Glossary and Vocabulary for Mozi 墨子, 卷十四 備城門 Book 14 - Fortification of the City Gate

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 92 zhī to go 由聖人之言
2 92 zhī to arrive; to go 由聖人之言
3 92 zhī is 由聖人之言
4 92 zhī to use 由聖人之言
5 92 zhī Zhi 由聖人之言
6 92 zhī winding 由聖人之言
7 85 chǐ a ruler; a tape-measure 廣八尺
8 85 chǐ small 廣八尺
9 85 chǐ a drawing tool 廣八尺
10 75 one 十四者無一
11 75 Kangxi radical 1 十四者無一
12 75 pure; concentrated 十四者無一
13 75 first 十四者無一
14 75 the same 十四者無一
15 75 sole; single 十四者無一
16 75 a very small amount 十四者無一
17 75 Yi 十四者無一
18 75 other 十四者無一
19 75 to unify 十四者無一
20 75 accidentally; coincidentally 十四者無一
21 75 abruptly; suddenly 十四者無一
22 68 a step 五步一壘
23 68 a stage; a section 五步一壘
24 68 to walk 五步一壘
25 68 to follow 五步一壘
26 68 to calculate 五步一壘
27 68 circumstances 五步一壘
28 68 fate; destiny 五步一壘
29 68 dock; pier; wharf 五步一壘
30 68 Bu 五步一壘
31 67 wéi to act as; to serve 為之柰何
32 67 wéi to change into; to become 為之柰何
33 67 wéi to be; is 為之柰何
34 67 wéi to do 為之柰何
35 67 wèi to support; to help 為之柰何
36 67 wéi to govern 為之柰何
37 55 zhǎng to grow; to develop 長二丈
38 55 cháng long 長二丈
39 55 zhǎng Kangxi radical 168 長二丈
40 55 zhàng extra; surplus; remainder 長二丈
41 55 cháng length; distance 長二丈
42 55 cháng distant 長二丈
43 55 cháng tall 長二丈
44 55 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長二丈
45 55 zhàng to be powerful and prosperous 長二丈
46 55 cháng deep 長二丈
47 55 cháng good aspects; strong points 長二丈
48 55 cháng Chang 長二丈
49 55 cháng speciality 長二丈
50 55 zhǎng old 長二丈
51 55 zhǎng to be born 長二丈
52 55 zhǎng older; eldest; senior 長二丈
53 55 zhǎng to respect; to hold in esteem 長二丈
54 55 zhǎng to be a leader 長二丈
55 55 zhǎng Zhang 長二丈
56 55 zhǎng to increase; to boost 長二丈
57 55 zhǎng older; senior 長二丈
58 54 chéng a city; a town 凡守圉城之法
59 54 chéng a city wall 凡守圉城之法
60 54 chéng to fortify 凡守圉城之法
61 54 chéng a fort; a citadel 凡守圉城之法
62 46 shàng top; a high position 大臣有功勞於上者多
63 46 shang top; the position on or above something 大臣有功勞於上者多
64 46 shàng to go up; to go forward 大臣有功勞於上者多
65 46 shàng shang 大臣有功勞於上者多
66 46 shàng previous; last 大臣有功勞於上者多
67 46 shàng high; higher 大臣有功勞於上者多
68 46 shàng advanced 大臣有功勞於上者多
69 46 shàng a monarch; a sovereign 大臣有功勞於上者多
70 46 shàng time 大臣有功勞於上者多
71 46 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 大臣有功勞於上者多
72 46 shàng far 大臣有功勞於上者多
73 46 shàng big; as big as 大臣有功勞於上者多
74 46 shàng abundant; plentiful 大臣有功勞於上者多
75 46 shàng to report 大臣有功勞於上者多
76 46 shàng to offer 大臣有功勞於上者多
77 46 shàng to go on stage 大臣有功勞於上者多
78 46 shàng to take office; to assume a post 大臣有功勞於上者多
79 46 shàng to install; to erect 大臣有功勞於上者多
80 46 shàng to suffer; to sustain 大臣有功勞於上者多
81 46 shàng to burn 大臣有功勞於上者多
82 46 shàng to remember 大臣有功勞於上者多
83 46 shàng to add 大臣有功勞於上者多
84 46 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 大臣有功勞於上者多
85 46 shàng to meet 大臣有功勞於上者多
86 46 shàng falling then rising (4th) tone 大臣有功勞於上者多
87 46 shang used after a verb indicating a result 大臣有功勞於上者多
88 46 shàng a musical note 大臣有功勞於上者多
89 44 to use; to grasp 厚以高
90 44 to rely on 厚以高
91 44 to regard 厚以高
92 44 to be able to 厚以高
93 44 to order; to command 厚以高
94 44 used after a verb 厚以高
95 44 a reason; a cause 厚以高
96 44 Israel 厚以高
97 44 Yi 厚以高
98 39 èr two 長二丈
99 39 èr Kangxi radical 7 長二丈
100 39 èr second 長二丈
101 39 èr twice; double; di- 長二丈
102 39 èr more than one kind 長二丈
103 32 zhàng to measure 長二丈
104 32 zhàng gentleman; man; husband 長二丈
105 30 five 塹中深丈五
106 30 fifth musical note 塹中深丈五
107 30 Wu 塹中深丈五
108 30 the five elements 塹中深丈五
109 30 ér Kangxi radical 126 而君不用之
110 30 ér as if; to seem like 而君不用之
111 30 néng can; able 而君不用之
112 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而君不用之
113 30 ér to arrive; up to 而君不用之
114 29 shǒu to defend; to protect; to guard; to keep safe 吾欲守小國
115 29 shǒu to watch over 吾欲守小國
116 29 shǒu to observe; to abide by 吾欲守小國
117 29 shǒu to be near; to be close to 吾欲守小國
118 29 shǒu Governor 吾欲守小國
119 29 shǒu duty; an official post 吾欲守小國
120 29 shǒu personal integrity; moral character 吾欲守小國
121 29 shǒu Shou 吾欲守小國
122 29 shǒu to preserve; to conserve 吾欲守小國
123 29 shǒu to wait for 吾欲守小國
124 29 shǒu to rely on 吾欲守小國
125 29 shòu to hunt 吾欲守小國
126 29 guǎng wide; large; vast 壕池深以廣
127 29 guǎng Kangxi radical 53 壕池深以廣
128 29 ān a hut 壕池深以廣
129 29 guǎng a large building structure with no walls 壕池深以廣
