Glossary and Vocabulary for History of the Southern Dynasties 南史, 卷七十六 列傳第六十六 隱逸下 Volume 76 Biographies 66: Recluses 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 168 | 之 | zhī | to go | 並有禮敬之儀 |
2 | 168 | 之 | zhī | to arrive; to go | 並有禮敬之儀 |
3 | 168 | 之 | zhī | is | 並有禮敬之儀 |
4 | 168 | 之 | zhī | to use | 並有禮敬之儀 |
5 | 168 | 之 | zhī | Zhi | 並有禮敬之儀 |
6 | 168 | 之 | zhī | winding | 並有禮敬之儀 |
7 | 80 | 為 | wéi | to act as; to serve | 西晉為一書 |
8 | 80 | 為 | wéi | to change into; to become | 西晉為一書 |
9 | 80 | 為 | wéi | to be; is | 西晉為一書 |
10 | 80 | 為 | wéi | to do | 西晉為一書 |
11 | 80 | 為 | wèi | to support; to help | 西晉為一書 |
12 | 80 | 為 | wéi | to govern | 西晉為一書 |
13 | 77 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以供祭祀 |
14 | 77 | 以 | yǐ | to rely on | 以供祭祀 |
15 | 77 | 以 | yǐ | to regard | 以供祭祀 |
16 | 77 | 以 | yǐ | to be able to | 以供祭祀 |
17 | 77 | 以 | yǐ | to order; to command | 以供祭祀 |
18 | 77 | 以 | yǐ | used after a verb | 以供祭祀 |
19 | 77 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以供祭祀 |
20 | 77 | 以 | yǐ | Israel | 以供祭祀 |
21 | 77 | 以 | yǐ | Yi | 以供祭祀 |
22 | 59 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 拂衣而去 |
23 | 59 | 而 | ér | as if; to seem like | 拂衣而去 |
24 | 59 | 而 | néng | can; able | 拂衣而去 |
25 | 59 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 拂衣而去 |
26 | 59 | 而 | ér | to arrive; up to | 拂衣而去 |
27 | 59 | 不 | bù | infix potential marker | 不就 |
28 | 58 | 其 | qí | Qi | 司徒褚彥回啟高帝稱述其美 |
29 | 48 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謂人曰 |
30 | 48 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謂人曰 |
31 | 48 | 曰 | yuē | to be called | 謂人曰 |
32 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 東莞莒人也 |
33 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 東莞莒人也 |
34 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 東莞莒人也 |
35 | 43 | 人 | rén | everybody | 東莞莒人也 |
36 | 43 | 人 | rén | adult | 東莞莒人也 |
37 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 東莞莒人也 |
38 | 43 | 人 | rén | an upright person | 東莞莒人也 |
39 | 43 | 孝 | xiào | to be filial | 阮孝緒 |
40 | 43 | 孝 | xiào | filial piety | 阮孝緒 |
41 | 43 | 孝 | xiào | mourning | 阮孝緒 |
42 | 43 | 孝 | xiào | mourning dress | 阮孝緒 |
43 | 43 | 孝 | xiào | Xiao | 阮孝緒 |
44 | 40 | 年 | nián | year | 永明六年卒 |
45 | 40 | 年 | nián | New Year festival | 永明六年卒 |
46 | 40 | 年 | nián | age | 永明六年卒 |
47 | 40 | 年 | nián | life span; life expectancy | 永明六年卒 |
48 | 40 | 年 | nián | an era; a period | 永明六年卒 |
49 | 40 | 年 | nián | a date | 永明六年卒 |
50 | 40 | 年 | nián | time; years | 永明六年卒 |
51 | 40 | 年 | nián | harvest | 永明六年卒 |
52 | 40 | 年 | nián | annual; every year | 永明六年卒 |
53 | 39 | 緒 | xù | end of a thread; a thread | 臧榮緒 |
54 | 39 | 緒 | xù | remnant; vestige | 臧榮緒 |
55 | 39 | 緒 | xù | mood; mental state; emotional state | 臧榮緒 |
56 | 39 | 緒 | xù | cause; undertaking; task | 臧榮緒 |
57 | 39 | 緒 | xù | the start of something | 臧榮緒 |
58 | 39 | 緒 | xù | sequence; order | 臧榮緒 |
59 | 39 | 緒 | xù | Xu | 臧榮緒 |
60 | 36 | 所 | suǒ | a few; various; some | 並非所好 |
61 | 36 | 所 | suǒ | a place; a location | 並非所好 |
62 | 36 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 並非所好 |
63 | 36 | 所 | suǒ | an ordinal number | 並非所好 |
64 | 36 | 所 | suǒ | meaning | 並非所好 |
65 | 36 | 所 | suǒ | garrison | 並非所好 |
66 | 32 | 與 | yǔ | to give | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
67 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
68 | 32 | 與 | yù | to particate in | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
69 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
70 | 32 | 與 | yù | to help | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
71 | 32 | 與 | yǔ | for | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
72 | 31 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至夜而亡 |
73 | 31 | 至 | zhì | to arrive | 至夜而亡 |
74 | 30 | 中 | zhōng | middle | 建元中 |
75 | 30 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 建元中 |
76 | 30 | 中 | zhōng | China | 建元中 |
77 | 30 | 中 | zhòng | to hit the mark | 建元中 |
78 | 30 | 中 | zhōng | midday | 建元中 |
79 | 30 | 中 | zhōng | inside | 建元中 |
80 | 30 | 中 | zhōng | during | 建元中 |
81 | 30 | 中 | zhōng | Zhong | 建元中 |
82 | 30 | 中 | zhōng | intermediary | 建元中 |
83 | 30 | 中 | zhōng | half | 建元中 |
84 | 30 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 建元中 |
85 | 30 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 建元中 |
86 | 30 | 中 | zhòng | to obtain | 建元中 |
87 | 30 | 中 | zhòng | to pass an exam | 建元中 |
88 | 28 | 乃 | nǎi | to be | 乃著嫡寢論 |
89 | 28 | 及 | jí | to reach | 善三禮及老 |
90 | 28 | 及 | jí | to attain | 善三禮及老 |
91 | 28 | 及 | jí | to understand | 善三禮及老 |
92 | 28 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 善三禮及老 |
93 | 28 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 善三禮及老 |
94 | 28 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 善三禮及老 |
95 | 27 | 一 | yī | one | 西晉為一書 |
96 | 27 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 西晉為一書 |
97 | 27 | 一 | yī | pure; concentrated | 西晉為一書 |
98 | 27 | 一 | yī | first | 西晉為一書 |
99 | 27 | 一 | yī | the same | 西晉為一書 |
100 | 27 | 一 | yī | sole; single | 西晉為一書 |
101 | 27 | 一 | yī | a very small amount | 西晉為一書 |
102 | 27 | 一 | yī | Yi | 西晉為一書 |
103 | 27 | 一 | yī | other | 西晉為一書 |
104 | 27 | 一 | yī | to unify | 西晉為一書 |
105 | 27 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 西晉為一書 |
106 | 27 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 西晉為一書 |
107 | 27 | 書 | shū | book | 西晉為一書 |
108 | 27 | 書 | shū | document; manuscript | 西晉為一書 |
109 | 27 | 書 | shū | letter | 西晉為一書 |
110 | 27 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 西晉為一書 |
111 | 27 | 書 | shū | to write | 西晉為一書 |
112 | 27 | 書 | shū | writing | 西晉為一書 |
113 | 27 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 西晉為一書 |
114 | 27 | 書 | shū | Shu | 西晉為一書 |
115 | 27 | 書 | shū | to record | 西晉為一書 |
116 | 26 | 王 | wáng | Wang | 太守琅邪王曇生 |
117 | 26 | 王 | wáng | a king | 太守琅邪王曇生 |
118 | 26 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 太守琅邪王曇生 |
119 | 26 | 王 | wàng | to be king; to rule | 太守琅邪王曇生 |
120 | 26 | 王 | wáng | a prince; a duke | 太守琅邪王曇生 |
121 | 26 | 王 | wáng | grand; great | 太守琅邪王曇生 |
122 | 26 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 太守琅邪王曇生 |
123 | 26 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 太守琅邪王曇生 |
124 | 26 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 太守琅邪王曇生 |
125 | 26 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 太守琅邪王曇生 |
126 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時號為二隱 |
127 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時號為二隱 |
128 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時號為二隱 |
129 | 26 | 時 | shí | fashionable | 時號為二隱 |
130 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時號為二隱 |
131 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時號為二隱 |
132 | 26 | 時 | shí | tense | 時號為二隱 |
133 | 26 | 時 | shí | particular; special | 時號為二隱 |
134 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時號為二隱 |
135 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時號為二隱 |
136 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 時號為二隱 |
137 | 26 | 時 | shí | seasonal | 時號為二隱 |
138 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 時號為二隱 |
139 | 26 | 時 | shí | hour | 時號為二隱 |
140 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時號為二隱 |
141 | 26 | 時 | shí | Shi | 時號為二隱 |
