Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《南越列傳》 Treatise on the Nanyue
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 44 | 為 | wéi | to act as; to serve | 秦時用為南海龍川令 |
2 | 44 | 為 | wéi | to change into; to become | 秦時用為南海龍川令 |
3 | 44 | 為 | wéi | to be; is | 秦時用為南海龍川令 |
4 | 44 | 為 | wéi | to do | 秦時用為南海龍川令 |
5 | 44 | 為 | wèi | to support; to help | 秦時用為南海龍川令 |
6 | 44 | 為 | wéi | to govern | 秦時用為南海龍川令 |
7 | 38 | 王 | wáng | Wang | 南越王尉佗者 |
8 | 38 | 王 | wáng | a king | 南越王尉佗者 |
9 | 38 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 南越王尉佗者 |
10 | 38 | 王 | wàng | to be king; to rule | 南越王尉佗者 |
11 | 38 | 王 | wáng | a prince; a duke | 南越王尉佗者 |
12 | 38 | 王 | wáng | grand; great | 南越王尉佗者 |
13 | 38 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 南越王尉佗者 |
14 | 38 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 南越王尉佗者 |
15 | 38 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 南越王尉佗者 |
16 | 38 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 南越王尉佗者 |
17 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以謫徙民 |
18 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 以謫徙民 |
19 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 以謫徙民 |
20 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 以謫徙民 |
21 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 以謫徙民 |
22 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 以謫徙民 |
23 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以謫徙民 |
24 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 以謫徙民 |
25 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 以謫徙民 |
26 | 24 | 之 | zhī | to go | 天下苦之 |
27 | 24 | 之 | zhī | to arrive; to go | 天下苦之 |
28 | 24 | 之 | zhī | is | 天下苦之 |
29 | 24 | 之 | zhī | to use | 天下苦之 |
30 | 24 | 之 | zhī | Zhi | 天下苦之 |
31 | 24 | 之 | zhī | winding | 天下苦之 |
32 | 21 | 其 | qí | Qi | 以其黨為假守 |
33 | 20 | 南越 | nányuè | Nanyue | 南越列傳 |
34 | 19 | 佗 | tuó | to carry on the back | 南越王尉佗者 |
35 | 19 | 佗 | tuó | to increase | 南越王尉佗者 |
36 | 19 | 佗 | tuó | Tuo | 南越王尉佗者 |
37 | 19 | 佗 | tuó | a camel | 南越王尉佗者 |
38 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 真定人也 |
39 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 真定人也 |
40 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 真定人也 |
41 | 18 | 人 | rén | everybody | 真定人也 |
42 | 18 | 人 | rén | adult | 真定人也 |
43 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 真定人也 |
44 | 18 | 人 | rén | an upright person | 真定人也 |
45 | 17 | 使 | shǐ | to make; to cause | 與剖符通使 |
46 | 17 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 與剖符通使 |
47 | 17 | 使 | shǐ | to indulge | 與剖符通使 |
48 | 17 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 與剖符通使 |
49 | 17 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 與剖符通使 |
50 | 17 | 使 | shǐ | to dispatch | 與剖符通使 |
51 | 17 | 使 | shǐ | to use | 與剖符通使 |
52 | 17 | 使 | shǐ | to be able to | 與剖符通使 |
53 | 16 | 越 | yuè | at a high pitch | 略定楊越 |
54 | 16 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 略定楊越 |
55 | 16 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 略定楊越 |
56 | 16 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 略定楊越 |
57 | 16 | 越 | yuè | Yue [state] | 略定楊越 |
58 | 16 | 越 | yuè | to transcend | 略定楊越 |
59 | 16 | 越 | yuè | distant; far away | 略定楊越 |
60 | 16 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 略定楊越 |
61 | 16 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 略定楊越 |
62 | 16 | 越 | yuè | to spread widely | 略定楊越 |
63 | 16 | 越 | yuè | to decline; to fall | 略定楊越 |
64 | 16 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 略定楊越 |
65 | 16 | 越 | yuè | superior | 略定楊越 |
66 | 16 | 越 | yuè | Yue [region] | 略定楊越 |
67 | 16 | 越 | yuè | to publicise | 略定楊越 |
68 | 16 | 越 | yuè | Yue [surname] | 略定楊越 |
69 | 16 | 兵 | bīng | soldier; troops | 吾恐盜兵侵地至此 |
70 | 16 | 兵 | bīng | weapons | 吾恐盜兵侵地至此 |
71 | 16 | 兵 | bīng | military; warfare | 吾恐盜兵侵地至此 |
72 | 16 | 曰 | yuē | to speak; to say | 召龍川令趙佗語曰 |
73 | 16 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 召龍川令趙佗語曰 |
74 | 16 | 曰 | yuē | to be called | 召龍川令趙佗語曰 |
75 | 16 | 嘉 | jiā | excellent | 使者皆注意嘉 |
76 | 16 | 嘉 | jiā | joyful | 使者皆注意嘉 |
77 | 16 | 嘉 | jiā | auspicious | 使者皆注意嘉 |
78 | 16 | 嘉 | jiā | to admire | 使者皆注意嘉 |
79 | 16 | 嘉 | jiā | to marry | 使者皆注意嘉 |
80 | 16 | 嘉 | jiā | to commend | 使者皆注意嘉 |
81 | 16 | 嘉 | jiā | Jia | 使者皆注意嘉 |
82 | 16 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢十一年 |
83 | 16 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢十一年 |
84 | 16 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢十一年 |
85 | 16 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢十一年 |
86 | 16 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢十一年 |
87 | 16 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢十一年 |
88 | 16 | 漢 | hàn | Han River | 漢十一年 |
89 | 15 | 使者 | shǐzhě | an emissary; an envoy | 使者行矣 |
90 | 14 | 乃 | nǎi | to be | 於是佗乃自尊號為南越武帝 |
91 | 13 | 入 | rù | to enter | 遣太子嬰齊入宿衛 |
92 | 13 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 遣太子嬰齊入宿衛 |
93 | 13 | 入 | rù | radical | 遣太子嬰齊入宿衛 |
94 | 13 | 入 | rù | income | 遣太子嬰齊入宿衛 |
95 | 13 | 入 | rù | to conform with | 遣太子嬰齊入宿衛 |
96 | 13 | 入 | rù | to descend | 遣太子嬰齊入宿衛 |
97 | 13 | 入 | rù | the entering tone | 遣太子嬰齊入宿衛 |
98 | 13 | 入 | rù | to pay | 遣太子嬰齊入宿衛 |
99 | 13 | 入 | rù | to join | 遣太子嬰齊入宿衛 |
100 | 12 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 其使天子 |
101 | 11 | 與 | yǔ | to give | 與越雜處十三歲 |
102 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 與越雜處十三歲 |
103 | 11 | 與 | yù | to particate in | 與越雜處十三歲 |
104 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 與越雜處十三歲 |
105 | 11 | 與 | yù | to help | 與越雜處十三歲 |
106 | 11 | 與 | yǔ | for | 與越雜處十三歲 |
107 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 聞陳勝等作亂 |
108 | 11 | 等 | děng | to wait | 聞陳勝等作亂 |
109 | 11 | 等 | děng | to be equal | 聞陳勝等作亂 |
110 | 11 | 等 | děng | degree; level | 聞陳勝等作亂 |
111 | 11 | 等 | děng | to compare | 聞陳勝等作亂 |
112 | 11 | 及 | jí | to reach | 及孝文帝元年 |
113 | 11 | 及 | jí | to attain | 及孝文帝元年 |
114 | 11 | 及 | jí | to understand | 及孝文帝元年 |
115 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及孝文帝元年 |
116 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及孝文帝元年 |
117 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及孝文帝元年 |
118 | 11 | 侯 | hóu | marquis; lord | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
119 | 11 | 侯 | hóu | a target in archery | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
120 | 10 | 嬰 | yīng | baby; infant | 遣太子嬰齊入宿衛 |
121 | 10 | 嬰 | yīng | a necklace | 遣太子嬰齊入宿衛 |
122 | 10 | 嬰 | yīng | to surround; to encircle | 遣太子嬰齊入宿衛 |
123 | 10 | 嬰 | yīng | to suffer | 遣太子嬰齊入宿衛 |
124 | 10 | 嬰 | yīng | to wear | 遣太子嬰齊入宿衛 |
125 | 10 | 嬰 | yīng | to offend | 遣太子嬰齊入宿衛 |
126 | 10 | 伏波 | fúbō | Fubo | 衛尉路博德為伏波將軍 |
127 | 10 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
128 | 10 | 往 | wǎng | in the past | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
129 | 10 | 往 | wǎng | to turn toward | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
130 | 10 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
131 | 10 | 往 | wǎng | to send a gift | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
