Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《列傳‧伯夷列傳》 Biographies - Biography of Bo Yi
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 26 | 之 | zhī | to go | 然虞夏之文可知也 |
2 | 26 | 之 | zhī | to arrive; to go | 然虞夏之文可知也 |
3 | 26 | 之 | zhī | is | 然虞夏之文可知也 |
4 | 26 | 之 | zhī | to use | 然虞夏之文可知也 |
5 | 26 | 之 | zhī | Zhi | 然虞夏之文可知也 |
6 | 26 | 之 | zhī | winding | 然虞夏之文可知也 |
7 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而說者曰堯讓天下於許由 |
8 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 而說者曰堯讓天下於許由 |
9 | 15 | 而 | néng | can; able | 而說者曰堯讓天下於許由 |
10 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而說者曰堯讓天下於許由 |
11 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 而說者曰堯讓天下於許由 |
12 | 12 | 伯夷 | bó yí | Bo Yi | 伯夷列傳 |
13 | 11 | 其 | qí | Qi | 其上蓋有許由冢云 |
14 | 10 | 曰 | yuē | to speak; to say | 而說者曰堯讓天下於許由 |
15 | 10 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 而說者曰堯讓天下於許由 |
16 | 10 | 曰 | yuē | to be called | 而說者曰堯讓天下於許由 |
17 | 10 | 叔齊 | shūqí | Shu Qi | 叔齊 |
18 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 不念舊惡 |
19 | 6 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 不知其非矣 |
20 | 6 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 不知其非矣 |
21 | 6 | 非 | fēi | different | 不知其非矣 |
22 | 6 | 非 | fēi | to not be; to not have | 不知其非矣 |
23 | 6 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 不知其非矣 |
24 | 6 | 非 | fēi | Africa | 不知其非矣 |
25 | 6 | 非 | fēi | to slander | 不知其非矣 |
26 | 6 | 非 | fěi | to avoid | 不知其非矣 |
27 | 6 | 非 | fēi | must | 不知其非矣 |
28 | 6 | 非 | fēi | an error | 不知其非矣 |
29 | 6 | 非 | fēi | a problem; a question | 不知其非矣 |
30 | 6 | 非 | fēi | evil | 不知其非矣 |
31 | 6 | 於 | yú | to go; to | 猶考信於六藝 |
32 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 猶考信於六藝 |
33 | 6 | 於 | yú | Yu | 猶考信於六藝 |
34 | 6 | 於 | wū | a crow | 猶考信於六藝 |
35 | 5 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 君子疾沒世而名不稱焉 |
36 | 5 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 君子疾沒世而名不稱焉 |
37 | 5 | 名 | míng | rank; position | 君子疾沒世而名不稱焉 |
38 | 5 | 名 | míng | an excuse | 君子疾沒世而名不稱焉 |
39 | 5 | 名 | míng | life | 君子疾沒世而名不稱焉 |
40 | 5 | 名 | míng | to name; to call | 君子疾沒世而名不稱焉 |
41 | 5 | 名 | míng | to express; to describe | 君子疾沒世而名不稱焉 |
42 | 5 | 名 | míng | to be called; to have the name | 君子疾沒世而名不稱焉 |
43 | 5 | 名 | míng | to own; to possess | 君子疾沒世而名不稱焉 |
44 | 5 | 名 | míng | famous; renowned | 君子疾沒世而名不稱焉 |
45 | 5 | 名 | míng | moral | 君子疾沒世而名不稱焉 |
46 | 5 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 怨邪非邪 |
47 | 5 | 邪 | xié | unhealthy | 怨邪非邪 |
48 | 5 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 怨邪非邪 |
49 | 5 | 邪 | yé | grandfather | 怨邪非邪 |
50 | 5 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 怨邪非邪 |
51 | 5 | 哉 | zāi | to start | 何哉 |
52 | 5 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 孔子序列古之仁聖賢人 |
53 | 5 | 仁 | rén | benevolent; humane | 孔子序列古之仁聖賢人 |
54 | 5 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 孔子序列古之仁聖賢人 |
55 | 5 | 仁 | rén | a benevolent person | 孔子序列古之仁聖賢人 |
56 | 5 | 仁 | rén | kindness | 孔子序列古之仁聖賢人 |
57 | 5 | 仁 | rén | polite form of address | 孔子序列古之仁聖賢人 |
58 | 5 | 仁 | rén | to pity | 孔子序列古之仁聖賢人 |
59 | 5 | 仁 | rén | a person | 孔子序列古之仁聖賢人 |
60 | 5 | 仁 | rén | Ren | 孔子序列古之仁聖賢人 |
61 | 4 | 立 | lì | to stand | 父欲立叔齊 |
62 | 4 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 父欲立叔齊 |
63 | 4 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 父欲立叔齊 |
64 | 4 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 父欲立叔齊 |
65 | 4 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 父欲立叔齊 |
66 | 4 | 立 | lì | to ascend the throne | 父欲立叔齊 |
67 | 4 | 立 | lì | to designate; to appoint | 父欲立叔齊 |
68 | 4 | 立 | lì | to live; to exist | 父欲立叔齊 |
69 | 4 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 父欲立叔齊 |
70 | 4 | 立 | lì | to take a stand | 父欲立叔齊 |
71 | 4 | 立 | lì | to cease; to stop | 父欲立叔齊 |
72 | 4 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 父欲立叔齊 |
73 | 4 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 示天下重器 |
74 | 4 | 天下 | tiānxià | authority over China | 示天下重器 |
75 | 4 | 天下 | tiānxià | the world | 示天下重器 |
76 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 余以所聞由 |
77 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 余以所聞由 |
78 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 余以所聞由 |
79 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 余以所聞由 |
80 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 余以所聞由 |
81 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 余以所聞由 |
82 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 余以所聞由 |
83 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 余以所聞由 |
84 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 余以所聞由 |
85 | 4 | 從 | cóng | to follow | 亦各從其志也 |
86 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 亦各從其志也 |
87 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 亦各從其志也 |
88 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 亦各從其志也 |
89 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 亦各從其志也 |
90 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 亦各從其志也 |
91 | 4 | 從 | cóng | secondary | 亦各從其志也 |
92 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 亦各從其志也 |
93 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 亦各從其志也 |
94 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 亦各從其志也 |
95 | 4 | 從 | zòng | to release | 亦各從其志也 |
96 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 亦各從其志也 |
97 | 4 | 父 | fù | father | 父欲立叔齊 |
98 | 4 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父欲立叔齊 |
99 | 4 | 父 | fù | a male of an older generation | 父欲立叔齊 |
100 | 4 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父欲立叔齊 |
101 | 4 | 父 | fǔ | worker | 父欲立叔齊 |
102 | 4 | 及 | jí | to reach | 及夏之時 |
103 | 4 | 及 | jí | to attain | 及夏之時 |
104 | 4 | 及 | jí | to understand | 及夏之時 |
105 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及夏之時 |
106 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及夏之時 |
107 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及夏之時 |
108 | 4 | 余 | yú | extra; surplus | 余登箕山 |
109 | 4 | 余 | yú | odd; surplus over a round number | 余登箕山 |
110 | 4 | 余 | yú | to remain | 余登箕山 |
111 | 4 | 余 | yú | other | 余登箕山 |
112 | 4 | 余 | yú | additional; complementary | 余登箕山 |
113 | 4 | 余 | yú | remaining | 余登箕山 |
114 | 4 | 余 | yú | incomplete | 余登箕山 |
115 | 4 | 余 | yú | Yu | 余登箕山 |
116 | 4 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 而說者曰堯讓天下於許由 |
117 | 4 | 由 | yóu | to follow along | 而說者曰堯讓天下於許由 |
118 | 4 | 由 | yóu | cause; reason | 而說者曰堯讓天下於許由 |
119 | 4 | 由 | yóu | You | 而說者曰堯讓天下於許由 |
120 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 孔子序列古之仁聖賢人 |
121 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 孔子序列古之仁聖賢人 |