142 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 時號為二隱 |
143 | 24 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 沈麟士 |
144 | 24 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 沈麟士 |
145 | 24 | 士 | shì | a soldier | 沈麟士 |
146 | 24 | 士 | shì | a social stratum | 沈麟士 |
147 | 24 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 沈麟士 |
148 | 24 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 沈麟士 |
149 | 24 | 士 | shì | a scholar | 沈麟士 |
150 | 24 | 士 | shì | a respectful term for a person | 沈麟士 |
151 | 24 | 士 | shì | corporal; sergeant | 沈麟士 |
152 | 24 | 士 | shì | Shi | 沈麟士 |
153 | 24 | 於 | yú | to go; to | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
154 | 24 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
155 | 24 | 於 | yú | Yu | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
156 | 24 | 於 | wū | a crow | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
157 | 24 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 躬自灌園 |
158 | 24 | 自 | zì | Zi | 躬自灌園 |
159 | 24 | 自 | zì | a nose | 躬自灌園 |
160 | 24 | 自 | zì | the beginning; the start | 躬自灌園 |
161 | 24 | 自 | zì | origin | 躬自灌園 |
162 | 24 | 自 | zì | to employ; to use | 躬自灌園 |
163 | 24 | 自 | zì | to be | 躬自灌園 |
164 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 學書無紙 |
165 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 學書無紙 |
166 | 22 | 無 | mó | mo | 學書無紙 |
167 | 22 | 無 | wú | to not have | 學書無紙 |
168 | 22 | 無 | wú | Wu | 學書無紙 |
169 | 21 | 劉 | liú | Liu | 劉慧斐 |
170 | 21 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 劉慧斐 |
171 | 21 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 劉慧斐 |
172 | 21 | 劉 | liú | sparse; scattered | 劉慧斐 |
173 | 20 | 後 | hòu | after; later | 母喪後 |
174 | 20 | 後 | hòu | empress; queen | 母喪後 |
175 | 20 | 後 | hòu | sovereign | 母喪後 |
176 | 20 | 後 | hòu | the god of the earth | 母喪後 |
177 | 20 | 後 | hòu | late; later | 母喪後 |
178 | 20 | 後 | hòu | offspring; descendents | 母喪後 |
179 | 20 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 母喪後 |
180 | 20 | 後 | hòu | behind; back | 母喪後 |
181 | 20 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 母喪後 |
182 | 20 | 後 | hòu | Hou | 母喪後 |
183 | 20 | 後 | hòu | after; behind | 母喪後 |
184 | 20 | 後 | hòu | following | 母喪後 |
185 | 20 | 後 | hòu | to be delayed | 母喪後 |
186 | 20 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 母喪後 |
187 | 20 | 後 | hòu | feudal lords | 母喪後 |
188 | 20 | 後 | hòu | Hou | 母喪後 |
189 | 20 | 卒 | zú | to die | 永明六年卒 |
190 | 20 | 卒 | zú | a soldier | 永明六年卒 |
191 | 20 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 永明六年卒 |
192 | 20 | 卒 | zú | to end | 永明六年卒 |
193 | 20 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 永明六年卒 |
194 | 19 | 二 | èr | two | 時號為二隱 |
195 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 時號為二隱 |
196 | 19 | 二 | èr | second | 時號為二隱 |
197 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 時號為二隱 |
198 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 時號為二隱 |
199 | 18 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 紀錄志傳百一十卷 |
200 | 18 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 紀錄志傳百一十卷 |
201 | 18 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 紀錄志傳百一十卷 |
202 | 18 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 紀錄志傳百一十卷 |
203 | 18 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 紀錄志傳百一十卷 |
204 | 18 | 卷 | juǎn | a break roll | 紀錄志傳百一十卷 |
205 | 18 | 卷 | juàn | an examination paper | 紀錄志傳百一十卷 |
206 | 18 | 卷 | juàn | a file | 紀錄志傳百一十卷 |
207 | 18 | 卷 | quán | crinkled; curled | 紀錄志傳百一十卷 |
208 | 18 | 卷 | juǎn | to include | 紀錄志傳百一十卷 |
209 | 18 | 卷 | juǎn | to store away | 紀錄志傳百一十卷 |
210 | 18 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 紀錄志傳百一十卷 |
211 | 18 | 卷 | juǎn | Juan | 紀錄志傳百一十卷 |
212 | 18 | 卷 | juàn | tired | 紀錄志傳百一十卷 |
213 | 18 | 卷 | quán | beautiful | 紀錄志傳百一十卷 |
214 | 18 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並有禮敬之儀 |
215 | 18 | 並 | bìng | to combine | 並有禮敬之儀 |
216 | 18 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並有禮敬之儀 |
217 | 18 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並有禮敬之儀 |
218 | 18 | 並 | bīng | Taiyuan | 並有禮敬之儀 |
219 | 18 | 並 | bìng | equally; both; together | 並有禮敬之儀 |
220 | 18 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 乃著嫡寢論 |
221 | 18 | 著 | zhù | outstanding | 乃著嫡寢論 |
222 | 18 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 乃著嫡寢論 |
223 | 18 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 乃著嫡寢論 |
224 | 18 | 著 | zhe | expresses a command | 乃著嫡寢論 |
225 | 18 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 乃著嫡寢論 |
226 | 18 | 著 | zhāo | to add; to put | 乃著嫡寢論 |
227 | 18 | 著 | zhuó | a chess move | 乃著嫡寢論 |
228 | 18 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 乃著嫡寢論 |
229 | 18 | 著 | zhāo | OK | 乃著嫡寢論 |
230 | 18 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 乃著嫡寢論 |
231 | 18 | 著 | zháo | to ignite | 乃著嫡寢論 |
232 | 18 | 著 | zháo | to fall asleep | 乃著嫡寢論 |
233 | 18 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 乃著嫡寢論 |
234 | 18 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 乃著嫡寢論 |
235 | 18 | 著 | zhù | to show | 乃著嫡寢論 |
236 | 18 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 乃著嫡寢論 |
237 | 18 | 著 | zhù | to write | 乃著嫡寢論 |
238 | 18 | 著 | zhù | to record | 乃著嫡寢論 |
239 | 18 | 著 | zhù | a document; writings | 乃著嫡寢論 |
240 | 18 | 著 | zhù | Zhu | 乃著嫡寢論 |
241 | 18 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 乃著嫡寢論 |
242 | 18 | 著 | zhuó | to arrive | 乃著嫡寢論 |
243 | 18 | 著 | zhuó | to result in | 乃著嫡寢論 |
244 | 18 | 著 | zhuó | to command | 乃著嫡寢論 |
245 | 18 | 著 | zhuó | a strategy | 乃著嫡寢論 |
246 | 18 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 乃著嫡寢論 |
247 | 18 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 乃著嫡寢論 |
248 | 18 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 乃著嫡寢論 |
249 | 18 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 班固謂之九岩山 |
250 | 18 | 山 | shān | Shan | 班固謂之九岩山 |
251 | 18 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 班固謂之九岩山 |
252 | 18 | 山 | shān | a mountain-like shape | 班固謂之九岩山 |
253 | 18 | 山 | shān | a gable | 班固謂之九岩山 |
254 | 18 | 字 | zì | letter; symbol; character | 吳苞字天蓋 |
255 | 18 | 字 | zì | Zi | 吳苞字天蓋 |
256 | 18 | 字 | zì | to love | 吳苞字天蓋 |
257 | 18 | 字 | zì | to teach; to educate | 吳苞字天蓋 |
258 | 18 | 字 | zì | to be allowed to marry | 吳苞字天蓋 |
259 | 18 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 吳苞字天蓋 |
260 | 18 | 字 | zì | diction; wording | 吳苞字天蓋 |
261 | 18 | 字 | zì | handwriting | 吳苞字天蓋 |
262 | 18 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 吳苞字天蓋 |
263 | 18 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 吳苞字天蓋 |
264 | 18 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 吳苞字天蓋 |
265 | 18 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 吳苞字天蓋 |
266 | 18 | 子 | zǐ | child; son | 國子助教 |
267 | 18 | 子 | zǐ | egg; newborn | 國子助教 |
268 | 18 | 子 | zǐ | first earthly branch | 國子助教 |
269 | 18 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 國子助教 |
270 | 18 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 國子助教 |
271 | 18 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 國子助教 |
272 | 18 | 子 | zǐ | master | 國子助教 |
273 | 18 | 子 | zǐ | viscount | 國子助教 |
274 | 18 | 子 | zi | you; your honor | 國子助教 |
275 | 18 | 子 | zǐ | masters | 國子助教 |
276 | 18 | 子 | zǐ | person | 國子助教 |