132 | 10 | 往 | wǎng | former times | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
133 | 10 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
134 | 10 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 遣太子嬰齊入宿衛 |
135 | 10 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 遣太子嬰齊入宿衛 |
136 | 10 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 遣太子嬰齊入宿衛 |
137 | 10 | 齊 | qí | State of Qi | 遣太子嬰齊入宿衛 |
138 | 10 | 齊 | qí | to arrange | 遣太子嬰齊入宿衛 |
139 | 10 | 齊 | qí | agile; nimble | 遣太子嬰齊入宿衛 |
140 | 10 | 齊 | qí | navel | 遣太子嬰齊入宿衛 |
141 | 10 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 遣太子嬰齊入宿衛 |
142 | 10 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 遣太子嬰齊入宿衛 |
143 | 10 | 齊 | jì | to blend ingredients | 遣太子嬰齊入宿衛 |
144 | 10 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 遣太子嬰齊入宿衛 |
145 | 10 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 遣太子嬰齊入宿衛 |
146 | 10 | 齊 | zī | broomcorn millet | 遣太子嬰齊入宿衛 |
147 | 10 | 齊 | zhāi | to fast | 遣太子嬰齊入宿衛 |
148 | 10 | 齊 | qí | to level with | 遣太子嬰齊入宿衛 |
149 | 10 | 齊 | qí | all present; all ready | 遣太子嬰齊入宿衛 |
150 | 10 | 齊 | qí | Qi | 遣太子嬰齊入宿衛 |
151 | 10 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 遣太子嬰齊入宿衛 |
152 | 10 | 齊 | qí | an alloy | 遣太子嬰齊入宿衛 |
153 | 10 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 其母為太后 |
154 | 10 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 其母為太后 |
155 | 10 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 豪傑畔秦相立 |
156 | 10 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 豪傑畔秦相立 |
157 | 10 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 豪傑畔秦相立 |
158 | 10 | 相 | xiàng | to aid; to help | 豪傑畔秦相立 |
159 | 10 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 豪傑畔秦相立 |
160 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 豪傑畔秦相立 |
161 | 10 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 豪傑畔秦相立 |
162 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 豪傑畔秦相立 |
163 | 10 | 相 | xiāng | form substance | 豪傑畔秦相立 |
164 | 10 | 相 | xiāng | to express | 豪傑畔秦相立 |
165 | 10 | 相 | xiàng | to choose | 豪傑畔秦相立 |
166 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 豪傑畔秦相立 |
167 | 10 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 豪傑畔秦相立 |
168 | 10 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 豪傑畔秦相立 |
169 | 10 | 相 | xiāng | to compare | 豪傑畔秦相立 |
170 | 10 | 相 | xiàng | to divine | 豪傑畔秦相立 |
171 | 10 | 相 | xiàng | to administer | 豪傑畔秦相立 |
172 | 10 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 豪傑畔秦相立 |
173 | 10 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 豪傑畔秦相立 |
174 | 10 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 豪傑畔秦相立 |
175 | 10 | 相 | xiāng | coralwood | 豪傑畔秦相立 |
176 | 10 | 相 | xiàng | ministry | 豪傑畔秦相立 |
177 | 10 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 豪傑畔秦相立 |
178 | 10 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
179 | 10 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
180 | 10 | 樓船 | lóuchuán | turreted junk | 令罪人及江淮以南樓船十萬師往討之 |
181 | 10 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自為功也 |
182 | 10 | 自 | zì | Zi | 自為功也 |
183 | 10 | 自 | zì | a nose | 自為功也 |
184 | 10 | 自 | zì | the beginning; the start | 自為功也 |
185 | 10 | 自 | zì | origin | 自為功也 |
186 | 10 | 自 | zì | to employ; to use | 自為功也 |
187 | 10 | 自 | zì | to be | 自為功也 |
188 | 9 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 待諸侯變 |
189 | 9 | 呂嘉 | lǚ jiā | Lu Jia | 賜其丞相呂嘉銀印 |
190 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 吾聞兩雄不俱立 |
191 | 8 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至二世時 |
192 | 8 | 至 | zhì | to arrive | 至二世時 |
193 | 8 | 欲 | yù | desire | 吾欲興兵絕新道 |
194 | 8 | 欲 | yù | to desire; to wish | 吾欲興兵絕新道 |
195 | 8 | 欲 | yù | to desire; to intend | 吾欲興兵絕新道 |
196 | 8 | 欲 | yù | lust | 吾欲興兵絕新道 |
197 | 8 | 數 | shǔ | to count | 東西數千里 |
198 | 8 | 數 | shù | a number; an amount | 東西數千里 |
199 | 8 | 數 | shù | mathenatics | 東西數千里 |
200 | 8 | 數 | shù | an ancient calculating method | 東西數千里 |
201 | 8 | 數 | shù | several; a few | 東西數千里 |
202 | 8 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 東西數千里 |
203 | 8 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 東西數千里 |
204 | 8 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 東西數千里 |
205 | 8 | 數 | shù | a skill; an art | 東西數千里 |
206 | 8 | 數 | shù | luck; fate | 東西數千里 |
207 | 8 | 數 | shù | a rule | 東西數千里 |
208 | 8 | 數 | shù | legal system | 東西數千里 |
209 | 8 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 東西數千里 |
210 | 8 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 東西數千里 |
211 | 8 | 數 | sù | prayer beads | 東西數千里 |
212 | 8 | 因 | yīn | cause; reason | 因稍以法誅秦所置長吏 |
213 | 8 | 因 | yīn | to accord with | 因稍以法誅秦所置長吏 |
214 | 8 | 因 | yīn | to follow | 因稍以法誅秦所置長吏 |
215 | 8 | 因 | yīn | to rely on | 因稍以法誅秦所置長吏 |
216 | 8 | 因 | yīn | via; through | 因稍以法誅秦所置長吏 |
217 | 8 | 因 | yīn | to continue | 因稍以法誅秦所置長吏 |
218 | 8 | 因 | yīn | to receive | 因稍以法誅秦所置長吏 |
219 | 8 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因稍以法誅秦所置長吏 |
220 | 8 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因稍以法誅秦所置長吏 |
221 | 8 | 因 | yīn | to be like | 因稍以法誅秦所置長吏 |
222 | 8 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因稍以法誅秦所置長吏 |
223 | 8 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦時已并天下 |
224 | 8 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦時已并天下 |
225 | 8 | 秦 | aín | State of Qin | 秦時已并天下 |
226 | 8 | 秦 | qín | Qin | 秦時已并天下 |
227 | 8 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂至孝景時 |
228 | 8 | 遂 | suì | to advance | 遂至孝景時 |
229 | 8 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂至孝景時 |
230 | 8 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂至孝景時 |
231 | 8 | 遂 | suì | an area the capital | 遂至孝景時 |
232 | 8 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂至孝景時 |
233 | 8 | 遂 | suì | a flint | 遂至孝景時 |
234 | 8 | 遂 | suì | to satisfy | 遂至孝景時 |
235 | 8 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂至孝景時 |
236 | 8 | 遂 | suì | to grow | 遂至孝景時 |
237 | 8 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂至孝景時 |
238 | 8 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂至孝景時 |
239 | 8 | 興兵 | xīngbīng | to send troops | 吾欲興兵絕新道 |
240 | 8 | 屬 | shǔ | to belong to; be subordinate to | 役屬焉 |
241 | 8 | 屬 | shǔ | category | 役屬焉 |
242 | 8 | 屬 | zhǔ | to join together; fix one's attention on; concentrate on | 役屬焉 |
243 | 8 | 屬 | shǔ | genus | 役屬焉 |
244 | 8 | 屬 | shǔ | to be born in the year of (one of the 12 animals) | 役屬焉 |
245 | 8 | 屬 | shǔ | genus | 役屬焉 |
246 | 8 | 屬 | shǔ | relatives | 役屬焉 |
247 | 8 | 屬 | shǔ | a subordinate | 役屬焉 |
248 | 8 | 屬 | shǔ | a subordinate | 役屬焉 |
249 | 8 | 屬 | shǔ | dependent | 役屬焉 |
250 | 8 | 屬 | zhǔ | to follow | 役屬焉 |
251 | 8 | 屬 | zhǔ | to assemble; to gather | 役屬焉 |
252 | 8 | 屬 | zhǔ | to write; to compose | 役屬焉 |
253 | 8 | 屬 | zhǔ | to entrust | 役屬焉 |
254 | 8 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
255 | 8 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
256 | 8 | 將 | jiàng | to command; to lead | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
257 | 8 | 將 | qiāng | to request | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
258 | 8 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
