Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《平津侯主父列傳》 Biographies of the Marquis of Pingjin and Zhufu

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 171 zhī to go 招賢良文學之士
2 171 zhī to arrive; to go 招賢良文學之士
3 171 zhī is 招賢良文學之士
4 171 zhī to use 招賢良文學之士
5 171 zhī Zhi 招賢良文學之士
6 171 zhī winding 招賢良文學之士
7 65 ér Kangxi radical 126 而又緣飾以儒術
8 65 ér as if; to seem like 而又緣飾以儒術
9 65 néng can; able 而又緣飾以儒術
10 65 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而又緣飾以儒術
11 65 ér to arrive; up to 而又緣飾以儒術
12 51 to use; to grasp 徵以賢良為博士
13 51 to rely on 徵以賢良為博士
14 51 to regard 徵以賢良為博士
15 51 to be able to 徵以賢良為博士
16 51 to order; to command 徵以賢良為博士
17 51 used after a verb 徵以賢良為博士
18 51 a reason; a cause 徵以賢良為博士
19 51 Israel 徵以賢良為博士
20 51 Yi 徵以賢良為博士
21 49 wéi to act as; to serve 少時為薛獄吏
22 49 wéi to change into; to become 少時為薛獄吏
23 49 wéi to be; is 少時為薛獄吏
24 49 wéi to do 少時為薛獄吏
25 49 wèi to support; to help 少時為薛獄吏
26 49 wéi to govern 少時為薛獄吏
27 44 hóng liberal; great 是時弘年六十
28 44 hóng to enlarge; to expand 是時弘年六十
29 44 hóng Hong 是時弘年六十
30 44 Qi 開陳其端
31 33 yuē to speak; to say 弘讓謝國人曰
32 33 yuē Kangxi radical 73 弘讓謝國人曰
33 33 yuē to be called 弘讓謝國人曰
34 33 to go; to 侈擬於君
35 33 to rely on; to depend on 侈擬於君
36 33 Yu 侈擬於君
37 33 a crow 侈擬於君
38 32 infix potential marker 上不聽
39 31 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則知所以自治
40 31 a grade; a level 則知所以自治
41 31 an example; a model 則知所以自治
42 31 a weighing device 則知所以自治
43 31 to grade; to rank 則知所以自治
44 31 to copy; to imitate; to follow 則知所以自治
45 31 to do 則知所以自治
46 30 shàng top; a high position 不合上意
47 30 shang top; the position on or above something 不合上意
48 30 shàng to go up; to go forward 不合上意
49 30 shàng shang 不合上意
50 30 shàng previous; last 不合上意
51 30 shàng high; higher 不合上意
52 30 shàng advanced 不合上意
53 30 shàng a monarch; a sovereign 不合上意
54 30 shàng time 不合上意
55 30 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 不合上意
56 30 shàng far 不合上意
57 30 shàng big; as big as 不合上意
58 30 shàng abundant; plentiful 不合上意
59 30 shàng to report 不合上意
60 30 shàng to offer 不合上意
61 30 shàng to go on stage 不合上意
62 30 shàng to take office; to assume a post 不合上意
63 30 shàng to install; to erect 不合上意
64 30 shàng to suffer; to sustain 不合上意
65 30 shàng to burn 不合上意
66 30 shàng to remember 不合上意
67 30 shàng to add 不合上意
68 30 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 不合上意
69 30 shàng to meet 不合上意
70 30 shàng falling then rising (4th) tone 不合上意
71 30 shang used after a verb indicating a result 不合上意
72 30 shàng a musical note 不合上意
73 28 chén minister; statesman; official 臣已嘗西應命
74 28 chén Kangxi radical 131 臣已嘗西應命
75 28 chén a slave 臣已嘗西應命
76 28 chén Chen 臣已嘗西應命
77 28 chén to obey; to comply 臣已嘗西應命
78 28 chén to command; to direct 臣已嘗西應命
79 28 chén a subject 臣已嘗西應命
80 27 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 臣聞天下之通道五
81 27 天下 tiānxià authority over China 臣聞天下之通道五
82 27 天下 tiānxià the world 臣聞天下之通道五
83 23 Kangxi radical 71 盛毀西南夷無所用
84 23 to not have; without 盛毀西南夷無所用
85 23 mo 盛毀西南夷無所用
86 23 to not have 盛毀西南夷無所用
87 23 Wu 盛毀西南夷無所用
88 23 nǎi to be 乃學春秋雜說
89 21 shì matter; thing; item 還奏事
90 21 shì to serve 還奏事
91 21 shì a government post 還奏事
92 21 shì duty; post; work 還奏事
93 21 shì occupation 還奏事
94 21 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 還奏事
95 21 shì an accident 還奏事
96 21 shì to attend 還奏事
97 21 shì an allusion 還奏事
98 21 shì a condition; a state; a situation 還奏事
99 21 shì to engage in 還奏事
100 21 shì to enslave 還奏事
101 21 shì to pursue 還奏事
102 21 shì to administer 還奏事
103 21 shì to appoint 還奏事
104 18 yán to speak; to say; said 所言皆聽
105 18 yán language; talk; words; utterance; speech 所言皆聽
106 18 yán Kangxi radical 149 所言皆聽
107 18 yán phrase; sentence 所言皆聽
108 18 yán a word; a syllable 所言皆聽
109 18 yán a theory; a doctrine 所言皆聽
110 18 yán to regard as 所言皆聽
111 18 yán to act as 所言皆聽
112 18 bīng soldier; troops 秋治兵
113 18 bīng weapons 秋治兵
114 18 bīng military; warfare 秋治兵
115 17 qín Shaanxi 昔秦皇帝任戰勝之威
116 17 qín Qin Dynasty 昔秦皇帝任戰勝之威
117 17 aín State of Qin 昔秦皇帝任戰勝之威
118 17 qín Qin 昔秦皇帝任戰勝之威
119 17 rén person; people; a human being 齊菑川國薛縣人也
120 17 rén Kangxi radical 9 齊菑川國薛縣人也
121 17 rén a kind of person 齊菑川國薛縣人也
122 17 rén everybody 齊菑川國薛縣人也
123 17 rén adult 齊菑川國薛縣人也
124 17 rén somebody; others 齊菑川國薛縣人也
125 17 rén an upright person 齊菑川國薛縣人也
126 16 suǒ a few; various; some 太常令所徵儒士各對策
127 16 suǒ a place; a location 太常令所徵儒士各對策
128 16 suǒ indicates a passive voice 太常令所徵儒士各對策
129 16 suǒ an ordinal number 太常令所徵儒士各對策
130 16 suǒ meaning 太常令所徵儒士各對策
131 16 suǒ garrison 太常令所徵儒士各對策
132 16 a man; a male adult 夫知臣者以臣為忠
133 16 husband 夫知臣者以臣為忠
134 16 a person 夫知臣者以臣為忠
135 16 someone who does manual work 夫知臣者以臣為忠
136 16 a hired worker 夫知臣者以臣為忠