130 29 guǎng many; numerous; common 壕池深以廣
131 29 guǎng to extend; to expand 壕池深以廣
132 29 guǎng width; breadth; extent 壕池深以廣
133 29 guǎng broad-minded; generous 壕池深以廣
134 29 guǎng Guangzhou 壕池深以廣
135 29 guàng a unit of east-west distance 壕池深以廣
136 29 guàng a unit of 15 chariots 壕池深以廣
137 29 kuàng barren 壕池深以廣
138 27 sān three 門扇數令相接三寸
139 27 sān third 門扇數令相接三寸
140 27 sān more than two 門扇數令相接三寸
141 27 sān very few 門扇數令相接三寸
142 27 sān San 門扇數令相接三寸
143 26 rén person; people; a human being 人眾以選
144 26 rén Kangxi radical 9 人眾以選
145 26 rén a kind of person 人眾以選
146 26 rén everybody 人眾以選
147 26 rén adult 人眾以選
148 26 rén somebody; others 人眾以選
149 26 rén an upright person 人眾以選
150 25 lìng to make; to cause to be; to lead 門扇數令相接三寸
151 25 lìng to issue a command 門扇數令相接三寸
152 25 lìng rules of behavior; customs 門扇數令相接三寸
153 25 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 門扇數令相接三寸
154 25 lìng a season 門扇數令相接三寸
155 25 lìng respected; good reputation 門扇數令相接三寸
156 25 lìng good 門扇數令相接三寸
157 25 lìng pretentious 門扇數令相接三寸
158 25 lìng a transcending state of existence 門扇數令相接三寸
159 25 lìng a commander 門扇數令相接三寸
160 25 lìng a commanding quality; an impressive character 門扇數令相接三寸
161 25 lìng lyrics 門扇數令相接三寸
162 25 lìng Ling 門扇數令相接三寸
163 25 four 長四尺
164 25 note a musical scale 長四尺
165 25 fourth 長四尺
166 25 Si 長四尺
167 22 xià bottom 下鑿城外堞內深丈五
168 22 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下鑿城外堞內深丈五
169 22 xià to announce 下鑿城外堞內深丈五
170 22 xià to do 下鑿城外堞內深丈五
171 22 xià to withdraw; to leave; to exit 下鑿城外堞內深丈五
172 22 xià the lower class; a member of the lower class 下鑿城外堞內深丈五
173 22 xià inside 下鑿城外堞內深丈五
174 22 xià an aspect 下鑿城外堞內深丈五
175 22 xià a certain time 下鑿城外堞內深丈五
176 22 xià to capture; to take 下鑿城外堞內深丈五
177 22 xià to put in 下鑿城外堞內深丈五
178 22 xià to enter 下鑿城外堞內深丈五
179 22 xià to eliminate; to remove; to get off 下鑿城外堞內深丈五
180 22 xià to finish work or school 下鑿城外堞內深丈五
181 22 xià to go 下鑿城外堞內深丈五
182 22 xià to scorn; to look down on 下鑿城外堞內深丈五
183 22 xià to modestly decline 下鑿城外堞內深丈五
184 22 xià to produce 下鑿城外堞內深丈五
185 22 xià to stay at; to lodge at 下鑿城外堞內深丈五
186 22 xià to decide 下鑿城外堞內深丈五
187 22 xià to be less than 下鑿城外堞內深丈五
188 22 xià humble; lowly 下鑿城外堞內深丈五
189 21 cùn Kangxi radical 41 門扇數令相接三寸
190 21 cùn location on wrist where pulse is taken 門扇數令相接三寸
191 21 cùn small; tiny 門扇數令相接三寸
192 21 cùn Cun 門扇數令相接三寸
193 20 shí ten 十步一長鎌
194 20 shí Kangxi radical 24 十步一長鎌
195 20 shí tenth 十步一長鎌
196 20 shí complete; perfect 十步一長鎌
197 19 以上 yǐshàng more than; above; over 薪食足以支三月以上
198 19 以上 yǐshàng the above-mentioned 薪食足以支三月以上
199 18 lóu a storied building 樓撕脩
200 18 lóu floor; level 樓撕脩
201 18 lóu having two decks 樓撕脩
202 18 lóu office 樓撕脩
203 18 lóu Lou 樓撕脩
204 17 五十 wǔshí fifty 必射五十步以上
205 17 must 又必能乎守者
206 17 Bi 又必能乎守者
207 16 záo to bore; to pierce 諸門戶皆令鑿而慕孔
208 16 záo a chisel 諸門戶皆令鑿而慕孔
209 16 záo a tool for making holes 諸門戶皆令鑿而慕孔
210 16 záo to make a far-fetched interpretation 諸門戶皆令鑿而慕孔
211 16 záo indeed; truly 諸門戶皆令鑿而慕孔
212 16 bǎi one hundred 城上百步一樓
213 16 bǎi many 城上百步一樓
214 16 bǎi Bai 城上百步一樓
215 16 bǎi all 城上百步一樓
216 15 chē a vehicle 轒轀軒車
217 15 chē Kangxi radical 159 轒轀軒車
218 15 chē a cart; a carriage 轒轀軒車
219 15 chē a tool with a wheel 轒轀軒車
220 15 chē a machine 轒轀軒車
221 15 chē metal turning; lathe work 轒轀軒車
222 15 chē to lift hydraulically 轒轀軒車
223 15 chē to transport something in a cart 轒轀軒車
224 15 chē to sew with a sewing machine 轒轀軒車
225 15 chē to turn 轒轀軒車
226 15 chē Che 轒轀軒車
227 15 a chariot 轒轀軒車
228 15 chē jaw 轒轀軒車
229 15 chē ivory bedframe 轒轀軒車
230 15 chē to transport 轒轀軒車
231 15 mother-of-pearl 轒轀軒車
232 15 chē a waterwheel; equipment for lifting water 轒轀軒車
233 15 jiè a mat; a pad 藉莫長八尺
234 15 jiè to rely on; to lean on 藉莫長八尺
235 15 jiè to help 藉莫長八尺
236 15 jiè using; by means of 藉莫長八尺
237 15 jiè a woven mat for offerings 藉莫長八尺
238 15 jiè to lay out a mat 藉莫長八尺
239 15 jiè to stretch out; to sit on a mat 藉莫長八尺
240 15 jiè to borrow 藉莫長八尺
241 15 jiè to trample; to tread on; to humiliate 藉莫長八尺
242 15 in disorder 藉莫長八尺
243 15 to offer [a tribute] 藉莫長八尺
244 15 to attach to with a cord 藉莫長八尺
245 15 to look back at 藉莫長八尺
246 15 jiè to use as a pretext 藉莫長八尺
247 14 Kangxi radical 80 毋令土漏
248 14 to not have 毋令土漏
249 14 Wu 毋令土漏
250 14 gāo high; tall 厚以高
