Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 第五 禮儀中 立夏 請雨 拜皇太子 拜王公 桃印 黃郊 立秋 貙劉 案戶 祠星 立冬 冬至 臘 大儺 土牛 遣衛士 朝會 Volume 95: Etiquette Part Two

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 191 sān three
2 191 sān third
3 191 sān more than two
4 191 sān very few
5 191 sān San
6 189 zhī to go 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
7 189 zhī to arrive; to go 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
8 189 zhī is 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
9 189 zhī to use 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
10 189 zhī Zhi 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
11 134 one
12 134 Kangxi radical 1
13 134 pure; concentrated
14 134 first
15 134 the same
16 134 sole; single
17 134 a very small amount
18 134 Yi
19 134 other
20 134 to unify
21 134 accidentally; coincidentally
22 134 abruptly; suddenly
23 134 to use; to grasp 禱賽以少牢如禮
24 134 to rely on 禱賽以少牢如禮
25 134 to regard 禱賽以少牢如禮
26 134 to be able to 禱賽以少牢如禮
27 134 to order; to command 禱賽以少牢如禮
28 134 used after a verb 禱賽以少牢如禮
29 134 a reason; a cause 禱賽以少牢如禮
30 134 Israel 禱賽以少牢如禮
31 134 Yi 禱賽以少牢如禮
32 127 yuē to speak; to say 公羊傳曰
33 127 yuē Kangxi radical 73 公羊傳曰
34 127 yuē to be called 公羊傳曰
35 101 page; sheet 三一一七頁六行郡國上雨澤若少
36 101 Kangxi radical 181 三一一七頁六行郡國上雨澤若少
37 101 xié head 三一一七頁六行郡國上雨澤若少
38 88 xíng to walk 公卿官長以次行雩禮求雨
39 88 xíng capable; competent 公卿官長以次行雩禮求雨
40 88 háng profession 公卿官長以次行雩禮求雨
41 88 xíng Kangxi radical 144 公卿官長以次行雩禮求雨
42 88 xíng to travel 公卿官長以次行雩禮求雨
43 88 xìng actions; conduct 公卿官長以次行雩禮求雨
44 88 xíng to do; to act; to practice 公卿官長以次行雩禮求雨
45 88 xíng all right; OK; okay 公卿官長以次行雩禮求雨
46 88 háng horizontal line 公卿官長以次行雩禮求雨
47 88 héng virtuous deeds 公卿官長以次行雩禮求雨
48 88 hàng a line of trees 公卿官長以次行雩禮求雨
49 88 hàng bold; steadfast 公卿官長以次行雩禮求雨
50 88 xíng to move 公卿官長以次行雩禮求雨
51 88 xíng to put into effect; to implement 公卿官長以次行雩禮求雨
52 88 xíng travel 公卿官長以次行雩禮求雨
53 88 xíng to circulate 公卿官長以次行雩禮求雨
54 88 xíng running script; running script 公卿官長以次行雩禮求雨
55 88 xíng temporary 公卿官長以次行雩禮求雨
56 88 háng rank; order 公卿官長以次行雩禮求雨
57 88 háng a business; a shop 公卿官長以次行雩禮求雨
58 88 xíng to depart; to leave 公卿官長以次行雩禮求雨
59 88 xíng to experience 公卿官長以次行雩禮求雨
60 88 xíng path; way 公卿官長以次行雩禮求雨
61 88 xíng xing; ballad 公卿官長以次行雩禮求雨
62 88 xíng Xing 公卿官長以次行雩禮求雨
63 70 一二 yīèr one or two; a few 三一一九頁一二行其神
64 70 Lu 盧植注曰
65 70 a cooking utensil 盧植注曰
66 70 black 盧植注曰
67 70 a vine-like plant 盧植注曰
68 68 to occupy 社據盧校補
69 68 to grasp; to seize 社據盧校補
70 68 to rely on; to depend on 社據盧校補
71 68 proof; evidence 社據盧校補
72 68 Ju 社據盧校補
73 68 tangible 社據盧校補
74 68 to be next to; to be beside 社據盧校補
75 68 to quote; to cite 社據盧校補
76 67 zhù to inject; to pour into
77 67 zhù note; annotation
78 67 zhù to concentrate; to pay attention to
79 67 zhù stakes
80 67 zhù measure word for transactions
81 67 zhù to note; to annotate; to explain
82 67 zhù to record; to register
83 67 àn to press; to push
84 67 àn according to
85 67 àn An
86 67 àn to inspect; to examine
87 67 àn to control; to repress; to stop
88 67 àn to lean on
89 67 àn to patrol
90 67 àn to play
91 66 zuò to do 具作土龍
92 66 zuò to act as; to serve as 具作土龍
93 66 zuò to start 具作土龍
94 66 zuò a writing; a work 具作土龍
95 66 zuò to dress as; to be disguised as 具作土龍
96 66 zuō to create; to make 具作土龍
97 66 zuō a workshop 具作土龍
98 66 zuō to write; to compose 具作土龍
99 66 zuò to rise 具作土龍
100 66 zuò to be aroused 具作土龍
101 66 zuò activity; action; undertaking 具作土龍
102 66 zuò to regard as 具作土龍
103 62 wéi to act as; to serve 為其不義
104 62 wéi to change into; to become 為其不義
105 62 wéi to be; is 為其不義
106 62 wéi to do 為其不義
107 62 wèi to support; to help 為其不義
108 62 wéi to govern 為其不義
109 61 to go; to 諸巫毋大小皆相聚於郭門
110 61 to rely on; to depend on 諸巫毋大小皆相聚於郭門
111 61 Yu 諸巫毋大小皆相聚於郭門
112 61 a crow 諸巫毋大小皆相聚於郭門
113 58 day of the month; a certain day 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
114 58 Kangxi radical 72 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
115 58 a day 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
116 58 Japan 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
117 58 sun 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
118 58 daytime 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
119 58 sunlight 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
120 58 everyday 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
121 58 season 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
122 58 available time 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
123 58 in the past 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
124 58 mi 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
125 58 eight 使童男女各八人舞而呼雩
126 58 Kangxi radical 12 使童男女各八人舞而呼雩
127 58 eighth 使童男女各八人舞而呼雩
128 58 all around; all sides 使童男女各八人舞而呼雩
129 54 xiào school
130 54 jiào to compare; to collate; to proofread
131 54 jiào fetters
132 54 jiào to consider
133 54 jiào railing; an enclosure for animals
134 54 jiào a proof
135 54 jiào a horsekeeper
136 54 jiào a barrack; a military camp
137 54 jiào to check; to inspect
138 54 jiào to compete with; to haggle; to quibble
139 54 jiào to oppose; to criticize