137 16 jīn today; present; now 今皆倍之
138 16 jīn Jin 今皆倍之
139 16 jīn modern 今皆倍之
140 16 even; equal; uniform 齊菑川國薛縣人也
141 16 Kangxi radical 210 齊菑川國薛縣人也
142 16 Qi Dynasty 齊菑川國薛縣人也
143 16 State of Qi 齊菑川國薛縣人也
144 16 to arrange 齊菑川國薛縣人也
145 16 agile; nimble 齊菑川國薛縣人也
146 16 navel 齊菑川國薛縣人也
147 16 to rise; to ascend 齊菑川國薛縣人也
148 16 chopped meat or vegetables 齊菑川國薛縣人也
149 16 to blend ingredients 齊菑川國薛縣人也
150 16 to delimit; to distinguish 齊菑川國薛縣人也
151 16 the lower part of a garment 齊菑川國薛縣人也
152 16 broomcorn millet 齊菑川國薛縣人也
153 16 zhāi to fast 齊菑川國薛縣人也
154 16 to level with 齊菑川國薛縣人也
155 16 all present; all ready 齊菑川國薛縣人也
156 16 Qi 齊菑川國薛縣人也
157 16 alike; similar; identical; same 齊菑川國薛縣人也
158 16 an alloy 齊菑川國薛縣人也
159 15 soil; ground; land 以為罷敝中國以奉無用之地
160 15 floor 以為罷敝中國以奉無用之地
161 15 the earth 以為罷敝中國以奉無用之地
162 15 fields 以為罷敝中國以奉無用之地
163 15 a place 以為罷敝中國以奉無用之地
164 15 a situation; a position 以為罷敝中國以奉無用之地
165 15 background 以為罷敝中國以奉無用之地
166 15 terrain 以為罷敝中國以奉無用之地
167 15 a territory; a region 以為罷敝中國以奉無用之地
168 15 used after a distance measure 以為罷敝中國以奉無用之地
169 15 coming from the same clan 以為罷敝中國以奉無用之地
170 15 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 天子初即位
171 15 xíng to walk 於是天子察其行敦厚
172 15 xíng capable; competent 於是天子察其行敦厚
173 15 háng profession 於是天子察其行敦厚
174 15 xíng Kangxi radical 144 於是天子察其行敦厚
175 15 xíng to travel 於是天子察其行敦厚
176 15 xìng actions; conduct 於是天子察其行敦厚
177 15 xíng to do; to act; to practice 於是天子察其行敦厚
178 15 xíng all right; OK; okay 於是天子察其行敦厚
179 15 háng horizontal line 於是天子察其行敦厚
180 15 héng virtuous deeds 於是天子察其行敦厚
181 15 hàng a line of trees 於是天子察其行敦厚
182 15 hàng bold; steadfast 於是天子察其行敦厚
183 15 xíng to move 於是天子察其行敦厚
184 15 xíng to put into effect; to implement 於是天子察其行敦厚
185 15 xíng travel 於是天子察其行敦厚
186 15 xíng to circulate 於是天子察其行敦厚
187 15 xíng running script; running script 於是天子察其行敦厚
188 15 xíng temporary 於是天子察其行敦厚
189 15 háng rank; order 於是天子察其行敦厚
190 15 háng a business; a shop 於是天子察其行敦厚
191 15 xíng to depart; to leave 於是天子察其行敦厚
192 15 xíng to experience 於是天子察其行敦厚
193 15 xíng path; way 於是天子察其行敦厚
194 15 xíng xing; ballad 於是天子察其行敦厚
195 15 xíng Xing 於是天子察其行敦厚
196 15 shí time; a point or period of time 是時弘年六十
197 15 shí a season; a quarter of a year 是時弘年六十
198 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時弘年六十
199 15 shí fashionable 是時弘年六十
200 15 shí fate; destiny; luck 是時弘年六十
201 15 shí occasion; opportunity; chance 是時弘年六十
202 15 shí tense 是時弘年六十
203 15 shí particular; special 是時弘年六十
204 15 shí to plant; to cultivate 是時弘年六十
205 15 shí an era; a dynasty 是時弘年六十
206 15 shí time [abstract] 是時弘年六十
207 15 shí seasonal 是時弘年六十
208 15 shí to wait upon 是時弘年六十
209 15 shí hour 是時弘年六十
210 15 shí appropriate; proper; timely 是時弘年六十
211 15 shí Shi 是時弘年六十
212 15 shí a present; currentlt 是時弘年六十
213 15 mín the people; citizen; subjects 巴蜀民苦之
214 15 mín Min 巴蜀民苦之
215 15 使 shǐ to make; to cause 使匈奴
216 15 使 shǐ to make use of for labor 使匈奴
217 15 使 shǐ to indulge 使匈奴
218 15 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使匈奴
219 15 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使匈奴
220 15 使 shǐ to dispatch 使匈奴
221 15 使 shǐ to use 使匈奴
222 15 使 shǐ to be able to 使匈奴
223 15 諸侯 zhū hóu the feudal lords 今諸侯有畔逆之計
224 14 fēi Kangxi radical 175 非民父母也
225 14 fēi wrong; bad; untruthful 非民父母也
226 14 fēi different 非民父母也
227 14 fēi to not be; to not have 非民父母也
228 14 fēi to violate; to be contrary to 非民父母也
229 14 fēi Africa 非民父母也
230 14 fēi to slander 非民父母也
231 14 fěi to avoid 非民父母也
232 14 fēi must 非民父母也
233 14 fēi an error 非民父母也
234 14 fēi a problem; a question 非民父母也
235 14 fēi evil 非民父母也
236 13 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 以為不能
237 13 以為 yǐwéi to act as 以為不能
238 13 以為 yǐwèi to think 以為不能
239 13 以為 yǐwéi to use as 以為不能
240 13 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 侈擬於君
241 13 jūn a mistress 侈擬於君
242 13 jūn date-plum 侈擬於君
243 13 jūn the son of heaven 侈擬於君
244 13 jūn to rule 侈擬於君
245 13 wén to hear 且臣聞管仲相齊
246 13 wén Wen 且臣聞管仲相齊
247 13 wén sniff at; to smell 且臣聞管仲相齊
248 13 wén to be widely known 且臣聞管仲相齊
249 13 wén to confirm; to accept 且臣聞管仲相齊
250 13 wén information 且臣聞管仲相齊
251 13 wèn famous; well known 且臣聞管仲相齊
252 13 wén knowledge; learning 且臣聞管仲相齊
253 13 wèn popularity; prestige; reputation 且臣聞管仲相齊
254 13 wén to question 且臣聞管仲相齊
255 13 zhǔ owner 平津侯主父列傳
256 13 zhǔ principal; main; primary 平津侯主父列傳
257 13 zhǔ master 平津侯主父列傳
258 13 zhǔ host 平津侯主父列傳
259 13 zhǔ to manage; to lead 平津侯主父列傳
260 13 zhǔ to decide; to advocate 平津侯主父列傳
261 13 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 平津侯主父列傳
262 13 zhǔ to signify; to indicate 平津侯主父列傳
263 13 zhǔ oneself 平津侯主父列傳
264 13 zhǔ a person; a party 平津侯主父列傳
265 13 zhǔ God; the Lord 平津侯主父列傳
