Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《平津侯主父列傳》 Biographies of the Marquis of Pingjin and Zhufu
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 171 | 之 | zhī | to go | 招賢良文學之士 |
2 | 171 | 之 | zhī | to arrive; to go | 招賢良文學之士 |
3 | 171 | 之 | zhī | is | 招賢良文學之士 |
4 | 171 | 之 | zhī | to use | 招賢良文學之士 |
5 | 171 | 之 | zhī | Zhi | 招賢良文學之士 |
6 | 171 | 之 | zhī | winding | 招賢良文學之士 |
7 | 65 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而又緣飾以儒術 |
8 | 65 | 而 | ér | as if; to seem like | 而又緣飾以儒術 |
9 | 65 | 而 | néng | can; able | 而又緣飾以儒術 |
10 | 65 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而又緣飾以儒術 |
11 | 65 | 而 | ér | to arrive; up to | 而又緣飾以儒術 |
12 | 51 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 徵以賢良為博士 |
13 | 51 | 以 | yǐ | to rely on | 徵以賢良為博士 |
14 | 51 | 以 | yǐ | to regard | 徵以賢良為博士 |
15 | 51 | 以 | yǐ | to be able to | 徵以賢良為博士 |
16 | 51 | 以 | yǐ | to order; to command | 徵以賢良為博士 |
17 | 51 | 以 | yǐ | used after a verb | 徵以賢良為博士 |
18 | 51 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 徵以賢良為博士 |
19 | 51 | 以 | yǐ | Israel | 徵以賢良為博士 |
20 | 51 | 以 | yǐ | Yi | 徵以賢良為博士 |
21 | 49 | 為 | wéi | to act as; to serve | 少時為薛獄吏 |
22 | 49 | 為 | wéi | to change into; to become | 少時為薛獄吏 |
23 | 49 | 為 | wéi | to be; is | 少時為薛獄吏 |
24 | 49 | 為 | wéi | to do | 少時為薛獄吏 |
25 | 49 | 為 | wèi | to support; to help | 少時為薛獄吏 |
26 | 49 | 為 | wéi | to govern | 少時為薛獄吏 |
27 | 44 | 弘 | hóng | liberal; great | 是時弘年六十 |
28 | 44 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 是時弘年六十 |
29 | 44 | 弘 | hóng | Hong | 是時弘年六十 |
30 | 44 | 其 | qí | Qi | 開陳其端 |
31 | 33 | 曰 | yuē | to speak; to say | 弘讓謝國人曰 |
32 | 33 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 弘讓謝國人曰 |
33 | 33 | 曰 | yuē | to be called | 弘讓謝國人曰 |
34 | 33 | 於 | yú | to go; to | 侈擬於君 |
35 | 33 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 侈擬於君 |
36 | 33 | 於 | yú | Yu | 侈擬於君 |
37 | 33 | 於 | wū | a crow | 侈擬於君 |
38 | 32 | 不 | bù | infix potential marker | 上不聽 |
39 | 31 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則知所以自治 |
40 | 31 | 則 | zé | a grade; a level | 則知所以自治 |
41 | 31 | 則 | zé | an example; a model | 則知所以自治 |
42 | 31 | 則 | zé | a weighing device | 則知所以自治 |
43 | 31 | 則 | zé | to grade; to rank | 則知所以自治 |
44 | 31 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則知所以自治 |
45 | 31 | 則 | zé | to do | 則知所以自治 |
46 | 30 | 上 | shàng | top; a high position | 不合上意 |
47 | 30 | 上 | shang | top; the position on or above something | 不合上意 |
48 | 30 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 不合上意 |
49 | 30 | 上 | shàng | shang | 不合上意 |
50 | 30 | 上 | shàng | previous; last | 不合上意 |
51 | 30 | 上 | shàng | high; higher | 不合上意 |
52 | 30 | 上 | shàng | advanced | 不合上意 |
53 | 30 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 不合上意 |
54 | 30 | 上 | shàng | time | 不合上意 |
55 | 30 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 不合上意 |
56 | 30 | 上 | shàng | far | 不合上意 |
57 | 30 | 上 | shàng | big; as big as | 不合上意 |
58 | 30 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 不合上意 |
59 | 30 | 上 | shàng | to report | 不合上意 |
60 | 30 | 上 | shàng | to offer | 不合上意 |
61 | 30 | 上 | shàng | to go on stage | 不合上意 |
62 | 30 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 不合上意 |
63 | 30 | 上 | shàng | to install; to erect | 不合上意 |
64 | 30 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 不合上意 |
65 | 30 | 上 | shàng | to burn | 不合上意 |
66 | 30 | 上 | shàng | to remember | 不合上意 |
67 | 30 | 上 | shàng | to add | 不合上意 |
68 | 30 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 不合上意 |
69 | 30 | 上 | shàng | to meet | 不合上意 |
70 | 30 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 不合上意 |
71 | 30 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 不合上意 |
72 | 30 | 上 | shàng | a musical note | 不合上意 |
73 | 28 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣已嘗西應命 |
74 | 28 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣已嘗西應命 |
75 | 28 | 臣 | chén | a slave | 臣已嘗西應命 |
76 | 28 | 臣 | chén | Chen | 臣已嘗西應命 |
77 | 28 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣已嘗西應命 |
78 | 28 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣已嘗西應命 |
79 | 28 | 臣 | chén | a subject | 臣已嘗西應命 |
80 | 27 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 臣聞天下之通道五 |
81 | 27 | 天下 | tiānxià | authority over China | 臣聞天下之通道五 |
82 | 27 | 天下 | tiānxià | the world | 臣聞天下之通道五 |
83 | 23 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 盛毀西南夷無所用 |
84 | 23 | 無 | wú | to not have; without | 盛毀西南夷無所用 |
85 | 23 | 無 | mó | mo | 盛毀西南夷無所用 |
86 | 23 | 無 | wú | to not have | 盛毀西南夷無所用 |
87 | 23 | 無 | wú | Wu | 盛毀西南夷無所用 |
88 | 23 | 乃 | nǎi | to be | 乃學春秋雜說 |
89 | 21 | 事 | shì | matter; thing; item | 還奏事 |
90 | 21 | 事 | shì | to serve | 還奏事 |
91 | 21 | 事 | shì | a government post | 還奏事 |
92 | 21 | 事 | shì | duty; post; work | 還奏事 |
93 | 21 | 事 | shì | occupation | 還奏事 |
94 | 21 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 還奏事 |
95 | 21 | 事 | shì | an accident | 還奏事 |
96 | 21 | 事 | shì | to attend | 還奏事 |
97 | 21 | 事 | shì | an allusion | 還奏事 |
98 | 21 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 還奏事 |
99 | 21 | 事 | shì | to engage in | 還奏事 |
100 | 21 | 事 | shì | to enslave | 還奏事 |
101 | 21 | 事 | shì | to pursue | 還奏事 |
102 | 21 | 事 | shì | to administer | 還奏事 |
103 | 21 | 事 | shì | to appoint | 還奏事 |
104 | 18 | 兵 | bīng | soldier; troops | 秋治兵 |
105 | 18 | 兵 | bīng | weapons | 秋治兵 |
106 | 18 | 兵 | bīng | military; warfare | 秋治兵 |
107 | 18 | 言 | yán | to speak; to say; said | 所言皆聽 |
108 | 18 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 所言皆聽 |
109 | 18 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 所言皆聽 |
110 | 18 | 言 | yán | phrase; sentence | 所言皆聽 |
111 | 18 | 言 | yán | a word; a syllable | 所言皆聽 |
112 | 18 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 所言皆聽 |
113 | 18 | 言 | yán | to regard as | 所言皆聽 |
114 | 18 | 言 | yán | to act as | 所言皆聽 |
115 | 17 | 秦 | qín | Shaanxi | 昔秦皇帝任戰勝之威 |
116 | 17 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 昔秦皇帝任戰勝之威 |
117 | 17 | 秦 | aín | State of Qin | 昔秦皇帝任戰勝之威 |
118 | 17 | 秦 | qín | Qin | 昔秦皇帝任戰勝之威 |
119 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 齊菑川國薛縣人也 |
120 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 齊菑川國薛縣人也 |
121 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 齊菑川國薛縣人也 |
122 | 17 | 人 | rén | everybody | 齊菑川國薛縣人也 |
123 | 17 | 人 | rén | adult | 齊菑川國薛縣人也 |
124 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 齊菑川國薛縣人也 |
125 | 17 | 人 | rén | an upright person | 齊菑川國薛縣人也 |
126 | 16 | 今 | jīn | today; present; now | 今皆倍之 |
127 | 16 | 今 | jīn | Jin | 今皆倍之 |
128 | 16 | 今 | jīn | modern | 今皆倍之 |
129 | 16 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫知臣者以臣為忠 |
130 | 16 | 夫 | fū | husband | 夫知臣者以臣為忠 |
131 | 16 | 夫 | fū | a person | 夫知臣者以臣為忠 |
132 | 16 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫知臣者以臣為忠 |
133 | 16 | 夫 | fū | a hired worker | 夫知臣者以臣為忠 |
134 | 16 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊菑川國薛縣人也 |
135 | 16 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊菑川國薛縣人也 |
136 | 16 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊菑川國薛縣人也 |
137 | 16 | 齊 | qí | State of Qi | 齊菑川國薛縣人也 |
138 | 16 | 齊 | qí | to arrange | 齊菑川國薛縣人也 |