259 | 8 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
260 | 8 | 將 | jiāng | to checkmate | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
261 | 8 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
262 | 8 | 將 | jiāng | to do; to handle | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
263 | 8 | 將 | jiàng | backbone | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
264 | 8 | 將 | jiàng | king | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
265 | 8 | 將 | jiāng | to rest | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
266 | 8 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
267 | 8 | 將 | jiāng | large; great | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
268 | 8 | 後 | hòu | after; later | 助去後 |
269 | 8 | 後 | hòu | empress; queen | 助去後 |
270 | 8 | 後 | hòu | sovereign | 助去後 |
271 | 8 | 後 | hòu | the god of the earth | 助去後 |
272 | 8 | 後 | hòu | late; later | 助去後 |
273 | 8 | 後 | hòu | offspring; descendents | 助去後 |
274 | 8 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 助去後 |
275 | 8 | 後 | hòu | behind; back | 助去後 |
276 | 8 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 助去後 |
277 | 8 | 後 | hòu | Hou | 助去後 |
278 | 8 | 後 | hòu | after; behind | 助去後 |
279 | 8 | 後 | hòu | following | 助去後 |
280 | 8 | 後 | hòu | to be delayed | 助去後 |
281 | 8 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 助去後 |
282 | 8 | 後 | hòu | feudal lords | 助去後 |
283 | 8 | 後 | hòu | Hou | 助去後 |
284 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 秦時已并天下 |
285 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 秦時已并天下 |
286 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 秦時已并天下 |
287 | 8 | 時 | shí | fashionable | 秦時已并天下 |
288 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 秦時已并天下 |
289 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 秦時已并天下 |
290 | 8 | 時 | shí | tense | 秦時已并天下 |
291 | 8 | 時 | shí | particular; special | 秦時已并天下 |
292 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 秦時已并天下 |
293 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 秦時已并天下 |
294 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 秦時已并天下 |
295 | 8 | 時 | shí | seasonal | 秦時已并天下 |
296 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 秦時已并天下 |
297 | 8 | 時 | shí | hour | 秦時已并天下 |
298 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 秦時已并天下 |
299 | 8 | 時 | shí | Shi | 秦時已并天下 |
300 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 秦時已并天下 |
301 | 8 | 立 | lì | to stand | 豪傑畔秦相立 |
302 | 8 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 豪傑畔秦相立 |
303 | 8 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 豪傑畔秦相立 |
304 | 8 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 豪傑畔秦相立 |
305 | 8 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 豪傑畔秦相立 |
306 | 8 | 立 | lì | to ascend the throne | 豪傑畔秦相立 |
307 | 8 | 立 | lì | to designate; to appoint | 豪傑畔秦相立 |
308 | 8 | 立 | lì | to live; to exist | 豪傑畔秦相立 |
309 | 8 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 豪傑畔秦相立 |
310 | 8 | 立 | lì | to take a stand | 豪傑畔秦相立 |
311 | 8 | 立 | lì | to cease; to stop | 豪傑畔秦相立 |
312 | 8 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 豪傑畔秦相立 |
313 | 8 | 下 | xià | bottom | 乃下赦曰 |
314 | 8 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 乃下赦曰 |
315 | 8 | 下 | xià | to announce | 乃下赦曰 |
316 | 8 | 下 | xià | to do | 乃下赦曰 |
317 | 8 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 乃下赦曰 |
318 | 8 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 乃下赦曰 |
319 | 8 | 下 | xià | inside | 乃下赦曰 |
320 | 8 | 下 | xià | an aspect | 乃下赦曰 |
321 | 8 | 下 | xià | a certain time | 乃下赦曰 |
322 | 8 | 下 | xià | to capture; to take | 乃下赦曰 |
323 | 8 | 下 | xià | to put in | 乃下赦曰 |
324 | 8 | 下 | xià | to enter | 乃下赦曰 |
325 | 8 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 乃下赦曰 |
326 | 8 | 下 | xià | to finish work or school | 乃下赦曰 |
327 | 8 | 下 | xià | to go | 乃下赦曰 |
328 | 8 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 乃下赦曰 |
329 | 8 | 下 | xià | to modestly decline | 乃下赦曰 |
330 | 8 | 下 | xià | to produce | 乃下赦曰 |
331 | 8 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 乃下赦曰 |
332 | 8 | 下 | xià | to decide | 乃下赦曰 |
333 | 8 | 下 | xià | to be less than | 乃下赦曰 |
334 | 8 | 下 | xià | humble; lowly | 乃下赦曰 |
335 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 毋得擅興兵相攻擊 |
336 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 毋得擅興兵相攻擊 |
337 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 毋得擅興兵相攻擊 |
338 | 8 | 得 | dé | de | 毋得擅興兵相攻擊 |
339 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 毋得擅興兵相攻擊 |
340 | 8 | 得 | dé | to result in | 毋得擅興兵相攻擊 |
341 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 毋得擅興兵相攻擊 |
342 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 毋得擅興兵相攻擊 |
343 | 8 | 得 | dé | to be finished | 毋得擅興兵相攻擊 |
344 | 8 | 得 | děi | satisfying | 毋得擅興兵相攻擊 |
345 | 8 | 得 | dé | to contract | 毋得擅興兵相攻擊 |
346 | 8 | 得 | dé | to hear | 毋得擅興兵相攻擊 |
347 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 毋得擅興兵相攻擊 |
348 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 毋得擅興兵相攻擊 |
349 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 擊滅南越而并王之 |
350 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 擊滅南越而并王之 |
351 | 8 | 而 | néng | can; able | 擊滅南越而并王之 |
352 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 擊滅南越而并王之 |
353 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 擊滅南越而并王之 |
354 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 郡中長吏無足與言者 |
355 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 郡中長吏無足與言者 |
356 | 7 | 無 | mó | mo | 郡中長吏無足與言者 |
357 | 7 | 無 | wú | to not have | 郡中長吏無足與言者 |
358 | 7 | 無 | wú | Wu | 郡中長吏無足與言者 |
359 | 7 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 蠻夷大長老夫臣佗 |
360 | 7 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 蠻夷大長老夫臣佗 |
361 | 7 | 臣 | chén | a slave | 蠻夷大長老夫臣佗 |
362 | 7 | 臣 | chén | Chen | 蠻夷大長老夫臣佗 |
363 | 7 | 臣 | chén | to obey; to comply | 蠻夷大長老夫臣佗 |
364 | 7 | 臣 | chén | to command; to direct | 蠻夷大長老夫臣佗 |
365 | 7 | 臣 | chén | a subject | 蠻夷大長老夫臣佗 |
366 | 7 | 閩越 | mǐnyuè | Minyue | 財物賂遺閩越 |
367 | 7 | 見 | jiàn | to see | 要之不可以說好語入見 |
368 | 7 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 要之不可以說好語入見 |
369 | 7 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 要之不可以說好語入見 |
370 | 7 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 要之不可以說好語入見 |
371 | 7 | 見 | jiàn | to listen to | 要之不可以說好語入見 |
372 | 7 | 見 | jiàn | to meet | 要之不可以說好語入見 |
373 | 7 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 要之不可以說好語入見 |
374 | 7 | 見 | jiàn | let me; kindly | 要之不可以說好語入見 |
375 | 7 | 見 | jiàn | Jian | 要之不可以說好語入見 |
376 | 7 | 見 | xiàn | to appear | 要之不可以說好語入見 |
377 | 7 | 見 | xiàn | to introduce | 要之不可以說好語入見 |
378 | 7 | 聞 | wén | to hear | 聞陳勝等作亂 |
379 | 7 | 聞 | wén | Wen | 聞陳勝等作亂 |
380 | 7 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞陳勝等作亂 |
381 | 7 | 聞 | wén | to be widely known | 聞陳勝等作亂 |
382 | 7 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞陳勝等作亂 |
383 | 7 | 聞 | wén | information | 聞陳勝等作亂 |
384 | 7 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞陳勝等作亂 |
385 | 7 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞陳勝等作亂 |
386 | 7 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞陳勝等作亂 |