266 13 zhǔ lord; ruler; chief 平津侯主父列傳
267 13 zhǔ an ancestral tablet 平津侯主父列傳
268 13 zhǔ princess 平津侯主父列傳
269 13 zhǔ chairperson 平津侯主父列傳
270 13 zhǔ fundamental 平津侯主父列傳
271 13 zhǔ Zhu 平津侯主父列傳
272 13 zhù to pour 平津侯主父列傳
273 12 匈奴 xiōngnú Huns; Xiongnu 使匈奴
274 12 匈奴 xiōngnú a general term for nomadic people 使匈奴
275 12 big; huge; large 上大說之
276 12 Kangxi radical 37 上大說之
277 12 great; major; important 上大說之
278 12 size 上大說之
279 12 old 上大說之
280 12 oldest; earliest 上大說之
281 12 adult 上大說之
282 12 dài an important person 上大說之
283 12 senior 上大說之
284 12 wáng Wang 臣聞圖王不成
285 12 wáng a king 臣聞圖王不成
286 12 wáng Kangxi radical 96 臣聞圖王不成
287 12 wàng to be king; to rule 臣聞圖王不成
288 12 wáng a prince; a duke 臣聞圖王不成
289 12 wáng grand; great 臣聞圖王不成
290 12 wáng to treat with the ceremony due to a king 臣聞圖王不成
291 12 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 臣聞圖王不成
292 12 wáng the head of a group or gang 臣聞圖王不成
293 12 wáng the biggest or best of a group 臣聞圖王不成
294 12 陛下 bì xià your majesty 陛下安得聞此言
295 12 one 弘不得一
296 12 Kangxi radical 1 弘不得一
297 12 pure; concentrated 弘不得一
298 12 first 弘不得一
299 12 the same 弘不得一
300 12 sole; single 弘不得一
301 12 a very small amount 弘不得一
302 12 Yi 弘不得一
303 12 other 弘不得一
304 12 to unify 弘不得一
305 12 accidentally; coincidentally 弘不得一
306 12 abruptly; suddenly 弘不得一
307 12 to give 嘗與主爵都尉汲黯請閒
308 12 to accompany 嘗與主爵都尉汲黯請閒
309 12 to particate in 嘗與主爵都尉汲黯請閒
310 12 of the same kind 嘗與主爵都尉汲黯請閒
311 12 to help 嘗與主爵都尉汲黯請閒
312 12 for 嘗與主爵都尉汲黯請閒
313 12 hóu marquis; lord 平津侯主父列傳
314 12 hóu a target in archery 平津侯主父列傳
315 11 所以 suǒyǐ that by which 所以行之者三
316 11 guó a country; a nation 齊菑川國薛縣人也
317 11 guó the capital of a state 齊菑川國薛縣人也
318 11 guó a feud; a vassal state 齊菑川國薛縣人也
319 11 guó a state; a kingdom 齊菑川國薛縣人也
320 11 guó a place; a land 齊菑川國薛縣人也
321 11 guó domestic; Chinese 齊菑川國薛縣人也
322 11 guó national 齊菑川國薛縣人也
323 11 guó top in the nation 齊菑川國薛縣人也
324 11 guó Guo 齊菑川國薛縣人也
325 11 xià bottom 弘第居下
326 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 弘第居下
327 11 xià to announce 弘第居下
328 11 xià to do 弘第居下
329 11 xià to withdraw; to leave; to exit 弘第居下
330 11 xià the lower class; a member of the lower class 弘第居下
331 11 xià inside 弘第居下
332 11 xià an aspect 弘第居下
333 11 xià a certain time 弘第居下
334 11 xià to capture; to take 弘第居下
335 11 xià to put in 弘第居下
336 11 xià to enter 弘第居下
337 11 xià to eliminate; to remove; to get off 弘第居下
338 11 xià to finish work or school 弘第居下
339 11 xià to go 弘第居下
340 11 xià to scorn; to look down on 弘第居下
341 11 xià to modestly decline 弘第居下
342 11 xià to produce 弘第居下
343 11 xià to stay at; to lodge at 弘第居下
344 11 xià to decide 弘第居下
345 11 xià to be less than 弘第居下
346 11 xià humble; lowly 弘第居下
347 11 shǔ to count 弘數諫
348 11 shù a number; an amount 弘數諫
349 11 shù mathenatics 弘數諫
350 11 shù an ancient calculating method 弘數諫
351 11 shù several; a few 弘數諫
352 11 shǔ to allow; to permit 弘數諫
353 11 shǔ to be equal; to compare to 弘數諫
354 11 shù numerology; divination by numbers 弘數諫
355 11 shù a skill; an art 弘數諫
356 11 shù luck; fate 弘數諫
357 11 shù a rule 弘數諫
358 11 shù legal system 弘數諫
359 11 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 弘數諫
360 11 fine; detailed; dense 弘數諫
361 11 prayer beads 弘數諫
362 10 zhì to rule; to govern; to manage; to control 齊國亦治
363 10 zhì to cure; to treat; to heal 齊國亦治
364 10 zhì to annihilate 齊國亦治
365 10 zhì to punish 齊國亦治
366 10 zhì a government seat 齊國亦治
367 10 zhì to be in order; to be well managed 齊國亦治
368 10 zhì to study; to focus on 齊國亦治
369 10 zhì a Taoist parish 齊國亦治
370 10 father 平津侯主父列傳
371 10 Kangxi radical 88 平津侯主父列傳
372 10 a male of an older generation 平津侯主父列傳
373 10 a polite form of address for an older male 平津侯主父列傳
374 10 worker 平津侯主父列傳
375 10 Germany 此三者天下之通德
376 10 virtue; morality; ethics; character 此三者天下之通德
377 10 kindness; favor 此三者天下之通德
378 10 conduct; behavior 此三者天下之通德
379 10 to be grateful 此三者天下之通德
380 10 heart; intention 此三者天下之通德
381 10 De 此三者天下之通德
382 10 potency; natural power 此三者天下之通德
383 10 wholesome; good 此三者天下之通德
384 10 bìng ailment; sickness; illness; disease 弘乃病免歸
385 10 bìng to be sick 弘乃病免歸
386 10 bìng a defect; a fault; a shortcoming 弘乃病免歸
387 10 bìng to be disturbed about 弘乃病免歸
388 10 bìng to suffer for 弘乃病免歸
389 10 bìng to harm 弘乃病免歸
390 10 bìng to worry 弘乃病免歸
391 10 bìng to hate; to resent 弘乃病免歸
392 10 bìng to criticize; to find fault with 弘乃病免歸
393 10 bìng withered 弘乃病免歸
394 10 bìng exhausted 弘乃病免歸
395 9 to lift; to hold up; to raise 遷徙鳥舉
396 9 to move 遷徙鳥舉
397 9 to originate; to initiate; to start (a fire) 遷徙鳥舉
398 9 to recommend; to elect 遷徙鳥舉
399 9 to suggest 遷徙鳥舉
400 9 to fly 遷徙鳥舉
401 9 to bear; to give birth 遷徙鳥舉
402 9 actions; conduct 遷徙鳥舉
403 9 a successful candidate 遷徙鳥舉
404 9 xiàng to observe; to assess 且臣聞管仲相齊
