Glossary and Vocabulary for Old Book of Tang 舊唐書, 卷一百三十九 列傳第八十九: 陸贄 Volume 139 Biographies 89: Lu Zhi

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 406 zhī to go 贄往謁之
2 406 zhī to arrive; to go 贄往謁之
3 406 zhī is 贄往謁之
4 406 zhī to use 贄往謁之
5 406 zhī Zhi 贄往謁之
6 178 ér Kangxi radical 126 而卜祝之流
7 178 ér as if; to seem like 而卜祝之流
8 178 néng can; able 而卜祝之流
9 178 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而卜祝之流
10 178 ér to arrive; up to 而卜祝之流
11 173 Qi 同舍皆伏其能
12 147 to use; to grasp 以贄貴
13 147 to rely on 以贄貴
14 147 to regard 以贄貴
15 147 to be able to 以贄貴
16 147 to order; to command 以贄貴
17 147 used after a verb 以贄貴
18 147 a reason; a cause 以贄貴
19 147 Israel 以贄貴
20 147 Yi 以贄貴
21 134 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 財散則民聚
22 134 a grade; a level 財散則民聚
23 134 an example; a model 財散則民聚
24 134 a weighing device 財散則民聚
25 134 to grade; to rank 財散則民聚
26 134 to copy; to imitate; to follow 財散則民聚
27 134 to do 財散則民聚
28 119 infix potential marker 特立不群
29 118 to go; to 中於機會
30 118 to rely on; to depend on 中於機會
31 118 Yu 中於機會
32 118 a crow 中於機會
33 83 suǒ a few; various; some 故奉天所下書詔
34 83 suǒ a place; a location 故奉天所下書詔
35 83 suǒ indicates a passive voice 故奉天所下書詔
36 83 suǒ an ordinal number 故奉天所下書詔
37 83 suǒ meaning 故奉天所下書詔
38 83 suǒ garrison 故奉天所下書詔
39 79 wéi to act as; to serve 乃召為翰林學士
40 79 wéi to change into; to become 乃召為翰林學士
41 79 wéi to be; is 乃召為翰林學士
42 79 wéi to do 乃召為翰林學士
43 79 wèi to support; to help 乃召為翰林學士
44 79 wéi to govern 乃召為翰林學士
45 71 zhì gifts to superiors 陸贄
46 59 Kangxi radical 71 無尺縑丈帛
47 59 to not have; without 無尺縑丈帛
48 59 mo 無尺縑丈帛
49 59 to not have 無尺縑丈帛
50 59 Wu 無尺縑丈帛
51 47 rén person; people; a human being 蘇州嘉興人
52 47 rén Kangxi radical 9 蘇州嘉興人
53 47 rén a kind of person 蘇州嘉興人
54 47 rén everybody 蘇州嘉興人
55 47 rén adult 蘇州嘉興人
56 47 rén somebody; others 蘇州嘉興人
57 47 rén an upright person 蘇州嘉興人
58 40 yòu Kangxi radical 29 又以書判拔萃
59 39 chén minister; statesman; official 臣雖愚陋
60 39 chén Kangxi radical 131 臣雖愚陋
61 39 chén a slave 臣雖愚陋
62 39 chén Chen 臣雖愚陋
63 39 chén to obey; to comply 臣雖愚陋
64 39 chén to command; to direct 臣雖愚陋
65 39 chén a subject 臣雖愚陋
66 38 yuē to speak; to say
67 38 yuē Kangxi radical 73
68 38 yuē to be called
69 37 jūn army; military 遣贄使懷光軍宣諭
70 37 jūn soldiers; troops 遣贄使懷光軍宣諭
71 37 jūn an organized collective 遣贄使懷光軍宣諭
72 37 jūn to garrison; to stay an an encampment 遣贄使懷光軍宣諭
73 37 jūn a garrison 遣贄使懷光軍宣諭
74 37 jūn a front 遣贄使懷光軍宣諭
75 37 jūn penal miltary service 遣贄使懷光軍宣諭
76 37 jūn to organize troops 遣贄使懷光軍宣諭
77 36 desire 議欲以新歲改元
78 36 to desire; to wish 議欲以新歲改元
79 36 to desire; to intend 議欲以新歲改元
80 36 lust 議欲以新歲改元
81 36 Yi 亦不可執滯
82 35 xíng to walk 行於安泰之日
83 35 xíng capable; competent 行於安泰之日
84 35 háng profession 行於安泰之日
85 35 xíng Kangxi radical 144 行於安泰之日
86 35 xíng to travel 行於安泰之日
87 35 xìng actions; conduct 行於安泰之日
88 35 xíng to do; to act; to practice 行於安泰之日
89 35 xíng all right; OK; okay 行於安泰之日
90 35 háng horizontal line 行於安泰之日
91 35 héng virtuous deeds 行於安泰之日
92 35 hàng a line of trees 行於安泰之日
93 35 hàng bold; steadfast 行於安泰之日
94 35 xíng to move 行於安泰之日
95 35 xíng to put into effect; to implement 行於安泰之日
96 35 xíng travel 行於安泰之日
97 35 xíng to circulate 行於安泰之日
98 35 xíng running script; running script 行於安泰之日
99 35 xíng temporary 行於安泰之日
100 35 háng rank; order 行於安泰之日
101 35 háng a business; a shop 行於安泰之日
102 35 xíng to depart; to leave 行於安泰之日
103 35 xíng to experience 行於安泰之日
104 35 xíng path; way 行於安泰之日
105 35 xíng xing; ballad 行於安泰之日
106 35 xíng Xing 行於安泰之日
107 35 nǎi to be 乃召為翰林學士
108 34 yòng to use; to apply 郡邑貢賦所用
109 34 yòng Kangxi radical 101 郡邑貢賦所用
110 34 yòng to eat 郡邑貢賦所用
111 34 yòng to spend 郡邑貢賦所用
112 34 yòng expense 郡邑貢賦所用
113 34 yòng a use; usage 郡邑貢賦所用
114 34 yòng to need; must 郡邑貢賦所用
115 34 yòng useful; practical 郡邑貢賦所用
116 34 yòng to use up; to use all of something 郡邑貢賦所用
117 34 yòng to work (an animal) 郡邑貢賦所用
118 34 yòng to appoint 郡邑貢賦所用
119 34 yòng to administer; to manager 郡邑貢賦所用
120 34 yòng to control 郡邑貢賦所用
121 34 yòng to access 郡邑貢賦所用
122 34 yòng Yong 郡邑貢賦所用
123 33 shì matter; thing; item 諸事並宜改更
124 33 shì to serve 諸事並宜改更
125 33 shì a government post 諸事並宜改更
126 33 shì duty; post; work 諸事並宜改更
127 33 shì occupation 諸事並宜改更
128 33 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 諸事並宜改更
129 33 shì an accident 諸事並宜改更
130 33 shì to attend 諸事並宜改更
131 33 shì an allusion 諸事並宜改更
132 33 shì a condition; a state; a situation 諸事並宜改更
133 33 shì to engage in 諸事並宜改更
134 33 shì to enslave 諸事並宜改更
135 33 shì to pursue 諸事並宜改更
136 33 shì to administer 諸事並宜改更
137 33 shì to appoint 諸事並宜改更
138 33 bīng soldier; troops 懷光輕晟等兵微位下
139 33 bīng weapons 懷光輕晟等兵微位下
140 33 bīng military; warfare 懷光輕晟等兵微位下
141 32 shī to lose 與其增美稱而失人心
142 32 shī to violate; to go against the norm 與其增美稱而失人心
143 32 shī to fail; to miss out 與其增美稱而失人心
144 32 shī to be lost 與其增美稱而失人心