387 | 7 | 聞 | wén | to question | 聞陳勝等作亂 |
388 | 7 | 內 | nèi | inside; interior | 比內諸侯 |
389 | 7 | 內 | nèi | private | 比內諸侯 |
390 | 7 | 內 | nèi | family; domestic | 比內諸侯 |
391 | 7 | 內 | nèi | wife; consort | 比內諸侯 |
392 | 7 | 內 | nèi | an imperial palace | 比內諸侯 |
393 | 7 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 比內諸侯 |
394 | 7 | 內 | nèi | female | 比內諸侯 |
395 | 7 | 內 | nèi | to approach | 比內諸侯 |
396 | 7 | 內 | nèi | indoors | 比內諸侯 |
397 | 7 | 內 | nèi | inner heart | 比內諸侯 |
398 | 7 | 內 | nèi | a room | 比內諸侯 |
399 | 7 | 內 | nèi | Nei | 比內諸侯 |
400 | 7 | 內 | nà | to receive | 比內諸侯 |
401 | 7 | 居 | jū | residence; dwelling | 然南越其居國竊如故號名 |
402 | 7 | 居 | jū | to be at a position | 然南越其居國竊如故號名 |
403 | 7 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 然南越其居國竊如故號名 |
404 | 7 | 居 | jū | to stay put | 然南越其居國竊如故號名 |
405 | 7 | 居 | jū | to claim; to assert | 然南越其居國竊如故號名 |
406 | 7 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 然南越其居國竊如故號名 |
407 | 7 | 居 | jū | to sit down | 然南越其居國竊如故號名 |
408 | 7 | 居 | jū | to possess | 然南越其居國竊如故號名 |
409 | 7 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 然南越其居國竊如故號名 |
410 | 7 | 居 | jū | Ju | 然南越其居國竊如故號名 |
411 | 7 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即被佗書 |
412 | 7 | 即 | jí | at that time | 即被佗書 |
413 | 7 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即被佗書 |
414 | 7 | 即 | jí | supposed; so-called | 即被佗書 |
415 | 7 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即被佗書 |
416 | 7 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 因稍以法誅秦所置長吏 |
417 | 7 | 誅 | zhū | to punish | 因稍以法誅秦所置長吏 |
418 | 7 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 因稍以法誅秦所置長吏 |
419 | 7 | 誅 | zhū | to attack | 因稍以法誅秦所置長吏 |
420 | 7 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 因稍以法誅秦所置長吏 |
421 | 7 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 因稍以法誅秦所置長吏 |
422 | 7 | 王太后 | wángtàihòu | Queen Dowager (in Europe); widowed queen; Queen mother | 王太后以入朝 |
423 | 7 | 胡 | hú | Hu | 胡使人上書曰 |
424 | 7 | 胡 | hú | non-Han people | 胡使人上書曰 |
425 | 7 | 胡 | hú | foreign | 胡使人上書曰 |
426 | 7 | 胡 | hú | huqin | 胡使人上書曰 |
427 | 7 | 胡 | hú | big; great | 胡使人上書曰 |
428 | 7 | 胡 | hú | hutong | 胡使人上書曰 |
429 | 7 | 胡 | hú | dewlap | 胡使人上書曰 |
430 | 7 | 胡 | hú | smaller curved blade on underside of a glaive | 胡使人上書曰 |
431 | 7 | 胡 | hú | neck | 胡使人上書曰 |
432 | 7 | 胡 | hú | longevity | 胡使人上書曰 |
433 | 7 | 胡 | hú | Hu | 胡使人上書曰 |
434 | 7 | 胡 | hú | beard; mustache | 胡使人上書曰 |
435 | 6 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 秦時用為南海龍川令 |
436 | 6 | 令 | lìng | to issue a command | 秦時用為南海龍川令 |
437 | 6 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 秦時用為南海龍川令 |
438 | 6 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 秦時用為南海龍川令 |
439 | 6 | 令 | lìng | a season | 秦時用為南海龍川令 |
440 | 6 | 令 | lìng | respected; good reputation | 秦時用為南海龍川令 |
441 | 6 | 令 | lìng | good | 秦時用為南海龍川令 |
442 | 6 | 令 | lìng | pretentious | 秦時用為南海龍川令 |
443 | 6 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 秦時用為南海龍川令 |
444 | 6 | 令 | lìng | a commander | 秦時用為南海龍川令 |
445 | 6 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 秦時用為南海龍川令 |
446 | 6 | 令 | lìng | lyrics | 秦時用為南海龍川令 |
447 | 6 | 令 | lìng | Ling | 秦時用為南海龍川令 |
448 | 6 | 封 | fēng | to seal; to close off | 使人函封漢使者節置塞上 |
449 | 6 | 封 | fēng | Feng | 使人函封漢使者節置塞上 |
450 | 6 | 封 | fēng | to confer; to grant | 使人函封漢使者節置塞上 |
451 | 6 | 封 | fēng | an envelope | 使人函封漢使者節置塞上 |
452 | 6 | 封 | fēng | a border; a boundary | 使人函封漢使者節置塞上 |
453 | 6 | 封 | fēng | to prohibit | 使人函封漢使者節置塞上 |
454 | 6 | 封 | fēng | to limit | 使人函封漢使者節置塞上 |
455 | 6 | 封 | fēng | to make an earth mound | 使人函封漢使者節置塞上 |
456 | 6 | 封 | fēng | to increase | 使人函封漢使者節置塞上 |
457 | 6 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 遣陸賈因立佗為南越王 |
458 | 6 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 遣陸賈因立佗為南越王 |
459 | 6 | 遣 | qiǎn | to release | 遣陸賈因立佗為南越王 |
460 | 6 | 遣 | qiǎn | to divorce | 遣陸賈因立佗為南越王 |
461 | 6 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 遣陸賈因立佗為南越王 |
462 | 6 | 遣 | qiǎn | to cause | 遣陸賈因立佗為南越王 |
463 | 6 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 遣陸賈因立佗為南越王 |
464 | 6 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 遣陸賈因立佗為南越王 |
465 | 6 | 南海 | nánhǎi | South China Sea | 南海 |
466 | 6 | 南海 | nánhǎi | Nanhai | 南海 |
467 | 6 | 南海 | nánhǎi | southern waters; Southern Ocean | 南海 |
468 | 6 | 南海 | nánhǎi | Nanhai [lake] | 南海 |
469 | 6 | 南海 | nánhǎi | Nanhai [district and county] | 南海 |
470 | 6 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又遙聞高后盡誅佗宗族 |
471 | 5 | 置 | zhì | to place; to lay out | 置桂林 |
472 | 5 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 置桂林 |
473 | 5 | 置 | zhì | to buy | 置桂林 |
474 | 5 | 置 | zhì | a relay station | 置桂林 |
475 | 5 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 置桂林 |
476 | 5 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 置桂林 |
477 | 5 | 置 | zhì | to set aside | 置桂林 |
478 | 5 | 年 | nián | year | 漢十一年 |
479 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 漢十一年 |
480 | 5 | 年 | nián | age | 漢十一年 |
481 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 漢十一年 |
482 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 漢十一年 |
483 | 5 | 年 | nián | a date | 漢十一年 |
484 | 5 | 年 | nián | time; years | 漢十一年 |
485 | 5 | 年 | nián | harvest | 漢十一年 |
486 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 漢十一年 |
487 | 5 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 秦時已并天下 |
488 | 5 | 天下 | tiānxià | authority over China | 秦時已并天下 |
489 | 5 | 天下 | tiānxià | the world | 秦時已并天下 |
490 | 5 | 子 | zǐ | child; son | 胡方日夜裝入見天子 |
491 | 5 | 子 | zǐ | egg; newborn | 胡方日夜裝入見天子 |
492 | 5 | 子 | zǐ | first earthly branch | 胡方日夜裝入見天子 |
493 | 5 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 胡方日夜裝入見天子 |
494 | 5 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 胡方日夜裝入見天子 |
495 | 5 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 胡方日夜裝入見天子 |
496 | 5 | 子 | zǐ | master | 胡方日夜裝入見天子 |
497 | 5 | 子 | zǐ | viscount | 胡方日夜裝入見天子 |
498 | 5 | 子 | zi | you; your honor | 胡方日夜裝入見天子 |
499 | 5 | 子 | zǐ | masters | 胡方日夜裝入見天子 |
500 | 5 | 子 | zǐ | person | 胡方日夜裝入見天子 |
Frequencies of all Words
Top 968
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 44 | 為 | wèi | for; to | 秦時用為南海龍川令 |
2 | 44 | 為 | wèi | because of | 秦時用為南海龍川令 |
3 | 44 | 為 | wéi | to act as; to serve | 秦時用為南海龍川令 |
4 | 44 | 為 | wéi | to change into; to become | 秦時用為南海龍川令 |
5 | 44 | 為 | wéi | to be; is | 秦時用為南海龍川令 |
6 | 44 | 為 | wéi | to do | 秦時用為南海龍川令 |
7 | 44 | 為 | wèi | for | 秦時用為南海龍川令 |
8 | 44 | 為 | wèi | because of; for; to | 秦時用為南海龍川令 |
9 | 44 | 為 | wèi | to | 秦時用為南海龍川令 |
10 | 44 | 為 | wéi | in a passive construction | 秦時用為南海龍川令 |
11 | 44 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 秦時用為南海龍川令 |
12 | 44 | 為 | wéi | forming an adverb | 秦時用為南海龍川令 |
13 | 44 | 為 | wéi | to add emphasis | 秦時用為南海龍川令 |
14 | 44 | 為 | wèi | to support; to help | 秦時用為南海龍川令 |
15 | 44 | 為 | wéi | to govern | 秦時用為南海龍川令 |
16 | 38 | 王 | wáng | Wang | 南越王尉佗者 |
17 | 38 | 王 | wáng | a king | 南越王尉佗者 |
18 | 38 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 南越王尉佗者 |
19 | 38 | 王 | wàng | to be king; to rule | 南越王尉佗者 |