251 14 gāo Kangxi radical 189 厚以高
252 14 gāo height 厚以高
253 14 gāo superior in level; degree; rate; grade 厚以高
254 14 gāo high pitched; loud 厚以高
255 14 gāo fine; good 厚以高
256 14 gāo senior 厚以高
257 14 gāo expensive 厚以高
258 14 gāo Gao 厚以高
259 14 gāo heights; an elevated place 厚以高
260 14 gāo to be respected; to be eminent 厚以高
261 14 gāo to respect 厚以高
262 14 dié battlements 足以為堞
263 13 to store 皆積絫石
264 13 to amass; to accumulate; to collect 皆積絫石
265 13 old; long-standing 皆積絫石
266 13 to multiply in amount 皆積絫石
267 13 frequent 皆積絫石
268 13 accomplishment; achievement 皆積絫石
269 13 to clog; to block 皆積絫石
270 13 a product 皆積絫石
271 13 big; huge; large 大攻小
272 13 Kangxi radical 37 大攻小
273 13 great; major; important 大攻小
274 13 size 大攻小
275 13 old 大攻小
276 13 oldest; earliest 大攻小
277 13 adult 大攻小
278 13 dài an important person 大攻小
279 13 senior 大攻小
280 13 liù six 柄長六尺
281 13 liù sixth 柄長六尺
282 13 liù a note on the Gongche scale 柄長六尺
283 13 mén door; gate; doorway; gateway 備城門為縣門沈機
284 13 mén phylum; division 備城門為縣門沈機
285 13 mén sect; school 備城門為縣門沈機
286 13 mén Kangxi radical 169 備城門為縣門沈機
287 13 mén a door-like object 備城門為縣門沈機
288 13 mén an opening 備城門為縣門沈機
289 13 mén an access point; a border entrance 備城門為縣門沈機
290 13 mén a household; a clan 備城門為縣門沈機
291 13 mén a kind; a category 備城門為縣門沈機
292 13 mén to guard a gate 備城門為縣門沈機
293 13 mén Men 備城門為縣門沈機
294 13 mén a turning point 備城門為縣門沈機
295 13 mén a method 備城門為縣門沈機
296 13 mén a sense organ 備城門為縣門沈機
297 13 eight 廣八尺
298 13 Kangxi radical 12 廣八尺
299 13 eighth 廣八尺
300 13 all around; all sides 廣八尺
301 12 zhōng middle 塹中深丈五
302 12 zhōng medium; medium sized 塹中深丈五
303 12 zhōng China 塹中深丈五
304 12 zhòng to hit the mark 塹中深丈五
305 12 zhōng midday 塹中深丈五
306 12 zhōng inside 塹中深丈五
307 12 zhōng during 塹中深丈五
308 12 zhōng Zhong 塹中深丈五
309 12 zhōng intermediary 塹中深丈五
310 12 zhōng half 塹中深丈五
311 12 zhòng to reach; to attain 塹中深丈五
312 12 zhòng to suffer; to infect 塹中深丈五
313 12 zhòng to obtain 塹中深丈五
314 12 zhòng to pass an exam 塹中深丈五
315 12 wood; lumber 以柴木土稍杜之
316 12 Kangxi radical 75 以柴木土稍杜之
317 12 a tree 以柴木土稍杜之
318 12 wood phase; wood element 以柴木土稍杜之
319 12 a category of musical instrument 以柴木土稍杜之
320 12 stiff; rigid 以柴木土稍杜之
321 12 laurel magnolia 以柴木土稍杜之
322 12 a coffin 以柴木土稍杜之
323 12 Jupiter 以柴木土稍杜之
324 12 Mu 以柴木土稍杜之
325 12 wooden 以柴木土稍杜之
326 12 not having perception 以柴木土稍杜之
327 12 dimwitted 以柴木土稍杜之
328 12 to loose consciousness 以柴木土稍杜之
329 11 dòu to struggle; to fight 持水者必以布麻斗
330 11 dòu Kangxi radical 68 持水者必以布麻斗
331 11 dòu Kangxi radical 191 持水者必以布麻斗
332 11 dòu to make animals fight 持水者必以布麻斗
333 11 dòu to compete; to contest; to contend 持水者必以布麻斗
334 11 dòu to denounce 持水者必以布麻斗
335 11 dòu to come close together 持水者必以布麻斗
336 11 dǒu dou; a kind of wine vessel 持水者必以布麻斗
337 11 dǒu Big Dipper; Ursa Major 持水者必以布麻斗
338 11 dǒu Southern Dipper 持水者必以布麻斗
339 11 dòu dou; a kind of container for grain 持水者必以布麻斗
340 11 dòu a dipper of cup shaped object 持水者必以布麻斗
341 11 dòu whorl shaped fingerprint 持水者必以布麻斗
342 11 dòu capital; a block for a roof bracket 持水者必以布麻斗
343 11 dòu to shake; to tremble 持水者必以布麻斗
344 11 dòu to assemble; to gather 持水者必以布麻斗
345 11 dòu to tease; to provoke 持水者必以布麻斗
346 11 dòu Dou 持水者必以布麻斗
347 11 dòu small 持水者必以布麻斗
348 11 dòu large 持水者必以布麻斗
349 11 dòu precipitous; steep 持水者必以布麻斗
350 11 shí a rock; a stone 民室材木瓦石
351 11 shí Shi 民室材木瓦石
352 11 shí Shijiazhuang 民室材木瓦石
353 11 shí Kangxi radical 112 民室材木瓦石
354 11 shí a stone needle 民室材木瓦石
355 11 shí mineral 民室材木瓦石
356 11 shí a stone tablet 民室材木瓦石
357 11 nèi inside; interior 為之且內弩以應之
358 11 nèi private 為之且內弩以應之
359 11 nèi family; domestic 為之且內弩以應之
360 11 nèi wife; consort 為之且內弩以應之
361 11 nèi an imperial palace 為之且內弩以應之
362 11 nèi an internal organ; heart 為之且內弩以應之
363 11 nèi female 為之且內弩以應之
364 11 nèi to approach 為之且內弩以應之
365 11 nèi indoors 為之且內弩以應之
366 11 nèi inner heart 為之且內弩以應之
367 11 nèi a room 為之且內弩以應之
368 11 nèi Nei 為之且內弩以應之
369 11 to receive 為之且內弩以應之
370 10 róng to hold; to contain 可容一人所
371 10 róng appearance; look; countenance 可容一人所
372 10 róng capacity 可容一人所
373 10 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 可容一人所
374 10 róng to excuse; to forgive; to pardon 可容一人所
375 10 róng to decorate; to adorn 可容一人所
376 10 róng to permit 可容一人所
377 10 róng Rong 可容一人所
378 10 róng without effort 可容一人所
379 10 can; may; permissible 然後城可守
