Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《太史公自序》 Autobiographical Afterword of the Grand Historian
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 218 | 之 | zhī | to go | 使復典之 |
2 | 218 | 之 | zhī | to arrive; to go | 使復典之 |
3 | 218 | 之 | zhī | is | 使復典之 |
4 | 218 | 之 | zhī | to use | 使復典之 |
5 | 218 | 之 | zhī | Zhi | 使復典之 |
6 | 218 | 之 | zhī | winding | 使復典之 |
7 | 142 | 作 | zuò | to do | 作春秋 |
8 | 142 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作春秋 |
9 | 142 | 作 | zuò | to start | 作春秋 |
10 | 142 | 作 | zuò | a writing; a work | 作春秋 |
11 | 142 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作春秋 |
12 | 142 | 作 | zuō | to create; to make | 作春秋 |
13 | 142 | 作 | zuō | a workshop | 作春秋 |
14 | 142 | 作 | zuō | to write; to compose | 作春秋 |
15 | 142 | 作 | zuò | to rise | 作春秋 |
16 | 142 | 作 | zuò | to be aroused | 作春秋 |
17 | 142 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作春秋 |
18 | 142 | 作 | zuò | to regard as | 作春秋 |
19 | 90 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 失其守而為司馬氏 |
20 | 90 | 而 | ér | as if; to seem like | 失其守而為司馬氏 |
21 | 90 | 而 | néng | can; able | 失其守而為司馬氏 |
22 | 90 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 失其守而為司馬氏 |
23 | 90 | 而 | ér | to arrive; up to | 失其守而為司馬氏 |
24 | 71 | 其 | qí | Qi | 其在周 |
25 | 68 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 命南正重以司天 |
26 | 68 | 以 | yǐ | to rely on | 命南正重以司天 |
27 | 68 | 以 | yǐ | to regard | 命南正重以司天 |
28 | 68 | 以 | yǐ | to be able to | 命南正重以司天 |
29 | 68 | 以 | yǐ | to order; to command | 命南正重以司天 |
30 | 68 | 以 | yǐ | used after a verb | 命南正重以司天 |
31 | 68 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 命南正重以司天 |
32 | 68 | 以 | yǐ | Israel | 命南正重以司天 |
33 | 68 | 以 | yǐ | Yi | 命南正重以司天 |
34 | 66 | 列傳 | lièzhuàn | a historical biography | 作伯夷列傳第一 |
35 | 66 | 為 | wéi | to act as; to serve | 失其守而為司馬氏 |
36 | 66 | 為 | wéi | to change into; to become | 失其守而為司馬氏 |
37 | 66 | 為 | wéi | to be; is | 失其守而為司馬氏 |
38 | 66 | 為 | wéi | to do | 失其守而為司馬氏 |
39 | 66 | 為 | wèi | to support; to help | 失其守而為司馬氏 |
40 | 66 | 為 | wéi | to govern | 失其守而為司馬氏 |
41 | 52 | 於 | yú | to go; to | 葬於華池 |
42 | 52 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 葬於華池 |
43 | 52 | 於 | yú | Yu | 葬於華池 |
44 | 52 | 於 | wū | a crow | 葬於華池 |
45 | 50 | 不 | bù | infix potential marker | 愍學者之不達其意而師悖 |
46 | 32 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 諸侯之相王 |
47 | 31 | 世家 | shì jiā | Feudal Houses; Hereditary Houses | 滅功臣世家賢大夫之業不述 |
48 | 31 | 世家 | shì jiā | an established family; a noble family | 滅功臣世家賢大夫之業不述 |
49 | 31 | 世家 | shì jiā | an old family friendship | 滅功臣世家賢大夫之業不述 |
50 | 31 | 子 | zǐ | child; son | 習道論於黃子 |
51 | 31 | 子 | zǐ | egg; newborn | 習道論於黃子 |
52 | 31 | 子 | zǐ | first earthly branch | 習道論於黃子 |
53 | 31 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 習道論於黃子 |
54 | 31 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 習道論於黃子 |
55 | 31 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 習道論於黃子 |
56 | 31 | 子 | zǐ | master | 習道論於黃子 |
57 | 31 | 子 | zǐ | viscount | 習道論於黃子 |
58 | 31 | 子 | zi | you; your honor | 習道論於黃子 |
59 | 31 | 子 | zǐ | masters | 習道論於黃子 |
60 | 31 | 子 | zǐ | person | 習道論於黃子 |
61 | 31 | 子 | zǐ | young | 習道論於黃子 |
62 | 31 | 子 | zǐ | seed | 習道論於黃子 |
63 | 31 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 習道論於黃子 |
64 | 31 | 子 | zǐ | a copper coin | 習道論於黃子 |
65 | 31 | 子 | zǐ | female dragonfly | 習道論於黃子 |
66 | 31 | 子 | zǐ | constituent | 習道論於黃子 |
67 | 31 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 習道論於黃子 |
68 | 31 | 子 | zǐ | dear | 習道論於黃子 |
69 | 31 | 子 | zǐ | little one | 習道論於黃子 |