139 | 16 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊菑川國薛縣人也 |
140 | 16 | 齊 | qí | navel | 齊菑川國薛縣人也 |
141 | 16 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊菑川國薛縣人也 |
142 | 16 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊菑川國薛縣人也 |
143 | 16 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊菑川國薛縣人也 |
144 | 16 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊菑川國薛縣人也 |
145 | 16 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊菑川國薛縣人也 |
146 | 16 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊菑川國薛縣人也 |
147 | 16 | 齊 | zhāi | to fast | 齊菑川國薛縣人也 |
148 | 16 | 齊 | qí | to level with | 齊菑川國薛縣人也 |
149 | 16 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊菑川國薛縣人也 |
150 | 16 | 齊 | qí | Qi | 齊菑川國薛縣人也 |
151 | 16 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊菑川國薛縣人也 |
152 | 16 | 齊 | qí | an alloy | 齊菑川國薛縣人也 |
153 | 16 | 時 | shí | time; a point or period of time | 少時為薛獄吏 |
154 | 16 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 少時為薛獄吏 |
155 | 16 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 少時為薛獄吏 |
156 | 16 | 時 | shí | fashionable | 少時為薛獄吏 |
157 | 16 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 少時為薛獄吏 |
158 | 16 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 少時為薛獄吏 |
159 | 16 | 時 | shí | tense | 少時為薛獄吏 |
160 | 16 | 時 | shí | particular; special | 少時為薛獄吏 |
161 | 16 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 少時為薛獄吏 |
162 | 16 | 時 | shí | an era; a dynasty | 少時為薛獄吏 |
163 | 16 | 時 | shí | time [abstract] | 少時為薛獄吏 |
164 | 16 | 時 | shí | seasonal | 少時為薛獄吏 |
165 | 16 | 時 | shí | to wait upon | 少時為薛獄吏 |
166 | 16 | 時 | shí | hour | 少時為薛獄吏 |
167 | 16 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 少時為薛獄吏 |
168 | 16 | 時 | shí | Shi | 少時為薛獄吏 |
169 | 16 | 時 | shí | a present; currentlt | 少時為薛獄吏 |
170 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 太常令所徵儒士各對策 |
171 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 太常令所徵儒士各對策 |
172 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 太常令所徵儒士各對策 |
173 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 太常令所徵儒士各對策 |
174 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 太常令所徵儒士各對策 |
175 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 太常令所徵儒士各對策 |
176 | 15 | 地 | dì | soil; ground; land | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
177 | 15 | 地 | dì | floor | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
178 | 15 | 地 | dì | the earth | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
179 | 15 | 地 | dì | fields | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
180 | 15 | 地 | dì | a place | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
181 | 15 | 地 | dì | a situation; a position | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
182 | 15 | 地 | dì | background | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
183 | 15 | 地 | dì | terrain | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
184 | 15 | 地 | dì | a territory; a region | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
185 | 15 | 地 | dì | used after a distance measure | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
186 | 15 | 地 | dì | coming from the same clan | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
187 | 15 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 今諸侯有畔逆之計 |
188 | 15 | 行 | xíng | to walk | 於是天子察其行敦厚 |
189 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 於是天子察其行敦厚 |
190 | 15 | 行 | háng | profession | 於是天子察其行敦厚 |
191 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 於是天子察其行敦厚 |
192 | 15 | 行 | xíng | to travel | 於是天子察其行敦厚 |
193 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 於是天子察其行敦厚 |
194 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 於是天子察其行敦厚 |
195 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 於是天子察其行敦厚 |
196 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 於是天子察其行敦厚 |
197 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 於是天子察其行敦厚 |
198 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 於是天子察其行敦厚 |
199 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 於是天子察其行敦厚 |
200 | 15 | 行 | xíng | to move | 於是天子察其行敦厚 |
201 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 於是天子察其行敦厚 |
202 | 15 | 行 | xíng | travel | 於是天子察其行敦厚 |
203 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 於是天子察其行敦厚 |
204 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 於是天子察其行敦厚 |
205 | 15 | 行 | xíng | temporary | 於是天子察其行敦厚 |
206 | 15 | 行 | háng | rank; order | 於是天子察其行敦厚 |
207 | 15 | 行 | háng | a business; a shop | 於是天子察其行敦厚 |
208 | 15 | 行 | xíng | to depart; to leave | 於是天子察其行敦厚 |
209 | 15 | 行 | xíng | to experience | 於是天子察其行敦厚 |
210 | 15 | 行 | xíng | path; way | 於是天子察其行敦厚 |
211 | 15 | 行 | xíng | xing; ballad | 於是天子察其行敦厚 |
212 | 15 | 行 | xíng | 於是天子察其行敦厚 | |
213 | 15 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使匈奴 |
214 | 15 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使匈奴 |
215 | 15 | 使 | shǐ | to indulge | 使匈奴 |
216 | 15 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使匈奴 |
217 | 15 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使匈奴 |
218 | 15 | 使 | shǐ | to dispatch | 使匈奴 |
219 | 15 | 使 | shǐ | to use | 使匈奴 |
220 | 15 | 使 | shǐ | to be able to | 使匈奴 |
221 | 15 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 天子初即位 |
222 | 15 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 巴蜀民苦之 |
223 | 15 | 民 | mín | Min | 巴蜀民苦之 |
224 | 14 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非民父母也 |
225 | 14 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非民父母也 |
226 | 14 | 非 | fēi | different | 非民父母也 |
227 | 14 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非民父母也 |
228 | 14 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非民父母也 |
229 | 14 | 非 | fēi | Africa | 非民父母也 |
230 | 14 | 非 | fēi | to slander | 非民父母也 |
231 | 14 | 非 | fěi | to avoid | 非民父母也 |
232 | 14 | 非 | fēi | must | 非民父母也 |
233 | 14 | 非 | fēi | an error | 非民父母也 |
234 | 14 | 非 | fēi | a problem; a question | 非民父母也 |
235 | 14 | 非 | fēi | evil | 非民父母也 |
236 | 13 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為不能 |
237 | 13 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為不能 |
238 | 13 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為不能 |
239 | 13 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為不能 |
240 | 13 | 主 | zhǔ | owner | 平津侯主父列傳 |
241 | 13 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 平津侯主父列傳 |
242 | 13 | 主 | zhǔ | master | 平津侯主父列傳 |
243 | 13 | 主 | zhǔ | host | 平津侯主父列傳 |
244 | 13 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 平津侯主父列傳 |
245 | 13 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 平津侯主父列傳 |
246 | 13 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 平津侯主父列傳 |
247 | 13 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 平津侯主父列傳 |
248 | 13 | 主 | zhǔ | oneself | 平津侯主父列傳 |
249 | 13 | 主 | zhǔ | a person; a party | 平津侯主父列傳 |
250 | 13 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 平津侯主父列傳 |
251 | 13 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 平津侯主父列傳 |
252 | 13 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 平津侯主父列傳 |
253 | 13 | 主 | zhǔ | princess | 平津侯主父列傳 |
254 | 13 | 主 | zhǔ | chairperson | 平津侯主父列傳 |
255 | 13 | 主 | zhǔ | fundamental | 平津侯主父列傳 |
256 | 13 | 主 | zhǔ | Zhu | 平津侯主父列傳 |