145 32 shī to make a mistake 與其增美稱而失人心
146 32 shī to let go of 與其增美稱而失人心
147 32 Kangxi radical 132 陛下宜痛自引過
148 32 Zi 陛下宜痛自引過
149 32 a nose 陛下宜痛自引過
150 32 the beginning; the start 陛下宜痛自引過
151 32 origin 陛下宜痛自引過
152 32 to employ; to use 陛下宜痛自引過
153 32 to be 陛下宜痛自引過
154 32 yán to speak; to say; said 以言謝天下
155 32 yán language; talk; words; utterance; speech 以言謝天下
156 32 yán Kangxi radical 149 以言謝天下
157 32 yán phrase; sentence 以言謝天下
158 32 yán a word; a syllable 以言謝天下
159 32 yán a theory; a doctrine 以言謝天下
160 32 yán to regard as 以言謝天下
161 32 yán to act as 以言謝天下
162 30 must 巨細必陳
163 30 Bi 巨細必陳
164 30 zhì to create; to make; to manufacture 本非古制
165 30 zhì to formulate; to regulate; to designate 本非古制
166 30 zhì a system; laws; rules; regulations 本非古制
167 30 zhì to overpower; to control; to restrict 本非古制
168 30 zhì to cut 本非古制
169 30 zhì a style 本非古制
170 30 zhì zhi 本非古制
171 30 zhì an imperial order 本非古制
172 30 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 本非古制
173 30 zhì to consider and decide 本非古制
174 30 zhì the funeral of a relative 本非古制
175 30 zhì to tailor; to make clothes 本非古制
176 30 zhì writing; literature 本非古制
177 29 shí time; a point or period of time 德宗在東宮時
178 29 shí a season; a quarter of a year 德宗在東宮時
179 29 shí one of the 12 two-hour periods of the day 德宗在東宮時
180 29 shí fashionable 德宗在東宮時
181 29 shí fate; destiny; luck 德宗在東宮時
182 29 shí occasion; opportunity; chance 德宗在東宮時
183 29 shí tense 德宗在東宮時
184 29 shí particular; special 德宗在東宮時
185 29 shí to plant; to cultivate 德宗在東宮時
186 29 shí an era; a dynasty 德宗在東宮時
187 29 shí time [abstract] 德宗在東宮時
188 29 shí seasonal 德宗在東宮時
189 29 shí to wait upon 德宗在東宮時
190 29 shí hour 德宗在東宮時
191 29 shí appropriate; proper; timely 德宗在東宮時
192 29 shí Shi 德宗在東宮時
193 29 shí a present; currentlt 德宗在東宮時
194 29 huái bosom; breast 懷所感也
195 29 huái to carry in bosom 懷所感也
196 29 huái to miss; to think of 懷所感也
197 29 huái to cherish 懷所感也
198 29 huái to be pregnant 懷所感也
199 29 huái to keep in mind; to be concerned for 懷所感也
200 29 huái inner heart; mind; feelings 懷所感也
201 29 huái to embrace 懷所感也
202 29 huái to encircle; to surround 懷所感也
203 29 huái to comfort 懷所感也
204 29 huái to incline to; to be attracted to 懷所感也
205 29 huái to think of a plan 懷所感也
206 29 huái Huai 懷所感也
207 29 huái to be patient with; to tolerate 懷所感也
208 29 huái aspiration; intention 懷所感也
209 29 kòu bandit; thief; pillager 今緣寇難
210 29 kòu enemy; invader 今緣寇難
211 29 kòu to invade; to plunder; to raid 今緣寇難
212 29 kòu Kou 今緣寇難
213 29 wèi Eighth earthly branch 未復宮闈
214 29 wèi 1-3 p.m. 未復宮闈
215 29 wèi to taste 未復宮闈
216 28 使 shǐ to make; to cause 使書詔無忌
217 28 使 shǐ to make use of for labor 使書詔無忌
218 28 使 shǐ to indulge 使書詔無忌
219 28 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使書詔無忌
220 28 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使書詔無忌
221 28 使 shǐ to dispatch 使書詔無忌
222 28 使 shǐ to use 使書詔無忌
223 28 使 shǐ to be able to 使書詔無忌
224 28 shàng top; a high position 上謂贄曰
225 28 shang top; the position on or above something 上謂贄曰
226 28 shàng to go up; to go forward 上謂贄曰
227 28 shàng shang 上謂贄曰
228 28 shàng previous; last 上謂贄曰
229 28 shàng high; higher 上謂贄曰
230 28 shàng advanced 上謂贄曰
231 28 shàng a monarch; a sovereign 上謂贄曰
232 28 shàng time 上謂贄曰
233 28 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上謂贄曰
234 28 shàng far 上謂贄曰
235 28 shàng big; as big as 上謂贄曰
236 28 shàng abundant; plentiful 上謂贄曰
237 28 shàng to report 上謂贄曰
238 28 shàng to offer 上謂贄曰
239 28 shàng to go on stage 上謂贄曰
240 28 shàng to take office; to assume a post 上謂贄曰
241 28 shàng to install; to erect 上謂贄曰
242 28 shàng to suffer; to sustain 上謂贄曰
243 28 shàng to burn 上謂贄曰
244 28 shàng to remember 上謂贄曰
245 28 shàng to add 上謂贄曰
246 28 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上謂贄曰
247 28 shàng to meet 上謂贄曰
248 28 shàng falling then rising (4th) tone 上謂贄曰
249 28 shang used after a verb indicating a result 上謂贄曰
250 28 shàng a musical note 上謂贄曰
251 28 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多贄所為也
252 28 duó many; much 多贄所為也
253 28 duō more 多贄所為也
254 28 duō excessive 多贄所為也
255 28 duō abundant 多贄所為也
256 28 duō to multiply; to acrue 多贄所為也
257 28 duō Duo 多贄所為也
258 28 to complete; to finish 既居近密
259 28 Ji 既居近密
260 27 jiàng a general; a high ranking officer 殆將五旬
261 27 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 殆將五旬
262 27 jiàng to command; to lead 殆將五旬
263 27 qiāng to request 殆將五旬
264 27 jiāng to bring; to take; to use; to hold 殆將五旬
265 27 jiāng to support; to wait upon; to take care of 殆將五旬
266 27 jiāng to checkmate 殆將五旬
267 27 jiāng to goad; to incite; to provoke 殆將五旬
268 27 jiāng to do; to handle 殆將五旬
269 27 jiàng backbone 殆將五旬
270 27 jiàng king 殆將五旬
271 27 jiāng to rest 殆將五旬
272 27 jiàng a senior member of an organization 殆將五旬
273 27 jiāng large; great 殆將五旬
274 27 xīn heart [organ] 革心向化
275 27 xīn Kangxi radical 61 革心向化
