Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第一百十三回 Chapter 113

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 71 yuē to speak; to say 艾笑曰
2 71 yuē Kangxi radical 73 艾笑曰
3 71 yuē to be called 艾笑曰
4 62 zhī to go 不必追之
5 62 zhī to arrive; to go 不必追之
6 62 zhī is 不必追之
7 62 zhī to use 不必追之
8 62 zhī Zhi 不必追之
9 62 zhī winding 不必追之
10 39 ài Ai 姜維鬥陣破鄧艾
11 39 ài Chinese mugwort; wormwood; artemesia 姜維鬥陣破鄧艾
12 39 ài an old person 姜維鬥陣破鄧艾
13 39 ài a beautiful person 姜維鬥陣破鄧艾
14 39 ài to stop; to finish 姜維鬥陣破鄧艾
15 39 ài to train; to cultivate 姜維鬥陣破鄧艾
16 39 to control 姜維鬥陣破鄧艾
17 39 ài to stutter 姜維鬥陣破鄧艾
18 39 ài to nurture; to protect 姜維鬥陣破鄧艾
19 39 ài to recompense 姜維鬥陣破鄧艾
20 39 ài pale green 姜維鬥陣破鄧艾
21 39 wéi to preserve; to maintain 姜維鬥陣破鄧艾
22 39 wéi dimension 姜維鬥陣破鄧艾
23 39 wéi a restraining rope 姜維鬥陣破鄧艾
24 39 wéi a rule; a law 姜維鬥陣破鄧艾
25 39 wéi a thin object 姜維鬥陣破鄧艾
26 39 wéi to tie up 姜維鬥陣破鄧艾
27 39 wéi to connect; to hold together 姜維鬥陣破鄧艾
28 35 chēn to stop 丁奉定計斬孫綝
29 35 chēn in order 丁奉定計斬孫綝
30 33 bīng soldier; troops 準備要燒追兵
31 33 bīng weapons 準備要燒追兵
32 33 bīng military; warfare 準備要燒追兵
33 29 sūn Sun 丁奉定計斬孫綝
34 29 sūn grandchildren 丁奉定計斬孫綝
35 29 sūn offspring [of plants] 丁奉定計斬孫綝
36 29 sūn small 丁奉定計斬孫綝
37 29 xùn humble 丁奉定計斬孫綝
38 29 xùn to flee 丁奉定計斬孫綝
39 27 Wu 吾寧死不從賊臣之命
40 25 nǎi to be 乃令人哨探
41 23 dèng Deng 姜維鬥陣破鄧艾
42 22 wéi to act as; to serve 必為後患
43 22 wéi to change into; to become 必為後患
44 22 wéi to be; is 必為後患
45 22 wéi to do 必為後患
46 22 wèi to support; to help 必為後患
47 22 wéi to govern 必為後患
48 21 cotton cloth; textiles; linen 行至布塞亭
49 21 to spread 行至布塞亭
50 21 to announce 行至布塞亭
51 21 to arrange 行至布塞亭
52 21 an ancient coin 行至布塞亭
53 21 to bestow 行至布塞亭
54 21 to publish 行至布塞亭
55 21 Bu 行至布塞亭
56 21 to state; to describe 行至布塞亭
57 20 to enter 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
58 20 Kangxi radical 11 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
59 20 radical 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
60 20 income 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
61 20 to conform with 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
62 20 to descend 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
63 20 the entering tone 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
64 20 to pay 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
65 20 to join 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
66 20 jiāng Jiang 姜維鬥陣破鄧艾
67 20 jiāng ginger 姜維鬥陣破鄧艾
68 20 Ru River 此必汝怒藏吏不與爾蜜
69 20 Ru 此必汝怒藏吏不與爾蜜
70 19 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 姜維鬥陣破鄧艾
71 19 zhèn an array of troops 姜維鬥陣破鄧艾
72 19 zhèn a battlefield 姜維鬥陣破鄧艾
73 19 zhèn to do battle 姜維鬥陣破鄧艾
74 19 zhèn an army 姜維鬥陣破鄧艾
75 19 zhōng middle 追則中彼之計也
76 19 zhōng medium; medium sized 追則中彼之計也
77 19 zhōng China 追則中彼之計也
78 19 zhòng to hit the mark 追則中彼之計也
79 19 zhōng midday 追則中彼之計也
80 19 zhōng inside 追則中彼之計也
81 19 zhōng during 追則中彼之計也
82 19 zhōng Zhong 追則中彼之計也
83 19 zhōng intermediary 追則中彼之計也
84 19 zhōng half 追則中彼之計也
85 19 zhòng to reach; to attain 追則中彼之計也
86 19 zhòng to suffer; to infect 追則中彼之計也
87 19 zhòng to obtain 追則中彼之計也
88 19 zhòng to pass an exam 追則中彼之計也
89 18 zhài a fence; a stockade 至谷口下寨
90 18 zhài a brothel 至谷口下寨
91 18 zhài a stronghold 至谷口下寨
92 18 zhài a camp 至谷口下寨
93 18 zhài a walled village 至谷口下寨
94 18 jiàng a general; a high ranking officer 然後將馬軍斷後
95 18 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 然後將馬軍斷後
96 18 jiàng to command; to lead 然後將馬軍斷後
97 18 qiāng to request 然後將馬軍斷後
98 18 jiāng to bring; to take; to use; to hold 然後將馬軍斷後
99 18 jiāng to support; to wait upon; to take care of 然後將馬軍斷後
100 18 jiāng to checkmate 然後將馬軍斷後
101 18 jiāng to goad; to incite; to provoke 然後將馬軍斷後
102 18 jiāng to do; to handle 然後將馬軍斷後
103 18 jiàng backbone 然後將馬軍斷後
104 18 jiàng king 然後將馬軍斷後
105 18 jiāng to rest 然後將馬軍斷後
106 18 jiàng a senior member of an organization 然後將馬軍斷後
107 18 jiāng large; great 然後將馬軍斷後
108 17 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 宮外望有火起
109 17 wàng to visit 宮外望有火起
110 17 wàng to hope; to expect 宮外望有火起
111 17 wàng to be estranged 宮外望有火起
112 17 wàng to grudge; to hate; to resent 宮外望有火起
113 17 wàng to admire; to respect; to look up to 宮外望有火起
114 17 wàng sight from a distance; vista 宮外望有火起
115 17 wàng renown; prestige 宮外望有火起
116 17 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 宮外望有火起
117 17 wàng 15th day of the month 宮外望有火起
118 17 wàng to be close to 宮外望有火起
119 17 wàng an aspiration 宮外望有火起
120 17 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 宮外望有火起
121 17 to give 臣實不敢與
122 17 to accompany 臣實不敢與
123 17 to particate in 臣實不敢與
124 17 of the same kind 臣實不敢與
125 17 to help 臣實不敢與
126 17 for 臣實不敢與
127 16 xiū to rest 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
128 16 xiū to stop 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