122 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 孔子序列古之仁聖賢人 |
123 | 4 | 人 | rén | everybody | 孔子序列古之仁聖賢人 |
124 | 4 | 人 | rén | adult | 孔子序列古之仁聖賢人 |
125 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 孔子序列古之仁聖賢人 |
126 | 4 | 人 | rén | an upright person | 孔子序列古之仁聖賢人 |
127 | 3 | 怨 | yuàn | to blame; to complain | 怨是用希 |
128 | 3 | 怨 | yuàn | to hate; to resent | 怨是用希 |
129 | 3 | 怨 | yùn | to save; to accumulate | 怨是用希 |
130 | 3 | 怨 | yuàn | to be sad; to be sorrowful | 怨是用希 |
131 | 3 | 怨 | yuàn | to mock | 怨是用希 |
132 | 3 | 怨 | yuàn | an enemy; a grudge | 怨是用希 |
133 | 3 | 怨 | yuàn | to violate | 怨是用希 |
134 | 3 | 怨 | yuàn | to treat unjustly | 怨是用希 |
135 | 3 | 稱 | chēng | to call; to address | 此何以稱焉 |
136 | 3 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 此何以稱焉 |
137 | 3 | 稱 | chēng | to say; to describe | 此何以稱焉 |
138 | 3 | 稱 | chēng | to weigh | 此何以稱焉 |
139 | 3 | 稱 | chèng | to weigh | 此何以稱焉 |
140 | 3 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 此何以稱焉 |
141 | 3 | 稱 | chēng | to name; to designate | 此何以稱焉 |
142 | 3 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 此何以稱焉 |
143 | 3 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 此何以稱焉 |
144 | 3 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 此何以稱焉 |
145 | 3 | 稱 | chèn | to pretend | 此何以稱焉 |
146 | 3 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 此何以稱焉 |
147 | 3 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 此何以稱焉 |
148 | 3 | 稱 | chèng | scales | 此何以稱焉 |
149 | 3 | 稱 | chèng | a standard weight | 此何以稱焉 |
150 | 3 | 稱 | chēng | reputation | 此何以稱焉 |
151 | 3 | 稱 | chèng | a steelyard | 此何以稱焉 |
152 | 3 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 如吳太伯 |
153 | 3 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 如吳太伯 |
154 | 3 | 伯 | bó | Count | 如吳太伯 |
155 | 3 | 伯 | bó | older brother | 如吳太伯 |
156 | 3 | 伯 | bà | a hegemon | 如吳太伯 |
157 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓於虞舜 |
158 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓於虞舜 |
159 | 3 | 欲 | yù | desire | 父欲立叔齊 |
160 | 3 | 欲 | yù | to desire; to wish | 父欲立叔齊 |
161 | 3 | 欲 | yù | to desire; to intend | 父欲立叔齊 |
162 | 3 | 欲 | yù | lust | 父欲立叔齊 |
163 | 3 | 逃 | táo | to escape; to run away; to flee | 恥之逃隱 |
164 | 3 | 逃 | táo | to evade | 恥之逃隱 |
165 | 3 | 死 | sǐ | to die | 父死不葬 |
166 | 3 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 父死不葬 |
167 | 3 | 死 | sǐ | dead | 父死不葬 |
168 | 3 | 死 | sǐ | death | 父死不葬 |
169 | 3 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 父死不葬 |
170 | 3 | 死 | sǐ | lost; severed | 父死不葬 |
171 | 3 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 父死不葬 |
172 | 3 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 父死不葬 |
173 | 3 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 父死不葬 |
174 | 3 | 死 | sǐ | damned | 父死不葬 |
175 | 3 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫學者載籍極博 |
176 | 3 | 夫 | fū | husband | 夫學者載籍極博 |
177 | 3 | 夫 | fū | a person | 夫學者載籍極博 |
178 | 3 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫學者載籍極博 |
179 | 3 | 夫 | fū | a hired worker | 夫學者載籍極博 |
180 | 3 | 善人 | shànrén | a good person | 常與善人 |
181 | 3 | 善人 | shànrén | a charitable person; a benevolent person | 常與善人 |
182 | 3 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何哉 |
183 | 3 | 何 | hé | what | 何哉 |
184 | 3 | 何 | hé | He | 何哉 |
185 | 3 | 求 | qiú | to request | 求仁得仁 |
186 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求仁得仁 |
187 | 3 | 求 | qiú | to implore | 求仁得仁 |
188 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 求仁得仁 |
189 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求仁得仁 |
190 | 3 | 求 | qiú | to attract | 求仁得仁 |
191 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 求仁得仁 |
192 | 3 | 求 | qiú | Qiu | 求仁得仁 |
193 | 3 | 求 | qiú | to demand | 求仁得仁 |
194 | 3 | 求 | qiú | to end | 求仁得仁 |
195 | 3 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 雖執鞭之士 |
196 | 3 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 雖執鞭之士 |
197 | 3 | 士 | shì | a soldier | 雖執鞭之士 |
198 | 3 | 士 | shì | a social stratum | 雖執鞭之士 |
199 | 3 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 雖執鞭之士 |
200 | 3 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 雖執鞭之士 |
201 | 3 | 士 | shì | a scholar | 雖執鞭之士 |
202 | 3 | 士 | shì | a respectful term for a person | 雖執鞭之士 |
203 | 3 | 士 | shì | corporal; sergeant | 雖執鞭之士 |
204 | 3 | 士 | shì | Shi | 雖執鞭之士 |
205 | 3 | 亦 | yì | Yi | 叔齊亦不肯立而逃之 |
206 | 3 | 夏 | xià | summer | 然虞夏之文可知也 |
207 | 3 | 夏 | xià | Xia | 然虞夏之文可知也 |
208 | 3 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 然虞夏之文可知也 |
209 | 3 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 然虞夏之文可知也 |
210 | 3 | 夏 | xià | great; grand; big | 然虞夏之文可知也 |
211 | 3 | 夏 | xià | China | 然虞夏之文可知也 |
212 | 3 | 夏 | xià | the five colors | 然虞夏之文可知也 |
213 | 3 | 夏 | xià | a tall building | 然虞夏之文可知也 |
214 | 3 | 卒 | zú | to die | 及父卒 |
215 | 3 | 卒 | zú | a soldier | 及父卒 |
216 | 3 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 及父卒 |
217 | 3 | 卒 | zú | to end | 及父卒 |
218 | 3 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 及父卒 |
219 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 號為文王 |
220 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 號為文王 |
221 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 號為文王 |
222 | 3 | 為 | wéi | to do | 號為文王 |
223 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 號為文王 |
224 | 3 | 為 | wéi | to govern | 號為文王 |
225 | 3 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 而說者曰堯讓天下於許由 |
226 | 3 | 許 | xǔ | a place | 而說者曰堯讓天下於許由 |
227 | 3 | 許 | xǔ | to promise | 而說者曰堯讓天下於許由 |
228 | 3 | 許 | xǔ | to betroth | 而說者曰堯讓天下於許由 |
229 | 3 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 而說者曰堯讓天下於許由 |
230 | 3 | 許 | xǔ | to praise | 而說者曰堯讓天下於許由 |
231 | 3 | 許 | xǔ | Xu [state] | 而說者曰堯讓天下於許由 |
232 | 3 | 許 | xǔ | Xu | 而說者曰堯讓天下於許由 |
233 | 3 | 許 | xǔ | to give | 而說者曰堯讓天下於許由 |
234 | 3 | 許 | xǔ | to believe | 而說者曰堯讓天下於許由 |
235 | 3 | 許 | hǔ | oh | 而說者曰堯讓天下於許由 |
236 | 3 | 行 | xíng | to walk | 積仁絜行如此而餓死 |
237 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 積仁絜行如此而餓死 |
238 | 3 | 行 | háng | profession | 積仁絜行如此而餓死 |
239 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 積仁絜行如此而餓死 |
240 | 3 | 行 | xíng | to travel | 積仁絜行如此而餓死 |
241 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 積仁絜行如此而餓死 |
242 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 積仁絜行如此而餓死 |
243 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 積仁絜行如此而餓死 |
244 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 積仁絜行如此而餓死 |
245 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 積仁絜行如此而餓死 |
246 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 積仁絜行如此而餓死 |
247 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 積仁絜行如此而餓死 |