276 27 xīn mind; consciousness 革心向化
277 27 xīn the center; the core; the middle 革心向化
278 27 xīn one of the 28 star constellations 革心向化
279 27 xīn heart 革心向化
280 27 xīn emotion 革心向化
281 27 xīn intention; consideration 革心向化
282 27 xīn disposition; temperament 革心向化
283 27 proper; suitable; appropriate 陛下宜痛自引過
284 27 to be amiable 陛下宜痛自引過
285 27 a suitable thing; arrangements 陛下宜痛自引過
286 27 to share 陛下宜痛自引過
287 27 should 陛下宜痛自引過
288 27 Yi 陛下宜痛自引過
289 27 cooking of meat and fish 陛下宜痛自引過
290 27 nearly; almost 陛下宜痛自引過
291 26 lìng to make; to cause to be; to lead 溧陽令
292 26 lìng to issue a command 溧陽令
293 26 lìng rules of behavior; customs 溧陽令
294 26 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 溧陽令
295 26 lìng a season 溧陽令
296 26 lìng respected; good reputation 溧陽令
297 26 lìng good 溧陽令
298 26 lìng pretentious 溧陽令
299 26 lìng a transcending state of existence 溧陽令
300 26 lìng a commander 溧陽令
301 26 lìng a commanding quality; an impressive character 溧陽令
302 26 lìng lyrics 溧陽令
303 26 lìng Ling 溧陽令
304 26 nán difficult; arduous; hard 今緣寇難
305 26 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 今緣寇難
306 26 nán hardly possible; unable 今緣寇難
307 26 nàn disaster; calamity 今緣寇難
308 26 nàn enemy; foe 今緣寇難
309 26 nán bad; unpleasant 今緣寇難
310 26 nàn to blame; to rebuke 今緣寇難
311 26 nàn to object to; to argue against 今緣寇難
312 26 nàn to reject; to repudiate 今緣寇難
313 25 zhī to know 鎰初不甚知
314 25 zhī to comprehend 鎰初不甚知
315 25 zhī to inform; to tell 鎰初不甚知
316 25 zhī to administer 鎰初不甚知
317 25 zhī to distinguish; to discern 鎰初不甚知
318 25 zhī to be close friends 鎰初不甚知
319 25 zhī to feel; to sense; to perceive 鎰初不甚知
320 25 zhī to receive; to entertain 鎰初不甚知
321 25 zhī knowledge 鎰初不甚知
322 25 zhī consciousness; perception 鎰初不甚知
323 25 zhī a close friend 鎰初不甚知
324 25 zhì wisdom 鎰初不甚知
325 25 zhì Zhi 鎰初不甚知
326 25 陛下 bì xià your majesty 陛下宜痛自引過
327 25 to give 再見與語
328 25 to accompany 再見與語
329 25 to particate in 再見與語
330 25 of the same kind 再見與語
331 25 to help 再見與語
332 25 for 再見與語
333 25 reason; logic; truth 雖理體甚切
334 25 to manage 雖理體甚切
335 25 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 雖理體甚切
336 25 to work jade; to remove jade from ore 雖理體甚切
337 25 a natural science 雖理體甚切
338 25 law; principle; theory; inner principle or structure 雖理體甚切
339 25 to acknowledge; to respond; to answer 雖理體甚切
340 25 a judge 雖理體甚切
341 25 li; moral principle 雖理體甚切
342 25 to tidy up; to put in order 雖理體甚切
343 25 grain; texture 雖理體甚切
344 25 reason; logic; truth 雖理體甚切
345 25 zhì Kangxi radical 133 至暴秦
346 25 zhì to arrive 至暴秦
347 24 zài in; at 德宗在東宮時
348 24 zài to exist; to be living 德宗在東宮時
349 24 zài to consist of 德宗在東宮時
350 24 zài to be at a post 德宗在東宮時
351 22 zhòng many; numerous 眾欲朕舊號之中更加一兩字
352 22 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾欲朕舊號之中更加一兩字
353 22 zhòng general; common; public 眾欲朕舊號之中更加一兩字
354 22 one 唯受新茶一串而已
355 22 Kangxi radical 1 唯受新茶一串而已
356 22 pure; concentrated 唯受新茶一串而已
357 22 first 唯受新茶一串而已
358 22 the same 唯受新茶一串而已
359 22 sole; single 唯受新茶一串而已
360 22 a very small amount 唯受新茶一串而已
361 22 Yi 唯受新茶一串而已
362 22 other 唯受新茶一串而已
363 22 to unify 唯受新茶一串而已
364 22 accidentally; coincidentally 唯受新茶一串而已
365 22 abruptly; suddenly 唯受新茶一串而已
366 22 Kangxi radical 49 已累謙沖
367 22 to bring to an end; to stop 已累謙沖
368 22 to complete 已累謙沖
369 22 to demote; to dismiss 已累謙沖
370 22 to recover from an illness 已累謙沖
371 21 néng can; able 同舍皆伏其能
372 21 néng ability; capacity 同舍皆伏其能
373 21 néng a mythical bear-like beast 同舍皆伏其能
374 21 néng energy 同舍皆伏其能
375 21 néng function; use 同舍皆伏其能
376 21 néng talent 同舍皆伏其能
377 21 néng expert at 同舍皆伏其能
378 21 néng to be in harmony 同舍皆伏其能
379 21 néng to tend to; to care for 同舍皆伏其能
380 21 néng to reach; to arrive at 同舍皆伏其能
381 21 to secure; to be safe; to safeguard; to stabilize; to become solid 固當不俟終日
382 21 strength 固當不俟終日
383 21 a secure place; a stronghold 固當不俟終日
384 21 solid; secure; firm 固當不俟終日
385 21 to close off access to an area 固當不俟終日
386 21 Gu 固當不俟終日
387 21 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 昨得李晟奏
388 21 děi to want to; to need to 昨得李晟奏
389 21 děi must; ought to 昨得李晟奏
390 21 de 昨得李晟奏
391 21 de infix potential marker 昨得李晟奏
392 21 to result in 昨得李晟奏
393 21 to be proper; to fit; to suit 昨得李晟奏
394 21 to be satisfied 昨得李晟奏
395 21 to be finished 昨得李晟奏
396 21 děi satisfying 昨得李晟奏
397 21 to contract 昨得李晟奏
398 21 to hear 昨得李晟奏
399 21 to have; there is 昨得李晟奏
400 21 marks time passed 昨得李晟奏
401 21 fēi Kangxi radical 175 本非古制
402 21 fēi wrong; bad; untruthful 本非古制
403 21 fēi different 本非古制
404 21 fēi to not be; to not have 本非古制
405 21 fēi to violate; to be contrary to 本非古制
406 21 fēi Africa 本非古制
407 21 fēi to slander 本非古制
408 21 fěi to avoid 本非古制
409 21 fēi must 本非古制
410 21 fēi an error 本非古制
411 21 fēi a problem; a question 本非古制
412 21 fēi evil 本非古制
413 21 a man; a male adult 雖武夫悍卒
