Nu Wa |
| 欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
| 沛县 | 沛縣 | 80 | Pei County |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 蓬莱 | 蓬萊 | 112 | Penglai |
| 平壤 | 112 | Pyongyang | |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 钱大昕 | 錢大昕 | 113 | Qian Daxin |
| 犍为 | 犍為 | 113 |
|
| 秦 | 113 |
|
|
| 青州 | 113 |
|
|
| 蘧伯玉 | 113 | Qu Boyu | |
| 任城 | 114 | Rencheng | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 汝阳 | 汝陽 | 114 | Ruyang |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 上京 | 115 | Shangjing | |
| 申屠 | 115 | Shentu | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
| 说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories |
| 司空 | 115 |
|
|
| 孙卿子 | 孫卿子 | 115 | Sun Qing Zi |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
| 王会 | 王會 | 119 | Wang Hui |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 魏志 | 119 | Records of Wei | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
| 夏黄公 | 夏黃公 | 120 | Xia Huanggong |
| 显宗 | 顯宗 | 120 |
|
| 小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
| 新序 | 120 | New Prefaces | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 续汉书 | 續漢書 | 120 | Continued Book of Han; Xu Hanshu |
| 薛 | 120 |
|
|
| 郇 | 120 | State of Xun | |
| 荀 | 120 |
|
|
| 徐州 | 120 |
|
|
| 颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
| 阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
| 颜子 | 顏子 | 121 | Yanzi |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 永平 | 121 |
|
|
| 袁宏 | 121 | Yuan Hong | |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 战国 | 戰國 | 122 |
|
| 昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 中平 | 122 | Zhongping | |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
| 子路 | 122 | Zi Lu | |
| 邹衍 | 鄒衍 | 90 | Zou Yan |
| 左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|