380 10 to approve; to permit 然後城可守
381 10 to be worth 然後城可守
382 10 to suit; to fit 然後城可守
383 10 khan 然後城可守
384 10 to recover 然後城可守
385 10 to act as 然後城可守
386 10 to be worth; to deserve 然後城可守
387 10 used to add emphasis 然後城可守
388 10 beautiful 然後城可守
389 10 Ke 然後城可守
390 10 wài outside 善塗亓外
391 10 wài external; outer 善塗亓外
392 10 wài foreign countries 善塗亓外
393 10 wài exterior; outer surface 善塗亓外
394 10 wài a remote place 善塗亓外
395 10 wài husband 善塗亓外
396 10 wài other 善塗亓外
397 10 wài to be extra; to be additional 善塗亓外
398 10 wài unofficial; informal; exoteric 善塗亓外
399 10 wài role of an old man 善塗亓外
400 10 wài to drift apart; to become estranged 善塗亓外
401 10 wài to betray; to forsake 善塗亓外
402 10 xué cave; cavity; hole
403 10 xué Kangxi radical 116
404 10 xué earth shelter
405 10 xué a tomb
406 10 xué a nest; a lair
407 10 xué a vital part of the body
408 10 xué to excavate
409 10 xué a narrow view; tunnel vision
410 10 a man; a male adult 中鑿夫之為通臂
411 10 husband 中鑿夫之為通臂
412 10 a person 中鑿夫之為通臂
413 10 someone who does manual work 中鑿夫之為通臂
414 10 a hired worker 中鑿夫之為通臂
415 9 tiě iron 殺沙礫鐵
416 9 tiě strong; solid; firm 殺沙礫鐵
417 9 tiě a weapon 殺沙礫鐵
418 9 tiě Tie 殺沙礫鐵
419 9 channel; canal; drain; ditch 渠長丈六尺
420 9 big 渠長丈六尺
421 9 the part of a wheel that spokes are fitted into 渠長丈六尺
422 9 a shield 渠長丈六尺
423 9 Qu 渠長丈六尺
424 9 gōng to attack; to assault 大攻小
425 9 gōng to discredit; to impugn; to criticize 大攻小
426 9 gōng to remedy; to cure 大攻小
427 9 gōng to work at; to handle 大攻小
428 9 gōng workmanship; expertise 大攻小
429 9 gōng exaction by the state 大攻小
430 9 gōng sturdy; strong 大攻小
431 9 gōng to govern; to administer 大攻小
432 9 gōng Gong 大攻小
433 9 shuǐ water
434 9 shuǐ Kangxi radical 85
435 9 shuǐ a river
436 9 shuǐ liquid; lotion; juice
437 9 shuǐ a flood
438 9 shuǐ to swim
439 9 shuǐ a body of water
440 9 shuǐ Shui
441 9 shuǐ water element
442 9 zài in; at 父母墳墓在焉
443 9 zài to exist; to be living 父母墳墓在焉
444 9 zài to consist of 父母墳墓在焉
445 9 zài to be at a post 父母墳墓在焉
446 8 huǒ fire; flame 城上為攢火
447 8 huǒ to start a fire; to burn 城上為攢火
448 8 huǒ Kangxi radical 86 城上為攢火
449 8 huǒ anger; rage 城上為攢火
450 8 huǒ fire element 城上為攢火
451 8 huǒ Antares 城上為攢火
452 8 huǒ radiance 城上為攢火
453 8 huǒ lightning 城上為攢火
454 8 huǒ a torch 城上為攢火
455 8 huǒ red 城上為攢火
456 8 huǒ urgent 城上為攢火
457 8 huǒ a cause of disease 城上為攢火
458 8 huǒ huo 城上為攢火
459 8 huǒ companion; comrade 城上為攢火
460 8 huǒ Huo 城上為攢火
461 8 使 shǐ to make; to cause 使重室子居亓上
462 8 使 shǐ to make use of for labor 使重室子居亓上
463 8 使 shǐ to indulge 使重室子居亓上
464 8 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使重室子居亓上
465 8 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使重室子居亓上
466 8 使 shǐ to dispatch 使重室子居亓上
467 8 使 shǐ to use 使重室子居亓上
468 8 使 shǐ to be able to 使重室子居亓上
469 8 guān to close 門植關必環錮
470 8 guān a frontier; a border 門植關必環錮
471 8 guān relation 門植關必環錮
472 8 guān to detain; to lock up 門植關必環錮
473 8 guān to stop; to turn off 門植關必環錮
474 8 guān to involve; to connect 門植關必環錮
475 8 guān to receive; to get 門植關必環錮
476 8 guān a doorbolt 門植關必環錮
477 8 guān a strategic moment 門植關必環錮
478 8 guān a switch 門植關必環錮
479 8 guān Guan 門植關必環錮
480 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則猶若不可以守也
481 8 a grade; a level 則猶若不可以守也
482 8 an example; a model 則猶若不可以守也
483 8 a weighing device 則猶若不可以守也
484 8 to grade; to rank 則猶若不可以守也
485 8 to copy; to imitate; to follow 則猶若不可以守也
486 8 to do 則猶若不可以守也
487 8 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 且守者雖善
488 8 shàn happy 且守者雖善
489 8 shàn good 且守者雖善
490 8 shàn kind-hearted 且守者雖善
491 8 shàn to be skilled at something 且守者雖善
492 8 shàn familiar 且守者雖善
493 8 shàn to repair 且守者雖善
494 8 shàn to admire 且守者雖善
495 8 shàn to praise 且守者雖善
496 8 shàn Shan 且守者雖善
497 8 二十 èrshí twenty 二十步一
498 8 qiān one thousand 毋下千石
499 8 qiān many; numerous; countless 毋下千石
500 8 qiān a cheat; swindler 毋下千石

Frequencies of all Words

Top 958

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 92 zhī him; her; them; that 由聖人之言
2 92 zhī used between a modifier and a word to form a word group 由聖人之言
3 92 zhī to go 由聖人之言
4 92 zhī this; that 由聖人之言
5 92 zhī genetive marker 由聖人之言
6 92 zhī it 由聖人之言
7 92 zhī in; in regards to 由聖人之言
8 92 zhī all 由聖人之言
9 92 zhī and 由聖人之言
10 92 zhī however 由聖人之言
11 92 zhī if 由聖人之言
12 92 zhī then 由聖人之言
13 92 zhī to arrive; to go 由聖人之言