248 | 3 | 行 | xíng | to move | 積仁絜行如此而餓死 |
249 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 積仁絜行如此而餓死 |
250 | 3 | 行 | xíng | travel | 積仁絜行如此而餓死 |
251 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 積仁絜行如此而餓死 |
252 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 積仁絜行如此而餓死 |
253 | 3 | 行 | xíng | temporary | 積仁絜行如此而餓死 |
254 | 3 | 行 | háng | rank; order | 積仁絜行如此而餓死 |
255 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 積仁絜行如此而餓死 |
256 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 積仁絜行如此而餓死 |
257 | 3 | 行 | xíng | to experience | 積仁絜行如此而餓死 |
258 | 3 | 行 | xíng | path; way | 積仁絜行如此而餓死 |
259 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 積仁絜行如此而餓死 |
260 | 3 | 行 | xíng | 積仁絜行如此而餓死 | |
261 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 及夏之時 |
262 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 及夏之時 |
263 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 及夏之時 |
264 | 2 | 時 | shí | fashionable | 及夏之時 |
265 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 及夏之時 |
266 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 及夏之時 |
267 | 2 | 時 | shí | tense | 及夏之時 |
268 | 2 | 時 | shí | particular; special | 及夏之時 |
269 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 及夏之時 |
270 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 及夏之時 |
271 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 及夏之時 |
272 | 2 | 時 | shí | seasonal | 及夏之時 |
273 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 及夏之時 |
274 | 2 | 時 | shí | hour | 及夏之時 |
275 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 及夏之時 |
276 | 2 | 時 | shí | Shi | 及夏之時 |
277 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 及夏之時 |
278 | 2 | 虞 | yú | concerned about; anxious; worried | 然虞夏之文可知也 |
279 | 2 | 虞 | yú | Yu | 然虞夏之文可知也 |
280 | 2 | 虞 | yú | to cheat | 然虞夏之文可知也 |
281 | 2 | 虞 | yú | to expect | 然虞夏之文可知也 |
282 | 2 | 虞 | yú | to prepare | 然虞夏之文可知也 |
283 | 2 | 虞 | yú | Emperor Yu | 然虞夏之文可知也 |
284 | 2 | 虞 | yú | a gamekeeper | 然虞夏之文可知也 |
285 | 2 | 虞 | yú | Yu | 然虞夏之文可知也 |
286 | 2 | 悲 | bēi | sadness; sorrow; grief | 余悲伯夷之意 |
287 | 2 | 悲 | bēi | grieved; to be sorrowful | 余悲伯夷之意 |
288 | 2 | 悲 | bēi | to think fondly of | 余悲伯夷之意 |
289 | 2 | 悲 | bēi | to pity; to mercy; to have compassion for | 余悲伯夷之意 |
290 | 2 | 悲 | bēi | to sigh | 余悲伯夷之意 |
291 | 2 | 施 | shī | to give; to grant | 天之報施善人 |
292 | 2 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 天之報施善人 |
293 | 2 | 施 | shī | to deploy; to set up | 天之報施善人 |
294 | 2 | 施 | shī | to relate to | 天之報施善人 |
295 | 2 | 施 | shī | to move slowly | 天之報施善人 |
296 | 2 | 施 | shī | to exert | 天之報施善人 |
297 | 2 | 施 | shī | to apply; to spread | 天之報施善人 |
298 | 2 | 施 | shī | Shi | 天之報施善人 |
299 | 2 | 武王 | wǔ wáng | Wu Wang; King Wu of Zhou | 武王載木主 |
300 | 2 | 食 | shí | food; food and drink | 義不食周粟 |
301 | 2 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 義不食周粟 |
302 | 2 | 食 | shí | to eat | 義不食周粟 |
303 | 2 | 食 | sì | to feed | 義不食周粟 |
304 | 2 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 義不食周粟 |
305 | 2 | 食 | sì | to raise; to nourish | 義不食周粟 |
306 | 2 | 食 | shí | to receive; to accept | 義不食周粟 |
307 | 2 | 食 | shí | to receive an official salary | 義不食周粟 |
308 | 2 | 食 | shí | an eclipse | 義不食周粟 |
309 | 2 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂逃去 |
310 | 2 | 遂 | suì | to advance | 遂逃去 |
311 | 2 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂逃去 |
312 | 2 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂逃去 |
313 | 2 | 遂 | suì | an area the capital | 遂逃去 |
314 | 2 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂逃去 |
315 | 2 | 遂 | suì | a flint | 遂逃去 |
316 | 2 | 遂 | suì | to satisfy | 遂逃去 |
317 | 2 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂逃去 |
318 | 2 | 遂 | suì | to grow | 遂逃去 |
319 | 2 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂逃去 |
320 | 2 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂逃去 |
321 | 2 | 傳 | chuán | to transmit | 傳天下若斯之難也 |
322 | 2 | 傳 | zhuàn | a biography | 傳天下若斯之難也 |
323 | 2 | 傳 | chuán | to teach | 傳天下若斯之難也 |
324 | 2 | 傳 | chuán | to summon | 傳天下若斯之難也 |
325 | 2 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 傳天下若斯之難也 |
326 | 2 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 傳天下若斯之難也 |
327 | 2 | 傳 | chuán | to express | 傳天下若斯之難也 |
328 | 2 | 傳 | chuán | to conduct | 傳天下若斯之難也 |
329 | 2 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 傳天下若斯之難也 |
330 | 2 | 傳 | zhuàn | a commentary | 傳天下若斯之難也 |
331 | 2 | 睹 | dǔ | look at; to gaze at; to observe | 睹軼詩可異焉 |
332 | 2 | 堯 | yáo | Yao | 堯將遜位 |
333 | 2 | 于 | yú | to go; to | 于嗟徂兮 |
334 | 2 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 于嗟徂兮 |
335 | 2 | 于 | yú | Yu | 于嗟徂兮 |
336 | 2 | 于 | wū | a crow | 于嗟徂兮 |
337 | 2 | 薇 | wēi | a species of fern | 采薇而食之 |
338 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 求仁得仁 |
339 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 求仁得仁 |
340 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 求仁得仁 |
341 | 2 | 得 | dé | de | 求仁得仁 |
342 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 求仁得仁 |
343 | 2 | 得 | dé | to result in | 求仁得仁 |
344 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 求仁得仁 |
345 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 求仁得仁 |
346 | 2 | 得 | dé | to be finished | 求仁得仁 |
347 | 2 | 得 | děi | satisfying | 求仁得仁 |
348 | 2 | 得 | dé | to contract | 求仁得仁 |
349 | 2 | 得 | dé | to hear | 求仁得仁 |
350 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 求仁得仁 |
351 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 求仁得仁 |
352 | 2 | 惡 | è | evil; vice | 不念舊惡 |
353 | 2 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 不念舊惡 |
354 | 2 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 不念舊惡 |
355 | 2 | 惡 | wù | to hate; to detest | 不念舊惡 |
356 | 2 | 惡 | è | fierce | 不念舊惡 |
357 | 2 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 不念舊惡 |
358 | 2 | 惡 | wù | to denounce | 不念舊惡 |
359 | 2 | 見 | jiàn | to see | 其文辭不少概見 |
360 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 其文辭不少概見 |
361 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 其文辭不少概見 |
362 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 其文辭不少概見 |
363 | 2 | 見 | jiàn | to listen to | 其文辭不少概見 |
364 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 其文辭不少概見 |
365 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 其文辭不少概見 |
366 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 其文辭不少概見 |
367 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 其文辭不少概見 |
368 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 其文辭不少概見 |
369 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 其文辭不少概見 |
370 | 2 | 歸 | guī | to go back; to return | 盍往歸焉 |
