Glossary and Vocabulary for Book of Liang 梁書, 卷二十七 列傳第二十一 陸倕 到洽 明山賓 殷鈞 陸襄 Volume 27: Lu Chui; Dao Qia; Ming Shanbin; Yin Jun
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 53 | 之 | zhī | to go | 乃暗寫還之 |
| 2 | 53 | 之 | zhī | to arrive; to go | 乃暗寫還之 |
| 3 | 53 | 之 | zhī | is | 乃暗寫還之 |
| 4 | 53 | 之 | zhī | to use | 乃暗寫還之 |
| 5 | 53 | 之 | zhī | Zhi | 乃暗寫還之 |
| 6 | 53 | 之 | zhī | winding | 乃暗寫還之 |
| 7 | 52 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 幼爲外祖張岱所異 |
| 8 | 52 | 爲 | wéi | to change into; to become | 幼爲外祖張岱所異 |
| 9 | 52 | 爲 | wéi | to be; is | 幼爲外祖張岱所異 |
| 10 | 52 | 爲 | wéi | to do | 幼爲外祖張岱所異 |
| 11 | 52 | 爲 | wèi | to support; to help | 幼爲外祖張岱所異 |
| 12 | 52 | 爲 | wéi | to govern | 幼爲外祖張岱所異 |
| 13 | 35 | 年 | nián | year | 年十七 |
| 14 | 35 | 年 | nián | New Year festival | 年十七 |
| 15 | 35 | 年 | nián | age | 年十七 |
| 16 | 35 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年十七 |
| 17 | 35 | 年 | nián | an era; a period | 年十七 |
| 18 | 35 | 年 | nián | a date | 年十七 |
| 19 | 35 | 年 | nián | time; years | 年十七 |
| 20 | 35 | 年 | nián | harvest | 年十七 |
| 21 | 35 | 年 | nián | annual; every year | 年十七 |
| 22 | 30 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以贈昉 |
| 23 | 30 | 以 | yǐ | to rely on | 以贈昉 |
| 24 | 30 | 以 | yǐ | to regard | 以贈昉 |
| 25 | 30 | 以 | yǐ | to be able to | 以贈昉 |
| 26 | 30 | 以 | yǐ | to order; to command | 以贈昉 |
| 27 | 30 | 以 | yǐ | used after a verb | 以贈昉 |
| 28 | 30 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以贈昉 |
| 29 | 30 | 以 | yǐ | Israel | 以贈昉 |
| 30 | 30 | 以 | yǐ | Yi | 以贈昉 |
| 31 | 29 | 子 | zǐ | child; son | 祖子真 |
| 32 | 29 | 子 | zǐ | egg; newborn | 祖子真 |
| 33 | 29 | 子 | zǐ | first earthly branch | 祖子真 |
| 34 | 29 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 祖子真 |
| 35 | 29 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 祖子真 |
| 36 | 29 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 祖子真 |
| 37 | 29 | 子 | zǐ | master | 祖子真 |
| 38 | 29 | 子 | zǐ | viscount | 祖子真 |
| 39 | 29 | 子 | zi | you; your honor | 祖子真 |
| 40 | 29 | 子 | zǐ | masters | 祖子真 |
| 41 | 29 | 子 | zǐ | person | 祖子真 |
| 42 | 29 | 子 | zǐ | young | 祖子真 |
| 43 | 29 | 子 | zǐ | seed | 祖子真 |
| 44 | 29 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 祖子真 |
| 45 | 29 | 子 | zǐ | a copper coin | 祖子真 |
| 46 | 29 | 子 | zǐ | female dragonfly | 祖子真 |
| 47 | 29 | 子 | zǐ | constituent | 祖子真 |
| 48 | 29 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 祖子真 |
| 49 | 29 | 子 | zǐ | dear | 祖子真 |
| 50 | 29 | 子 | zǐ | little one | 祖子真 |
| 51 | 26 | 中 | zhōng | middle | 似膠投漆中 |
| 52 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 似膠投漆中 |
| 53 | 26 | 中 | zhōng | China | 似膠投漆中 |
| 54 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 似膠投漆中 |
| 55 | 26 | 中 | zhōng | midday | 似膠投漆中 |
| 56 | 26 | 中 | zhōng | inside | 似膠投漆中 |
| 57 | 26 | 中 | zhōng | during | 似膠投漆中 |
| 58 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 似膠投漆中 |
| 59 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 似膠投漆中 |
| 60 | 26 | 中 | zhōng | half | 似膠投漆中 |
| 61 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 似膠投漆中 |
| 62 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 似膠投漆中 |
| 63 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 似膠投漆中 |
| 64 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 似膠投漆中 |
| 65 | 25 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷驃騎臨川王東曹掾 |
| 66 | 25 | 遷 | qiān | to transfer | 遷驃騎臨川王東曹掾 |
| 67 | 25 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷驃騎臨川王東曹掾 |
| 68 | 25 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷驃騎臨川王東曹掾 |
| 69 | 25 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷驃騎臨川王東曹掾 |
| 70 | 24 | 於 | yú | to go; to | 於宅內起兩間茅屋 |
| 71 | 24 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於宅內起兩間茅屋 |
| 72 | 24 | 於 | yú | Yu | 於宅內起兩間茅屋 |
| 73 | 24 | 於 | wū | a crow | 於宅內起兩間茅屋 |
| 74 | 24 | 襄 | xiāng | to aid; to help; to assist | 陸襄 |
| 75 | 24 | 襄 | xiāng | to undress | 陸襄 |
| 76 | 21 | 洽 | qià | to get along with; to be in harmony with | 到洽 |
| 77 | 21 | 洽 | qià | to soak | 到洽 |
| 78 | 21 | 洽 | qià | to combine; to join with | 到洽 |
| 79 | 21 | 洽 | qià | to consult; to talk over; to discuss | 到洽 |
| 80 | 21 | 洽 | qià | profound | 到洽 |
| 81 | 21 | 洽 | qià | extensive; widespread | 到洽 |
| 82 | 21 | 洽 | qià | Qia | 到洽 |
| 83 | 20 | 曰 | yuē | to speak; to say | 岱常謂諸子曰 |
| 84 | 20 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 岱常謂諸子曰 |
| 85 | 20 | 曰 | yuē | to be called | 岱常謂諸子曰 |
| 86 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 還伊人而世載 |
| 87 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 還伊人而世載 |
| 88 | 19 | 而 | néng | can; able | 還伊人而世載 |
| 89 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 還伊人而世載 |
| 90 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 還伊人而世載 |
| 91 | 17 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又淡然而無味 |
| 92 | 16 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 入爲太子家令 |
| 93 | 16 | 令 | lìng | to issue a command | 入爲太子家令 |
| 94 | 16 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 入爲太子家令 |
| 95 | 16 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 入爲太子家令 |
| 96 | 16 | 令 | lìng | a season | 入爲太子家令 |
| 97 | 16 | 令 | lìng | respected; good reputation | 入爲太子家令 |
| 98 | 16 | 令 | lìng | good | 入爲太子家令 |
| 99 | 16 | 令 | lìng | pretentious | 入爲太子家令 |
| 100 | 16 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 入爲太子家令 |
| 101 | 16 | 令 | lìng | a commander | 入爲太子家令 |
| 102 | 16 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 入爲太子家令 |
| 103 | 16 | 令 | lìng | lyrics | 入爲太子家令 |
| 104 | 16 | 令 | lìng | Ling | 入爲太子家令 |
| 105 | 16 | 其 | qí | Qi | 旣蘊藉其有餘 |
| 106 | 16 | 人 | rén | person; people; a human being | 吳郡吳人也 |
| 107 | 16 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 吳郡吳人也 |
| 108 | 16 | 人 | rén | a kind of person | 吳郡吳人也 |
| 109 | 16 | 人 | rén | everybody | 吳郡吳人也 |
| 110 | 16 | 人 | rén | adult | 吳郡吳人也 |
| 111 | 16 | 人 | rén | somebody; others | 吳郡吳人也 |
| 112 | 16 | 人 | rén | an upright person | 吳郡吳人也 |
| 113 | 16 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 入爲吏部郎 |
| 114 | 16 | 郎 | láng | a palace attendant | 入爲吏部郎 |
| 115 | 16 | 郎 | láng | darling; husband | 入爲吏部郎 |
| 116 | 16 | 郎 | láng | a young man | 入爲吏部郎 |
| 117 | 16 | 郎 | láng | somebody else's son | 入爲吏部郎 |
| 118 | 16 | 郎 | láng | a form of address | 入爲吏部郎 |
| 119 | 16 | 郎 | láng | Lang | 入爲吏部郎 |
| 120 | 16 | 郎 | láng | corridor | 入爲吏部郎 |
| 121 | 16 | 郎 | láng | Lang | 入爲吏部郎 |
| 122 | 16 | 不 | bù | infix potential marker | 似子雲之不樸 |
| 123 | 15 | 陸 | lù | shore; land; continent | 陸倕 |
| 124 | 15 | 陸 | lù | Lu | 陸倕 |
| 125 | 15 | 陸 | liù | six | 陸倕 |
| 126 | 15 | 陸 | lù | a land route | 陸倕 |
| 127 | 15 | 博士 | bóshì | Ph.D. | 國子博士 |
| 128 | 15 | 博士 | bóshì | an imperial scholar | 國子博士 |
| 129 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時坐睡而梁懸 |
| 130 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時坐睡而梁懸 |
| 131 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時坐睡而梁懸 |
| 132 | 15 | 時 | shí | fashionable | 時坐睡而梁懸 |
| 133 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時坐睡而梁懸 |