20 | 38 | 王 | wáng | a prince; a duke | 南越王尉佗者 |
21 | 38 | 王 | wáng | grand; great | 南越王尉佗者 |
22 | 38 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 南越王尉佗者 |
23 | 38 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 南越王尉佗者 |
24 | 38 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 南越王尉佗者 |
25 | 38 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 南越王尉佗者 |
26 | 26 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以謫徙民 |
27 | 26 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以謫徙民 |
28 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以謫徙民 |
29 | 26 | 以 | yǐ | according to | 以謫徙民 |
30 | 26 | 以 | yǐ | because of | 以謫徙民 |
31 | 26 | 以 | yǐ | on a certain date | 以謫徙民 |
32 | 26 | 以 | yǐ | and; as well as | 以謫徙民 |
33 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 以謫徙民 |
34 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 以謫徙民 |
35 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 以謫徙民 |
36 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 以謫徙民 |
37 | 26 | 以 | yǐ | further; moreover | 以謫徙民 |
38 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 以謫徙民 |
39 | 26 | 以 | yǐ | very | 以謫徙民 |
40 | 26 | 以 | yǐ | already | 以謫徙民 |
41 | 26 | 以 | yǐ | increasingly | 以謫徙民 |
42 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以謫徙民 |
43 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 以謫徙民 |
44 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 以謫徙民 |
45 | 24 | 之 | zhī | him; her; them; that | 天下苦之 |
46 | 24 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 天下苦之 |
47 | 24 | 之 | zhī | to go | 天下苦之 |
48 | 24 | 之 | zhī | this; that | 天下苦之 |
49 | 24 | 之 | zhī | genetive marker | 天下苦之 |
50 | 24 | 之 | zhī | it | 天下苦之 |
51 | 24 | 之 | zhī | in; in regards to | 天下苦之 |
52 | 24 | 之 | zhī | all | 天下苦之 |
53 | 24 | 之 | zhī | and | 天下苦之 |
54 | 24 | 之 | zhī | however | 天下苦之 |
55 | 24 | 之 | zhī | if | 天下苦之 |
56 | 24 | 之 | zhī | then | 天下苦之 |
57 | 24 | 之 | zhī | to arrive; to go | 天下苦之 |
58 | 24 | 之 | zhī | is | 天下苦之 |
59 | 24 | 之 | zhī | to use | 天下苦之 |
60 | 24 | 之 | zhī | Zhi | 天下苦之 |
61 | 24 | 之 | zhī | winding | 天下苦之 |
62 | 21 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 以其黨為假守 |
63 | 21 | 其 | qí | to add emphasis | 以其黨為假守 |
64 | 21 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 以其黨為假守 |
65 | 21 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 以其黨為假守 |
66 | 21 | 其 | qí | he; her; it; them | 以其黨為假守 |
67 | 21 | 其 | qí | probably; likely | 以其黨為假守 |
68 | 21 | 其 | qí | will | 以其黨為假守 |
69 | 21 | 其 | qí | may | 以其黨為假守 |
70 | 21 | 其 | qí | if | 以其黨為假守 |
71 | 21 | 其 | qí | or | 以其黨為假守 |
72 | 21 | 其 | qí | Qi | 以其黨為假守 |
73 | 20 | 南越 | nányuè | Nanyue | 南越列傳 |
74 | 19 | 佗 | tuó | to carry on the back | 南越王尉佗者 |
75 | 19 | 佗 | tuó | to increase | 南越王尉佗者 |
76 | 19 | 佗 | tuó | Tuo | 南越王尉佗者 |
77 | 19 | 佗 | tuó | a camel | 南越王尉佗者 |
78 | 19 | 佗 | tā | it; other | 南越王尉佗者 |
79 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 真定人也 |
80 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 真定人也 |
81 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 真定人也 |
82 | 18 | 人 | rén | everybody | 真定人也 |
83 | 18 | 人 | rén | adult | 真定人也 |
84 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 真定人也 |
85 | 18 | 人 | rén | an upright person | 真定人也 |
86 | 17 | 使 | shǐ | to make; to cause | 與剖符通使 |
87 | 17 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 與剖符通使 |
88 | 17 | 使 | shǐ | to indulge | 與剖符通使 |
89 | 17 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 與剖符通使 |
90 | 17 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 與剖符通使 |
91 | 17 | 使 | shǐ | to dispatch | 與剖符通使 |
92 | 17 | 使 | shǐ | if | 與剖符通使 |
93 | 17 | 使 | shǐ | to use | 與剖符通使 |
94 | 17 | 使 | shǐ | to be able to | 與剖符通使 |
95 | 16 | 越 | yuè | more | 略定楊越 |
96 | 16 | 越 | yuè | at a high pitch | 略定楊越 |
97 | 16 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 略定楊越 |
98 | 16 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 略定楊越 |
99 | 16 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 略定楊越 |
100 | 16 | 越 | yuè | Yue [state] | 略定楊越 |
101 | 16 | 越 | yuè | to transcend | 略定楊越 |
102 | 16 | 越 | yuè | distant; far away | 略定楊越 |
103 | 16 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 略定楊越 |
104 | 16 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 略定楊越 |
105 | 16 | 越 | yuè | to spread widely | 略定楊越 |
106 | 16 | 越 | yuè | to decline; to fall | 略定楊越 |
107 | 16 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 略定楊越 |
108 | 16 | 越 | yuè | superior | 略定楊越 |
109 | 16 | 越 | yuè | Yue [region] | 略定楊越 |
110 | 16 | 越 | yuè | to publicise | 略定楊越 |
111 | 16 | 越 | yuè | Yue [surname] | 略定楊越 |
112 | 16 | 越 | yuè | a particle with no meaning | 略定楊越 |
113 | 16 | 兵 | bīng | soldier; troops | 吾恐盜兵侵地至此 |
114 | 16 | 兵 | bīng | weapons | 吾恐盜兵侵地至此 |
115 | 16 | 兵 | bīng | military; warfare | 吾恐盜兵侵地至此 |
116 | 16 | 曰 | yuē | to speak; to say | 召龍川令趙佗語曰 |
117 | 16 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 召龍川令趙佗語曰 |
118 | 16 | 曰 | yuē | to be called | 召龍川令趙佗語曰 |
119 | 16 | 曰 | yuē | particle without meaning | 召龍川令趙佗語曰 |
120 | 16 | 嘉 | jiā | excellent | 使者皆注意嘉 |
121 | 16 | 嘉 | jiā | joyful | 使者皆注意嘉 |
122 | 16 | 嘉 | jiā | auspicious | 使者皆注意嘉 |
123 | 16 | 嘉 | jiā | to admire | 使者皆注意嘉 |
124 | 16 | 嘉 | jiā | to marry | 使者皆注意嘉 |
125 | 16 | 嘉 | jiā | to commend | 使者皆注意嘉 |
126 | 16 | 嘉 | jiā | Jia | 使者皆注意嘉 |
127 | 16 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢十一年 |
128 | 16 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢十一年 |
129 | 16 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢十一年 |
130 | 16 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢十一年 |
131 | 16 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢十一年 |
132 | 16 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢十一年 |
133 | 16 | 漢 | hàn | Han River | 漢十一年 |
134 | 15 | 使者 | shǐzhě | an emissary; an envoy | 使者行矣 |
135 | 14 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 於是佗乃自尊號為南越武帝 |
136 | 14 | 乃 | nǎi | to be | 於是佗乃自尊號為南越武帝 |
137 | 14 | 乃 | nǎi | you; yours | 於是佗乃自尊號為南越武帝 |
138 | 14 | 乃 | nǎi | also; moreover | 於是佗乃自尊號為南越武帝 |
139 | 14 | 乃 | nǎi | however; but | 於是佗乃自尊號為南越武帝 |
140 | 14 | 乃 | nǎi | if | 於是佗乃自尊號為南越武帝 |
141 | 13 | 入 | rù | to enter | 遣太子嬰齊入宿衛 |
142 | 13 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 遣太子嬰齊入宿衛 |
143 | 13 | 入 | rù | radical | 遣太子嬰齊入宿衛 |
144 | 13 | 入 | rù | income | 遣太子嬰齊入宿衛 |
145 | 13 | 入 | rù | to conform with | 遣太子嬰齊入宿衛 |
146 | 13 | 入 | rù | to descend | 遣太子嬰齊入宿衛 |
147 | 13 | 入 | rù | the entering tone | 遣太子嬰齊入宿衛 |
148 | 13 | 入 | rù | to pay | 遣太子嬰齊入宿衛 |
149 | 13 | 入 | rù | to join | 遣太子嬰齊入宿衛 |
150 | 12 | 也 | yě | also; too | 真定人也 |
151 | 12 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 真定人也 |
152 | 12 | 也 | yě | either | 真定人也 |
153 | 12 | 也 | yě | even | 真定人也 |
154 | 12 | 也 | yě | used to soften the tone | 真定人也 |
155 | 12 | 也 | yě | used for emphasis | 真定人也 |
156 | 12 | 也 | yě | used to mark contrast | 真定人也 |
157 | 12 | 也 | yě | used to mark compromise | 真定人也 |
158 | 12 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 其使天子 |
159 | 12 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 南越王尉佗者 |
160 | 12 | 者 | zhě | that | 南越王尉佗者 |
161 | 12 | 者 | zhě | nominalizing function word | 南越王尉佗者 |