129 16 xiū to take leave 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
130 16 xiū lucky; beneficial 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
131 16 xiū to cast of one's wife 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
132 16 xiū to retire 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
133 16 xiū first-rate; best quality 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
134 16 xiū shade from a tree 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
135 16 to go; to 黃門於數日前曾求食蜜
136 16 to rely on; to depend on 黃門於數日前曾求食蜜
137 16 Yu 黃門於數日前曾求食蜜
138 16 a crow 黃門於數日前曾求食蜜
139 15 biàn to change; to alter 事久必變
140 15 biàn bian 事久必變
141 15 biàn to become 事久必變
142 15 biàn uncommon 事久必變
143 15 biàn a misfortune 事久必變
144 15 biàn variable; changeable 事久必變
145 15 biàn to move; to change position 事久必變
146 15 biàn turmoil; upheaval; unrest 事久必變
147 15 biàn a plan; a scheme; a power play 事久必變
148 15 biàn strange; weird 事久必變
149 15 one 有一老人
150 15 Kangxi radical 1 有一老人
151 15 pure; concentrated 有一老人
152 15 first 有一老人
153 15 the same 有一老人
154 15 sole; single 有一老人
155 15 a very small amount 有一老人
156 15 Yi 有一老人
157 15 other 有一老人
158 15 to unify 有一老人
159 15 accidentally; coincidentally 有一老人
160 15 abruptly; suddenly 有一老人
161 15 nèi inside; interior 見蜜內有鼠糞數枚
162 15 nèi private 見蜜內有鼠糞數枚
163 15 nèi family; domestic 見蜜內有鼠糞數枚
164 15 nèi wife; consort 見蜜內有鼠糞數枚
165 15 nèi an imperial palace 見蜜內有鼠糞數枚
166 15 nèi an internal organ; heart 見蜜內有鼠糞數枚
167 15 nèi female 見蜜內有鼠糞數枚
168 15 nèi to approach 見蜜內有鼠糞數枚
169 15 nèi indoors 見蜜內有鼠糞數枚
170 15 nèi inner heart 見蜜內有鼠糞數枚
171 15 nèi a room 見蜜內有鼠糞數枚
172 15 nèi Nei 見蜜內有鼠糞數枚
173 15 to receive 見蜜內有鼠糞數枚
174 13 rén person; people; a human being 使綝手下人皆不敢妄動
175 13 rén Kangxi radical 9 使綝手下人皆不敢妄動
176 13 rén a kind of person 使綝手下人皆不敢妄動
177 13 rén everybody 使綝手下人皆不敢妄動
178 13 rén adult 使綝手下人皆不敢妄動
179 13 rén somebody; others 使綝手下人皆不敢妄動
180 13 rén an upright person 使綝手下人皆不敢妄動
181 13 wèi Wei Dynasty 唐咨等降魏
182 13 wèi State of Wei 唐咨等降魏
183 13 wèi Cao Wei 唐咨等降魏
184 13 wéi tall and big 唐咨等降魏
185 13 wèi Wei [surname] 唐咨等降魏
186 13 wèi a watchtower 唐咨等降魏
187 13 wèi a palace 唐咨等降魏
188 13 wéi to stand solitary and unmoving 唐咨等降魏
189 13 dào to arrive 卻說姜維恐救兵到
190 13 dào to go 卻說姜維恐救兵到
191 13 dào careful 卻說姜維恐救兵到
192 13 dào Dao 卻說姜維恐救兵到
193 13 shān a mountain; a hill; a peak 祁山乃用武之地
194 13 shān Shan 祁山乃用武之地
195 13 shān Kangxi radical 46 祁山乃用武之地
196 13 shān a mountain-like shape 祁山乃用武之地
197 13 shān a gable 祁山乃用武之地
198 13 zài in; at 若糞久在蜜中
199 13 zài to exist; to be living 若糞久在蜜中
200 13 zài to consist of 若糞久在蜜中
201 13 zài to be at a post 若糞久在蜜中
202 13 jūn army; military 然後將馬軍斷後
203 13 jūn soldiers; troops 然後將馬軍斷後
204 13 jūn an organized collective 然後將馬軍斷後
205 13 jūn to garrison; to stay an an encampment 然後將馬軍斷後
206 13 jūn a garrison 然後將馬軍斷後
207 13 jūn a front 然後將馬軍斷後
208 13 jūn penal miltary service 然後將馬軍斷後
209 13 jūn to organize troops 然後將馬軍斷後
210 13 shǔ Sichuan 珝自蜀中歸
211 13 shǔ Shu Kingdom 珝自蜀中歸
212 12 què to go back; to decline; to retreat 卻說姜維恐救兵到
213 12 què to reject; to decline 卻說姜維恐救兵到
214 12 què to pardon 卻說姜維恐救兵到
215 12 zhī to know 細作報知鄧艾
216 12 zhī to comprehend 細作報知鄧艾
217 12 zhī to inform; to tell 細作報知鄧艾
218 12 zhī to administer 細作報知鄧艾
219 12 zhī to distinguish; to discern; to recognize 細作報知鄧艾
220 12 zhī to be close friends 細作報知鄧艾
221 12 zhī to feel; to sense; to perceive 細作報知鄧艾
222 12 zhī to receive; to entertain 細作報知鄧艾
223 12 zhī knowledge 細作報知鄧艾
224 12 zhī consciousness; perception 細作報知鄧艾
225 12 zhī a close friend 細作報知鄧艾
226 12 zhì wisdom 細作報知鄧艾
227 12 zhì Zhi 細作報知鄧艾
228 12 zhī to appreciate 細作報知鄧艾
229 12 zhī to make known 細作報知鄧艾
230 12 zhī to have control over 細作報知鄧艾
231 12 zhī to expect; to foresee 細作報知鄧艾
232 12 shā to kill; to murder; to slaughter 孫綝專權妄殺
233 12 shā to hurt 孫綝專權妄殺
234 12 shā to pare off; to reduce; to clip 孫綝專權妄殺
235 12 Qi 劉丞並其家小俱拿下
236 11 ér Kangxi radical 126 皆牽其衣而哭
237 11 ér as if; to seem like 皆牽其衣而哭
238 11 néng can; able 皆牽其衣而哭
239 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 皆牽其衣而哭
240 11 ér to arrive; up to 皆牽其衣而哭
241 11 zhì Kangxi radical 133 須臾取至
242 11 zhì to arrive 須臾取至
243 11 zhǔ owner 吳主孫亮
244 11 zhǔ principal; main; primary 吳主孫亮
245 11 zhǔ master 吳主孫亮
246 11 zhǔ host 吳主孫亮
247 11 zhǔ to manage; to lead 吳主孫亮
248 11 zhǔ to decide; to advocate 吳主孫亮
249 11 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 吳主孫亮
250 11 zhǔ to signify; to indicate 吳主孫亮
251 11 zhǔ oneself 吳主孫亮
252 11 zhǔ a person; a party 吳主孫亮
253 11 zhǔ God; the Lord 吳主孫亮
254 11 zhǔ lord; ruler; chief 吳主孫亮
255 11 zhǔ an ancestral tablet 吳主孫亮
256 11 zhǔ princess 吳主孫亮
257 11 zhǔ chairperson 吳主孫亮
258 11 zhǔ fundamental 吳主孫亮
259 11 zhǔ Zhu 吳主孫亮
260 11 zhù to pour 吳主孫亮
261 11 abundant; numerous; large; vast 祁山乃用武之地