371 | 2 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 盍往歸焉 |
372 | 2 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 盍往歸焉 |
373 | 2 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 盍往歸焉 |
374 | 2 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 盍往歸焉 |
375 | 2 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 盍往歸焉 |
376 | 2 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 盍往歸焉 |
377 | 2 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 盍往歸焉 |
378 | 2 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 盍往歸焉 |
379 | 2 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 盍往歸焉 |
380 | 2 | 歸 | guī | to withdraw | 盍往歸焉 |
381 | 2 | 歸 | guī | to settle down | 盍往歸焉 |
382 | 2 | 歸 | guī | Gui | 盍往歸焉 |
383 | 2 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 盍往歸焉 |
384 | 2 | 歸 | kuì | ashamed | 盍往歸焉 |
385 | 2 | 子曰 | zǐyuē | Confucius says | 子曰 |
386 | 2 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然虞夏之文可知也 |
387 | 2 | 然 | rán | to burn | 然虞夏之文可知也 |
388 | 2 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然虞夏之文可知也 |
389 | 2 | 然 | rán | Ran | 然虞夏之文可知也 |
390 | 2 | 徇 | xùn | to give in to; to be swayed by; to comply with; to follow | 貪夫徇財 |
391 | 2 | 徇 | xùn | to patrol | 貪夫徇財 |
392 | 2 | 徇 | xùn | to occupy; to sieze | 貪夫徇財 |
393 | 2 | 徇 | xùn | quick [witted] | 貪夫徇財 |
394 | 2 | 徇 | xùn | to sacrifice oneself for | 貪夫徇財 |
395 | 2 | 徇 | xún | to cause | 貪夫徇財 |
396 | 2 | 徇 | xún | to seek | 貪夫徇財 |
397 | 2 | 徇 | xùn | to display | 貪夫徇財 |
398 | 2 | 恥 | chǐ | shame; a sense of shame | 恥之逃隱 |
399 | 2 | 恥 | chǐ | a disgrace; something humiliatiing | 恥之逃隱 |
400 | 2 | 恥 | chǐ | humiliation | 恥之逃隱 |
401 | 2 | 且 | jū | Sixth Month | 及餓且死 |
402 | 2 | 且 | jū | dignified | 及餓且死 |
403 | 2 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子序列古之仁聖賢人 |
404 | 2 | 作 | zuò | to do | 作歌 |
405 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作歌 |
406 | 2 | 作 | zuò | to start | 作歌 |
407 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 作歌 |
408 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作歌 |
409 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 作歌 |
410 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 作歌 |
411 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 作歌 |
412 | 2 | 作 | zuò | to rise | 作歌 |
413 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 作歌 |
414 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作歌 |
415 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 作歌 |
416 | 2 | 餓死 | èsǐ | to starve to death; to be very hungry | 遂餓死於首陽山 |
417 | 2 | 子 | zǐ | child; son | 孤竹君之二子也 |
418 | 2 | 子 | zǐ | egg; newborn | 孤竹君之二子也 |
419 | 2 | 子 | zǐ | first earthly branch | 孤竹君之二子也 |
420 | 2 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 孤竹君之二子也 |
421 | 2 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 孤竹君之二子也 |
422 | 2 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 孤竹君之二子也 |
423 | 2 | 子 | zǐ | master | 孤竹君之二子也 |
424 | 2 | 子 | zǐ | viscount | 孤竹君之二子也 |
425 | 2 | 子 | zi | you; your honor | 孤竹君之二子也 |
426 | 2 | 子 | zǐ | masters | 孤竹君之二子也 |
427 | 2 | 子 | zǐ | person | 孤竹君之二子也 |
428 | 2 | 子 | zǐ | young | 孤竹君之二子也 |
429 | 2 | 子 | zǐ | seed | 孤竹君之二子也 |
430 | 2 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 孤竹君之二子也 |
431 | 2 | 子 | zǐ | a copper coin | 孤竹君之二子也 |
432 | 2 | 子 | zǐ | female dragonfly | 孤竹君之二子也 |
433 | 2 | 子 | zǐ | constituent | 孤竹君之二子也 |
434 | 2 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 孤竹君之二子也 |
435 | 2 | 子 | zǐ | dear | 孤竹君之二子也 |
436 | 2 | 子 | zǐ | little one | 孤竹君之二子也 |
437 | 2 | 登 | dēng | to rise; to ascend; to climb | 余登箕山 |
438 | 2 | 登 | dēng | to publish | 余登箕山 |
439 | 2 | 登 | dēng | to step; to tread | 余登箕山 |
440 | 2 | 登 | dēng | to become ripe | 余登箕山 |
441 | 2 | 登 | dēng | elevated; high | 余登箕山 |
442 | 2 | 登 | dēng | to be promoted | 余登箕山 |
443 | 2 | 登 | dēng | to increase | 余登箕山 |
444 | 2 | 登 | dēng | to thank when accepting a gift | 余登箕山 |
445 | 2 | 登 | dēng | to record; to register | 余登箕山 |
446 | 2 | 登 | dēng | to pass an exam | 余登箕山 |
447 | 2 | 登 | dēng | to put on clothes | 余登箕山 |
448 | 2 | 登 | dēng | Deng | 余登箕山 |
449 | 2 | 吾 | wú | Wu | 吾亦為之 |
450 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 王者大統 |
451 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 王者大統 |
452 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 王者大統 |
453 | 2 | 大 | dà | size | 王者大統 |
454 | 2 | 大 | dà | old | 王者大統 |
455 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 王者大統 |
456 | 2 | 大 | dà | adult | 王者大統 |
457 | 2 | 大 | dài | an important person | 王者大統 |
458 | 2 | 大 | dà | senior | 王者大統 |
459 | 2 | 列傳 | lièzhuàn | a historical biography | 列傳 |
460 | 2 | 命 | mìng | life | 父命也 |
461 | 2 | 命 | mìng | to order | 父命也 |
462 | 2 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 父命也 |
463 | 2 | 命 | mìng | an order; a command | 父命也 |
464 | 2 | 命 | mìng | to name; to assign | 父命也 |
465 | 2 | 命 | mìng | livelihood | 父命也 |
466 | 2 | 命 | mìng | advice | 父命也 |
467 | 2 | 命 | mìng | to confer a title | 父命也 |
468 | 2 | 命 | mìng | lifespan | 父命也 |
469 | 2 | 命 | mìng | to think | 父命也 |
470 | 2 | 隱 | yǐn | to hide; to conceal | 恥之逃隱 |
471 | 2 | 隱 | yǐn | a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma | 恥之逃隱 |
472 | 2 | 隱 | yǐn | taciturn; reticent; reclusive | 恥之逃隱 |
473 | 2 | 隱 | yǐn | obscure; dark | 恥之逃隱 |
474 | 2 | 隱 | yǐn | a puzzle; an enigma | 恥之逃隱 |
475 | 2 | 隱 | yǐn | to pity; to sympathize; to grieve | 恥之逃隱 |
476 | 2 | 隱 | yǐn | Yin | 恥之逃隱 |
477 | 2 | 隱 | yìn | to lean on | 恥之逃隱 |
478 | 2 | 隱 | yǐn | to consider; to ponder | 恥之逃隱 |
479 | 2 | 隱 | yǐn | a mystical place | 恥之逃隱 |
480 | 2 | 隱 | yǐn | pain; suffering | 恥之逃隱 |
481 | 2 | 隱 | yǐn | destitute; poor | 恥之逃隱 |
482 | 2 | 陽山 | yángshān | Yangshan | 隱於首陽山 |
483 | 2 | 益 | yì | to increase | 得夫子而名益彰 |
484 | 2 | 益 | yì | benefit; profit; advantage | 得夫子而名益彰 |
485 | 2 | 益 | yì | to rise; to swell; to pour in more; to flow over | 得夫子而名益彰 |
486 | 2 | 益 | yì | to help; to benefit | 得夫子而名益彰 |
487 | 2 | 益 | yì | abundant | 得夫子而名益彰 |
488 | 2 | 益 | yì | Yi | 得夫子而名益彰 |
489 | 2 | 益 | yì | Yi | 得夫子而名益彰 |
490 | 2 | 乃 | nǎi | to be | 乃試之於位 |
491 | 2 | 首 | shǒu | head | 隱於首陽山 |
492 | 2 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 隱於首陽山 |
493 | 2 | 首 | shǒu | leader; chief | 隱於首陽山 |
494 | 2 | 首 | shǒu | foremost; first | 隱於首陽山 |
495 | 2 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 隱於首陽山 |
496 | 2 | 首 | shǒu | beginning; start | 隱於首陽山 |
497 | 2 | 首 | shǒu | to denounce | 隱於首陽山 |
498 | 2 | 首 | shǒu | top; apex | 隱於首陽山 |
499 | 2 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 隱於首陽山 |
500 | 2 | 首 | shǒu | the main offender | 隱於首陽山 |
Frequencies of all Words
Top 878