| 134 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時坐睡而梁懸 |
| 135 | 15 | 時 | shí | tense | 時坐睡而梁懸 |
| 136 | 15 | 時 | shí | particular; special | 時坐睡而梁懸 |
| 137 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時坐睡而梁懸 |
| 138 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時坐睡而梁懸 |
| 139 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 時坐睡而梁懸 |
| 140 | 15 | 時 | shí | seasonal | 時坐睡而梁懸 |
| 141 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 時坐睡而梁懸 |
| 142 | 15 | 時 | shí | hour | 時坐睡而梁懸 |
| 143 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時坐睡而梁懸 |
| 144 | 15 | 時 | shí | Shi | 時坐睡而梁懸 |
| 145 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 時坐睡而梁懸 |
| 146 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所讀一遍 |
| 147 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 所讀一遍 |
| 148 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所讀一遍 |
| 149 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所讀一遍 |
| 150 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 所讀一遍 |
| 151 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 所讀一遍 |
| 152 | 15 | 與 | yǔ | to give | 倕與樂安任昉友善 |
| 153 | 15 | 與 | yǔ | to accompany | 倕與樂安任昉友善 |
| 154 | 15 | 與 | yù | to particate in | 倕與樂安任昉友善 |
| 155 | 15 | 與 | yù | of the same kind | 倕與樂安任昉友善 |
| 156 | 15 | 與 | yù | to help | 倕與樂安任昉友善 |
| 157 | 15 | 與 | yǔ | for | 倕與樂安任昉友善 |
| 158 | 14 | 復 | fù | to go back; to return | 復除國子博士 |
| 159 | 14 | 復 | fù | to resume; to restart | 復除國子博士 |
| 160 | 14 | 復 | fù | to do in detail | 復除國子博士 |
| 161 | 14 | 復 | fù | to restore | 復除國子博士 |
| 162 | 14 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復除國子博士 |
| 163 | 14 | 復 | fù | Fu; Return | 復除國子博士 |
| 164 | 14 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復除國子博士 |
| 165 | 14 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復除國子博士 |
| 166 | 14 | 復 | fù | Fu | 復除國子博士 |
| 167 | 14 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復除國子博士 |
| 168 | 14 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復除國子博士 |
| 169 | 13 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 在郡稱職 |
| 170 | 13 | 郡 | jùn | Jun | 在郡稱職 |
| 171 | 12 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 遷尚書殿中郎 |
| 172 | 12 | 尚書 | shàngshū | a high official | 遷尚書殿中郎 |
| 173 | 12 | 言 | yán | to speak; to say; said | 綜羣言而名學 |
| 174 | 12 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 綜羣言而名學 |
| 175 | 12 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 綜羣言而名學 |
| 176 | 12 | 言 | yán | phrase; sentence | 綜羣言而名學 |
| 177 | 12 | 言 | yán | a word; a syllable | 綜羣言而名學 |
| 178 | 12 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 綜羣言而名學 |
| 179 | 12 | 言 | yán | to regard as | 綜羣言而名學 |
| 180 | 12 | 言 | yán | to act as | 綜羣言而名學 |
| 181 | 12 | 庶子 | shù zǐ | bastard; commoner son of royalty | 遷太子庶子 |
| 182 | 12 | 賓 | bīn | a guest; a visitor | 明山賓 |
| 183 | 12 | 賓 | bīn | to submit; to obey | 明山賓 |
| 184 | 12 | 賓 | bīn | Bin | 明山賓 |
| 185 | 12 | 賓 | bīn | to treat as a guest | 明山賓 |
| 186 | 12 | 賓 | bìn | to expell; to reject | 明山賓 |
| 187 | 12 | 行 | xíng | to walk | 廬陵王法曹行參軍 |
| 188 | 12 | 行 | xíng | capable; competent | 廬陵王法曹行參軍 |
| 189 | 12 | 行 | háng | profession | 廬陵王法曹行參軍 |
| 190 | 12 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 廬陵王法曹行參軍 |
| 191 | 12 | 行 | xíng | to travel | 廬陵王法曹行參軍 |
| 192 | 12 | 行 | xìng | actions; conduct | 廬陵王法曹行參軍 |
| 193 | 12 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 廬陵王法曹行參軍 |
| 194 | 12 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 廬陵王法曹行參軍 |
| 195 | 12 | 行 | háng | horizontal line | 廬陵王法曹行參軍 |
| 196 | 12 | 行 | héng | virtuous deeds | 廬陵王法曹行參軍 |
| 197 | 12 | 行 | hàng | a line of trees | 廬陵王法曹行參軍 |
| 198 | 12 | 行 | hàng | bold; steadfast | 廬陵王法曹行參軍 |
| 199 | 12 | 行 | xíng | to move | 廬陵王法曹行參軍 |
| 200 | 12 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 廬陵王法曹行參軍 |
| 201 | 12 | 行 | xíng | travel | 廬陵王法曹行參軍 |
| 202 | 12 | 行 | xíng | to circulate | 廬陵王法曹行參軍 |
| 203 | 12 | 行 | xíng | running script; running script | 廬陵王法曹行參軍 |
| 204 | 12 | 行 | xíng | temporary | 廬陵王法曹行參軍 |
| 205 | 12 | 行 | háng | rank; order | 廬陵王法曹行參軍 |
| 206 | 12 | 行 | háng | a business; a shop | 廬陵王法曹行參軍 |
| 207 | 12 | 行 | xíng | to depart; to leave | 廬陵王法曹行參軍 |
| 208 | 12 | 行 | xíng | to experience | 廬陵王法曹行參軍 |
| 209 | 12 | 行 | xíng | path; way | 廬陵王法曹行參軍 |
| 210 | 12 | 行 | xíng | xing; ballad | 廬陵王法曹行參軍 |
| 211 | 12 | 行 | xíng | 廬陵王法曹行參軍 | |
| 212 | 11 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 遷太子庶子 |
| 213 | 11 | 領 | lǐng | neck | 以本官領博士 |
| 214 | 11 | 領 | lǐng | collar | 以本官領博士 |
| 215 | 11 | 領 | lǐng | to lead; to command | 以本官領博士 |
| 216 | 11 | 領 | lǐng | main aspects; essential points | 以本官領博士 |
| 217 | 11 | 領 | lǐng | to accept; to receive | 以本官領博士 |
| 218 | 11 | 領 | lǐng | to understand; to realize | 以本官領博士 |
| 219 | 11 | 領 | lǐng | to guide | 以本官領博士 |
| 220 | 11 | 領 | lǐng | having jurisdiction over | 以本官領博士 |
| 221 | 11 | 領 | lǐng | mountains | 以本官領博士 |
| 222 | 11 | 鈞 | jūn | great; your (honorific) | 殷鈞 |
| 223 | 11 | 鈞 | jūn | 30 catties | 殷鈞 |
| 224 | 11 | 鈞 | jūn | a potter's wheel | 殷鈞 |
| 225 | 11 | 鈞 | jūn | a potter | 殷鈞 |
| 226 | 11 | 鈞 | jūn | even; equal | 殷鈞 |
| 227 | 11 | 鈞 | jūn | to balance; to regulate | 殷鈞 |
| 228 | 11 | 鈞 | jūn | Jun | 殷鈞 |
| 229 | 11 | 二 | èr | two | 二年 |
| 230 | 11 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二年 |
| 231 | 11 | 二 | èr | second | 二年 |
| 232 | 11 | 二 | èr | twice; double; di- | 二年 |
| 233 | 11 | 二 | èr | more than one kind | 二年 |
| 234 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 信落魄而無產 |
| 235 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 信落魄而無產 |
| 236 | 10 | 無 | mó | mo | 信落魄而無產 |
| 237 | 10 | 無 | wú | to not have | 信落魄而無產 |
| 238 | 10 | 無 | wú | Wu | 信落魄而無產 |
| 239 | 10 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並三駿而龍光 |
| 240 | 10 | 並 | bìng | to combine | 並三駿而龍光 |
| 241 | 10 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並三駿而龍光 |
| 242 | 10 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並三駿而龍光 |
| 243 | 10 | 並 | bīng | Taiyuan | 並三駿而龍光 |
| 244 | 10 | 並 | bìng | equally; both; together | 並三駿而龍光 |
| 245 | 10 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 母憂去職 |
| 246 | 10 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 母憂去職 |
| 247 | 10 | 憂 | yōu | sad; grieved | 母憂去職 |
| 248 | 10 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 母憂去職 |
| 249 | 10 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 母憂去職 |
| 250 | 10 | 乃 | nǎi | to be | 乃暗寫還之 |
| 251 | 10 | 居 | jū | residence; dwelling | 居非連棟 |
| 252 | 10 | 居 | jū | to be at a position | 居非連棟 |
| 253 | 10 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 居非連棟 |
| 254 | 10 | 居 | jū | to stay put | 居非連棟 |
| 255 | 10 | 居 | jū | to claim; to assert | 居非連棟 |
| 256 | 10 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 居非連棟 |
| 257 | 10 | 居 | jū | to sit down | 居非連棟 |
| 258 | 10 | 居 | jū | to possess | 居非連棟 |
| 259 | 10 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 居非連棟 |
| 260 | 10 | 居 | jū | Ju | 居非連棟 |
| 261 | 9 | 家 | jiā | house; home; residence | 此兒汝家之陽元也 |