277 | 18 | 子 | zǐ | young | 國子助教 |
278 | 18 | 子 | zǐ | seed | 國子助教 |
279 | 18 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 國子助教 |
280 | 18 | 子 | zǐ | a copper coin | 國子助教 |
281 | 18 | 子 | zǐ | female dragonfly | 國子助教 |
282 | 18 | 子 | zǐ | constituent | 國子助教 |
283 | 18 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 國子助教 |
284 | 18 | 子 | zǐ | dear | 國子助教 |
285 | 18 | 子 | zǐ | little one | 國子助教 |
286 | 17 | 麟 | lín | female of Chinese unicorn | 沈麟士 |
287 | 17 | 麟 | lín | a stag | 沈麟士 |
288 | 17 | 麟 | lín | Lin | 沈麟士 |
289 | 16 | 聞 | wén | to hear | 麟士聞郡後堂有好山水 |
290 | 16 | 聞 | wén | Wen | 麟士聞郡後堂有好山水 |
291 | 16 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 麟士聞郡後堂有好山水 |
292 | 16 | 聞 | wén | to be widely known | 麟士聞郡後堂有好山水 |
293 | 16 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 麟士聞郡後堂有好山水 |
294 | 16 | 聞 | wén | information | 麟士聞郡後堂有好山水 |
295 | 16 | 聞 | wèn | famous; well known | 麟士聞郡後堂有好山水 |
296 | 16 | 聞 | wén | knowledge; learning | 麟士聞郡後堂有好山水 |
297 | 16 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 麟士聞郡後堂有好山水 |
298 | 16 | 聞 | wén | to question | 麟士聞郡後堂有好山水 |
299 | 16 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言常為誡 |
300 | 16 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言常為誡 |
301 | 16 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言常為誡 |
302 | 16 | 言 | yán | phrase; sentence | 言常為誡 |
303 | 16 | 言 | yán | a word; a syllable | 言常為誡 |
304 | 16 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言常為誡 |
305 | 16 | 言 | yán | to regard as | 言常為誡 |
306 | 16 | 言 | yán | to act as | 言常為誡 |
307 | 16 | 謂 | wèi | to call | 謂人曰 |
308 | 16 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂人曰 |
309 | 16 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂人曰 |
310 | 16 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂人曰 |
311 | 16 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂人曰 |
312 | 16 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂人曰 |
313 | 16 | 謂 | wèi | to think | 謂人曰 |
314 | 16 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂人曰 |
315 | 16 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂人曰 |
316 | 16 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂人曰 |
317 | 16 | 謂 | wèi | Wei | 謂人曰 |
318 | 16 | 欲 | yù | desire | 欲舉為秀才 |
319 | 16 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲舉為秀才 |
320 | 16 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲舉為秀才 |
321 | 16 | 欲 | yù | lust | 欲舉為秀才 |
322 | 16 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 徐伯珍 |
323 | 16 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 徐伯珍 |
324 | 16 | 伯 | bó | Count | 徐伯珍 |
325 | 16 | 伯 | bó | older brother | 徐伯珍 |
326 | 16 | 伯 | bà | a hegemon | 徐伯珍 |
327 | 16 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 為帝合丹 |
328 | 16 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 為帝合丹 |
329 | 16 | 帝 | dì | a god | 為帝合丹 |
330 | 16 | 帝 | dì | imperialism | 為帝合丹 |
331 | 16 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 紀錄志傳百一十卷 |
332 | 16 | 志 | zhì | to write down; to record | 紀錄志傳百一十卷 |
333 | 16 | 志 | zhì | Zhi | 紀錄志傳百一十卷 |
334 | 16 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 紀錄志傳百一十卷 |
335 | 16 | 志 | zhì | to remember | 紀錄志傳百一十卷 |
336 | 16 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 紀錄志傳百一十卷 |
337 | 16 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 紀錄志傳百一十卷 |
338 | 16 | 志 | zhì | determination; will | 紀錄志傳百一十卷 |
339 | 16 | 志 | zhì | a magazine | 紀錄志傳百一十卷 |
340 | 16 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 紀錄志傳百一十卷 |
341 | 16 | 志 | zhì | aspiration | 紀錄志傳百一十卷 |
342 | 15 | 上 | shàng | top; a high position | 反被左右兩際以周上 |
343 | 15 | 上 | shang | top; the position on or above something | 反被左右兩際以周上 |
344 | 15 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 反被左右兩際以周上 |
345 | 15 | 上 | shàng | shang | 反被左右兩際以周上 |
346 | 15 | 上 | shàng | previous; last | 反被左右兩際以周上 |
347 | 15 | 上 | shàng | high; higher | 反被左右兩際以周上 |
348 | 15 | 上 | shàng | advanced | 反被左右兩際以周上 |
349 | 15 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 反被左右兩際以周上 |
350 | 15 | 上 | shàng | time | 反被左右兩際以周上 |
351 | 15 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 反被左右兩際以周上 |
352 | 15 | 上 | shàng | far | 反被左右兩際以周上 |
353 | 15 | 上 | shàng | big; as big as | 反被左右兩際以周上 |
354 | 15 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 反被左右兩際以周上 |
355 | 15 | 上 | shàng | to report | 反被左右兩際以周上 |
356 | 15 | 上 | shàng | to offer | 反被左右兩際以周上 |
357 | 15 | 上 | shàng | to go on stage | 反被左右兩際以周上 |
358 | 15 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 反被左右兩際以周上 |
359 | 15 | 上 | shàng | to install; to erect | 反被左右兩際以周上 |
360 | 15 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 反被左右兩際以周上 |
361 | 15 | 上 | shàng | to burn | 反被左右兩際以周上 |
362 | 15 | 上 | shàng | to remember | 反被左右兩際以周上 |
363 | 15 | 上 | shàng | to add | 反被左右兩際以周上 |
364 | 15 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 反被左右兩際以周上 |
365 | 15 | 上 | shàng | to meet | 反被左右兩際以周上 |
366 | 15 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 反被左右兩際以周上 |
367 | 15 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 反被左右兩際以周上 |
368 | 15 | 上 | shàng | a musical note | 反被左右兩際以周上 |
369 | 15 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論 |
370 | 15 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論 |
371 | 15 | 論 | lùn | to evaluate | 論 |
372 | 15 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論 |
373 | 15 | 論 | lùn | to convict | 論 |
374 | 15 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論 |
375 | 15 | 于 | yú | to go; to | 與劉瓛俱于褚彥回宅講授 |
376 | 15 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 與劉瓛俱于褚彥回宅講授 |
377 | 15 | 于 | yú | Yu | 與劉瓛俱于褚彥回宅講授 |
378 | 15 | 于 | wū | a crow | 與劉瓛俱于褚彥回宅講授 |
379 | 15 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 常以宣尼庚子日生 |
380 | 15 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 常以宣尼庚子日生 |
381 | 15 | 日 | rì | a day | 常以宣尼庚子日生 |
382 | 15 | 日 | rì | Japan | 常以宣尼庚子日生 |
383 | 15 | 日 | rì | sun | 常以宣尼庚子日生 |
384 | 15 | 日 | rì | daytime | 常以宣尼庚子日生 |
385 | 15 | 日 | rì | sunlight | 常以宣尼庚子日生 |
386 | 15 | 日 | rì | everyday | 常以宣尼庚子日生 |
387 | 15 | 日 | rì | season | 常以宣尼庚子日生 |
388 | 15 | 日 | rì | available time | 常以宣尼庚子日生 |
389 | 15 | 日 | rì | in the past | 常以宣尼庚子日生 |
390 | 15 | 日 | mì | mi | 常以宣尼庚子日生 |
391 | 15 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 建陵令 |
392 | 15 | 令 | lìng | to issue a command | 建陵令 |
393 | 15 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 建陵令 |
394 | 15 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 建陵令 |
395 | 15 | 令 | lìng | a season | 建陵令 |
396 | 15 | 令 | lìng | respected; good reputation | 建陵令 |
397 | 15 | 令 | lìng | good | 建陵令 |
398 | 15 | 令 | lìng | pretentious | 建陵令 |
399 | 15 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 建陵令 |
400 | 15 | 令 | lìng | a commander | 建陵令 |
401 | 15 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 建陵令 |
402 | 15 | 令 | lìng | lyrics | 建陵令 |
403 | 15 | 令 | lìng | Ling | 建陵令 |
404 | 14 | 見 | jiàn | to see | 孝緒見而駭愕 |
405 | 14 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 孝緒見而駭愕 |
406 | 14 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 孝緒見而駭愕 |
407 | 14 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 孝緒見而駭愕 |
408 | 14 | 見 | jiàn | to listen to | 孝緒見而駭愕 |
409 | 14 | 見 | jiàn | to meet | 孝緒見而駭愕 |