414 21 husband 雖武夫悍卒
415 21 a person 雖武夫悍卒
416 21 someone who does manual work 雖武夫悍卒
417 21 a hired worker 雖武夫悍卒
418 21 biān side; boundary; edge; margin 西北邊常以重兵守備
419 21 biān frontier; border 西北邊常以重兵守備
420 21 biān end; extremity; limit 西北邊常以重兵守備
421 21 biān to be near; to approach 西北邊常以重兵守備
422 21 biān a party; a side 西北邊常以重兵守備
423 21 zòu to present; to offer 贄奏曰
424 21 zòu to present a memorial to the emperor 贄奏曰
425 21 zòu to play a musical instrument 贄奏曰
426 21 zòu to happen; to occur 贄奏曰
427 21 zòu a memorial to the throne 贄奏曰
428 21 zòu to go; to walk 贄奏曰
429 21 zòu modulation of rhythm 贄奏曰
430 20 fēn to separate; to divide into parts 請移軍城東以分賊勢
431 20 fēn a part; a section; a division; a portion 請移軍城東以分賊勢
432 20 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 請移軍城東以分賊勢
433 20 fēn to differentiate; to distinguish 請移軍城東以分賊勢
434 20 fēn a fraction 請移軍城東以分賊勢
435 20 fēn to express as a fraction 請移軍城東以分賊勢
436 20 fēn one tenth 請移軍城東以分賊勢
437 20 fèn a component; an ingredient 請移軍城東以分賊勢
438 20 fèn the limit of an obligation 請移軍城東以分賊勢
439 20 fèn affection; goodwill 請移軍城東以分賊勢
440 20 fèn a role; a responsibility 請移軍城東以分賊勢
441 20 fēn equinox 請移軍城東以分賊勢
442 20 fèn a characteristic 請移軍城東以分賊勢
443 20 fèn to assume; to deduce 請移軍城東以分賊勢
444 20 fēn to share 請移軍城東以分賊勢
445 20 fēn branch [office] 請移軍城東以分賊勢
446 20 fēn clear; distinct 請移軍城東以分賊勢
447 20 fēn a difference 請移軍城東以分賊勢
448 20 fēn a score 請移軍城東以分賊勢
449 20 fèn identity 請移軍城東以分賊勢
450 20 fèn a part; a portion 請移軍城東以分賊勢
451 20 affairs; business; matter; activity 務遵理道
452 20 to labor at 務遵理道
453 20 to pursue; to seek; to strive for 務遵理道
454 20 a necessity 務遵理道
455 20 tax office 務遵理道
456 20 Wu 務遵理道
457 20 德宗 Dé Zōng Emperor De Zong 德宗在東宮時
458 20 to reach 及辭
459 20 to attain 及辭
460 20 to understand 及辭
461 20 able to be compared to; to catch up with 及辭
462 20 to be involved with; to associate with 及辭
463 20 passing of a feudal title from elder to younger brother 及辭
464 20 can; may; permissible 居然可辨
465 20 to approve; to permit 居然可辨
466 20 to be worth 居然可辨
467 20 to suit; to fit 居然可辨
468 20 khan 居然可辨
469 20 to recover 居然可辨
470 20 to act as 居然可辨
471 20 to be worth; to deserve 居然可辨
472 20 used to add emphasis 居然可辨
473 20 beautiful 居然可辨
474 20 Ke 居然可辨
475 19 chū rudimentary; elementary 鎰初不甚知
476 19 chū original 鎰初不甚知
477 19 不能 bù néng cannot; must not; should not 亦恐不能自拔
478 19 to go back; to return 楚昭以善言復國
479 19 to resume; to restart 楚昭以善言復國
480 19 to do in detail 楚昭以善言復國
481 19 to restore 楚昭以善言復國
482 19 to respond; to reply to 楚昭以善言復國
483 19 Fu; Return 楚昭以善言復國
484 19 to retaliate; to reciprocate 楚昭以善言復國
485 19 to avoid forced labor or tax 楚昭以善言復國
486 19 Fu 楚昭以善言復國
487 19 doubled; to overlapping; folded 楚昭以善言復國
488 19 a lined garment with doubled thickness 楚昭以善言復國
489 19 guāng light 李懷光異志已萌
490 19 guāng brilliant; bright; shining 李懷光異志已萌
491 19 guāng to shine 李懷光異志已萌
492 19 guāng to bare; to go naked 李懷光異志已萌
493 19 guāng bare; naked 李懷光異志已萌
494 19 guāng glory; honor 李懷光異志已萌
495 19 guāng scenery 李懷光異志已萌
496 19 guāng smooth 李懷光異志已萌
497 19 guāng sheen; luster; gloss 李懷光異志已萌
498 19 guāng time; a moment 李懷光異志已萌
499 19 guāng grace; favor 李懷光異志已萌
500 19 guāng Guang 李懷光異志已萌

Frequencies of all Words

Top 1055

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 406 zhī him; her; them; that 贄往謁之
2 406 zhī used between a modifier and a word to form a word group 贄往謁之
3 406 zhī to go 贄往謁之
4 406 zhī this; that 贄往謁之
5 406 zhī genetive marker 贄往謁之
6 406 zhī it 贄往謁之
7 406 zhī in 贄往謁之
8 406 zhī all 贄往謁之
9 406 zhī and 贄往謁之
10 406 zhī however 贄往謁之
11 406 zhī if 贄往謁之
12 406 zhī then 贄往謁之
13 406 zhī to arrive; to go 贄往謁之
14 406 zhī is 贄往謁之
15 406 zhī to use 贄往謁之
16 406 zhī Zhi 贄往謁之
17 178 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而卜祝之流
18 178 ér Kangxi radical 126 而卜祝之流
19 178 ér you 而卜祝之流
20 178 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而卜祝之流
21 178 ér right away; then 而卜祝之流
22 178 ér but; yet; however; while; nevertheless 而卜祝之流
23 178 ér if; in case; in the event that 而卜祝之流
24 178 ér therefore; as a result; thus 而卜祝之流
25 178 ér how can it be that? 而卜祝之流
26 178 ér so as to 而卜祝之流
27 178 ér only then 而卜祝之流
28 178 ér as if; to seem like 而卜祝之流
29 178 néng can; able 而卜祝之流
30 178 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而卜祝之流
31 178 ér me 而卜祝之流
32 178 ér to arrive; up to 而卜祝之流
33 178 ér possessive 而卜祝之流
34 173 his; hers; its; theirs 同舍皆伏其能
35 173 to add emphasis 同舍皆伏其能
36 173 used when asking a question in reply to a question 同舍皆伏其能
37 173 used when making a request or giving an order 同舍皆伏其能
38 173 he; her; it; them 同舍皆伏其能
39 173 probably; likely 同舍皆伏其能
40 173 will 同舍皆伏其能
41 173 may 同舍皆伏其能
42 173 if 同舍皆伏其能
43 173 or 同舍皆伏其能
44 173 Qi 同舍皆伏其能
45 147 so as to; in order to 以贄貴
46 147 to use; to regard as 以贄貴
47 147 to use; to grasp 以贄貴
48 147 according to 以贄貴
49 147 because of 以贄貴