| 262 | 9 | 家 | jiā | family | 此兒汝家之陽元也 |
| 263 | 9 | 家 | jiā | a specialist | 此兒汝家之陽元也 |
| 264 | 9 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 此兒汝家之陽元也 |
| 265 | 9 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 此兒汝家之陽元也 |
| 266 | 9 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 此兒汝家之陽元也 |
| 267 | 9 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 此兒汝家之陽元也 |
| 268 | 9 | 家 | jiā | domestic | 此兒汝家之陽元也 |
| 269 | 9 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 此兒汝家之陽元也 |
| 270 | 9 | 家 | jiā | side; party | 此兒汝家之陽元也 |
| 271 | 9 | 家 | jiā | dynastic line | 此兒汝家之陽元也 |
| 272 | 9 | 家 | jiā | a respectful form of address | 此兒汝家之陽元也 |
| 273 | 9 | 家 | jiā | a familiar form of address | 此兒汝家之陽元也 |
| 274 | 9 | 家 | jiā | I; my; our | 此兒汝家之陽元也 |
| 275 | 9 | 家 | jiā | district | 此兒汝家之陽元也 |
| 276 | 9 | 家 | jiā | private propery | 此兒汝家之陽元也 |
| 277 | 9 | 家 | jiā | Jia | 此兒汝家之陽元也 |
| 278 | 9 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 此兒汝家之陽元也 |
| 279 | 9 | 家 | gū | lady | 此兒汝家之陽元也 |
| 280 | 9 | 事 | shì | matter; thing; item | 參選事 |
| 281 | 9 | 事 | shì | to serve | 參選事 |
| 282 | 9 | 事 | shì | a government post | 參選事 |
| 283 | 9 | 事 | shì | duty; post; work | 參選事 |
| 284 | 9 | 事 | shì | occupation | 參選事 |
| 285 | 9 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 參選事 |
| 286 | 9 | 事 | shì | an accident | 參選事 |
| 287 | 9 | 事 | shì | to attend | 參選事 |
| 288 | 9 | 事 | shì | an allusion | 參選事 |
| 289 | 9 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 參選事 |
| 290 | 9 | 事 | shì | to engage in | 參選事 |
| 291 | 9 | 事 | shì | to enslave | 參選事 |
| 292 | 9 | 事 | shì | to pursue | 參選事 |
| 293 | 9 | 事 | shì | to administer | 參選事 |
| 294 | 9 | 事 | shì | to appoint | 參選事 |
| 295 | 9 | 聞 | wén | to hear | 昭明太子聞築室不就 |
| 296 | 9 | 聞 | wén | Wen | 昭明太子聞築室不就 |
| 297 | 9 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 昭明太子聞築室不就 |
| 298 | 9 | 聞 | wén | to be widely known | 昭明太子聞築室不就 |
| 299 | 9 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 昭明太子聞築室不就 |
| 300 | 9 | 聞 | wén | information | 昭明太子聞築室不就 |
| 301 | 9 | 聞 | wèn | famous; well known | 昭明太子聞築室不就 |
| 302 | 9 | 聞 | wén | knowledge; learning | 昭明太子聞築室不就 |
| 303 | 9 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 昭明太子聞築室不就 |
| 304 | 9 | 聞 | wén | to question | 昭明太子聞築室不就 |
| 305 | 9 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 中飯相顧 |
| 306 | 9 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 中飯相顧 |
| 307 | 9 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 中飯相顧 |
| 308 | 9 | 相 | xiàng | to aid; to help | 中飯相顧 |
| 309 | 9 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 中飯相顧 |
| 310 | 9 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 中飯相顧 |
| 311 | 9 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 中飯相顧 |
| 312 | 9 | 相 | xiāng | Xiang | 中飯相顧 |
| 313 | 9 | 相 | xiāng | form substance | 中飯相顧 |
| 314 | 9 | 相 | xiāng | to express | 中飯相顧 |
| 315 | 9 | 相 | xiàng | to choose | 中飯相顧 |
| 316 | 9 | 相 | xiāng | Xiang | 中飯相顧 |
| 317 | 9 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 中飯相顧 |
| 318 | 9 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 中飯相顧 |
| 319 | 9 | 相 | xiāng | to compare | 中飯相顧 |
| 320 | 9 | 相 | xiàng | to divine | 中飯相顧 |
| 321 | 9 | 相 | xiàng | to administer | 中飯相顧 |
| 322 | 9 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 中飯相顧 |
| 323 | 9 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 中飯相顧 |
| 324 | 9 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 中飯相顧 |
| 325 | 9 | 相 | xiāng | coralwood | 中飯相顧 |
| 326 | 9 | 相 | xiàng | ministry | 中飯相顧 |
| 327 | 9 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 中飯相顧 |
| 328 | 9 | 三 | sān | three | 並三駿而龍光 |
| 329 | 9 | 三 | sān | third | 並三駿而龍光 |
| 330 | 9 | 三 | sān | more than two | 並三駿而龍光 |
| 331 | 9 | 三 | sān | very few | 並三駿而龍光 |
| 332 | 9 | 三 | sān | San | 並三駿而龍光 |
| 333 | 9 | 亦 | yì | Yi | 倕亦預焉 |
| 334 | 9 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 山賓七歲能言名理 |
| 335 | 9 | 山 | shān | Shan | 山賓七歲能言名理 |
| 336 | 9 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 山賓七歲能言名理 |
| 337 | 9 | 山 | shān | a mountain-like shape | 山賓七歲能言名理 |
| 338 | 9 | 山 | shān | a gable | 山賓七歲能言名理 |
| 339 | 9 | 倕 | chuí | heavy | 陸倕 |
| 340 | 9 | 官 | guān | an office | 以本官領博士 |
| 341 | 9 | 官 | guān | an official; a government official | 以本官領博士 |
| 342 | 9 | 官 | guān | official; state-run | 以本官領博士 |
| 343 | 9 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 以本官領博士 |
| 344 | 9 | 官 | guān | an official rank; an official title | 以本官領博士 |
| 345 | 9 | 官 | guān | governance | 以本官領博士 |
| 346 | 9 | 官 | guān | a sense organ | 以本官領博士 |
| 347 | 9 | 官 | guān | office | 以本官領博士 |
| 348 | 9 | 官 | guān | public | 以本官領博士 |
| 349 | 9 | 官 | guān | an organ | 以本官領博士 |
| 350 | 9 | 官 | guān | a polite form of address | 以本官領博士 |
| 351 | 9 | 官 | guān | Guan | 以本官領博士 |
| 352 | 9 | 官 | guān | to appoint | 以本官領博士 |
| 353 | 9 | 官 | guān | to hold a post | 以本官領博士 |
| 354 | 8 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂築室巖阿 |
| 355 | 8 | 遂 | suì | to advance | 遂築室巖阿 |
| 356 | 8 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂築室巖阿 |
| 357 | 8 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂築室巖阿 |
| 358 | 8 | 遂 | suì | an area the capital | 遂築室巖阿 |
| 359 | 8 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂築室巖阿 |
| 360 | 8 | 遂 | suì | a flint | 遂築室巖阿 |
| 361 | 8 | 遂 | suì | to satisfy | 遂築室巖阿 |
| 362 | 8 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂築室巖阿 |
| 363 | 8 | 遂 | suì | to grow | 遂築室巖阿 |
| 364 | 8 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂築室巖阿 |
| 365 | 8 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂築室巖阿 |
| 366 | 8 | 世 | shì | a generation | 晉太尉玩六世孫 |
| 367 | 8 | 世 | shì | a period of thirty years | 晉太尉玩六世孫 |
| 368 | 8 | 世 | shì | the world | 晉太尉玩六世孫 |
| 369 | 8 | 世 | shì | years; age | 晉太尉玩六世孫 |
| 370 | 8 | 世 | shì | a dynasty | 晉太尉玩六世孫 |
| 371 | 8 | 世 | shì | secular; worldly | 晉太尉玩六世孫 |
| 372 | 8 | 世 | shì | over generations | 晉太尉玩六世孫 |
| 373 | 8 | 世 | shì | world | 晉太尉玩六世孫 |
| 374 | 8 | 世 | shì | an era | 晉太尉玩六世孫 |
| 375 | 8 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 晉太尉玩六世孫 |
| 376 | 8 | 世 | shì | to keep good family relations | 晉太尉玩六世孫 |
| 377 | 8 | 世 | shì | Shi | 晉太尉玩六世孫 |
| 378 | 8 | 世 | shì | a geologic epoch | 晉太尉玩六世孫 |
| 379 | 8 | 世 | shì | hereditary | 晉太尉玩六世孫 |
| 380 | 8 | 世 | shì | later generations | 晉太尉玩六世孫 |
| 381 | 8 | 世 | shì | a successor; an heir | 晉太尉玩六世孫 |
| 382 | 8 | 世 | shì | the current times | 晉太尉玩六世孫 |
| 383 | 8 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 宋驃騎將軍彥之曾孫 |
| 384 | 8 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 宋驃騎將軍彥之曾孫 |
| 385 | 8 | 昭明太子 | zhāo míng tàizǐ | Prince Zhao Ming | 昭明太子與晉安王綱令曰 |
| 386 | 8 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 本侯服於陸鄉 |
| 387 | 8 | 服 | fú | funary clothes | 本侯服於陸鄉 |
| 388 | 8 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 本侯服於陸鄉 |
| 389 | 8 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 本侯服於陸鄉 |
| 390 | 8 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 本侯服於陸鄉 |