70 | 30 | 秦 | qín | Shaanxi | 晉中軍隨會奔秦 |
71 | 30 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 晉中軍隨會奔秦 |
72 | 30 | 秦 | aín | State of Qin | 晉中軍隨會奔秦 |
73 | 30 | 秦 | qín | Qin | 晉中軍隨會奔秦 |
74 | 30 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢之伐楚 |
75 | 30 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢之伐楚 |
76 | 30 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢之伐楚 |
77 | 30 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢之伐楚 |
78 | 30 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢之伐楚 |
79 | 30 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢之伐楚 |
80 | 30 | 漢 | hàn | Han River | 漢之伐楚 |
81 | 30 | 能 | néng | can; able | 雖百家弗能易也 |
82 | 30 | 能 | néng | ability; capacity | 雖百家弗能易也 |
83 | 30 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 雖百家弗能易也 |
84 | 30 | 能 | néng | energy | 雖百家弗能易也 |
85 | 30 | 能 | néng | function; use | 雖百家弗能易也 |
86 | 30 | 能 | néng | talent | 雖百家弗能易也 |
87 | 30 | 能 | néng | expert at | 雖百家弗能易也 |
88 | 30 | 能 | néng | to be in harmony | 雖百家弗能易也 |
89 | 30 | 能 | néng | to tend to; to care for | 雖百家弗能易也 |
90 | 30 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 雖百家弗能易也 |
91 | 29 | 曰 | yuē | to speak; to say | 而少梁更名曰夏陽 |
92 | 29 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 而少梁更名曰夏陽 |
93 | 29 | 曰 | yuē | to be called | 而少梁更名曰夏陽 |
94 | 29 | 既 | jì | to complete; to finish | 太史公既掌天官 |
95 | 29 | 既 | jì | Ji | 太史公既掌天官 |
96 | 29 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下一致而百慮 |
97 | 29 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下一致而百慮 |
98 | 29 | 天下 | tiānxià | the world | 天下一致而百慮 |
99 | 28 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 儒者則不然 |
100 | 28 | 則 | zé | a grade; a level | 儒者則不然 |
101 | 28 | 則 | zé | an example; a model | 儒者則不然 |
102 | 28 | 則 | zé | a weighing device | 儒者則不然 |
103 | 28 | 則 | zé | to grade; to rank | 儒者則不然 |
104 | 28 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 儒者則不然 |
105 | 28 | 則 | zé | to do | 儒者則不然 |
106 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 使人拘而多所畏 |
107 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使人拘而多所畏 |
108 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 使人拘而多所畏 |
109 | 23 | 人 | rén | everybody | 使人拘而多所畏 |
110 | 23 | 人 | rén | adult | 使人拘而多所畏 |
111 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 使人拘而多所畏 |
112 | 23 | 人 | rén | an upright person | 使人拘而多所畏 |
113 | 23 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 其在周 |
114 | 23 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 其在周 |
115 | 23 | 周 | zhōu | to aid | 其在周 |
116 | 23 | 周 | zhōu | a cycle | 其在周 |
117 | 23 | 周 | zhōu | Zhou | 其在周 |
118 | 23 | 周 | zhōu | all; universal | 其在周 |
119 | 23 | 周 | zhōu | dense; near | 其在周 |
120 | 23 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 其在周 |
121 | 23 | 周 | zhōu | to circle | 其在周 |
122 | 23 | 周 | zhōu | to adapt to | 其在周 |
123 | 23 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 其在周 |
124 | 23 | 周 | zhōu | to bend | 其在周 |
125 | 23 | 周 | zhōu | an entire year | 其在周 |
126 | 23 | 維 | wéi | to preserve; to maintain | 維昔黃帝 |
127 | 23 | 維 | wéi | dimension | 維昔黃帝 |
128 | 23 | 維 | wéi | a restraining rope | 維昔黃帝 |
129 | 23 | 維 | wéi | a rule; a law | 維昔黃帝 |
130 | 23 | 維 | wéi | a thin object | 維昔黃帝 |
131 | 23 | 維 | wéi | to tie up | 維昔黃帝 |
132 | 23 | 維 | wéi | to connect; to hold together | 維昔黃帝 |
133 | 23 | 王 | wáng | Wang | 諸侯之相王 |
134 | 23 | 王 | wáng | a king | 諸侯之相王 |
135 | 23 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 諸侯之相王 |
136 | 23 | 王 | wàng | to be king; to rule | 諸侯之相王 |
137 | 23 | 王 | wáng | a prince; a duke | 諸侯之相王 |