140 54 jiào to decorate
141 54 jiào to count; to calculate; to compute
142 54 xiào lieutenant; mid-ranking officer
143 54 xiào Xiao
144 54 xiào a military unit of 500 men
145 54 xiào to recover; to heal
146 54 xiào palace construction officer
147 51 Qi 其禮
148 46 five 夜漏未盡五刻
149 46 fifth musical note 夜漏未盡五刻
150 46 Wu 夜漏未盡五刻
151 46 the five elements 夜漏未盡五刻
152 46 ér Kangxi radical 126 使童男女各八人舞而呼雩
153 46 ér as if; to seem like 使童男女各八人舞而呼雩
154 46 néng can; able 使童男女各八人舞而呼雩
155 46 ér whiskers on the cheeks; sideburns 使童男女各八人舞而呼雩
156 46 ér to arrive; up to 使童男女各八人舞而呼雩
157 45 èr two
158 45 èr Kangxi radical 7
159 45 èr second
160 45 èr twice; double; di-
161 45 èr more than one kind
162 44 big; huge; large 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
163 44 Kangxi radical 37 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
164 44 great; major; important 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
165 44 size 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
166 44 old 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
167 44 oldest; earliest 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
168 44 adult 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
169 44 dài an important person 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
170 44 senior 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
171 39 通典 Tōngdiǎn Tongdian 通典無
172 38 liù six 以六事謝過自責曰
173 38 liù sixth 以六事謝過自責曰
174 38 liù a note on the Gongche scale 以六事謝過自責曰
175 38 four
176 38 note a musical scale
177 38 fourth
178 38 Si
179 36 gǎi to change; to alter 鑽燧改火雲
180 36 gǎi Gai 鑽燧改火雲
181 36 gǎi to improve; to correct 鑽燧改火雲
182 36 to give 政不善與
183 36 to accompany 政不善與
184 36 to particate in 政不善與
185 36 of the same kind 政不善與
186 36 to help 政不善與
187 36 for 政不善與
188 34 happy; glad; cheerful; joyful 女子欲和而樂
189 34 to take joy in; to be happy; to be cheerful 女子欲和而樂
190 34 Le 女子欲和而樂
191 34 yuè music 女子欲和而樂
192 34 yuè a musical instrument 女子欲和而樂
193 34 yuè tone [of voice]; expression 女子欲和而樂
194 34 yuè a musician 女子欲和而樂
195 34 joy; pleasure 女子欲和而樂
196 34 yuè the Book of Music 女子欲和而樂
197 34 lào Lao 女子欲和而樂
198 34 to laugh 女子欲和而樂
199 33 chén minister; statesman; official 謁者贊皇太子臣某
200 33 chén Kangxi radical 131 謁者贊皇太子臣某
201 33 chén a slave 謁者贊皇太子臣某
202 33 chén Chen 謁者贊皇太子臣某
203 33 chén to obey; to comply 謁者贊皇太子臣某
204 33 chén to command; to direct 謁者贊皇太子臣某
205 33 chén a subject 謁者贊皇太子臣某
206 32 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 伏惟陛下履干則坤
207 32 a grade; a level 伏惟陛下履干則坤
208 32 an example; a model 伏惟陛下履干則坤
209 32 a weighing device 伏惟陛下履干則坤
210 32 to grade; to rank 伏惟陛下履干則坤
211 32 to copy; to imitate; to follow 伏惟陛下履干則坤
212 32 to do 伏惟陛下履干則坤
213 32 clothes; clothing 京都百官皆衣赤
214 32 Kangxi radical 145 京都百官皆衣赤
215 32 to wear (clothes); to put on 京都百官皆衣赤
216 32 a cover; a coating 京都百官皆衣赤
217 32 uppergarment; robe 京都百官皆衣赤
218 32 to cover 京都百官皆衣赤
219 32 lichen; moss 京都百官皆衣赤
220 32 peel; skin 京都百官皆衣赤
221 32 Yi 京都百官皆衣赤
222 32 to depend on 京都百官皆衣赤
223 30 rén person; people; a human being 使童男女各八人舞而呼雩
224 30 rén Kangxi radical 9 使童男女各八人舞而呼雩
225 30 rén a kind of person 使童男女各八人舞而呼雩
226 30 rén everybody 使童男女各八人舞而呼雩
227 30 rén adult 使童男女各八人舞而呼雩
228 30 rén somebody; others 使童男女各八人舞而呼雩
229 30 rén an upright person 使童男女各八人舞而呼雩
230 30 letter; symbol; character 字衍
231 30 Zi 字衍
232 30 to love 字衍
233 30 to teach; to educate 字衍
234 30 to be allowed to marry 字衍
235 30 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字衍
236 30 diction; wording 字衍
237 30 handwriting 字衍
238 30 calligraphy; a work of calligraphy 字衍
239 30 a written pledge; a letter; a contract 字衍
240 30 a font; a calligraphic style 字衍
241 30 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字衍
242 29 zhōng middle 禮儀中
243 29 zhōng medium; medium sized 禮儀中
244 29 zhōng China 禮儀中
245 29 zhòng to hit the mark 禮儀中
246 29 zhōng midday 禮儀中
247 29 zhōng inside 禮儀中
248 29 zhōng during 禮儀中
249 29 zhōng Zhong 禮儀中
250 29 zhōng intermediary 禮儀中
251 29 zhōng half 禮儀中
252 29 zhòng to reach; to attain 禮儀中
253 29 zhòng to suffer; to infect 禮儀中
254 29 zhòng to obtain 禮儀中
255 29 zhòng to pass an exam 禮儀中
256 28 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 其禮
257 28 a ritual; a ceremony; a rite 其禮
258 28 a present; a gift 其禮
259 28 a bow 其禮
260 28 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 其禮
261 28 Li 其禮
262 28 to give an offering in a religious ceremony 其禮
263 28 to respect; to revere 其禮
264 28 seven 七日一變如故事
265 28 a genre of poetry 七日一變如故事
266 28 seventh day memorial ceremony 七日一變如故事
267 28 infix potential marker 政不善與
268 28 to repair; to maintain 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
269 28 to supply; to fill 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
270 28 a nutrient 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
271 28 to help; to benefit 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
272 28 to supplement 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
273 28 Bu 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
274 28 to patch clothing 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
275 28 to fill an open position 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