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 26 | 之 | zhī | him; her; them; that | 然虞夏之文可知也 |
2 | 26 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 然虞夏之文可知也 |
3 | 26 | 之 | zhī | to go | 然虞夏之文可知也 |
4 | 26 | 之 | zhī | this; that | 然虞夏之文可知也 |
5 | 26 | 之 | zhī | genetive marker | 然虞夏之文可知也 |
6 | 26 | 之 | zhī | it | 然虞夏之文可知也 |
7 | 26 | 之 | zhī | in; in regards to | 然虞夏之文可知也 |
8 | 26 | 之 | zhī | all | 然虞夏之文可知也 |
9 | 26 | 之 | zhī | and | 然虞夏之文可知也 |
10 | 26 | 之 | zhī | however | 然虞夏之文可知也 |
11 | 26 | 之 | zhī | if | 然虞夏之文可知也 |
12 | 26 | 之 | zhī | then | 然虞夏之文可知也 |
13 | 26 | 之 | zhī | to arrive; to go | 然虞夏之文可知也 |
14 | 26 | 之 | zhī | is | 然虞夏之文可知也 |
15 | 26 | 之 | zhī | to use | 然虞夏之文可知也 |
16 | 26 | 之 | zhī | Zhi | 然虞夏之文可知也 |
17 | 26 | 之 | zhī | winding | 然虞夏之文可知也 |
18 | 15 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而說者曰堯讓天下於許由 |
19 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而說者曰堯讓天下於許由 |
20 | 15 | 而 | ér | you | 而說者曰堯讓天下於許由 |
21 | 15 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而說者曰堯讓天下於許由 |
22 | 15 | 而 | ér | right away; then | 而說者曰堯讓天下於許由 |
23 | 15 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而說者曰堯讓天下於許由 |
24 | 15 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而說者曰堯讓天下於許由 |
25 | 15 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而說者曰堯讓天下於許由 |
26 | 15 | 而 | ér | how can it be that? | 而說者曰堯讓天下於許由 |
27 | 15 | 而 | ér | so as to | 而說者曰堯讓天下於許由 |
28 | 15 | 而 | ér | only then | 而說者曰堯讓天下於許由 |
29 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 而說者曰堯讓天下於許由 |
30 | 15 | 而 | néng | can; able | 而說者曰堯讓天下於許由 |
31 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而說者曰堯讓天下於許由 |
32 | 15 | 而 | ér | me | 而說者曰堯讓天下於許由 |
33 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 而說者曰堯讓天下於許由 |
34 | 15 | 而 | ér | possessive | 而說者曰堯讓天下於許由 |
35 | 12 | 伯夷 | bó yí | Bo Yi | 伯夷列傳 |
36 | 11 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其上蓋有許由冢云 |
37 | 11 | 其 | qí | to add emphasis | 其上蓋有許由冢云 |
38 | 11 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其上蓋有許由冢云 |
39 | 11 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其上蓋有許由冢云 |
40 | 11 | 其 | qí | he; her; it; them | 其上蓋有許由冢云 |
41 | 11 | 其 | qí | probably; likely | 其上蓋有許由冢云 |
42 | 11 | 其 | qí | will | 其上蓋有許由冢云 |
43 | 11 | 其 | qí | may | 其上蓋有許由冢云 |
44 | 11 | 其 | qí | if | 其上蓋有許由冢云 |
45 | 11 | 其 | qí | or | 其上蓋有許由冢云 |
46 | 11 | 其 | qí | Qi | 其上蓋有許由冢云 |
47 | 10 | 曰 | yuē | to speak; to say | 而說者曰堯讓天下於許由 |
48 | 10 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 而說者曰堯讓天下於許由 |
49 | 10 | 曰 | yuē | to be called | 而說者曰堯讓天下於許由 |
50 | 10 | 曰 | yuē | particle without meaning | 而說者曰堯讓天下於許由 |
51 | 10 | 叔齊 | shūqí | Shu Qi | 叔齊 |
52 | 9 | 也 | yě | also; too | 然虞夏之文可知也 |
53 | 9 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 然虞夏之文可知也 |
54 | 9 | 也 | yě | either | 然虞夏之文可知也 |
55 | 9 | 也 | yě | even | 然虞夏之文可知也 |
56 | 9 | 也 | yě | used to soften the tone | 然虞夏之文可知也 |
57 | 9 | 也 | yě | used for emphasis | 然虞夏之文可知也 |
58 | 9 | 也 | yě | used to mark contrast | 然虞夏之文可知也 |
59 | 9 | 也 | yě | used to mark compromise | 然虞夏之文可知也 |
60 | 8 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 王者大統 |
61 | 8 | 者 | zhě | that | 王者大統 |
62 | 8 | 者 | zhě | nominalizing function word | 王者大統 |
63 | 8 | 者 | zhě | used to mark a definition | 王者大統 |
64 | 8 | 者 | zhě | used to mark a pause | 王者大統 |
65 | 8 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 王者大統 |
66 | 8 | 者 | zhuó | according to | 王者大統 |
67 | 7 | 不 | bù | not; no | 不念舊惡 |
68 | 7 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不念舊惡 |
69 | 7 | 不 | bù | as a correlative | 不念舊惡 |
70 | 7 | 不 | bù | no (answering a question) | 不念舊惡 |
71 | 7 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不念舊惡 |
72 | 7 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不念舊惡 |
73 | 7 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不念舊惡 |
74 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 不念舊惡 |
75 | 6 | 非 | fēi | not; non-; un- | 不知其非矣 |
76 | 6 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 不知其非矣 |
77 | 6 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 不知其非矣 |
78 | 6 | 非 | fēi | different | 不知其非矣 |
79 | 6 | 非 | fēi | to not be; to not have | 不知其非矣 |
80 | 6 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 不知其非矣 |
81 | 6 | 非 | fēi | Africa | 不知其非矣 |
82 | 6 | 非 | fēi | to slander | 不知其非矣 |
83 | 6 | 非 | fěi | to avoid | 不知其非矣 |
84 | 6 | 非 | fēi | must | 不知其非矣 |
85 | 6 | 非 | fēi | an error | 不知其非矣 |
86 | 6 | 非 | fēi | a problem; a question | 不知其非矣 |
87 | 6 | 非 | fēi | evil | 不知其非矣 |
88 | 6 | 非 | fēi | besides; except; unless | 不知其非矣 |
89 | 6 | 於 | yú | in; at | 猶考信於六藝 |
90 | 6 | 於 | yú | in; at | 猶考信於六藝 |
91 | 6 | 於 | yú | in; at; to; from | 猶考信於六藝 |
92 | 6 | 於 | yú | to go; to | 猶考信於六藝 |
93 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 猶考信於六藝 |
94 | 6 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 猶考信於六藝 |
95 | 6 | 於 | yú | from | 猶考信於六藝 |
96 | 6 | 於 | yú | give | 猶考信於六藝 |
97 | 6 | 於 | yú | oppposing | 猶考信於六藝 |
98 | 6 | 於 | yú | and | 猶考信於六藝 |
99 | 6 | 於 | yú | compared to | 猶考信於六藝 |
100 | 6 | 於 | yú | by | 猶考信於六藝 |
101 | 6 | 於 | yú | and; as well as | 猶考信於六藝 |
102 | 6 | 於 | yú | for | 猶考信於六藝 |
103 | 6 | 於 | yú | Yu | 猶考信於六藝 |
104 | 6 | 於 | wū | a crow | 猶考信於六藝 |
105 | 6 | 於 | wū | whew; wow | 猶考信於六藝 |
106 | 6 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 傳天下若斯之難也 |
107 | 6 | 若 | ruò | seemingly | 傳天下若斯之難也 |
108 | 6 | 若 | ruò | if | 傳天下若斯之難也 |
109 | 6 | 若 | ruò | you | 傳天下若斯之難也 |
110 | 6 | 若 | ruò | this; that | 傳天下若斯之難也 |
111 | 6 | 若 | ruò | and; or | 傳天下若斯之難也 |
112 | 6 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 傳天下若斯之難也 |
113 | 6 | 若 | rě | pomegranite | 傳天下若斯之難也 |
114 | 6 | 若 | ruò | to choose | 傳天下若斯之難也 |
115 | 6 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 傳天下若斯之難也 |
116 | 6 | 若 | ruò | thus | 傳天下若斯之難也 |
117 | 6 | 若 | ruò | pollia | 傳天下若斯之難也 |
118 | 6 | 若 | ruò | Ruo | 傳天下若斯之難也 |
119 | 6 | 若 | ruò | only then | 傳天下若斯之難也 |
120 | 5 | 名 | míng | measure word for people | 君子疾沒世而名不稱焉 |
121 | 5 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 君子疾沒世而名不稱焉 |
122 | 5 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 君子疾沒世而名不稱焉 |
123 | 5 | 名 | míng | rank; position | 君子疾沒世而名不稱焉 |
124 | 5 | 名 | míng | an excuse | 君子疾沒世而名不稱焉 |
125 | 5 | 名 | míng | life | 君子疾沒世而名不稱焉 |
126 | 5 | 名 | míng | to name; to call | 君子疾沒世而名不稱焉 |
127 | 5 | 名 | míng | to express; to describe | 君子疾沒世而名不稱焉 |
128 | 5 | 名 | míng | to be called; to have the name | 君子疾沒世而名不稱焉 |
129 | 5 | 名 | míng | to own; to possess | 君子疾沒世而名不稱焉 |
130 | 5 | 名 | míng | famous; renowned | 君子疾沒世而名不稱焉 |
131 | 5 | 名 | míng | moral | 君子疾沒世而名不稱焉 |
132 | 5 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 怨邪非邪 |