138 | 23 | 王 | wáng | grand; great | 諸侯之相王 |
139 | 23 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 諸侯之相王 |
140 | 23 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 諸侯之相王 |
141 | 23 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 諸侯之相王 |
142 | 23 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 諸侯之相王 |
143 | 23 | 楚 | chǔ | state of Chu | 漢之伐楚 |
144 | 23 | 楚 | chǔ | Chu | 漢之伐楚 |
145 | 23 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 漢之伐楚 |
146 | 23 | 楚 | chǔ | painful | 漢之伐楚 |
147 | 23 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 漢之伐楚 |
148 | 23 | 楚 | chǔ | a cane | 漢之伐楚 |
149 | 23 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 漢之伐楚 |
150 | 23 | 楚 | chǔ | horsewhip | 漢之伐楚 |
151 | 23 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 漢之伐楚 |
152 | 22 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明分職不得相踰越 |
153 | 22 | 明 | míng | Ming | 明分職不得相踰越 |
154 | 22 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明分職不得相踰越 |
155 | 22 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明分職不得相踰越 |
156 | 22 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明分職不得相踰越 |
157 | 22 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明分職不得相踰越 |
158 | 22 | 明 | míng | consecrated | 明分職不得相踰越 |
159 | 22 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明分職不得相踰越 |
160 | 22 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明分職不得相踰越 |
161 | 22 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明分職不得相踰越 |
162 | 22 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明分職不得相踰越 |
163 | 22 | 明 | míng | eyesight; vision | 明分職不得相踰越 |
164 | 22 | 明 | míng | a god; a spirit | 明分職不得相踰越 |
165 | 22 | 明 | míng | fame; renown | 明分職不得相踰越 |
166 | 22 | 明 | míng | open; public | 明分職不得相踰越 |
167 | 22 | 明 | míng | clear | 明分職不得相踰越 |
168 | 22 | 明 | míng | to become proficient | 明分職不得相踰越 |
169 | 22 | 明 | míng | to be proficient | 明分職不得相踰越 |
170 | 22 | 明 | míng | virtuous | 明分職不得相踰越 |
171 | 22 | 明 | míng | open and honest | 明分職不得相踰越 |
172 | 22 | 明 | míng | clean; neat | 明分職不得相踰越 |
173 | 22 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明分職不得相踰越 |
174 | 22 | 明 | míng | next; afterwards | 明分職不得相踰越 |
175 | 22 | 明 | míng | positive | 明分職不得相踰越 |
176 | 22 | 春秋 | chūnqiū | Spring and Autumn Period | 作春秋 |
177 | 22 | 春秋 | chūnqiū | a person's age | 作春秋 |
178 | 22 | 春秋 | chūnqiū | Chunqiu; Annals of Spring and Autumn | 作春秋 |
179 | 22 | 春秋 | chūnqiū | spring and autumn | 作春秋 |
180 | 22 | 事 | shì | matter; thing; item | 事武安君白起 |
181 | 22 | 事 | shì | to serve | 事武安君白起 |
182 | 22 | 事 | shì | a government post | 事武安君白起 |
183 | 22 | 事 | shì | duty; post; work | 事武安君白起 |
184 | 22 | 事 | shì | occupation | 事武安君白起 |
185 | 22 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事武安君白起 |
186 | 22 | 事 | shì | an accident | 事武安君白起 |
187 | 22 | 事 | shì | to attend | 事武安君白起 |
188 | 22 | 事 | shì | an allusion | 事武安君白起 |
189 | 22 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事武安君白起 |
190 | 22 | 事 | shì | to engage in | 事武安君白起 |
191 | 22 | 事 | shì | to enslave | 事武安君白起 |
192 | 22 | 事 | shì | to pursue | 事武安君白起 |
193 | 22 | 事 | shì | to administer | 事武安君白起 |
194 | 22 | 事 | shì | to appoint | 事武安君白起 |
195 | 21 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫陰陽 |
196 | 21 | 夫 | fū | husband | 夫陰陽 |
197 | 21 | 夫 | fū | a person | 夫陰陽 |
198 | 21 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫陰陽 |
199 | 21 | 夫 | fū | a hired worker | 夫陰陽 |
200 | 21 | 彊 | qiáng | strong; powerful | 然其彊本節用 |
201 | 21 | 彊 | jiàng | stubborn; uncompromising | 然其彊本節用 |
