Glossary and Vocabulary for History of the Southern Dynasties 南史, 卷二十三 列傳第十三 王誕 王華 王惠 王彧 Volume 23 Biographies 13: Wang Dan, Wang Hua, Wang Hui, Wang Yu
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 168 | 之 | zhī | to go | 甚賓禮之 |
| 2 | 168 | 之 | zhī | to arrive; to go | 甚賓禮之 |
| 3 | 168 | 之 | zhī | is | 甚賓禮之 |
| 4 | 168 | 之 | zhī | to use | 甚賓禮之 |
| 5 | 168 | 之 | zhī | Zhi | 甚賓禮之 |
| 6 | 168 | 之 | zhī | winding | 甚賓禮之 |
| 7 | 142 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以誕為其平南府長史 |
| 8 | 142 | 為 | wéi | to change into; to become | 以誕為其平南府長史 |
| 9 | 142 | 為 | wéi | to be; is | 以誕為其平南府長史 |
| 10 | 142 | 為 | wéi | to do | 以誕為其平南府長史 |
| 11 | 142 | 為 | wèi | to support; to help | 以誕為其平南府長史 |
| 12 | 142 | 為 | wéi | to govern | 以誕為其平南府長史 |
| 13 | 107 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以誕為其平南府長史 |
| 14 | 107 | 以 | yǐ | to rely on | 以誕為其平南府長史 |
| 15 | 107 | 以 | yǐ | to regard | 以誕為其平南府長史 |
| 16 | 107 | 以 | yǐ | to be able to | 以誕為其平南府長史 |
| 17 | 107 | 以 | yǐ | to order; to command | 以誕為其平南府長史 |
| 18 | 107 | 以 | yǐ | used after a verb | 以誕為其平南府長史 |
| 19 | 107 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以誕為其平南府長史 |
| 20 | 107 | 以 | yǐ | Israel | 以誕為其平南府長史 |
| 21 | 107 | 以 | yǐ | Yi | 以誕為其平南府長史 |
| 22 | 101 | 曰 | yuē | to speak; to say | 乃說循曰 |
| 23 | 101 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 乃說循曰 |
| 24 | 101 | 曰 | yuē | to be called | 乃說循曰 |
| 25 | 64 | 王 | wáng | Wang | 王誕王華王惠王彧 |
| 26 | 64 | 王 | wáng | a king | 王誕王華王惠王彧 |
| 27 | 64 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王誕王華王惠王彧 |
| 28 | 64 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王誕王華王惠王彧 |
| 29 | 64 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王誕王華王惠王彧 |
| 30 | 64 | 王 | wáng | grand; great | 王誕王華王惠王彧 |
| 31 | 64 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王誕王華王惠王彧 |
| 32 | 64 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王誕王華王惠王彧 |
| 33 | 64 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王誕王華王惠王彧 |
| 34 | 64 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王誕王華王惠王彧 |
| 35 | 58 | 不 | bù | infix potential marker | 心不自安 |
| 36 | 54 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而藻別愛左右人吳崇祖 |
| 37 | 54 | 而 | ér | as if; to seem like | 而藻別愛左右人吳崇祖 |
| 38 | 54 | 而 | néng | can; able | 而藻別愛左右人吳崇祖 |
| 39 | 54 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而藻別愛左右人吳崇祖 |
| 40 | 54 | 而 | ér | to arrive; up to | 而藻別愛左右人吳崇祖 |
| 41 | 50 | 子 | zǐ | child; son | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 42 | 50 | 子 | zǐ | egg; newborn | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 43 | 50 | 子 | zǐ | first earthly branch | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 44 | 50 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 45 | 50 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 46 | 50 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 47 | 50 | 子 | zǐ | master | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 48 | 50 | 子 | zǐ | viscount | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 49 | 50 | 子 | zi | you; your honor | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 50 | 50 | 子 | zǐ | masters | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 51 | 50 | 子 | zǐ | person | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 52 | 50 | 子 | zǐ | young | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 53 | 50 | 子 | zǐ | seed | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 54 | 50 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 55 | 50 | 子 | zǐ | a copper coin | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 56 | 50 | 子 | zǐ | female dragonfly | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 57 | 50 | 子 | zǐ | constituent | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 58 | 50 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 59 | 50 | 子 | zǐ | dear | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 60 | 50 | 子 | zǐ | little one | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 61 | 49 | 與 | yǔ | to give | 下官與劉鎮軍情味不淺 |
| 62 | 49 | 與 | yǔ | to accompany | 下官與劉鎮軍情味不淺 |
| 63 | 49 | 與 | yù | to particate in | 下官與劉鎮軍情味不淺 |
| 64 | 49 | 與 | yù | of the same kind | 下官與劉鎮軍情味不淺 |
| 65 | 49 | 與 | yù | to help | 下官與劉鎮軍情味不淺 |
| 66 | 49 | 與 | yǔ | for | 下官與劉鎮軍情味不淺 |
| 67 | 46 | 中 | zhōng | middle | 景和中 |
| 68 | 46 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 景和中 |
| 69 | 46 | 中 | zhōng | China | 景和中 |
| 70 | 46 | 中 | zhòng | to hit the mark | 景和中 |
| 71 | 46 | 中 | zhōng | midday | 景和中 |
| 72 | 46 | 中 | zhōng | inside | 景和中 |
| 73 | 46 | 中 | zhōng | during | 景和中 |
| 74 | 46 | 中 | zhōng | Zhong | 景和中 |
| 75 | 46 | 中 | zhōng | intermediary | 景和中 |
| 76 | 46 | 中 | zhōng | half | 景和中 |
| 77 | 46 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 景和中 |
| 78 | 46 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 景和中 |
| 79 | 46 | 中 | zhòng | to obtain | 景和中 |
| 80 | 46 | 中 | zhòng | to pass an exam | 景和中 |
| 81 | 46 | 人 | rén | person; people; a human being | 豈可使餘人分之 |
| 82 | 46 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 豈可使餘人分之 |
| 83 | 46 | 人 | rén | a kind of person | 豈可使餘人分之 |
| 84 | 46 | 人 | rén | everybody | 豈可使餘人分之 |
| 85 | 46 | 人 | rén | adult | 豈可使餘人分之 |
| 86 | 46 | 人 | rén | somebody; others | 豈可使餘人分之 |
| 87 | 46 | 人 | rén | an upright person | 豈可使餘人分之 |
| 88 | 44 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 89 | 44 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 90 | 44 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 91 | 44 | 時 | shí | fashionable | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 92 | 44 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 93 | 44 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 94 | 44 | 時 | shí | tense | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 95 | 44 | 時 | shí | particular; special | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 96 | 44 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 97 | 44 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 98 | 44 | 時 | shí | time [abstract] | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 99 | 44 | 時 | shí | seasonal | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 100 | 44 | 時 | shí | to wait upon | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 101 | 44 | 時 | shí | hour | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 102 | 44 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 103 | 44 | 時 | shí | Shi | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 104 | 44 | 時 | shí | a present; currentlt | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 105 | 42 | 景 | jǐng | sunlight | 會護軍崔慧景自京口奉江夏王內向 |
| 106 | 42 | 景 | jǐng | scenery | 會護軍崔慧景自京口奉江夏王內向 |
| 107 | 42 | 景 | jǐng | Jing | 會護軍崔慧景自京口奉江夏王內向 |
| 108 | 42 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 會護軍崔慧景自京口奉江夏王內向 |
| 109 | 42 | 景 | jǐng | time | 會護軍崔慧景自京口奉江夏王內向 |
| 110 | 42 | 景 | jǐng | the scene of a play | 會護軍崔慧景自京口奉江夏王內向 |
| 111 | 42 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 會護軍崔慧景自京口奉江夏王內向 |
| 112 | 42 | 景 | jǐng | large | 會護軍崔慧景自京口奉江夏王內向 |
| 113 | 42 | 景 | yǐng | a shadow | 會護軍崔慧景自京口奉江夏王內向 |
| 114 | 42 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 左戶尚書 |
| 115 | 42 | 尚書 | shàngshū | a high official | 左戶尚書 |
| 116 | 40 | 乃 | nǎi | to be | 乃說循曰 |
| 117 | 38 | 其 | qí | Qi | 以誕為其平南府長史 |
| 118 | 37 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 湖熟令袁慆妻以妒賜死 |
| 119 | 37 | 令 | lìng | to issue a command | 湖熟令袁慆妻以妒賜死 |
| 120 | 37 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 湖熟令袁慆妻以妒賜死 |
| 121 | 37 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 湖熟令袁慆妻以妒賜死 |
| 122 | 37 | 令 | lìng | a season | 湖熟令袁慆妻以妒賜死 |
| 123 | 37 | 令 | lìng | respected; good reputation | 湖熟令袁慆妻以妒賜死 |
| 124 | 37 | 令 | lìng | good | 湖熟令袁慆妻以妒賜死 |
| 125 | 37 | 令 | lìng | pretentious | 湖熟令袁慆妻以妒賜死 |