276 28 běn to be one's own 本此氣應
277 28 běn origin; source; root; foundation; basis 本此氣應
278 28 běn the roots of a plant 本此氣應
279 28 běn capital 本此氣應
280 28 běn main; central; primary 本此氣應
281 28 běn according to 本此氣應
282 28 běn a version; an edition 本此氣應
283 28 běn a memorial [presented to the emperor] 本此氣應
284 28 běn a book 本此氣應
285 28 běn trunk of a tree 本此氣應
286 28 běn to investigate the root of 本此氣應
287 28 běn a manuscript for a play 本此氣應
288 28 běn Ben 本此氣應
289 28 wèi to call 故謂之雩
290 28 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 故謂之雩
291 28 wèi to speak to; to address 故謂之雩
292 28 wèi to treat as; to regard as 故謂之雩
293 28 wèi introducing a condition situation 故謂之雩
294 28 wèi to speak to; to address 故謂之雩
295 28 wèi to think 故謂之雩
296 28 wèi for; is to be 故謂之雩
297 28 wèi to make; to cause 故謂之雩
298 28 wèi principle; reason 故謂之雩
299 28 wèi Wei 故謂之雩
300 27 jiǔ nine 至九日
301 27 jiǔ many 至九日
302 27 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 冕而執干戚
303 27 zhí a post; a position; a job 冕而執干戚
304 27 zhí to grasp; to hold 冕而執干戚
305 27 zhí to govern; to administer; to be in charge of 冕而執干戚
306 27 zhí to arrest; to capture 冕而執干戚
307 27 zhí to maintain; to guard 冕而執干戚
308 27 zhí to block up 冕而執干戚
309 27 zhí to engage in 冕而執干戚
310 27 zhí to link up; to draw in 冕而執干戚
311 27 zhí a good friend 冕而執干戚
312 27 zhí proof; certificate; receipt; voucher 冕而執干戚
313 26 zhōng clock 蠱鐘
314 26 zhōng bell 蠱鐘
315 26 zhōng cup; glass; goblet 蠱鐘
316 26 zhōng Zhong 蠱鐘
317 26 zhōng to concentrate; to accumulate 蠱鐘
318 26 lìng to make; to cause to be; to lead 令吏妻各往視其夫
319 26 lìng to issue a command 令吏妻各往視其夫
320 26 lìng rules of behavior; customs 令吏妻各往視其夫
321 26 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令吏妻各往視其夫
322 26 lìng a season 令吏妻各往視其夫
323 26 lìng respected; good reputation 令吏妻各往視其夫
324 26 lìng good 令吏妻各往視其夫
325 26 lìng pretentious 令吏妻各往視其夫
326 26 lìng a transcending state of existence 令吏妻各往視其夫
327 26 lìng a commander 令吏妻各往視其夫
328 26 lìng a commanding quality; an impressive character 令吏妻各往視其夫
329 26 lìng lyrics 令吏妻各往視其夫
330 26 lìng Ling 令吏妻各往視其夫
331 26 jīn today; present; now 今之土龍
332 26 jīn Jin 今之土龍
333 26 jīn modern 今之土龍
334 25 shàng top; a high position 郡國上雨澤
335 25 shang top; the position on or above something 郡國上雨澤
336 25 shàng to go up; to go forward 郡國上雨澤
337 25 shàng shang 郡國上雨澤
338 25 shàng previous; last 郡國上雨澤
339 25 shàng high; higher 郡國上雨澤
340 25 shàng advanced 郡國上雨澤
341 25 shàng a monarch; a sovereign 郡國上雨澤
342 25 shàng time 郡國上雨澤
343 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 郡國上雨澤
344 25 shàng far 郡國上雨澤
345 25 shàng big; as big as 郡國上雨澤
346 25 shàng abundant; plentiful 郡國上雨澤
347 25 shàng to report 郡國上雨澤
348 25 shàng to offer 郡國上雨澤
349 25 shàng to go on stage 郡國上雨澤
350 25 shàng to take office; to assume a post 郡國上雨澤
351 25 shàng to install; to erect 郡國上雨澤
352 25 shàng to suffer; to sustain 郡國上雨澤
353 25 shàng to burn 郡國上雨澤
354 25 shàng to remember 郡國上雨澤
355 25 shàng to add 郡國上雨澤
356 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 郡國上雨澤
357 25 shàng to meet 郡國上雨澤
358 25 shàng falling then rising (4th) tone 郡國上雨澤
359 25 shang used after a verb indicating a result 郡國上雨澤
360 25 shàng a musical note 郡國上雨澤
361 25 shuǐ water 令縣邑以水日令民禱社稷
362 25 shuǐ Kangxi radical 85 令縣邑以水日令民禱社稷
363 25 shuǐ a river 令縣邑以水日令民禱社稷
364 25 shuǐ liquid; lotion; juice 令縣邑以水日令民禱社稷
365 25 shuǐ a flood 令縣邑以水日令民禱社稷
366 25 shuǐ to swim 令縣邑以水日令民禱社稷
367 25 shuǐ a body of water 令縣邑以水日令民禱社稷
368 25 shuǐ Shui 令縣邑以水日令民禱社稷
369 25 shuǐ water element 令縣邑以水日令民禱社稷
370 25 to finish; to complete; to exhaust 武帝元封日到七月畢賽之
371 25 a hand net 武帝元封日到七月畢賽之
372 25 to hunt with a hand net 武帝元封日到七月畢賽之
373 25 Bi 武帝元封日到七月畢賽之
374 25 Bi constellation 武帝元封日到七月畢賽之
375 25 bamboo slips 武帝元封日到七月畢賽之
376 24 shí food; food and drink
377 24 shí Kangxi radical 184
378 24 shí to eat
379 24 to feed
380 24 shí meal; cooked cereals
381 24 to raise; to nourish
382 24 shí to receive; to accept
383 24 shí to receive an official salary
384 24 shí an eclipse
385 24 yǐn to lead; to guide 謁者引皇太子當御坐殿下
386 24 yǐn to draw a bow 謁者引皇太子當御坐殿下
387 24 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 謁者引皇太子當御坐殿下
388 24 yǐn to stretch 謁者引皇太子當御坐殿下
389 24 yǐn to involve 謁者引皇太子當御坐殿下
390 24 yǐn to quote; to cite 謁者引皇太子當御坐殿下
391 24 yǐn to propose; to nominate; to recommend 謁者引皇太子當御坐殿下
392 24 yǐn to recruit 謁者引皇太子當御坐殿下
393 24 yǐn to hold 謁者引皇太子當御坐殿下
394 24 yǐn to withdraw; to leave 謁者引皇太子當御坐殿下
395 24 yǐn a strap for pulling a cart 謁者引皇太子當御坐殿下
396 24 yǐn a preface ; a forward 謁者引皇太子當御坐殿下
397 24 yǐn a license 謁者引皇太子當御坐殿下
398 24 yǐn long 謁者引皇太子當御坐殿下
399 24 yǐn to cause 謁者引皇太子當御坐殿下
400 24 yǐn to pull; to draw 謁者引皇太子當御坐殿下
401 24 yǐn a refrain; a tune 謁者引皇太子當御坐殿下
402 24 yǐn to grow 謁者引皇太子當御坐殿下
403 24 yǐn to command 謁者引皇太子當御坐殿下
404 24 yǐn to accuse 謁者引皇太子當御坐殿下
405 24 yǐn to commit suicide 謁者引皇太子當御坐殿下
406 24 yǐn a genre 謁者引皇太子當御坐殿下
407 24 yǐn yin; a unit of paper money 謁者引皇太子當御坐殿下
408 24 apparatus 漢舊儀
409 24 a rite; a ceremony 漢舊儀
410 24 appearance; demeanor 漢舊儀
411 24 a gift 漢舊儀
412 24 a norm; a standard 漢舊儀
413 24 to admire 漢舊儀
414 24 embellishment 漢舊儀
415 24 formal dress 漢舊儀