202 | 21 | 彊 | qiǎng | to strive; to be energetic | 然其彊本節用 |
203 | 21 | 乃 | nǎi | to be | 乃論六家之要指曰 |
204 | 20 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使復典之 |
205 | 20 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使復典之 |
206 | 20 | 使 | shǐ | to indulge | 使復典之 |
207 | 20 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使復典之 |
208 | 20 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使復典之 |
209 | 20 | 使 | shǐ | to dispatch | 使復典之 |
210 | 20 | 使 | shǐ | to use | 使復典之 |
211 | 20 | 使 | shǐ | to be able to | 使復典之 |
212 | 20 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 事武安君白起 |
213 | 20 | 君 | jūn | a mistress | 事武安君白起 |
214 | 20 | 君 | jūn | date-plum | 事武安君白起 |
215 | 20 | 君 | jūn | the son of heaven | 事武安君白起 |
216 | 20 | 君 | jūn | to rule | 事武安君白起 |
217 | 19 | 第二十 | dì èrshí | twentieth | 作荊燕世家第二十一 |
218 | 19 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 講業齊 |
219 | 19 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 講業齊 |
220 | 19 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 講業齊 |
221 | 19 | 齊 | qí | State of Qi | 講業齊 |
222 | 19 | 齊 | qí | to arrange | 講業齊 |
223 | 19 | 齊 | qí | agile; nimble | 講業齊 |
224 | 19 | 齊 | qí | navel | 講業齊 |
225 | 19 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 講業齊 |
226 | 19 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 講業齊 |
227 | 19 | 齊 | jì | to blend ingredients | 講業齊 |
228 | 19 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 講業齊 |
229 | 19 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 講業齊 |
230 | 19 | 齊 | zī | broomcorn millet | 講業齊 |
231 | 19 | 齊 | zhāi | to fast | 講業齊 |
232 | 19 | 齊 | qí | to level with | 講業齊 |
233 | 19 | 齊 | qí | all present; all ready | 講業齊 |
234 | 19 | 齊 | qí | Qi | 講業齊 |
235 | 19 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 講業齊 |
236 | 19 | 齊 | qí | an alloy | 講業齊 |
237 | 18 | 嘉 | jiā | excellent | 嘉伯之讓 |
238 | 18 | 嘉 | jiā | joyful | 嘉伯之讓 |
239 | 18 | 嘉 | jiā | auspicious | 嘉伯之讓 |
240 | 18 | 嘉 | jiā | to admire | 嘉伯之讓 |
241 | 18 | 嘉 | jiā | to marry | 嘉伯之讓 |
242 | 18 | 嘉 | jiā | to commend | 嘉伯之讓 |
243 | 18 | 嘉 | jiā | Jia | 嘉伯之讓 |
244 | 17 | 義 | yì | meaning; sense | 明主賢君忠臣死義之士 |
245 | 17 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 明主賢君忠臣死義之士 |
246 | 17 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 明主賢君忠臣死義之士 |
247 | 17 | 義 | yì | chivalry; generosity | 明主賢君忠臣死義之士 |
248 | 17 | 義 | yì | just; righteous | 明主賢君忠臣死義之士 |
249 | 17 | 義 | yì | adopted | 明主賢君忠臣死義之士 |
250 | 17 | 義 | yì | a relationship | 明主賢君忠臣死義之士 |
251 | 17 | 義 | yì | volunteer | 明主賢君忠臣死義之士 |
252 | 17 | 義 | yì | something suitable | 明主賢君忠臣死義之士 |
253 | 17 | 義 | yì | a martyr | 明主賢君忠臣死義之士 |
254 | 17 | 義 | yì | a law | 明主賢君忠臣死義之士 |
255 | 17 | 義 | yì | Yi | 明主賢君忠臣死義之士 |
256 | 17 | 德 | dé | Germany | 言其能論歌文武之德 |
257 | 17 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 言其能論歌文武之德 |
258 | 17 | 德 | dé | kindness; favor | 言其能論歌文武之德 |
259 | 17 | 德 | dé | conduct; behavior | 言其能論歌文武之德 |
260 | 17 | 德 | dé | to be grateful | 言其能論歌文武之德 |
261 | 17 | 德 | dé | heart; intention | 言其能論歌文武之德 |
262 | 17 | 德 | dé | De | 言其能論歌文武之德 |
263 | 17 | 德 | dé | potency; natural power | 言其能論歌文武之德 |
264 | 17 | 德 | dé | wholesome; good | 言其能論歌文武之德 |
265 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 直所從言之異路 |
266 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 直所從言之異路 |
267 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 直所從言之異路 |
268 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 直所從言之異路 |
269 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 直所從言之異路 |
270 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 直所從言之異路 |