262 11 a female elaphure 祁山乃用武之地
263 11 Qi 祁山乃用武之地
264 11 Qi 祁山乃用武之地
265 11 to pray 祁山乃用武之地
266 11 shí time; a point or period of time 時年方十七
267 11 shí a season; a quarter of a year 時年方十七
268 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時年方十七
269 11 shí fashionable 時年方十七
270 11 shí fate; destiny; luck 時年方十七
271 11 shí occasion; opportunity; chance 時年方十七
272 11 shí tense 時年方十七
273 11 shí particular; special 時年方十七
274 11 shí to plant; to cultivate 時年方十七
275 11 shí an era; a dynasty 時年方十七
276 11 shí time [abstract] 時年方十七
277 11 shí seasonal 時年方十七
278 11 shí to wait upon 時年方十七
279 11 shí hour 時年方十七
280 11 shí appropriate; proper; timely 時年方十七
281 11 shí Shi 時年方十七
282 11 shí a present; currentlt 時年方十七
283 11 to use; to grasp 以陷之也
284 11 to rely on 以陷之也
285 11 to regard 以陷之也
286 11 to be able to 以陷之也
287 11 to order; to command 以陷之也
288 11 used after a verb 以陷之也
289 11 a reason; a cause 以陷之也
290 11 Israel 以陷之也
291 11 Yi 以陷之也
292 11 xià bottom 吳主孫休慌下御座迎之
293 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 吳主孫休慌下御座迎之
294 11 xià to announce 吳主孫休慌下御座迎之
295 11 xià to do 吳主孫休慌下御座迎之
296 11 xià to withdraw; to leave; to exit 吳主孫休慌下御座迎之
297 11 xià the lower class; a member of the lower class 吳主孫休慌下御座迎之
298 11 xià inside 吳主孫休慌下御座迎之
299 11 xià an aspect 吳主孫休慌下御座迎之
300 11 xià a certain time 吳主孫休慌下御座迎之
301 11 xià to capture; to take 吳主孫休慌下御座迎之
302 11 xià to put in 吳主孫休慌下御座迎之
303 11 xià to enter 吳主孫休慌下御座迎之
304 11 xià to eliminate; to remove; to get off 吳主孫休慌下御座迎之
305 11 xià to finish work or school 吳主孫休慌下御座迎之
306 11 xià to go 吳主孫休慌下御座迎之
307 11 xià to scorn; to look down on 吳主孫休慌下御座迎之
308 11 xià to modestly decline 吳主孫休慌下御座迎之
309 11 xià to produce 吳主孫休慌下御座迎之
310 11 xià to stay at; to lodge at 吳主孫休慌下御座迎之
311 11 xià to decide 吳主孫休慌下御座迎之
312 11 xià to be less than 吳主孫休慌下御座迎之
313 11 xià humble; lowly 吳主孫休慌下御座迎之
314 10 Wu 吳主孫亮
315 10 Jiangsu 吳主孫亮
316 10 Wu 吳主孫亮
317 10 Wu dialect 吳主孫亮
318 10 Eastern Wu 吳主孫亮
319 10 to speak loudly 吳主孫亮
320 10 陣法 zhènfǎ [battle] strategy 陣法不曾錯動
321 10 yǐn to lead; to guide 引武士三十餘人
322 10 yǐn to draw a bow 引武士三十餘人
323 10 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引武士三十餘人
324 10 yǐn to stretch 引武士三十餘人
325 10 yǐn to involve 引武士三十餘人
326 10 yǐn to quote; to cite 引武士三十餘人
327 10 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引武士三十餘人
328 10 yǐn to recruit 引武士三十餘人
329 10 yǐn to hold 引武士三十餘人
330 10 yǐn to withdraw; to leave 引武士三十餘人
331 10 yǐn a strap for pulling a cart 引武士三十餘人
332 10 yǐn a preface ; a forward 引武士三十餘人
333 10 yǐn a license 引武士三十餘人
334 10 yǐn long 引武士三十餘人
335 10 yǐn to cause 引武士三十餘人
336 10 yǐn to pull; to draw 引武士三十餘人
337 10 yǐn a refrain; a tune 引武士三十餘人
338 10 yǐn to grow 引武士三十餘人
339 10 yǐn to command 引武士三十餘人
340 10 yǐn to accuse 引武士三十餘人
341 10 yǐn to commit suicide 引武士三十餘人
342 10 yǐn a genre 引武士三十餘人
343 10 yǐn yin; a unit of paper money 引武士三十餘人
344 10 self 汝父兄誤我大事矣
345 10 [my] dear 汝父兄誤我大事矣
346 10 Wo 汝父兄誤我大事矣
347 10 fèng to offer; to present 丁奉定計斬孫綝
348 10 fèng to receive; to receive with respect 丁奉定計斬孫綝
349 10 fèng to believe in 丁奉定計斬孫綝
350 10 fèng a display of respect 丁奉定計斬孫綝
351 10 fèng to revere 丁奉定計斬孫綝
352 10 fèng salary 丁奉定計斬孫綝
353 10 fèng to serve 丁奉定計斬孫綝
354 10 fèng Feng 丁奉定計斬孫綝
355 10 fèng to politely request 丁奉定計斬孫綝
356 10 fèng to offer with both hands 丁奉定計斬孫綝
357 10 fèng a term of respect 丁奉定計斬孫綝
358 10 fèng to help 丁奉定計斬孫綝
359 9 to carry on the shoulder 汝何敢出此亂言
360 9 what 汝何敢出此亂言
361 9 He 汝何敢出此亂言
362 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說姜維恐救兵到
363 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說姜維恐救兵到
364 9 shuì to persuade 卻說姜維恐救兵到
365 9 shuō to teach; to recite; to explain 卻說姜維恐救兵到
366 9 shuō a doctrine; a theory 卻說姜維恐救兵到
367 9 shuō to claim; to assert 卻說姜維恐救兵到
368 9 shuō allocution 卻說姜維恐救兵到
369 9 shuō to criticize; to scold 卻說姜維恐救兵到
370 9 shuō to indicate; to refer to 卻說姜維恐救兵到
371 9 將軍 jiāngjūn a general 先將軍器車仗一應軍需
372 9 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 先將軍器車仗一應軍需
373 9 zòu to present; to offer 遂遣使齎表奏聞
374 9 zòu to present a memorial to the emperor 遂遣使齎表奏聞
375 9 zòu to play a musical instrument 遂遣使齎表奏聞
376 9 zòu to happen; to occur 遂遣使齎表奏聞
377 9 zòu a memorial to the throne 遂遣使齎表奏聞
378 9 zòu to go; to walk 遂遣使齎表奏聞
379 9 zòu modulation of rhythm 遂遣使齎表奏聞
380 9 chén minister; statesman; official 臣封閉甚嚴
381 9 chén Kangxi radical 131 臣封閉甚嚴
382 9 chén a slave 臣封閉甚嚴
383 9 chén Chen 臣封閉甚嚴
384 9 chén to obey; to comply 臣封閉甚嚴
385 9 chén to command; to direct 臣封閉甚嚴
386 9 chén a subject 臣封閉甚嚴
387 9 bèi a quilt 卻被孫綝把持
388 9 bèi to cover 卻被孫綝把持
389 9 bèi a cape 卻被孫綝把持
390 9 bèi to put over the top of 卻被孫綝把持
391 9 bèi to reach 卻被孫綝把持
392 9 bèi to encounter; to be subject to; to incur 卻被孫綝把持
393 9 bèi Bei 卻被孫綝把持
394 9 to drape over 卻被孫綝把持
395 9 to scatter 卻被孫綝把持