416 24 an analogue; a match 漢舊儀
417 24 to be inclined; to trend 漢舊儀
418 24 to watch 漢舊儀
419 24 to come 漢舊儀
420 24 Yi 漢舊儀
421 24 一一 yīyī one or two 三一一七頁六行郡國上雨澤若少
422 24 一一 yīyī a few 三一一七頁六行郡國上雨澤若少
423 23 Kangxi radical 71 願大王無收廣陵女子為人祝者一月租
424 23 to not have; without 願大王無收廣陵女子為人祝者一月租
425 23 mo 願大王無收廣陵女子為人祝者一月租
426 23 to not have 願大王無收廣陵女子為人祝者一月租
427 23 Wu 願大王無收廣陵女子為人祝者一月租
428 23 shì matter; thing; item 七日一變如故事
429 23 shì to serve 七日一變如故事
430 23 shì a government post 七日一變如故事
431 23 shì duty; post; work 七日一變如故事
432 23 shì occupation 七日一變如故事
433 23 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 七日一變如故事
434 23 shì an accident 七日一變如故事
435 23 shì to attend 七日一變如故事
436 23 shì an allusion 七日一變如故事
437 23 shì a condition; a state; a situation 七日一變如故事
438 23 shì to engage in 七日一變如故事
439 23 shì to enslave 七日一變如故事
440 23 shì to pursue 七日一變如故事
441 23 shì to administer 七日一變如故事
442 23 shì to appoint 七日一變如故事
443 22 chǐ a ruler; a tape-measure 方八尺
444 22 chǐ small 方八尺
445 22 chǐ a drawing tool 方八尺
446 22 to join; to combine 動合陰陽
447 22 to close 動合陰陽
448 22 to agree with; equal to 動合陰陽
449 22 to gather 動合陰陽
450 22 whole 動合陰陽
451 22 to be suitable; to be up to standard 動合陰陽
452 22 a musical note 動合陰陽
453 22 the conjunction of two astronomical objects 動合陰陽
454 22 to fight 動合陰陽
455 22 to conclude 動合陰陽
456 22 to be similar to 動合陰陽
457 22 crowded 動合陰陽
458 22 a box 動合陰陽
459 22 to copulate 動合陰陽
460 22 a partner; a spouse 動合陰陽
461 22 harmonious 動合陰陽
462 22 He 動合陰陽
463 22 a container for grain measurement 動合陰陽
464 21 tōng to go through; to open 於邑東門之外為四通之壇
465 21 tōng open 於邑東門之外為四通之壇
466 21 tōng to connect 於邑東門之外為四通之壇
467 21 tōng to know well 於邑東門之外為四通之壇
468 21 tōng to report 於邑東門之外為四通之壇
469 21 tōng to commit adultery 於邑東門之外為四通之壇
470 21 tōng common; in general 於邑東門之外為四通之壇
471 21 tōng to transmit 於邑東門之外為四通之壇
472 21 tōng to attain a goal 於邑東門之外為四通之壇
473 21 tōng to communicate with 於邑東門之外為四通之壇
474 21 tōng to pardon; to forgive 於邑東門之外為四通之壇
475 21 tōng free-flowing; smooth 於邑東門之外為四通之壇
476 21 tōng smoothly; without a hitch 於邑東門之外為四通之壇
477 21 tōng erudite; learned 於邑東門之外為四通之壇
478 21 tōng an expert 於邑東門之外為四通之壇
479 21 a drum 伐朱鼓
480 21 to tap; to beat 伐朱鼓
481 21 to shake 伐朱鼓
482 21 Kangxi radical 207 伐朱鼓
483 21 to encourage 伐朱鼓
484 21 zhǎng to grow; to develop 公卿官長以次行雩禮求雨
485 21 cháng long 公卿官長以次行雩禮求雨
486 21 zhǎng Kangxi radical 168 公卿官長以次行雩禮求雨
487 21 zhàng extra; surplus; remainder 公卿官長以次行雩禮求雨
488 21 cháng length; distance 公卿官長以次行雩禮求雨
489 21 cháng distant 公卿官長以次行雩禮求雨
490 21 cháng tall 公卿官長以次行雩禮求雨
491 21 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 公卿官長以次行雩禮求雨
492 21 zhàng to be powerful and prosperous 公卿官長以次行雩禮求雨
493 21 cháng deep 公卿官長以次行雩禮求雨
494 21 cháng good aspects; strong points 公卿官長以次行雩禮求雨
495 21 cháng Chang 公卿官長以次行雩禮求雨
496 21 cháng speciality 公卿官長以次行雩禮求雨
497 21 zhǎng old 公卿官長以次行雩禮求雨
498 21 zhǎng to be born 公卿官長以次行雩禮求雨
499 21 zhǎng older; eldest; senior 公卿官長以次行雩禮求雨
500 21 zhǎng to respect; to hold in esteem 公卿官長以次行雩禮求雨

Frequencies of all Words

Top 1023

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 191 sān three
2 191 sān third
3 191 sān more than two
4 191 sān very few
5 191 sān repeatedly
6 191 sān San
7 189 zhī him; her; them; that 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
8 189 zhī used between a modifier and a word to form a word group 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
9 189 zhī to go 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
10 189 zhī this; that 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
11 189 zhī genetive marker 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
12 189 zhī it 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
13 189 zhī in 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
14 189 zhī all 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
15 189 zhī and 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
16 189 zhī however 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
17 189 zhī if 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
18 189 zhī then 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
19 189 zhī to arrive; to go 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
20 189 zhī is 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
21 189 zhī to use 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
22 189 zhī Zhi 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
23 134 one
24 134 Kangxi radical 1
25 134 as soon as; all at once
26 134 pure; concentrated
27 134 whole; all
28 134 first
29 134 the same
30 134 each
31 134 certain
32 134 throughout
33 134 used in between a reduplicated verb
34 134 sole; single
35 134 a very small amount
36 134 Yi
37 134 other
38 134 to unify
39 134 accidentally; coincidentally
40 134 abruptly; suddenly
41 134 or
42 134 so as to; in order to 禱賽以少牢如禮
43 134 to use; to regard as 禱賽以少牢如禮
44 134 to use; to grasp 禱賽以少牢如禮
45 134 according to 禱賽以少牢如禮
46 134 because of 禱賽以少牢如禮
47 134 on a certain date 禱賽以少牢如禮
48 134 and; as well as 禱賽以少牢如禮
49 134 to rely on 禱賽以少牢如禮
50 134 to regard 禱賽以少牢如禮
51 134 to be able to 禱賽以少牢如禮
52 134 to order; to command 禱賽以少牢如禮
53 134 further; moreover 禱賽以少牢如禮
54 134 used after a verb 禱賽以少牢如禮