50 147 on a certain date 以贄貴
51 147 and; as well as 以贄貴
52 147 to rely on 以贄貴
53 147 to regard 以贄貴
54 147 to be able to 以贄貴
55 147 to order; to command 以贄貴
56 147 further; moreover 以贄貴
57 147 used after a verb 以贄貴
58 147 very 以贄貴
59 147 already 以贄貴
60 147 increasingly 以贄貴
61 147 a reason; a cause 以贄貴
62 147 Israel 以贄貴
63 147 Yi 以贄貴
64 134 otherwise; but; however 財散則民聚
65 134 then 財散則民聚
66 134 measure word for short sections of text 財散則民聚
67 134 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 財散則民聚
68 134 a grade; a level 財散則民聚
69 134 an example; a model 財散則民聚
70 134 a weighing device 財散則民聚
71 134 to grade; to rank 財散則民聚
72 134 to copy; to imitate; to follow 財散則民聚
73 134 to do 財散則民聚
74 134 only 財散則民聚
75 134 immediately 財散則民聚
76 119 not; no 特立不群
77 119 expresses that a certain condition cannot be acheived 特立不群
78 119 as a correlative 特立不群
79 119 no (answering a question) 特立不群
80 119 forms a negative adjective from a noun 特立不群
81 119 at the end of a sentence to form a question 特立不群
82 119 to form a yes or no question 特立不群
83 119 infix potential marker 特立不群
84 118 in; at 中於機會
85 118 in; at 中於機會
86 118 in; at; to; from 中於機會
87 118 to go; to 中於機會
88 118 to rely on; to depend on 中於機會
89 118 to go to; to arrive at 中於機會
90 118 from 中於機會
91 118 give 中於機會
92 118 oppposing 中於機會
93 118 and 中於機會
94 118 compared to 中於機會
95 118 by 中於機會
96 118 and; as well as 中於機會
97 118 for 中於機會
98 118 Yu 中於機會
99 118 a crow 中於機會
100 118 whew; wow 中於機會
101 99 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 今者鑾輿播越
102 99 zhě that 今者鑾輿播越
103 99 zhě nominalizing function word 今者鑾輿播越
104 99 zhě used to mark a definition 今者鑾輿播越
105 99 zhě used to mark a pause 今者鑾輿播越
106 99 zhě topic marker; that; it 今者鑾輿播越
107 99 zhuó according to 今者鑾輿播越
108 83 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 故奉天所下書詔
109 83 suǒ an office; an institute 故奉天所下書詔
110 83 suǒ introduces a relative clause 故奉天所下書詔
111 83 suǒ it 故奉天所下書詔
112 83 suǒ if; supposing 故奉天所下書詔
113 83 suǒ a few; various; some 故奉天所下書詔
114 83 suǒ a place; a location 故奉天所下書詔
115 83 suǒ indicates a passive voice 故奉天所下書詔
116 83 suǒ that which 故奉天所下書詔
117 83 suǒ an ordinal number 故奉天所下書詔
118 83 suǒ meaning 故奉天所下書詔
119 83 suǒ garrison 故奉天所下書詔
120 79 yǒu is; are; to exist 思有以效報
121 79 yǒu to have; to possess 思有以效報
122 79 yǒu indicates an estimate 思有以效報
123 79 yǒu indicates a large quantity 思有以效報
124 79 yǒu indicates an affirmative response 思有以效報
125 79 yǒu a certain; used before a person, time, or place 思有以效報
126 79 yǒu used to compare two things 思有以效報
127 79 yǒu used in a polite formula before certain verbs 思有以效報
128 79 yǒu used before the names of dynasties 思有以效報
129 79 yǒu a certain thing; what exists 思有以效報
130 79 yǒu multiple of ten and ... 思有以效報
131 79 yǒu abundant 思有以效報
132 79 yǒu purposeful 思有以效報
133 79 yǒu You 思有以效報
134 79 wèi for; to 乃召為翰林學士
135 79 wèi because of 乃召為翰林學士
136 79 wéi to act as; to serve 乃召為翰林學士
137 79 wéi to change into; to become 乃召為翰林學士
138 79 wéi to be; is 乃召為翰林學士
139 79 wéi to do 乃召為翰林學士
140 79 wèi for 乃召為翰林學士
141 79 wèi because of; for; to 乃召為翰林學士
142 79 wèi to 乃召為翰林學士
143 79 wéi in a passive construction 乃召為翰林學士
144 79 wéi forming a rehetorical question 乃召為翰林學士
145 79 wéi forming an adverb 乃召為翰林學士
146 79 wéi to add emphasis 乃召為翰林學士
147 79 wèi to support; to help 乃召為翰林學士
148 79 wéi to govern 乃召為翰林學士
149 73 also; too 多贄所為也
150 73 a final modal particle indicating certainy or decision 多贄所為也
151 73 either 多贄所為也
152 73 even 多贄所為也
153 73 used to soften the tone 多贄所為也
154 73 used for emphasis 多贄所為也
155 73 used to mark contrast 多贄所為也
156 73 used to mark compromise 多贄所為也
157 71 zhì gifts to superiors 陸贄
158 59 no 無尺縑丈帛
159 59 Kangxi radical 71 無尺縑丈帛
160 59 to not have; without 無尺縑丈帛
161 59 has not yet 無尺縑丈帛
162 59 mo 無尺縑丈帛
163 59 do not 無尺縑丈帛
164 59 not; -less; un- 無尺縑丈帛
165 59 regardless of 無尺縑丈帛
166 59 to not have 無尺縑丈帛
167 59 um 無尺縑丈帛
168 59 Wu 無尺縑丈帛
169 47 rén person; people; a human being 蘇州嘉興人
170 47 rén Kangxi radical 9 蘇州嘉興人
171 47 rén a kind of person 蘇州嘉興人
172 47 rén everybody 蘇州嘉興人
173 47 rén adult 蘇州嘉興人
174 47 rén somebody; others 蘇州嘉興人
175 47 rén an upright person 蘇州嘉興人
176 40 yòu again; also 又以書判拔萃
177 40 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又以書判拔萃
178 40 yòu Kangxi radical 29 又以書判拔萃
179 40 yòu and 又以書判拔萃
180 40 yòu furthermore 又以書判拔萃
181 40 yòu in addition 又以書判拔萃
182 40 yòu but 又以書判拔萃
183 39 chén minister; statesman; official 臣雖愚陋
184 39 chén Kangxi radical 131 臣雖愚陋
185 39 chén a slave 臣雖愚陋
186 39 chén you 臣雖愚陋
187 39 chén Chen 臣雖愚陋
188 39 chén to obey; to comply 臣雖愚陋
189 39 chén to command; to direct 臣雖愚陋
190 39 chén a subject 臣雖愚陋
191 38 yuē to speak; to say
192 38 yuē Kangxi radical 73
193 38 yuē to be called
194 38 yuē particle without meaning
195 37 jūn army; military 遣贄使懷光軍宣諭
196 37 jūn soldiers; troops 遣贄使懷光軍宣諭