410 | 14 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 孝緒見而駭愕 |
411 | 14 | 見 | jiàn | let me; kindly | 孝緒見而駭愕 |
412 | 14 | 見 | jiàn | Jian | 孝緒見而駭愕 |
413 | 14 | 見 | xiàn | to appear | 孝緒見而駭愕 |
414 | 14 | 見 | xiàn | to introduce | 孝緒見而駭愕 |
415 | 14 | 經 | jīng | to go through; to experience | 究尋經史 |
416 | 14 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 究尋經史 |
417 | 14 | 經 | jīng | warp | 究尋經史 |
418 | 14 | 經 | jīng | longitude | 究尋經史 |
419 | 14 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 究尋經史 |
420 | 14 | 經 | jīng | a woman's period | 究尋經史 |
421 | 14 | 經 | jīng | to bear; to endure | 究尋經史 |
422 | 14 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 究尋經史 |
423 | 14 | 經 | jīng | classics | 究尋經史 |
424 | 14 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 究尋經史 |
425 | 14 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 究尋經史 |
426 | 14 | 經 | jīng | a standard; a norm | 究尋經史 |
427 | 14 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 究尋經史 |
428 | 14 | 經 | jīng | to measure | 究尋經史 |
429 | 14 | 經 | jīng | human pulse | 究尋經史 |
430 | 14 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 究尋經史 |
431 | 14 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 時人以為知命 |
432 | 14 | 以為 | yǐwéi | to act as | 時人以為知命 |
433 | 14 | 以為 | yǐwèi | to think | 時人以為知命 |
434 | 14 | 以為 | yǐwéi | to use as | 時人以為知命 |
435 | 14 | 居 | jū | residence; dwelling | 居貧織簾誦書 |
436 | 14 | 居 | jū | to be at a position | 居貧織簾誦書 |
437 | 14 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 居貧織簾誦書 |
438 | 14 | 居 | jū | to stay put | 居貧織簾誦書 |
439 | 14 | 居 | jū | to claim; to assert | 居貧織簾誦書 |
440 | 14 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 居貧織簾誦書 |
441 | 14 | 居 | jū | to sit down | 居貧織簾誦書 |
442 | 14 | 居 | jū | to possess | 居貧織簾誦書 |
443 | 14 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 居貧織簾誦書 |
444 | 14 | 居 | jū | Ju | 居貧織簾誦書 |
445 | 14 | 景 | jǐng | sunlight | 皆有景行 |
446 | 14 | 景 | jǐng | scenery | 皆有景行 |
447 | 14 | 景 | jǐng | Jing | 皆有景行 |
448 | 14 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 皆有景行 |
449 | 14 | 景 | jǐng | time | 皆有景行 |
450 | 14 | 景 | jǐng | the scene of a play | 皆有景行 |
451 | 14 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 皆有景行 |
452 | 14 | 景 | jǐng | large | 皆有景行 |
453 | 14 | 景 | yǐng | a shadow | 皆有景行 |
454 | 14 | 母 | mǔ | mother | 胤之母周氏卒 |
455 | 14 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 胤之母周氏卒 |
456 | 14 | 母 | mǔ | female | 胤之母周氏卒 |
457 | 14 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 胤之母周氏卒 |
458 | 14 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 胤之母周氏卒 |
459 | 14 | 母 | mǔ | all women | 胤之母周氏卒 |
460 | 14 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 胤之母周氏卒 |
461 | 14 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 胤之母周氏卒 |
462 | 14 | 母 | mǔ | investment capital | 胤之母周氏卒 |
463 | 14 | 父 | fù | father | 父庸人 |
464 | 14 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父庸人 |
465 | 14 | 父 | fù | a male of an older generation | 父庸人 |
466 | 14 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父庸人 |
467 | 14 | 父 | fǔ | worker | 父庸人 |
468 | 14 | 文 | wén | writing; text | 徐伯珍字文楚 |
469 | 14 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 徐伯珍字文楚 |
470 | 14 | 文 | wén | Wen | 徐伯珍字文楚 |
471 | 14 | 文 | wén | lines or grain on an object | 徐伯珍字文楚 |
472 | 14 | 文 | wén | culture | 徐伯珍字文楚 |
473 | 14 | 文 | wén | refined writings | 徐伯珍字文楚 |
474 | 14 | 文 | wén | civil; non-military | 徐伯珍字文楚 |
475 | 14 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 徐伯珍字文楚 |
476 | 14 | 文 | wén | wen | 徐伯珍字文楚 |
477 | 14 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 徐伯珍字文楚 |
478 | 14 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 徐伯珍字文楚 |
479 | 14 | 文 | wén | beautiful | 徐伯珍字文楚 |
480 | 14 | 文 | wén | a text; a manuscript | 徐伯珍字文楚 |
481 | 14 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 徐伯珍字文楚 |
482 | 14 | 文 | wén | the text of an imperial order | 徐伯珍字文楚 |
483 | 14 | 文 | wén | liberal arts | 徐伯珍字文楚 |
484 | 14 | 文 | wén | a rite; a ritual | 徐伯珍字文楚 |
485 | 14 | 文 | wén | a tattoo | 徐伯珍字文楚 |
486 | 14 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 徐伯珍字文楚 |
487 | 14 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 鄰人得屐 |
488 | 14 | 得 | děi | to want to; to need to | 鄰人得屐 |
489 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 鄰人得屐 |
490 | 14 | 得 | dé | de | 鄰人得屐 |
491 | 14 | 得 | de | infix potential marker | 鄰人得屐 |
492 | 14 | 得 | dé | to result in | 鄰人得屐 |
493 | 14 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 鄰人得屐 |
494 | 14 | 得 | dé | to be satisfied | 鄰人得屐 |
495 | 14 | 得 | dé | to be finished | 鄰人得屐 |
496 | 14 | 得 | děi | satisfying | 鄰人得屐 |
497 | 14 | 得 | dé | to contract | 鄰人得屐 |
498 | 14 | 得 | dé | to hear | 鄰人得屐 |
499 | 14 | 得 | dé | to have; there is | 鄰人得屐 |
500 | 14 | 得 | dé | marks time passed | 鄰人得屐 |
Frequencies of all Words
Top 1098
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 168 | 之 | zhī | him; her; them; that | 並有禮敬之儀 |
2 | 168 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 並有禮敬之儀 |
3 | 168 | 之 | zhī | to go | 並有禮敬之儀 |
4 | 168 | 之 | zhī | this; that | 並有禮敬之儀 |
5 | 168 | 之 | zhī | genetive marker | 並有禮敬之儀 |
6 | 168 | 之 | zhī | it | 並有禮敬之儀 |
7 | 168 | 之 | zhī | in; in regards to | 並有禮敬之儀 |
8 | 168 | 之 | zhī | all | 並有禮敬之儀 |
9 | 168 | 之 | zhī | and | 並有禮敬之儀 |
10 | 168 | 之 | zhī | however | 並有禮敬之儀 |
11 | 168 | 之 | zhī | if | 並有禮敬之儀 |
12 | 168 | 之 | zhī | then | 並有禮敬之儀 |
13 | 168 | 之 | zhī | to arrive; to go | 並有禮敬之儀 |
14 | 168 | 之 | zhī | is | 並有禮敬之儀 |
15 | 168 | 之 | zhī | to use | 並有禮敬之儀 |
16 | 168 | 之 | zhī | Zhi | 並有禮敬之儀 |
17 | 168 | 之 | zhī | winding | 並有禮敬之儀 |
18 | 80 | 為 | wèi | for; to | 西晉為一書 |
19 | 80 | 為 | wèi | because of | 西晉為一書 |
20 | 80 | 為 | wéi | to act as; to serve | 西晉為一書 |
21 | 80 | 為 | wéi | to change into; to become | 西晉為一書 |
22 | 80 | 為 | wéi | to be; is | 西晉為一書 |
23 | 80 | 為 | wéi | to do | 西晉為一書 |
24 | 80 | 為 | wèi | for | 西晉為一書 |
25 | 80 | 為 | wèi | because of; for; to | 西晉為一書 |
26 | 80 | 為 | wèi | to | 西晉為一書 |
27 | 80 | 為 | wéi | in a passive construction | 西晉為一書 |
28 | 80 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 西晉為一書 |
29 | 80 | 為 | wéi | forming an adverb | 西晉為一書 |
30 | 80 | 為 | wéi | to add emphasis | 西晉為一書 |
31 | 80 | 為 | wèi | to support; to help | 西晉為一書 |
32 | 80 | 為 | wéi | to govern | 西晉為一書 |
33 | 77 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以供祭祀 |
34 | 77 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以供祭祀 |
35 | 77 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以供祭祀 |
36 | 77 | 以 | yǐ | according to | 以供祭祀 |
37 | 77 | 以 | yǐ | because of | 以供祭祀 |
38 | 77 | 以 | yǐ | on a certain date | 以供祭祀 |
39 | 77 | 以 | yǐ | and; as well as | 以供祭祀 |
40 | 77 | 以 | yǐ | to rely on | 以供祭祀 |
41 | 77 | 以 | yǐ | to regard | 以供祭祀 |
42 | 77 | 以 | yǐ | to be able to | 以供祭祀 |
43 | 77 | 以 | yǐ | to order; to command | 以供祭祀 |
44 | 77 | 以 | yǐ | further; moreover | 以供祭祀 |
45 | 77 | 以 | yǐ | used after a verb | 以供祭祀 |
46 | 77 | 以 | yǐ | very | 以供祭祀 |
47 | 77 | 以 | yǐ | already | 以供祭祀 |
48 | 77 | 以 | yǐ | increasingly | 以供祭祀 |
49 | 77 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以供祭祀 |
50 | 77 | 以 | yǐ | Israel | 以供祭祀 |
51 | 77 | 以 | yǐ | Yi | 以供祭祀 |
52 | 59 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 拂衣而去 |
53 | 59 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 拂衣而去 |