133 | 5 | 邪 | yé | interrogative particle | 怨邪非邪 |
134 | 5 | 邪 | xié | unhealthy | 怨邪非邪 |
135 | 5 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 怨邪非邪 |
136 | 5 | 邪 | yé | grandfather | 怨邪非邪 |
137 | 5 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 怨邪非邪 |
138 | 5 | 此 | cǐ | this; these | 此何以稱焉 |
139 | 5 | 此 | cǐ | in this way | 此何以稱焉 |
140 | 5 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此何以稱焉 |
141 | 5 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此何以稱焉 |
142 | 5 | 焉 | yān | where; how | 此何以稱焉 |
143 | 5 | 焉 | yān | here; this | 此何以稱焉 |
144 | 5 | 焉 | yān | used for emphasis | 此何以稱焉 |
145 | 5 | 焉 | yān | only | 此何以稱焉 |
146 | 5 | 焉 | yān | in it; there | 此何以稱焉 |
147 | 5 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 伯夷之倫詳矣 |
148 | 5 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 伯夷之倫詳矣 |
149 | 5 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 伯夷之倫詳矣 |
150 | 5 | 矣 | yǐ | to form a question | 伯夷之倫詳矣 |
151 | 5 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 伯夷之倫詳矣 |
152 | 5 | 矣 | yǐ | sigh | 伯夷之倫詳矣 |
153 | 5 | 哉 | zāi | exclamatory particle | 何哉 |
154 | 5 | 哉 | zāi | interrogative particle | 何哉 |
155 | 5 | 哉 | zāi | to start | 何哉 |
156 | 5 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 孔子序列古之仁聖賢人 |
157 | 5 | 仁 | rén | benevolent; humane | 孔子序列古之仁聖賢人 |
158 | 5 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 孔子序列古之仁聖賢人 |
159 | 5 | 仁 | rén | a benevolent person | 孔子序列古之仁聖賢人 |
160 | 5 | 仁 | rén | kindness | 孔子序列古之仁聖賢人 |
161 | 5 | 仁 | rén | polite form of address | 孔子序列古之仁聖賢人 |
162 | 5 | 仁 | rén | to pity | 孔子序列古之仁聖賢人 |
163 | 5 | 仁 | rén | a person | 孔子序列古之仁聖賢人 |
164 | 5 | 仁 | rén | Ren | 孔子序列古之仁聖賢人 |
165 | 4 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 登彼西山兮 |
166 | 4 | 立 | lì | to stand | 父欲立叔齊 |
167 | 4 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 父欲立叔齊 |
168 | 4 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 父欲立叔齊 |
169 | 4 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 父欲立叔齊 |
170 | 4 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 父欲立叔齊 |
171 | 4 | 立 | lì | to ascend the throne | 父欲立叔齊 |
172 | 4 | 立 | lì | to designate; to appoint | 父欲立叔齊 |
173 | 4 | 立 | lì | to live; to exist | 父欲立叔齊 |
174 | 4 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 父欲立叔齊 |
175 | 4 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 父欲立叔齊 |
176 | 4 | 立 | lì | to take a stand | 父欲立叔齊 |
177 | 4 | 立 | lì | to cease; to stop | 父欲立叔齊 |
178 | 4 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 父欲立叔齊 |
179 | 4 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 示天下重器 |
180 | 4 | 天下 | tiānxià | authority over China | 示天下重器 |
181 | 4 | 天下 | tiānxià | the world | 示天下重器 |
182 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 余以所聞由 |
183 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 余以所聞由 |
184 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 余以所聞由 |
185 | 4 | 以 | yǐ | according to | 余以所聞由 |
186 | 4 | 以 | yǐ | because of | 余以所聞由 |
187 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 余以所聞由 |
188 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 余以所聞由 |
189 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 余以所聞由 |
190 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 余以所聞由 |
191 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 余以所聞由 |
192 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 余以所聞由 |
193 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 余以所聞由 |
194 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 余以所聞由 |
195 | 4 | 以 | yǐ | very | 余以所聞由 |
196 | 4 | 以 | yǐ | already | 余以所聞由 |
197 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 余以所聞由 |
198 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 余以所聞由 |
199 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 余以所聞由 |
200 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 余以所聞由 |
201 | 4 | 從 | cóng | from | 亦各從其志也 |
202 | 4 | 從 | cóng | to follow | 亦各從其志也 |
203 | 4 | 從 | cóng | past; through | 亦各從其志也 |
204 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 亦各從其志也 |
205 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 亦各從其志也 |
206 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 亦各從其志也 |
207 | 4 | 從 | cóng | usually | 亦各從其志也 |
208 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 亦各從其志也 |
209 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 亦各從其志也 |
210 | 4 | 從 | cóng | secondary | 亦各從其志也 |
211 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 亦各從其志也 |
212 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 亦各從其志也 |
213 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 亦各從其志也 |
214 | 4 | 從 | zòng | to release | 亦各從其志也 |
215 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 亦各從其志也 |
216 | 4 | 父 | fù | father | 父欲立叔齊 |
217 | 4 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父欲立叔齊 |
218 | 4 | 父 | fù | a male of an older generation | 父欲立叔齊 |
219 | 4 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父欲立叔齊 |
220 | 4 | 父 | fǔ | worker | 父欲立叔齊 |
221 | 4 | 雖 | suī | although; even though | 詩書雖缺 |
222 | 4 | 雖 | suī | only | 詩書雖缺 |
223 | 4 | 及 | jí | to reach | 及夏之時 |
224 | 4 | 及 | jí | and | 及夏之時 |
225 | 4 | 及 | jí | coming to; when | 及夏之時 |
226 | 4 | 及 | jí | to attain | 及夏之時 |
227 | 4 | 及 | jí | to understand | 及夏之時 |
228 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及夏之時 |
229 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及夏之時 |
230 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及夏之時 |
231 | 4 | 余 | yú | extra; surplus | 余登箕山 |
232 | 4 | 余 | yú | odd; surplus over a round number | 余登箕山 |
233 | 4 | 余 | yú | I | 余登箕山 |
234 | 4 | 余 | yú | to remain | 余登箕山 |
235 | 4 | 余 | yú | relating to the time after an event | 余登箕山 |
236 | 4 | 余 | yú | other | 余登箕山 |
237 | 4 | 余 | yú | additional; complementary | 余登箕山 |
238 | 4 | 余 | yú | remaining | 余登箕山 |
239 | 4 | 余 | yú | incomplete | 余登箕山 |
240 | 4 | 余 | yú | Yu | 余登箕山 |
241 | 4 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 而說者曰堯讓天下於許由 |
242 | 4 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 而說者曰堯讓天下於許由 |
243 | 4 | 由 | yóu | to follow along | 而說者曰堯讓天下於許由 |
244 | 4 | 由 | yóu | cause; reason | 而說者曰堯讓天下於許由 |
245 | 4 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 而說者曰堯讓天下於許由 |
246 | 4 | 由 | yóu | from a starting point | 而說者曰堯讓天下於許由 |
247 | 4 | 由 | yóu | You | 而說者曰堯讓天下於許由 |
248 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 孔子序列古之仁聖賢人 |
249 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 孔子序列古之仁聖賢人 |
250 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 孔子序列古之仁聖賢人 |
251 | 4 | 人 | rén | everybody | 孔子序列古之仁聖賢人 |
252 | 4 | 人 | rén | adult | 孔子序列古之仁聖賢人 |
253 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 孔子序列古之仁聖賢人 |