257 | 13 | 主 | zhù | to pour | 平津侯主父列傳 |
258 | 13 | 聞 | wén | to hear | 且臣聞管仲相齊 |
259 | 13 | 聞 | wén | Wen | 且臣聞管仲相齊 |
260 | 13 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 且臣聞管仲相齊 |
261 | 13 | 聞 | wén | to be widely known | 且臣聞管仲相齊 |
262 | 13 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 且臣聞管仲相齊 |
263 | 13 | 聞 | wén | information | 且臣聞管仲相齊 |
264 | 13 | 聞 | wèn | famous; well known | 且臣聞管仲相齊 |
265 | 13 | 聞 | wén | knowledge; learning | 且臣聞管仲相齊 |
266 | 13 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 且臣聞管仲相齊 |
267 | 13 | 聞 | wén | to question | 且臣聞管仲相齊 |
268 | 13 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 侈擬於君 |
269 | 13 | 君 | jūn | a mistress | 侈擬於君 |
270 | 13 | 君 | jūn | date-plum | 侈擬於君 |
271 | 13 | 君 | jūn | the son of heaven | 侈擬於君 |
272 | 13 | 君 | jūn | to rule | 侈擬於君 |
273 | 12 | 匈奴 | xiōngnú | Huns; Xiongnu | 使匈奴 |
274 | 12 | 匈奴 | xiōngnú | a general term for nomadic people | 使匈奴 |
275 | 12 | 侯 | hóu | marquis; lord | 平津侯主父列傳 |
276 | 12 | 侯 | hóu | a target in archery | 平津侯主父列傳 |
277 | 12 | 王 | wáng | Wang | 臣聞圖王不成 |
278 | 12 | 王 | wáng | a king | 臣聞圖王不成 |
279 | 12 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 臣聞圖王不成 |
280 | 12 | 王 | wàng | to be king; to rule | 臣聞圖王不成 |
281 | 12 | 王 | wáng | a prince; a duke | 臣聞圖王不成 |
282 | 12 | 王 | wáng | grand; great | 臣聞圖王不成 |
283 | 12 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 臣聞圖王不成 |
284 | 12 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 臣聞圖王不成 |
285 | 12 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 臣聞圖王不成 |
286 | 12 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 臣聞圖王不成 |
287 | 12 | 陛下 | bì xià | your majesty | 陛下安得聞此言 |
288 | 12 | 與 | yǔ | to give | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
289 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
290 | 12 | 與 | yù | to particate in | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
291 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
292 | 12 | 與 | yù | to help | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
293 | 12 | 與 | yǔ | for | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
294 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 上大說之 |
295 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 上大說之 |
296 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 上大說之 |
297 | 12 | 大 | dà | size | 上大說之 |
298 | 12 | 大 | dà | old | 上大說之 |
299 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 上大說之 |
300 | 12 | 大 | dà | adult | 上大說之 |
301 | 12 | 大 | dài | an important person | 上大說之 |
302 | 12 | 大 | dà | senior | 上大說之 |
303 | 12 | 一 | yī | one | 弘不得一 |
304 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 弘不得一 |
305 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 弘不得一 |
306 | 12 | 一 | yī | first | 弘不得一 |
307 | 12 | 一 | yī | the same | 弘不得一 |
308 | 12 | 一 | yī | sole; single | 弘不得一 |
309 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 弘不得一 |
310 | 12 | 一 | yī | Yi | 弘不得一 |
311 | 12 | 一 | yī | other | 弘不得一 |
312 | 12 | 一 | yī | to unify | 弘不得一 |
313 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 弘不得一 |
314 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 弘不得一 |
315 | 11 | 下 | xià | bottom | 弘第居下 |
316 | 11 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 弘第居下 |
317 | 11 | 下 | xià | to announce | 弘第居下 |
318 | 11 | 下 | xià | to do | 弘第居下 |
319 | 11 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 弘第居下 |
320 | 11 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 弘第居下 |
321 | 11 | 下 | xià | inside | 弘第居下 |
322 | 11 | 下 | xià | an aspect | 弘第居下 |
323 | 11 | 下 | xià | a certain time | 弘第居下 |
324 | 11 | 下 | xià | to capture; to take | 弘第居下 |
325 | 11 | 下 | xià | to put in | 弘第居下 |
326 | 11 | 下 | xià | to enter | 弘第居下 |
327 | 11 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 弘第居下 |
328 | 11 | 下 | xià | to finish work or school | 弘第居下 |
329 | 11 | 下 | xià | to go | 弘第居下 |
330 | 11 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 弘第居下 |
331 | 11 | 下 | xià | to modestly decline | 弘第居下 |
332 | 11 | 下 | xià | to produce | 弘第居下 |
333 | 11 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 弘第居下 |
334 | 11 | 下 | xià | to decide | 弘第居下 |
335 | 11 | 下 | xià | to be less than | 弘第居下 |
336 | 11 | 下 | xià | humble; lowly | 弘第居下 |
337 | 11 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以行之者三 |
338 | 11 | 國 | guó | a country; a nation | 齊菑川國薛縣人也 |
339 | 11 | 國 | guó | the capital of a state | 齊菑川國薛縣人也 |
340 | 11 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 齊菑川國薛縣人也 |
341 | 11 | 國 | guó | a state; a kingdom | 齊菑川國薛縣人也 |
342 | 11 | 國 | guó | a place; a land | 齊菑川國薛縣人也 |
343 | 11 | 國 | guó | domestic; Chinese | 齊菑川國薛縣人也 |
344 | 11 | 國 | guó | national | 齊菑川國薛縣人也 |
345 | 11 | 國 | guó | top in the nation | 齊菑川國薛縣人也 |
346 | 11 | 國 | guó | Guo | 齊菑川國薛縣人也 |
347 | 11 | 數 | shǔ | to count | 弘數諫 |
348 | 11 | 數 | shù | a number; an amount | 弘數諫 |
349 | 11 | 數 | shù | mathenatics | 弘數諫 |
350 | 11 | 數 | shù | an ancient calculating method | 弘數諫 |
351 | 11 | 數 | shù | several; a few | 弘數諫 |
352 | 11 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 弘數諫 |
353 | 11 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 弘數諫 |
354 | 11 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 弘數諫 |
355 | 11 | 數 | shù | a skill; an art | 弘數諫 |
356 | 11 | 數 | shù | luck; fate | 弘數諫 |
357 | 11 | 數 | shù | a rule | 弘數諫 |
358 | 11 | 數 | shù | legal system | 弘數諫 |
359 | 11 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 弘數諫 |
360 | 11 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 弘數諫 |
361 | 11 | 數 | sù | prayer beads | 弘數諫 |
362 | 10 | 德 | dé | Germany | 此三者天下之通德 |
363 | 10 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 此三者天下之通德 |
364 | 10 | 德 | dé | kindness; favor | 此三者天下之通德 |
365 | 10 | 德 | dé | conduct; behavior | 此三者天下之通德 |
366 | 10 | 德 | dé | to be grateful | 此三者天下之通德 |
367 | 10 | 德 | dé | heart; intention | 此三者天下之通德 |
368 | 10 | 德 | dé | De | 此三者天下之通德 |
369 | 10 | 德 | dé | potency; natural power | 此三者天下之通德 |
370 | 10 | 德 | dé | wholesome; good | 此三者天下之通德 |
371 | 10 | 父 | fù | father | 平津侯主父列傳 |
372 | 10 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 平津侯主父列傳 |
373 | 10 | 父 | fù | a male of an older generation | 平津侯主父列傳 |
374 | 10 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 平津侯主父列傳 |
375 | 10 | 父 | fǔ | worker | 平津侯主父列傳 |
376 | 10 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 弘乃病免歸 |
377 | 10 | 病 | bìng | to be sick | 弘乃病免歸 |
378 | 10 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 弘乃病免歸 |
379 | 10 | 病 | bìng | to be disturbed about | 弘乃病免歸 |
380 | 10 | 病 | bìng | to suffer for | 弘乃病免歸 |
381 | 10 | 病 | bìng | to harm | 弘乃病免歸 |
382 | 10 | 病 | bìng | to worry | 弘乃病免歸 |
383 | 10 | 病 | bìng | to hate; to resent | 弘乃病免歸 |
384 | 10 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 弘乃病免歸 |
385 | 10 | 病 | bìng | withered | 弘乃病免歸 |
386 | 10 | 病 | bìng | exhausted | 弘乃病免歸 |
387 | 10 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 齊國亦治 |
388 | 10 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 齊國亦治 |
389 | 10 | 治 | zhì | to annihilate | 齊國亦治 |
390 | 10 | 治 | zhì | to punish | 齊國亦治 |
391 | 10 | 治 | zhì | a government seat | 齊國亦治 |