| 126 | 37 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 湖熟令袁慆妻以妒賜死 |
| 127 | 37 | 令 | lìng | a commander | 湖熟令袁慆妻以妒賜死 |
| 128 | 37 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 湖熟令袁慆妻以妒賜死 |
| 129 | 37 | 令 | lìng | lyrics | 湖熟令袁慆妻以妒賜死 |
| 130 | 37 | 令 | lìng | Ling | 湖熟令袁慆妻以妒賜死 |
| 131 | 37 | 及 | jí | to reach | 於是誕及隱之俱得還 |
| 132 | 37 | 及 | jí | to attain | 於是誕及隱之俱得還 |
| 133 | 37 | 及 | jí | to understand | 於是誕及隱之俱得還 |
| 134 | 37 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 於是誕及隱之俱得還 |
| 135 | 37 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 於是誕及隱之俱得還 |
| 136 | 37 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 於是誕及隱之俱得還 |
| 137 | 37 | 文 | wén | writing; text | 王彧字景文 |
| 138 | 37 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 王彧字景文 |
| 139 | 37 | 文 | wén | Wen | 王彧字景文 |
| 140 | 37 | 文 | wén | lines or grain on an object | 王彧字景文 |
| 141 | 37 | 文 | wén | culture | 王彧字景文 |
| 142 | 37 | 文 | wén | refined writings | 王彧字景文 |
| 143 | 37 | 文 | wén | civil; non-military | 王彧字景文 |
| 144 | 37 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 王彧字景文 |
| 145 | 37 | 文 | wén | wen | 王彧字景文 |
| 146 | 37 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 王彧字景文 |
| 147 | 37 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 王彧字景文 |
| 148 | 37 | 文 | wén | beautiful | 王彧字景文 |
| 149 | 37 | 文 | wén | a text; a manuscript | 王彧字景文 |
| 150 | 37 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 王彧字景文 |
| 151 | 37 | 文 | wén | the text of an imperial order | 王彧字景文 |
| 152 | 37 | 文 | wén | liberal arts | 王彧字景文 |
| 153 | 37 | 文 | wén | a rite; a ritual | 王彧字景文 |
| 154 | 37 | 文 | wén | a tattoo | 王彧字景文 |
| 155 | 37 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 王彧字景文 |
| 156 | 36 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝甚仗之 |
| 157 | 36 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝甚仗之 |
| 158 | 36 | 帝 | dì | a god | 帝甚仗之 |
| 159 | 36 | 帝 | dì | imperialism | 帝甚仗之 |
| 160 | 35 | 琨 | kūn | beautiful jade; precious stones | 琨 |
| 161 | 35 | 後 | hòu | after; later | 後為吳國內史 |
| 162 | 35 | 後 | hòu | empress; queen | 後為吳國內史 |
| 163 | 35 | 後 | hòu | sovereign | 後為吳國內史 |
| 164 | 35 | 後 | hòu | the god of the earth | 後為吳國內史 |
| 165 | 35 | 後 | hòu | late; later | 後為吳國內史 |
| 166 | 35 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後為吳國內史 |
| 167 | 35 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後為吳國內史 |
| 168 | 35 | 後 | hòu | behind; back | 後為吳國內史 |
| 169 | 35 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後為吳國內史 |
| 170 | 35 | 後 | hòu | Hou | 後為吳國內史 |
| 171 | 35 | 後 | hòu | after; behind | 後為吳國內史 |
| 172 | 35 | 後 | hòu | following | 後為吳國內史 |
| 173 | 35 | 後 | hòu | to be delayed | 後為吳國內史 |
| 174 | 35 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後為吳國內史 |
| 175 | 35 | 後 | hòu | feudal lords | 後為吳國內史 |
| 176 | 35 | 後 | hòu | Hou | 後為吳國內史 |
| 177 | 34 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 盧循自蔡洲南走 |
| 178 | 34 | 自 | zì | Zi | 盧循自蔡洲南走 |
| 179 | 34 | 自 | zì | a nose | 盧循自蔡洲南走 |
| 180 | 34 | 自 | zì | the beginning; the start | 盧循自蔡洲南走 |
| 181 | 34 | 自 | zì | origin | 盧循自蔡洲南走 |
| 182 | 34 | 自 | zì | to employ; to use | 盧循自蔡洲南走 |
| 183 | 34 | 自 | zì | to be | 盧循自蔡洲南走 |
| 184 | 32 | 於 | yú | to go; to | 主讒之於廢帝 |
| 185 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 主讒之於廢帝 |
| 186 | 32 | 於 | yú | Yu | 主讒之於廢帝 |
| 187 | 32 | 於 | wū | a crow | 主讒之於廢帝 |
| 188 | 32 | 字 | zì | letter; symbol; character | 誕兄嘏字偉世 |
| 189 | 32 | 字 | zì | Zi | 誕兄嘏字偉世 |
| 190 | 32 | 字 | zì | to love | 誕兄嘏字偉世 |
| 191 | 32 | 字 | zì | to teach; to educate | 誕兄嘏字偉世 |
| 192 | 32 | 字 | zì | to be allowed to marry | 誕兄嘏字偉世 |
| 193 | 32 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 誕兄嘏字偉世 |
| 194 | 32 | 字 | zì | diction; wording | 誕兄嘏字偉世 |
| 195 | 32 | 字 | zì | handwriting | 誕兄嘏字偉世 |
| 196 | 32 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 誕兄嘏字偉世 |
| 197 | 32 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 誕兄嘏字偉世 |
| 198 | 32 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 誕兄嘏字偉世 |
| 199 | 32 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 誕兄嘏字偉世 |
| 200 | 31 | 奐 | huàn | excellent; brilliant | 從孫奐為後 |
| 201 | 31 | 奐 | huàn | numerous | 從孫奐為後 |
| 202 | 31 | 奐 | huàn | plentiful; rich; lush | 從孫奐為後 |
| 203 | 31 | 奐 | huàn | comfortable; leisurely | 從孫奐為後 |
| 204 | 31 | 奐 | huàn | Huan | 從孫奐為後 |
| 205 | 30 | 所 | suǒ | a few; various; some | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 206 | 30 | 所 | suǒ | a place; a location | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 207 | 30 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 208 | 30 | 所 | suǒ | an ordinal number | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 209 | 30 | 所 | suǒ | meaning | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 210 | 30 | 所 | suǒ | garrison | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 211 | 29 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 勳無與二 |
| 212 | 29 | 無 | wú | to not have; without | 勳無與二 |
| 213 | 29 | 無 | mó | mo | 勳無與二 |
| 214 | 29 | 無 | wú | to not have | 勳無與二 |
| 215 | 29 | 無 | wú | Wu | 勳無與二 |
| 216 | 29 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 誕又曰 |
| 217 | 28 | 見 | jiàn | to see | 以疑寵見嫌 |
| 218 | 28 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 以疑寵見嫌 |
| 219 | 28 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 以疑寵見嫌 |
| 220 | 28 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 以疑寵見嫌 |
| 221 | 28 | 見 | jiàn | to listen to | 以疑寵見嫌 |
| 222 | 28 | 見 | jiàn | to meet | 以疑寵見嫌 |
| 223 | 28 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 以疑寵見嫌 |
| 224 | 28 | 見 | jiàn | let me; kindly | 以疑寵見嫌 |
| 225 | 28 | 見 | jiàn | Jian | 以疑寵見嫌 |
| 226 | 28 | 見 | xiàn | to appear | 以疑寵見嫌 |
| 227 | 28 | 見 | xiàn | to introduce | 以疑寵見嫌 |
| 228 | 28 | 華 | huá | Chinese | 王誕王華王惠王彧 |
| 229 | 28 | 華 | huá | illustrious; splendid | 王誕王華王惠王彧 |
| 230 | 28 | 華 | huā | a flower | 王誕王華王惠王彧 |
| 231 | 28 | 華 | huā | to flower | 王誕王華王惠王彧 |
| 232 | 28 | 華 | huá | China | 王誕王華王惠王彧 |
| 233 | 28 | 華 | huá | empty; flowery | 王誕王華王惠王彧 |
| 234 | 28 | 華 | huá | brilliance; luster | 王誕王華王惠王彧 |
| 235 | 28 | 華 | huá | elegance; beauty | 王誕王華王惠王彧 |
| 236 | 28 | 華 | huā | a flower | 王誕王華王惠王彧 |
| 237 | 28 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 王誕王華王惠王彧 |
| 238 | 28 | 華 | huá | makeup; face powder | 王誕王華王惠王彧 |
| 239 | 28 | 華 | huá | flourishing | 王誕王華王惠王彧 |
| 240 | 28 | 華 | huá | a corona | 王誕王華王惠王彧 |
| 241 | 28 | 華 | huá | years; time | 王誕王華王惠王彧 |
| 242 | 28 | 華 | huá | your | 王誕王華王惠王彧 |
| 243 | 28 | 華 | huá | essence; best part | 王誕王華王惠王彧 |
| 244 | 28 | 華 | huá | grey | 王誕王華王惠王彧 |
| 245 | 28 | 華 | huà | Hua | 王誕王華王惠王彧 |
| 246 | 28 | 華 | huá | literary talent | 王誕王華王惠王彧 |
| 247 | 28 | 華 | huá | literary talent | 王誕王華王惠王彧 |
| 248 | 28 | 華 | huá | an article; a document | 王誕王華王惠王彧 |
| 249 | 28 | 位 | wèi | position; location; place | 位右光祿大夫 |
| 250 | 28 | 位 | wèi | bit | 位右光祿大夫 |
| 251 | 28 | 位 | wèi | a seat | 位右光祿大夫 |
| 252 | 28 | 位 | wèi | a post | 位右光祿大夫 |
| 253 | 28 | 位 | wèi | a rank; status | 位右光祿大夫 |
| 254 | 28 | 位 | wèi | a throne | 位右光祿大夫 |
| 255 | 28 | 位 | wèi | Wei | 位右光祿大夫 |
| 256 | 28 | 位 | wèi | the standard form of an object | 位右光祿大夫 |
| 257 | 28 | 位 | wèi | a polite form of address | 位右光祿大夫 |
| 258 | 28 | 位 | wèi | at; located at | 位右光祿大夫 |
| 259 | 28 | 位 | wèi | to arrange | 位右光祿大夫 |
| 260 | 28 | 亮 | liàng | bright; brilliant; radiant | 從弟亮謂曰 |
| 261 | 28 | 亮 | liàng | light | 從弟亮謂曰 |
| 262 | 28 | 亮 | liàng | to reveal | 從弟亮謂曰 |
| 263 | 28 | 亮 | liàng | clear | 從弟亮謂曰 |
| 264 | 28 | 亮 | liàng | load and clear | 從弟亮謂曰 |
| 265 | 28 | 亮 | liàng | intelligent | 從弟亮謂曰 |
| 266 | 28 | 亮 | liàng | to trust; to believe | 從弟亮謂曰 |
| 267 | 27 | 侍中 | shìzhōng | Shizhong; Palace Attendant | 侍中 |
| 268 | 27 | 謂 | wèi | to call | 對諸賓謂懋曰 |
| 269 | 27 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 對諸賓謂懋曰 |