54 | 59 | 而 | ér | you | 拂衣而去 |
55 | 59 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 拂衣而去 |
56 | 59 | 而 | ér | right away; then | 拂衣而去 |
57 | 59 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 拂衣而去 |
58 | 59 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 拂衣而去 |
59 | 59 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 拂衣而去 |
60 | 59 | 而 | ér | how can it be that? | 拂衣而去 |
61 | 59 | 而 | ér | so as to | 拂衣而去 |
62 | 59 | 而 | ér | only then | 拂衣而去 |
63 | 59 | 而 | ér | as if; to seem like | 拂衣而去 |
64 | 59 | 而 | néng | can; able | 拂衣而去 |
65 | 59 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 拂衣而去 |
66 | 59 | 而 | ér | me | 拂衣而去 |
67 | 59 | 而 | ér | to arrive; up to | 拂衣而去 |
68 | 59 | 而 | ér | possessive | 拂衣而去 |
69 | 59 | 不 | bù | not; no | 不就 |
70 | 59 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不就 |
71 | 59 | 不 | bù | as a correlative | 不就 |
72 | 59 | 不 | bù | no (answering a question) | 不就 |
73 | 59 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不就 |
74 | 59 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不就 |
75 | 59 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不就 |
76 | 59 | 不 | bù | infix potential marker | 不就 |
77 | 58 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 司徒褚彥回啟高帝稱述其美 |
78 | 58 | 其 | qí | to add emphasis | 司徒褚彥回啟高帝稱述其美 |
79 | 58 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 司徒褚彥回啟高帝稱述其美 |
80 | 58 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 司徒褚彥回啟高帝稱述其美 |
81 | 58 | 其 | qí | he; her; it; them | 司徒褚彥回啟高帝稱述其美 |
82 | 58 | 其 | qí | probably; likely | 司徒褚彥回啟高帝稱述其美 |
83 | 58 | 其 | qí | will | 司徒褚彥回啟高帝稱述其美 |
84 | 58 | 其 | qí | may | 司徒褚彥回啟高帝稱述其美 |
85 | 58 | 其 | qí | if | 司徒褚彥回啟高帝稱述其美 |
86 | 58 | 其 | qí | or | 司徒褚彥回啟高帝稱述其美 |
87 | 58 | 其 | qí | Qi | 司徒褚彥回啟高帝稱述其美 |
88 | 50 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 時有趙僧岩 |
89 | 50 | 有 | yǒu | to have; to possess | 時有趙僧岩 |
90 | 50 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 時有趙僧岩 |
91 | 50 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 時有趙僧岩 |
92 | 50 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 時有趙僧岩 |
93 | 50 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 時有趙僧岩 |
94 | 50 | 有 | yǒu | used to compare two things | 時有趙僧岩 |
95 | 50 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 時有趙僧岩 |
96 | 50 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 時有趙僧岩 |
97 | 50 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 時有趙僧岩 |
98 | 50 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 時有趙僧岩 |
99 | 50 | 有 | yǒu | abundant | 時有趙僧岩 |
100 | 50 | 有 | yǒu | purposeful | 時有趙僧岩 |
101 | 50 | 有 | yǒu | You | 時有趙僧岩 |
102 | 48 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謂人曰 |
103 | 48 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謂人曰 |
104 | 48 | 曰 | yuē | to be called | 謂人曰 |
105 | 48 | 曰 | yuē | particle without meaning | 謂人曰 |
106 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 東莞莒人也 |
107 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 東莞莒人也 |
108 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 東莞莒人也 |
109 | 43 | 人 | rén | everybody | 東莞莒人也 |
110 | 43 | 人 | rén | adult | 東莞莒人也 |
111 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 東莞莒人也 |
112 | 43 | 人 | rén | an upright person | 東莞莒人也 |
113 | 43 | 孝 | xiào | to be filial | 阮孝緒 |
114 | 43 | 孝 | xiào | filial piety | 阮孝緒 |
115 | 43 | 孝 | xiào | mourning | 阮孝緒 |
116 | 43 | 孝 | xiào | mourning dress | 阮孝緒 |
117 | 43 | 孝 | xiào | Xiao | 阮孝緒 |
118 | 40 | 年 | nián | year | 永明六年卒 |
119 | 40 | 年 | nián | New Year festival | 永明六年卒 |
120 | 40 | 年 | nián | age | 永明六年卒 |
121 | 40 | 年 | nián | life span; life expectancy | 永明六年卒 |
122 | 40 | 年 | nián | an era; a period | 永明六年卒 |
123 | 40 | 年 | nián | a date | 永明六年卒 |
124 | 40 | 年 | nián | time; years | 永明六年卒 |
125 | 40 | 年 | nián | harvest | 永明六年卒 |
126 | 40 | 年 | nián | annual; every year | 永明六年卒 |
127 | 39 | 緒 | xù | end of a thread; a thread | 臧榮緒 |
128 | 39 | 緒 | xù | remnant; vestige | 臧榮緒 |
129 | 39 | 緒 | xù | mood; mental state; emotional state | 臧榮緒 |
130 | 39 | 緒 | xù | cause; undertaking; task | 臧榮緒 |
131 | 39 | 緒 | xù | the start of something | 臧榮緒 |
132 | 39 | 緒 | xù | sequence; order | 臧榮緒 |
133 | 39 | 緒 | xù | Xu | 臧榮緒 |
134 | 36 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 並非所好 |
135 | 36 | 所 | suǒ | an office; an institute | 並非所好 |
136 | 36 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 並非所好 |
137 | 36 | 所 | suǒ | it | 並非所好 |
138 | 36 | 所 | suǒ | if; supposing | 並非所好 |
139 | 36 | 所 | suǒ | a few; various; some | 並非所好 |
140 | 36 | 所 | suǒ | a place; a location | 並非所好 |
141 | 36 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 並非所好 |
142 | 36 | 所 | suǒ | that which | 並非所好 |
143 | 36 | 所 | suǒ | an ordinal number | 並非所好 |
144 | 36 | 所 | suǒ | meaning | 並非所好 |
145 | 36 | 所 | suǒ | garrison | 並非所好 |
146 | 33 | 也 | yě | also; too | 東莞莒人也 |
147 | 33 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 東莞莒人也 |
148 | 33 | 也 | yě | either | 東莞莒人也 |
149 | 33 | 也 | yě | even | 東莞莒人也 |
150 | 33 | 也 | yě | used to soften the tone | 東莞莒人也 |
151 | 33 | 也 | yě | used for emphasis | 東莞莒人也 |
152 | 33 | 也 | yě | used to mark contrast | 東莞莒人也 |
153 | 33 | 也 | yě | used to mark compromise | 東莞莒人也 |
154 | 32 | 與 | yǔ | and | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
155 | 32 | 與 | yǔ | to give | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
156 | 32 | 與 | yǔ | together with | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
157 | 32 | 與 | yú | interrogative particle | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
158 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
159 | 32 | 與 | yù | to particate in | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
160 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
161 | 32 | 與 | yù | to help | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
162 | 32 | 與 | yǔ | for | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
163 | 31 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 至如蔡休明者 |
164 | 31 | 者 | zhě | that | 至如蔡休明者 |
165 | 31 | 者 | zhě | nominalizing function word | 至如蔡休明者 |
166 | 31 | 者 | zhě | used to mark a definition | 至如蔡休明者 |
167 | 31 | 者 | zhě | used to mark a pause | 至如蔡休明者 |
168 | 31 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 至如蔡休明者 |
169 | 31 | 者 | zhuó | according to | 至如蔡休明者 |
170 | 31 | 至 | zhì | to; until | 至夜而亡 |
171 | 31 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至夜而亡 |
172 | 31 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至夜而亡 |
173 | 31 | 至 | zhì | to arrive | 至夜而亡 |
174 | 30 | 中 | zhōng | middle | 建元中 |
175 | 30 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 建元中 |
176 | 30 | 中 | zhōng | China | 建元中 |
177 | 30 | 中 | zhòng | to hit the mark | 建元中 |
178 | 30 | 中 | zhōng | in; amongst | 建元中 |
179 | 30 | 中 | zhōng | midday | 建元中 |
180 | 30 | 中 | zhōng | inside | 建元中 |
181 | 30 | 中 | zhōng | during | 建元中 |
182 | 30 | 中 | zhōng | Zhong | 建元中 |
183 | 30 | 中 | zhōng | intermediary | 建元中 |
184 | 30 | 中 | zhōng | half | 建元中 |
185 | 30 | 中 | zhōng | just right; suitably | 建元中 |
186 | 30 | 中 | zhōng | while | 建元中 |
187 | 30 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 建元中 |
188 | 30 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 建元中 |