405 9 xiàng appearance; portrait; picture 且臣聞管仲相齊
406 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 且臣聞管仲相齊
407 9 xiàng to aid; to help 且臣聞管仲相齊
408 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 且臣聞管仲相齊
409 9 xiàng a sign; a mark; appearance 且臣聞管仲相齊
410 9 xiāng alternately; in turn 且臣聞管仲相齊
411 9 xiāng Xiang 且臣聞管仲相齊
412 9 xiāng form substance 且臣聞管仲相齊
413 9 xiāng to express 且臣聞管仲相齊
414 9 xiàng to choose 且臣聞管仲相齊
415 9 xiāng Xiang 且臣聞管仲相齊
416 9 xiāng an ancient musical instrument 且臣聞管仲相齊
417 9 xiāng the seventh lunar month 且臣聞管仲相齊
418 9 xiāng to compare 且臣聞管仲相齊
419 9 xiàng to divine 且臣聞管仲相齊
420 9 xiàng to administer 且臣聞管仲相齊
421 9 xiàng helper for a blind person 且臣聞管仲相齊
422 9 xiāng rhythm [music] 且臣聞管仲相齊
423 9 xiāng the upper frets of a pipa 且臣聞管仲相齊
424 9 xiāng coralwood 且臣聞管仲相齊
425 9 xiàng ministry 且臣聞管仲相齊
426 9 xiàng to supplement; to enhance 且臣聞管仲相齊
427 9 běi north 北筑朔方之郡
428 9 běi fleeing troops 北筑朔方之郡
429 9 běi to go north 北筑朔方之郡
430 9 běi to be defeated; to be routed 北筑朔方之郡
431 9 běi to violate; to betray 北筑朔方之郡
432 9 主父偃 zhǔ fùyǎn Zhu Fuyan 殺主父偃
433 9 yǎn to lie; to lay down 偃數見
434 9 yǎn to decline; to cease; to diminish 偃數見
435 9 yǎn to fall down 偃數見
436 9 yǎn to adapt 偃數見
437 9 yǎn below 偃數見
438 9 yǎn to rest; to pause; to stop 偃數見
439 9 yǎn Temminck's mole; Japanese mole 偃數見
440 9 yǎn to cover 偃數見
441 9 yǎn a dike; an embankment; a levee 偃數見
442 9 yǎn Yan 偃數見
443 9 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 有不可
444 9 不可 bù kě improbable 有不可
445 9 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 夫九卿與臣善者無過黯
446 9 shàn happy 夫九卿與臣善者無過黯
447 9 shàn good 夫九卿與臣善者無過黯
448 9 shàn kind-hearted 夫九卿與臣善者無過黯
449 9 shàn to be skilled at something 夫九卿與臣善者無過黯
450 9 shàn familiar 夫九卿與臣善者無過黯
451 9 shàn to repair 夫九卿與臣善者無過黯
452 9 shàn to admire 夫九卿與臣善者無過黯
453 9 shàn to praise 夫九卿與臣善者無過黯
454 9 shàn Shan 夫九卿與臣善者無過黯
455 9 bēng to rupture; to split apart 臣聞天下之患在於土崩
456 9 bēng to collapse 臣聞天下之患在於土崩
457 9 bēng to be hit by something; to have a sudden onset; to go to ruin 臣聞天下之患在於土崩
458 9 bēng metrorrhagia; intermenstrual bleeding 臣聞天下之患在於土崩
459 9 bēng to die [of an emperor] 臣聞天下之患在於土崩
460 9 bēng to destroy 臣聞天下之患在於土崩
461 9 nián year 年四十餘
462 9 nián New Year festival 年四十餘
463 9 nián age 年四十餘
464 9 nián life span; life expectancy 年四十餘
465 9 nián an era; a period 年四十餘
466 9 nián a date 年四十餘
467 9 nián time; years 年四十餘
468 9 nián harvest 年四十餘
469 9 nián annual; every year 年四十餘
470 9 extra; surplus 年四十餘
471 9 odd; surplus over a round number 年四十餘
472 9 to remain 年四十餘
473 9 other 年四十餘
474 9 additional; complementary 年四十餘
475 9 remaining 年四十餘
476 9 incomplete 年四十餘
477 9 Yu 年四十餘
478 9 Yi 亦上僭於君
479 9 earth; soil; dirt 臣聞天下之患在於土崩
480 9 Kangxi radical 32 臣聞天下之患在於土崩
481 9 local; indigenous; native 臣聞天下之患在於土崩
482 9 land; territory 臣聞天下之患在於土崩
483 9 earth element 臣聞天下之患在於土崩
484 9 ground 臣聞天下之患在於土崩
485 9 homeland 臣聞天下之患在於土崩
486 9 god of the soil 臣聞天下之患在於土崩
487 9 a category of musical instrument 臣聞天下之患在於土崩
488 9 unrefined; rustic; crude 臣聞天下之患在於土崩
489 9 Tujia people 臣聞天下之患在於土崩
490 9 Tu People; Monguor 臣聞天下之患在於土崩
491 9 gōng merit 自以為無功而封
492 9 gōng service; work; effort 自以為無功而封
493 9 gōng skill 自以為無功而封
494 9 gōng an achievement; an accomplishment 自以為無功而封
495 9 gōng deserving praise 自以為無功而封
496 9 gōng level of morning ritual 自以為無功而封
497 9 gōng an effect; a result 自以為無功而封
498 9 gōng a kind of funeral dress 自以為無功而封
499 9 gōng work (physics) 自以為無功而封
500 9 desire 誠飾詐欲以釣名

Frequencies of all Words

Top 960

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 171 zhī him; her; them; that 招賢良文學之士
2 171 zhī used between a modifier and a word to form a word group 招賢良文學之士
3 171 zhī to go 招賢良文學之士
4 171 zhī this; that 招賢良文學之士
5 171 zhī genetive marker 招賢良文學之士
6 171 zhī it 招賢良文學之士
7 171 zhī in; in regards to 招賢良文學之士
8 171 zhī all 招賢良文學之士
9 171 zhī and 招賢良文學之士
10 171 zhī however 招賢良文學之士
11 171 zhī if 招賢良文學之士
12 171 zhī then 招賢良文學之士
13 171 zhī to arrive; to go 招賢良文學之士
14 171 zhī is 招賢良文學之士
15 171 zhī to use 招賢良文學之士
16 171 zhī Zhi 招賢良文學之士
17 171 zhī winding 招賢良文學之士
18 83 also; too 齊菑川國薛縣人也
19 83 a final modal particle indicating certainy or decision 齊菑川國薛縣人也
20 83 either 齊菑川國薛縣人也
21 83 even 齊菑川國薛縣人也
22 83 used to soften the tone 齊菑川國薛縣人也
23 83 used for emphasis 齊菑川國薛縣人也
24 83 used to mark contrast 齊菑川國薛縣人也
25 83 used to mark compromise 齊菑川國薛縣人也
26 65 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而又緣飾以儒術
27 65 ér Kangxi radical 126 而又緣飾以儒術
28 65 ér you 而又緣飾以儒術
29 65 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而又緣飾以儒術
30 65 ér right away; then 而又緣飾以儒術
31 65 ér but; yet; however; while; nevertheless 而又緣飾以儒術
32 65 ér if; in case; in the event that 而又緣飾以儒術