392 | 10 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 齊國亦治 |
393 | 10 | 治 | zhì | to study; to focus on | 齊國亦治 |
394 | 10 | 治 | zhì | a Taoist parish | 齊國亦治 |
395 | 9 | 偃 | yǎn | to lie; to lay down | 偃數見 |
396 | 9 | 偃 | yǎn | to decline; to cease; to diminish | 偃數見 |
397 | 9 | 偃 | yǎn | to fall down | 偃數見 |
398 | 9 | 偃 | yǎn | to adapt | 偃數見 |
399 | 9 | 偃 | yǎn | below | 偃數見 |
400 | 9 | 偃 | yǎn | to rest; to pause; to stop | 偃數見 |
401 | 9 | 偃 | yǎn | Temminck's mole; Japanese mole | 偃數見 |
402 | 9 | 偃 | yǎn | to cover | 偃數見 |
403 | 9 | 偃 | yǎn | a dike; an embankment; a levee | 偃數見 |
404 | 9 | 偃 | yǎn | Yan | 偃數見 |
405 | 9 | 功 | gōng | merit | 自以為無功而封 |
406 | 9 | 功 | gōng | service; work; effort | 自以為無功而封 |
407 | 9 | 功 | gōng | skill | 自以為無功而封 |
408 | 9 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 自以為無功而封 |
409 | 9 | 功 | gōng | deserving praise | 自以為無功而封 |
410 | 9 | 功 | gōng | level of morning ritual | 自以為無功而封 |
411 | 9 | 功 | gōng | an effect; a result | 自以為無功而封 |
412 | 9 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 自以為無功而封 |
413 | 9 | 功 | gōng | work (physics) | 自以為無功而封 |
414 | 9 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 且臣聞管仲相齊 |
415 | 9 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 且臣聞管仲相齊 |
416 | 9 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 且臣聞管仲相齊 |
417 | 9 | 相 | xiàng | to aid; to help | 且臣聞管仲相齊 |
418 | 9 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 且臣聞管仲相齊 |
419 | 9 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 且臣聞管仲相齊 |
420 | 9 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 且臣聞管仲相齊 |
421 | 9 | 相 | xiāng | Xiang | 且臣聞管仲相齊 |
422 | 9 | 相 | xiāng | form substance | 且臣聞管仲相齊 |
423 | 9 | 相 | xiāng | to express | 且臣聞管仲相齊 |
424 | 9 | 相 | xiàng | to choose | 且臣聞管仲相齊 |
425 | 9 | 相 | xiāng | Xiang | 且臣聞管仲相齊 |
426 | 9 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 且臣聞管仲相齊 |
427 | 9 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 且臣聞管仲相齊 |
428 | 9 | 相 | xiāng | to compare | 且臣聞管仲相齊 |
429 | 9 | 相 | xiàng | to divine | 且臣聞管仲相齊 |
430 | 9 | 相 | xiàng | to administer | 且臣聞管仲相齊 |
431 | 9 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 且臣聞管仲相齊 |
432 | 9 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 且臣聞管仲相齊 |
433 | 9 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 且臣聞管仲相齊 |
434 | 9 | 相 | xiāng | coralwood | 且臣聞管仲相齊 |
435 | 9 | 相 | xiàng | ministry | 且臣聞管仲相齊 |
436 | 9 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 且臣聞管仲相齊 |
437 | 9 | 知 | zhī | to know | 夫知臣者以臣為忠 |
438 | 9 | 知 | zhī | to comprehend | 夫知臣者以臣為忠 |
439 | 9 | 知 | zhī | to inform; to tell | 夫知臣者以臣為忠 |
440 | 9 | 知 | zhī | to administer | 夫知臣者以臣為忠 |
441 | 9 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 夫知臣者以臣為忠 |
442 | 9 | 知 | zhī | to be close friends | 夫知臣者以臣為忠 |
443 | 9 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 夫知臣者以臣為忠 |
444 | 9 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 夫知臣者以臣為忠 |
445 | 9 | 知 | zhī | knowledge | 夫知臣者以臣為忠 |
446 | 9 | 知 | zhī | consciousness; perception | 夫知臣者以臣為忠 |
447 | 9 | 知 | zhī | a close friend | 夫知臣者以臣為忠 |
448 | 9 | 知 | zhì | wisdom | 夫知臣者以臣為忠 |
449 | 9 | 知 | zhì | Zhi | 夫知臣者以臣為忠 |
450 | 9 | 知 | zhī | to appreciate | 夫知臣者以臣為忠 |
451 | 9 | 知 | zhī | to make known | 夫知臣者以臣為忠 |
452 | 9 | 知 | zhī | to have control over | 夫知臣者以臣為忠 |
453 | 9 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 夫知臣者以臣為忠 |
454 | 9 | 餘 | yú | extra; surplus | 年四十餘 |
455 | 9 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 年四十餘 |
456 | 9 | 餘 | yú | to remain | 年四十餘 |
457 | 9 | 餘 | yú | other | 年四十餘 |
458 | 9 | 餘 | yú | additional; complementary | 年四十餘 |
459 | 9 | 餘 | yú | remaining | 年四十餘 |
460 | 9 | 餘 | yú | incomplete | 年四十餘 |
461 | 9 | 餘 | yú | Yu | 年四十餘 |
462 | 9 | 欲 | yù | desire | 誠飾詐欲以釣名 |
463 | 9 | 欲 | yù | to desire; to wish | 誠飾詐欲以釣名 |
464 | 9 | 欲 | yù | to desire; to intend | 誠飾詐欲以釣名 |
465 | 9 | 欲 | yù | lust | 誠飾詐欲以釣名 |
466 | 9 | 崩 | bēng | to rupture; to split apart | 臣聞天下之患在於土崩 |
467 | 9 | 崩 | bēng | to collapse | 臣聞天下之患在於土崩 |
468 | 9 | 崩 | bēng | to be hit by something; to have a sudden onset; to go to ruin | 臣聞天下之患在於土崩 |
469 | 9 | 崩 | bēng | metrorrhagia; intermenstrual bleeding | 臣聞天下之患在於土崩 |
470 | 9 | 崩 | bēng | to die [of an emperor] | 臣聞天下之患在於土崩 |
471 | 9 | 崩 | bēng | to destroy | 臣聞天下之患在於土崩 |
472 | 9 | 年 | nián | year | 年四十餘 |
473 | 9 | 年 | nián | New Year festival | 年四十餘 |
474 | 9 | 年 | nián | age | 年四十餘 |
475 | 9 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年四十餘 |
476 | 9 | 年 | nián | an era; a period | 年四十餘 |
477 | 9 | 年 | nián | a date | 年四十餘 |
478 | 9 | 年 | nián | time; years | 年四十餘 |
479 | 9 | 年 | nián | harvest | 年四十餘 |
480 | 9 | 年 | nián | annual; every year | 年四十餘 |
481 | 9 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 遷徙鳥舉 |
482 | 9 | 舉 | jǔ | to move | 遷徙鳥舉 |
483 | 9 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 遷徙鳥舉 |
484 | 9 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 遷徙鳥舉 |
485 | 9 | 舉 | jǔ | to suggest | 遷徙鳥舉 |
486 | 9 | 舉 | jǔ | to fly | 遷徙鳥舉 |
487 | 9 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 遷徙鳥舉 |
488 | 9 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 遷徙鳥舉 |
489 | 9 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 遷徙鳥舉 |
490 | 9 | 舉 | jǔ | to raise an example | 遷徙鳥舉 |
491 | 9 | 亦 | yì | Yi | 亦上僭於君 |
492 | 9 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 起於黃 |
493 | 9 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 起於黃 |
494 | 9 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 起於黃 |
495 | 9 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 起於黃 |
496 | 9 | 起 | qǐ | to start | 起於黃 |
497 | 9 | 起 | qǐ | to establish; to build | 起於黃 |
498 | 9 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 起於黃 |
499 | 9 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 起於黃 |
500 | 9 | 起 | qǐ | to get out of bed | 起於黃 |
Frequencies of all Words
Top 965
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 171 | 之 | zhī | him; her; them; that | 招賢良文學之士 |
2 | 171 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 招賢良文學之士 |
3 | 171 | 之 | zhī | to go | 招賢良文學之士 |
4 | 171 | 之 | zhī | this; that | 招賢良文學之士 |
5 | 171 | 之 | zhī | genetive marker | 招賢良文學之士 |
6 | 171 | 之 | zhī | it | 招賢良文學之士 |
7 | 171 | 之 | zhī | in; in regards to | 招賢良文學之士 |
8 | 171 | 之 | zhī | all | 招賢良文學之士 |
9 | 171 | 之 | zhī | and | 招賢良文學之士 |
10 | 171 | 之 | zhī | however | 招賢良文學之士 |
11 | 171 | 之 | zhī | if | 招賢良文學之士 |
12 | 171 | 之 | zhī | then | 招賢良文學之士 |
13 | 171 | 之 | zhī | to arrive; to go | 招賢良文學之士 |
14 | 171 | 之 | zhī | is | 招賢良文學之士 |
15 | 171 | 之 | zhī | to use | 招賢良文學之士 |
16 | 171 | 之 | zhī | Zhi | 招賢良文學之士 |
17 | 171 | 之 | zhī | winding | 招賢良文學之士 |
18 | 83 | 也 | yě | also; too | 齊菑川國薛縣人也 |
19 | 83 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 齊菑川國薛縣人也 |
20 | 83 | 也 | yě | either | 齊菑川國薛縣人也 |
21 | 83 | 也 | yě | even | 齊菑川國薛縣人也 |
22 | 83 | 也 | yě | used to soften the tone | 齊菑川國薛縣人也 |
23 | 83 | 也 | yě | used for emphasis | 齊菑川國薛縣人也 |
24 | 83 | 也 | yě | used to mark contrast | 齊菑川國薛縣人也 |
25 | 83 | 也 | yě | used to mark compromise | 齊菑川國薛縣人也 |
26 | 65 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而又緣飾以儒術 |
27 | 65 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而又緣飾以儒術 |
28 | 65 | 而 | ér | you | 而又緣飾以儒術 |