55 134 very 禱賽以少牢如禮
56 134 already 禱賽以少牢如禮
57 134 increasingly 禱賽以少牢如禮
58 134 a reason; a cause 禱賽以少牢如禮
59 134 Israel 禱賽以少牢如禮
60 134 Yi 禱賽以少牢如禮
61 127 yuē to speak; to say 公羊傳曰
62 127 yuē Kangxi radical 73 公羊傳曰
63 127 yuē to be called 公羊傳曰
64 127 yuē particle without meaning 公羊傳曰
65 101 page; sheet 三一一七頁六行郡國上雨澤若少
66 101 page; sheet 三一一七頁六行郡國上雨澤若少
67 101 Kangxi radical 181 三一一七頁六行郡國上雨澤若少
68 101 xié head 三一一七頁六行郡國上雨澤若少
69 91 also; too 其旱也
70 91 a final modal particle indicating certainy or decision 其旱也
71 91 either 其旱也
72 91 even 其旱也
73 91 used to soften the tone 其旱也
74 91 used for emphasis 其旱也
75 91 used to mark contrast 其旱也
76 91 used to mark compromise 其旱也
77 88 xíng to walk 公卿官長以次行雩禮求雨
78 88 xíng capable; competent 公卿官長以次行雩禮求雨
79 88 háng profession 公卿官長以次行雩禮求雨
80 88 háng line; row 公卿官長以次行雩禮求雨
81 88 xíng Kangxi radical 144 公卿官長以次行雩禮求雨
82 88 xíng to travel 公卿官長以次行雩禮求雨
83 88 xìng actions; conduct 公卿官長以次行雩禮求雨
84 88 xíng to do; to act; to practice 公卿官長以次行雩禮求雨
85 88 xíng all right; OK; okay 公卿官長以次行雩禮求雨
86 88 háng horizontal line 公卿官長以次行雩禮求雨
87 88 héng virtuous deeds 公卿官長以次行雩禮求雨
88 88 hàng a line of trees 公卿官長以次行雩禮求雨
89 88 hàng bold; steadfast 公卿官長以次行雩禮求雨
90 88 xíng to move 公卿官長以次行雩禮求雨
91 88 xíng to put into effect; to implement 公卿官長以次行雩禮求雨
92 88 xíng travel 公卿官長以次行雩禮求雨
93 88 xíng to circulate 公卿官長以次行雩禮求雨
94 88 xíng running script; running script 公卿官長以次行雩禮求雨
95 88 xíng temporary 公卿官長以次行雩禮求雨
96 88 xíng soon 公卿官長以次行雩禮求雨
97 88 háng rank; order 公卿官長以次行雩禮求雨
98 88 háng a business; a shop 公卿官長以次行雩禮求雨
99 88 xíng to depart; to leave 公卿官長以次行雩禮求雨
100 88 xíng to experience 公卿官長以次行雩禮求雨
101 88 xíng path; way 公卿官長以次行雩禮求雨
102 88 xíng xing; ballad 公卿官長以次行雩禮求雨
103 88 xíng a round [of drinks] 公卿官長以次行雩禮求雨
104 88 xíng Xing 公卿官長以次行雩禮求雨
105 88 xíng moreover; also 公卿官長以次行雩禮求雨
106 70 一二 yīèr one or two; a few 三一一九頁一二行其神
107 70 Lu 盧植注曰
108 70 a cooking utensil 盧植注曰
109 70 black 盧植注曰
110 70 a vine-like plant 盧植注曰
111 68 according to 社據盧校補
112 68 to occupy 社據盧校補
113 68 to grasp; to seize 社據盧校補
114 68 to rely on; to depend on 社據盧校補
115 68 proof; evidence 社據盧校補
116 68 Ju 社據盧校補
117 68 tangible 社據盧校補
118 68 to be next to; to be beside 社據盧校補
119 68 to quote; to cite 社據盧校補
120 67 zhù to inject; to pour into
121 67 zhù note; annotation
122 67 zhù to concentrate; to pay attention to
123 67 zhù stakes
124 67 zhù measure word for transactions
125 67 zhù to note; to annotate; to explain
126 67 zhù to record; to register
127 67 àn to press; to push
128 67 àn according to
129 67 àn An
130 67 àn to inspect; to examine
131 67 àn to control; to repress; to stop
132 67 àn to lean on
133 67 àn to patrol
134 67 àn to play
135 66 zuò to do 具作土龍
136 66 zuò to act as; to serve as 具作土龍
137 66 zuò to start 具作土龍
138 66 zuò a writing; a work 具作土龍
139 66 zuò to dress as; to be disguised as 具作土龍
140 66 zuō to create; to make 具作土龍
141 66 zuō a workshop 具作土龍
142 66 zuō to write; to compose 具作土龍
143 66 zuò to rise 具作土龍
144 66 zuò to be aroused 具作土龍
145 66 zuò activity; action; undertaking 具作土龍
146 66 zuò to regard as 具作土龍
147 64 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 陽滅陰者
148 64 zhě that 陽滅陰者
149 64 zhě nominalizing function word 陽滅陰者
150 64 zhě used to mark a definition 陽滅陰者
151 64 zhě used to mark a pause 陽滅陰者
152 64 zhě topic marker; that; it 陽滅陰者
153 64 zhuó according to 陽滅陰者
154 62 wèi for; to 為其不義
155 62 wèi because of 為其不義
156 62 wéi to act as; to serve 為其不義
157 62 wéi to change into; to become 為其不義
158 62 wéi to be; is 為其不義
159 62 wéi to do 為其不義
160 62 wèi for 為其不義
161 62 wèi because of; for; to 為其不義
162 62 wèi to 為其不義
163 62 wéi in a passive construction 為其不義
164 62 wéi forming a rehetorical question 為其不義
165 62 wéi forming an adverb 為其不義
166 62 wéi to add emphasis 為其不義
167 62 wèi to support; to help 為其不義
168 62 wéi to govern 為其不義
169 61 in; at 諸巫毋大小皆相聚於郭門
170 61 in; at 諸巫毋大小皆相聚於郭門
171 61 in; at; to; from 諸巫毋大小皆相聚於郭門
172 61 to go; to 諸巫毋大小皆相聚於郭門
173 61 to rely on; to depend on 諸巫毋大小皆相聚於郭門
174 61 to go to; to arrive at 諸巫毋大小皆相聚於郭門
175 61 from 諸巫毋大小皆相聚於郭門
176 61 give 諸巫毋大小皆相聚於郭門
177 61 oppposing 諸巫毋大小皆相聚於郭門
178 61 and 諸巫毋大小皆相聚於郭門
179 61 compared to 諸巫毋大小皆相聚於郭門
180 61 by 諸巫毋大小皆相聚於郭門
181 61 and; as well as 諸巫毋大小皆相聚於郭門
182 61 for 諸巫毋大小皆相聚於郭門
183 61 Yu 諸巫毋大小皆相聚於郭門
184 61 a crow 諸巫毋大小皆相聚於郭門
185 61 whew; wow 諸巫毋大小皆相聚於郭門
186 58 day of the month; a certain day 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
187 58 Kangxi radical 72 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
188 58 a day 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
189 58 Japan 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
190 58 sun 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
191 58 daytime 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
192 58 sunlight 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
193 58 everyday 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
194 58 season 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
195 58 available time 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
196 58 a day 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
197 58 in the past 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