33 65 ér therefore; as a result; thus 而又緣飾以儒術
34 65 ér how can it be that? 而又緣飾以儒術
35 65 ér so as to 而又緣飾以儒術
36 65 ér only then 而又緣飾以儒術
37 65 ér as if; to seem like 而又緣飾以儒術
38 65 néng can; able 而又緣飾以儒術
39 65 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而又緣飾以儒術
40 65 ér me 而又緣飾以儒術
41 65 ér to arrive; up to 而又緣飾以儒術
42 65 ér possessive 而又緣飾以儒術
43 51 so as to; in order to 徵以賢良為博士
44 51 to use; to regard as 徵以賢良為博士
45 51 to use; to grasp 徵以賢良為博士
46 51 according to 徵以賢良為博士
47 51 because of 徵以賢良為博士
48 51 on a certain date 徵以賢良為博士
49 51 and; as well as 徵以賢良為博士
50 51 to rely on 徵以賢良為博士
51 51 to regard 徵以賢良為博士
52 51 to be able to 徵以賢良為博士
53 51 to order; to command 徵以賢良為博士
54 51 further; moreover 徵以賢良為博士
55 51 used after a verb 徵以賢良為博士
56 51 very 徵以賢良為博士
57 51 already 徵以賢良為博士
58 51 increasingly 徵以賢良為博士
59 51 a reason; a cause 徵以賢良為博士
60 51 Israel 徵以賢良為博士
61 51 Yi 徵以賢良為博士
62 49 wèi for; to 少時為薛獄吏
63 49 wèi because of 少時為薛獄吏
64 49 wéi to act as; to serve 少時為薛獄吏
65 49 wéi to change into; to become 少時為薛獄吏
66 49 wéi to be; is 少時為薛獄吏
67 49 wéi to do 少時為薛獄吏
68 49 wèi for 少時為薛獄吏
69 49 wèi because of; for; to 少時為薛獄吏
70 49 wèi to 少時為薛獄吏
71 49 wéi in a passive construction 少時為薛獄吏
72 49 wéi forming a rehetorical question 少時為薛獄吏
73 49 wéi forming an adverb 少時為薛獄吏
74 49 wéi to add emphasis 少時為薛獄吏
75 49 wèi to support; to help 少時為薛獄吏
76 49 wéi to govern 少時為薛獄吏
77 45 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 丞相公孫弘者
78 45 zhě that 丞相公孫弘者
79 45 zhě nominalizing function word 丞相公孫弘者
80 45 zhě used to mark a definition 丞相公孫弘者
81 45 zhě used to mark a pause 丞相公孫弘者
82 45 zhě topic marker; that; it 丞相公孫弘者
83 45 zhuó according to 丞相公孫弘者
84 44 hóng liberal; great 是時弘年六十
85 44 hóng to enlarge; to expand 是時弘年六十
86 44 hóng Hong 是時弘年六十
87 44 his; hers; its; theirs 開陳其端
88 44 to add emphasis 開陳其端
89 44 used when asking a question in reply to a question 開陳其端
90 44 used when making a request or giving an order 開陳其端
91 44 he; her; it; them 開陳其端
92 44 probably; likely 開陳其端
93 44 will 開陳其端
94 44 may 開陳其端
95 44 if 開陳其端
96 44 or 開陳其端
97 44 Qi 開陳其端
98 33 yuē to speak; to say 弘讓謝國人曰
99 33 yuē Kangxi radical 73 弘讓謝國人曰
100 33 yuē to be called 弘讓謝國人曰
101 33 yuē particle without meaning 弘讓謝國人曰
102 33 in; at 侈擬於君
103 33 in; at 侈擬於君
104 33 in; at; to; from 侈擬於君
105 33 to go; to 侈擬於君
106 33 to rely on; to depend on 侈擬於君
107 33 to go to; to arrive at 侈擬於君
108 33 from 侈擬於君
109 33 give 侈擬於君
110 33 oppposing 侈擬於君
111 33 and 侈擬於君
112 33 compared to 侈擬於君
113 33 by 侈擬於君
114 33 and; as well as 侈擬於君
115 33 for 侈擬於君
116 33 Yu 侈擬於君
117 33 a crow 侈擬於君
118 33 whew; wow 侈擬於君
119 32 not; no 上不聽
120 32 expresses that a certain condition cannot be acheived 上不聽
121 32 as a correlative 上不聽
122 32 no (answering a question) 上不聽
123 32 forms a negative adjective from a noun 上不聽
124 32 at the end of a sentence to form a question 上不聽
125 32 to form a yes or no question 上不聽
126 32 infix potential marker 上不聽
127 31 otherwise; but; however 則知所以自治
128 31 then 則知所以自治
129 31 measure word for short sections of text 則知所以自治
130 31 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則知所以自治
131 31 a grade; a level 則知所以自治
132 31 an example; a model 則知所以自治
133 31 a weighing device 則知所以自治
134 31 to grade; to rank 則知所以自治
135 31 to copy; to imitate; to follow 則知所以自治
136 31 to do 則知所以自治
137 31 only 則知所以自治
138 31 immediately 則知所以自治
139 30 shàng top; a high position 不合上意
140 30 shang top; the position on or above something 不合上意
141 30 shàng to go up; to go forward 不合上意
142 30 shàng shang 不合上意
143 30 shàng previous; last 不合上意
144 30 shàng high; higher 不合上意
145 30 shàng advanced 不合上意
146 30 shàng a monarch; a sovereign 不合上意
147 30 shàng time 不合上意
148 30 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 不合上意
149 30 shàng far 不合上意
150 30 shàng big; as big as 不合上意
151 30 shàng abundant; plentiful 不合上意
152 30 shàng to report 不合上意
153 30 shàng to offer 不合上意
154 30 shàng to go on stage 不合上意
155 30 shàng to take office; to assume a post 不合上意
156 30 shàng to install; to erect 不合上意
157 30 shàng to suffer; to sustain 不合上意
158 30 shàng to burn 不合上意
159 30 shàng to remember 不合上意
160 30 shang on; in 不合上意
161 30 shàng upward 不合上意
162 30 shàng to add 不合上意
163 30 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 不合上意
164 30 shàng to meet 不合上意
165 30 shàng falling then rising (4th) tone 不合上意
166 30 shang used after a verb indicating a result 不合上意
167 30 shàng a musical note 不合上意
168 28 chén minister; statesman; official 臣已嘗西應命
169 28 chén Kangxi radical 131 臣已嘗西應命
170 28 chén a slave 臣已嘗西應命
171 28 chén you 臣已嘗西應命
172 28 chén Chen 臣已嘗西應命
173 28 chén to obey; to comply 臣已嘗西應命
174 28 chén to command; to direct 臣已嘗西應命
175 28 chén a subject 臣已嘗西應命
176 27 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 臣聞天下之通道五