| 391 | 8 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 本侯服於陸鄉 |
| 392 | 8 | 服 | fú | to harness | 本侯服於陸鄉 |
| 393 | 8 | 服 | fú | two of a four horse team | 本侯服於陸鄉 |
| 394 | 8 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 本侯服於陸鄉 |
| 395 | 8 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 本侯服於陸鄉 |
| 396 | 8 | 服 | fú | Fu | 本侯服於陸鄉 |
| 397 | 8 | 服 | fú | to cause to yield | 本侯服於陸鄉 |
| 398 | 8 | 舍人 | shèrén | a palace attendant | 遷太子中舍人 |
| 399 | 8 | 舍人 | shèrén | a hotel owner | 遷太子中舍人 |
| 400 | 8 | 舍人 | shèrén | a rich and important person | 遷太子中舍人 |
| 401 | 8 | 舍人 | shèrén | Sheren | 遷太子中舍人 |
| 402 | 8 | 左 | zuǒ | left | 左遷中書侍郎 |
| 403 | 8 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左遷中書侍郎 |
| 404 | 8 | 左 | zuǒ | east | 左遷中書侍郎 |
| 405 | 8 | 左 | zuǒ | to bring | 左遷中書侍郎 |
| 406 | 8 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左遷中書侍郎 |
| 407 | 8 | 左 | zuǒ | Zuo | 左遷中書侍郎 |
| 408 | 8 | 左 | zuǒ | extreme | 左遷中書侍郎 |
| 409 | 7 | 國 | guó | a country; a nation | 國子博士 |
| 410 | 7 | 國 | guó | the capital of a state | 國子博士 |
| 411 | 7 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國子博士 |
| 412 | 7 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國子博士 |
| 413 | 7 | 國 | guó | a place; a land | 國子博士 |
| 414 | 7 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國子博士 |
| 415 | 7 | 國 | guó | national | 國子博士 |
| 416 | 7 | 國 | guó | top in the nation | 國子博士 |
| 417 | 7 | 國 | guó | Guo | 國子博士 |
| 418 | 7 | 一 | yī | one | 列傳第二十一 |
| 419 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 列傳第二十一 |
| 420 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 列傳第二十一 |
| 421 | 7 | 一 | yī | first | 列傳第二十一 |
| 422 | 7 | 一 | yī | the same | 列傳第二十一 |
| 423 | 7 | 一 | yī | sole; single | 列傳第二十一 |
| 424 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 列傳第二十一 |
| 425 | 7 | 一 | yī | Yi | 列傳第二十一 |
| 426 | 7 | 一 | yī | other | 列傳第二十一 |
| 427 | 7 | 一 | yī | to unify | 列傳第二十一 |
| 428 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 列傳第二十一 |
| 429 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 列傳第二十一 |
| 430 | 7 | 到 | dào | to arrive | 到洽 |
| 431 | 7 | 到 | dào | to go | 到洽 |
| 432 | 7 | 到 | dào | careful | 到洽 |
| 433 | 7 | 到 | dào | Dao | 到洽 |
| 434 | 7 | 參軍 | cānjūn | to join the army | 辟議曹從事參軍 |
| 435 | 7 | 參軍 | cānjūn | adjutant | 辟議曹從事參軍 |
| 436 | 7 | 北 | běi | north | 明北兗 |
| 437 | 7 | 北 | běi | fleeing troops | 明北兗 |
| 438 | 7 | 北 | běi | to go north | 明北兗 |
| 439 | 7 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 明北兗 |
| 440 | 7 | 北 | běi | to violate; to betray | 明北兗 |
| 441 | 7 | 書 | shū | book | 術兼口傳之書 |
| 442 | 7 | 書 | shū | document; manuscript | 術兼口傳之書 |
| 443 | 7 | 書 | shū | letter | 術兼口傳之書 |
| 444 | 7 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 術兼口傳之書 |
| 445 | 7 | 書 | shū | to write | 術兼口傳之書 |
| 446 | 7 | 書 | shū | writing | 術兼口傳之書 |
| 447 | 7 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 術兼口傳之書 |
| 448 | 7 | 書 | shū | Shu | 術兼口傳之書 |
| 449 | 7 | 書 | shū | to record | 術兼口傳之書 |
| 450 | 7 | 如故 | rúgù | like an old friend | 中正並如故 |
| 451 | 7 | 如故 | rúgù | as before | 中正並如故 |
| 452 | 7 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 洽兄溉爲左民尚書 |
| 453 | 7 | 民 | mín | Min | 洽兄溉爲左民尚書 |
| 454 | 7 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖雅愛倕才 |
| 455 | 7 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖雅愛倕才 |
| 456 | 7 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖雅愛倕才 |
| 457 | 7 | 後 | hòu | after; later | 朓後爲吏部 |
| 458 | 7 | 後 | hòu | empress; queen | 朓後爲吏部 |
| 459 | 7 | 後 | hòu | sovereign | 朓後爲吏部 |
| 460 | 7 | 後 | hòu | the god of the earth | 朓後爲吏部 |
| 461 | 7 | 後 | hòu | late; later | 朓後爲吏部 |
| 462 | 7 | 後 | hòu | offspring; descendents | 朓後爲吏部 |
| 463 | 7 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 朓後爲吏部 |
| 464 | 7 | 後 | hòu | behind; back | 朓後爲吏部 |
| 465 | 7 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 朓後爲吏部 |
| 466 | 7 | 後 | hòu | Hou | 朓後爲吏部 |
| 467 | 7 | 後 | hòu | after; behind | 朓後爲吏部 |
| 468 | 7 | 後 | hòu | following | 朓後爲吏部 |
| 469 | 7 | 後 | hòu | to be delayed | 朓後爲吏部 |
| 470 | 7 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 朓後爲吏部 |
| 471 | 7 | 後 | hòu | feudal lords | 朓後爲吏部 |
| 472 | 7 | 後 | hòu | Hou | 朓後爲吏部 |
| 473 | 7 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 遂申拜親之禮 |
| 474 | 7 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 遂申拜親之禮 |
| 475 | 7 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 遂申拜親之禮 |
| 476 | 7 | 禮 | lǐ | a bow | 遂申拜親之禮 |
| 477 | 7 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 遂申拜親之禮 |
| 478 | 7 | 禮 | lǐ | Li | 遂申拜親之禮 |
| 479 | 7 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 遂申拜親之禮 |
| 480 | 7 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 遂申拜親之禮 |
| 481 | 7 | 王 | wáng | Wang | 遷驃騎臨川王東曹掾 |
| 482 | 7 | 王 | wáng | a king | 遷驃騎臨川王東曹掾 |
| 483 | 7 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 遷驃騎臨川王東曹掾 |
| 484 | 7 | 王 | wàng | to be king; to rule | 遷驃騎臨川王東曹掾 |
| 485 | 7 | 王 | wáng | a prince; a duke | 遷驃騎臨川王東曹掾 |
| 486 | 7 | 王 | wáng | grand; great | 遷驃騎臨川王東曹掾 |
| 487 | 7 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 遷驃騎臨川王東曹掾 |
| 488 | 7 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 遷驃騎臨川王東曹掾 |
| 489 | 7 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 遷驃騎臨川王東曹掾 |
| 490 | 7 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 遷驃騎臨川王東曹掾 |
| 491 | 7 | 太子中 | tàizǐ zhōng | Crown Prince Zhong; Li Xian | 遷太子中舍人 |
| 492 | 7 | 入 | rù | to enter | 入爲吏部郎 |
| 493 | 7 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入爲吏部郎 |
| 494 | 7 | 入 | rù | radical | 入爲吏部郎 |
| 495 | 7 | 入 | rù | income | 入爲吏部郎 |
| 496 | 7 | 入 | rù | to conform with | 入爲吏部郎 |
| 497 | 7 | 入 | rù | to descend | 入爲吏部郎 |
| 498 | 7 | 入 | rù | the entering tone | 入爲吏部郎 |
| 499 | 7 | 入 | rù | to pay | 入爲吏部郎 |
| 500 | 7 | 入 | rù | to join | 入爲吏部郎 |
Frequencies of all Words
Top 943
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 53 | 之 | zhī | him; her; them; that | 乃暗寫還之 |
| 2 | 53 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 乃暗寫還之 |
| 3 | 53 | 之 | zhī | to go | 乃暗寫還之 |
| 4 | 53 | 之 | zhī | this; that | 乃暗寫還之 |
| 5 | 53 | 之 | zhī | genetive marker | 乃暗寫還之 |
| 6 | 53 | 之 | zhī | it | 乃暗寫還之 |
| 7 | 53 | 之 | zhī | in; in regards to | 乃暗寫還之 |
| 8 | 53 | 之 | zhī | all | 乃暗寫還之 |
| 9 | 53 | 之 | zhī | and | 乃暗寫還之 |
| 10 | 53 | 之 | zhī | however | 乃暗寫還之 |
| 11 | 53 | 之 | zhī | if | 乃暗寫還之 |
| 12 | 53 | 之 | zhī | then | 乃暗寫還之 |
| 13 | 53 | 之 | zhī | to arrive; to go | 乃暗寫還之 |
| 14 | 53 | 之 | zhī | is | 乃暗寫還之 |
| 15 | 53 | 之 | zhī | to use | 乃暗寫還之 |
| 16 | 53 | 之 | zhī | Zhi | 乃暗寫還之 |
| 17 | 53 | 之 | zhī | winding | 乃暗寫還之 |
| 18 | 52 | 爲 | wèi | for; to | 幼爲外祖張岱所異 |
| 19 | 52 | 爲 | wèi | because of | 幼爲外祖張岱所異 |
| 20 | 52 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 幼爲外祖張岱所異 |
| 21 | 52 | 爲 | wéi | to change into; to become | 幼爲外祖張岱所異 |
| 22 | 52 | 爲 | wéi | to be; is | 幼爲外祖張岱所異 |
| 23 | 52 | 爲 | wéi | to do | 幼爲外祖張岱所異 |
| 24 | 52 | 爲 | wèi | for | 幼爲外祖張岱所異 |
| 25 | 52 | 爲 | wèi | because of; for; to | 幼爲外祖張岱所異 |
| 26 | 52 | 爲 | wèi | to | 幼爲外祖張岱所異 |