14 92 zhī is 由聖人之言
15 92 zhī to use 由聖人之言
16 92 zhī Zhi 由聖人之言
17 92 zhī winding 由聖人之言
18 85 chǐ chi; a Chinese foot; a foot 廣八尺
19 85 chǐ a ruler; a tape-measure 廣八尺
20 85 chǐ small 廣八尺
21 85 chǐ a drawing tool 廣八尺
22 75 one 十四者無一
23 75 Kangxi radical 1 十四者無一
24 75 as soon as; all at once 十四者無一
25 75 pure; concentrated 十四者無一
26 75 whole; all 十四者無一
27 75 first 十四者無一
28 75 the same 十四者無一
29 75 each 十四者無一
30 75 certain 十四者無一
31 75 throughout 十四者無一
32 75 used in between a reduplicated verb 十四者無一
33 75 sole; single 十四者無一
34 75 a very small amount 十四者無一
35 75 Yi 十四者無一
36 75 other 十四者無一
37 75 to unify 十四者無一
38 75 accidentally; coincidentally 十四者無一
39 75 abruptly; suddenly 十四者無一
40 75 or 十四者無一
41 68 a step 五步一壘
42 68 a pace 五步一壘
43 68 a stage; a section 五步一壘
44 68 to walk 五步一壘
45 68 to follow 五步一壘
46 68 to calculate 五步一壘
47 68 circumstances 五步一壘
48 68 fate; destiny 五步一壘
49 68 dock; pier; wharf 五步一壘
50 68 Bu 五步一壘
51 67 wèi for; to 為之柰何
52 67 wèi because of 為之柰何
53 67 wéi to act as; to serve 為之柰何
54 67 wéi to change into; to become 為之柰何
55 67 wéi to be; is 為之柰何
56 67 wéi to do 為之柰何
57 67 wèi for 為之柰何
58 67 wèi because of; for; to 為之柰何
59 67 wèi to 為之柰何
60 67 wéi in a passive construction 為之柰何
61 67 wéi forming a rehetorical question 為之柰何
62 67 wéi forming an adverb 為之柰何
63 67 wéi to add emphasis 為之柰何
64 67 wèi to support; to help 為之柰何
65 67 wéi to govern 為之柰何
66 55 zhǎng director; chief; head; elder 長二丈
67 55 zhǎng to grow; to develop 長二丈
68 55 cháng long 長二丈
69 55 zhǎng Kangxi radical 168 長二丈
70 55 zhàng extra; surplus; remainder 長二丈
71 55 cháng length; distance 長二丈
72 55 cháng distant 長二丈
73 55 cháng tall 長二丈
74 55 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長二丈
75 55 zhàng to be powerful and prosperous 長二丈
76 55 cháng deep 長二丈
77 55 cháng good aspects; strong points 長二丈
78 55 cháng Chang 長二丈
79 55 cháng forever; eternal; always; permanent 長二丈
80 55 cháng eternally 長二丈
81 55 cháng speciality 長二丈
82 55 zhǎng old 長二丈
83 55 zhǎng to be born 長二丈
84 55 zhǎng older; eldest; senior 長二丈
85 55 zhǎng to respect; to hold in esteem 長二丈
86 55 zhǎng to be a leader 長二丈
87 55 zhǎng Zhang 長二丈
88 55 zhǎng to increase; to boost 長二丈
89 55 zhǎng older; senior 長二丈
90 54 chéng a city; a town 凡守圉城之法
91 54 chéng a city wall 凡守圉城之法
92 54 chéng to fortify 凡守圉城之法
93 54 chéng a fort; a citadel 凡守圉城之法
94 49 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 今之世常所以攻者
95 49 zhě that 今之世常所以攻者
96 49 zhě nominalizing function word 今之世常所以攻者
97 49 zhě used to mark a definition 今之世常所以攻者
98 49 zhě used to mark a pause 今之世常所以攻者
99 49 zhě topic marker; that; it 今之世常所以攻者
100 49 zhuó according to 今之世常所以攻者
101 46 shàng top; a high position 大臣有功勞於上者多
102 46 shang top; the position on or above something 大臣有功勞於上者多
103 46 shàng to go up; to go forward 大臣有功勞於上者多
104 46 shàng shang 大臣有功勞於上者多
105 46 shàng previous; last 大臣有功勞於上者多
106 46 shàng high; higher 大臣有功勞於上者多
107 46 shàng advanced 大臣有功勞於上者多
108 46 shàng a monarch; a sovereign 大臣有功勞於上者多
109 46 shàng time 大臣有功勞於上者多
110 46 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 大臣有功勞於上者多
111 46 shàng far 大臣有功勞於上者多
112 46 shàng big; as big as 大臣有功勞於上者多
113 46 shàng abundant; plentiful 大臣有功勞於上者多
114 46 shàng to report 大臣有功勞於上者多
115 46 shàng to offer 大臣有功勞於上者多
116 46 shàng to go on stage 大臣有功勞於上者多
117 46 shàng to take office; to assume a post 大臣有功勞於上者多
118 46 shàng to install; to erect 大臣有功勞於上者多
119 46 shàng to suffer; to sustain 大臣有功勞於上者多
120 46 shàng to burn 大臣有功勞於上者多
121 46 shàng to remember 大臣有功勞於上者多
122 46 shang on; in 大臣有功勞於上者多
123 46 shàng upward 大臣有功勞於上者多
124 46 shàng to add 大臣有功勞於上者多
125 46 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 大臣有功勞於上者多
126 46 shàng to meet 大臣有功勞於上者多
127 46 shàng falling then rising (4th) tone 大臣有功勞於上者多
128 46 shang used after a verb indicating a result 大臣有功勞於上者多
129 46 shàng a musical note 大臣有功勞於上者多
130 44 so as to; in order to 厚以高
131 44 to use; to regard as 厚以高
132 44 to use; to grasp 厚以高
133 44 according to 厚以高
134 44 because of 厚以高
135 44 on a certain date 厚以高
136 44 and; as well as 厚以高
137 44 to rely on 厚以高
138 44 to regard 厚以高
139 44 to be able to 厚以高
140 44 to order; to command 厚以高
141 44 further; moreover 厚以高
142 44 used after a verb 厚以高
143 44 very 厚以高
144 44 already 厚以高
145 44 increasingly 厚以高
146 44 a reason; a cause 厚以高