162 | 12 | 者 | zhě | used to mark a definition | 南越王尉佗者 |
163 | 12 | 者 | zhě | used to mark a pause | 南越王尉佗者 |
164 | 12 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 南越王尉佗者 |
165 | 12 | 者 | zhuó | according to | 南越王尉佗者 |
166 | 11 | 與 | yǔ | and | 與越雜處十三歲 |
167 | 11 | 與 | yǔ | to give | 與越雜處十三歲 |
168 | 11 | 與 | yǔ | together with | 與越雜處十三歲 |
169 | 11 | 與 | yú | interrogative particle | 與越雜處十三歲 |
170 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 與越雜處十三歲 |
171 | 11 | 與 | yù | to particate in | 與越雜處十三歲 |
172 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 與越雜處十三歲 |
173 | 11 | 與 | yù | to help | 與越雜處十三歲 |
174 | 11 | 與 | yǔ | for | 與越雜處十三歲 |
175 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 聞陳勝等作亂 |
176 | 11 | 等 | děng | to wait | 聞陳勝等作亂 |
177 | 11 | 等 | děng | degree; kind | 聞陳勝等作亂 |
178 | 11 | 等 | děng | plural | 聞陳勝等作亂 |
179 | 11 | 等 | děng | to be equal | 聞陳勝等作亂 |
180 | 11 | 等 | děng | degree; level | 聞陳勝等作亂 |
181 | 11 | 等 | děng | to compare | 聞陳勝等作亂 |
182 | 11 | 及 | jí | to reach | 及孝文帝元年 |
183 | 11 | 及 | jí | and | 及孝文帝元年 |
184 | 11 | 及 | jí | coming to; when | 及孝文帝元年 |
185 | 11 | 及 | jí | to attain | 及孝文帝元年 |
186 | 11 | 及 | jí | to understand | 及孝文帝元年 |
187 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及孝文帝元年 |
188 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及孝文帝元年 |
189 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及孝文帝元年 |
190 | 11 | 侯 | hóu | marquis; lord | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
191 | 11 | 侯 | hóu | a target in archery | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
192 | 10 | 嬰 | yīng | baby; infant | 遣太子嬰齊入宿衛 |
193 | 10 | 嬰 | yīng | a necklace | 遣太子嬰齊入宿衛 |
194 | 10 | 嬰 | yīng | to surround; to encircle | 遣太子嬰齊入宿衛 |
195 | 10 | 嬰 | yīng | to suffer | 遣太子嬰齊入宿衛 |
196 | 10 | 嬰 | yīng | to wear | 遣太子嬰齊入宿衛 |
197 | 10 | 嬰 | yīng | to offend | 遣太子嬰齊入宿衛 |
198 | 10 | 伏波 | fúbō | Fubo | 衛尉路博德為伏波將軍 |
199 | 10 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
200 | 10 | 往 | wǎng | in the direction of | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
201 | 10 | 往 | wǎng | in the past | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
202 | 10 | 往 | wǎng | to turn toward | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
203 | 10 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
204 | 10 | 往 | wǎng | to send a gift | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
205 | 10 | 往 | wǎng | former times | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
206 | 10 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
207 | 10 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 遣太子嬰齊入宿衛 |
208 | 10 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 遣太子嬰齊入宿衛 |
209 | 10 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 遣太子嬰齊入宿衛 |
210 | 10 | 齊 | qí | State of Qi | 遣太子嬰齊入宿衛 |
211 | 10 | 齊 | qí | to arrange | 遣太子嬰齊入宿衛 |
212 | 10 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 遣太子嬰齊入宿衛 |
213 | 10 | 齊 | qí | agile; nimble | 遣太子嬰齊入宿衛 |
214 | 10 | 齊 | qí | navel | 遣太子嬰齊入宿衛 |
215 | 10 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 遣太子嬰齊入宿衛 |
216 | 10 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 遣太子嬰齊入宿衛 |
217 | 10 | 齊 | jì | to blend ingredients | 遣太子嬰齊入宿衛 |
218 | 10 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 遣太子嬰齊入宿衛 |
219 | 10 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 遣太子嬰齊入宿衛 |
220 | 10 | 齊 | zī | broomcorn millet | 遣太子嬰齊入宿衛 |
221 | 10 | 齊 | zhāi | to fast | 遣太子嬰齊入宿衛 |
222 | 10 | 齊 | qí | to level with | 遣太子嬰齊入宿衛 |
223 | 10 | 齊 | qí | all present; all ready | 遣太子嬰齊入宿衛 |
224 | 10 | 齊 | qí | Qi | 遣太子嬰齊入宿衛 |
225 | 10 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 遣太子嬰齊入宿衛 |
226 | 10 | 齊 | qí | an alloy | 遣太子嬰齊入宿衛 |
227 | 10 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 其母為太后 |
228 | 10 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 其母為太后 |
229 | 10 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 豪傑畔秦相立 |
230 | 10 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 豪傑畔秦相立 |
231 | 10 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 豪傑畔秦相立 |
232 | 10 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 豪傑畔秦相立 |
233 | 10 | 相 | xiàng | to aid; to help | 豪傑畔秦相立 |
234 | 10 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 豪傑畔秦相立 |
235 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 豪傑畔秦相立 |
236 | 10 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 豪傑畔秦相立 |
237 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 豪傑畔秦相立 |
238 | 10 | 相 | xiāng | form substance | 豪傑畔秦相立 |
239 | 10 | 相 | xiāng | to express | 豪傑畔秦相立 |
240 | 10 | 相 | xiàng | to choose | 豪傑畔秦相立 |
241 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 豪傑畔秦相立 |
242 | 10 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 豪傑畔秦相立 |
243 | 10 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 豪傑畔秦相立 |
244 | 10 | 相 | xiāng | to compare | 豪傑畔秦相立 |
245 | 10 | 相 | xiàng | to divine | 豪傑畔秦相立 |
246 | 10 | 相 | xiàng | to administer | 豪傑畔秦相立 |
247 | 10 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 豪傑畔秦相立 |
248 | 10 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 豪傑畔秦相立 |
249 | 10 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 豪傑畔秦相立 |
250 | 10 | 相 | xiāng | coralwood | 豪傑畔秦相立 |
251 | 10 | 相 | xiàng | ministry | 豪傑畔秦相立 |
252 | 10 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 豪傑畔秦相立 |
253 | 10 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
254 | 10 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
255 | 10 | 樓船 | lóuchuán | turreted junk | 令罪人及江淮以南樓船十萬師往討之 |
256 | 10 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自為功也 |
257 | 10 | 自 | zì | from; since | 自為功也 |
258 | 10 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自為功也 |
259 | 10 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自為功也 |
260 | 10 | 自 | zì | Zi | 自為功也 |
261 | 10 | 自 | zì | a nose | 自為功也 |
262 | 10 | 自 | zì | the beginning; the start | 自為功也 |
263 | 10 | 自 | zì | origin | 自為功也 |
264 | 10 | 自 | zì | originally | 自為功也 |
265 | 10 | 自 | zì | still; to remain | 自為功也 |
266 | 10 | 自 | zì | in person; personally | 自為功也 |
267 | 10 | 自 | zì | in addition; besides | 自為功也 |
268 | 10 | 自 | zì | if; even if | 自為功也 |
269 | 10 | 自 | zì | but | 自為功也 |
270 | 10 | 自 | zì | because | 自為功也 |
271 | 10 | 自 | zì | to employ; to use | 自為功也 |
272 | 10 | 自 | zì | to be | 自為功也 |
273 | 9 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 待諸侯變 |
274 | 9 | 呂嘉 | lǚ jiā | Lu Jia | 賜其丞相呂嘉銀印 |
275 | 9 | 不 | bù | not; no | 吾聞兩雄不俱立 |
276 | 9 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 吾聞兩雄不俱立 |
277 | 9 | 不 | bù | as a correlative | 吾聞兩雄不俱立 |
278 | 9 | 不 | bù | no (answering a question) | 吾聞兩雄不俱立 |
279 | 9 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 吾聞兩雄不俱立 |
280 | 9 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 吾聞兩雄不俱立 |
281 | 9 | 不 | bù | to form a yes or no question | 吾聞兩雄不俱立 |
282 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 吾聞兩雄不俱立 |
283 | 8 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故召公告之 |
284 | 8 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故召公告之 |
285 | 8 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故召公告之 |