198 58 mi 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
199 58 eight 使童男女各八人舞而呼雩
200 58 Kangxi radical 12 使童男女各八人舞而呼雩
201 58 eighth 使童男女各八人舞而呼雩
202 58 all around; all sides 使童男女各八人舞而呼雩
203 54 xiào school
204 54 jiào to compare; to collate; to proofread
205 54 jiào fetters
206 54 jiào to consider
207 54 jiào railing; an enclosure for animals
208 54 jiào a proof
209 54 jiào a horsekeeper
210 54 jiào a barrack; a military camp
211 54 jiào to check; to inspect
212 54 jiào to compete with; to haggle; to quibble
213 54 jiào to oppose; to criticize
214 54 jiào to decorate
215 54 jiào to count; to calculate; to compute
216 54 xiào lieutenant; mid-ranking officer
217 54 xiào Xiao
218 54 xiào a military unit of 500 men
219 54 xiào to recover; to heal
220 54 xiào palace construction officer
221 51 his; hers; its; theirs 其禮
222 51 to add emphasis 其禮
223 51 used when asking a question in reply to a question 其禮
224 51 used when making a request or giving an order 其禮
225 51 he; her; it; them 其禮
226 51 probably; likely 其禮
227 51 will 其禮
228 51 may 其禮
229 51 if 其禮
230 51 or 其禮
231 51 Qi 其禮
232 50 jiē all; each and every; in all cases 京都百官皆衣赤
233 50 jiē same; equally 京都百官皆衣赤
234 46 five 夜漏未盡五刻
235 46 fifth musical note 夜漏未盡五刻
236 46 Wu 夜漏未盡五刻
237 46 the five elements 夜漏未盡五刻
238 46 ér and; as well as; but (not); yet (not) 使童男女各八人舞而呼雩
239 46 ér Kangxi radical 126 使童男女各八人舞而呼雩
240 46 ér you 使童男女各八人舞而呼雩
241 46 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 使童男女各八人舞而呼雩
242 46 ér right away; then 使童男女各八人舞而呼雩
243 46 ér but; yet; however; while; nevertheless 使童男女各八人舞而呼雩
244 46 ér if; in case; in the event that 使童男女各八人舞而呼雩
245 46 ér therefore; as a result; thus 使童男女各八人舞而呼雩
246 46 ér how can it be that? 使童男女各八人舞而呼雩
247 46 ér so as to 使童男女各八人舞而呼雩
248 46 ér only then 使童男女各八人舞而呼雩
249 46 ér as if; to seem like 使童男女各八人舞而呼雩
250 46 néng can; able 使童男女各八人舞而呼雩
251 46 ér whiskers on the cheeks; sideburns 使童男女各八人舞而呼雩
252 46 ér me 使童男女各八人舞而呼雩
253 46 ér to arrive; up to 使童男女各八人舞而呼雩
254 46 ér possessive 使童男女各八人舞而呼雩
255 45 èr two
256 45 èr Kangxi radical 7
257 45 èr second
258 45 èr twice; double; di-
259 45 èr another; the other
260 45 èr more than one kind
261 44 big; huge; large 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
262 44 Kangxi radical 37 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
263 44 great; major; important 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
264 44 size 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
265 44 old 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
266 44 greatly; very 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
267 44 oldest; earliest 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
268 44 adult 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
269 44 tài greatest; grand 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
270 44 dài an important person 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
271 44 senior 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
272 44 approximately 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
273 44 tài greatest; grand 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
274 39 通典 Tōngdiǎn Tongdian 通典無
275 38 liù six 以六事謝過自責曰
276 38 liù sixth 以六事謝過自責曰
277 38 liù a note on the Gongche scale 以六事謝過自責曰
278 38 four
279 38 note a musical scale
280 38 fourth
281 38 Si
282 36 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故謂之雩
283 36 old; ancient; former; past 故謂之雩
284 36 reason; cause; purpose 故謂之雩
285 36 to die 故謂之雩
286 36 so; therefore; hence 故謂之雩
287 36 original 故謂之雩
288 36 accident; happening; instance 故謂之雩
289 36 a friend; an acquaintance; friendship 故謂之雩
290 36 something in the past 故謂之雩
291 36 deceased; dead 故謂之雩
292 36 still; yet 故謂之雩
293 36 gǎi to change; to alter 鑽燧改火雲
294 36 gǎi Gai 鑽燧改火雲
295 36 gǎi to improve; to correct 鑽燧改火雲
296 36 and 政不善與
297 36 to give 政不善與
298 36 together with 政不善與
299 36 interrogative particle 政不善與
300 36 to accompany 政不善與
301 36 to particate in 政不善與
302 36 of the same kind 政不善與
303 36 to help 政不善與
304 36 for 政不善與
305 34 happy; glad; cheerful; joyful 女子欲和而樂
306 34 to take joy in; to be happy; to be cheerful 女子欲和而樂
307 34 Le 女子欲和而樂
308 34 yuè music 女子欲和而樂
309 34 yuè a musical instrument 女子欲和而樂
310 34 yuè tone [of voice]; expression 女子欲和而樂
311 34 yuè a musician 女子欲和而樂
312 34 joy; pleasure 女子欲和而樂
313 34 yuè the Book of Music 女子欲和而樂
314 34 lào Lao 女子欲和而樂
315 34 to laugh 女子欲和而樂
316 34 each 郡縣各掃除社稷
317 34 all; every 郡縣各掃除社稷
318 33 chén minister; statesman; official 謁者贊皇太子臣某
319 33 chén Kangxi radical 131 謁者贊皇太子臣某
320 33 chén a slave 謁者贊皇太子臣某
321 33 chén you 謁者贊皇太子臣某
322 33 chén Chen 謁者贊皇太子臣某
323 33 chén to obey; to comply 謁者贊皇太子臣某
324 33 chén to command; to direct 謁者贊皇太子臣某
325 33 chén a subject 謁者贊皇太子臣某
326 32 otherwise; but; however 伏惟陛下履干則坤
327 32 then 伏惟陛下履干則坤
328 32 measure word for short sections of text 伏惟陛下履干則坤
329 32 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 伏惟陛下履干則坤
330 32 a grade; a level 伏惟陛下履干則坤
331 32 an example; a model 伏惟陛下履干則坤
332 32 a weighing device 伏惟陛下履干則坤
333 32 to grade; to rank 伏惟陛下履干則坤
334 32 to copy; to imitate; to follow 伏惟陛下履干則坤
335 32 to do 伏惟陛下履干則坤
336 32 only 伏惟陛下履干則坤