29 | 65 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而又緣飾以儒術 |
30 | 65 | 而 | ér | right away; then | 而又緣飾以儒術 |
31 | 65 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而又緣飾以儒術 |
32 | 65 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而又緣飾以儒術 |
33 | 65 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而又緣飾以儒術 |
34 | 65 | 而 | ér | how can it be that? | 而又緣飾以儒術 |
35 | 65 | 而 | ér | so as to | 而又緣飾以儒術 |
36 | 65 | 而 | ér | only then | 而又緣飾以儒術 |
37 | 65 | 而 | ér | as if; to seem like | 而又緣飾以儒術 |
38 | 65 | 而 | néng | can; able | 而又緣飾以儒術 |
39 | 65 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而又緣飾以儒術 |
40 | 65 | 而 | ér | me | 而又緣飾以儒術 |
41 | 65 | 而 | ér | to arrive; up to | 而又緣飾以儒術 |
42 | 65 | 而 | ér | possessive | 而又緣飾以儒術 |
43 | 51 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 徵以賢良為博士 |
44 | 51 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 徵以賢良為博士 |
45 | 51 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 徵以賢良為博士 |
46 | 51 | 以 | yǐ | according to | 徵以賢良為博士 |
47 | 51 | 以 | yǐ | because of | 徵以賢良為博士 |
48 | 51 | 以 | yǐ | on a certain date | 徵以賢良為博士 |
49 | 51 | 以 | yǐ | and; as well as | 徵以賢良為博士 |
50 | 51 | 以 | yǐ | to rely on | 徵以賢良為博士 |
51 | 51 | 以 | yǐ | to regard | 徵以賢良為博士 |
52 | 51 | 以 | yǐ | to be able to | 徵以賢良為博士 |
53 | 51 | 以 | yǐ | to order; to command | 徵以賢良為博士 |
54 | 51 | 以 | yǐ | further; moreover | 徵以賢良為博士 |
55 | 51 | 以 | yǐ | used after a verb | 徵以賢良為博士 |
56 | 51 | 以 | yǐ | very | 徵以賢良為博士 |
57 | 51 | 以 | yǐ | already | 徵以賢良為博士 |
58 | 51 | 以 | yǐ | increasingly | 徵以賢良為博士 |
59 | 51 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 徵以賢良為博士 |
60 | 51 | 以 | yǐ | Israel | 徵以賢良為博士 |
61 | 51 | 以 | yǐ | Yi | 徵以賢良為博士 |
62 | 49 | 為 | wèi | for; to | 少時為薛獄吏 |
63 | 49 | 為 | wèi | because of | 少時為薛獄吏 |
64 | 49 | 為 | wéi | to act as; to serve | 少時為薛獄吏 |
65 | 49 | 為 | wéi | to change into; to become | 少時為薛獄吏 |
66 | 49 | 為 | wéi | to be; is | 少時為薛獄吏 |
67 | 49 | 為 | wéi | to do | 少時為薛獄吏 |
68 | 49 | 為 | wèi | for | 少時為薛獄吏 |
69 | 49 | 為 | wèi | because of; for; to | 少時為薛獄吏 |
70 | 49 | 為 | wèi | to | 少時為薛獄吏 |
71 | 49 | 為 | wéi | in a passive construction | 少時為薛獄吏 |
72 | 49 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 少時為薛獄吏 |
73 | 49 | 為 | wéi | forming an adverb | 少時為薛獄吏 |
74 | 49 | 為 | wéi | to add emphasis | 少時為薛獄吏 |
75 | 49 | 為 | wèi | to support; to help | 少時為薛獄吏 |
76 | 49 | 為 | wéi | to govern | 少時為薛獄吏 |
77 | 45 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 丞相公孫弘者 |
78 | 45 | 者 | zhě | that | 丞相公孫弘者 |
79 | 45 | 者 | zhě | nominalizing function word | 丞相公孫弘者 |
80 | 45 | 者 | zhě | used to mark a definition | 丞相公孫弘者 |
81 | 45 | 者 | zhě | used to mark a pause | 丞相公孫弘者 |
82 | 45 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 丞相公孫弘者 |
83 | 45 | 者 | zhuó | according to | 丞相公孫弘者 |
84 | 44 | 弘 | hóng | liberal; great | 是時弘年六十 |
85 | 44 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 是時弘年六十 |
86 | 44 | 弘 | hóng | Hong | 是時弘年六十 |
87 | 44 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 開陳其端 |
88 | 44 | 其 | qí | to add emphasis | 開陳其端 |
89 | 44 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 開陳其端 |
90 | 44 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 開陳其端 |
91 | 44 | 其 | qí | he; her; it; them | 開陳其端 |
92 | 44 | 其 | qí | probably; likely | 開陳其端 |
93 | 44 | 其 | qí | will | 開陳其端 |
94 | 44 | 其 | qí | may | 開陳其端 |
95 | 44 | 其 | qí | if | 開陳其端 |
96 | 44 | 其 | qí | or | 開陳其端 |
97 | 44 | 其 | qí | Qi | 開陳其端 |
98 | 33 | 曰 | yuē | to speak; to say | 弘讓謝國人曰 |
99 | 33 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 弘讓謝國人曰 |
100 | 33 | 曰 | yuē | to be called | 弘讓謝國人曰 |
101 | 33 | 曰 | yuē | particle without meaning | 弘讓謝國人曰 |
102 | 33 | 於 | yú | in; at | 侈擬於君 |
103 | 33 | 於 | yú | in; at | 侈擬於君 |
104 | 33 | 於 | yú | in; at; to; from | 侈擬於君 |
105 | 33 | 於 | yú | to go; to | 侈擬於君 |
106 | 33 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 侈擬於君 |
107 | 33 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 侈擬於君 |
108 | 33 | 於 | yú | from | 侈擬於君 |
109 | 33 | 於 | yú | give | 侈擬於君 |
110 | 33 | 於 | yú | oppposing | 侈擬於君 |
111 | 33 | 於 | yú | and | 侈擬於君 |
112 | 33 | 於 | yú | compared to | 侈擬於君 |
113 | 33 | 於 | yú | by | 侈擬於君 |
114 | 33 | 於 | yú | and; as well as | 侈擬於君 |
115 | 33 | 於 | yú | for | 侈擬於君 |
116 | 33 | 於 | yú | Yu | 侈擬於君 |
117 | 33 | 於 | wū | a crow | 侈擬於君 |
118 | 33 | 於 | wū | whew; wow | 侈擬於君 |
119 | 32 | 不 | bù | not; no | 上不聽 |
120 | 32 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 上不聽 |
121 | 32 | 不 | bù | as a correlative | 上不聽 |
122 | 32 | 不 | bù | no (answering a question) | 上不聽 |
123 | 32 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 上不聽 |
124 | 32 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 上不聽 |
125 | 32 | 不 | bù | to form a yes or no question | 上不聽 |
126 | 32 | 不 | bù | infix potential marker | 上不聽 |
127 | 31 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則知所以自治 |
128 | 31 | 則 | zé | then | 則知所以自治 |
129 | 31 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則知所以自治 |
130 | 31 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則知所以自治 |
131 | 31 | 則 | zé | a grade; a level | 則知所以自治 |
132 | 31 | 則 | zé | an example; a model | 則知所以自治 |
133 | 31 | 則 | zé | a weighing device | 則知所以自治 |
134 | 31 | 則 | zé | to grade; to rank | 則知所以自治 |
135 | 31 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則知所以自治 |
136 | 31 | 則 | zé | to do | 則知所以自治 |
137 | 31 | 則 | zé | only | 則知所以自治 |
138 | 31 | 則 | zé | immediately | 則知所以自治 |
139 | 30 | 上 | shàng | top; a high position | 不合上意 |
140 | 30 | 上 | shang | top; the position on or above something | 不合上意 |
141 | 30 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 不合上意 |
142 | 30 | 上 | shàng | shang | 不合上意 |
143 | 30 | 上 | shàng | previous; last | 不合上意 |
144 | 30 | 上 | shàng | high; higher | 不合上意 |
145 | 30 | 上 | shàng | advanced | 不合上意 |
146 | 30 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 不合上意 |
147 | 30 | 上 | shàng | time | 不合上意 |
148 | 30 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 不合上意 |
149 | 30 | 上 | shàng | far | 不合上意 |
150 | 30 | 上 | shàng | big; as big as | 不合上意 |
151 | 30 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 不合上意 |
152 | 30 | 上 | shàng | to report | 不合上意 |
153 | 30 | 上 | shàng | to offer | 不合上意 |
154 | 30 | 上 | shàng | to go on stage | 不合上意 |
155 | 30 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 不合上意 |
156 | 30 | 上 | shàng | to install; to erect | 不合上意 |
157 | 30 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 不合上意 |
158 | 30 | 上 | shàng | to burn | 不合上意 |
159 | 30 | 上 | shàng | to remember | 不合上意 |
160 | 30 | 上 | shang | on; in | 不合上意 |
161 | 30 | 上 | shàng | upward | 不合上意 |
162 | 30 | 上 | shàng | to add | 不合上意 |
163 | 30 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 不合上意 |
164 | 30 | 上 | shàng | to meet | 不合上意 |
165 | 30 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 不合上意 |
166 | 30 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 不合上意 |
167 | 30 | 上 | shàng | a musical note | 不合上意 |
168 | 28 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣已嘗西應命 |
169 | 28 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣已嘗西應命 |
170 | 28 | 臣 | chén | a slave | 臣已嘗西應命 |
171 | 28 | 臣 | chén | you | 臣已嘗西應命 |