| 270 | 27 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 對諸賓謂懋曰 |
| 271 | 27 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 對諸賓謂懋曰 |
| 272 | 27 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 對諸賓謂懋曰 |
| 273 | 27 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 對諸賓謂懋曰 |
| 274 | 27 | 謂 | wèi | to think | 對諸賓謂懋曰 |
| 275 | 27 | 謂 | wèi | for; is to be | 對諸賓謂懋曰 |
| 276 | 27 | 謂 | wèi | to make; to cause | 對諸賓謂懋曰 |
| 277 | 27 | 謂 | wèi | principle; reason | 對諸賓謂懋曰 |
| 278 | 27 | 謂 | wèi | Wei | 對諸賓謂懋曰 |
| 279 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若得北歸 |
| 280 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 若得北歸 |
| 281 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 若得北歸 |
| 282 | 26 | 得 | dé | de | 若得北歸 |
| 283 | 26 | 得 | de | infix potential marker | 若得北歸 |
| 284 | 26 | 得 | dé | to result in | 若得北歸 |
| 285 | 26 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若得北歸 |
| 286 | 26 | 得 | dé | to be satisfied | 若得北歸 |
| 287 | 26 | 得 | dé | to be finished | 若得北歸 |
| 288 | 26 | 得 | děi | satisfying | 若得北歸 |
| 289 | 26 | 得 | dé | to contract | 若得北歸 |
| 290 | 26 | 得 | dé | to hear | 若得北歸 |
| 291 | 26 | 得 | dé | to have; there is | 若得北歸 |
| 292 | 26 | 得 | dé | marks time passed | 若得北歸 |
| 293 | 26 | 左 | zuǒ | left | 左戶尚書 |
| 294 | 26 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左戶尚書 |
| 295 | 26 | 左 | zuǒ | east | 左戶尚書 |
| 296 | 26 | 左 | zuǒ | to bring | 左戶尚書 |
| 297 | 26 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左戶尚書 |
| 298 | 26 | 左 | zuǒ | Zuo | 左戶尚書 |
| 299 | 26 | 左 | zuǒ | extreme | 左戶尚書 |
| 300 | 25 | 遷 | qiān | to move; to shift | 累遷義興太守 |
| 301 | 25 | 遷 | qiān | to transfer | 累遷義興太守 |
| 302 | 25 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 累遷義興太守 |
| 303 | 25 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 累遷義興太守 |
| 304 | 25 | 遷 | qiān | to change; to transform | 累遷義興太守 |
| 305 | 25 | 年 | nián | year | 年近將冠 |
| 306 | 25 | 年 | nián | New Year festival | 年近將冠 |
| 307 | 25 | 年 | nián | age | 年近將冠 |
| 308 | 25 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年近將冠 |
| 309 | 25 | 年 | nián | an era; a period | 年近將冠 |
| 310 | 25 | 年 | nián | a date | 年近將冠 |
| 311 | 25 | 年 | nián | time; years | 年近將冠 |
| 312 | 25 | 年 | nián | harvest | 年近將冠 |
| 313 | 25 | 年 | nián | annual; every year | 年近將冠 |
| 314 | 25 | 弟 | dì | younger brother | 藻弟懋字昌業 |
| 315 | 25 | 弟 | dì | junior male | 藻弟懋字昌業 |
| 316 | 25 | 弟 | dì | order; rank | 藻弟懋字昌業 |
| 317 | 25 | 弟 | dì | disciple | 藻弟懋字昌業 |
| 318 | 25 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 藻弟懋字昌業 |
| 319 | 25 | 弟 | dì | me | 藻弟懋字昌業 |
| 320 | 24 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Han | 武帝伐劉毅 |
| 321 | 24 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Southern Qi | 武帝伐劉毅 |
| 322 | 24 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Song | 武帝伐劉毅 |
| 323 | 24 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至如王敦懾氣 |
| 324 | 24 | 至 | zhì | to arrive | 至如王敦懾氣 |
| 325 | 24 | 球 | qiú | a ball; a sphere; a globe | 還過從弟球 |
| 326 | 24 | 球 | qiú | the earth | 還過從弟球 |
| 327 | 24 | 球 | qiú | a ball game | 還過從弟球 |
| 328 | 24 | 球 | qiú | a sphere | 還過從弟球 |
| 329 | 24 | 球 | qiú | jade; a gemstone | 還過從弟球 |
| 330 | 24 | 球 | qiú | a jade chime | 還過從弟球 |
| 331 | 24 | 書 | shū | book | 還都就懋求書屬瑩求一吏 |
| 332 | 24 | 書 | shū | document; manuscript | 還都就懋求書屬瑩求一吏 |
| 333 | 24 | 書 | shū | letter | 還都就懋求書屬瑩求一吏 |
| 334 | 24 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 還都就懋求書屬瑩求一吏 |
| 335 | 24 | 書 | shū | to write | 還都就懋求書屬瑩求一吏 |
| 336 | 24 | 書 | shū | writing | 還都就懋求書屬瑩求一吏 |
| 337 | 24 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 還都就懋求書屬瑩求一吏 |
| 338 | 24 | 書 | shū | Shu | 還都就懋求書屬瑩求一吏 |
| 339 | 24 | 書 | shū | to record | 還都就懋求書屬瑩求一吏 |
| 340 | 23 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 將軍今留吳公 |
| 341 | 23 | 公 | gōng | official | 將軍今留吳公 |
| 342 | 23 | 公 | gōng | male | 將軍今留吳公 |
| 343 | 23 | 公 | gōng | duke; lord | 將軍今留吳公 |
| 344 | 23 | 公 | gōng | fair; equitable | 將軍今留吳公 |
| 345 | 23 | 公 | gōng | Mr.; mister | 將軍今留吳公 |
| 346 | 23 | 公 | gōng | father-in-law | 將軍今留吳公 |
| 347 | 23 | 公 | gōng | form of address; your honor | 將軍今留吳公 |
| 348 | 23 | 公 | gōng | accepted; mutual | 將軍今留吳公 |
| 349 | 23 | 公 | gōng | metric | 將軍今留吳公 |
| 350 | 23 | 公 | gōng | to release to the public | 將軍今留吳公 |
| 351 | 23 | 公 | gōng | the common good | 將軍今留吳公 |
| 352 | 23 | 公 | gōng | to divide equally | 將軍今留吳公 |
| 353 | 23 | 公 | gōng | Gong | 將軍今留吳公 |
| 354 | 23 | 長史 | zhǎngshǐ | Imperial Commissioner; Zhangshi | 以誕為其平南府長史 |
| 355 | 23 | 卒 | zú | to die | 後卒 |
| 356 | 23 | 卒 | zú | a soldier | 後卒 |
| 357 | 23 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 後卒 |
| 358 | 23 | 卒 | zú | to end | 後卒 |
| 359 | 23 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 後卒 |
| 360 | 22 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 超宗去郡 |
| 361 | 22 | 郡 | jùn | Jun | 超宗去郡 |
| 362 | 22 | 上 | shàng | top; a high position | 上乃使人為學作表讓婚曰 |
| 363 | 22 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上乃使人為學作表讓婚曰 |
| 364 | 22 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上乃使人為學作表讓婚曰 |
| 365 | 22 | 上 | shàng | shang | 上乃使人為學作表讓婚曰 |
| 366 | 22 | 上 | shàng | previous; last | 上乃使人為學作表讓婚曰 |
| 367 | 22 | 上 | shàng | high; higher | 上乃使人為學作表讓婚曰 |
| 368 | 22 | 上 | shàng | advanced | 上乃使人為學作表讓婚曰 |
| 369 | 22 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上乃使人為學作表讓婚曰 |
| 370 | 22 | 上 | shàng | time | 上乃使人為學作表讓婚曰 |
| 371 | 22 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上乃使人為學作表讓婚曰 |
| 372 | 22 | 上 | shàng | far | 上乃使人為學作表讓婚曰 |
| 373 | 22 | 上 | shàng | big; as big as | 上乃使人為學作表讓婚曰 |
| 374 | 22 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上乃使人為學作表讓婚曰 |
| 375 | 22 | 上 | shàng | to report | 上乃使人為學作表讓婚曰 |
| 376 | 22 | 上 | shàng | to offer | 上乃使人為學作表讓婚曰 |
| 377 | 22 | 上 | shàng | to go on stage | 上乃使人為學作表讓婚曰 |
| 378 | 22 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上乃使人為學作表讓婚曰 |
| 379 | 22 | 上 | shàng | to install; to erect | 上乃使人為學作表讓婚曰 |
| 380 | 22 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上乃使人為學作表讓婚曰 |
| 381 | 22 | 上 | shàng | to burn | 上乃使人為學作表讓婚曰 |
| 382 | 22 | 上 | shàng | to remember | 上乃使人為學作表讓婚曰 |
| 383 | 22 | 上 | shàng | to add | 上乃使人為學作表讓婚曰 |
| 384 | 22 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上乃使人為學作表讓婚曰 |
| 385 | 22 | 上 | shàng | to meet | 上乃使人為學作表讓婚曰 |
| 386 | 22 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上乃使人為學作表讓婚曰 |
| 387 | 22 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上乃使人為學作表讓婚曰 |
| 388 | 22 | 上 | shàng | a musical note | 上乃使人為學作表讓婚曰 |
| 389 | 22 | 卿 | qīng | minister; high officer | 卿詎宜便去 |
| 390 | 22 | 卿 | qīng | Qing | 卿詎宜便去 |
| 391 | 22 | 使 | shǐ | to make; to cause | 豈可使餘人分之 |
| 392 | 22 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 豈可使餘人分之 |
| 393 | 22 | 使 | shǐ | to indulge | 豈可使餘人分之 |
| 394 | 22 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 豈可使餘人分之 |
| 395 | 22 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 豈可使餘人分之 |
| 396 | 22 | 使 | shǐ | to dispatch | 豈可使餘人分之 |
| 397 | 22 | 使 | shǐ | to use | 豈可使餘人分之 |
| 398 | 22 | 使 | shǐ | to be able to | 豈可使餘人分之 |
| 399 | 22 | 僕射 | pú Shè | Supervisor; Chief Administrator | 遷尚書左僕射 |
| 400 | 21 | 固 | gù | to secure; to be safe; to safeguard; to stabilize; to become solid | 劉毅固求追討 |
| 401 | 21 | 固 | gù | strength | 劉毅固求追討 |
| 402 | 21 | 固 | gù | a secure place; a stronghold | 劉毅固求追討 |
| 403 | 21 | 固 | gù | solid; secure; firm | 劉毅固求追討 |
| 404 | 21 | 固 | gù | to close off access to an area | 劉毅固求追討 |
| 405 | 21 | 固 | gù | Gu | 劉毅固求追討 |
| 406 | 21 | 瑩 | yíng | bright; lustrous | 懋子瑩 |
| 407 | 21 | 瑩 | yíng | a gemstone; the luster of gems | 懋子瑩 |
| 408 | 21 | 瑩 | yíng | to polish; to grind | 懋子瑩 |
| 409 | 21 | 加 | jiā | to add | 恩加典外 |
| 410 | 21 | 加 | jiā | to increase | 恩加典外 |
| 411 | 21 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 恩加典外 |