147 44 Israel 厚以高
148 44 Yi 厚以高
149 39 èr two 長二丈
150 39 èr Kangxi radical 7 長二丈
151 39 èr second 長二丈
152 39 èr twice; double; di- 長二丈
153 39 èr another; the other 長二丈
154 39 èr more than one kind 長二丈
155 32 zhàng zhang 長二丈
156 32 zhàng to measure 長二丈
157 32 zhàng gentleman; man; husband 長二丈
158 31 (archaic form) his, her, its, their; that 使重室子居亓上
159 30 five 塹中深丈五
160 30 fifth musical note 塹中深丈五
161 30 Wu 塹中深丈五
162 30 the five elements 塹中深丈五
163 30 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而君不用之
164 30 ér Kangxi radical 126 而君不用之
165 30 ér you 而君不用之
166 30 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而君不用之
167 30 ér right away; then 而君不用之
168 30 ér but; yet; however; while; nevertheless 而君不用之
169 30 ér if; in case; in the event that 而君不用之
170 30 ér therefore; as a result; thus 而君不用之
171 30 ér how can it be that? 而君不用之
172 30 ér so as to 而君不用之
173 30 ér only then 而君不用之
174 30 ér as if; to seem like 而君不用之
175 30 néng can; able 而君不用之
176 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而君不用之
177 30 ér me 而君不用之
178 30 ér to arrive; up to 而君不用之
179 30 ér possessive 而君不用之
180 29 shǒu to defend; to protect; to guard; to keep safe 吾欲守小國
181 29 shǒu to watch over 吾欲守小國
182 29 shǒu to observe; to abide by 吾欲守小國
183 29 shǒu to be near; to be close to 吾欲守小國
184 29 shǒu Governor 吾欲守小國
185 29 shǒu duty; an official post 吾欲守小國
186 29 shǒu personal integrity; moral character 吾欲守小國
187 29 shǒu Shou 吾欲守小國
188 29 shǒu to preserve; to conserve 吾欲守小國
189 29 shǒu to wait for 吾欲守小國
190 29 shǒu to rely on 吾欲守小國
191 29 shòu to hunt 吾欲守小國
192 29 guǎng wide; large; vast 壕池深以廣
193 29 guǎng Kangxi radical 53 壕池深以廣
194 29 ān a hut 壕池深以廣
195 29 guǎng a large building structure with no walls 壕池深以廣
196 29 guǎng many; numerous; common 壕池深以廣
197 29 guǎng to extend; to expand 壕池深以廣
198 29 guǎng width; breadth; extent 壕池深以廣
199 29 guǎng broad-minded; generous 壕池深以廣
200 29 guǎng Guangzhou 壕池深以廣
201 29 guàng a unit of east-west distance 壕池深以廣
202 29 guàng a unit of 15 chariots 壕池深以廣
203 29 kuàng barren 壕池深以廣
204 27 sān three 門扇數令相接三寸
205 27 sān third 門扇數令相接三寸
206 27 sān more than two 門扇數令相接三寸
207 27 sān very few 門扇數令相接三寸
208 27 sān repeatedly 門扇數令相接三寸
209 27 sān San 門扇數令相接三寸
210 26 rén person; people; a human being 人眾以選
211 26 rén Kangxi radical 9 人眾以選
212 26 rén a kind of person 人眾以選
213 26 rén everybody 人眾以選
214 26 rén adult 人眾以選
215 26 rén somebody; others 人眾以選
216 26 rén an upright person 人眾以選
217 25 lìng to make; to cause to be; to lead 門扇數令相接三寸
218 25 lìng to issue a command 門扇數令相接三寸
219 25 lìng rules of behavior; customs 門扇數令相接三寸
220 25 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 門扇數令相接三寸
221 25 lìng a season 門扇數令相接三寸
222 25 lìng respected; good reputation 門扇數令相接三寸
223 25 lìng good 門扇數令相接三寸
224 25 lìng pretentious 門扇數令相接三寸
225 25 lìng a transcending state of existence 門扇數令相接三寸
226 25 lìng a commander 門扇數令相接三寸
227 25 lìng a commanding quality; an impressive character 門扇數令相接三寸
228 25 lìng lyrics 門扇數令相接三寸
229 25 lìng Ling 門扇數令相接三寸
230 25 four 長四尺
231 25 note a musical scale 長四尺
232 25 fourth 長四尺
233 25 Si 長四尺
234 22 xià next 下鑿城外堞內深丈五
235 22 xià bottom 下鑿城外堞內深丈五
236 22 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下鑿城外堞內深丈五
237 22 xià measure word for time 下鑿城外堞內深丈五
238 22 xià expresses completion of an action 下鑿城外堞內深丈五
239 22 xià to announce 下鑿城外堞內深丈五
240 22 xià to do 下鑿城外堞內深丈五
241 22 xià to withdraw; to leave; to exit 下鑿城外堞內深丈五
242 22 xià under; below 下鑿城外堞內深丈五
243 22 xià the lower class; a member of the lower class 下鑿城外堞內深丈五
244 22 xià inside 下鑿城外堞內深丈五
245 22 xià an aspect 下鑿城外堞內深丈五
246 22 xià a certain time 下鑿城外堞內深丈五
247 22 xià a time; an instance 下鑿城外堞內深丈五
248 22 xià to capture; to take 下鑿城外堞內深丈五
249 22 xià to put in 下鑿城外堞內深丈五
250 22 xià to enter 下鑿城外堞內深丈五
251 22 xià to eliminate; to remove; to get off 下鑿城外堞內深丈五
252 22 xià to finish work or school 下鑿城外堞內深丈五
253 22 xià to go 下鑿城外堞內深丈五
254 22 xià to scorn; to look down on 下鑿城外堞內深丈五
255 22 xià to modestly decline 下鑿城外堞內深丈五
256 22 xià to produce 下鑿城外堞內深丈五
257 22 xià to stay at; to lodge at 下鑿城外堞內深丈五
258 22 xià to decide 下鑿城外堞內深丈五
259 22 xià to be less than 下鑿城外堞內深丈五
260 22 xià humble; lowly 下鑿城外堞內深丈五
261 21 cùn a unit of length; inch; thumb 門扇數令相接三寸
262 21 cùn Kangxi radical 41 門扇數令相接三寸
263 21 cùn location on wrist where pulse is taken 門扇數令相接三寸