172 | 28 | 臣 | chén | Chen | 臣已嘗西應命 |
173 | 28 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣已嘗西應命 |
174 | 28 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣已嘗西應命 |
175 | 28 | 臣 | chén | a subject | 臣已嘗西應命 |
176 | 27 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 臣聞天下之通道五 |
177 | 27 | 天下 | tiānxià | authority over China | 臣聞天下之通道五 |
178 | 27 | 天下 | tiānxià | the world | 臣聞天下之通道五 |
179 | 26 | 此 | cǐ | this; these | 始與臣等建此議 |
180 | 26 | 此 | cǐ | in this way | 始與臣等建此議 |
181 | 26 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 始與臣等建此議 |
182 | 26 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 始與臣等建此議 |
183 | 23 | 無 | wú | no | 盛毀西南夷無所用 |
184 | 23 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 盛毀西南夷無所用 |
185 | 23 | 無 | wú | to not have; without | 盛毀西南夷無所用 |
186 | 23 | 無 | wú | has not yet | 盛毀西南夷無所用 |
187 | 23 | 無 | mó | mo | 盛毀西南夷無所用 |
188 | 23 | 無 | wú | do not | 盛毀西南夷無所用 |
189 | 23 | 無 | wú | not; -less; un- | 盛毀西南夷無所用 |
190 | 23 | 無 | wú | regardless of | 盛毀西南夷無所用 |
191 | 23 | 無 | wú | to not have | 盛毀西南夷無所用 |
192 | 23 | 無 | wú | um | 盛毀西南夷無所用 |
193 | 23 | 無 | wú | Wu | 盛毀西南夷無所用 |
194 | 23 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有詔徵文學 |
195 | 23 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有詔徵文學 |
196 | 23 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有詔徵文學 |
197 | 23 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有詔徵文學 |
198 | 23 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有詔徵文學 |
199 | 23 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有詔徵文學 |
200 | 23 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有詔徵文學 |
201 | 23 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有詔徵文學 |
202 | 23 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有詔徵文學 |
203 | 23 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有詔徵文學 |
204 | 23 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有詔徵文學 |
205 | 23 | 有 | yǒu | abundant | 有詔徵文學 |
206 | 23 | 有 | yǒu | purposeful | 有詔徵文學 |
207 | 23 | 有 | yǒu | You | 有詔徵文學 |
208 | 23 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃學春秋雜說 |
209 | 23 | 乃 | nǎi | to be | 乃學春秋雜說 |
210 | 23 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃學春秋雜說 |
211 | 23 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃學春秋雜說 |
212 | 23 | 乃 | nǎi | however; but | 乃學春秋雜說 |
213 | 23 | 乃 | nǎi | if | 乃學春秋雜說 |
214 | 21 | 事 | shì | matter; thing; item | 還奏事 |
215 | 21 | 事 | shì | to serve | 還奏事 |
216 | 21 | 事 | shì | a government post | 還奏事 |
217 | 21 | 事 | shì | duty; post; work | 還奏事 |
218 | 21 | 事 | shì | occupation | 還奏事 |
219 | 21 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 還奏事 |
220 | 21 | 事 | shì | an accident | 還奏事 |
221 | 21 | 事 | shì | to attend | 還奏事 |
222 | 21 | 事 | shì | an allusion | 還奏事 |
223 | 21 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 還奏事 |
224 | 21 | 事 | shì | to engage in | 還奏事 |
225 | 21 | 事 | shì | to enslave | 還奏事 |
226 | 21 | 事 | shì | to pursue | 還奏事 |
227 | 21 | 事 | shì | to administer | 還奏事 |
228 | 21 | 事 | shì | to appoint | 還奏事 |
229 | 21 | 事 | shì | a piece | 還奏事 |
230 | 20 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故曰 |
231 | 20 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故曰 |
232 | 20 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故曰 |
233 | 20 | 故 | gù | to die | 故曰 |
234 | 20 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故曰 |
235 | 20 | 故 | gù | original | 故曰 |
236 | 20 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故曰 |
237 | 20 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故曰 |
238 | 20 | 故 | gù | something in the past | 故曰 |
239 | 20 | 故 | gù | deceased; dead | 故曰 |
240 | 20 | 故 | gù | still; yet | 故曰 |
241 | 18 | 兵 | bīng | soldier; troops | 秋治兵 |
242 | 18 | 兵 | bīng | weapons | 秋治兵 |
243 | 18 | 兵 | bīng | military; warfare | 秋治兵 |
244 | 18 | 言 | yán | to speak; to say; said | 所言皆聽 |
245 | 18 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 所言皆聽 |
246 | 18 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 所言皆聽 |
247 | 18 | 言 | yán | a particle with no meaning | 所言皆聽 |
248 | 18 | 言 | yán | phrase; sentence | 所言皆聽 |
249 | 18 | 言 | yán | a word; a syllable | 所言皆聽 |
250 | 18 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 所言皆聽 |
251 | 18 | 言 | yán | to regard as | 所言皆聽 |
252 | 18 | 言 | yán | to act as | 所言皆聽 |
253 | 17 | 秦 | qín | Shaanxi | 昔秦皇帝任戰勝之威 |
254 | 17 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 昔秦皇帝任戰勝之威 |
255 | 17 | 秦 | aín | State of Qin | 昔秦皇帝任戰勝之威 |
256 | 17 | 秦 | qín | Qin | 昔秦皇帝任戰勝之威 |
257 | 17 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 所言皆聽 |
258 | 17 | 皆 | jiē | same; equally | 所言皆聽 |
259 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 齊菑川國薛縣人也 |
260 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 齊菑川國薛縣人也 |
261 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 齊菑川國薛縣人也 |
262 | 17 | 人 | rén | everybody | 齊菑川國薛縣人也 |
263 | 17 | 人 | rén | adult | 齊菑川國薛縣人也 |
264 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 齊菑川國薛縣人也 |
265 | 17 | 人 | rén | an upright person | 齊菑川國薛縣人也 |
266 | 16 | 今 | jīn | today; present; now | 今皆倍之 |
267 | 16 | 今 | jīn | Jin | 今皆倍之 |
268 | 16 | 今 | jīn | modern | 今皆倍之 |
269 | 16 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫知臣者以臣為忠 |
270 | 16 | 夫 | fú | this; that; those | 夫知臣者以臣為忠 |
271 | 16 | 夫 | fú | now; still | 夫知臣者以臣為忠 |
272 | 16 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫知臣者以臣為忠 |
273 | 16 | 夫 | fū | husband | 夫知臣者以臣為忠 |
274 | 16 | 夫 | fū | a person | 夫知臣者以臣為忠 |
275 | 16 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫知臣者以臣為忠 |
276 | 16 | 夫 | fū | a hired worker | 夫知臣者以臣為忠 |
277 | 16 | 夫 | fú | he | 夫知臣者以臣為忠 |
278 | 16 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是時弘年六十 |
279 | 16 | 是 | shì | is exactly | 是時弘年六十 |
280 | 16 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是時弘年六十 |
281 | 16 | 是 | shì | this; that; those | 是時弘年六十 |
282 | 16 | 是 | shì | really; certainly | 是時弘年六十 |
283 | 16 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是時弘年六十 |
284 | 16 | 是 | shì | true | 是時弘年六十 |
285 | 16 | 是 | shì | is; has; exists | 是時弘年六十 |
286 | 16 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是時弘年六十 |
287 | 16 | 是 | shì | a matter; an affair | 是時弘年六十 |
288 | 16 | 是 | shì | Shi | 是時弘年六十 |
289 | 16 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊菑川國薛縣人也 |
290 | 16 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊菑川國薛縣人也 |
291 | 16 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊菑川國薛縣人也 |
292 | 16 | 齊 | qí | State of Qi | 齊菑川國薛縣人也 |
293 | 16 | 齊 | qí | to arrange | 齊菑川國薛縣人也 |
294 | 16 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 齊菑川國薛縣人也 |
295 | 16 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊菑川國薛縣人也 |
296 | 16 | 齊 | qí | navel | 齊菑川國薛縣人也 |
297 | 16 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊菑川國薛縣人也 |
298 | 16 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊菑川國薛縣人也 |
299 | 16 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊菑川國薛縣人也 |
300 | 16 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊菑川國薛縣人也 |
301 | 16 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊菑川國薛縣人也 |
302 | 16 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊菑川國薛縣人也 |