| 412 | 21 | 加 | jiā | to append | 恩加典外 |
| 413 | 21 | 加 | jiā | Jia | 恩加典外 |
| 414 | 21 | 加 | jiā | to wear | 恩加典外 |
| 415 | 21 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 恩加典外 |
| 416 | 21 | 加 | jiā | to pass | 恩加典外 |
| 417 | 21 | 加 | jiā | to place above | 恩加典外 |
| 418 | 21 | 加 | jiā | to implement; to apply | 恩加典外 |
| 419 | 21 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 恩加典外 |
| 420 | 21 | 加 | jiā | to say falsely | 恩加典外 |
| 421 | 21 | 加 | jiā | addition | 恩加典外 |
| 422 | 21 | 加 | jiā | Canada | 恩加典外 |
| 423 | 21 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 以居郡有惠政 |
| 424 | 21 | 惠 | huì | Hui | 以居郡有惠政 |
| 425 | 21 | 惠 | huì | to confer | 以居郡有惠政 |
| 426 | 21 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 以居郡有惠政 |
| 427 | 21 | 惠 | huì | gentle; amiable | 以居郡有惠政 |
| 428 | 21 | 惠 | huì | would you be so kind | 以居郡有惠政 |
| 429 | 20 | 太守 | tài shǒu | Governor | 位東陽太守 |
| 430 | 20 | 在 | zài | in; at | 瑩在御筵 |
| 431 | 20 | 在 | zài | to exist; to be living | 瑩在御筵 |
| 432 | 20 | 在 | zài | to consist of | 瑩在御筵 |
| 433 | 20 | 在 | zài | to be at a post | 瑩在御筵 |
| 434 | 19 | 用 | yòng | to use; to apply | 伏用憂惶 |
| 435 | 19 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 伏用憂惶 |
| 436 | 19 | 用 | yòng | to eat | 伏用憂惶 |
| 437 | 19 | 用 | yòng | to spend | 伏用憂惶 |
| 438 | 19 | 用 | yòng | expense | 伏用憂惶 |
| 439 | 19 | 用 | yòng | a use; usage | 伏用憂惶 |
| 440 | 19 | 用 | yòng | to need; must | 伏用憂惶 |
| 441 | 19 | 用 | yòng | useful; practical | 伏用憂惶 |
| 442 | 19 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 伏用憂惶 |
| 443 | 19 | 用 | yòng | to work (an animal) | 伏用憂惶 |
| 444 | 19 | 用 | yòng | to appoint | 伏用憂惶 |
| 445 | 19 | 用 | yòng | to administer; to manager | 伏用憂惶 |
| 446 | 19 | 用 | yòng | to control | 伏用憂惶 |
| 447 | 19 | 用 | yòng | to access | 伏用憂惶 |
| 448 | 19 | 用 | yòng | Yong | 伏用憂惶 |
| 449 | 19 | 事 | shì | matter; thing; item | 時諸葛長人行太尉留府事 |
| 450 | 19 | 事 | shì | to serve | 時諸葛長人行太尉留府事 |
| 451 | 19 | 事 | shì | a government post | 時諸葛長人行太尉留府事 |
| 452 | 19 | 事 | shì | duty; post; work | 時諸葛長人行太尉留府事 |
| 453 | 19 | 事 | shì | occupation | 時諸葛長人行太尉留府事 |
| 454 | 19 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 時諸葛長人行太尉留府事 |
| 455 | 19 | 事 | shì | an accident | 時諸葛長人行太尉留府事 |
| 456 | 19 | 事 | shì | to attend | 時諸葛長人行太尉留府事 |
| 457 | 19 | 事 | shì | an allusion | 時諸葛長人行太尉留府事 |
| 458 | 19 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 時諸葛長人行太尉留府事 |
| 459 | 19 | 事 | shì | to engage in | 時諸葛長人行太尉留府事 |
| 460 | 19 | 事 | shì | to enslave | 時諸葛長人行太尉留府事 |
| 461 | 19 | 事 | shì | to pursue | 時諸葛長人行太尉留府事 |
| 462 | 19 | 事 | shì | to administer | 時諸葛長人行太尉留府事 |
| 463 | 19 | 事 | shì | to appoint | 時諸葛長人行太尉留府事 |
| 464 | 19 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何瑀闕龍工之姿 |
| 465 | 19 | 何 | hé | what | 何瑀闕龍工之姿 |
| 466 | 19 | 何 | hé | He | 何瑀闕龍工之姿 |
| 467 | 19 | 于 | yú | to go; to | 而投軀于深井 |
| 468 | 19 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 而投軀于深井 |
| 469 | 19 | 于 | yú | Yu | 而投軀于深井 |
| 470 | 19 | 于 | wū | a crow | 而投軀于深井 |
| 471 | 19 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 甚賓禮之 |
| 472 | 19 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 甚賓禮之 |
| 473 | 19 | 甚 | shí | Shi | 甚賓禮之 |
| 474 | 19 | 甚 | shí | tenfold | 甚賓禮之 |
| 475 | 19 | 甚 | shí | one hundred percent | 甚賓禮之 |
| 476 | 19 | 甚 | shí | ten | 甚賓禮之 |
| 477 | 19 | 義 | yì | meaning; sense | 朋從之義 |
| 478 | 19 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 朋從之義 |
| 479 | 19 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 朋從之義 |
| 480 | 19 | 義 | yì | chivalry; generosity | 朋從之義 |
| 481 | 19 | 義 | yì | just; righteous | 朋從之義 |
| 482 | 19 | 義 | yì | adopted | 朋從之義 |
| 483 | 19 | 義 | yì | a relationship | 朋從之義 |
| 484 | 19 | 義 | yì | volunteer | 朋從之義 |
| 485 | 19 | 義 | yì | something suitable | 朋從之義 |
| 486 | 19 | 義 | yì | a martyr | 朋從之義 |
| 487 | 19 | 義 | yì | a law | 朋從之義 |
| 488 | 19 | 義 | yì | Yi | 朋從之義 |
| 489 | 19 | 言 | yán | to speak; to say; said | 節其言笑 |
| 490 | 19 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 節其言笑 |
| 491 | 19 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 節其言笑 |
| 492 | 19 | 言 | yán | phrase; sentence | 節其言笑 |
| 493 | 19 | 言 | yán | a word; a syllable | 節其言笑 |
| 494 | 19 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 節其言笑 |
| 495 | 19 | 言 | yán | to regard as | 節其言笑 |
| 496 | 19 | 言 | yán | to act as | 節其言笑 |
| 497 | 18 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 起家秘書郎 |
| 498 | 18 | 郎 | láng | a palace attendant | 起家秘書郎 |
| 499 | 18 | 郎 | láng | darling; husband | 起家秘書郎 |
| 500 | 18 | 郎 | láng | a young man | 起家秘書郎 |
Frequencies of all Words
Top 998
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 168 | 之 | zhī | him; her; them; that | 甚賓禮之 |
| 2 | 168 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 甚賓禮之 |
| 3 | 168 | 之 | zhī | to go | 甚賓禮之 |
| 4 | 168 | 之 | zhī | this; that | 甚賓禮之 |
| 5 | 168 | 之 | zhī | genetive marker | 甚賓禮之 |
| 6 | 168 | 之 | zhī | it | 甚賓禮之 |
| 7 | 168 | 之 | zhī | in; in regards to | 甚賓禮之 |
| 8 | 168 | 之 | zhī | all | 甚賓禮之 |
| 9 | 168 | 之 | zhī | and | 甚賓禮之 |
| 10 | 168 | 之 | zhī | however | 甚賓禮之 |
| 11 | 168 | 之 | zhī | if | 甚賓禮之 |
| 12 | 168 | 之 | zhī | then | 甚賓禮之 |
| 13 | 168 | 之 | zhī | to arrive; to go | 甚賓禮之 |
| 14 | 168 | 之 | zhī | is | 甚賓禮之 |
| 15 | 168 | 之 | zhī | to use | 甚賓禮之 |
| 16 | 168 | 之 | zhī | Zhi | 甚賓禮之 |
| 17 | 168 | 之 | zhī | winding | 甚賓禮之 |
| 18 | 142 | 為 | wèi | for; to | 以誕為其平南府長史 |
| 19 | 142 | 為 | wèi | because of | 以誕為其平南府長史 |
| 20 | 142 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以誕為其平南府長史 |
| 21 | 142 | 為 | wéi | to change into; to become | 以誕為其平南府長史 |
| 22 | 142 | 為 | wéi | to be; is | 以誕為其平南府長史 |
| 23 | 142 | 為 | wéi | to do | 以誕為其平南府長史 |
| 24 | 142 | 為 | wèi | for | 以誕為其平南府長史 |
| 25 | 142 | 為 | wèi | because of; for; to | 以誕為其平南府長史 |
| 26 | 142 | 為 | wèi | to | 以誕為其平南府長史 |
| 27 | 142 | 為 | wéi | in a passive construction | 以誕為其平南府長史 |
| 28 | 142 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以誕為其平南府長史 |
| 29 | 142 | 為 | wéi | forming an adverb | 以誕為其平南府長史 |
| 30 | 142 | 為 | wéi | to add emphasis | 以誕為其平南府長史 |
| 31 | 142 | 為 | wèi | to support; to help | 以誕為其平南府長史 |
| 32 | 142 | 為 | wéi | to govern | 以誕為其平南府長史 |
| 33 | 107 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以誕為其平南府長史 |
| 34 | 107 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以誕為其平南府長史 |
| 35 | 107 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以誕為其平南府長史 |
| 36 | 107 | 以 | yǐ | according to | 以誕為其平南府長史 |
| 37 | 107 | 以 | yǐ | because of | 以誕為其平南府長史 |
| 38 | 107 | 以 | yǐ | on a certain date | 以誕為其平南府長史 |
| 39 | 107 | 以 | yǐ | and; as well as | 以誕為其平南府長史 |
| 40 | 107 | 以 | yǐ | to rely on | 以誕為其平南府長史 |
| 41 | 107 | 以 | yǐ | to regard | 以誕為其平南府長史 |
| 42 | 107 | 以 | yǐ | to be able to | 以誕為其平南府長史 |
| 43 | 107 | 以 | yǐ | to order; to command | 以誕為其平南府長史 |
| 44 | 107 | 以 | yǐ | further; moreover | 以誕為其平南府長史 |
| 45 | 107 | 以 | yǐ | used after a verb | 以誕為其平南府長史 |
| 46 | 107 | 以 | yǐ | very | 以誕為其平南府長史 |
| 47 | 107 | 以 | yǐ | already | 以誕為其平南府長史 |
| 48 | 107 | 以 | yǐ | increasingly | 以誕為其平南府長史 |
| 49 | 107 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以誕為其平南府長史 |
| 50 | 107 | 以 | yǐ | Israel | 以誕為其平南府長史 |
| 51 | 107 | 以 | yǐ | Yi | 以誕為其平南府長史 |
| 52 | 101 | 曰 | yuē | to speak; to say | 乃說循曰 |
| 53 | 101 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 乃說循曰 |
| 54 | 101 | 曰 | yuē | to be called | 乃說循曰 |
| 55 | 101 | 曰 | yuē | particle without meaning | 乃說循曰 |
| 56 | 64 | 王 | wáng | Wang | 王誕王華王惠王彧 |
| 57 | 64 | 王 | wáng | a king | 王誕王華王惠王彧 |
| 58 | 64 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王誕王華王惠王彧 |
| 59 | 64 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王誕王華王惠王彧 |
| 60 | 64 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王誕王華王惠王彧 |
| 61 | 64 | 王 | wáng | grand; great | 王誕王華王惠王彧 |
| 62 | 64 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王誕王華王惠王彧 |