197 37 jūn an organized collective 遣贄使懷光軍宣諭
198 37 jūn to garrison; to stay an an encampment 遣贄使懷光軍宣諭
199 37 jūn a garrison 遣贄使懷光軍宣諭
200 37 jūn a front 遣贄使懷光軍宣諭
201 37 jūn penal miltary service 遣贄使懷光軍宣諭
202 37 jūn to organize troops 遣贄使懷光軍宣諭
203 36 desire 議欲以新歲改元
204 36 to desire; to wish 議欲以新歲改元
205 36 almost; nearly; about to occur 議欲以新歲改元
206 36 to desire; to intend 議欲以新歲改元
207 36 lust 議欲以新歲改元
208 36 also; too 亦不可執滯
209 36 but 亦不可執滯
210 36 this; he; she 亦不可執滯
211 36 although; even though 亦不可執滯
212 36 already 亦不可執滯
213 36 particle with no meaning 亦不可執滯
214 36 Yi 亦不可執滯
215 35 xíng to walk 行於安泰之日
216 35 xíng capable; competent 行於安泰之日
217 35 háng profession 行於安泰之日
218 35 háng line; row 行於安泰之日
219 35 xíng Kangxi radical 144 行於安泰之日
220 35 xíng to travel 行於安泰之日
221 35 xìng actions; conduct 行於安泰之日
222 35 xíng to do; to act; to practice 行於安泰之日
223 35 xíng all right; OK; okay 行於安泰之日
224 35 háng horizontal line 行於安泰之日
225 35 héng virtuous deeds 行於安泰之日
226 35 hàng a line of trees 行於安泰之日
227 35 hàng bold; steadfast 行於安泰之日
228 35 xíng to move 行於安泰之日
229 35 xíng to put into effect; to implement 行於安泰之日
230 35 xíng travel 行於安泰之日
231 35 xíng to circulate 行於安泰之日
232 35 xíng running script; running script 行於安泰之日
233 35 xíng temporary 行於安泰之日
234 35 xíng soon 行於安泰之日
235 35 háng rank; order 行於安泰之日
236 35 háng a business; a shop 行於安泰之日
237 35 xíng to depart; to leave 行於安泰之日
238 35 xíng to experience 行於安泰之日
239 35 xíng path; way 行於安泰之日
240 35 xíng xing; ballad 行於安泰之日
241 35 xíng a round [of drinks] 行於安泰之日
242 35 xíng Xing 行於安泰之日
243 35 xíng moreover; also 行於安泰之日
244 35 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃召為翰林學士
245 35 nǎi to be 乃召為翰林學士
246 35 nǎi you; yours 乃召為翰林學士
247 35 nǎi also; moreover 乃召為翰林學士
248 35 nǎi however; but 乃召為翰林學士
249 35 nǎi if 乃召為翰林學士
250 34 yòng to use; to apply 郡邑貢賦所用
251 34 yòng Kangxi radical 101 郡邑貢賦所用
252 34 yòng to eat 郡邑貢賦所用
253 34 yòng to spend 郡邑貢賦所用
254 34 yòng expense 郡邑貢賦所用
255 34 yòng a use; usage 郡邑貢賦所用
256 34 yòng to need; must 郡邑貢賦所用
257 34 yòng useful; practical 郡邑貢賦所用
258 34 yòng to use up; to use all of something 郡邑貢賦所用
259 34 yòng by means of; with 郡邑貢賦所用
260 34 yòng to work (an animal) 郡邑貢賦所用
261 34 yòng to appoint 郡邑貢賦所用
262 34 yòng to administer; to manager 郡邑貢賦所用
263 34 yòng to control 郡邑貢賦所用
264 34 yòng to access 郡邑貢賦所用
265 34 yòng Yong 郡邑貢賦所用
266 33 shì matter; thing; item 諸事並宜改更
267 33 shì to serve 諸事並宜改更
268 33 shì a government post 諸事並宜改更
269 33 shì duty; post; work 諸事並宜改更
270 33 shì occupation 諸事並宜改更
271 33 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 諸事並宜改更
272 33 shì an accident 諸事並宜改更
273 33 shì to attend 諸事並宜改更
274 33 shì an allusion 諸事並宜改更
275 33 shì a condition; a state; a situation 諸事並宜改更
276 33 shì to engage in 諸事並宜改更
277 33 shì to enslave 諸事並宜改更
278 33 shì to pursue 諸事並宜改更
279 33 shì to administer 諸事並宜改更
280 33 shì to appoint 諸事並宜改更
281 33 shì a piece 諸事並宜改更
282 33 bīng soldier; troops 懷光輕晟等兵微位下
283 33 bīng weapons 懷光輕晟等兵微位下
284 33 bīng military; warfare 懷光輕晟等兵微位下
285 32 shī to lose 與其增美稱而失人心
286 32 shī to violate; to go against the norm 與其增美稱而失人心
287 32 shī to fail; to miss out 與其增美稱而失人心
288 32 shī to be lost 與其增美稱而失人心
289 32 shī to make a mistake 與其增美稱而失人心
290 32 shī to let go of 與其增美稱而失人心
291 32 naturally; of course; certainly 陛下宜痛自引過
292 32 from; since 陛下宜痛自引過
293 32 self; oneself; itself 陛下宜痛自引過
294 32 Kangxi radical 132 陛下宜痛自引過
295 32 Zi 陛下宜痛自引過
296 32 a nose 陛下宜痛自引過
297 32 the beginning; the start 陛下宜痛自引過
298 32 origin 陛下宜痛自引過
299 32 originally 陛下宜痛自引過
300 32 still; to remain 陛下宜痛自引過
301 32 in person; personally 陛下宜痛自引過
302 32 in addition; besides 陛下宜痛自引過
303 32 if; even if 陛下宜痛自引過
304 32 but 陛下宜痛自引過
305 32 because 陛下宜痛自引過
306 32 to employ; to use 陛下宜痛自引過
307 32 to be 陛下宜痛自引過
308 32 yán to speak; to say; said 以言謝天下
309 32 yán language; talk; words; utterance; speech 以言謝天下
310 32 yán Kangxi radical 149 以言謝天下
311 32 yán a particle with no meaning 以言謝天下
312 32 yán phrase; sentence 以言謝天下
313 32 yán a word; a syllable 以言謝天下
314 32 yán a theory; a doctrine 以言謝天下
315 32 yán to regard as 以言謝天下
316 32 yán to act as 以言謝天下
317 32 ruò to seem; to be like; as 初若不經思慮
318 32 ruò seemingly 初若不經思慮
319 32 ruò if 初若不經思慮
320 32 ruò you 初若不經思慮
321 32 ruò this; that 初若不經思慮
322 32 ruò and; or 初若不經思慮
323 32 ruò as for; pertaining to 初若不經思慮
324 32 pomegranite 初若不經思慮
325 32 ruò to choose 初若不經思慮
326 32 ruò to agree; to accord with; to conform to 初若不經思慮
327 32 ruò thus 初若不經思慮
328 32 ruò pollia 初若不經思慮
329 32 ruò Ruo 初若不經思慮
330 32 ruò only then 初若不經思慮
331 31 suī although; even though 臣雖愚陋
332 31 shì is; are; am; to be 是知人主輕重
333 31 shì is exactly 是知人主輕重
334 31 shì is suitable; is in contrast 是知人主輕重
335 31 shì this; that; those 是知人主輕重
336 31 shì really; certainly 是知人主輕重
337 31 shì correct; yes; affirmative 是知人主輕重
338 31 shì true 是知人主輕重
339 31 shì is; has; exists 是知人主輕重