254 | 4 | 人 | rén | an upright person | 孔子序列古之仁聖賢人 |
255 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如吳太伯 |
256 | 3 | 如 | rú | if | 如吳太伯 |
257 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 如吳太伯 |
258 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如吳太伯 |
259 | 3 | 如 | rú | this | 如吳太伯 |
260 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如吳太伯 |
261 | 3 | 如 | rú | to go to | 如吳太伯 |
262 | 3 | 如 | rú | to meet | 如吳太伯 |
263 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如吳太伯 |
264 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 如吳太伯 |
265 | 3 | 如 | rú | and | 如吳太伯 |
266 | 3 | 如 | rú | or | 如吳太伯 |
267 | 3 | 如 | rú | but | 如吳太伯 |
268 | 3 | 如 | rú | then | 如吳太伯 |
269 | 3 | 如 | rú | naturally | 如吳太伯 |
270 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如吳太伯 |
271 | 3 | 如 | rú | you | 如吳太伯 |
272 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 如吳太伯 |
273 | 3 | 如 | rú | in; at | 如吳太伯 |
274 | 3 | 如 | rú | Ru | 如吳太伯 |
275 | 3 | 怨 | yuàn | to blame; to complain | 怨是用希 |
276 | 3 | 怨 | yuàn | to hate; to resent | 怨是用希 |
277 | 3 | 怨 | yùn | to save; to accumulate | 怨是用希 |
278 | 3 | 怨 | yuàn | to be sad; to be sorrowful | 怨是用希 |
279 | 3 | 怨 | yuàn | to mock | 怨是用希 |
280 | 3 | 怨 | yuàn | an enemy; a grudge | 怨是用希 |
281 | 3 | 怨 | yuàn | to violate | 怨是用希 |
282 | 3 | 怨 | yuàn | to treat unjustly | 怨是用希 |
283 | 3 | 稱 | chēng | to call; to address | 此何以稱焉 |
284 | 3 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 此何以稱焉 |
285 | 3 | 稱 | chēng | to say; to describe | 此何以稱焉 |
286 | 3 | 稱 | chēng | to weigh | 此何以稱焉 |
287 | 3 | 稱 | chèng | to weigh | 此何以稱焉 |
288 | 3 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 此何以稱焉 |
289 | 3 | 稱 | chēng | to name; to designate | 此何以稱焉 |
290 | 3 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 此何以稱焉 |
291 | 3 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 此何以稱焉 |
292 | 3 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 此何以稱焉 |
293 | 3 | 稱 | chèn | to pretend | 此何以稱焉 |
294 | 3 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 此何以稱焉 |
295 | 3 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 此何以稱焉 |
296 | 3 | 稱 | chèng | scales | 此何以稱焉 |
297 | 3 | 稱 | chèng | a standard weight | 此何以稱焉 |
298 | 3 | 稱 | chēng | reputation | 此何以稱焉 |
299 | 3 | 稱 | chèng | a steelyard | 此何以稱焉 |
300 | 3 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 如吳太伯 |
301 | 3 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 如吳太伯 |
302 | 3 | 伯 | bó | Count | 如吳太伯 |
303 | 3 | 伯 | bó | older brother | 如吳太伯 |
304 | 3 | 伯 | bà | a hegemon | 如吳太伯 |
305 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓於虞舜 |
306 | 3 | 讓 | ràng | by | 讓於虞舜 |
307 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓於虞舜 |
308 | 3 | 可謂 | kěwèi | it could even be said | 可謂孝乎 |
309 | 3 | 然後 | ránhòu | after; after that; afterwards | 然後授政 |
310 | 3 | 欲 | yù | desire | 父欲立叔齊 |
311 | 3 | 欲 | yù | to desire; to wish | 父欲立叔齊 |
312 | 3 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 父欲立叔齊 |
313 | 3 | 欲 | yù | to desire; to intend | 父欲立叔齊 |
314 | 3 | 欲 | yù | lust | 父欲立叔齊 |
315 | 3 | 逃 | táo | to escape; to run away; to flee | 恥之逃隱 |
316 | 3 | 逃 | táo | to evade | 恥之逃隱 |
317 | 3 | 死 | sǐ | to die | 父死不葬 |
318 | 3 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 父死不葬 |
319 | 3 | 死 | sǐ | extremely; very | 父死不葬 |
320 | 3 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 父死不葬 |
321 | 3 | 死 | sǐ | dead | 父死不葬 |
322 | 3 | 死 | sǐ | death | 父死不葬 |
323 | 3 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 父死不葬 |
324 | 3 | 死 | sǐ | lost; severed | 父死不葬 |
325 | 3 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 父死不葬 |
326 | 3 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 父死不葬 |
327 | 3 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 父死不葬 |
328 | 3 | 死 | sǐ | damned | 父死不葬 |
329 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 怨是用希 |
330 | 3 | 是 | shì | is exactly | 怨是用希 |
331 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 怨是用希 |
332 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 怨是用希 |
333 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 怨是用希 |
334 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 怨是用希 |
335 | 3 | 是 | shì | true | 怨是用希 |
336 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 怨是用希 |
337 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 怨是用希 |
338 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 怨是用希 |
339 | 3 | 是 | shì | Shi | 怨是用希 |
340 | 3 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫學者載籍極博 |
341 | 3 | 夫 | fú | this; that; those | 夫學者載籍極博 |
342 | 3 | 夫 | fú | now; still | 夫學者載籍極博 |
343 | 3 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫學者載籍極博 |
344 | 3 | 夫 | fū | husband | 夫學者載籍極博 |
345 | 3 | 夫 | fū | a person | 夫學者載籍極博 |
346 | 3 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫學者載籍極博 |
347 | 3 | 夫 | fū | a hired worker | 夫學者載籍極博 |
348 | 3 | 夫 | fú | he | 夫學者載籍極博 |
349 | 3 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 又何怨乎 |
350 | 3 | 乎 | hū | in | 又何怨乎 |
351 | 3 | 乎 | hū | marks a return question | 又何怨乎 |
352 | 3 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 又何怨乎 |
353 | 3 | 乎 | hū | marks conjecture | 又何怨乎 |
354 | 3 | 乎 | hū | marks a pause | 又何怨乎 |
355 | 3 | 乎 | hū | marks praise | 又何怨乎 |
356 | 3 | 乎 | hū | ah; sigh | 又何怨乎 |
357 | 3 | 善人 | shànrén | a good person | 常與善人 |
358 | 3 | 善人 | shànrén | a charitable person; a benevolent person | 常與善人 |
359 | 3 | 何 | hé | what; where; which | 何哉 |
360 | 3 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何哉 |
361 | 3 | 何 | hé | who | 何哉 |
362 | 3 | 何 | hé | what | 何哉 |
363 | 3 | 何 | hé | why | 何哉 |
364 | 3 | 何 | hé | how | 何哉 |
365 | 3 | 何 | hé | how much | 何哉 |
366 | 3 | 何 | hé | He | 何哉 |
367 | 3 | 求 | qiú | to request | 求仁得仁 |
368 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求仁得仁 |
369 | 3 | 求 | qiú | to implore | 求仁得仁 |
370 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 求仁得仁 |
371 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求仁得仁 |
372 | 3 | 求 | qiú | to attract | 求仁得仁 |
373 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 求仁得仁 |
374 | 3 | 求 | qiú | Qiu | 求仁得仁 |
375 | 3 | 求 | qiú | to demand | 求仁得仁 |
376 | 3 | 求 | qiú | to end | 求仁得仁 |
377 | 3 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 雖執鞭之士 |
378 | 3 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 雖執鞭之士 |
379 | 3 | 士 | shì | a soldier | 雖執鞭之士 |
380 | 3 | 士 | shì | a social stratum | 雖執鞭之士 |
381 | 3 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 雖執鞭之士 |
382 | 3 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 雖執鞭之士 |
383 | 3 | 士 | shì | a scholar | 雖執鞭之士 |
384 | 3 | 士 | shì | a respectful term for a person | 雖執鞭之士 |