| 63 | 64 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王誕王華王惠王彧 |
| 64 | 64 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王誕王華王惠王彧 |
| 65 | 64 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王誕王華王惠王彧 |
| 66 | 58 | 不 | bù | not; no | 心不自安 |
| 67 | 58 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 心不自安 |
| 68 | 58 | 不 | bù | as a correlative | 心不自安 |
| 69 | 58 | 不 | bù | no (answering a question) | 心不自安 |
| 70 | 58 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 心不自安 |
| 71 | 58 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 心不自安 |
| 72 | 58 | 不 | bù | to form a yes or no question | 心不自安 |
| 73 | 58 | 不 | bù | infix potential marker | 心不自安 |
| 74 | 54 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而藻別愛左右人吳崇祖 |
| 75 | 54 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而藻別愛左右人吳崇祖 |
| 76 | 54 | 而 | ér | you | 而藻別愛左右人吳崇祖 |
| 77 | 54 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而藻別愛左右人吳崇祖 |
| 78 | 54 | 而 | ér | right away; then | 而藻別愛左右人吳崇祖 |
| 79 | 54 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而藻別愛左右人吳崇祖 |
| 80 | 54 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而藻別愛左右人吳崇祖 |
| 81 | 54 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而藻別愛左右人吳崇祖 |
| 82 | 54 | 而 | ér | how can it be that? | 而藻別愛左右人吳崇祖 |
| 83 | 54 | 而 | ér | so as to | 而藻別愛左右人吳崇祖 |
| 84 | 54 | 而 | ér | only then | 而藻別愛左右人吳崇祖 |
| 85 | 54 | 而 | ér | as if; to seem like | 而藻別愛左右人吳崇祖 |
| 86 | 54 | 而 | néng | can; able | 而藻別愛左右人吳崇祖 |
| 87 | 54 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而藻別愛左右人吳崇祖 |
| 88 | 54 | 而 | ér | me | 而藻別愛左右人吳崇祖 |
| 89 | 54 | 而 | ér | to arrive; up to | 而藻別愛左右人吳崇祖 |
| 90 | 54 | 而 | ér | possessive | 而藻別愛左右人吳崇祖 |
| 91 | 53 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 長人似有自疑心 |
| 92 | 53 | 有 | yǒu | to have; to possess | 長人似有自疑心 |
| 93 | 53 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 長人似有自疑心 |
| 94 | 53 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 長人似有自疑心 |
| 95 | 53 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 長人似有自疑心 |
| 96 | 53 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 長人似有自疑心 |
| 97 | 53 | 有 | yǒu | used to compare two things | 長人似有自疑心 |
| 98 | 53 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 長人似有自疑心 |
| 99 | 53 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 長人似有自疑心 |
| 100 | 53 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 長人似有自疑心 |
| 101 | 53 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 長人似有自疑心 |
| 102 | 53 | 有 | yǒu | abundant | 長人似有自疑心 |
| 103 | 53 | 有 | yǒu | purposeful | 長人似有自疑心 |
| 104 | 53 | 有 | yǒu | You | 長人似有自疑心 |
| 105 | 50 | 子 | zǐ | child; son | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 106 | 50 | 子 | zǐ | egg; newborn | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 107 | 50 | 子 | zǐ | first earthly branch | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 108 | 50 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 109 | 50 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 110 | 50 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 111 | 50 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 112 | 50 | 子 | zǐ | master | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 113 | 50 | 子 | zǐ | viscount | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 114 | 50 | 子 | zi | you; your honor | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 115 | 50 | 子 | zǐ | masters | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 116 | 50 | 子 | zǐ | person | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 117 | 50 | 子 | zǐ | young | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 118 | 50 | 子 | zǐ | seed | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 119 | 50 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 120 | 50 | 子 | zǐ | a copper coin | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 121 | 50 | 子 | zǐ | bundle | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 122 | 50 | 子 | zǐ | female dragonfly | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 123 | 50 | 子 | zǐ | constituent | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 124 | 50 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 125 | 50 | 子 | zǐ | dear | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 126 | 50 | 子 | zǐ | little one | 孫伯符豈不欲留華子魚 |
| 127 | 49 | 與 | yǔ | and | 下官與劉鎮軍情味不淺 |
| 128 | 49 | 與 | yǔ | to give | 下官與劉鎮軍情味不淺 |
| 129 | 49 | 與 | yǔ | together with | 下官與劉鎮軍情味不淺 |
| 130 | 49 | 與 | yú | interrogative particle | 下官與劉鎮軍情味不淺 |
| 131 | 49 | 與 | yǔ | to accompany | 下官與劉鎮軍情味不淺 |
| 132 | 49 | 與 | yù | to particate in | 下官與劉鎮軍情味不淺 |
| 133 | 49 | 與 | yù | of the same kind | 下官與劉鎮軍情味不淺 |
| 134 | 49 | 與 | yù | to help | 下官與劉鎮軍情味不淺 |
| 135 | 49 | 與 | yǔ | for | 下官與劉鎮軍情味不淺 |
| 136 | 46 | 中 | zhōng | middle | 景和中 |
| 137 | 46 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 景和中 |
| 138 | 46 | 中 | zhōng | China | 景和中 |
| 139 | 46 | 中 | zhòng | to hit the mark | 景和中 |
| 140 | 46 | 中 | zhōng | in; amongst | 景和中 |
| 141 | 46 | 中 | zhōng | midday | 景和中 |
| 142 | 46 | 中 | zhōng | inside | 景和中 |
| 143 | 46 | 中 | zhōng | during | 景和中 |
| 144 | 46 | 中 | zhōng | Zhong | 景和中 |
| 145 | 46 | 中 | zhōng | intermediary | 景和中 |
| 146 | 46 | 中 | zhōng | half | 景和中 |
| 147 | 46 | 中 | zhōng | just right; suitably | 景和中 |
| 148 | 46 | 中 | zhōng | while | 景和中 |
| 149 | 46 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 景和中 |
| 150 | 46 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 景和中 |
| 151 | 46 | 中 | zhòng | to obtain | 景和中 |
| 152 | 46 | 中 | zhòng | to pass an exam | 景和中 |
| 153 | 46 | 人 | rén | person; people; a human being | 豈可使餘人分之 |
| 154 | 46 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 豈可使餘人分之 |
| 155 | 46 | 人 | rén | a kind of person | 豈可使餘人分之 |
| 156 | 46 | 人 | rén | everybody | 豈可使餘人分之 |
| 157 | 46 | 人 | rén | adult | 豈可使餘人分之 |
| 158 | 46 | 人 | rén | somebody; others | 豈可使餘人分之 |
| 159 | 46 | 人 | rén | an upright person | 豈可使餘人分之 |
| 160 | 44 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 161 | 44 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 162 | 44 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 163 | 44 | 時 | shí | at that time | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 164 | 44 | 時 | shí | fashionable | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 165 | 44 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 166 | 44 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 167 | 44 | 時 | shí | tense | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 168 | 44 | 時 | shí | particular; special | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 169 | 44 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 170 | 44 | 時 | shí | hour (measure word) | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 171 | 44 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 172 | 44 | 時 | shí | time [abstract] | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 173 | 44 | 時 | shí | seasonal | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 174 | 44 | 時 | shí | frequently; often | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 175 | 44 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 176 | 44 | 時 | shí | on time | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 177 | 44 | 時 | shí | this; that | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 178 | 44 | 時 | shí | to wait upon | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 179 | 44 | 時 | shí | hour | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 180 | 44 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 181 | 44 | 時 | shí | Shi | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 182 | 44 | 時 | shí | a present; currentlt | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 183 | 42 | 景 | jǐng | sunlight | 會護軍崔慧景自京口奉江夏王內向 |
| 184 | 42 | 景 | jǐng | scenery | 會護軍崔慧景自京口奉江夏王內向 |