177 27 天下 tiānxià authority over China 臣聞天下之通道五
178 27 天下 tiānxià the world 臣聞天下之通道五
179 26 this; these 始與臣等建此議
180 26 in this way 始與臣等建此議
181 26 otherwise; but; however; so 始與臣等建此議
182 26 at this time; now; here 始與臣等建此議
183 23 no 盛毀西南夷無所用
184 23 Kangxi radical 71 盛毀西南夷無所用
185 23 to not have; without 盛毀西南夷無所用
186 23 has not yet 盛毀西南夷無所用
187 23 mo 盛毀西南夷無所用
188 23 do not 盛毀西南夷無所用
189 23 not; -less; un- 盛毀西南夷無所用
190 23 regardless of 盛毀西南夷無所用
191 23 to not have 盛毀西南夷無所用
192 23 um 盛毀西南夷無所用
193 23 Wu 盛毀西南夷無所用
194 23 yǒu is; are; to exist 有詔徵文學
195 23 yǒu to have; to possess 有詔徵文學
196 23 yǒu indicates an estimate 有詔徵文學
197 23 yǒu indicates a large quantity 有詔徵文學
198 23 yǒu indicates an affirmative response 有詔徵文學
199 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有詔徵文學
200 23 yǒu used to compare two things 有詔徵文學
201 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有詔徵文學
202 23 yǒu used before the names of dynasties 有詔徵文學
203 23 yǒu a certain thing; what exists 有詔徵文學
204 23 yǒu multiple of ten and ... 有詔徵文學
205 23 yǒu abundant 有詔徵文學
206 23 yǒu purposeful 有詔徵文學
207 23 yǒu You 有詔徵文學
208 23 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃學春秋雜說
209 23 nǎi to be 乃學春秋雜說
210 23 nǎi you; yours 乃學春秋雜說
211 23 nǎi also; moreover 乃學春秋雜說
212 23 nǎi however; but 乃學春秋雜說
213 23 nǎi if 乃學春秋雜說
214 21 shì matter; thing; item 還奏事
215 21 shì to serve 還奏事
216 21 shì a government post 還奏事
217 21 shì duty; post; work 還奏事
218 21 shì occupation 還奏事
219 21 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 還奏事
220 21 shì an accident 還奏事
221 21 shì to attend 還奏事
222 21 shì an allusion 還奏事
223 21 shì a condition; a state; a situation 還奏事
224 21 shì to engage in 還奏事
225 21 shì to enslave 還奏事
226 21 shì to pursue 還奏事
227 21 shì to administer 還奏事
228 21 shì to appoint 還奏事
229 21 shì a piece 還奏事
230 20 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故曰
231 20 old; ancient; former; past 故曰
232 20 reason; cause; purpose 故曰
233 20 to die 故曰
234 20 so; therefore; hence 故曰
235 20 original 故曰
236 20 accident; happening; instance 故曰
237 20 a friend; an acquaintance; friendship 故曰
238 20 something in the past 故曰
239 20 deceased; dead 故曰
240 20 still; yet 故曰
241 18 yán to speak; to say; said 所言皆聽
242 18 yán language; talk; words; utterance; speech 所言皆聽
243 18 yán Kangxi radical 149 所言皆聽
244 18 yán a particle with no meaning 所言皆聽
245 18 yán phrase; sentence 所言皆聽
246 18 yán a word; a syllable 所言皆聽
247 18 yán a theory; a doctrine 所言皆聽
248 18 yán to regard as 所言皆聽
249 18 yán to act as 所言皆聽
250 18 bīng soldier; troops 秋治兵
251 18 bīng weapons 秋治兵
252 18 bīng military; warfare 秋治兵
253 17 qín Shaanxi 昔秦皇帝任戰勝之威
254 17 qín Qin Dynasty 昔秦皇帝任戰勝之威
255 17 aín State of Qin 昔秦皇帝任戰勝之威
256 17 qín Qin 昔秦皇帝任戰勝之威
257 17 jiē all; each and every; in all cases 所言皆聽
258 17 jiē same; equally 所言皆聽
259 17 rén person; people; a human being 齊菑川國薛縣人也
260 17 rén Kangxi radical 9 齊菑川國薛縣人也
261 17 rén a kind of person 齊菑川國薛縣人也
262 17 rén everybody 齊菑川國薛縣人也
263 17 rén adult 齊菑川國薛縣人也
264 17 rén somebody; others 齊菑川國薛縣人也
265 17 rén an upright person 齊菑川國薛縣人也
266 16 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 太常令所徵儒士各對策
267 16 suǒ an office; an institute 太常令所徵儒士各對策
268 16 suǒ introduces a relative clause 太常令所徵儒士各對策
269 16 suǒ it 太常令所徵儒士各對策
270 16 suǒ if; supposing 太常令所徵儒士各對策
271 16 suǒ a few; various; some 太常令所徵儒士各對策
272 16 suǒ a place; a location 太常令所徵儒士各對策
273 16 suǒ indicates a passive voice 太常令所徵儒士各對策
274 16 suǒ that which 太常令所徵儒士各對策
275 16 suǒ an ordinal number 太常令所徵儒士各對策
276 16 suǒ meaning 太常令所徵儒士各對策
277 16 suǒ garrison 太常令所徵儒士各對策
278 16 a man; a male adult 夫知臣者以臣為忠
279 16 this; that; those 夫知臣者以臣為忠
280 16 now; still 夫知臣者以臣為忠
281 16 is it not?; final particle 夫知臣者以臣為忠
282 16 husband 夫知臣者以臣為忠
283 16 a person 夫知臣者以臣為忠
284 16 someone who does manual work 夫知臣者以臣為忠
285 16 a hired worker 夫知臣者以臣為忠
286 16 he 夫知臣者以臣為忠
287 16 shì is; are; am; to be 是時弘年六十
288 16 shì is exactly 是時弘年六十
289 16 shì is suitable; is in contrast 是時弘年六十
290 16 shì this; that; those 是時弘年六十
291 16 shì really; certainly 是時弘年六十
292 16 shì correct; yes; affirmative 是時弘年六十
293 16 shì true 是時弘年六十
294 16 shì is; has; exists 是時弘年六十
295 16 shì used between repetitions of a word 是時弘年六十
296 16 shì a matter; an affair 是時弘年六十
297 16 shì Shi 是時弘年六十
298 16 jīn today; present; now 今皆倍之
299 16 jīn Jin 今皆倍之
300 16 jīn modern 今皆倍之
301 16 even; equal; uniform 齊菑川國薛縣人也
302 16 Kangxi radical 210 齊菑川國薛縣人也
303 16 Qi Dynasty 齊菑川國薛縣人也
304 16 State of Qi 齊菑川國薛縣人也
305 16 to arrange 齊菑川國薛縣人也
306 16 altogether; simultaneously 齊菑川國薛縣人也
307 16 agile; nimble 齊菑川國薛縣人也
308 16 navel 齊菑川國薛縣人也
309 16 to rise; to ascend 齊菑川國薛縣人也
310 16 chopped meat or vegetables 齊菑川國薛縣人也
311 16 to blend ingredients 齊菑川國薛縣人也