189 | 30 | 中 | zhòng | to obtain | 建元中 |
190 | 30 | 中 | zhòng | to pass an exam | 建元中 |
191 | 28 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃著嫡寢論 |
192 | 28 | 乃 | nǎi | to be | 乃著嫡寢論 |
193 | 28 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃著嫡寢論 |
194 | 28 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃著嫡寢論 |
195 | 28 | 乃 | nǎi | however; but | 乃著嫡寢論 |
196 | 28 | 乃 | nǎi | if | 乃著嫡寢論 |
197 | 28 | 及 | jí | to reach | 善三禮及老 |
198 | 28 | 及 | jí | and | 善三禮及老 |
199 | 28 | 及 | jí | coming to; when | 善三禮及老 |
200 | 28 | 及 | jí | to attain | 善三禮及老 |
201 | 28 | 及 | jí | to understand | 善三禮及老 |
202 | 28 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 善三禮及老 |
203 | 28 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 善三禮及老 |
204 | 28 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 善三禮及老 |
205 | 27 | 一 | yī | one | 西晉為一書 |
206 | 27 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 西晉為一書 |
207 | 27 | 一 | yī | as soon as; all at once | 西晉為一書 |
208 | 27 | 一 | yī | pure; concentrated | 西晉為一書 |
209 | 27 | 一 | yì | whole; all | 西晉為一書 |
210 | 27 | 一 | yī | first | 西晉為一書 |
211 | 27 | 一 | yī | the same | 西晉為一書 |
212 | 27 | 一 | yī | each | 西晉為一書 |
213 | 27 | 一 | yī | certain | 西晉為一書 |
214 | 27 | 一 | yī | throughout | 西晉為一書 |
215 | 27 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 西晉為一書 |
216 | 27 | 一 | yī | sole; single | 西晉為一書 |
217 | 27 | 一 | yī | a very small amount | 西晉為一書 |
218 | 27 | 一 | yī | Yi | 西晉為一書 |
219 | 27 | 一 | yī | other | 西晉為一書 |
220 | 27 | 一 | yī | to unify | 西晉為一書 |
221 | 27 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 西晉為一書 |
222 | 27 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 西晉為一書 |
223 | 27 | 一 | yī | or | 西晉為一書 |
224 | 27 | 書 | shū | book | 西晉為一書 |
225 | 27 | 書 | shū | document; manuscript | 西晉為一書 |
226 | 27 | 書 | shū | letter | 西晉為一書 |
227 | 27 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 西晉為一書 |
228 | 27 | 書 | shū | to write | 西晉為一書 |
229 | 27 | 書 | shū | writing | 西晉為一書 |
230 | 27 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 西晉為一書 |
231 | 27 | 書 | shū | Shu | 西晉為一書 |
232 | 27 | 書 | shū | to record | 西晉為一書 |
233 | 26 | 王 | wáng | Wang | 太守琅邪王曇生 |
234 | 26 | 王 | wáng | a king | 太守琅邪王曇生 |
235 | 26 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 太守琅邪王曇生 |
236 | 26 | 王 | wàng | to be king; to rule | 太守琅邪王曇生 |
237 | 26 | 王 | wáng | a prince; a duke | 太守琅邪王曇生 |
238 | 26 | 王 | wáng | grand; great | 太守琅邪王曇生 |
239 | 26 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 太守琅邪王曇生 |
240 | 26 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 太守琅邪王曇生 |
241 | 26 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 太守琅邪王曇生 |
242 | 26 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 太守琅邪王曇生 |
243 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時號為二隱 |
244 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時號為二隱 |
245 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時號為二隱 |
246 | 26 | 時 | shí | at that time | 時號為二隱 |
247 | 26 | 時 | shí | fashionable | 時號為二隱 |
248 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時號為二隱 |
249 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時號為二隱 |
250 | 26 | 時 | shí | tense | 時號為二隱 |
251 | 26 | 時 | shí | particular; special | 時號為二隱 |
252 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時號為二隱 |
253 | 26 | 時 | shí | hour (measure word) | 時號為二隱 |
254 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時號為二隱 |
255 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 時號為二隱 |
256 | 26 | 時 | shí | seasonal | 時號為二隱 |
257 | 26 | 時 | shí | frequently; often | 時號為二隱 |
258 | 26 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時號為二隱 |
259 | 26 | 時 | shí | on time | 時號為二隱 |
260 | 26 | 時 | shí | this; that | 時號為二隱 |
261 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 時號為二隱 |
262 | 26 | 時 | shí | hour | 時號為二隱 |
263 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時號為二隱 |
264 | 26 | 時 | shí | Shi | 時號為二隱 |
265 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 時號為二隱 |
266 | 24 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 沈麟士 |
267 | 24 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 沈麟士 |
268 | 24 | 士 | shì | a soldier | 沈麟士 |
269 | 24 | 士 | shì | a social stratum | 沈麟士 |
270 | 24 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 沈麟士 |
271 | 24 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 沈麟士 |
272 | 24 | 士 | shì | a scholar | 沈麟士 |
273 | 24 | 士 | shì | a respectful term for a person | 沈麟士 |
274 | 24 | 士 | shì | corporal; sergeant | 沈麟士 |
275 | 24 | 士 | shì | Shi | 沈麟士 |
276 | 24 | 於 | yú | in; at | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
277 | 24 | 於 | yú | in; at | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
278 | 24 | 於 | yú | in; at; to; from | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
279 | 24 | 於 | yú | to go; to | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
280 | 24 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
281 | 24 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
282 | 24 | 於 | yú | from | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
283 | 24 | 於 | yú | give | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
284 | 24 | 於 | yú | oppposing | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
285 | 24 | 於 | yú | and | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
286 | 24 | 於 | yú | compared to | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
287 | 24 | 於 | yú | by | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
288 | 24 | 於 | yú | and; as well as | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
289 | 24 | 於 | yú | for | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
290 | 24 | 於 | yú | Yu | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
291 | 24 | 於 | wū | a crow | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
292 | 24 | 於 | wū | whew; wow | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
293 | 24 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 躬自灌園 |
294 | 24 | 自 | zì | from; since | 躬自灌園 |
295 | 24 | 自 | zì | self; oneself; itself | 躬自灌園 |
296 | 24 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 躬自灌園 |
297 | 24 | 自 | zì | Zi | 躬自灌園 |
298 | 24 | 自 | zì | a nose | 躬自灌園 |
299 | 24 | 自 | zì | the beginning; the start | 躬自灌園 |
300 | 24 | 自 | zì | origin | 躬自灌園 |
301 | 24 | 自 | zì | originally | 躬自灌園 |
302 | 24 | 自 | zì | still; to remain | 躬自灌園 |
303 | 24 | 自 | zì | in person; personally | 躬自灌園 |
304 | 24 | 自 | zì | in addition; besides | 躬自灌園 |
305 | 24 | 自 | zì | if; even if | 躬自灌園 |
306 | 24 | 自 | zì | but | 躬自灌園 |
307 | 24 | 自 | zì | because | 躬自灌園 |
308 | 24 | 自 | zì | to employ; to use | 躬自灌園 |
309 | 24 | 自 | zì | to be | 躬自灌園 |
310 | 22 | 無 | wú | no | 學書無紙 |
311 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 學書無紙 |
312 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 學書無紙 |
313 | 22 | 無 | wú | has not yet | 學書無紙 |
314 | 22 | 無 | mó | mo | 學書無紙 |
315 | 22 | 無 | wú | do not | 學書無紙 |
316 | 22 | 無 | wú | not; -less; un- | 學書無紙 |
317 | 22 | 無 | wú | regardless of | 學書無紙 |
318 | 22 | 無 | wú | to not have | 學書無紙 |
319 | 22 | 無 | wú | um | 學書無紙 |
320 | 22 | 無 | wú | Wu | 學書無紙 |
321 | 21 | 劉 | liú | Liu | 劉慧斐 |
322 | 21 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 劉慧斐 |
323 | 21 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 劉慧斐 |