| 27 | 52 | 爲 | wéi | in a passive construction | 幼爲外祖張岱所異 |
| 28 | 52 | 爲 | wéi | forming a rehetorical question | 幼爲外祖張岱所異 |
| 29 | 52 | 爲 | wéi | forming an adverb | 幼爲外祖張岱所異 |
| 30 | 52 | 爲 | wéi | to add emphasis | 幼爲外祖張岱所異 |
| 31 | 52 | 爲 | wèi | to support; to help | 幼爲外祖張岱所異 |
| 32 | 52 | 爲 | wéi | to govern | 幼爲外祖張岱所異 |
| 33 | 35 | 年 | nián | year | 年十七 |
| 34 | 35 | 年 | nián | New Year festival | 年十七 |
| 35 | 35 | 年 | nián | age | 年十七 |
| 36 | 35 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年十七 |
| 37 | 35 | 年 | nián | an era; a period | 年十七 |
| 38 | 35 | 年 | nián | a date | 年十七 |
| 39 | 35 | 年 | nián | time; years | 年十七 |
| 40 | 35 | 年 | nián | harvest | 年十七 |
| 41 | 35 | 年 | nián | annual; every year | 年十七 |
| 42 | 30 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以贈昉 |
| 43 | 30 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以贈昉 |
| 44 | 30 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以贈昉 |
| 45 | 30 | 以 | yǐ | according to | 以贈昉 |
| 46 | 30 | 以 | yǐ | because of | 以贈昉 |
| 47 | 30 | 以 | yǐ | on a certain date | 以贈昉 |
| 48 | 30 | 以 | yǐ | and; as well as | 以贈昉 |
| 49 | 30 | 以 | yǐ | to rely on | 以贈昉 |
| 50 | 30 | 以 | yǐ | to regard | 以贈昉 |
| 51 | 30 | 以 | yǐ | to be able to | 以贈昉 |
| 52 | 30 | 以 | yǐ | to order; to command | 以贈昉 |
| 53 | 30 | 以 | yǐ | further; moreover | 以贈昉 |
| 54 | 30 | 以 | yǐ | used after a verb | 以贈昉 |
| 55 | 30 | 以 | yǐ | very | 以贈昉 |
| 56 | 30 | 以 | yǐ | already | 以贈昉 |
| 57 | 30 | 以 | yǐ | increasingly | 以贈昉 |
| 58 | 30 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以贈昉 |
| 59 | 30 | 以 | yǐ | Israel | 以贈昉 |
| 60 | 30 | 以 | yǐ | Yi | 以贈昉 |
| 61 | 29 | 子 | zǐ | child; son | 祖子真 |
| 62 | 29 | 子 | zǐ | egg; newborn | 祖子真 |
| 63 | 29 | 子 | zǐ | first earthly branch | 祖子真 |
| 64 | 29 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 祖子真 |
| 65 | 29 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 祖子真 |
| 66 | 29 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 祖子真 |
| 67 | 29 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 祖子真 |
| 68 | 29 | 子 | zǐ | master | 祖子真 |
| 69 | 29 | 子 | zǐ | viscount | 祖子真 |
| 70 | 29 | 子 | zi | you; your honor | 祖子真 |
| 71 | 29 | 子 | zǐ | masters | 祖子真 |
| 72 | 29 | 子 | zǐ | person | 祖子真 |
| 73 | 29 | 子 | zǐ | young | 祖子真 |
| 74 | 29 | 子 | zǐ | seed | 祖子真 |
| 75 | 29 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 祖子真 |
| 76 | 29 | 子 | zǐ | a copper coin | 祖子真 |
| 77 | 29 | 子 | zǐ | bundle | 祖子真 |
| 78 | 29 | 子 | zǐ | female dragonfly | 祖子真 |
| 79 | 29 | 子 | zǐ | constituent | 祖子真 |
| 80 | 29 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 祖子真 |
| 81 | 29 | 子 | zǐ | dear | 祖子真 |
| 82 | 29 | 子 | zǐ | little one | 祖子真 |
| 83 | 26 | 中 | zhōng | middle | 似膠投漆中 |
| 84 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 似膠投漆中 |
| 85 | 26 | 中 | zhōng | China | 似膠投漆中 |
| 86 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 似膠投漆中 |
| 87 | 26 | 中 | zhōng | in; amongst | 似膠投漆中 |
| 88 | 26 | 中 | zhōng | midday | 似膠投漆中 |
| 89 | 26 | 中 | zhōng | inside | 似膠投漆中 |
| 90 | 26 | 中 | zhōng | during | 似膠投漆中 |
| 91 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 似膠投漆中 |
| 92 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 似膠投漆中 |
| 93 | 26 | 中 | zhōng | half | 似膠投漆中 |
| 94 | 26 | 中 | zhōng | just right; suitably | 似膠投漆中 |
| 95 | 26 | 中 | zhōng | while | 似膠投漆中 |
| 96 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 似膠投漆中 |
| 97 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 似膠投漆中 |
| 98 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 似膠投漆中 |
| 99 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 似膠投漆中 |
| 100 | 25 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷驃騎臨川王東曹掾 |
| 101 | 25 | 遷 | qiān | to transfer | 遷驃騎臨川王東曹掾 |
| 102 | 25 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷驃騎臨川王東曹掾 |
| 103 | 25 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷驃騎臨川王東曹掾 |
| 104 | 25 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷驃騎臨川王東曹掾 |
| 105 | 24 | 於 | yú | in; at | 於宅內起兩間茅屋 |
| 106 | 24 | 於 | yú | in; at | 於宅內起兩間茅屋 |
| 107 | 24 | 於 | yú | in; at; to; from | 於宅內起兩間茅屋 |
| 108 | 24 | 於 | yú | to go; to | 於宅內起兩間茅屋 |
| 109 | 24 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於宅內起兩間茅屋 |
| 110 | 24 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於宅內起兩間茅屋 |
| 111 | 24 | 於 | yú | from | 於宅內起兩間茅屋 |
| 112 | 24 | 於 | yú | give | 於宅內起兩間茅屋 |
| 113 | 24 | 於 | yú | oppposing | 於宅內起兩間茅屋 |
| 114 | 24 | 於 | yú | and | 於宅內起兩間茅屋 |
| 115 | 24 | 於 | yú | compared to | 於宅內起兩間茅屋 |
| 116 | 24 | 於 | yú | by | 於宅內起兩間茅屋 |
| 117 | 24 | 於 | yú | and; as well as | 於宅內起兩間茅屋 |
| 118 | 24 | 於 | yú | for | 於宅內起兩間茅屋 |
| 119 | 24 | 於 | yú | Yu | 於宅內起兩間茅屋 |
| 120 | 24 | 於 | wū | a crow | 於宅內起兩間茅屋 |
| 121 | 24 | 於 | wū | whew; wow | 於宅內起兩間茅屋 |
| 122 | 24 | 襄 | xiāng | to aid; to help; to assist | 陸襄 |
| 123 | 24 | 襄 | xiāng | to undress | 陸襄 |
| 124 | 21 | 洽 | qià | to get along with; to be in harmony with | 到洽 |
| 125 | 21 | 洽 | qià | to soak | 到洽 |
| 126 | 21 | 洽 | qià | to combine; to join with | 到洽 |
| 127 | 21 | 洽 | qià | to consult; to talk over; to discuss | 到洽 |
| 128 | 21 | 洽 | qià | profound | 到洽 |
| 129 | 21 | 洽 | qià | extensive; widespread | 到洽 |
| 130 | 21 | 洽 | qià | Qia | 到洽 |
| 131 | 20 | 曰 | yuē | to speak; to say | 岱常謂諸子曰 |
| 132 | 20 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 岱常謂諸子曰 |
| 133 | 20 | 曰 | yuē | to be called | 岱常謂諸子曰 |
| 134 | 20 | 曰 | yuē | particle without meaning | 岱常謂諸子曰 |
| 135 | 19 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 還伊人而世載 |
| 136 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 還伊人而世載 |
| 137 | 19 | 而 | ér | you | 還伊人而世載 |
| 138 | 19 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 還伊人而世載 |
| 139 | 19 | 而 | ér | right away; then | 還伊人而世載 |
| 140 | 19 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 還伊人而世載 |
| 141 | 19 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 還伊人而世載 |
| 142 | 19 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 還伊人而世載 |
| 143 | 19 | 而 | ér | how can it be that? | 還伊人而世載 |
| 144 | 19 | 而 | ér | so as to | 還伊人而世載 |
| 145 | 19 | 而 | ér | only then | 還伊人而世載 |
| 146 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 還伊人而世載 |
| 147 | 19 | 而 | néng | can; able | 還伊人而世載 |
| 148 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 還伊人而世載 |
| 149 | 19 | 而 | ér | me | 還伊人而世載 |
| 150 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 還伊人而世載 |
| 151 | 19 | 而 | ér | possessive | 還伊人而世載 |
| 152 | 17 | 又 | yòu | again; also | 又淡然而無味 |
| 153 | 17 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又淡然而無味 |
| 154 | 17 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又淡然而無味 |
| 155 | 17 | 又 | yòu | and | 又淡然而無味 |
| 156 | 17 | 又 | yòu | furthermore | 又淡然而無味 |
| 157 | 17 | 又 | yòu | in addition | 又淡然而無味 |
| 158 | 17 | 又 | yòu | but | 又淡然而無味 |
| 159 | 16 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 清警有才學士行 |
| 160 | 16 | 有 | yǒu | to have; to possess | 清警有才學士行 |
| 161 | 16 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 清警有才學士行 |
| 162 | 16 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 清警有才學士行 |