| 185 | 42 | 景 | jǐng | Jing | 會護軍崔慧景自京口奉江夏王內向 |
| 186 | 42 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 會護軍崔慧景自京口奉江夏王內向 |
| 187 | 42 | 景 | jǐng | time | 會護軍崔慧景自京口奉江夏王內向 |
| 188 | 42 | 景 | jǐng | the scene of a play | 會護軍崔慧景自京口奉江夏王內向 |
| 189 | 42 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 會護軍崔慧景自京口奉江夏王內向 |
| 190 | 42 | 景 | jǐng | large | 會護軍崔慧景自京口奉江夏王內向 |
| 191 | 42 | 景 | yǐng | a shadow | 會護軍崔慧景自京口奉江夏王內向 |
| 192 | 42 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 左戶尚書 |
| 193 | 42 | 尚書 | shàngshū | a high official | 左戶尚書 |
| 194 | 40 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃說循曰 |
| 195 | 40 | 乃 | nǎi | to be | 乃說循曰 |
| 196 | 40 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃說循曰 |
| 197 | 40 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃說循曰 |
| 198 | 40 | 乃 | nǎi | however; but | 乃說循曰 |
| 199 | 40 | 乃 | nǎi | if | 乃說循曰 |
| 200 | 38 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 以誕為其平南府長史 |
| 201 | 38 | 其 | qí | to add emphasis | 以誕為其平南府長史 |
| 202 | 38 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 以誕為其平南府長史 |
| 203 | 38 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 以誕為其平南府長史 |
| 204 | 38 | 其 | qí | he; her; it; them | 以誕為其平南府長史 |
| 205 | 38 | 其 | qí | probably; likely | 以誕為其平南府長史 |
| 206 | 38 | 其 | qí | will | 以誕為其平南府長史 |
| 207 | 38 | 其 | qí | may | 以誕為其平南府長史 |
| 208 | 38 | 其 | qí | if | 以誕為其平南府長史 |
| 209 | 38 | 其 | qí | or | 以誕為其平南府長史 |
| 210 | 38 | 其 | qí | Qi | 以誕為其平南府長史 |
| 211 | 37 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 湖熟令袁慆妻以妒賜死 |
| 212 | 37 | 令 | lìng | to issue a command | 湖熟令袁慆妻以妒賜死 |
| 213 | 37 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 湖熟令袁慆妻以妒賜死 |
| 214 | 37 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 湖熟令袁慆妻以妒賜死 |
| 215 | 37 | 令 | lìng | a season | 湖熟令袁慆妻以妒賜死 |
| 216 | 37 | 令 | lìng | respected; good reputation | 湖熟令袁慆妻以妒賜死 |
| 217 | 37 | 令 | lìng | good | 湖熟令袁慆妻以妒賜死 |
| 218 | 37 | 令 | lìng | pretentious | 湖熟令袁慆妻以妒賜死 |
| 219 | 37 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 湖熟令袁慆妻以妒賜死 |
| 220 | 37 | 令 | lìng | a commander | 湖熟令袁慆妻以妒賜死 |
| 221 | 37 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 湖熟令袁慆妻以妒賜死 |
| 222 | 37 | 令 | lìng | lyrics | 湖熟令袁慆妻以妒賜死 |
| 223 | 37 | 令 | lìng | Ling | 湖熟令袁慆妻以妒賜死 |
| 224 | 37 | 及 | jí | to reach | 於是誕及隱之俱得還 |
| 225 | 37 | 及 | jí | and | 於是誕及隱之俱得還 |
| 226 | 37 | 及 | jí | coming to; when | 於是誕及隱之俱得還 |
| 227 | 37 | 及 | jí | to attain | 於是誕及隱之俱得還 |
| 228 | 37 | 及 | jí | to understand | 於是誕及隱之俱得還 |
| 229 | 37 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 於是誕及隱之俱得還 |
| 230 | 37 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 於是誕及隱之俱得還 |
| 231 | 37 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 於是誕及隱之俱得還 |
| 232 | 37 | 文 | wén | writing; text | 王彧字景文 |
| 233 | 37 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 王彧字景文 |
| 234 | 37 | 文 | wén | Wen | 王彧字景文 |
| 235 | 37 | 文 | wén | lines or grain on an object | 王彧字景文 |
| 236 | 37 | 文 | wén | culture | 王彧字景文 |
| 237 | 37 | 文 | wén | refined writings | 王彧字景文 |
| 238 | 37 | 文 | wén | civil; non-military | 王彧字景文 |
| 239 | 37 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 王彧字景文 |
| 240 | 37 | 文 | wén | wen | 王彧字景文 |
| 241 | 37 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 王彧字景文 |
| 242 | 37 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 王彧字景文 |
| 243 | 37 | 文 | wén | beautiful | 王彧字景文 |
| 244 | 37 | 文 | wén | a text; a manuscript | 王彧字景文 |
| 245 | 37 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 王彧字景文 |
| 246 | 37 | 文 | wén | the text of an imperial order | 王彧字景文 |
| 247 | 37 | 文 | wén | liberal arts | 王彧字景文 |
| 248 | 37 | 文 | wén | a rite; a ritual | 王彧字景文 |
| 249 | 37 | 文 | wén | a tattoo | 王彧字景文 |
| 250 | 37 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 王彧字景文 |
| 251 | 36 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝甚仗之 |
| 252 | 36 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝甚仗之 |
| 253 | 36 | 帝 | dì | a god | 帝甚仗之 |
| 254 | 36 | 帝 | dì | imperialism | 帝甚仗之 |
| 255 | 35 | 琨 | kūn | beautiful jade; precious stones | 琨 |
| 256 | 35 | 後 | hòu | after; later | 後為吳國內史 |
| 257 | 35 | 後 | hòu | empress; queen | 後為吳國內史 |
| 258 | 35 | 後 | hòu | sovereign | 後為吳國內史 |
| 259 | 35 | 後 | hòu | behind | 後為吳國內史 |
| 260 | 35 | 後 | hòu | the god of the earth | 後為吳國內史 |
| 261 | 35 | 後 | hòu | late; later | 後為吳國內史 |
| 262 | 35 | 後 | hòu | arriving late | 後為吳國內史 |
| 263 | 35 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後為吳國內史 |
| 264 | 35 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後為吳國內史 |
| 265 | 35 | 後 | hòu | behind; back | 後為吳國內史 |
| 266 | 35 | 後 | hòu | then | 後為吳國內史 |
| 267 | 35 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後為吳國內史 |
| 268 | 35 | 後 | hòu | Hou | 後為吳國內史 |
| 269 | 35 | 後 | hòu | after; behind | 後為吳國內史 |
| 270 | 35 | 後 | hòu | following | 後為吳國內史 |
| 271 | 35 | 後 | hòu | to be delayed | 後為吳國內史 |
| 272 | 35 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後為吳國內史 |
| 273 | 35 | 後 | hòu | feudal lords | 後為吳國內史 |
| 274 | 35 | 後 | hòu | Hou | 後為吳國內史 |
| 275 | 34 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 盧循自蔡洲南走 |
| 276 | 34 | 自 | zì | from; since | 盧循自蔡洲南走 |
| 277 | 34 | 自 | zì | self; oneself; itself | 盧循自蔡洲南走 |
| 278 | 34 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 盧循自蔡洲南走 |
| 279 | 34 | 自 | zì | Zi | 盧循自蔡洲南走 |
| 280 | 34 | 自 | zì | a nose | 盧循自蔡洲南走 |
| 281 | 34 | 自 | zì | the beginning; the start | 盧循自蔡洲南走 |
| 282 | 34 | 自 | zì | origin | 盧循自蔡洲南走 |
| 283 | 34 | 自 | zì | originally | 盧循自蔡洲南走 |
| 284 | 34 | 自 | zì | still; to remain | 盧循自蔡洲南走 |
| 285 | 34 | 自 | zì | in person; personally | 盧循自蔡洲南走 |
| 286 | 34 | 自 | zì | in addition; besides | 盧循自蔡洲南走 |
| 287 | 34 | 自 | zì | if; even if | 盧循自蔡洲南走 |
| 288 | 34 | 自 | zì | but | 盧循自蔡洲南走 |
| 289 | 34 | 自 | zì | because | 盧循自蔡洲南走 |
| 290 | 34 | 自 | zì | to employ; to use | 盧循自蔡洲南走 |
| 291 | 34 | 自 | zì | to be | 盧循自蔡洲南走 |
| 292 | 32 | 於 | yú | in; at | 主讒之於廢帝 |
| 293 | 32 | 於 | yú | in; at | 主讒之於廢帝 |
| 294 | 32 | 於 | yú | in; at; to; from | 主讒之於廢帝 |
| 295 | 32 | 於 | yú | to go; to | 主讒之於廢帝 |
| 296 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 主讒之於廢帝 |
| 297 | 32 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 主讒之於廢帝 |
| 298 | 32 | 於 | yú | from | 主讒之於廢帝 |
| 299 | 32 | 於 | yú | give | 主讒之於廢帝 |
| 300 | 32 | 於 | yú | oppposing | 主讒之於廢帝 |
| 301 | 32 | 於 | yú | and | 主讒之於廢帝 |
| 302 | 32 | 於 | yú | compared to | 主讒之於廢帝 |
| 303 | 32 | 於 | yú | by | 主讒之於廢帝 |
| 304 | 32 | 於 | yú | and; as well as | 主讒之於廢帝 |
| 305 | 32 | 於 | yú | for | 主讒之於廢帝 |
| 306 | 32 | 於 | yú | Yu | 主讒之於廢帝 |
| 307 | 32 | 於 | wū | a crow | 主讒之於廢帝 |
| 308 | 32 | 於 | wū | whew; wow | 主讒之於廢帝 |
| 309 | 32 | 字 | zì | letter; symbol; character | 誕兄嘏字偉世 |
| 310 | 32 | 字 | zì | Zi | 誕兄嘏字偉世 |
| 311 | 32 | 字 | zì | to love | 誕兄嘏字偉世 |
| 312 | 32 | 字 | zì | to teach; to educate | 誕兄嘏字偉世 |
| 313 | 32 | 字 | zì | to be allowed to marry | 誕兄嘏字偉世 |
| 314 | 32 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 誕兄嘏字偉世 |
| 315 | 32 | 字 | zì | diction; wording | 誕兄嘏字偉世 |
| 316 | 32 | 字 | zì | handwriting | 誕兄嘏字偉世 |
| 317 | 32 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 誕兄嘏字偉世 |
| 318 | 32 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 誕兄嘏字偉世 |
| 319 | 32 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 誕兄嘏字偉世 |
| 320 | 32 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 誕兄嘏字偉世 |
| 321 | 31 | 奐 | huàn | excellent; brilliant | 從孫奐為後 |
| 322 | 31 | 奐 | huàn | numerous | 從孫奐為後 |
| 323 | 31 | 奐 | huàn | plentiful; rich; lush | 從孫奐為後 |
| 324 | 31 | 奐 | huàn | comfortable; leisurely | 從孫奐為後 |
| 325 | 31 | 奐 | huàn | Huan | 從孫奐為後 |