337 32 immediately 伏惟陛下履干則坤
338 32 clothes; clothing 京都百官皆衣赤
339 32 Kangxi radical 145 京都百官皆衣赤
340 32 to wear (clothes); to put on 京都百官皆衣赤
341 32 a cover; a coating 京都百官皆衣赤
342 32 uppergarment; robe 京都百官皆衣赤
343 32 to cover 京都百官皆衣赤
344 32 lichen; moss 京都百官皆衣赤
345 32 peel; skin 京都百官皆衣赤
346 32 Yi 京都百官皆衣赤
347 32 to depend on 京都百官皆衣赤
348 30 rén person; people; a human being 使童男女各八人舞而呼雩
349 30 rén Kangxi radical 9 使童男女各八人舞而呼雩
350 30 rén a kind of person 使童男女各八人舞而呼雩
351 30 rén everybody 使童男女各八人舞而呼雩
352 30 rén adult 使童男女各八人舞而呼雩
353 30 rén somebody; others 使童男女各八人舞而呼雩
354 30 rén an upright person 使童男女各八人舞而呼雩
355 30 letter; symbol; character 字衍
356 30 Zi 字衍
357 30 to love 字衍
358 30 to teach; to educate 字衍
359 30 to be allowed to marry 字衍
360 30 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字衍
361 30 diction; wording 字衍
362 30 handwriting 字衍
363 30 calligraphy; a work of calligraphy 字衍
364 30 a written pledge; a letter; a contract 字衍
365 30 a font; a calligraphic style 字衍
366 30 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字衍
367 29 zhōng middle 禮儀中
368 29 zhōng medium; medium sized 禮儀中
369 29 zhōng China 禮儀中
370 29 zhòng to hit the mark 禮儀中
371 29 zhōng in; amongst 禮儀中
372 29 zhōng midday 禮儀中
373 29 zhōng inside 禮儀中
374 29 zhōng during 禮儀中
375 29 zhōng Zhong 禮儀中
376 29 zhōng intermediary 禮儀中
377 29 zhōng half 禮儀中
378 29 zhōng just right; suitably 禮儀中
379 29 zhōng while 禮儀中
380 29 zhòng to reach; to attain 禮儀中
381 29 zhòng to suffer; to infect 禮儀中
382 29 zhòng to obtain 禮儀中
383 29 zhòng to pass an exam 禮儀中
384 28 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 其禮
385 28 a ritual; a ceremony; a rite 其禮
386 28 a present; a gift 其禮
387 28 a bow 其禮
388 28 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 其禮
389 28 Li 其禮
390 28 to give an offering in a religious ceremony 其禮
391 28 to respect; to revere 其禮
392 28 seven 七日一變如故事
393 28 a genre of poetry 七日一變如故事
394 28 seventh day memorial ceremony 七日一變如故事
395 28 not; no 政不善與
396 28 expresses that a certain condition cannot be acheived 政不善與
397 28 as a correlative 政不善與
398 28 no (answering a question) 政不善與
399 28 forms a negative adjective from a noun 政不善與
400 28 at the end of a sentence to form a question 政不善與
401 28 to form a yes or no question 政不善與
402 28 infix potential marker 政不善與
403 28 to repair; to maintain 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
404 28 to supply; to fill 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
405 28 a nutrient 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
406 28 to help; to benefit 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
407 28 to supplement 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
408 28 Bu 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
409 28 to patch clothing 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
410 28 to fill an open position 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
411 28 běn measure word for books 本此氣應
412 28 běn this (city, week, etc) 本此氣應
413 28 běn originally; formerly 本此氣應
414 28 běn to be one's own 本此氣應
415 28 běn origin; source; root; foundation; basis 本此氣應
416 28 běn the roots of a plant 本此氣應
417 28 běn self 本此氣應
418 28 běn measure word for flowering plants 本此氣應
419 28 běn capital 本此氣應
420 28 běn main; central; primary 本此氣應
421 28 běn according to 本此氣應
422 28 běn a version; an edition 本此氣應
423 28 běn a memorial [presented to the emperor] 本此氣應
424 28 běn a book 本此氣應
425 28 běn trunk of a tree 本此氣應
426 28 běn to investigate the root of 本此氣應
427 28 běn a manuscript for a play 本此氣應
428 28 běn Ben 本此氣應
429 28 wèi to call 故謂之雩
430 28 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 故謂之雩
431 28 wèi to speak to; to address 故謂之雩
432 28 wèi to treat as; to regard as 故謂之雩
433 28 wèi introducing a condition situation 故謂之雩
434 28 wèi to speak to; to address 故謂之雩
435 28 wèi to think 故謂之雩
436 28 wèi for; is to be 故謂之雩
437 28 wèi to make; to cause 故謂之雩
438 28 wèi and 故謂之雩
439 28 wèi principle; reason 故謂之雩
440 28 wèi Wei 故謂之雩
441 27 jiǔ nine 至九日
442 27 jiǔ many 至九日
443 27 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 冕而執干戚
444 27 zhí a post; a position; a job 冕而執干戚
445 27 zhí to grasp; to hold 冕而執干戚
446 27 zhí to govern; to administer; to be in charge of 冕而執干戚
447 27 zhí to arrest; to capture 冕而執干戚
448 27 zhí to maintain; to guard 冕而執干戚
449 27 zhí to block up 冕而執干戚
450 27 zhí to engage in 冕而執干戚
451 27 zhí to link up; to draw in 冕而執干戚
452 27 zhí a good friend 冕而執干戚
453 27 zhí proof; certificate; receipt; voucher 冕而執干戚
454 26 zhōng clock 蠱鐘
455 26 zhōng bell 蠱鐘
456 26 zhōng cup; glass; goblet 蠱鐘
457 26 zhōng Zhong 蠱鐘
458 26 zhōng time 蠱鐘
459 26 zhōng to concentrate; to accumulate 蠱鐘
460 26 zhōng a measure of volume 蠱鐘
461 26 lìng to make; to cause to be; to lead 令吏妻各往視其夫
462 26 lìng to issue a command 令吏妻各往視其夫
463 26 lìng rules of behavior; customs 令吏妻各往視其夫
464 26 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令吏妻各往視其夫
465 26 lìng a season 令吏妻各往視其夫
466 26 lìng respected; good reputation 令吏妻各往視其夫
467 26 lìng good 令吏妻各往視其夫
468 26 lìng pretentious 令吏妻各往視其夫
469 26 lìng a transcending state of existence 令吏妻各往視其夫
470 26 lìng a commander 令吏妻各往視其夫