| 163 | 16 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 清警有才學士行 |
| 164 | 16 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 清警有才學士行 |
| 165 | 16 | 有 | yǒu | used to compare two things | 清警有才學士行 |
| 166 | 16 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 清警有才學士行 |
| 167 | 16 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 清警有才學士行 |
| 168 | 16 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 清警有才學士行 |
| 169 | 16 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 清警有才學士行 |
| 170 | 16 | 有 | yǒu | abundant | 清警有才學士行 |
| 171 | 16 | 有 | yǒu | purposeful | 清警有才學士行 |
| 172 | 16 | 有 | yǒu | You | 清警有才學士行 |
| 173 | 16 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 入爲太子家令 |
| 174 | 16 | 令 | lìng | to issue a command | 入爲太子家令 |
| 175 | 16 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 入爲太子家令 |
| 176 | 16 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 入爲太子家令 |
| 177 | 16 | 令 | lìng | a season | 入爲太子家令 |
| 178 | 16 | 令 | lìng | respected; good reputation | 入爲太子家令 |
| 179 | 16 | 令 | lìng | good | 入爲太子家令 |
| 180 | 16 | 令 | lìng | pretentious | 入爲太子家令 |
| 181 | 16 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 入爲太子家令 |
| 182 | 16 | 令 | lìng | a commander | 入爲太子家令 |
| 183 | 16 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 入爲太子家令 |
| 184 | 16 | 令 | lìng | lyrics | 入爲太子家令 |
| 185 | 16 | 令 | lìng | Ling | 入爲太子家令 |
| 186 | 16 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 旣蘊藉其有餘 |
| 187 | 16 | 其 | qí | to add emphasis | 旣蘊藉其有餘 |
| 188 | 16 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 旣蘊藉其有餘 |
| 189 | 16 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 旣蘊藉其有餘 |
| 190 | 16 | 其 | qí | he; her; it; them | 旣蘊藉其有餘 |
| 191 | 16 | 其 | qí | probably; likely | 旣蘊藉其有餘 |
| 192 | 16 | 其 | qí | will | 旣蘊藉其有餘 |
| 193 | 16 | 其 | qí | may | 旣蘊藉其有餘 |
| 194 | 16 | 其 | qí | if | 旣蘊藉其有餘 |
| 195 | 16 | 其 | qí | or | 旣蘊藉其有餘 |
| 196 | 16 | 其 | qí | Qi | 旣蘊藉其有餘 |
| 197 | 16 | 人 | rén | person; people; a human being | 吳郡吳人也 |
| 198 | 16 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 吳郡吳人也 |
| 199 | 16 | 人 | rén | a kind of person | 吳郡吳人也 |
| 200 | 16 | 人 | rén | everybody | 吳郡吳人也 |
| 201 | 16 | 人 | rén | adult | 吳郡吳人也 |
| 202 | 16 | 人 | rén | somebody; others | 吳郡吳人也 |
| 203 | 16 | 人 | rén | an upright person | 吳郡吳人也 |
| 204 | 16 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 入爲吏部郎 |
| 205 | 16 | 郎 | láng | a palace attendant | 入爲吏部郎 |
| 206 | 16 | 郎 | láng | really; truly | 入爲吏部郎 |
| 207 | 16 | 郎 | láng | darling; husband | 入爲吏部郎 |
| 208 | 16 | 郎 | láng | a young man | 入爲吏部郎 |
| 209 | 16 | 郎 | láng | somebody else's son | 入爲吏部郎 |
| 210 | 16 | 郎 | láng | a form of address | 入爲吏部郎 |
| 211 | 16 | 郎 | láng | Lang | 入爲吏部郎 |
| 212 | 16 | 郎 | láng | corridor | 入爲吏部郎 |
| 213 | 16 | 郎 | láng | Lang | 入爲吏部郎 |
| 214 | 16 | 不 | bù | not; no | 似子雲之不樸 |
| 215 | 16 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 似子雲之不樸 |
| 216 | 16 | 不 | bù | as a correlative | 似子雲之不樸 |
| 217 | 16 | 不 | bù | no (answering a question) | 似子雲之不樸 |
| 218 | 16 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 似子雲之不樸 |
| 219 | 16 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 似子雲之不樸 |
| 220 | 16 | 不 | bù | to form a yes or no question | 似子雲之不樸 |
| 221 | 16 | 不 | bù | infix potential marker | 似子雲之不樸 |
| 222 | 15 | 陸 | lù | shore; land; continent | 陸倕 |
| 223 | 15 | 陸 | lù | Lu | 陸倕 |
| 224 | 15 | 陸 | liù | six | 陸倕 |
| 225 | 15 | 陸 | lù | a land route | 陸倕 |
| 226 | 15 | 博士 | bóshì | Ph.D. | 國子博士 |
| 227 | 15 | 博士 | bóshì | an imperial scholar | 國子博士 |
| 228 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時坐睡而梁懸 |
| 229 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時坐睡而梁懸 |
| 230 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時坐睡而梁懸 |
| 231 | 15 | 時 | shí | at that time | 時坐睡而梁懸 |
| 232 | 15 | 時 | shí | fashionable | 時坐睡而梁懸 |
| 233 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時坐睡而梁懸 |
| 234 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時坐睡而梁懸 |
| 235 | 15 | 時 | shí | tense | 時坐睡而梁懸 |
| 236 | 15 | 時 | shí | particular; special | 時坐睡而梁懸 |
| 237 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時坐睡而梁懸 |
| 238 | 15 | 時 | shí | hour (measure word) | 時坐睡而梁懸 |
| 239 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時坐睡而梁懸 |
| 240 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 時坐睡而梁懸 |
| 241 | 15 | 時 | shí | seasonal | 時坐睡而梁懸 |
| 242 | 15 | 時 | shí | frequently; often | 時坐睡而梁懸 |
| 243 | 15 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時坐睡而梁懸 |
| 244 | 15 | 時 | shí | on time | 時坐睡而梁懸 |
| 245 | 15 | 時 | shí | this; that | 時坐睡而梁懸 |
| 246 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 時坐睡而梁懸 |
| 247 | 15 | 時 | shí | hour | 時坐睡而梁懸 |
| 248 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時坐睡而梁懸 |
| 249 | 15 | 時 | shí | Shi | 時坐睡而梁懸 |
| 250 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 時坐睡而梁懸 |
| 251 | 15 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所讀一遍 |
| 252 | 15 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所讀一遍 |
| 253 | 15 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所讀一遍 |
| 254 | 15 | 所 | suǒ | it | 所讀一遍 |
| 255 | 15 | 所 | suǒ | if; supposing | 所讀一遍 |
| 256 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所讀一遍 |
| 257 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 所讀一遍 |
| 258 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所讀一遍 |
| 259 | 15 | 所 | suǒ | that which | 所讀一遍 |
| 260 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所讀一遍 |
| 261 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 所讀一遍 |
| 262 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 所讀一遍 |
| 263 | 15 | 與 | yǔ | and | 倕與樂安任昉友善 |
| 264 | 15 | 與 | yǔ | to give | 倕與樂安任昉友善 |
| 265 | 15 | 與 | yǔ | together with | 倕與樂安任昉友善 |
| 266 | 15 | 與 | yú | interrogative particle | 倕與樂安任昉友善 |
| 267 | 15 | 與 | yǔ | to accompany | 倕與樂安任昉友善 |
| 268 | 15 | 與 | yù | to particate in | 倕與樂安任昉友善 |
| 269 | 15 | 與 | yù | of the same kind | 倕與樂安任昉友善 |
| 270 | 15 | 與 | yù | to help | 倕與樂安任昉友善 |
| 271 | 15 | 與 | yǔ | for | 倕與樂安任昉友善 |
| 272 | 14 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復除國子博士 |
| 273 | 14 | 復 | fù | to go back; to return | 復除國子博士 |
| 274 | 14 | 復 | fù | to resume; to restart | 復除國子博士 |
| 275 | 14 | 復 | fù | to do in detail | 復除國子博士 |
| 276 | 14 | 復 | fù | to restore | 復除國子博士 |
| 277 | 14 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復除國子博士 |
| 278 | 14 | 復 | fù | after all; and then | 復除國子博士 |
| 279 | 14 | 復 | fù | even if; although | 復除國子博士 |
| 280 | 14 | 復 | fù | Fu; Return | 復除國子博士 |
| 281 | 14 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復除國子博士 |
| 282 | 14 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復除國子博士 |
| 283 | 14 | 復 | fù | particle without meaing | 復除國子博士 |
| 284 | 14 | 復 | fù | Fu | 復除國子博士 |
| 285 | 14 | 復 | fù | repeated; again | 復除國子博士 |
| 286 | 14 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復除國子博士 |
| 287 | 14 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復除國子博士 |
| 288 | 13 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 在郡稱職 |
| 289 | 13 | 郡 | jùn | Jun | 在郡稱職 |