385 | 3 | 士 | shì | corporal; sergeant | 雖執鞭之士 |
386 | 3 | 士 | shì | Shi | 雖執鞭之士 |
387 | 3 | 亦 | yì | also; too | 叔齊亦不肯立而逃之 |
388 | 3 | 亦 | yì | but | 叔齊亦不肯立而逃之 |
389 | 3 | 亦 | yì | this; he; she | 叔齊亦不肯立而逃之 |
390 | 3 | 亦 | yì | although; even though | 叔齊亦不肯立而逃之 |
391 | 3 | 亦 | yì | already | 叔齊亦不肯立而逃之 |
392 | 3 | 亦 | yì | particle with no meaning | 叔齊亦不肯立而逃之 |
393 | 3 | 亦 | yì | Yi | 叔齊亦不肯立而逃之 |
394 | 3 | 夏 | xià | summer | 然虞夏之文可知也 |
395 | 3 | 夏 | xià | Xia | 然虞夏之文可知也 |
396 | 3 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 然虞夏之文可知也 |
397 | 3 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 然虞夏之文可知也 |
398 | 3 | 夏 | xià | great; grand; big | 然虞夏之文可知也 |
399 | 3 | 夏 | xià | China | 然虞夏之文可知也 |
400 | 3 | 夏 | xià | the five colors | 然虞夏之文可知也 |
401 | 3 | 夏 | xià | a tall building | 然虞夏之文可知也 |
402 | 3 | 卒 | zú | to die | 及父卒 |
403 | 3 | 卒 | zú | a soldier | 及父卒 |
404 | 3 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 及父卒 |
405 | 3 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 及父卒 |
406 | 3 | 卒 | zú | to end | 及父卒 |
407 | 3 | 卒 | zú | at last; finally | 及父卒 |
408 | 3 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 及父卒 |
409 | 3 | 為 | wèi | for; to | 號為文王 |
410 | 3 | 為 | wèi | because of | 號為文王 |
411 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 號為文王 |
412 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 號為文王 |
413 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 號為文王 |
414 | 3 | 為 | wéi | to do | 號為文王 |
415 | 3 | 為 | wèi | for | 號為文王 |
416 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 號為文王 |
417 | 3 | 為 | wèi | to | 號為文王 |
418 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 號為文王 |
419 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 號為文王 |
420 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 號為文王 |
421 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 號為文王 |
422 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 號為文王 |
423 | 3 | 為 | wéi | to govern | 號為文王 |
424 | 3 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 而說者曰堯讓天下於許由 |
425 | 3 | 許 | xǔ | somewhat; perhaps | 而說者曰堯讓天下於許由 |
426 | 3 | 許 | xǔ | a place | 而說者曰堯讓天下於許由 |
427 | 3 | 許 | xǔ | to promise | 而說者曰堯讓天下於許由 |
428 | 3 | 許 | xǔ | to betroth | 而說者曰堯讓天下於許由 |
429 | 3 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 而說者曰堯讓天下於許由 |
430 | 3 | 許 | xǔ | such | 而說者曰堯讓天下於許由 |
431 | 3 | 許 | xǔ | to praise | 而說者曰堯讓天下於許由 |
432 | 3 | 許 | xǔ | expressing degree | 而說者曰堯讓天下於許由 |
433 | 3 | 許 | xǔ | Xu [state] | 而說者曰堯讓天下於許由 |
434 | 3 | 許 | xǔ | Xu | 而說者曰堯讓天下於許由 |
435 | 3 | 許 | xǔ | to give | 而說者曰堯讓天下於許由 |
436 | 3 | 許 | xǔ | to believe | 而說者曰堯讓天下於許由 |
437 | 3 | 許 | xǔ | expressing doubt | 而說者曰堯讓天下於許由 |
438 | 3 | 許 | xǔ | a final particle | 而說者曰堯讓天下於許由 |
439 | 3 | 許 | hǔ | oh | 而說者曰堯讓天下於許由 |
440 | 3 | 行 | xíng | to walk | 積仁絜行如此而餓死 |
441 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 積仁絜行如此而餓死 |
442 | 3 | 行 | háng | profession | 積仁絜行如此而餓死 |
443 | 3 | 行 | háng | line; row | 積仁絜行如此而餓死 |
444 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 積仁絜行如此而餓死 |
445 | 3 | 行 | xíng | to travel | 積仁絜行如此而餓死 |
446 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 積仁絜行如此而餓死 |
447 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 積仁絜行如此而餓死 |
448 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 積仁絜行如此而餓死 |
449 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 積仁絜行如此而餓死 |
450 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 積仁絜行如此而餓死 |
451 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 積仁絜行如此而餓死 |
452 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 積仁絜行如此而餓死 |
453 | 3 | 行 | xíng | to move | 積仁絜行如此而餓死 |
454 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 積仁絜行如此而餓死 |
455 | 3 | 行 | xíng | travel | 積仁絜行如此而餓死 |
456 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 積仁絜行如此而餓死 |
457 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 積仁絜行如此而餓死 |
458 | 3 | 行 | xíng | temporary | 積仁絜行如此而餓死 |
459 | 3 | 行 | xíng | soon | 積仁絜行如此而餓死 |
460 | 3 | 行 | háng | rank; order | 積仁絜行如此而餓死 |
461 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 積仁絜行如此而餓死 |
462 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 積仁絜行如此而餓死 |
463 | 3 | 行 | xíng | to experience | 積仁絜行如此而餓死 |
464 | 3 | 行 | xíng | path; way | 積仁絜行如此而餓死 |
465 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 積仁絜行如此而餓死 |
466 | 3 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 積仁絜行如此而餓死 |
467 | 3 | 行 | xíng | 積仁絜行如此而餓死 | |
468 | 3 | 行 | xíng | moreover; also | 積仁絜行如此而餓死 |
469 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 及夏之時 |
470 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 及夏之時 |
471 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 及夏之時 |
472 | 2 | 時 | shí | at that time | 及夏之時 |
473 | 2 | 時 | shí | fashionable | 及夏之時 |
474 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 及夏之時 |
475 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 及夏之時 |
476 | 2 | 時 | shí | tense | 及夏之時 |
477 | 2 | 時 | shí | particular; special | 及夏之時 |
478 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 及夏之時 |
479 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 及夏之時 |
480 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 及夏之時 |
481 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 及夏之時 |
482 | 2 | 時 | shí | seasonal | 及夏之時 |
483 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 及夏之時 |
484 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 及夏之時 |
485 | 2 | 時 | shí | on time | 及夏之時 |
486 | 2 | 時 | shí | this; that | 及夏之時 |
487 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 及夏之時 |
488 | 2 | 時 | shí | hour | 及夏之時 |
489 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 及夏之時 |
490 | 2 | 時 | shí | Shi | 及夏之時 |
491 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 及夏之時 |
492 | 2 | 虞 | yú | concerned about; anxious; worried | 然虞夏之文可知也 |
493 | 2 | 虞 | yú | Yu | 然虞夏之文可知也 |
494 | 2 | 虞 | yú | to cheat | 然虞夏之文可知也 |
495 | 2 | 虞 | yú | to expect | 然虞夏之文可知也 |
496 | 2 | 虞 | yú | to prepare | 然虞夏之文可知也 |
497 | 2 | 虞 | yú | Emperor Yu | 然虞夏之文可知也 |
498 | 2 | 虞 | yú | a gamekeeper | 然虞夏之文可知也 |
499 | 2 | 虞 | yú | Yu | 然虞夏之文可知也 |
500 | 2 | 悲 | bēi | sadness; sorrow; grief | 余悲伯夷之意 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
伯夷 | 98 | Bo Yi | |
孤竹君 | 103 | Gu Zhujun | |
箕山 | 106 | Jishan | |
孔子 | 107 | Confucius | |
六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
叔齐 | 叔齊 | 115 | Shu Qi |
太史公 | 116 | Grand Scribe | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
西山 | 120 | Western Hills | |
阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
禹 | 121 |
|
|
虞舜 | 121 | Yu Shun; Emperor Shun | |
宗周 | 122 | House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|