396 9 liàng bright; brilliant; radiant 亮曰
397 9 liàng light 亮曰
398 9 liàng to reveal 亮曰
399 9 liàng clear 亮曰
400 9 liàng load and clear 亮曰
401 9 liàng intelligent 亮曰
402 9 liàng to trust; to believe 亮曰
403 9 xiān first 先將軍器車仗一應軍需
404 9 xiān early; prior; former 先將軍器車仗一應軍需
405 9 xiān to go forward; to advance 先將軍器車仗一應軍需
406 9 xiān to attach importance to; to value 先將軍器車仗一應軍需
407 9 xiān to start 先將軍器車仗一應軍需
408 9 xiān ancestors; forebears 先將軍器車仗一應軍需
409 9 xiān before; in front 先將軍器車仗一應軍需
410 9 xiān fundamental; basic 先將軍器車仗一應軍需
411 9 xiān Xian 先將軍器車仗一應軍需
412 9 xiān ancient; archaic 先將軍器車仗一應軍需
413 9 xiān super 先將軍器車仗一應軍需
414 9 xiān deceased 先將軍器車仗一應軍需
415 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令黃門取蜜
416 8 lìng to issue a command 令黃門取蜜
417 8 lìng rules of behavior; customs 令黃門取蜜
418 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令黃門取蜜
419 8 lìng a season 令黃門取蜜
420 8 lìng respected; good reputation 令黃門取蜜
421 8 lìng good 令黃門取蜜
422 8 lìng pretentious 令黃門取蜜
423 8 lìng a transcending state of existence 令黃門取蜜
424 8 lìng a commander 令黃門取蜜
425 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令黃門取蜜
426 8 lìng lyrics 令黃門取蜜
427 8 lìng Ling 令黃門取蜜
428 8 zhǎn to cut; to chop; to sever 丁奉定計斬孫綝
429 8 zhǎn to behead 丁奉定計斬孫綝
430 8 zhǎn to interupt 丁奉定計斬孫綝
431 8 zhǎn a kind of morning garment 丁奉定計斬孫綝
432 8 hòu after; later 然後將馬軍斷後
433 8 hòu empress; queen 然後將馬軍斷後
434 8 hòu sovereign 然後將馬軍斷後
435 8 hòu the god of the earth 然後將馬軍斷後
436 8 hòu late; later 然後將馬軍斷後
437 8 hòu offspring; descendents 然後將馬軍斷後
438 8 hòu to fall behind; to lag 然後將馬軍斷後
439 8 hòu behind; back 然後將馬軍斷後
440 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 然後將馬軍斷後
441 8 hòu Hou 然後將馬軍斷後
442 8 hòu after; behind 然後將馬軍斷後
443 8 hòu following 然後將馬軍斷後
444 8 hòu to be delayed 然後將馬軍斷後
445 8 hòu to abandon; to discard 然後將馬軍斷後
446 8 hòu feudal lords 然後將馬軍斷後
447 8 hòu Hou 然後將馬軍斷後
448 8 quán perfect 聽知全端
449 8 quán complete; all; whole; entire; every 聽知全端
450 8 quán pure colored jade 聽知全端
451 8 quán to preserve; to keep intact 聽知全端
452 8 quán Quan 聽知全端
453 8 quán to make perfect 聽知全端
454 8 quán to fully recover from an illness 聽知全端
455 8 quán to reduce 聽知全端
456 8 huí to go back; to return 第百十三回
457 8 huí to turn around; to revolve 第百十三回
458 8 huí to change 第百十三回
459 8 huí to reply; to answer 第百十三回
460 8 huí to decline; to politely refuse 第百十三回
461 8 huí to depart 第百十三回
462 8 huí Huizu 第百十三回
463 8 huí Huizu 第百十三回
464 8 zhāng Zhang 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
465 8 zhāng to open; to draw [a bow] 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
466 8 zhāng idea; thought 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
467 8 zhāng to fix strings 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
468 8 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
469 8 zhāng to boast; to exaggerate 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
470 8 zhāng to expand; to magnify 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
471 8 zhāng to display; to exhibit; to publish 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
472 8 zhāng to catch animals with a net 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
473 8 zhāng to spy on; to look 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
474 8 zhāng large 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
475 8 zhàng swollen 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
476 8 zhāng Zhang [constellation] 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
477 8 zhāng to open a new business 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
478 8 zhāng to fear 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
479 8 honey 令黃門取蜜
480 8 sweet 令黃門取蜜
481 8 jīn today; present; now 今不圖之
482 8 jīn Jin 今不圖之
483 8 jīn modern 今不圖之
484 7 黃門 huángmén Huangmen 令黃門取蜜
485 7 xiào to laugh 艾笑曰
486 7 xiào to mock; to ridicule 艾笑曰
487 7 xiào to smile 艾笑曰
488 7 zhòng many; numerous 眾皆稱艾曰
489 7 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾皆稱艾曰
490 7 zhòng general; common; public 眾皆稱艾曰
491 7 cóng to follow 亮從之
492 7 cóng to comply; to submit; to defer 亮從之
493 7 cóng to participate in something 亮從之
494 7 cóng to use a certain method or principle 亮從之
495 7 cóng something secondary 亮從之
496 7 cóng remote relatives 亮從之
497 7 cóng secondary 亮從之
498 7 cóng to go on; to advance 亮從之
499 7 cōng at ease; informal 亮從之
500 7 zòng a follower; a supporter 亮從之

Frequencies of all Words

Top 999

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 71 yuē to speak; to say 艾笑曰
2 71 yuē Kangxi radical 73 艾笑曰
3 71 yuē to be called 艾笑曰
4 71 yuē particle without meaning 艾笑曰
5 62 zhī him; her; them; that 不必追之
6 62 zhī used between a modifier and a word to form a word group 不必追之
7 62 zhī to go 不必追之
8 62 zhī this; that 不必追之
9 62 zhī genetive marker 不必追之