324 | 21 | 劉 | liú | sparse; scattered | 劉慧斐 |
325 | 20 | 後 | hòu | after; later | 母喪後 |
326 | 20 | 後 | hòu | empress; queen | 母喪後 |
327 | 20 | 後 | hòu | sovereign | 母喪後 |
328 | 20 | 後 | hòu | behind | 母喪後 |
329 | 20 | 後 | hòu | the god of the earth | 母喪後 |
330 | 20 | 後 | hòu | late; later | 母喪後 |
331 | 20 | 後 | hòu | arriving late | 母喪後 |
332 | 20 | 後 | hòu | offspring; descendents | 母喪後 |
333 | 20 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 母喪後 |
334 | 20 | 後 | hòu | behind; back | 母喪後 |
335 | 20 | 後 | hòu | then | 母喪後 |
336 | 20 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 母喪後 |
337 | 20 | 後 | hòu | Hou | 母喪後 |
338 | 20 | 後 | hòu | after; behind | 母喪後 |
339 | 20 | 後 | hòu | following | 母喪後 |
340 | 20 | 後 | hòu | to be delayed | 母喪後 |
341 | 20 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 母喪後 |
342 | 20 | 後 | hòu | feudal lords | 母喪後 |
343 | 20 | 後 | hòu | Hou | 母喪後 |
344 | 20 | 卒 | zú | to die | 永明六年卒 |
345 | 20 | 卒 | zú | a soldier | 永明六年卒 |
346 | 20 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 永明六年卒 |
347 | 20 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 永明六年卒 |
348 | 20 | 卒 | zú | to end | 永明六年卒 |
349 | 20 | 卒 | zú | at last; finally | 永明六年卒 |
350 | 20 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 永明六年卒 |
351 | 19 | 二 | èr | two | 時號為二隱 |
352 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 時號為二隱 |
353 | 19 | 二 | èr | second | 時號為二隱 |
354 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 時號為二隱 |
355 | 19 | 二 | èr | another; the other | 時號為二隱 |
356 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 時號為二隱 |
357 | 18 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 紀錄志傳百一十卷 |
358 | 18 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 紀錄志傳百一十卷 |
359 | 18 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 紀錄志傳百一十卷 |
360 | 18 | 卷 | juǎn | roll | 紀錄志傳百一十卷 |
361 | 18 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 紀錄志傳百一十卷 |
362 | 18 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 紀錄志傳百一十卷 |
363 | 18 | 卷 | juǎn | a break roll | 紀錄志傳百一十卷 |
364 | 18 | 卷 | juàn | an examination paper | 紀錄志傳百一十卷 |
365 | 18 | 卷 | juàn | a file | 紀錄志傳百一十卷 |
366 | 18 | 卷 | quán | crinkled; curled | 紀錄志傳百一十卷 |
367 | 18 | 卷 | juǎn | to include | 紀錄志傳百一十卷 |
368 | 18 | 卷 | juǎn | to store away | 紀錄志傳百一十卷 |
369 | 18 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 紀錄志傳百一十卷 |
370 | 18 | 卷 | juǎn | Juan | 紀錄志傳百一十卷 |
371 | 18 | 卷 | juàn | a scroll | 紀錄志傳百一十卷 |
372 | 18 | 卷 | juàn | tired | 紀錄志傳百一十卷 |
373 | 18 | 卷 | quán | beautiful | 紀錄志傳百一十卷 |
374 | 18 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並有禮敬之儀 |
375 | 18 | 並 | bìng | completely; entirely | 並有禮敬之儀 |
376 | 18 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並有禮敬之儀 |
377 | 18 | 並 | bìng | to combine | 並有禮敬之儀 |
378 | 18 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並有禮敬之儀 |
379 | 18 | 並 | bìng | both; equally | 並有禮敬之儀 |
380 | 18 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並有禮敬之儀 |
381 | 18 | 並 | bìng | completely; entirely | 並有禮敬之儀 |
382 | 18 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並有禮敬之儀 |
383 | 18 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並有禮敬之儀 |
384 | 18 | 並 | bīng | Taiyuan | 並有禮敬之儀 |
385 | 18 | 並 | bìng | equally; both; together | 並有禮敬之儀 |
386 | 18 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 乃著嫡寢論 |
387 | 18 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 乃著嫡寢論 |
388 | 18 | 著 | zhù | outstanding | 乃著嫡寢論 |
389 | 18 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 乃著嫡寢論 |
390 | 18 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 乃著嫡寢論 |
391 | 18 | 著 | zhe | expresses a command | 乃著嫡寢論 |
392 | 18 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 乃著嫡寢論 |
393 | 18 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 乃著嫡寢論 |
394 | 18 | 著 | zhāo | to add; to put | 乃著嫡寢論 |
395 | 18 | 著 | zhuó | a chess move | 乃著嫡寢論 |
396 | 18 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 乃著嫡寢論 |
397 | 18 | 著 | zhāo | OK | 乃著嫡寢論 |
398 | 18 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 乃著嫡寢論 |
399 | 18 | 著 | zháo | to ignite | 乃著嫡寢論 |
400 | 18 | 著 | zháo | to fall asleep | 乃著嫡寢論 |
401 | 18 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 乃著嫡寢論 |
402 | 18 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 乃著嫡寢論 |
403 | 18 | 著 | zhù | to show | 乃著嫡寢論 |
404 | 18 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 乃著嫡寢論 |
405 | 18 | 著 | zhù | to write | 乃著嫡寢論 |
406 | 18 | 著 | zhù | to record | 乃著嫡寢論 |
407 | 18 | 著 | zhù | a document; writings | 乃著嫡寢論 |
408 | 18 | 著 | zhù | Zhu | 乃著嫡寢論 |
409 | 18 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 乃著嫡寢論 |
410 | 18 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 乃著嫡寢論 |
411 | 18 | 著 | zhuó | to arrive | 乃著嫡寢論 |
412 | 18 | 著 | zhuó | to result in | 乃著嫡寢論 |
413 | 18 | 著 | zhuó | to command | 乃著嫡寢論 |
414 | 18 | 著 | zhuó | a strategy | 乃著嫡寢論 |
415 | 18 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 乃著嫡寢論 |
416 | 18 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 乃著嫡寢論 |
417 | 18 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 乃著嫡寢論 |
418 | 18 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 班固謂之九岩山 |
419 | 18 | 山 | shān | Shan | 班固謂之九岩山 |
420 | 18 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 班固謂之九岩山 |
421 | 18 | 山 | shān | a mountain-like shape | 班固謂之九岩山 |
422 | 18 | 山 | shān | a gable | 班固謂之九岩山 |
423 | 18 | 字 | zì | letter; symbol; character | 吳苞字天蓋 |
424 | 18 | 字 | zì | Zi | 吳苞字天蓋 |
425 | 18 | 字 | zì | to love | 吳苞字天蓋 |
426 | 18 | 字 | zì | to teach; to educate | 吳苞字天蓋 |
427 | 18 | 字 | zì | to be allowed to marry | 吳苞字天蓋 |
428 | 18 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 吳苞字天蓋 |
429 | 18 | 字 | zì | diction; wording | 吳苞字天蓋 |
430 | 18 | 字 | zì | handwriting | 吳苞字天蓋 |
431 | 18 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 吳苞字天蓋 |
432 | 18 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 吳苞字天蓋 |
433 | 18 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 吳苞字天蓋 |
434 | 18 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 吳苞字天蓋 |
435 | 18 | 子 | zǐ | child; son | 國子助教 |
436 | 18 | 子 | zǐ | egg; newborn | 國子助教 |
437 | 18 | 子 | zǐ | first earthly branch | 國子助教 |
438 | 18 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 國子助教 |
439 | 18 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 國子助教 |
440 | 18 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 國子助教 |
441 | 18 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 國子助教 |
442 | 18 | 子 | zǐ | master | 國子助教 |
443 | 18 | 子 | zǐ | viscount | 國子助教 |
444 | 18 | 子 | zi | you; your honor | 國子助教 |
445 | 18 | 子 | zǐ | masters | 國子助教 |
446 | 18 | 子 | zǐ | person | 國子助教 |
447 | 18 | 子 | zǐ | young | 國子助教 |
448 | 18 | 子 | zǐ | seed | 國子助教 |
449 | 18 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 國子助教 |
450 | 18 | 子 | zǐ | a copper coin | 國子助教 |
451 | 18 | 子 | zǐ | bundle | 國子助教 |
452 | 18 | 子 | zǐ | female dragonfly | 國子助教 |
453 | 18 | 子 | zǐ | constituent | 國子助教 |
454 | 18 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 國子助教 |
455 | 18 | 子 | zǐ | dear | 國子助教 |
456 | 18 | 子 | zǐ | little one | 國子助教 |
457 | 17 | 麟 | lín | female of Chinese unicorn | 沈麟士 |
458 | 17 | 麟 | lín | a stag | 沈麟士 |
459 | 17 | 麟 | lín | Lin | 沈麟士 |
460 | 16 | 聞 | wén | to hear | 麟士聞郡後堂有好山水 |