303 | 16 | 齊 | zhāi | to fast | 齊菑川國薛縣人也 |
304 | 16 | 齊 | qí | to level with | 齊菑川國薛縣人也 |
305 | 16 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊菑川國薛縣人也 |
306 | 16 | 齊 | qí | Qi | 齊菑川國薛縣人也 |
307 | 16 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊菑川國薛縣人也 |
308 | 16 | 齊 | qí | an alloy | 齊菑川國薛縣人也 |
309 | 16 | 時 | shí | time; a point or period of time | 少時為薛獄吏 |
310 | 16 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 少時為薛獄吏 |
311 | 16 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 少時為薛獄吏 |
312 | 16 | 時 | shí | at that time | 少時為薛獄吏 |
313 | 16 | 時 | shí | fashionable | 少時為薛獄吏 |
314 | 16 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 少時為薛獄吏 |
315 | 16 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 少時為薛獄吏 |
316 | 16 | 時 | shí | tense | 少時為薛獄吏 |
317 | 16 | 時 | shí | particular; special | 少時為薛獄吏 |
318 | 16 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 少時為薛獄吏 |
319 | 16 | 時 | shí | hour (measure word) | 少時為薛獄吏 |
320 | 16 | 時 | shí | an era; a dynasty | 少時為薛獄吏 |
321 | 16 | 時 | shí | time [abstract] | 少時為薛獄吏 |
322 | 16 | 時 | shí | seasonal | 少時為薛獄吏 |
323 | 16 | 時 | shí | frequently; often | 少時為薛獄吏 |
324 | 16 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 少時為薛獄吏 |
325 | 16 | 時 | shí | on time | 少時為薛獄吏 |
326 | 16 | 時 | shí | this; that | 少時為薛獄吏 |
327 | 16 | 時 | shí | to wait upon | 少時為薛獄吏 |
328 | 16 | 時 | shí | hour | 少時為薛獄吏 |
329 | 16 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 少時為薛獄吏 |
330 | 16 | 時 | shí | Shi | 少時為薛獄吏 |
331 | 16 | 時 | shí | a present; currentlt | 少時為薛獄吏 |
332 | 16 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 太常令所徵儒士各對策 |
333 | 16 | 所 | suǒ | an office; an institute | 太常令所徵儒士各對策 |
334 | 16 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 太常令所徵儒士各對策 |
335 | 16 | 所 | suǒ | it | 太常令所徵儒士各對策 |
336 | 16 | 所 | suǒ | if; supposing | 太常令所徵儒士各對策 |
337 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 太常令所徵儒士各對策 |
338 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 太常令所徵儒士各對策 |
339 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 太常令所徵儒士各對策 |
340 | 16 | 所 | suǒ | that which | 太常令所徵儒士各對策 |
341 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 太常令所徵儒士各對策 |
342 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 太常令所徵儒士各對策 |
343 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 太常令所徵儒士各對策 |
344 | 15 | 地 | dì | soil; ground; land | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
345 | 15 | 地 | de | subordinate particle | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
346 | 15 | 地 | dì | floor | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
347 | 15 | 地 | dì | the earth | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
348 | 15 | 地 | dì | fields | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
349 | 15 | 地 | dì | a place | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
350 | 15 | 地 | dì | a situation; a position | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
351 | 15 | 地 | dì | background | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
352 | 15 | 地 | dì | terrain | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
353 | 15 | 地 | dì | a territory; a region | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
354 | 15 | 地 | dì | used after a distance measure | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
355 | 15 | 地 | dì | coming from the same clan | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
356 | 15 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 今諸侯有畔逆之計 |
357 | 15 | 行 | xíng | to walk | 於是天子察其行敦厚 |
358 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 於是天子察其行敦厚 |
359 | 15 | 行 | háng | profession | 於是天子察其行敦厚 |
360 | 15 | 行 | háng | line; row | 於是天子察其行敦厚 |
361 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 於是天子察其行敦厚 |
362 | 15 | 行 | xíng | to travel | 於是天子察其行敦厚 |
363 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 於是天子察其行敦厚 |
364 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 於是天子察其行敦厚 |
365 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 於是天子察其行敦厚 |
366 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 於是天子察其行敦厚 |
367 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 於是天子察其行敦厚 |
368 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 於是天子察其行敦厚 |
369 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 於是天子察其行敦厚 |
370 | 15 | 行 | xíng | to move | 於是天子察其行敦厚 |
371 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 於是天子察其行敦厚 |
372 | 15 | 行 | xíng | travel | 於是天子察其行敦厚 |
373 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 於是天子察其行敦厚 |
374 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 於是天子察其行敦厚 |
375 | 15 | 行 | xíng | temporary | 於是天子察其行敦厚 |
376 | 15 | 行 | xíng | soon | 於是天子察其行敦厚 |
377 | 15 | 行 | háng | rank; order | 於是天子察其行敦厚 |
378 | 15 | 行 | háng | a business; a shop | 於是天子察其行敦厚 |
379 | 15 | 行 | xíng | to depart; to leave | 於是天子察其行敦厚 |
380 | 15 | 行 | xíng | to experience | 於是天子察其行敦厚 |
381 | 15 | 行 | xíng | path; way | 於是天子察其行敦厚 |
382 | 15 | 行 | xíng | xing; ballad | 於是天子察其行敦厚 |
383 | 15 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 於是天子察其行敦厚 |
384 | 15 | 行 | xíng | 於是天子察其行敦厚 | |
385 | 15 | 行 | xíng | moreover; also | 於是天子察其行敦厚 |
386 | 15 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使匈奴 |
387 | 15 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使匈奴 |
388 | 15 | 使 | shǐ | to indulge | 使匈奴 |
389 | 15 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使匈奴 |
390 | 15 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使匈奴 |
391 | 15 | 使 | shǐ | to dispatch | 使匈奴 |
392 | 15 | 使 | shǐ | if | 使匈奴 |
393 | 15 | 使 | shǐ | to use | 使匈奴 |
394 | 15 | 使 | shǐ | to be able to | 使匈奴 |
395 | 15 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 天子初即位 |
396 | 15 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 巴蜀民苦之 |
397 | 15 | 民 | mín | Min | 巴蜀民苦之 |
398 | 14 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非民父母也 |
399 | 14 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非民父母也 |
400 | 14 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非民父母也 |
401 | 14 | 非 | fēi | different | 非民父母也 |
402 | 14 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非民父母也 |
403 | 14 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非民父母也 |
404 | 14 | 非 | fēi | Africa | 非民父母也 |
405 | 14 | 非 | fēi | to slander | 非民父母也 |
406 | 14 | 非 | fěi | to avoid | 非民父母也 |
407 | 14 | 非 | fēi | must | 非民父母也 |
408 | 14 | 非 | fēi | an error | 非民父母也 |
409 | 14 | 非 | fēi | a problem; a question | 非民父母也 |
410 | 14 | 非 | fēi | evil | 非民父母也 |
411 | 14 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非民父母也 |
412 | 13 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為不能 |
413 | 13 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為不能 |
414 | 13 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為不能 |
415 | 13 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為不能 |
416 | 13 | 主 | zhǔ | owner | 平津侯主父列傳 |
417 | 13 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 平津侯主父列傳 |
418 | 13 | 主 | zhǔ | master | 平津侯主父列傳 |
419 | 13 | 主 | zhǔ | host | 平津侯主父列傳 |
420 | 13 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 平津侯主父列傳 |
421 | 13 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 平津侯主父列傳 |
422 | 13 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 平津侯主父列傳 |