10 62 zhī it 不必追之
11 62 zhī in; in regards to 不必追之
12 62 zhī all 不必追之
13 62 zhī and 不必追之
14 62 zhī however 不必追之
15 62 zhī if 不必追之
16 62 zhī then 不必追之
17 62 zhī to arrive; to go 不必追之
18 62 zhī is 不必追之
19 62 zhī to use 不必追之
20 62 zhī Zhi 不必追之
21 62 zhī winding 不必追之
22 39 ài Ai 姜維鬥陣破鄧艾
23 39 ài Chinese mugwort; wormwood; artemesia 姜維鬥陣破鄧艾
24 39 ài an old person 姜維鬥陣破鄧艾
25 39 ài a beautiful person 姜維鬥陣破鄧艾
26 39 ài to stop; to finish 姜維鬥陣破鄧艾
27 39 ài to train; to cultivate 姜維鬥陣破鄧艾
28 39 to control 姜維鬥陣破鄧艾
29 39 ài to stutter 姜維鬥陣破鄧艾
30 39 ài to nurture; to protect 姜維鬥陣破鄧艾
31 39 ài to recompense 姜維鬥陣破鄧艾
32 39 ài pale green 姜維鬥陣破鄧艾
33 39 wéi to preserve; to maintain 姜維鬥陣破鄧艾
34 39 wéi dimension 姜維鬥陣破鄧艾
35 39 wéi a restraining rope 姜維鬥陣破鄧艾
36 39 wéi a rule; a law 姜維鬥陣破鄧艾
37 39 wéi a thin object 姜維鬥陣破鄧艾
38 39 wéi to tie up 姜維鬥陣破鄧艾
39 39 wéi to connect; to hold together 姜維鬥陣破鄧艾
40 39 wéi only; merely 姜維鬥陣破鄧艾
41 39 wéi a modal particle with no meaning 姜維鬥陣破鄧艾
42 35 chēn to stop 丁奉定計斬孫綝
43 35 chēn in order 丁奉定計斬孫綝
44 33 bīng soldier; troops 準備要燒追兵
45 33 bīng weapons 準備要燒追兵
46 33 bīng military; warfare 準備要燒追兵
47 29 sūn Sun 丁奉定計斬孫綝
48 29 sūn grandchildren 丁奉定計斬孫綝
49 29 sūn offspring [of plants] 丁奉定計斬孫綝
50 29 sūn small 丁奉定計斬孫綝
51 29 xùn humble 丁奉定計斬孫綝
52 29 xùn to flee 丁奉定計斬孫綝
53 27 I 吾寧死不從賊臣之命
54 27 my 吾寧死不從賊臣之命
55 27 Wu 吾寧死不從賊臣之命
56 25 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃令人哨探
57 25 nǎi to be 乃令人哨探
58 25 nǎi you; yours 乃令人哨探
59 25 nǎi also; moreover 乃令人哨探
60 25 nǎi however; but 乃令人哨探
61 25 nǎi if 乃令人哨探
62 23 dèng Deng 姜維鬥陣破鄧艾
63 22 wèi for; to 必為後患
64 22 wèi because of 必為後患
65 22 wéi to act as; to serve 必為後患
66 22 wéi to change into; to become 必為後患
67 22 wéi to be; is 必為後患
68 22 wéi to do 必為後患
69 22 wèi for 必為後患
70 22 wèi because of; for; to 必為後患
71 22 wèi to 必為後患
72 22 wéi in a passive construction 必為後患
73 22 wéi forming a rehetorical question 必為後患
74 22 wéi forming an adverb 必為後患
75 22 wéi to add emphasis 必為後患
76 22 wèi to support; to help 必為後患
77 22 wéi to govern 必為後患
78 21 cotton cloth; textiles; linen 行至布塞亭
79 21 to spread 行至布塞亭
80 21 to announce 行至布塞亭
81 21 to arrange 行至布塞亭
82 21 an ancient coin 行至布塞亭
83 21 to bestow 行至布塞亭
84 21 to publish 行至布塞亭
85 21 Bu 行至布塞亭
86 21 to state; to describe 行至布塞亭
87 20 to enter 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
88 20 Kangxi radical 11 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
89 20 radical 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
90 20 income 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
91 20 to conform with 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
92 20 to descend 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
93 20 the entering tone 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
94 20 to pay 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
95 20 to join 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
96 20 yǒu is; are; to exist 見蜜內有鼠糞數枚
97 20 yǒu to have; to possess 見蜜內有鼠糞數枚
98 20 yǒu indicates an estimate 見蜜內有鼠糞數枚
99 20 yǒu indicates a large quantity 見蜜內有鼠糞數枚
100 20 yǒu indicates an affirmative response 見蜜內有鼠糞數枚
101 20 yǒu a certain; used before a person, time, or place 見蜜內有鼠糞數枚
102 20 yǒu used to compare two things 見蜜內有鼠糞數枚
103 20 yǒu used in a polite formula before certain verbs 見蜜內有鼠糞數枚
104 20 yǒu used before the names of dynasties 見蜜內有鼠糞數枚
105 20 yǒu a certain thing; what exists 見蜜內有鼠糞數枚
106 20 yǒu multiple of ten and ... 見蜜內有鼠糞數枚
107 20 yǒu abundant 見蜜內有鼠糞數枚
108 20 yǒu purposeful 見蜜內有鼠糞數枚
109 20 yǒu You 見蜜內有鼠糞數枚
110 20 jiāng Jiang 姜維鬥陣破鄧艾
111 20 jiāng ginger 姜維鬥陣破鄧艾
112 20 you; thou 此必汝怒藏吏不與爾蜜
113 20 Ru River 此必汝怒藏吏不與爾蜜
114 20 Ru 此必汝怒藏吏不與爾蜜
115 20 also; too 追則中彼之計也
116 20 a final modal particle indicating certainy or decision 追則中彼之計也
117 20 either 追則中彼之計也
118 20 even 追則中彼之計也
119 20 used to soften the tone 追則中彼之計也
120 20 used for emphasis 追則中彼之計也
121 20 used to mark contrast 追則中彼之計也
122 20 used to mark compromise 追則中彼之計也
123 19 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 姜維鬥陣破鄧艾
124 19 zhèn measure word for for events or states of short duration 姜維鬥陣破鄧艾
125 19 zhèn an array of troops 姜維鬥陣破鄧艾
126 19 zhèn a battlefield 姜維鬥陣破鄧艾
127 19 zhèn to do battle 姜維鬥陣破鄧艾
128 19 zhèn an army 姜維鬥陣破鄧艾
129 19 zhōng middle 追則中彼之計也
130 19 zhōng medium; medium sized 追則中彼之計也
131 19 zhōng China 追則中彼之計也
132 19 zhòng to hit the mark 追則中彼之計也
133 19 zhōng in; amongst 追則中彼之計也
134 19 zhōng midday 追則中彼之計也
135 19 zhōng inside 追則中彼之計也
136 19 zhōng during 追則中彼之計也
137 19 zhōng Zhong 追則中彼之計也
138 19 zhōng intermediary 追則中彼之計也
139 19 zhōng half 追則中彼之計也
140 19 zhōng just right; suitably 追則中彼之計也
141 19 zhōng while 追則中彼之計也
142 19 zhòng to reach; to attain 追則中彼之計也
143 19 zhòng to suffer; to infect 追則中彼之計也
144 19 zhòng to obtain 追則中彼之計也
145 19 zhòng to pass an exam 追則中彼之計也