| 290 | 12 | 也 | yě | also; too | 吳郡吳人也 |
| 291 | 12 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 吳郡吳人也 |
| 292 | 12 | 也 | yě | either | 吳郡吳人也 |
| 293 | 12 | 也 | yě | even | 吳郡吳人也 |
| 294 | 12 | 也 | yě | used to soften the tone | 吳郡吳人也 |
| 295 | 12 | 也 | yě | used for emphasis | 吳郡吳人也 |
| 296 | 12 | 也 | yě | used to mark contrast | 吳郡吳人也 |
| 297 | 12 | 也 | yě | used to mark compromise | 吳郡吳人也 |
| 298 | 12 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 遷尚書殿中郎 |
| 299 | 12 | 尚書 | shàngshū | a high official | 遷尚書殿中郎 |
| 300 | 12 | 出 | chū | to go out; to leave | 出爲雲麾晉安王長史 |
| 301 | 12 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 出爲雲麾晉安王長史 |
| 302 | 12 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 出爲雲麾晉安王長史 |
| 303 | 12 | 出 | chū | to extend; to spread | 出爲雲麾晉安王長史 |
| 304 | 12 | 出 | chū | to appear | 出爲雲麾晉安王長史 |
| 305 | 12 | 出 | chū | to exceed | 出爲雲麾晉安王長史 |
| 306 | 12 | 出 | chū | to publish; to post | 出爲雲麾晉安王長史 |
| 307 | 12 | 出 | chū | to take up an official post | 出爲雲麾晉安王長史 |
| 308 | 12 | 出 | chū | to give birth | 出爲雲麾晉安王長史 |
| 309 | 12 | 出 | chū | a verb complement | 出爲雲麾晉安王長史 |
| 310 | 12 | 出 | chū | to occur; to happen | 出爲雲麾晉安王長史 |
| 311 | 12 | 出 | chū | to divorce | 出爲雲麾晉安王長史 |
| 312 | 12 | 出 | chū | to chase away | 出爲雲麾晉安王長史 |
| 313 | 12 | 出 | chū | to escape; to leave | 出爲雲麾晉安王長史 |
| 314 | 12 | 出 | chū | to give | 出爲雲麾晉安王長史 |
| 315 | 12 | 出 | chū | to emit | 出爲雲麾晉安王長史 |
| 316 | 12 | 出 | chū | quoted from | 出爲雲麾晉安王長史 |
| 317 | 12 | 言 | yán | to speak; to say; said | 綜羣言而名學 |
| 318 | 12 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 綜羣言而名學 |
| 319 | 12 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 綜羣言而名學 |
| 320 | 12 | 言 | yán | a particle with no meaning | 綜羣言而名學 |
| 321 | 12 | 言 | yán | phrase; sentence | 綜羣言而名學 |
| 322 | 12 | 言 | yán | a word; a syllable | 綜羣言而名學 |
| 323 | 12 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 綜羣言而名學 |
| 324 | 12 | 言 | yán | to regard as | 綜羣言而名學 |
| 325 | 12 | 言 | yán | to act as | 綜羣言而名學 |
| 326 | 12 | 庶子 | shù zǐ | bastard; commoner son of royalty | 遷太子庶子 |
| 327 | 12 | 賓 | bīn | a guest; a visitor | 明山賓 |
| 328 | 12 | 賓 | bīn | to submit; to obey | 明山賓 |
| 329 | 12 | 賓 | bīn | Bin | 明山賓 |
| 330 | 12 | 賓 | bīn | to treat as a guest | 明山賓 |
| 331 | 12 | 賓 | bìn | to expell; to reject | 明山賓 |
| 332 | 12 | 行 | xíng | to walk | 廬陵王法曹行參軍 |
| 333 | 12 | 行 | xíng | capable; competent | 廬陵王法曹行參軍 |
| 334 | 12 | 行 | háng | profession | 廬陵王法曹行參軍 |
| 335 | 12 | 行 | háng | line; row | 廬陵王法曹行參軍 |
| 336 | 12 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 廬陵王法曹行參軍 |
| 337 | 12 | 行 | xíng | to travel | 廬陵王法曹行參軍 |
| 338 | 12 | 行 | xìng | actions; conduct | 廬陵王法曹行參軍 |
| 339 | 12 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 廬陵王法曹行參軍 |
| 340 | 12 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 廬陵王法曹行參軍 |
| 341 | 12 | 行 | háng | horizontal line | 廬陵王法曹行參軍 |
| 342 | 12 | 行 | héng | virtuous deeds | 廬陵王法曹行參軍 |
| 343 | 12 | 行 | hàng | a line of trees | 廬陵王法曹行參軍 |
| 344 | 12 | 行 | hàng | bold; steadfast | 廬陵王法曹行參軍 |
| 345 | 12 | 行 | xíng | to move | 廬陵王法曹行參軍 |
| 346 | 12 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 廬陵王法曹行參軍 |
| 347 | 12 | 行 | xíng | travel | 廬陵王法曹行參軍 |
| 348 | 12 | 行 | xíng | to circulate | 廬陵王法曹行參軍 |
| 349 | 12 | 行 | xíng | running script; running script | 廬陵王法曹行參軍 |
| 350 | 12 | 行 | xíng | temporary | 廬陵王法曹行參軍 |
| 351 | 12 | 行 | xíng | soon | 廬陵王法曹行參軍 |
| 352 | 12 | 行 | háng | rank; order | 廬陵王法曹行參軍 |
| 353 | 12 | 行 | háng | a business; a shop | 廬陵王法曹行參軍 |
| 354 | 12 | 行 | xíng | to depart; to leave | 廬陵王法曹行參軍 |
| 355 | 12 | 行 | xíng | to experience | 廬陵王法曹行參軍 |
| 356 | 12 | 行 | xíng | path; way | 廬陵王法曹行參軍 |
| 357 | 12 | 行 | xíng | xing; ballad | 廬陵王法曹行參軍 |
| 358 | 12 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 廬陵王法曹行參軍 |
| 359 | 12 | 行 | xíng | 廬陵王法曹行參軍 | |
| 360 | 12 | 行 | xíng | moreover; also | 廬陵王法曹行參軍 |
| 361 | 11 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 遷太子庶子 |
| 362 | 11 | 領 | lǐng | neck | 以本官領博士 |
| 363 | 11 | 領 | lǐng | collar | 以本官領博士 |
| 364 | 11 | 領 | lǐng | to lead; to command | 以本官領博士 |
| 365 | 11 | 領 | lǐng | main aspects; essential points | 以本官領博士 |
| 366 | 11 | 領 | lǐng | measure word for jackets | 以本官領博士 |
| 367 | 11 | 領 | lǐng | to accept; to receive | 以本官領博士 |
| 368 | 11 | 領 | lǐng | to understand; to realize | 以本官領博士 |
| 369 | 11 | 領 | lǐng | to guide | 以本官領博士 |
| 370 | 11 | 領 | lǐng | having jurisdiction over | 以本官領博士 |
| 371 | 11 | 領 | lǐng | nominally [appoint] | 以本官領博士 |
| 372 | 11 | 領 | lǐng | mountains | 以本官領博士 |
| 373 | 11 | 鈞 | jūn | great; your (honorific) | 殷鈞 |
| 374 | 11 | 鈞 | jūn | 30 catties | 殷鈞 |
| 375 | 11 | 鈞 | jūn | a potter's wheel | 殷鈞 |
| 376 | 11 | 鈞 | jūn | a potter | 殷鈞 |
| 377 | 11 | 鈞 | jūn | even; equal | 殷鈞 |
| 378 | 11 | 鈞 | jūn | to balance; to regulate | 殷鈞 |
| 379 | 11 | 鈞 | jūn | Jun | 殷鈞 |
| 380 | 11 | 鈞 | jūn | of the same kind | 殷鈞 |
| 381 | 11 | 二 | èr | two | 二年 |
| 382 | 11 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二年 |
| 383 | 11 | 二 | èr | second | 二年 |
| 384 | 11 | 二 | èr | twice; double; di- | 二年 |
| 385 | 11 | 二 | èr | another; the other | 二年 |
| 386 | 11 | 二 | èr | more than one kind | 二年 |
| 387 | 10 | 無 | wú | no | 信落魄而無產 |
| 388 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 信落魄而無產 |
| 389 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 信落魄而無產 |
| 390 | 10 | 無 | wú | has not yet | 信落魄而無產 |
| 391 | 10 | 無 | mó | mo | 信落魄而無產 |
| 392 | 10 | 無 | wú | do not | 信落魄而無產 |
| 393 | 10 | 無 | wú | not; -less; un- | 信落魄而無產 |
| 394 | 10 | 無 | wú | regardless of | 信落魄而無產 |
| 395 | 10 | 無 | wú | to not have | 信落魄而無產 |
| 396 | 10 | 無 | wú | um | 信落魄而無產 |
| 397 | 10 | 無 | wú | Wu | 信落魄而無產 |
| 398 | 10 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並三駿而龍光 |
| 399 | 10 | 並 | bìng | completely; entirely | 並三駿而龍光 |
| 400 | 10 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並三駿而龍光 |
| 401 | 10 | 並 | bìng | to combine | 並三駿而龍光 |
| 402 | 10 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並三駿而龍光 |
| 403 | 10 | 並 | bìng | both; equally | 並三駿而龍光 |
| 404 | 10 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並三駿而龍光 |
| 405 | 10 | 並 | bìng | completely; entirely | 並三駿而龍光 |
| 406 | 10 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並三駿而龍光 |
| 407 | 10 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並三駿而龍光 |
| 408 | 10 | 並 | bīng | Taiyuan | 並三駿而龍光 |
| 409 | 10 | 並 | bìng | equally; both; together | 並三駿而龍光 |
| 410 | 10 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 母憂去職 |
| 411 | 10 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 母憂去職 |
| 412 | 10 | 憂 | yōu | sad; grieved | 母憂去職 |
| 413 | 10 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 母憂去職 |
| 414 | 10 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 母憂去職 |
| 415 | 10 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃暗寫還之 |
| 416 | 10 | 乃 | nǎi | to be | 乃暗寫還之 |
| 417 | 10 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃暗寫還之 |
| 418 | 10 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃暗寫還之 |