340 31 shì used between repetitions of a word 是知人主輕重
341 31 shì a matter; an affair 是知人主輕重
342 31 shì Shi 是知人主輕重
343 30 certainly; must; will; necessarily 巨細必陳
344 30 must 巨細必陳
345 30 if; suppose 巨細必陳
346 30 Bi 巨細必陳
347 30 zhì to create; to make; to manufacture 本非古制
348 30 zhì to formulate; to regulate; to designate 本非古制
349 30 zhì a system; laws; rules; regulations 本非古制
350 30 zhì to overpower; to control; to restrict 本非古制
351 30 zhì to cut 本非古制
352 30 zhì a style 本非古制
353 30 zhì zhi 本非古制
354 30 zhì an imperial order 本非古制
355 30 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 本非古制
356 30 zhì to consider and decide 本非古制
357 30 zhì the funeral of a relative 本非古制
358 30 zhì to tailor; to make clothes 本非古制
359 30 zhì writing; literature 本非古制
360 29 shí time; a point or period of time 德宗在東宮時
361 29 shí a season; a quarter of a year 德宗在東宮時
362 29 shí one of the 12 two-hour periods of the day 德宗在東宮時
363 29 shí at that time 德宗在東宮時
364 29 shí fashionable 德宗在東宮時
365 29 shí fate; destiny; luck 德宗在東宮時
366 29 shí occasion; opportunity; chance 德宗在東宮時
367 29 shí tense 德宗在東宮時
368 29 shí particular; special 德宗在東宮時
369 29 shí to plant; to cultivate 德宗在東宮時
370 29 shí hour (measure word) 德宗在東宮時
371 29 shí an era; a dynasty 德宗在東宮時
372 29 shí time [abstract] 德宗在東宮時
373 29 shí seasonal 德宗在東宮時
374 29 shí frequently; often 德宗在東宮時
375 29 shí occasionally; sometimes 德宗在東宮時
376 29 shí on time 德宗在東宮時
377 29 shí this; that 德宗在東宮時
378 29 shí to wait upon 德宗在東宮時
379 29 shí hour 德宗在東宮時
380 29 shí appropriate; proper; timely 德宗在東宮時
381 29 shí Shi 德宗在東宮時
382 29 shí a present; currentlt 德宗在東宮時
383 29 huái bosom; breast 懷所感也
384 29 huái to carry in bosom 懷所感也
385 29 huái to miss; to think of 懷所感也
386 29 huái to cherish 懷所感也
387 29 huái to be pregnant 懷所感也
388 29 huái to keep in mind; to be concerned for 懷所感也
389 29 huái inner heart; mind; feelings 懷所感也
390 29 huái to embrace 懷所感也
391 29 huái to encircle; to surround 懷所感也
392 29 huái to comfort 懷所感也
393 29 huái to incline to; to be attracted to 懷所感也
394 29 huái to think of a plan 懷所感也
395 29 huái Huai 懷所感也
396 29 huái to be patient with; to tolerate 懷所感也
397 29 huái aspiration; intention 懷所感也
398 29 kòu bandit; thief; pillager 今緣寇難
399 29 kòu enemy; invader 今緣寇難
400 29 kòu to invade; to plunder; to raid 今緣寇難
401 29 kòu Kou 今緣寇難
402 29 wèi Eighth earthly branch 未復宮闈
403 29 wèi not yet; still not 未復宮闈
404 29 wèi not; did not; have not 未復宮闈
405 29 wèi or not? 未復宮闈
406 29 wèi 1-3 p.m. 未復宮闈
407 29 wèi to taste 未復宮闈
408 28 使 shǐ to make; to cause 使書詔無忌
409 28 使 shǐ to make use of for labor 使書詔無忌
410 28 使 shǐ to indulge 使書詔無忌
411 28 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使書詔無忌
412 28 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使書詔無忌
413 28 使 shǐ to dispatch 使書詔無忌
414 28 使 shǐ if 使書詔無忌
415 28 使 shǐ to use 使書詔無忌
416 28 使 shǐ to be able to 使書詔無忌
417 28 this; these 此乃人情向背之秋
418 28 in this way 此乃人情向背之秋
419 28 otherwise; but; however; so 此乃人情向背之秋
420 28 at this time; now; here 此乃人情向背之秋
421 28 shàng top; a high position 上謂贄曰
422 28 shang top; the position on or above something 上謂贄曰
423 28 shàng to go up; to go forward 上謂贄曰
424 28 shàng shang 上謂贄曰
425 28 shàng previous; last 上謂贄曰
426 28 shàng high; higher 上謂贄曰
427 28 shàng advanced 上謂贄曰
428 28 shàng a monarch; a sovereign 上謂贄曰
429 28 shàng time 上謂贄曰
430 28 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上謂贄曰
431 28 shàng far 上謂贄曰
432 28 shàng big; as big as 上謂贄曰
433 28 shàng abundant; plentiful 上謂贄曰
434 28 shàng to report 上謂贄曰
435 28 shàng to offer 上謂贄曰
436 28 shàng to go on stage 上謂贄曰
437 28 shàng to take office; to assume a post 上謂贄曰
438 28 shàng to install; to erect 上謂贄曰
439 28 shàng to suffer; to sustain 上謂贄曰
440 28 shàng to burn 上謂贄曰
441 28 shàng to remember 上謂贄曰
442 28 shang on; in 上謂贄曰
443 28 shàng upward 上謂贄曰
444 28 shàng to add 上謂贄曰
445 28 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上謂贄曰
446 28 shàng to meet 上謂贄曰
447 28 shàng falling then rising (4th) tone 上謂贄曰
448 28 shang used after a verb indicating a result 上謂贄曰
449 28 shàng a musical note 上謂贄曰
450 28 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多贄所為也
451 28 duó many; much 多贄所為也
452 28 duō more 多贄所為也
453 28 duō an unspecified extent 多贄所為也
454 28 duō used in exclamations 多贄所為也
455 28 duō excessive 多贄所為也
456 28 duō to what extent 多贄所為也
457 28 duō abundant 多贄所為也
458 28 duō to multiply; to acrue 多贄所為也
459 28 duō mostly 多贄所為也
460 28 duō simply; merely 多贄所為也
461 28 duō frequently 多贄所為也
462 28 duō very 多贄所為也
463 28 duō Duo 多贄所為也
464 28 already; since 既居近密
465 28 both ... and ... 既居近密
466 28 to complete; to finish 既居近密
467 28 preverbal particle marking completion 既居近密
468 28 not long 既居近密
469 28 Ji 既居近密
470 27 jiāng will; shall (future tense) 殆將五旬
471 27 jiāng to get; to use; marker for direct-object 殆將五旬
472 27 jiàng a general; a high ranking officer 殆將五旬