| 326 | 30 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 327 | 30 | 所 | suǒ | an office; an institute | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 328 | 30 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 329 | 30 | 所 | suǒ | it | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 330 | 30 | 所 | suǒ | if; supposing | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 331 | 30 | 所 | suǒ | a few; various; some | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 332 | 30 | 所 | suǒ | a place; a location | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 333 | 30 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 334 | 30 | 所 | suǒ | that which | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 335 | 30 | 所 | suǒ | an ordinal number | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 336 | 30 | 所 | suǒ | meaning | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 337 | 30 | 所 | suǒ | garrison | 時廣州刺史吳隱之亦為循所拘留 |
| 338 | 29 | 無 | wú | no | 勳無與二 |
| 339 | 29 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 勳無與二 |
| 340 | 29 | 無 | wú | to not have; without | 勳無與二 |
| 341 | 29 | 無 | wú | has not yet | 勳無與二 |
| 342 | 29 | 無 | mó | mo | 勳無與二 |
| 343 | 29 | 無 | wú | do not | 勳無與二 |
| 344 | 29 | 無 | wú | not; -less; un- | 勳無與二 |
| 345 | 29 | 無 | wú | regardless of | 勳無與二 |
| 346 | 29 | 無 | wú | to not have | 勳無與二 |
| 347 | 29 | 無 | wú | um | 勳無與二 |
| 348 | 29 | 無 | wú | Wu | 勳無與二 |
| 349 | 29 | 又 | yòu | again; also | 誕又曰 |
| 350 | 29 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 誕又曰 |
| 351 | 29 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 誕又曰 |
| 352 | 29 | 又 | yòu | and | 誕又曰 |
| 353 | 29 | 又 | yòu | furthermore | 誕又曰 |
| 354 | 29 | 又 | yòu | in addition | 誕又曰 |
| 355 | 29 | 又 | yòu | but | 誕又曰 |
| 356 | 28 | 見 | jiàn | to see | 以疑寵見嫌 |
| 357 | 28 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 以疑寵見嫌 |
| 358 | 28 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 以疑寵見嫌 |
| 359 | 28 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 以疑寵見嫌 |
| 360 | 28 | 見 | jiàn | passive marker | 以疑寵見嫌 |
| 361 | 28 | 見 | jiàn | to listen to | 以疑寵見嫌 |
| 362 | 28 | 見 | jiàn | to meet | 以疑寵見嫌 |
| 363 | 28 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 以疑寵見嫌 |
| 364 | 28 | 見 | jiàn | let me; kindly | 以疑寵見嫌 |
| 365 | 28 | 見 | jiàn | Jian | 以疑寵見嫌 |
| 366 | 28 | 見 | xiàn | to appear | 以疑寵見嫌 |
| 367 | 28 | 見 | xiàn | to introduce | 以疑寵見嫌 |
| 368 | 28 | 華 | huá | Chinese | 王誕王華王惠王彧 |
| 369 | 28 | 華 | huá | illustrious; splendid | 王誕王華王惠王彧 |
| 370 | 28 | 華 | huā | a flower | 王誕王華王惠王彧 |
| 371 | 28 | 華 | huā | to flower | 王誕王華王惠王彧 |
| 372 | 28 | 華 | huá | China | 王誕王華王惠王彧 |
| 373 | 28 | 華 | huá | empty; flowery | 王誕王華王惠王彧 |
| 374 | 28 | 華 | huá | brilliance; luster | 王誕王華王惠王彧 |
| 375 | 28 | 華 | huá | elegance; beauty | 王誕王華王惠王彧 |
| 376 | 28 | 華 | huā | a flower | 王誕王華王惠王彧 |
| 377 | 28 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 王誕王華王惠王彧 |
| 378 | 28 | 華 | huá | makeup; face powder | 王誕王華王惠王彧 |
| 379 | 28 | 華 | huá | flourishing | 王誕王華王惠王彧 |
| 380 | 28 | 華 | huá | a corona | 王誕王華王惠王彧 |
| 381 | 28 | 華 | huá | years; time | 王誕王華王惠王彧 |
| 382 | 28 | 華 | huá | your | 王誕王華王惠王彧 |
| 383 | 28 | 華 | huá | essence; best part | 王誕王華王惠王彧 |
| 384 | 28 | 華 | huá | grey | 王誕王華王惠王彧 |
| 385 | 28 | 華 | huà | Hua | 王誕王華王惠王彧 |
| 386 | 28 | 華 | huá | literary talent | 王誕王華王惠王彧 |
| 387 | 28 | 華 | huá | literary talent | 王誕王華王惠王彧 |
| 388 | 28 | 華 | huá | an article; a document | 王誕王華王惠王彧 |
| 389 | 28 | 位 | wèi | position; location; place | 位右光祿大夫 |
| 390 | 28 | 位 | wèi | measure word for people | 位右光祿大夫 |
| 391 | 28 | 位 | wèi | bit | 位右光祿大夫 |
| 392 | 28 | 位 | wèi | a seat | 位右光祿大夫 |
| 393 | 28 | 位 | wèi | a post | 位右光祿大夫 |
| 394 | 28 | 位 | wèi | a rank; status | 位右光祿大夫 |
| 395 | 28 | 位 | wèi | a throne | 位右光祿大夫 |
| 396 | 28 | 位 | wèi | Wei | 位右光祿大夫 |
| 397 | 28 | 位 | wèi | the standard form of an object | 位右光祿大夫 |
| 398 | 28 | 位 | wèi | a polite form of address | 位右光祿大夫 |
| 399 | 28 | 位 | wèi | at; located at | 位右光祿大夫 |
| 400 | 28 | 位 | wèi | to arrange | 位右光祿大夫 |
| 401 | 28 | 亮 | liàng | bright; brilliant; radiant | 從弟亮謂曰 |
| 402 | 28 | 亮 | liàng | light | 從弟亮謂曰 |
| 403 | 28 | 亮 | liàng | to reveal | 從弟亮謂曰 |
| 404 | 28 | 亮 | liàng | clear | 從弟亮謂曰 |
| 405 | 28 | 亮 | liàng | load and clear | 從弟亮謂曰 |
| 406 | 28 | 亮 | liàng | intelligent | 從弟亮謂曰 |
| 407 | 28 | 亮 | liàng | to trust; to believe | 從弟亮謂曰 |
| 408 | 27 | 侍中 | shìzhōng | Shizhong; Palace Attendant | 侍中 |
| 409 | 27 | 謂 | wèi | to call | 對諸賓謂懋曰 |
| 410 | 27 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 對諸賓謂懋曰 |
| 411 | 27 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 對諸賓謂懋曰 |
| 412 | 27 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 對諸賓謂懋曰 |
| 413 | 27 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 對諸賓謂懋曰 |
| 414 | 27 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 對諸賓謂懋曰 |
| 415 | 27 | 謂 | wèi | to think | 對諸賓謂懋曰 |
| 416 | 27 | 謂 | wèi | for; is to be | 對諸賓謂懋曰 |
| 417 | 27 | 謂 | wèi | to make; to cause | 對諸賓謂懋曰 |
| 418 | 27 | 謂 | wèi | and | 對諸賓謂懋曰 |
| 419 | 27 | 謂 | wèi | principle; reason | 對諸賓謂懋曰 |
| 420 | 27 | 謂 | wèi | Wei | 對諸賓謂懋曰 |
| 421 | 26 | 得 | de | potential marker | 若得北歸 |
| 422 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若得北歸 |
| 423 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 若得北歸 |
| 424 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 若得北歸 |
| 425 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 若得北歸 |
| 426 | 26 | 得 | dé | de | 若得北歸 |
| 427 | 26 | 得 | de | infix potential marker | 若得北歸 |
| 428 | 26 | 得 | dé | to result in | 若得北歸 |
| 429 | 26 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若得北歸 |
| 430 | 26 | 得 | dé | to be satisfied | 若得北歸 |
| 431 | 26 | 得 | dé | to be finished | 若得北歸 |
| 432 | 26 | 得 | de | result of degree | 若得北歸 |
| 433 | 26 | 得 | de | marks completion of an action | 若得北歸 |
| 434 | 26 | 得 | děi | satisfying | 若得北歸 |
| 435 | 26 | 得 | dé | to contract | 若得北歸 |
| 436 | 26 | 得 | dé | marks permission or possibility | 若得北歸 |
| 437 | 26 | 得 | dé | expressing frustration | 若得北歸 |
| 438 | 26 | 得 | dé | to hear | 若得北歸 |
| 439 | 26 | 得 | dé | to have; there is | 若得北歸 |
| 440 | 26 | 得 | dé | marks time passed | 若得北歸 |
| 441 | 26 | 左 | zuǒ | left | 左戶尚書 |
| 442 | 26 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左戶尚書 |
| 443 | 26 | 左 | zuǒ | east | 左戶尚書 |
| 444 | 26 | 左 | zuǒ | to bring | 左戶尚書 |
| 445 | 26 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左戶尚書 |
| 446 | 26 | 左 | zuǒ | Zuo | 左戶尚書 |
| 447 | 26 | 左 | zuǒ | extreme | 左戶尚書 |
| 448 | 25 | 遷 | qiān | to move; to shift | 累遷義興太守 |
| 449 | 25 | 遷 | qiān | to transfer | 累遷義興太守 |
| 450 | 25 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 累遷義興太守 |
| 451 | 25 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 累遷義興太守 |
| 452 | 25 | 遷 | qiān | to change; to transform | 累遷義興太守 |
| 453 | 25 | 年 | nián | year | 年近將冠 |
| 454 | 25 | 年 | nián | New Year festival | 年近將冠 |
| 455 | 25 | 年 | nián | age | 年近將冠 |
| 456 | 25 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年近將冠 |
| 457 | 25 | 年 | nián | an era; a period | 年近將冠 |
| 458 | 25 | 年 | nián | a date | 年近將冠 |
| 459 | 25 | 年 | nián | time; years | 年近將冠 |
| 460 | 25 | 年 | nián | harvest | 年近將冠 |
| 461 | 25 | 年 | nián | annual; every year | 年近將冠 |
| 462 | 25 | 弟 | dì | younger brother | 藻弟懋字昌業 |
| 463 | 25 | 弟 | dì | junior male | 藻弟懋字昌業 |
| 464 | 25 | 弟 | dì | order; rank | 藻弟懋字昌業 |
| 465 | 25 | 弟 | dì | disciple | 藻弟懋字昌業 |
| 466 | 25 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 藻弟懋字昌業 |
| 467 | 25 | 弟 | dì | me | 藻弟懋字昌業 |
| 468 | 25 | 弟 | tì | but | 藻弟懋字昌業 |
| 469 | 24 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Han | 武帝伐劉毅 |
| 470 | 24 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Southern Qi | 武帝伐劉毅 |
| 471 | 24 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Song | 武帝伐劉毅 |
| 472 | 24 | 至 | zhì | to; until | 至如王敦懾氣 |
| 473 | 24 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至如王敦懾氣 |
| 474 | 24 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至如王敦懾氣 |
| 475 | 24 | 至 | zhì | to arrive | 至如王敦懾氣 |