264 21 cùn small; tiny 門扇數令相接三寸
265 21 cùn Cun 門扇數令相接三寸
266 20 shí ten 十步一長鎌
267 20 shí Kangxi radical 24 十步一長鎌
268 20 shí tenth 十步一長鎌
269 20 shí complete; perfect 十步一長鎌
270 20 jiē all; each and every; in all cases 諸門戶皆令鑿而慕孔
271 20 jiē same; equally 諸門戶皆令鑿而慕孔
272 19 以上 yǐshàng more than; above; over 薪食足以支三月以上
273 19 以上 yǐshàng the above-mentioned 薪食足以支三月以上
274 18 lóu a storied building 樓撕脩
275 18 lóu floor; level 樓撕脩
276 18 lóu having two decks 樓撕脩
277 18 lóu office 樓撕脩
278 18 lóu Lou 樓撕脩
279 17 五十 wǔshí fifty 必射五十步以上
280 17 certainly; must; will; necessarily 又必能乎守者
281 17 must 又必能乎守者
282 17 if; suppose 又必能乎守者
283 17 Bi 又必能乎守者
284 16 záo to bore; to pierce 諸門戶皆令鑿而慕孔
285 16 záo a chisel 諸門戶皆令鑿而慕孔
286 16 záo a tool for making holes 諸門戶皆令鑿而慕孔
287 16 záo to make a far-fetched interpretation 諸門戶皆令鑿而慕孔
288 16 záo indeed; truly 諸門戶皆令鑿而慕孔
289 16 also; too 此所以持也
290 16 a final modal particle indicating certainy or decision 此所以持也
291 16 either 此所以持也
292 16 even 此所以持也
293 16 used to soften the tone 此所以持也
294 16 used for emphasis 此所以持也
295 16 used to mark contrast 此所以持也
296 16 used to mark compromise 此所以持也
297 16 bǎi one hundred 城上百步一樓
298 16 bǎi many 城上百步一樓
299 16 bǎi Bai 城上百步一樓
300 16 bǎi all 城上百步一樓
301 15 chē a vehicle 轒轀軒車
302 15 chē Kangxi radical 159 轒轀軒車
303 15 chē a cart; a carriage 轒轀軒車
304 15 chē a tool with a wheel 轒轀軒車
305 15 chē a machine 轒轀軒車
306 15 chē metal turning; lathe work 轒轀軒車
307 15 chē to lift hydraulically 轒轀軒車
308 15 chē to transport something in a cart 轒轀軒車
309 15 chē to sew with a sewing machine 轒轀軒車
310 15 chē to turn 轒轀軒車
311 15 chē Che 轒轀軒車
312 15 a chariot 轒轀軒車
313 15 chē jaw 轒轀軒車
314 15 chē ivory bedframe 轒轀軒車
315 15 chē a cart load; a truck load 轒轀軒車
316 15 chē to transport 轒轀軒車
317 15 mother-of-pearl 轒轀軒車
318 15 chē a waterwheel; equipment for lifting water 轒轀軒車
319 15 jiè a mat; a pad 藉莫長八尺
320 15 jiè to rely on; to lean on 藉莫長八尺
321 15 jiè to help 藉莫長八尺
322 15 jiè using; by means of 藉莫長八尺
323 15 jiè a woven mat for offerings 藉莫長八尺
324 15 jiè to lay out a mat 藉莫長八尺
325 15 jiè to stretch out; to sit on a mat 藉莫長八尺
326 15 jiè to borrow 藉莫長八尺
327 15 jiè to trample; to tread on; to humiliate 藉莫長八尺
328 15 in disorder 藉莫長八尺
329 15 to offer [a tribute] 藉莫長八尺
330 15 to attach to with a cord 藉莫長八尺
331 15 to look back at 藉莫長八尺
332 15 jiè to use as a pretext 藉莫長八尺
333 15 yǒu is; are; to exist 大臣有功勞於上者多
334 15 yǒu to have; to possess 大臣有功勞於上者多
335 15 yǒu indicates an estimate 大臣有功勞於上者多
336 15 yǒu indicates a large quantity 大臣有功勞於上者多
337 15 yǒu indicates an affirmative response 大臣有功勞於上者多
338 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 大臣有功勞於上者多
339 15 yǒu used to compare two things 大臣有功勞於上者多
340 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 大臣有功勞於上者多
341 15 yǒu used before the names of dynasties 大臣有功勞於上者多
342 15 yǒu a certain thing; what exists 大臣有功勞於上者多
343 15 yǒu multiple of ten and ... 大臣有功勞於上者多
344 15 yǒu abundant 大臣有功勞於上者多
345 15 yǒu purposeful 大臣有功勞於上者多
346 15 yǒu You 大臣有功勞於上者多
347 14 Kangxi radical 80 毋令土漏
348 14 to not have 毋令土漏
349 14 do not 毋令土漏
350 14 not 毋令土漏
351 14 Wu 毋令土漏
352 14 gāo high; tall 厚以高
353 14 gāo Kangxi radical 189 厚以高
354 14 gāo height 厚以高
355 14 gāo superior in level; degree; rate; grade 厚以高
356 14 gāo high pitched; loud 厚以高
357 14 gāo fine; good 厚以高
358 14 gāo senior 厚以高
359 14 gāo expensive 厚以高
360 14 gāo Gao 厚以高
361 14 gāo heights; an elevated place 厚以高
362 14 gāo to be respected; to be eminent 厚以高
363 14 gāo to respect 厚以高
364 14 dié battlements 足以為堞
365 13 to store 皆積絫石
366 13 to amass; to accumulate; to collect 皆積絫石
367 13 old; long-standing 皆積絫石
368 13 to multiply in amount 皆積絫石
369 13 frequent 皆積絫石
370 13 accomplishment; achievement 皆積絫石
371 13 to clog; to block 皆積絫石
372 13 a product 皆積絫石
373 13 big; huge; large 大攻小
374 13 Kangxi radical 37 大攻小
375 13 great; major; important 大攻小
376 13 size 大攻小
377 13 old 大攻小
378 13 greatly; very 大攻小
379 13 oldest; earliest 大攻小
380 13 adult 大攻小
381 13 tài greatest; grand 大攻小
382 13 dài an important person 大攻小
383 13 senior 大攻小
384 13 approximately 大攻小
385 13 tài greatest; grand 大攻小
386 13 liù six 柄長六尺
387 13 liù sixth 柄長六尺
388 13 liù a note on the Gongche scale 柄長六尺
389 13 mén door; gate; doorway; gateway 備城門為縣門沈機
390 13 mén phylum; division 備城門為縣門沈機