271 | 16 | 卒 | zú | to die | 卒 |
272 | 16 | 卒 | zú | a soldier | 卒 |
273 | 16 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 卒 |
274 | 16 | 卒 | zú | to end | 卒 |
275 | 16 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 卒 |
276 | 16 | 言 | yán | to speak; to say; said | 直所從言之異路 |
277 | 16 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 直所從言之異路 |
278 | 16 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 直所從言之異路 |
279 | 16 | 言 | yán | phrase; sentence | 直所從言之異路 |
280 | 16 | 言 | yán | a word; a syllable | 直所從言之異路 |
281 | 16 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 直所從言之異路 |
282 | 16 | 言 | yán | to regard as | 直所從言之異路 |
283 | 16 | 言 | yán | to act as | 直所從言之異路 |
284 | 16 | 世 | shì | a generation | 故重黎氏世序天地 |
285 | 16 | 世 | shì | a period of thirty years | 故重黎氏世序天地 |
286 | 16 | 世 | shì | the world | 故重黎氏世序天地 |
287 | 16 | 世 | shì | years; age | 故重黎氏世序天地 |
288 | 16 | 世 | shì | a dynasty | 故重黎氏世序天地 |
289 | 16 | 世 | shì | secular; worldly | 故重黎氏世序天地 |
290 | 16 | 世 | shì | over generations | 故重黎氏世序天地 |
291 | 16 | 世 | shì | world | 故重黎氏世序天地 |
292 | 16 | 世 | shì | an era | 故重黎氏世序天地 |
293 | 16 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 故重黎氏世序天地 |
294 | 16 | 世 | shì | to keep good family relations | 故重黎氏世序天地 |
295 | 16 | 世 | shì | Shi | 故重黎氏世序天地 |
296 | 16 | 世 | shì | a geologic epoch | 故重黎氏世序天地 |
297 | 16 | 世 | shì | hereditary | 故重黎氏世序天地 |
298 | 16 | 世 | shì | later generations | 故重黎氏世序天地 |
299 | 16 | 世 | shì | a successor; an heir | 故重黎氏世序天地 |
300 | 16 | 世 | shì | the current times | 故重黎氏世序天地 |
301 | 16 | 易 | yì | easy; simple | 易大傳 |
302 | 16 | 易 | yì | to change | 易大傳 |
303 | 16 | 易 | yì | Yi | 易大傳 |
304 | 16 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 易大傳 |
305 | 16 | 易 | yì | to exchange; to swap | 易大傳 |
306 | 16 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 易大傳 |
307 | 16 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 易大傳 |
308 | 16 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 易大傳 |
309 | 16 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 易大傳 |
310 | 16 | 易 | yì | a border; a limit | 易大傳 |
311 | 16 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 易大傳 |
312 | 16 | 易 | yì | to be at ease | 易大傳 |
313 | 16 | 易 | yì | flat [terrain] | 易大傳 |
314 | 16 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 易大傳 |
315 | 16 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 易大傳 |
316 | 15 | 用 | yòng | to use; to apply | 而不可長用也 |
317 | 15 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 而不可長用也 |
318 | 15 | 用 | yòng | to eat | 而不可長用也 |
319 | 15 | 用 | yòng | to spend | 而不可長用也 |
320 | 15 | 用 | yòng | expense | 而不可長用也 |
321 | 15 | 用 | yòng | a use; usage | 而不可長用也 |
322 | 15 | 用 | yòng | to need; must | 而不可長用也 |
323 | 15 | 用 | yòng | useful; practical | 而不可長用也 |
324 | 15 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 而不可長用也 |
325 | 15 | 用 | yòng | to work (an animal) | 而不可長用也 |
326 | 15 | 用 | yòng | to appoint | 而不可長用也 |
327 | 15 | 用 | yòng | to administer; to manager | 而不可長用也 |
328 | 15 | 用 | yòng | to control | 而不可長用也 |
329 | 15 | 用 | yòng | to access | 而不可長用也 |
330 | 15 | 用 | yòng | Yong | 而不可長用也 |
331 | 15 | 第四 | dì sì | fourth | 作周本紀第四 |
332 | 15 | 第六 | dì liù | sixth | 作始皇本紀第六 |
333 | 15 | 道 | dào | way; road; path | 習道論於黃子 |
334 | 15 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 習道論於黃子 |
335 | 15 | 道 | dào | Tao; the Way | 習道論於黃子 |
336 | 15 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 習道論於黃子 |
337 | 15 | 道 | dào | to think | 習道論於黃子 |
338 | 15 | 道 | dào | circuit; a province | 習道論於黃子 |