146 18 zhài a fence; a stockade 至谷口下寨
147 18 zhài a brothel 至谷口下寨
148 18 zhài a stronghold 至谷口下寨
149 18 zhài a camp 至谷口下寨
150 18 zhài a walled village 至谷口下寨
151 18 jiāng will; shall (future tense) 然後將馬軍斷後
152 18 jiāng to get; to use; marker for direct-object 然後將馬軍斷後
153 18 jiàng a general; a high ranking officer 然後將馬軍斷後
154 18 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 然後將馬軍斷後
155 18 jiāng and; or 然後將馬軍斷後
156 18 jiàng to command; to lead 然後將馬軍斷後
157 18 qiāng to request 然後將馬軍斷後
158 18 jiāng approximately 然後將馬軍斷後
159 18 jiāng to bring; to take; to use; to hold 然後將馬軍斷後
160 18 jiāng to support; to wait upon; to take care of 然後將馬軍斷後
161 18 jiāng to checkmate 然後將馬軍斷後
162 18 jiāng to goad; to incite; to provoke 然後將馬軍斷後
163 18 jiāng to do; to handle 然後將馬軍斷後
164 18 jiāng placed between a verb and a complement of direction 然後將馬軍斷後
165 18 jiāng furthermore; moreover 然後將馬軍斷後
166 18 jiàng backbone 然後將馬軍斷後
167 18 jiàng king 然後將馬軍斷後
168 18 jiāng might; possibly 然後將馬軍斷後
169 18 jiāng just; a short time ago 然後將馬軍斷後
170 18 jiāng to rest 然後將馬軍斷後
171 18 jiāng to the side 然後將馬軍斷後
172 18 jiàng a senior member of an organization 然後將馬軍斷後
173 18 jiāng large; great 然後將馬軍斷後
174 17 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 宮外望有火起
175 17 wàng to visit 宮外望有火起
176 17 wàng to hope; to expect 宮外望有火起
177 17 wàng to be estranged 宮外望有火起
178 17 wàng to grudge; to hate; to resent 宮外望有火起
179 17 wàng to admire; to respect; to look up to 宮外望有火起
180 17 wàng sight from a distance; vista 宮外望有火起
181 17 wàng renown; prestige 宮外望有火起
182 17 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 宮外望有火起
183 17 wàng 15th day of the month 宮外望有火起
184 17 wàng to be close to 宮外望有火起
185 17 wàng an aspiration 宮外望有火起
186 17 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 宮外望有火起
187 17 wàng towards; to 宮外望有火起
188 17 this; these 此必汝怒藏吏不與爾蜜
189 17 in this way 此必汝怒藏吏不與爾蜜
190 17 otherwise; but; however; so 此必汝怒藏吏不與爾蜜
191 17 at this time; now; here 此必汝怒藏吏不與爾蜜
192 17 and 臣實不敢與
193 17 to give 臣實不敢與
194 17 together with 臣實不敢與
195 17 interrogative particle 臣實不敢與
196 17 to accompany 臣實不敢與
197 17 to particate in 臣實不敢與
198 17 of the same kind 臣實不敢與
199 17 to help 臣實不敢與
200 17 for 臣實不敢與
201 16 xiū to rest 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
202 16 xiū to stop 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
203 16 xiū to take leave 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
204 16 xiū lucky; beneficial 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
205 16 xiū to not 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
206 16 xiū to cast of one's wife 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
207 16 xiū to retire 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
208 16 xiū first-rate; best quality 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
209 16 xiū shade from a tree 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
210 16 in; at 黃門於數日前曾求食蜜
211 16 in; at 黃門於數日前曾求食蜜
212 16 in; at; to; from 黃門於數日前曾求食蜜
213 16 to go; to 黃門於數日前曾求食蜜
214 16 to rely on; to depend on 黃門於數日前曾求食蜜
215 16 to go to; to arrive at 黃門於數日前曾求食蜜
216 16 from 黃門於數日前曾求食蜜
217 16 give 黃門於數日前曾求食蜜
218 16 oppposing 黃門於數日前曾求食蜜
219 16 and 黃門於數日前曾求食蜜
220 16 compared to 黃門於數日前曾求食蜜
221 16 by 黃門於數日前曾求食蜜
222 16 and; as well as 黃門於數日前曾求食蜜
223 16 for 黃門於數日前曾求食蜜
224 16 Yu 黃門於數日前曾求食蜜
225 16 a crow 黃門於數日前曾求食蜜
226 16 whew; wow 黃門於數日前曾求食蜜
227 15 biàn to change; to alter 事久必變
228 15 biàn bian 事久必變
229 15 biàn to become 事久必變
230 15 biàn uncommon 事久必變
231 15 biàn a misfortune 事久必變
232 15 biàn variable; changeable 事久必變
233 15 biàn to move; to change position 事久必變
234 15 biàn turmoil; upheaval; unrest 事久必變
235 15 biàn a plan; a scheme; a power play 事久必變
236 15 biàn strange; weird 事久必變
237 15 one 有一老人
238 15 Kangxi radical 1 有一老人
239 15 as soon as; all at once 有一老人
240 15 pure; concentrated 有一老人
241 15 whole; all 有一老人
242 15 first 有一老人
243 15 the same 有一老人
244 15 each 有一老人
245 15 certain 有一老人
246 15 throughout 有一老人
247 15 used in between a reduplicated verb 有一老人
248 15 sole; single 有一老人
249 15 a very small amount 有一老人
250 15 Yi 有一老人
251 15 other 有一老人
252 15 to unify 有一老人
253 15 accidentally; coincidentally 有一老人
254 15 abruptly; suddenly 有一老人
255 15 or 有一老人
256 15 nèi inside; interior 見蜜內有鼠糞數枚
257 15 nèi private 見蜜內有鼠糞數枚
258 15 nèi family; domestic 見蜜內有鼠糞數枚
259 15 nèi inside; interior 見蜜內有鼠糞數枚
260 15 nèi wife; consort 見蜜內有鼠糞數枚
261 15 nèi an imperial palace 見蜜內有鼠糞數枚
262 15 nèi an internal organ; heart 見蜜內有鼠糞數枚
263 15 nèi female 見蜜內有鼠糞數枚
264 15 nèi to approach 見蜜內有鼠糞數枚
265 15 nèi indoors 見蜜內有鼠糞數枚
266 15 nèi inner heart 見蜜內有鼠糞數枚
267 15 nèi a room 見蜜內有鼠糞數枚
268 15 nèi Nei 見蜜內有鼠糞數枚
269 15 to receive 見蜜內有鼠糞數枚
270 13 rén person; people; a human being 使綝手下人皆不敢妄動
271 13 rén Kangxi radical 9 使綝手下人皆不敢妄動