312 16 to delimit; to distinguish 齊菑川國薛縣人也
313 16 the lower part of a garment 齊菑川國薛縣人也
314 16 broomcorn millet 齊菑川國薛縣人也
315 16 zhāi to fast 齊菑川國薛縣人也
316 16 to level with 齊菑川國薛縣人也
317 16 all present; all ready 齊菑川國薛縣人也
318 16 Qi 齊菑川國薛縣人也
319 16 alike; similar; identical; same 齊菑川國薛縣人也
320 16 an alloy 齊菑川國薛縣人也
321 15 soil; ground; land 以為罷敝中國以奉無用之地
322 15 de subordinate particle 以為罷敝中國以奉無用之地
323 15 floor 以為罷敝中國以奉無用之地
324 15 the earth 以為罷敝中國以奉無用之地
325 15 fields 以為罷敝中國以奉無用之地
326 15 a place 以為罷敝中國以奉無用之地
327 15 a situation; a position 以為罷敝中國以奉無用之地
328 15 background 以為罷敝中國以奉無用之地
329 15 terrain 以為罷敝中國以奉無用之地
330 15 a territory; a region 以為罷敝中國以奉無用之地
331 15 used after a distance measure 以為罷敝中國以奉無用之地
332 15 coming from the same clan 以為罷敝中國以奉無用之地
333 15 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 天子初即位
334 15 xíng to walk 於是天子察其行敦厚
335 15 xíng capable; competent 於是天子察其行敦厚
336 15 háng profession 於是天子察其行敦厚
337 15 háng line; row 於是天子察其行敦厚
338 15 xíng Kangxi radical 144 於是天子察其行敦厚
339 15 xíng to travel 於是天子察其行敦厚
340 15 xìng actions; conduct 於是天子察其行敦厚
341 15 xíng to do; to act; to practice 於是天子察其行敦厚
342 15 xíng all right; OK; okay 於是天子察其行敦厚
343 15 háng horizontal line 於是天子察其行敦厚
344 15 héng virtuous deeds 於是天子察其行敦厚
345 15 hàng a line of trees 於是天子察其行敦厚
346 15 hàng bold; steadfast 於是天子察其行敦厚
347 15 xíng to move 於是天子察其行敦厚
348 15 xíng to put into effect; to implement 於是天子察其行敦厚
349 15 xíng travel 於是天子察其行敦厚
350 15 xíng to circulate 於是天子察其行敦厚
351 15 xíng running script; running script 於是天子察其行敦厚
352 15 xíng temporary 於是天子察其行敦厚
353 15 xíng soon 於是天子察其行敦厚
354 15 háng rank; order 於是天子察其行敦厚
355 15 háng a business; a shop 於是天子察其行敦厚
356 15 xíng to depart; to leave 於是天子察其行敦厚
357 15 xíng to experience 於是天子察其行敦厚
358 15 xíng path; way 於是天子察其行敦厚
359 15 xíng xing; ballad 於是天子察其行敦厚
360 15 xíng a round [of drinks] 於是天子察其行敦厚
361 15 xíng Xing 於是天子察其行敦厚
362 15 xíng moreover; also 於是天子察其行敦厚
363 15 shí time; a point or period of time 是時弘年六十
364 15 shí a season; a quarter of a year 是時弘年六十
365 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時弘年六十
366 15 shí at that time 是時弘年六十
367 15 shí fashionable 是時弘年六十
368 15 shí fate; destiny; luck 是時弘年六十
369 15 shí occasion; opportunity; chance 是時弘年六十
370 15 shí tense 是時弘年六十
371 15 shí particular; special 是時弘年六十
372 15 shí to plant; to cultivate 是時弘年六十
373 15 shí hour (measure word) 是時弘年六十
374 15 shí an era; a dynasty 是時弘年六十
375 15 shí time [abstract] 是時弘年六十
376 15 shí seasonal 是時弘年六十
377 15 shí frequently; often 是時弘年六十
378 15 shí occasionally; sometimes 是時弘年六十
379 15 shí on time 是時弘年六十
380 15 shí this; that 是時弘年六十
381 15 shí to wait upon 是時弘年六十
382 15 shí hour 是時弘年六十
383 15 shí appropriate; proper; timely 是時弘年六十
384 15 shí Shi 是時弘年六十
385 15 shí a present; currentlt 是時弘年六十
386 15 mín the people; citizen; subjects 巴蜀民苦之
387 15 mín Min 巴蜀民苦之
388 15 使 shǐ to make; to cause 使匈奴
389 15 使 shǐ to make use of for labor 使匈奴
390 15 使 shǐ to indulge 使匈奴
391 15 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使匈奴
392 15 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使匈奴
393 15 使 shǐ to dispatch 使匈奴
394 15 使 shǐ if 使匈奴
395 15 使 shǐ to use 使匈奴
396 15 使 shǐ to be able to 使匈奴
397 15 諸侯 zhū hóu the feudal lords 今諸侯有畔逆之計
398 14 fēi not; non-; un- 非民父母也
399 14 fēi Kangxi radical 175 非民父母也
400 14 fēi wrong; bad; untruthful 非民父母也
401 14 fēi different 非民父母也
402 14 fēi to not be; to not have 非民父母也
403 14 fēi to violate; to be contrary to 非民父母也
404 14 fēi Africa 非民父母也
405 14 fēi to slander 非民父母也
406 14 fěi to avoid 非民父母也
407 14 fēi must 非民父母也
408 14 fēi an error 非民父母也
409 14 fēi a problem; a question 非民父母也
410 14 fēi evil 非民父母也
411 14 fēi besides; except; unless 非民父母也
412 13 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 以為不能
413 13 以為 yǐwéi to act as 以為不能
414 13 以為 yǐwèi to think 以為不能
415 13 以為 yǐwéi to use as 以為不能
416 13 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 侈擬於君
417 13 jūn you 侈擬於君
418 13 jūn a mistress 侈擬於君
419 13 jūn date-plum 侈擬於君
420 13 jūn the son of heaven 侈擬於君
421 13 jūn to rule 侈擬於君
422 13 wén to hear 且臣聞管仲相齊
423 13 wén Wen 且臣聞管仲相齊
424 13 wén sniff at; to smell 且臣聞管仲相齊
425 13 wén to be widely known 且臣聞管仲相齊
426 13 wén to confirm; to accept 且臣聞管仲相齊
427 13 wén information 且臣聞管仲相齊
428 13 wèn famous; well known 且臣聞管仲相齊
429 13 wén knowledge; learning 且臣聞管仲相齊
430 13 wèn popularity; prestige; reputation 且臣聞管仲相齊
431 13 wén to question 且臣聞管仲相齊
432 13 zhǔ owner 平津侯主父列傳
433 13 zhǔ principal; main; primary 平津侯主父列傳
434 13 zhǔ master 平津侯主父列傳
435 13 zhǔ host 平津侯主父列傳
436 13 zhǔ to manage; to lead 平津侯主父列傳
437 13 zhǔ to decide; to advocate 平津侯主父列傳
438 13 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 平津侯主父列傳
439 13 zhǔ to signify; to indicate 平津侯主父列傳