339 | 15 | 道 | dào | a course; a channel | 習道論於黃子 |
340 | 15 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 習道論於黃子 |
341 | 15 | 道 | dào | a doctrine | 習道論於黃子 |
342 | 15 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 習道論於黃子 |
343 | 15 | 道 | dào | a skill | 習道論於黃子 |
344 | 15 | 道 | dào | a sect | 習道論於黃子 |
345 | 15 | 道 | dào | a line | 習道論於黃子 |
346 | 15 | 在 | zài | in; at | 昔在顓頊 |
347 | 15 | 在 | zài | to exist; to be living | 昔在顓頊 |
348 | 15 | 在 | zài | to consist of | 昔在顓頊 |
349 | 15 | 在 | zài | to be at a post | 昔在顓頊 |
350 | 15 | 第五 | dì wǔ | fifth | 作秦本紀第五 |
351 | 14 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 今漢興 |
352 | 14 | 興 | xìng | interest | 今漢興 |
353 | 14 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 今漢興 |
354 | 14 | 興 | xīng | to move | 今漢興 |
355 | 14 | 興 | xīng | to generate interest | 今漢興 |
356 | 14 | 興 | xīng | to promote | 今漢興 |
357 | 14 | 興 | xīng | to start; to begin | 今漢興 |
358 | 14 | 興 | xīng | to permit; to allow | 今漢興 |
359 | 14 | 興 | xīng | 今漢興 | |
360 | 14 | 興 | xīng | prosperous | 今漢興 |
361 | 14 | 興 | xìng | to be happy | 今漢興 |
362 | 14 | 興 | xìng | to like | 今漢興 |
363 | 14 | 興 | xìng | to make an analogy | 今漢興 |
364 | 14 | 興 | xìng | affective image | 今漢興 |
365 | 14 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 以傳劍論顯 |
366 | 14 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 以傳劍論顯 |
367 | 14 | 論 | lùn | to evaluate | 以傳劍論顯 |
368 | 14 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 以傳劍論顯 |
369 | 14 | 論 | lùn | to convict | 以傳劍論顯 |
370 | 14 | 論 | lùn | to edit; to compile | 以傳劍論顯 |
371 | 14 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 主倡而臣和 |
372 | 14 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 主倡而臣和 |
373 | 14 | 臣 | chén | a slave | 主倡而臣和 |
374 | 14 | 臣 | chén | Chen | 主倡而臣和 |
375 | 14 | 臣 | chén | to obey; to comply | 主倡而臣和 |
376 | 14 | 臣 | chén | to command; to direct | 主倡而臣和 |
377 | 14 | 臣 | chén | a subject | 主倡而臣和 |
378 | 14 | 余 | yú | extra; surplus | 余先周室之太史也 |
379 | 14 | 余 | yú | odd; surplus over a round number | 余先周室之太史也 |
380 | 14 | 余 | yú | to remain | 余先周室之太史也 |
381 | 14 | 余 | yú | other | 余先周室之太史也 |
382 | 14 | 余 | yú | additional; complementary | 余先周室之太史也 |
383 | 14 | 余 | yú | remaining | 余先周室之太史也 |
384 | 14 | 余 | yú | incomplete | 余先周室之太史也 |
385 | 14 | 余 | yú | Yu | 余先周室之太史也 |
386 | 14 | 太史公 | tài shǐgōng | Grand Scribe | 太史公自序 |
387 | 14 | 信 | xìn | to believe; to trust | 蒯聵玄孫卬為武信君將而徇朝歌 |
388 | 14 | 信 | xìn | a letter | 蒯聵玄孫卬為武信君將而徇朝歌 |
389 | 14 | 信 | xìn | evidence | 蒯聵玄孫卬為武信君將而徇朝歌 |
390 | 14 | 信 | xìn | faith; confidence | 蒯聵玄孫卬為武信君將而徇朝歌 |
391 | 14 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 蒯聵玄孫卬為武信君將而徇朝歌 |
392 | 14 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 蒯聵玄孫卬為武信君將而徇朝歌 |
393 | 14 | 信 | xìn | an official holding a document | 蒯聵玄孫卬為武信君將而徇朝歌 |
394 | 14 | 信 | xìn | a gift | 蒯聵玄孫卬為武信君將而徇朝歌 |
395 | 14 | 信 | xìn | credit | 蒯聵玄孫卬為武信君將而徇朝歌 |
396 | 14 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 蒯聵玄孫卬為武信君將而徇朝歌 |
397 | 14 | 信 | xìn | news; a message | 蒯聵玄孫卬為武信君將而徇朝歌 |
398 | 14 | 信 | xìn | arsenic | 蒯聵玄孫卬為武信君將而徇朝歌 |
399 | 14 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
400 | 14 | 法 | fǎ | France | 法 |
401 | 14 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
402 | 14 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
403 | 14 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
404 | 14 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
405 | 14 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
406 | 14 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