272 13 rén a kind of person 使綝手下人皆不敢妄動
273 13 rén everybody 使綝手下人皆不敢妄動
274 13 rén adult 使綝手下人皆不敢妄動
275 13 rén somebody; others 使綝手下人皆不敢妄動
276 13 rén an upright person 使綝手下人皆不敢妄動
277 13 wèi Wei Dynasty 唐咨等降魏
278 13 wèi State of Wei 唐咨等降魏
279 13 wèi Cao Wei 唐咨等降魏
280 13 wéi tall and big 唐咨等降魏
281 13 wèi Wei [surname] 唐咨等降魏
282 13 wèi a watchtower 唐咨等降魏
283 13 wèi a palace 唐咨等降魏
284 13 wéi to stand solitary and unmoving 唐咨等降魏
285 13 chū to go out; to leave 一日出西苑
286 13 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 一日出西苑
287 13 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 一日出西苑
288 13 chū to extend; to spread 一日出西苑
289 13 chū to appear 一日出西苑
290 13 chū to exceed 一日出西苑
291 13 chū to publish; to post 一日出西苑
292 13 chū to take up an official post 一日出西苑
293 13 chū to give birth 一日出西苑
294 13 chū a verb complement 一日出西苑
295 13 chū to occur; to happen 一日出西苑
296 13 chū to divorce 一日出西苑
297 13 chū to chase away 一日出西苑
298 13 chū to escape; to leave 一日出西苑
299 13 chū to give 一日出西苑
300 13 chū to emit 一日出西苑
301 13 chū quoted from 一日出西苑
302 13 dào to arrive 卻說姜維恐救兵到
303 13 dào arrive; receive 卻說姜維恐救兵到
304 13 dào to go 卻說姜維恐救兵到
305 13 dào careful 卻說姜維恐救兵到
306 13 dào Dao 卻說姜維恐救兵到
307 13 shān a mountain; a hill; a peak 祁山乃用武之地
308 13 shān Shan 祁山乃用武之地
309 13 shān Kangxi radical 46 祁山乃用武之地
310 13 shān a mountain-like shape 祁山乃用武之地
311 13 shān a gable 祁山乃用武之地
312 13 zài in; at 若糞久在蜜中
313 13 zài at 若糞久在蜜中
314 13 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 若糞久在蜜中
315 13 zài to exist; to be living 若糞久在蜜中
316 13 zài to consist of 若糞久在蜜中
317 13 zài to be at a post 若糞久在蜜中
318 13 jūn army; military 然後將馬軍斷後
319 13 jūn soldiers; troops 然後將馬軍斷後
320 13 jūn an organized collective 然後將馬軍斷後
321 13 jūn to garrison; to stay an an encampment 然後將馬軍斷後
322 13 jūn a garrison 然後將馬軍斷後
323 13 jūn a front 然後將馬軍斷後
324 13 jūn penal miltary service 然後將馬軍斷後
325 13 jūn to organize troops 然後將馬軍斷後
326 13 shǔ Sichuan 珝自蜀中歸
327 13 shǔ Shu Kingdom 珝自蜀中歸
328 13 jiē all; each and every; in all cases 眾皆稱艾曰
329 13 jiē same; equally 眾皆稱艾曰
330 12 què but; yet; however; while; nevertheless 卻說姜維恐救兵到
331 12 què to go back; to decline; to retreat 卻說姜維恐救兵到
332 12 què still 卻說姜維恐救兵到
333 12 què to reject; to decline 卻說姜維恐救兵到
334 12 què to pardon 卻說姜維恐救兵到
335 12 què just now 卻說姜維恐救兵到
336 12 què marks completion 卻說姜維恐救兵到
337 12 què marks comparison 卻說姜維恐救兵到
338 12 zhī to know 細作報知鄧艾
339 12 zhī to comprehend 細作報知鄧艾
340 12 zhī to inform; to tell 細作報知鄧艾
341 12 zhī to administer 細作報知鄧艾
342 12 zhī to distinguish; to discern; to recognize 細作報知鄧艾
343 12 zhī to be close friends 細作報知鄧艾
344 12 zhī to feel; to sense; to perceive 細作報知鄧艾
345 12 zhī to receive; to entertain 細作報知鄧艾
346 12 zhī knowledge 細作報知鄧艾
347 12 zhī consciousness; perception 細作報知鄧艾
348 12 zhī a close friend 細作報知鄧艾
349 12 zhì wisdom 細作報知鄧艾
350 12 zhì Zhi 細作報知鄧艾
351 12 zhī to appreciate 細作報知鄧艾
352 12 zhī to make known 細作報知鄧艾
353 12 zhī to have control over 細作報知鄧艾
354 12 zhī to expect; to foresee 細作報知鄧艾
355 12 shā to kill; to murder; to slaughter 孫綝專權妄殺
356 12 shā to hurt 孫綝專權妄殺
357 12 shā to pare off; to reduce; to clip 孫綝專權妄殺
358 12 his; hers; its; theirs 劉丞並其家小俱拿下
359 12 to add emphasis 劉丞並其家小俱拿下
360 12 used when asking a question in reply to a question 劉丞並其家小俱拿下
361 12 used when making a request or giving an order 劉丞並其家小俱拿下
362 12 he; her; it; them 劉丞並其家小俱拿下
363 12 probably; likely 劉丞並其家小俱拿下
364 12 will 劉丞並其家小俱拿下
365 12 may 劉丞並其家小俱拿下
366 12 if 劉丞並其家小俱拿下
367 12 or 劉丞並其家小俱拿下
368 12 Qi 劉丞並其家小俱拿下
369 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 皆牽其衣而哭
370 11 ér Kangxi radical 126 皆牽其衣而哭
371 11 ér you 皆牽其衣而哭
372 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 皆牽其衣而哭
373 11 ér right away; then 皆牽其衣而哭
374 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 皆牽其衣而哭
375 11 ér if; in case; in the event that 皆牽其衣而哭
376 11 ér therefore; as a result; thus 皆牽其衣而哭
377 11 ér how can it be that? 皆牽其衣而哭
378 11 ér so as to 皆牽其衣而哭
379 11 ér only then 皆牽其衣而哭
380 11 ér as if; to seem like 皆牽其衣而哭
381 11 néng can; able 皆牽其衣而哭
382 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 皆牽其衣而哭
383 11 ér me 皆牽其衣而哭
384 11 ér to arrive; up to 皆牽其衣而哭
385 11 ér possessive 皆牽其衣而哭
386 11 zhì to; until 須臾取至
387 11 zhì Kangxi radical 133 須臾取至
388 11 zhì extremely; very; most 須臾取至
389 11 zhì to arrive 須臾取至
390 11 zhǔ owner 吳主孫亮
391 11 zhǔ principal; main; primary 吳主孫亮
392 11 zhǔ master 吳主孫亮
393 11 zhǔ host 吳主孫亮
394 11 zhǔ to manage; to lead 吳主孫亮
395 11 zhǔ to decide; to advocate 吳主孫亮
396 11 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 吳主孫亮
397 11 zhǔ to signify; to indicate 吳主孫亮
398 11 zhǔ oneself 吳主孫亮
399 11 zhǔ a person; a party 吳主孫亮
400 11 zhǔ God; the Lord 吳主孫亮
401 11 zhǔ lord; ruler; chief 吳主孫亮
402 11 zhǔ an ancestral tablet 吳主孫亮
403 11 zhǔ princess 吳主孫亮
404 11 zhǔ chairperson 吳主孫亮