286 | 8 | 故 | gù | to die | 故召公告之 |
287 | 8 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故召公告之 |
288 | 8 | 故 | gù | original | 故召公告之 |
289 | 8 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故召公告之 |
290 | 8 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故召公告之 |
291 | 8 | 故 | gù | something in the past | 故召公告之 |
292 | 8 | 故 | gù | deceased; dead | 故召公告之 |
293 | 8 | 故 | gù | still; yet | 故召公告之 |
294 | 8 | 至 | zhì | to; until | 至二世時 |
295 | 8 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至二世時 |
296 | 8 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至二世時 |
297 | 8 | 至 | zhì | to arrive | 至二世時 |
298 | 8 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 於是佗乃自尊號為南越武帝 |
299 | 8 | 欲 | yù | desire | 吾欲興兵絕新道 |
300 | 8 | 欲 | yù | to desire; to wish | 吾欲興兵絕新道 |
301 | 8 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 吾欲興兵絕新道 |
302 | 8 | 欲 | yù | to desire; to intend | 吾欲興兵絕新道 |
303 | 8 | 欲 | yù | lust | 吾欲興兵絕新道 |
304 | 8 | 數 | shǔ | to count | 東西數千里 |
305 | 8 | 數 | shù | a number; an amount | 東西數千里 |
306 | 8 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 東西數千里 |
307 | 8 | 數 | shù | mathenatics | 東西數千里 |
308 | 8 | 數 | shù | an ancient calculating method | 東西數千里 |
309 | 8 | 數 | shù | several; a few | 東西數千里 |
310 | 8 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 東西數千里 |
311 | 8 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 東西數千里 |
312 | 8 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 東西數千里 |
313 | 8 | 數 | shù | a skill; an art | 東西數千里 |
314 | 8 | 數 | shù | luck; fate | 東西數千里 |
315 | 8 | 數 | shù | a rule | 東西數千里 |
316 | 8 | 數 | shù | legal system | 東西數千里 |
317 | 8 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 東西數千里 |
318 | 8 | 數 | shǔ | outstanding | 東西數千里 |
319 | 8 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 東西數千里 |
320 | 8 | 數 | sù | prayer beads | 東西數千里 |
321 | 8 | 因 | yīn | because | 因稍以法誅秦所置長吏 |
322 | 8 | 因 | yīn | cause; reason | 因稍以法誅秦所置長吏 |
323 | 8 | 因 | yīn | to accord with | 因稍以法誅秦所置長吏 |
324 | 8 | 因 | yīn | to follow | 因稍以法誅秦所置長吏 |
325 | 8 | 因 | yīn | to rely on | 因稍以法誅秦所置長吏 |
326 | 8 | 因 | yīn | via; through | 因稍以法誅秦所置長吏 |
327 | 8 | 因 | yīn | to continue | 因稍以法誅秦所置長吏 |
328 | 8 | 因 | yīn | to receive | 因稍以法誅秦所置長吏 |
329 | 8 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因稍以法誅秦所置長吏 |
330 | 8 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因稍以法誅秦所置長吏 |
331 | 8 | 因 | yīn | to be like | 因稍以法誅秦所置長吏 |
332 | 8 | 因 | yīn | from; because of | 因稍以法誅秦所置長吏 |
333 | 8 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因稍以法誅秦所置長吏 |
334 | 8 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因稍以法誅秦所置長吏 |
335 | 8 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦時已并天下 |
336 | 8 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦時已并天下 |
337 | 8 | 秦 | aín | State of Qin | 秦時已并天下 |
338 | 8 | 秦 | qín | Qin | 秦時已并天下 |
339 | 8 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂至孝景時 |
340 | 8 | 遂 | suì | thereupon | 遂至孝景時 |
341 | 8 | 遂 | suì | to advance | 遂至孝景時 |
342 | 8 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂至孝景時 |
343 | 8 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂至孝景時 |
344 | 8 | 遂 | suì | an area the capital | 遂至孝景時 |
345 | 8 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂至孝景時 |
346 | 8 | 遂 | suì | a flint | 遂至孝景時 |
347 | 8 | 遂 | suì | to satisfy | 遂至孝景時 |
348 | 8 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂至孝景時 |
349 | 8 | 遂 | suì | to grow | 遂至孝景時 |
350 | 8 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂至孝景時 |
351 | 8 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂至孝景時 |
352 | 8 | 興兵 | xīngbīng | to send troops | 吾欲興兵絕新道 |
353 | 8 | 屬 | shǔ | to belong to; be subordinate to | 役屬焉 |
354 | 8 | 屬 | shǔ | category | 役屬焉 |
355 | 8 | 屬 | zhǔ | to join together; fix one's attention on; concentrate on | 役屬焉 |
356 | 8 | 屬 | shǔ | genus | 役屬焉 |
357 | 8 | 屬 | shǔ | to be born in the year of (one of the 12 animals) | 役屬焉 |
358 | 8 | 屬 | shǔ | genus | 役屬焉 |
359 | 8 | 屬 | shǔ | relatives | 役屬焉 |
360 | 8 | 屬 | shǔ | a subordinate | 役屬焉 |
361 | 8 | 屬 | shǔ | a subordinate | 役屬焉 |
362 | 8 | 屬 | shǔ | dependent | 役屬焉 |
363 | 8 | 屬 | zhǔ | to follow | 役屬焉 |
364 | 8 | 屬 | zhǔ | to assemble; to gather | 役屬焉 |
365 | 8 | 屬 | zhǔ | to write; to compose | 役屬焉 |
366 | 8 | 屬 | zhǔ | to entrust | 役屬焉 |
367 | 8 | 屬 | zhǔ | just now | 役屬焉 |
368 | 8 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
369 | 8 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
370 | 8 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
371 | 8 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
372 | 8 | 將 | jiāng | and; or | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
373 | 8 | 將 | jiàng | to command; to lead | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
374 | 8 | 將 | qiāng | to request | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
375 | 8 | 將 | jiāng | approximately | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
376 | 8 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
377 | 8 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
378 | 8 | 將 | jiāng | to checkmate | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
379 | 8 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
380 | 8 | 將 | jiāng | to do; to handle | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
381 | 8 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
382 | 8 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
383 | 8 | 將 | jiàng | backbone | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
384 | 8 | 將 | jiàng | king | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
385 | 8 | 將 | jiāng | might; possibly | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
386 | 8 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
387 | 8 | 將 | jiāng | to rest | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
388 | 8 | 將 | jiāng | to the side | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
389 | 8 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
390 | 8 | 將 | jiāng | large; great | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
391 | 8 | 後 | hòu | after; later | 助去後 |
392 | 8 | 後 | hòu | empress; queen | 助去後 |
393 | 8 | 後 | hòu | sovereign | 助去後 |
394 | 8 | 後 | hòu | behind | 助去後 |
395 | 8 | 後 | hòu | the god of the earth | 助去後 |
396 | 8 | 後 | hòu | late; later | 助去後 |
397 | 8 | 後 | hòu | arriving late | 助去後 |
398 | 8 | 後 | hòu | offspring; descendents | 助去後 |
399 | 8 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 助去後 |
400 | 8 | 後 | hòu | behind; back | 助去後 |
401 | 8 | 後 | hòu | then | 助去後 |
402 | 8 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 助去後 |
403 | 8 | 後 | hòu | Hou | 助去後 |
404 | 8 | 後 | hòu | after; behind | 助去後 |
405 | 8 | 後 | hòu | following | 助去後 |
406 | 8 | 後 | hòu | to be delayed | 助去後 |
407 | 8 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 助去後 |
408 | 8 | 後 | hòu | feudal lords | 助去後 |
409 | 8 | 後 | hòu | Hou | 助去後 |
410 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 秦時已并天下 |
411 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 秦時已并天下 |