440 13 zhǔ oneself 平津侯主父列傳
441 13 zhǔ a person; a party 平津侯主父列傳
442 13 zhǔ God; the Lord 平津侯主父列傳
443 13 zhǔ lord; ruler; chief 平津侯主父列傳
444 13 zhǔ an ancestral tablet 平津侯主父列傳
445 13 zhǔ princess 平津侯主父列傳
446 13 zhǔ chairperson 平津侯主父列傳
447 13 zhǔ fundamental 平津侯主父列傳
448 13 zhǔ Zhu 平津侯主父列傳
449 13 zhù to pour 平津侯主父列傳
450 12 匈奴 xiōngnú Huns; Xiongnu 使匈奴
451 12 匈奴 xiōngnú a general term for nomadic people 使匈奴
452 12 big; huge; large 上大說之
453 12 Kangxi radical 37 上大說之
454 12 great; major; important 上大說之
455 12 size 上大說之
456 12 old 上大說之
457 12 greatly; very 上大說之
458 12 oldest; earliest 上大說之
459 12 adult 上大說之
460 12 tài greatest; grand 上大說之
461 12 dài an important person 上大說之
462 12 senior 上大說之
463 12 approximately 上大說之
464 12 tài greatest; grand 上大說之
465 12 wáng Wang 臣聞圖王不成
466 12 wáng a king 臣聞圖王不成
467 12 wáng Kangxi radical 96 臣聞圖王不成
468 12 wàng to be king; to rule 臣聞圖王不成
469 12 wáng a prince; a duke 臣聞圖王不成
470 12 wáng grand; great 臣聞圖王不成
471 12 wáng to treat with the ceremony due to a king 臣聞圖王不成
472 12 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 臣聞圖王不成
473 12 wáng the head of a group or gang 臣聞圖王不成
474 12 wáng the biggest or best of a group 臣聞圖王不成
475 12 陛下 bì xià your majesty 陛下安得聞此言
476 12 one 弘不得一
477 12 Kangxi radical 1 弘不得一
478 12 as soon as; all at once 弘不得一
479 12 pure; concentrated 弘不得一
480 12 whole; all 弘不得一
481 12 first 弘不得一
482 12 the same 弘不得一
483 12 each 弘不得一
484 12 certain 弘不得一
485 12 throughout 弘不得一
486 12 used in between a reduplicated verb 弘不得一
487 12 sole; single 弘不得一
488 12 a very small amount 弘不得一
489 12 Yi 弘不得一
490 12 other 弘不得一
491 12 to unify 弘不得一
492 12 accidentally; coincidentally 弘不得一
493 12 abruptly; suddenly 弘不得一
494 12 or 弘不得一
495 12 and 嘗與主爵都尉汲黯請閒
496 12 to give 嘗與主爵都尉汲黯請閒
497 12 together with 嘗與主爵都尉汲黯請閒
498 12 interrogative particle 嘗與主爵都尉汲黯請閒
499 12 to accompany 嘗與主爵都尉汲黯請閒
500 12 to particate in 嘗與主爵都尉汲黯請閒

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百越 98 Bai Yue
班固 98 Ban Gu
巴蜀 98
  1. Bashu
  2. Bashu
98 Bing
98 Bo people
曾子 99 Ceng Zi
单于 單于 99 Chanyu
晁错 晁錯 99 Chao Cuo
陈胜 陳勝 99 Chen Sheng
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大治 100 Daiji
董仲舒 68 Dong Zhongshu
东方朔 東方朔 100 Dongfang Shuo
都尉 100 Commander-in-Chief
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
公孙弘 公孫弘 103 Gongsun Hong
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
广汉 廣漢 103 Guanghan
关内 關內 103 Guannei Circuit
104 Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
韩安国 韓安國 104 Han Anguo
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
淮南 104 Huainan
桓公 104 Lord Huan
霍去病 72 Huo Qubing
霍光 104 Huo Guang
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
九卿 106 nine ministers
郡守 106 Commandery Governor
孔子 107 Confucius
李斯 108 Li Si
连横 連橫 108
  1. Lian Heng
  2. Lian Heng
连城 連城 108 Liancheng
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
列城 76 Leh
刘向 劉向 108 Liu Xiang
六艺 六藝 108 the Six Arts
刘敬 劉敬 108 Liu Jing
落下闳 落下閎 108 Luo Xiahong
律令 108 Ritsuryō
茂陵 109 Maoling
蒙恬 109 Meng Tian
内门 內門 110 Neimen
内史 內史 110 Censor; Administrator
彭祖 112 Peng Zu
平城 112
  1. Ping Cheng
  2. Pyongsongg
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
齐桓 齊桓 113
  1. Huan of Qi
  2. Huan of Qi
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三晋 三晉 115 the Three Jin States
桑弘羊 115 Sang Hongyang
山东 山東 115 Shandong
山阳 山陽 115 Shanyang
115
  1. Shao
  2. Shao
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马迁 司馬遷 115 Sima Qian
司马法 司馬法 115 Methods of Sima
苏武 蘇武 115 Su Wu
太史公 116 Grand Scribe
太守 116 Governor
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
陶朱 116 Tao Zhu
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
卫青 衛青 119 Wei Qing
威海 119 Weihai
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴广 吳廣 119 Wu Guang
相如 120 Xiangru
120 Xiao
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
夏禹 120 Yu the Great
西南夷 120
  1. Southwestern Yi people
  2. Southwest Yi peoples
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
晏婴 晏嬰 121 Yan Ying
严助 嚴助 121 Yan Zhu
夜郎 121 Yelang
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
121 Ying
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元光 121 Yuanguang
元狩 121 Yuanshou
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
宰相 122 chancellor; prime minister
战国 戰國 122
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
张骞 張騫 122 Zhang Qian
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵充国 趙充國 122 Zhao Chongguo
至元 122 Zhiyuan
中大夫 122 Grand Master of the Palace
中原 122 the Central Plains of China
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties
主父偃 122 Zhu Fuyan
主爵 122
  1. Commandant of the Nobles
  2. Bureau of Honors
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English