| 419 | 10 | 乃 | nǎi | however; but | 乃暗寫還之 |
| 420 | 10 | 乃 | nǎi | if | 乃暗寫還之 |
| 421 | 10 | 此 | cǐ | this; these | 此兒汝家之陽元也 |
| 422 | 10 | 此 | cǐ | in this way | 此兒汝家之陽元也 |
| 423 | 10 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此兒汝家之陽元也 |
| 424 | 10 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此兒汝家之陽元也 |
| 425 | 10 | 居 | jū | residence; dwelling | 居非連棟 |
| 426 | 10 | 居 | jū | to be at a position | 居非連棟 |
| 427 | 10 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 居非連棟 |
| 428 | 10 | 居 | jū | to stay put | 居非連棟 |
| 429 | 10 | 居 | jū | to claim; to assert | 居非連棟 |
| 430 | 10 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 居非連棟 |
| 431 | 10 | 居 | jū | unexpectedly | 居非連棟 |
| 432 | 10 | 居 | jū | to sit down | 居非連棟 |
| 433 | 10 | 居 | jū | to possess | 居非連棟 |
| 434 | 10 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 居非連棟 |
| 435 | 10 | 居 | jū | Ju | 居非連棟 |
| 436 | 10 | 居 | jī | interrogative particle | 居非連棟 |
| 437 | 9 | 家 | jiā | house; home; residence | 此兒汝家之陽元也 |
| 438 | 9 | 家 | jiā | family | 此兒汝家之陽元也 |
| 439 | 9 | 家 | jiā | a specialist | 此兒汝家之陽元也 |
| 440 | 9 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 此兒汝家之陽元也 |
| 441 | 9 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 此兒汝家之陽元也 |
| 442 | 9 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 此兒汝家之陽元也 |
| 443 | 9 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 此兒汝家之陽元也 |
| 444 | 9 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 此兒汝家之陽元也 |
| 445 | 9 | 家 | jiā | domestic | 此兒汝家之陽元也 |
| 446 | 9 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 此兒汝家之陽元也 |
| 447 | 9 | 家 | jiā | side; party | 此兒汝家之陽元也 |
| 448 | 9 | 家 | jiā | dynastic line | 此兒汝家之陽元也 |
| 449 | 9 | 家 | jiā | a respectful form of address | 此兒汝家之陽元也 |
| 450 | 9 | 家 | jiā | a familiar form of address | 此兒汝家之陽元也 |
| 451 | 9 | 家 | jiā | I; my; our | 此兒汝家之陽元也 |
| 452 | 9 | 家 | jiā | district | 此兒汝家之陽元也 |
| 453 | 9 | 家 | jiā | private propery | 此兒汝家之陽元也 |
| 454 | 9 | 家 | jiā | Jia | 此兒汝家之陽元也 |
| 455 | 9 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 此兒汝家之陽元也 |
| 456 | 9 | 家 | gū | lady | 此兒汝家之陽元也 |
| 457 | 9 | 事 | shì | matter; thing; item | 參選事 |
| 458 | 9 | 事 | shì | to serve | 參選事 |
| 459 | 9 | 事 | shì | a government post | 參選事 |
| 460 | 9 | 事 | shì | duty; post; work | 參選事 |
| 461 | 9 | 事 | shì | occupation | 參選事 |
| 462 | 9 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 參選事 |
| 463 | 9 | 事 | shì | an accident | 參選事 |
| 464 | 9 | 事 | shì | to attend | 參選事 |
| 465 | 9 | 事 | shì | an allusion | 參選事 |
| 466 | 9 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 參選事 |
| 467 | 9 | 事 | shì | to engage in | 參選事 |
| 468 | 9 | 事 | shì | to enslave | 參選事 |
| 469 | 9 | 事 | shì | to pursue | 參選事 |
| 470 | 9 | 事 | shì | to administer | 參選事 |
| 471 | 9 | 事 | shì | to appoint | 參選事 |
| 472 | 9 | 事 | shì | a piece | 參選事 |
| 473 | 9 | 聞 | wén | to hear | 昭明太子聞築室不就 |
| 474 | 9 | 聞 | wén | Wen | 昭明太子聞築室不就 |
| 475 | 9 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 昭明太子聞築室不就 |
| 476 | 9 | 聞 | wén | to be widely known | 昭明太子聞築室不就 |
| 477 | 9 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 昭明太子聞築室不就 |
| 478 | 9 | 聞 | wén | information | 昭明太子聞築室不就 |
| 479 | 9 | 聞 | wèn | famous; well known | 昭明太子聞築室不就 |
| 480 | 9 | 聞 | wén | knowledge; learning | 昭明太子聞築室不就 |
| 481 | 9 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 昭明太子聞築室不就 |
| 482 | 9 | 聞 | wén | to question | 昭明太子聞築室不就 |
| 483 | 9 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 中飯相顧 |
| 484 | 9 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 中飯相顧 |
| 485 | 9 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 中飯相顧 |
| 486 | 9 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 中飯相顧 |
| 487 | 9 | 相 | xiàng | to aid; to help | 中飯相顧 |
| 488 | 9 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 中飯相顧 |
| 489 | 9 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 中飯相顧 |
| 490 | 9 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 中飯相顧 |
| 491 | 9 | 相 | xiāng | Xiang | 中飯相顧 |
| 492 | 9 | 相 | xiāng | form substance | 中飯相顧 |
| 493 | 9 | 相 | xiāng | to express | 中飯相顧 |
| 494 | 9 | 相 | xiàng | to choose | 中飯相顧 |
| 495 | 9 | 相 | xiāng | Xiang | 中飯相顧 |
| 496 | 9 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 中飯相顧 |
| 497 | 9 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 中飯相顧 |
| 498 | 9 | 相 | xiāng | to compare | 中飯相顧 |
| 499 | 9 | 相 | xiàng | to divine | 中飯相顧 |
| 500 | 9 | 相 | xiàng | to administer | 中飯相顧 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安王 | 196 | King An of Zhou | |
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 博通 | 98 | Broadcom | |
| 步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
| 曹参 | 曹參 | 99 | Cao Can |
| 单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大通 | 100 | Da Tong reign | |
| 大治 | 100 | Daiji | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 岱 | 100 | Mount Tai | |
| 大同 | 100 |
|
|
| 董 | 100 |
|
|
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 风神 | 風神 | 102 | Wind God |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 宫城 | 宮城 | 103 | Miyagi |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 广阳 | 廣陽 | 103 | Guangyang |
| 桂 | 103 |
|
|
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 冀 | 106 |
|
|
| 江夏王 | 106 | Prince of Jiangxia | |
| 江州 | 106 |
|
|
| 建义 | 建義 | 106 | Jianyi reign |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
| 竟陵 | 106 | Jingling | |
| 景平 | 106 | Jingping reign | |
| 金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁书 | 梁書 | 108 | Book of Liang |
| 连战 | 連戰 | 108 | Lien Chan |
| 临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
| 洛 | 108 |
|
|
| 明山 | 109 | Mingshan | |
| 秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
| 秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 彭 | 112 |
|
|
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平陆县 | 平陸縣 | 112 | Pinglu county |
| 鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
| 钱塘 | 錢塘 | 113 | Qiantang |
| 秦 | 113 |
|
|
| 丘迟 | 丘遲 | 113 | Qiu Chi |
| 任昉 | 114 | Ren Fang | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 阮 | 114 |
|
|
| 儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
| 尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
| 山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 松江 | 115 | Songjiang | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 孝感 | 120 | Xiaogan | |
| 谢朓 | 謝朓 | 120 | Xie Tao |
| 新安 | 120 | Xin'an | |
| 徐州 | 120 |
|
|
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 姚察 | 121 | Yao Cha | |
| 永元 | 121 | Yong Yuan reign | |
| 永宁 | 永寧 | 121 |
|
| 永兴 | 121 |
|
|
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 余干县 | 餘干縣 | 121 | Yugan |
| 御史 | 121 |
|
|
| 于田 | 於田 | 121 | Yutian |
| 余姚 | 餘姚 | 121 | Yuyao |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 张岱 | 張岱 | 122 | Zhang Dai |
| 长平 | 長平 | 122 | Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao |
| 昭明太子 | 122 | Prince Zhao Ming | |
| 治书 | 治書 | 122 | Document Compiler |
| 中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
| 邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|