412 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 秦時已并天下 |
413 | 8 | 時 | shí | at that time | 秦時已并天下 |
414 | 8 | 時 | shí | fashionable | 秦時已并天下 |
415 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 秦時已并天下 |
416 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 秦時已并天下 |
417 | 8 | 時 | shí | tense | 秦時已并天下 |
418 | 8 | 時 | shí | particular; special | 秦時已并天下 |
419 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 秦時已并天下 |
420 | 8 | 時 | shí | hour (measure word) | 秦時已并天下 |
421 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 秦時已并天下 |
422 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 秦時已并天下 |
423 | 8 | 時 | shí | seasonal | 秦時已并天下 |
424 | 8 | 時 | shí | frequently; often | 秦時已并天下 |
425 | 8 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 秦時已并天下 |
426 | 8 | 時 | shí | on time | 秦時已并天下 |
427 | 8 | 時 | shí | this; that | 秦時已并天下 |
428 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 秦時已并天下 |
429 | 8 | 時 | shí | hour | 秦時已并天下 |
430 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 秦時已并天下 |
431 | 8 | 時 | shí | Shi | 秦時已并天下 |
432 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 秦時已并天下 |
433 | 8 | 立 | lì | to stand | 豪傑畔秦相立 |
434 | 8 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 豪傑畔秦相立 |
435 | 8 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 豪傑畔秦相立 |
436 | 8 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 豪傑畔秦相立 |
437 | 8 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 豪傑畔秦相立 |
438 | 8 | 立 | lì | to ascend the throne | 豪傑畔秦相立 |
439 | 8 | 立 | lì | to designate; to appoint | 豪傑畔秦相立 |
440 | 8 | 立 | lì | to live; to exist | 豪傑畔秦相立 |
441 | 8 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 豪傑畔秦相立 |
442 | 8 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 豪傑畔秦相立 |
443 | 8 | 立 | lì | to take a stand | 豪傑畔秦相立 |
444 | 8 | 立 | lì | to cease; to stop | 豪傑畔秦相立 |
445 | 8 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 豪傑畔秦相立 |
446 | 8 | 下 | xià | next | 乃下赦曰 |
447 | 8 | 下 | xià | bottom | 乃下赦曰 |
448 | 8 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 乃下赦曰 |
449 | 8 | 下 | xià | measure word for time | 乃下赦曰 |
450 | 8 | 下 | xià | expresses completion of an action | 乃下赦曰 |
451 | 8 | 下 | xià | to announce | 乃下赦曰 |
452 | 8 | 下 | xià | to do | 乃下赦曰 |
453 | 8 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 乃下赦曰 |
454 | 8 | 下 | xià | under; below | 乃下赦曰 |
455 | 8 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 乃下赦曰 |
456 | 8 | 下 | xià | inside | 乃下赦曰 |
457 | 8 | 下 | xià | an aspect | 乃下赦曰 |
458 | 8 | 下 | xià | a certain time | 乃下赦曰 |
459 | 8 | 下 | xià | a time; an instance | 乃下赦曰 |
460 | 8 | 下 | xià | to capture; to take | 乃下赦曰 |
461 | 8 | 下 | xià | to put in | 乃下赦曰 |
462 | 8 | 下 | xià | to enter | 乃下赦曰 |
463 | 8 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 乃下赦曰 |
464 | 8 | 下 | xià | to finish work or school | 乃下赦曰 |
465 | 8 | 下 | xià | to go | 乃下赦曰 |
466 | 8 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 乃下赦曰 |
467 | 8 | 下 | xià | to modestly decline | 乃下赦曰 |
468 | 8 | 下 | xià | to produce | 乃下赦曰 |
469 | 8 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 乃下赦曰 |
470 | 8 | 下 | xià | to decide | 乃下赦曰 |
471 | 8 | 下 | xià | to be less than | 乃下赦曰 |
472 | 8 | 下 | xià | humble; lowly | 乃下赦曰 |
473 | 8 | 得 | de | potential marker | 毋得擅興兵相攻擊 |
474 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 毋得擅興兵相攻擊 |
475 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 毋得擅興兵相攻擊 |
476 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 毋得擅興兵相攻擊 |
477 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 毋得擅興兵相攻擊 |
478 | 8 | 得 | dé | de | 毋得擅興兵相攻擊 |
479 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 毋得擅興兵相攻擊 |
480 | 8 | 得 | dé | to result in | 毋得擅興兵相攻擊 |
481 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 毋得擅興兵相攻擊 |
482 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 毋得擅興兵相攻擊 |
483 | 8 | 得 | dé | to be finished | 毋得擅興兵相攻擊 |
484 | 8 | 得 | de | result of degree | 毋得擅興兵相攻擊 |
485 | 8 | 得 | de | marks completion of an action | 毋得擅興兵相攻擊 |
486 | 8 | 得 | děi | satisfying | 毋得擅興兵相攻擊 |
487 | 8 | 得 | dé | to contract | 毋得擅興兵相攻擊 |
488 | 8 | 得 | dé | marks permission or possibility | 毋得擅興兵相攻擊 |
489 | 8 | 得 | dé | expressing frustration | 毋得擅興兵相攻擊 |
490 | 8 | 得 | dé | to hear | 毋得擅興兵相攻擊 |
491 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 毋得擅興兵相攻擊 |
492 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 毋得擅興兵相攻擊 |
493 | 8 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 擊滅南越而并王之 |
494 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 擊滅南越而并王之 |
495 | 8 | 而 | ér | you | 擊滅南越而并王之 |
496 | 8 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 擊滅南越而并王之 |
497 | 8 | 而 | ér | right away; then | 擊滅南越而并王之 |
498 | 8 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 擊滅南越而并王之 |
499 | 8 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 擊滅南越而并王之 |
500 | 8 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 擊滅南越而并王之 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安国少季 | 安國少季 | 196 | Anguo Shaoji |
霸陵 | 霸陵 | 98 | Baling [county] |
巴蜀 | 98 |
|
|
博德 | 98 | Bodø | |
苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
长安 | 長安 | 99 |
|
长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
长沙王 | 長沙王 | 99 | Prince of Changsha |
陈胜 | 陳勝 | 99 | Chen Sheng |
成安 | 99 | Chang'an | |
乘黄 | 乘黃 | 99 | Chenghuang; Feihuang |
陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
东乡 | 東鄉 | 100 | Dongxiang people; Sarta |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
伏波 | 102 | Fubo | |
高帝 | 103 |
|
|
高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
广德 | 廣德 | 103 | Guangde |
桂林 | 71 | Guilin | |
桂阳 | 桂陽 | 71 | Guiyang |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
郏 | 郟 | 106 |
|
谏大夫 | 諫大夫 | 106 | Advisor; Master of Remonstance |
建德 | 106 | Jiande | |
建元 | 106 |
|
|
济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
揭阳 | 揭陽 | 106 | Jieyang |
梁 | 108 |
|
|
零陵 | 108 |
|
|
龙川 | 龍川 | 108 | Longchuan |
隆虑 | 隆慮 | 108 | Long Lu |
陆贾 | 陸賈 | 108 | Lu Jia |
裸国 | 裸國 | 76 | Nicobar Islands |
吕嘉 | 呂嘉 | 108 | Lu Jia |
闽越 | 閩越 | 109 | Minyue |
南海 | 110 |
|
|
南越 | 110 | Nanyue | |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
瓯骆 | 甌駱 | 197 | Âu Lạc (Au Lac) |
番禺 | 112 | Panyu | |
秦 | 113 |
|
|
任嚣 | 任囂 | 114 |
|
召公 | 115 | Duke Shao | |
石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
司马 | 司馬 | 115 |
|
太后 | 116 |
|
|
太史公 | 116 | Grand Scribe | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
武帝 | 119 |
|
|
吴广 | 吳廣 | 119 | Wu Guang |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
象郡 | 120 | Xiang Province | |
孝文帝 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
西瓯 | 西甌 | 120 | Âu Việt; Western Ou |
西乡 | 西鄉 | 120 | Xixiang |
阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
夜郎 | 121 | Yelang | |
郢 | 121 | Ying | |
元鼎 | 121 | Yuanding | |
余善 | 餘善 | 121 | Yu Shan |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
牂柯江 | 122 | Zangke River | |
长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵光 | 趙光 | 122 | Zhao Guang |
赵佗 | 趙佗 | 122 | Zhao Tuo |
真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
终军 | 終軍 | 122 | Zhong Jun |
主爵 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|