473 27 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 殆將五旬
474 27 jiāng and; or 殆將五旬
475 27 jiàng to command; to lead 殆將五旬
476 27 qiāng to request 殆將五旬
477 27 jiāng approximately 殆將五旬
478 27 jiāng to bring; to take; to use; to hold 殆將五旬
479 27 jiāng to support; to wait upon; to take care of 殆將五旬
480 27 jiāng to checkmate 殆將五旬
481 27 jiāng to goad; to incite; to provoke 殆將五旬
482 27 jiāng to do; to handle 殆將五旬
483 27 jiāng placed between a verb and a complement of direction 殆將五旬
484 27 jiāng furthermore; moreover 殆將五旬
485 27 jiàng backbone 殆將五旬
486 27 jiàng king 殆將五旬
487 27 jiāng might; possibly 殆將五旬
488 27 jiāng just; a short time ago 殆將五旬
489 27 jiāng to rest 殆將五旬
490 27 jiāng to the side 殆將五旬
491 27 jiàng a senior member of an organization 殆將五旬
492 27 jiāng large; great 殆將五旬
493 27 xīn heart [organ] 革心向化
494 27 xīn Kangxi radical 61 革心向化
495 27 xīn mind; consciousness 革心向化
496 27 xīn the center; the core; the middle 革心向化
497 27 xīn one of the 28 star constellations 革心向化
498 27 xīn heart 革心向化
499 27 xīn emotion 革心向化
500 27 xīn intention; consideration 革心向化

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98 Bin
兵部 98 Ministry of War
必应 必應 98 Bing (search engine)
长城 長城 99 Great Wall
成汤 成湯 67 Tang of Shang
承德 99 Chengde
郴州 67 Chenzhou
淳于髡 67 Chunyu Kun
刺史 99 Regional Inspector
德宗 68 Emperor De Zong
100
  1. Di peoples
  2. Di
东宫 東宮 100 East Palace
端拱 100 Duangong
二月 195 February; the Second Month
奉天 102 Fengtian
凤翔 鳳翔 70 Fengxiang
102 Fu
扶风 扶風 102 Fufeng
抚宁 撫寧 102 Funing
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
公孙 公孫 103 Gongsun
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
观察使 觀察使 103 Surveillence Commissioner
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
关内 關內 103 Guannei Circuit
谷口 103 Taniguchi (Japanese surname)
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
翰林 104 Hanlin
翰林院 72 Imperial Hanlin Academy
汉中 漢中 104 Hongzhong
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河西 72 Hexi
华州 華州 104 Washington state
户部 戶部 104 Ministry of Revenue
回纥 回紇 104 Huihe
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
湖南 72 Hunan
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
贾耽 賈耽 74 Jia Dan
贾谊 賈誼 74 Jia Yi
践祚 踐祚 106 Jian Zuo Ceremony
监察御史 監察御史 106 Investigating Censor
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
谏议大夫 諫議大夫 106 Remonstrance Official
建中 106 Jianzhong
嘉兴 嘉興 106 Jiaxing
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
开元 開元 75 Kai Yuan
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
李充 108 Li Chong
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁州 76 Liangzhou
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
临洮 臨洮 108 Lintao County
溧阳 溧陽 76 Liyang
108 Gansu
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
卢杞 盧杞 76 Lu Qi
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
南宫 南宮 110 Nangong
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
齐桓公 齊桓公 81 Duke Huan of Qi
乾元 113 Qianyuan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
渠魁 113 rebel leader; ringleader; bandit chieftain
儒学 儒學 82 Confucianism; Confucian school
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
山东 山東 115 Shandong
山南 115 Lhokha
山南西道 115 Shannanxi Circuit
115
  1. Shao
  2. Shao
十二月 115 December; the Twelfth Month
四月 115 April; the Fourth Month
嵩山 83 Mount Song
肃宗 肅宗 83
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
苏州 蘇州 115 Suzhou
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太原 84 Taiyuan
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天宝 天寶 116 Tianbao
天问 天問 116 Tianwen; Heavenly Questions
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
吐蕃 84 Tibetan Empire; Tubo
突厥 84 Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
119 Wei River
渭南 87 Weinan
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
武威 119 Wuwei
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
县尉 縣尉 120 County Commandant
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
猃狁 獫狁 120 Xianyun; Xiongnu
兴元 興元 120 Xingyuan
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
玄宗 88 Emperor Xuanzong of Tang
宣公 120 Xuangong; Lord Wen
120
  1. Xue
  2. Xue
阳城 陽城 121 Yangcheng
121 Yao
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
御史大夫 121 Imperial Secretary
宰相 122 chancellor; prime minister
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
长武 長武 122 Changwu
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
诏安 詔安 122 Zhao'an
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
中大夫 122 Grand Master of the Palace
中区 中區 122 Jung District of Seoul; Jung-gu; Central District
中原 122 the Central Plains of China
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
中夏 122 China
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
主簿 122 official Registrar; Master of Records

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English