407 | 14 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
408 | 14 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
409 | 14 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
410 | 14 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
411 | 14 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
412 | 14 | 行 | xíng | to walk | 可以行一時之計 |
413 | 14 | 行 | xíng | capable; competent | 可以行一時之計 |
414 | 14 | 行 | háng | profession | 可以行一時之計 |
415 | 14 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 可以行一時之計 |
416 | 14 | 行 | xíng | to travel | 可以行一時之計 |
417 | 14 | 行 | xìng | actions; conduct | 可以行一時之計 |
418 | 14 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 可以行一時之計 |
419 | 14 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 可以行一時之計 |
420 | 14 | 行 | háng | horizontal line | 可以行一時之計 |
421 | 14 | 行 | héng | virtuous deeds | 可以行一時之計 |
422 | 14 | 行 | hàng | a line of trees | 可以行一時之計 |
423 | 14 | 行 | hàng | bold; steadfast | 可以行一時之計 |
424 | 14 | 行 | xíng | to move | 可以行一時之計 |
425 | 14 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 可以行一時之計 |
426 | 14 | 行 | xíng | travel | 可以行一時之計 |
427 | 14 | 行 | xíng | to circulate | 可以行一時之計 |
428 | 14 | 行 | xíng | running script; running script | 可以行一時之計 |
429 | 14 | 行 | xíng | temporary | 可以行一時之計 |
430 | 14 | 行 | háng | rank; order | 可以行一時之計 |
431 | 14 | 行 | háng | a business; a shop | 可以行一時之計 |
432 | 14 | 行 | xíng | to depart; to leave | 可以行一時之計 |
433 | 14 | 行 | xíng | to experience | 可以行一時之計 |
434 | 14 | 行 | xíng | path; way | 可以行一時之計 |
435 | 14 | 行 | xíng | xing; ballad | 可以行一時之計 |
436 | 14 | 行 | xíng | 可以行一時之計 | |
437 | 14 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂拔 |
438 | 14 | 遂 | suì | to advance | 遂拔 |
439 | 14 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂拔 |
440 | 14 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂拔 |
441 | 14 | 遂 | suì | an area the capital | 遂拔 |
442 | 14 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂拔 |
443 | 14 | 遂 | suì | a flint | 遂拔 |
444 | 14 | 遂 | suì | to satisfy | 遂拔 |
445 | 14 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂拔 |
446 | 14 | 遂 | suì | to grow | 遂拔 |
447 | 14 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂拔 |
448 | 14 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂拔 |
449 | 14 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 昌生無澤 |
450 | 14 | 生 | shēng | to live | 昌生無澤 |
451 | 14 | 生 | shēng | raw | 昌生無澤 |
452 | 14 | 生 | shēng | a student | 昌生無澤 |
453 | 14 | 生 | shēng | life | 昌生無澤 |
454 | 14 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 昌生無澤 |
455 | 14 | 生 | shēng | alive | 昌生無澤 |
456 | 14 | 生 | shēng | a lifetime | 昌生無澤 |
457 | 14 | 生 | shēng | to initiate; to become | 昌生無澤 |
458 | 14 | 生 | shēng | to grow | 昌生無澤 |
459 | 14 | 生 | shēng | unfamiliar | 昌生無澤 |
460 | 14 | 生 | shēng | not experienced | 昌生無澤 |
461 | 14 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 昌生無澤 |
462 | 14 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 昌生無澤 |
463 | 14 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 昌生無澤 |
464 | 14 | 生 | shēng | gender | 昌生無澤 |
465 | 14 | 生 | shēng | to develop; to grow | 昌生無澤 |
466 | 14 | 生 | shēng | to set up | 昌生無澤 |
467 | 14 | 生 | shēng | a prostitute | 昌生無澤 |
468 | 14 | 生 | shēng | a captive | 昌生無澤 |
469 | 14 | 生 | shēng | a gentleman | 昌生無澤 |
470 | 14 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 昌生無澤 |
471 | 14 | 生 | shēng | unripe | 昌生無澤 |
472 | 14 | 生 | shēng | nature | 昌生無澤 |
473 | 14 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 昌生無澤 |
474 | 14 | 生 | shēng | destiny | 昌生無澤 |