423 | 13 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 平津侯主父列傳 |
424 | 13 | 主 | zhǔ | oneself | 平津侯主父列傳 |
425 | 13 | 主 | zhǔ | a person; a party | 平津侯主父列傳 |
426 | 13 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 平津侯主父列傳 |
427 | 13 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 平津侯主父列傳 |
428 | 13 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 平津侯主父列傳 |
429 | 13 | 主 | zhǔ | princess | 平津侯主父列傳 |
430 | 13 | 主 | zhǔ | chairperson | 平津侯主父列傳 |
431 | 13 | 主 | zhǔ | fundamental | 平津侯主父列傳 |
432 | 13 | 主 | zhǔ | Zhu | 平津侯主父列傳 |
433 | 13 | 主 | zhù | to pour | 平津侯主父列傳 |
434 | 13 | 聞 | wén | to hear | 且臣聞管仲相齊 |
435 | 13 | 聞 | wén | Wen | 且臣聞管仲相齊 |
436 | 13 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 且臣聞管仲相齊 |
437 | 13 | 聞 | wén | to be widely known | 且臣聞管仲相齊 |
438 | 13 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 且臣聞管仲相齊 |
439 | 13 | 聞 | wén | information | 且臣聞管仲相齊 |
440 | 13 | 聞 | wèn | famous; well known | 且臣聞管仲相齊 |
441 | 13 | 聞 | wén | knowledge; learning | 且臣聞管仲相齊 |
442 | 13 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 且臣聞管仲相齊 |
443 | 13 | 聞 | wén | to question | 且臣聞管仲相齊 |
444 | 13 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 侈擬於君 |
445 | 13 | 君 | jūn | you | 侈擬於君 |
446 | 13 | 君 | jūn | a mistress | 侈擬於君 |
447 | 13 | 君 | jūn | date-plum | 侈擬於君 |
448 | 13 | 君 | jūn | the son of heaven | 侈擬於君 |
449 | 13 | 君 | jūn | to rule | 侈擬於君 |
450 | 12 | 匈奴 | xiōngnú | Huns; Xiongnu | 使匈奴 |
451 | 12 | 匈奴 | xiōngnú | a general term for nomadic people | 使匈奴 |
452 | 12 | 侯 | hóu | marquis; lord | 平津侯主父列傳 |
453 | 12 | 侯 | hóu | a target in archery | 平津侯主父列傳 |
454 | 12 | 王 | wáng | Wang | 臣聞圖王不成 |
455 | 12 | 王 | wáng | a king | 臣聞圖王不成 |
456 | 12 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 臣聞圖王不成 |
457 | 12 | 王 | wàng | to be king; to rule | 臣聞圖王不成 |
458 | 12 | 王 | wáng | a prince; a duke | 臣聞圖王不成 |
459 | 12 | 王 | wáng | grand; great | 臣聞圖王不成 |
460 | 12 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 臣聞圖王不成 |
461 | 12 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 臣聞圖王不成 |
462 | 12 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 臣聞圖王不成 |
463 | 12 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 臣聞圖王不成 |
464 | 12 | 陛下 | bì xià | your majesty | 陛下安得聞此言 |
465 | 12 | 與 | yǔ | and | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
466 | 12 | 與 | yǔ | to give | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
467 | 12 | 與 | yǔ | together with | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
468 | 12 | 與 | yú | interrogative particle | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
469 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
470 | 12 | 與 | yù | to particate in | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
471 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
472 | 12 | 與 | yù | to help | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
473 | 12 | 與 | yǔ | for | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
474 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 上大說之 |
475 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 上大說之 |
476 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 上大說之 |
477 | 12 | 大 | dà | size | 上大說之 |
478 | 12 | 大 | dà | old | 上大說之 |
479 | 12 | 大 | dà | greatly; very | 上大說之 |
480 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 上大說之 |
481 | 12 | 大 | dà | adult | 上大說之 |
482 | 12 | 大 | tài | greatest; grand | 上大說之 |
483 | 12 | 大 | dài | an important person | 上大說之 |
484 | 12 | 大 | dà | senior | 上大說之 |
485 | 12 | 大 | dà | approximately | 上大說之 |
486 | 12 | 大 | tài | greatest; grand | 上大說之 |
487 | 12 | 一 | yī | one | 弘不得一 |
488 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 弘不得一 |
489 | 12 | 一 | yī | as soon as; all at once | 弘不得一 |
490 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 弘不得一 |
491 | 12 | 一 | yì | whole; all | 弘不得一 |
492 | 12 | 一 | yī | first | 弘不得一 |
493 | 12 | 一 | yī | the same | 弘不得一 |
494 | 12 | 一 | yī | each | 弘不得一 |
495 | 12 | 一 | yī | certain | 弘不得一 |
496 | 12 | 一 | yī | throughout | 弘不得一 |
497 | 12 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 弘不得一 |
498 | 12 | 一 | yī | sole; single | 弘不得一 |
499 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 弘不得一 |
500 | 12 | 一 | yī | Yi | 弘不得一 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
百越 | 98 | Bai Yue | |
班固 | 98 | Ban Gu | |
巴蜀 | 98 |
|
|
邴 | 98 | Bing | |
僰 | 98 | Bo people | |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
晁错 | 晁錯 | 99 | Chao Cuo |
陈胜 | 陳勝 | 99 | Chen Sheng |
春秋 | 99 |
|
|
大治 | 100 | Daiji | |
董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
东方朔 | 東方朔 | 100 | Dongfang Shuo |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
高帝 | 103 |
|
|
公孙弘 | 公孫弘 | 103 | Gongsun Hong |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
关东 | 關東 | 103 |
|
广汉 | 廣漢 | 103 | Guanghan |
关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
邯 | 104 | Han | |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
韩安国 | 韓安國 | 104 | Han Anguo |
衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
淮南 | 104 | Huainan | |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
霍去病 | 72 | Huo Qubing | |
霍光 | 104 | Huo Guang | |
建元 | 106 |
|
|
晋 | 晉 | 106 |
|
九卿 | 106 | nine ministers | |
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
孔子 | 107 | Confucius | |
李斯 | 108 | Li Si | |
连横 | 連橫 | 108 |
|
连城 | 連城 | 108 | Liancheng |
梁 | 108 |
|
|
列城 | 76 | Leh | |
刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
刘敬 | 劉敬 | 108 | Liu Jing |
落下闳 | 落下閎 | 108 | Luo Xiahong |
律令 | 108 | Ritsuryō | |
茂陵 | 109 | Maoling | |
蒙恬 | 109 | Meng Tian | |
内门 | 內門 | 110 | Neimen |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
彭祖 | 112 | Peng Zu | |
平城 | 112 |
|
|
蒲 | 112 |
|
|
齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
秦 | 113 |
|
|
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
三晋 | 三晉 | 115 | the Three Jin States |
桑弘羊 | 115 | Sang Hongyang | |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
邵 | 115 |
|
|
司空 | 115 |
|
|
司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian |
司马法 | 司馬法 | 115 | Methods of Sima |
苏武 | 蘇武 | 115 | Su Wu |
太史公 | 116 | Grand Scribe | |
太守 | 116 | Governor | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
陶朱 | 116 | Tao Zhu | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
卫青 | 衛青 | 119 | Wei Qing |
威海 | 119 | Weihai | |
吴 | 吳 | 119 |
|
吴广 | 吳廣 | 119 | Wu Guang |
相如 | 120 | Xiangru | |
洨 | 120 | Xiao | |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
夏禹 | 120 | Yu the Great | |
西南夷 | 120 |
|
|
徐 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
晏婴 | 晏嬰 | 121 | Yan Ying |
严助 | 嚴助 | 121 | Yan Zhu |
夜郎 | 121 | Yelang | |
谒者 | 謁者 | 121 |
|
郢 | 121 | Ying | |
禹 | 121 |
|
|
元光 | 121 | Yuanguang | |
元狩 | 121 | Yuanshou | |
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
战国 | 戰國 | 122 |
|
张骞 | 張騫 | 122 | Zhang Qian |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵充国 | 趙充國 | 122 | Zhao Chongguo |
至元 | 122 | Zhiyuan | |
中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
中山 | 122 |
|
|
周书 | 周書 | 122 |
|
主父偃 | 122 | Zhu Fuyan | |
主爵 | 122 |
|
|
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|