391 13 mén sect; school 備城門為縣門沈機
392 13 mén Kangxi radical 169 備城門為縣門沈機
393 13 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 備城門為縣門沈機
394 13 mén a door-like object 備城門為縣門沈機
395 13 mén an opening 備城門為縣門沈機
396 13 mén an access point; a border entrance 備城門為縣門沈機
397 13 mén a household; a clan 備城門為縣門沈機
398 13 mén a kind; a category 備城門為縣門沈機
399 13 mén to guard a gate 備城門為縣門沈機
400 13 mén Men 備城門為縣門沈機
401 13 mén a turning point 備城門為縣門沈機
402 13 mén a method 備城門為縣門沈機
403 13 mén a sense organ 備城門為縣門沈機
404 13 eight 廣八尺
405 13 Kangxi radical 12 廣八尺
406 13 eighth 廣八尺
407 13 all around; all sides 廣八尺
408 12 zhōng middle 塹中深丈五
409 12 zhōng medium; medium sized 塹中深丈五
410 12 zhōng China 塹中深丈五
411 12 zhòng to hit the mark 塹中深丈五
412 12 zhōng in; amongst 塹中深丈五
413 12 zhōng midday 塹中深丈五
414 12 zhōng inside 塹中深丈五
415 12 zhōng during 塹中深丈五
416 12 zhōng Zhong 塹中深丈五
417 12 zhōng intermediary 塹中深丈五
418 12 zhōng half 塹中深丈五
419 12 zhōng just right; suitably 塹中深丈五
420 12 zhōng while 塹中深丈五
421 12 zhòng to reach; to attain 塹中深丈五
422 12 zhòng to suffer; to infect 塹中深丈五
423 12 zhòng to obtain 塹中深丈五
424 12 zhòng to pass an exam 塹中深丈五
425 12 wood; lumber 以柴木土稍杜之
426 12 Kangxi radical 75 以柴木土稍杜之
427 12 a tree 以柴木土稍杜之
428 12 wood phase; wood element 以柴木土稍杜之
429 12 a category of musical instrument 以柴木土稍杜之
430 12 stiff; rigid 以柴木土稍杜之
431 12 laurel magnolia 以柴木土稍杜之
432 12 a coffin 以柴木土稍杜之
433 12 Jupiter 以柴木土稍杜之
434 12 Mu 以柴木土稍杜之
435 12 wooden 以柴木土稍杜之
436 12 not having perception 以柴木土稍杜之
437 12 dimwitted 以柴木土稍杜之
438 12 to loose consciousness 以柴木土稍杜之
439 11 dòu to struggle; to fight 持水者必以布麻斗
440 11 dòu Kangxi radical 68 持水者必以布麻斗
441 11 dòu Kangxi radical 191 持水者必以布麻斗
442 11 dòu unit of volume equal to 10 liters; a peck 持水者必以布麻斗
443 11 dòu to make animals fight 持水者必以布麻斗
444 11 dòu to compete; to contest; to contend 持水者必以布麻斗
445 11 dòu to denounce 持水者必以布麻斗
446 11 dòu to come close together 持水者必以布麻斗
447 11 dǒu dou; a kind of wine vessel 持水者必以布麻斗
448 11 dǒu Big Dipper; Ursa Major 持水者必以布麻斗
449 11 dǒu Southern Dipper 持水者必以布麻斗
450 11 dòu dou; a kind of container for grain 持水者必以布麻斗
451 11 dòu a dipper of cup shaped object 持水者必以布麻斗
452 11 dòu whorl shaped fingerprint 持水者必以布麻斗
453 11 dòu unexpectedly; suddenly 持水者必以布麻斗
454 11 dòu capital; a block for a roof bracket 持水者必以布麻斗
455 11 dòu to shake; to tremble 持水者必以布麻斗
456 11 dòu to assemble; to gather 持水者必以布麻斗
457 11 dòu to tease; to provoke 持水者必以布麻斗
458 11 dòu Dou 持水者必以布麻斗
459 11 dòu small 持水者必以布麻斗
460 11 dòu large 持水者必以布麻斗
461 11 dòu precipitous; steep 持水者必以布麻斗
462 11 shí a rock; a stone 民室材木瓦石
463 11 shí Shi 民室材木瓦石
464 11 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 民室材木瓦石
465 11 shí Shijiazhuang 民室材木瓦石
466 11 shí Kangxi radical 112 民室材木瓦石
467 11 shí a stone needle 民室材木瓦石
468 11 shí mineral 民室材木瓦石
469 11 shí a stone tablet 民室材木瓦石
470 11 nèi inside; interior 為之且內弩以應之
471 11 nèi private 為之且內弩以應之
472 11 nèi family; domestic 為之且內弩以應之
473 11 nèi inside; interior 為之且內弩以應之
474 11 nèi wife; consort 為之且內弩以應之
475 11 nèi an imperial palace 為之且內弩以應之
476 11 nèi an internal organ; heart 為之且內弩以應之
477 11 nèi female 為之且內弩以應之
478 11 nèi to approach 為之且內弩以應之
479 11 nèi indoors 為之且內弩以應之
480 11 nèi inner heart 為之且內弩以應之
481 11 nèi a room 為之且內弩以應之
482 11 nèi Nei 為之且內弩以應之
483 11 to receive 為之且內弩以應之
484 10 róng to hold; to contain 可容一人所
485 10 róng appearance; look; countenance 可容一人所
486 10 róng capacity 可容一人所
487 10 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 可容一人所
488 10 róng to excuse; to forgive; to pardon 可容一人所
489 10 róng to decorate; to adorn 可容一人所
490 10 róng to permit 可容一人所
491 10 róng should 可容一人所
492 10 róng possibly; perhaps 可容一人所
493 10 róng Rong 可容一人所
494 10 róng without effort 可容一人所
495 10 róng not determined 可容一人所
496 10 róng indifferently; carelessly 可容一人所
497 10 róng how could it? 可容一人所
498 10 each 各為二幕二
499 10 all; every 各為二幕二
500 10 ruò to seem; to be like; as 則猶若不可以守也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
板桥 板橋 98
  1. a wooden bridge
  2. Banqiao; Panchiao
  3. Banqiao [Zheng Xie]
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
临城 臨城 108 Lincheng
民和 109 Minhe
墨子 109 Mo Zi
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周三 週三 122 Wednesday
足利 122 Ashikaga (Japanese surname and place name)

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English