471 26 lìng a commanding quality; an impressive character 令吏妻各往視其夫
472 26 lìng lyrics 令吏妻各往視其夫
473 26 lìng Ling 令吏妻各往視其夫
474 26 jīn today; present; now 今之土龍
475 26 jīn Jin 今之土龍
476 26 jīn modern 今之土龍
477 25 shàng top; a high position 郡國上雨澤
478 25 shang top; the position on or above something 郡國上雨澤
479 25 shàng to go up; to go forward 郡國上雨澤
480 25 shàng shang 郡國上雨澤
481 25 shàng previous; last 郡國上雨澤
482 25 shàng high; higher 郡國上雨澤
483 25 shàng advanced 郡國上雨澤
484 25 shàng a monarch; a sovereign 郡國上雨澤
485 25 shàng time 郡國上雨澤
486 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 郡國上雨澤
487 25 shàng far 郡國上雨澤
488 25 shàng big; as big as 郡國上雨澤
489 25 shàng abundant; plentiful 郡國上雨澤
490 25 shàng to report 郡國上雨澤
491 25 shàng to offer 郡國上雨澤
492 25 shàng to go on stage 郡國上雨澤
493 25 shàng to take office; to assume a post 郡國上雨澤
494 25 shàng to install; to erect 郡國上雨澤
495 25 shàng to suffer; to sustain 郡國上雨澤
496 25 shàng to burn 郡國上雨澤
497 25 shàng to remember 郡國上雨澤
498 25 shang on; in 郡國上雨澤
499 25 shàng upward 郡國上雨澤
500 25 shàng to add 郡國上雨澤

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白虎通 白虎通 66 Baihu Tongyi; Baihu Tong
北方 98 The North
北门 北門 66 North Gate
北宋 66 Northern Song Dynasty
蔡邕 99 Cai Yong
曹公 99 Duke Cao; Cao Cao
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
蚩尤 67 Chi You
春官 99
  1. Office of Spring
  2. Ministry of Rites
春秋繁露 99 Chunqiu Fanlu; Abundant Dew of the Annals of Spring and Autumn
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大鸿胪 大鴻臚 100 Chamberlain for Dependencies; Grand Herald
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
德阳 德陽 100 Deyang
地官 100 Office of Earth
东门 東門 68 East Gate
董仲舒 68 Dong Zhongshu
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东乡 東鄉 68 Dongxiang people; Sarta
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
东至 東至 100 Dongzhi
干宝 干寶 71 Gan Bao
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
103 7th heavenly stem
公羊传 公羊傳 103 Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals
共工 103 God of Water
广陵 廣陵 103 Guangling
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
103 tenth heavenly stem; tenth in order
郭璞 71 Guo Pu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
韩非子 韓非子 72 Han Feizi
汉书 漢書 72 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
韩子 韓子 72 Han Zi
汉家 漢家 104
  1. Han dynasty
  2. a Chinese dynasty
何休 104 Hi Xiu
后汉书 後漢書 72 Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
皇太子 72 Crown Prince
黄门 黃門 72 Huangmen
黄山 黃山 72
  1. Huangshan
  2. Huangshan
建安 106 Jianan
江都 74 Jiangdu
建宁 建寧 106 Jianning
建始 106 Jianshi
建武 106 Jianwu reign
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
敬宗 106 Jingzong
九卿 106 nine ministers
考工记 考工記 75 The Records of Examination of Craftsman; The Book of Diverse Crafts
孔子 75 Confucius
礼记 禮記 76 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
立春 108 Lichun
立冬 108 Lidong
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
立秋 108 Liqiu
刘歆 劉歆 76 Liu Xin
六月 108 June; the Sixth Month
立夏 108 Lixia
卢文弨 盧文弨 108 Lu Wenchao
论语 論語 76 The Analects of Confucius
雒阳 雒陽 108 Luoyang
吕氏春秋 呂氏春秋 76 Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period
孟尝君 孟嘗君 109 Lord Menchang of Qi
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
南门 南門 78 South Gate
南极 南極 78 South pole
南西 110 Nancy
平乐 平樂 112 Pingle
辟雍 112 Piying
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
钱大昕 錢大昕 81 Qian Daxin
起居注 113 qijuzhu; court journals
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 81
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
七月 113 July; the Seventh Month
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
山海经 山海經 115 Classic of Mountains and Seas
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上合 115 SCO (Shanghai Cooperation Organisation)
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
十二月 115 December; the Twelfth Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
肃慎 肅慎 115 Sushen
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
太仆 太僕 116 Grand Servant
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
通典 84 Tongdian
通志 116 Comprehensive Records; Tongzhi
王臣 119 Wang Chen
王制 119
  1. monarchy
  2. Wangzhi
  3. Wangzhi
魏书 魏書 87 Book of Wei
韦昭 韋昭 119 Wei Zhao
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五营 五營 119 Wuying
五月 119 May; the Fifth Month
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
孝经 孝经 88
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
夏至 120 Xiazhi
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
新论 新論 120 Xin Lun
西乡 西鄉 120 Xixiang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
偃师 偃師 89 Yanshi
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
议郎 議郎 121 Yilang
伊尹 121 Yi Yin
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
有夏 121 China
元封 121 Yuanfeng
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
虞书 虞書 121 Books of Yu
于田 於田 121 Yutian
赞皇 贊皇 122 Zanhuang
郑玄 鄭玄 90 Zheng Xuan
正德 90 Emperor Zhengde
正月 122 first month of the lunar calendar
执金吾 執金吾 122 Imperial Guard
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周颂 周頌 122 Sacrificial odes of Zhou
颛顼 顓頊 122 Zhuan Xu
左传 左傳 90 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English