405 11 zhǔ fundamental 吳主孫亮
406 11 zhǔ Zhu 吳主孫亮
407 11 zhù to pour 吳主孫亮
408 11 abundant; numerous; large; vast 祁山乃用武之地
409 11 a female elaphure 祁山乃用武之地
410 11 Qi 祁山乃用武之地
411 11 Qi 祁山乃用武之地
412 11 to pray 祁山乃用武之地
413 11 shí time; a point or period of time 時年方十七
414 11 shí a season; a quarter of a year 時年方十七
415 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時年方十七
416 11 shí at that time 時年方十七
417 11 shí fashionable 時年方十七
418 11 shí fate; destiny; luck 時年方十七
419 11 shí occasion; opportunity; chance 時年方十七
420 11 shí tense 時年方十七
421 11 shí particular; special 時年方十七
422 11 shí to plant; to cultivate 時年方十七
423 11 shí hour (measure word) 時年方十七
424 11 shí an era; a dynasty 時年方十七
425 11 shí time [abstract] 時年方十七
426 11 shí seasonal 時年方十七
427 11 shí frequently; often 時年方十七
428 11 shí occasionally; sometimes 時年方十七
429 11 shí on time 時年方十七
430 11 shí this; that 時年方十七
431 11 shí to wait upon 時年方十七
432 11 shí hour 時年方十七
433 11 shí appropriate; proper; timely 時年方十七
434 11 shí Shi 時年方十七
435 11 shí a present; currentlt 時年方十七
436 11 so as to; in order to 以陷之也
437 11 to use; to regard as 以陷之也
438 11 to use; to grasp 以陷之也
439 11 according to 以陷之也
440 11 because of 以陷之也
441 11 on a certain date 以陷之也
442 11 and; as well as 以陷之也
443 11 to rely on 以陷之也
444 11 to regard 以陷之也
445 11 to be able to 以陷之也
446 11 to order; to command 以陷之也
447 11 further; moreover 以陷之也
448 11 used after a verb 以陷之也
449 11 very 以陷之也
450 11 already 以陷之也
451 11 increasingly 以陷之也
452 11 a reason; a cause 以陷之也
453 11 Israel 以陷之也
454 11 Yi 以陷之也
455 11 xià next 吳主孫休慌下御座迎之
456 11 xià bottom 吳主孫休慌下御座迎之
457 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 吳主孫休慌下御座迎之
458 11 xià measure word for time 吳主孫休慌下御座迎之
459 11 xià expresses completion of an action 吳主孫休慌下御座迎之
460 11 xià to announce 吳主孫休慌下御座迎之
461 11 xià to do 吳主孫休慌下御座迎之
462 11 xià to withdraw; to leave; to exit 吳主孫休慌下御座迎之
463 11 xià under; below 吳主孫休慌下御座迎之
464 11 xià the lower class; a member of the lower class 吳主孫休慌下御座迎之
465 11 xià inside 吳主孫休慌下御座迎之
466 11 xià an aspect 吳主孫休慌下御座迎之
467 11 xià a certain time 吳主孫休慌下御座迎之
468 11 xià a time; an instance 吳主孫休慌下御座迎之
469 11 xià to capture; to take 吳主孫休慌下御座迎之
470 11 xià to put in 吳主孫休慌下御座迎之
471 11 xià to enter 吳主孫休慌下御座迎之
472 11 xià to eliminate; to remove; to get off 吳主孫休慌下御座迎之
473 11 xià to finish work or school 吳主孫休慌下御座迎之
474 11 xià to go 吳主孫休慌下御座迎之
475 11 xià to scorn; to look down on 吳主孫休慌下御座迎之
476 11 xià to modestly decline 吳主孫休慌下御座迎之
477 11 xià to produce 吳主孫休慌下御座迎之
478 11 xià to stay at; to lodge at 吳主孫休慌下御座迎之
479 11 xià to decide 吳主孫休慌下御座迎之
480 11 xià to be less than 吳主孫休慌下御座迎之
481 11 xià humble; lowly 吳主孫休慌下御座迎之
482 10 Wu 吳主孫亮
483 10 Jiangsu 吳主孫亮
484 10 Wu 吳主孫亮
485 10 Wu dialect 吳主孫亮
486 10 Eastern Wu 吳主孫亮
487 10 to speak loudly 吳主孫亮
488 10 陣法 zhènfǎ [battle] strategy 陣法不曾錯動
489 10 yǐn to lead; to guide 引武士三十餘人
490 10 yǐn to draw a bow 引武士三十餘人
491 10 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引武士三十餘人
492 10 yǐn to stretch 引武士三十餘人
493 10 yǐn to involve 引武士三十餘人
494 10 yǐn to quote; to cite 引武士三十餘人
495 10 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引武士三十餘人
496 10 yǐn to recruit 引武士三十餘人
497 10 yǐn to hold 引武士三十餘人
498 10 yǐn to withdraw; to leave 引武士三十餘人
499 10 yǐn a strap for pulling a cart 引武士三十餘人
500 10 yǐn a preface ; a forward 引武士三十餘人

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
成都 99 Chengdu
大内 大內 100 Main Imperial Palace
大寨 100 Dazhai
100 Deng
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东吴 東吳 100 Eastern Wu
广元 廣元 103 Guangyuan
谷口 103 Taniguchi (Japanese surname)
汉中 漢中 104 Hongzhong
黄门 黃門 104 Huangmen
会稽王 會稽王 104 Sun Liang
虎林 104 Hulin
霍光 104 Huo Guang
交州 106 Jiaozhou
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
瑯琊 108 Mount Langya
108 Liao
刘禅 劉禪 108 Liu Chan
陇右 隴右 108 Longyou
马大 馬大 109 Martha
曲阿 曲阿 113 Qu'a [county]
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
十二月 115 December; the Twelfth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀汉 蜀漢 115 Shu Han Kingdom
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马昭 司馬昭 115 Sima Zhao
孙皓 孫皓 115 Sun Hao
孙亮 孫亮 115 Sun Liang
孙权 孫權 115 Sun Quan
孙休 孫休 115 Sun Xiu
116
  1. Teng
  2. Teng
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
渭水 119 Wei River
渭南 119 Weinan
威远 威遠 119 Weiyuan
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
乌程侯 烏程侯 119 Marquess of Wucheng; Sun Hao
武昌 119
  1. Wuchang
  2. Wuchang
武侯 119 Wuhou
西苑 120 West Park; Xi Yuan
襄阳 襄陽 120
  1. Yangyang
  2. Xiangyang
120
  1. Xue
  2. Xue
伊尹 121 Yi Yin
永安 121 Yong'an reign
岳飞 岳飛 121 Yue Fei
中共 122 Chinese Communist Party
诸葛 諸葛 122 Zhuge
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left
左军 左軍 122 Left Company [of troops]; Left Guard
左营 左營 122 Zuoying; Tsoying

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English