| 476 | 24 | 球 | qiú | a ball; a sphere; a globe | 還過從弟球 |
| 477 | 24 | 球 | qiú | a ball of | 還過從弟球 |
| 478 | 24 | 球 | qiú | the earth | 還過從弟球 |
| 479 | 24 | 球 | qiú | a ball game | 還過從弟球 |
| 480 | 24 | 球 | qiú | a sphere | 還過從弟球 |
| 481 | 24 | 球 | qiú | jade; a gemstone | 還過從弟球 |
| 482 | 24 | 球 | qiú | a jade chime | 還過從弟球 |
| 483 | 24 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 配尚王姬者 |
| 484 | 24 | 者 | zhě | that | 配尚王姬者 |
| 485 | 24 | 者 | zhě | nominalizing function word | 配尚王姬者 |
| 486 | 24 | 者 | zhě | used to mark a definition | 配尚王姬者 |
| 487 | 24 | 者 | zhě | used to mark a pause | 配尚王姬者 |
| 488 | 24 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 配尚王姬者 |
| 489 | 24 | 者 | zhuó | according to | 配尚王姬者 |
| 490 | 24 | 書 | shū | book | 還都就懋求書屬瑩求一吏 |
| 491 | 24 | 書 | shū | document; manuscript | 還都就懋求書屬瑩求一吏 |
| 492 | 24 | 書 | shū | letter | 還都就懋求書屬瑩求一吏 |
| 493 | 24 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 還都就懋求書屬瑩求一吏 |
| 494 | 24 | 書 | shū | to write | 還都就懋求書屬瑩求一吏 |
| 495 | 24 | 書 | shū | writing | 還都就懋求書屬瑩求一吏 |
| 496 | 24 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 還都就懋求書屬瑩求一吏 |
| 497 | 24 | 書 | shū | Shu | 還都就懋求書屬瑩求一吏 |
| 498 | 24 | 書 | shū | to record | 還都就懋求書屬瑩求一吏 |
| 499 | 23 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 將軍今留吳公 |
| 500 | 23 | 公 | gōng | official | 將軍今留吳公 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿父 | 196 | Dad | |
| 安吉 | 196 | Anji | |
| 安陆 | 安陸 | 196 | Anlu |
| 安县 | 安縣 | 196 | An county |
| 柏 | 98 |
|
|
| 白帝 | 98 | White Heavenly Emperor | |
| 巴陵 | 98 | Baling | |
| 步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
| 长沙王 | 長沙王 | 99 | Prince of Changsha |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大明 | 100 |
|
|
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
| 大同 | 100 |
|
|
| 大庾岭 | 大庾嶺 | 100 | Dayu Mountains |
| 登楼赋 | 登樓賦 | 100 | Denglou Fu; Climbing the Tower |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东海郡 | 東海郡 | 100 | Donghai commandery |
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 端拱 | 100 | Duangong | |
| 范蠡 | 102 | Fan Li | |
| 范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
| 范缜 | 范縝 | 102 | Fan Zhen |
| 费祎 | 費禕 | 102 | Fei Yi |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
| 高帝 | 103 |
|
|
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 宫城 | 宮城 | 103 | Miyagi |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 广德 | 廣德 | 103 | Guangde |
| 广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
| 冠冕 | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | |
| 桂阳 | 桂陽 | 103 | Guiyang |
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 侯景之乱 | 侯景之亂 | 104 | Houjing rebellion |
| 护军 | 護軍 | 104 | Commander |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 桓温 | 桓溫 | 104 | Huan Wen |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 华为 | 華為 | 104 | Huawei |
| 惠王 | 104 |
|
|
| 冀 | 106 |
|
|
| 践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
| 建安 | 106 | Jianan | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江安 | 106 | Jiang'an | |
| 江安县 | 江安縣 | 106 | Jiang'an |
| 江陵 | 106 |
|
|
| 江夏 | 106 | Jiangxia | |
| 江夏王 | 106 | Prince of Jiangxia | |
| 江州 | 106 |
|
|
| 建康 | 106 |
|
|
| 建武 | 106 |
|
|
| 建元 | 106 |
|
|
| 建中 | 106 | Jianzhong | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋安帝 | 晉安帝 | 106 | Emperor An of Jin |
| 晋孝武帝 | 晉孝武帝 | 106 | Emperor Xiaowu of Jin |
| 金昌 | 106 | Jinchang | |
| 景和 | 106 | Jinghe | |
| 京口 | 106 | Jingkou | |
| 竟陵 | 106 | Jingling | |
| 景平 | 106 | Jingping reign | |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 开城 | 開城 | 107 | Kaesong city; Gaeseong city |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 昆明池 | 107 | Kunming Lake [Dian Lake] | |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
| 梁州 | 108 | Liangzhou | |
| 临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
| 岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
| 陵县 | 陵縣 | 108 | Ling county |
| 灵运 | 靈運 | 108 | Lingyun |
| 临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
| 刘毅 | 劉毅 | 108 |
|
| 隆安 | 108 |
|
|
| 龙泉 | 龍泉 | 108 |
|
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
| 秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
| 秣陵 | 109 | Moling | |
| 南江 | 110 | Nan River; Nanma River | |
| 南海 | 110 |
|
|
| 南康 | 110 | Nankang | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 南苑 | 110 | Nanyuan | |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 宁县 | 寧縣 | 110 | Ning county |
| 宁远 | 寧遠 | 110 | Ningyuan |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平江 | 112 |
|
|
| 平南 | 112 | Pingnan | |
| 鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
| 普 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 齐高帝 | 齊高帝 | 113 | Emperor Gao of Southern Qi |
| 齐明帝 | 齊明帝 | 113 | Emperor Ming of Southern Qi |
| 齐武帝 | 齊武帝 | 113 | Emperor Wu of Southern Qi |
| 凊 | 113 | Qing | |
| 任昉 | 114 | Ren Fang | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 三台 | 115 | Santai | |
| 尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
| 陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi |
| 邵 | 115 |
|
|
| 少帝 | 115 | Emperor Shao | |
| 深井 | 115 | Sham Tseng | |
| 神州 | 115 | China | |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 士林 | 115 | Shilin | |
| 师母 | 師母 | 115 | term of respect for your teacher's wife |
| 始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 寿阳 | 壽陽 | 115 | Shouyang |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋少帝 | 115 | Emperor Shao of Southern Song | |
| 宋文帝 | 115 | Emperor Wen of Liu Song | |
| 宋武帝 | 115 | Emperor Wu of Song | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太阿 | 116 | Tai e | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太极 | 太極 | 116 |
|
| 泰始 | 116 | Taishi reign | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
| 太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
| 唐县 | 唐縣 | 116 | Tang county |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 佟 | 116 | Tong | |
| 王粲 | 119 | Wang Can | |
| 王俭 | 王儉 | 119 | Wang Jian |
| 王义恭 | 王義恭 | 119 | Prince Yigong |
| 王敦 | 119 | Wang Dun | |
| 微子 | 119 | Count of Wei | |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文惠太子 | 119 | Crown Prince Wenhui | |
| 文种 | 文種 | 119 | Wen Zhong |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 武陵王 | 119 | Prince of Wuling | |
| 吴国 | 吳國 | 119 |
|
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
| 西门 | 西門 | 120 |
|
| 湘 | 120 |
|
|
| 湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 孝建 | 120 | Xiaojian | |
| 孝武帝 | 120 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
| 谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun |
| 新安 | 120 | Xin'an | |
| 新建县 | 新建縣 | 120 | Xinjian county |
| 新林 | 120 | Xinlin | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 徐爰 | 120 | Xu Yuan | |
| 宣阳门 | 宣陽門 | 120 | Xuan-yang Gate |
| 宣城 | 120 | Xuancheng | |
| 荀 | 120 |
|
|
| 徐州 | 120 |
|
|
| 颜延之 | 顏延之 | 121 | Yan Yanzhi |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 宜都 | 121 | Yidu | |
| 宜丰 | 宜豐 | 121 | Yifeng |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign |
| 永嘉 | 121 |
|
|
| 永元 | 121 | Yong Yuan reign | |
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 永初 | 121 |
|
|
| 永定 | 121 | Yongding | |
| 永明 | 121 | Yongming | |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 袁粲 | 121 | Yuan Can | |
| 元嘉 | 121 |
|
|
| 于都 | 於都 | 121 | Yudu |
| 御史 | 121 |
|
|
| 余姚 | 餘姚 | 121 | Yuyao |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 张岱 | 張岱 | 122 | Zhang Dai |
| 詹事 | 122 | Supply Official | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 昭明太子 | 122 | Prince Zhao Ming | |
| 正应 | 正應 | 122 | Shōō |
| 镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
| 枝江 | 122 | Zhijiang | |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
| 子游 | 122 | Master You | |
| 子长 | 子長 | 122 | Zichang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|