461 | 16 | 聞 | wén | Wen | 麟士聞郡後堂有好山水 |
462 | 16 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 麟士聞郡後堂有好山水 |
463 | 16 | 聞 | wén | to be widely known | 麟士聞郡後堂有好山水 |
464 | 16 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 麟士聞郡後堂有好山水 |
465 | 16 | 聞 | wén | information | 麟士聞郡後堂有好山水 |
466 | 16 | 聞 | wèn | famous; well known | 麟士聞郡後堂有好山水 |
467 | 16 | 聞 | wén | knowledge; learning | 麟士聞郡後堂有好山水 |
468 | 16 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 麟士聞郡後堂有好山水 |
469 | 16 | 聞 | wén | to question | 麟士聞郡後堂有好山水 |
470 | 16 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言常為誡 |
471 | 16 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言常為誡 |
472 | 16 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言常為誡 |
473 | 16 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言常為誡 |
474 | 16 | 言 | yán | phrase; sentence | 言常為誡 |
475 | 16 | 言 | yán | a word; a syllable | 言常為誡 |
476 | 16 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言常為誡 |
477 | 16 | 言 | yán | to regard as | 言常為誡 |
478 | 16 | 言 | yán | to act as | 言常為誡 |
479 | 16 | 謂 | wèi | to call | 謂人曰 |
480 | 16 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂人曰 |
481 | 16 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂人曰 |
482 | 16 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂人曰 |
483 | 16 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂人曰 |
484 | 16 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂人曰 |
485 | 16 | 謂 | wèi | to think | 謂人曰 |
486 | 16 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂人曰 |
487 | 16 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂人曰 |
488 | 16 | 謂 | wèi | and | 謂人曰 |
489 | 16 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂人曰 |
490 | 16 | 謂 | wèi | Wei | 謂人曰 |
491 | 16 | 欲 | yù | desire | 欲舉為秀才 |
492 | 16 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲舉為秀才 |
493 | 16 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲舉為秀才 |
494 | 16 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲舉為秀才 |
495 | 16 | 欲 | yù | lust | 欲舉為秀才 |
496 | 16 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 徐伯珍 |
497 | 16 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 徐伯珍 |
498 | 16 | 伯 | bó | Count | 徐伯珍 |
499 | 16 | 伯 | bó | older brother | 徐伯珍 |
500 | 16 | 伯 | bà | a hegemon | 徐伯珍 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安王 | 196 | King An of Zhou | |
安西 | 196 | Anxi | |
阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
柏 | 98 |
|
|
班固 | 98 | Ban Gu | |
北海 | 98 |
|
|
博通 | 98 | Broadcom | |
蔡仲 | 67 | Zhong of Cai; Zhong Hu of Cai | |
长安 | 長安 | 99 |
|
单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
陈伯之 | 陳伯之 | 99 | Chen Bozhi |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
池上 | 99 | Chihshang; Chihshang | |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大通 | 100 | Da Tong reign | |
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
大同 | 100 |
|
|
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东莞 | 東莞 | 100 | Dongguan |
东海 | 東海 | 100 |
|
东石 | 東石 | 100 | Dongshi; Tungshih |
东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
冬至 | 100 |
|
|
扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
高城 | 103 |
|
|
高帝 | 103 |
|
|
高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
葛洪 | 71 | Ge Hong | |
顾欢 | 顧歡 | 103 | Gu Huan |
桂 | 103 |
|
|
海宁 | 海寧 | 104 | Haining |
汉 | 漢 | 104 |
|
郝 | 104 |
|
|
何山 | 104 | He Shan | |
河东 | 河東 | 104 |
|
衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
侯景之乱 | 侯景之亂 | 104 | Houjing rebellion |
淮南 | 104 | Huainan | |
华林园 | 華林園 | 104 | Hualin gardens |
皇甫谧 | 皇甫謐 | 104 | Huangfu Mi |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
嵇康 | 106 | Ji Kang; Xi Kang | |
建安 | 106 | Jianan | |
江 | 106 |
|
|
江陵 | 106 |
|
|
建康 | 106 |
|
|
建平 | 106 | Jianping | |
建武 | 106 | Jianwu reign | |
建邺 | 建鄴 | 106 |
|
建元 | 106 |
|
|
晋 | 晉 | 106 |
|
晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
金东 | 金東 | 106 | Jindong |
京口 | 106 | Jingkou | |
竟陵 | 106 | Jingling | |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
金坛 | 金壇 | 106 | Jintan |
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
九泉 | 106 | the Nine Springs; Hades | |
九里 | 106 | Liuli | |
鄄城 | 106 | Juancheng | |
爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
句容 | 106 | Jurong | |
匡山 | 107 | Kuangshan; Lushan | |
琅邪 | 108 | Langye | |
乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
梁 | 108 |
|
|
梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
隆昌 | 108 | Longchang | |
陆机 | 陸機 | 108 | Lu Ji |
鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
论语集注 | 論語集注 | 108 | Collected Notes on the Analects of Confucius |
庐山 | 廬山 | 108 | Mount Lu; Lushan |
吕尚 | 呂尚 | 108 | Lu Shang |
鄮 | 109 | Mao | |
茅山 | 109 | Mount Mao | |
郿 | 109 | Mei | |
蒙山 | 109 | Mengshan | |
明帝 | 109 |
|
|
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
秣陵 | 109 | Moling | |
南平 | 110 | Nanping | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
蒲 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
濮阳 | 濮陽 | 80 | Puyang |
齐高帝 | 齊高帝 | 113 | Emperor Gao of Southern Qi |
七略 | 113 | Seven Categories | |
齐武帝 | 齊武帝 | 113 | Emperor Wu of Southern Qi |
钱塘 | 錢塘 | 113 | Qiantang |
青龙 | 青龍 | 113 |
|
青州 | 113 |
|
|
琼瑶 | 瓊瑤 | 81 | Chiung Yao |
七星 | 113 |
|
|
任昉 | 114 | Ren Fang | |
汝 | 114 |
|
|
阮 | 114 |
|
|
儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
儒者 | 114 | Confucian | |
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
邵 | 115 |
|
|
沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
神仙传 | 神仙傳 | 115 | Biographies of Divine Transcendents |
释教 | 釋教 | 115 | Buddhism |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
宋 | 115 |
|
|
松山 | 115 | Songshan; Sungshan | |
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
台山 | 臺山 | 116 | Taishan |
泰始 | 116 | Taishi reign | |
太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
陶弘景 | 116 | Tao Hongjing | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
王著 | 119 | Wang Zhu | |
渭 | 119 | Wei River | |
尉氏 | 119 | Weishi | |
文帝 | 119 |
|
|
文惠太子 | 119 | Crown Prince Wenhui | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
武陵王 | 119 | Prince of Wuling | |
武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty |
湘 | 120 |
|
|
襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
孝经 | 孝经 | 120 |
|
孝昌 | 120 |
|
|
孝感 | 120 | Xiaogan | |
夏至 | 120 | Xiazhi | |
谢朓 | 謝朓 | 120 | Xie Tao |
新林 | 120 | Xinlin | |
新野 | 120 | Xinye | |
徐 | 120 |
|
|
玄经 | 玄經 | 120 | Canon of Supreme Mystery |
学道 | 學道 | 120 | examiner |
荀 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
颜延之 | 顏延之 | 121 | Yan Yanzhi |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
鄢陵 | 121 | Yanling | |
易经 | 易經 | 121 | The Book of Changes; Yijing; I Ching |
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
永元 | 89 | Yong Yuan reign | |
永明 | 121 | Yongming | |
元嘉 | 121 | Yuanjia reign | |
郁林 | 121 | Yulin [commandery] | |
御史 | 121 |
|
|
豫章 | 121 | Yuzhang | |
豫章文献王 | 豫章文獻王 | 121 | Prince Wenxian of Yuzhang |
曾参 | 曾參 | 122 | Zeng Shen |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭阳殿 | 昭陽殿 | 122 | Zhaoyang Hall |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
忠烈王 | 122 | Chungnyeol of Goryeo | |
中士 | 122 | Corporal | |
中山 | 122 |
|
|
钟山 | 鐘山 | 122 |
|
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|