475 | 13 | 功 | gōng | merit | 勞而少功 |
476 | 13 | 功 | gōng | service; work; effort | 勞而少功 |
477 | 13 | 功 | gōng | skill | 勞而少功 |
478 | 13 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 勞而少功 |
479 | 13 | 功 | gōng | deserving praise | 勞而少功 |
480 | 13 | 功 | gōng | level of morning ritual | 勞而少功 |
481 | 13 | 功 | gōng | an effect; a result | 勞而少功 |
482 | 13 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 勞而少功 |
483 | 13 | 功 | gōng | work (physics) | 勞而少功 |
484 | 13 | 與 | yǔ | to give | 與張儀爭論 |
485 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 與張儀爭論 |
486 | 13 | 與 | yù | to particate in | 與張儀爭論 |
487 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 與張儀爭論 |
488 | 13 | 與 | yù | to help | 與張儀爭論 |
489 | 13 | 與 | yǔ | for | 與張儀爭論 |
490 | 13 | 書 | shū | book | 紬史記石室金匱之書 |
491 | 13 | 書 | shū | document; manuscript | 紬史記石室金匱之書 |
492 | 13 | 書 | shū | letter | 紬史記石室金匱之書 |
493 | 13 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 紬史記石室金匱之書 |
494 | 13 | 書 | shū | to write | 紬史記石室金匱之書 |
495 | 13 | 書 | shū | writing | 紬史記石室金匱之書 |
496 | 13 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 紬史記石室金匱之書 |
497 | 13 | 書 | shū | Shu | 紬史記石室金匱之書 |
498 | 13 | 書 | shū | to record | 紬史記石室金匱之書 |
499 | 13 | 趙 | zhào | Zhao | 或在趙 |
500 | 13 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 或在趙 |
Frequencies of all Words
Top 972
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 218 | 之 | zhī | him; her; them; that | 使復典之 |
2 | 218 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 使復典之 |
3 | 218 | 之 | zhī | to go | 使復典之 |
4 | 218 | 之 | zhī | this; that | 使復典之 |
5 | 218 | 之 | zhī | genetive marker | 使復典之 |
6 | 218 | 之 | zhī | it | 使復典之 |
7 | 218 | 之 | zhī | in; in regards to | 使復典之 |
8 | 218 | 之 | zhī | all | 使復典之 |
9 | 218 | 之 | zhī | and | 使復典之 |
10 | 218 | 之 | zhī | however | 使復典之 |
11 | 218 | 之 | zhī | if | 使復典之 |
12 | 218 | 之 | zhī | then | 使復典之 |
13 | 218 | 之 | zhī | to arrive; to go | 使復典之 |
14 | 218 | 之 | zhī | is | 使復典之 |
15 | 218 | 之 | zhī | to use | 使復典之 |
16 | 218 | 之 | zhī | Zhi | 使復典之 |
17 | 218 | 之 | zhī | winding | 使復典之 |
18 | 142 | 作 | zuò | to do | 作春秋 |
19 | 142 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作春秋 |
20 | 142 | 作 | zuò | to start | 作春秋 |
21 | 142 | 作 | zuò | a writing; a work | 作春秋 |
22 | 142 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作春秋 |
23 | 142 | 作 | zuō | to create; to make | 作春秋 |
24 | 142 | 作 | zuō | a workshop | 作春秋 |
25 | 142 | 作 | zuō | to write; to compose | 作春秋 |
26 | 142 | 作 | zuò | to rise | 作春秋 |
27 | 142 | 作 | zuò | to be aroused | 作春秋 |
28 | 142 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作春秋 |
29 | 142 | 作 | zuò | to regard as | 作春秋 |
30 | 90 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 失其守而為司馬氏 |
31 | 90 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 失其守而為司馬氏 |
32 | 90 | 而 | ér | you | 失其守而為司馬氏 |
33 | 90 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 失其守而為司馬氏 |
34 | 90 | 而 | ér | right away; then | 失其守而為司馬氏 |
35 | 90 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 失其守而為司馬氏 |
36 | 90 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 失其守而為司馬氏 |
37 | 90 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 失其守而為司馬氏 |
38 | 90 | 而 | ér | how can it be that? | 失其守而為司馬氏 |
39 | 90 | 而 | ér | so as to | 失其守而為司馬氏 |
40 | 90 | 而 | ér | only then | 失其守而為司馬氏 |
41 | 90 | 而 | ér | as if; to seem like | 失其守而為司馬氏 |
42 | 90 | 而 | néng | can; able | 失其守而為司馬氏 |
43 | 90 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 失其守而為司馬氏 |
44 | 90 | 而 | ér | me | 失其守而為司馬氏 |
45 | 90 | 而 | ér | to arrive; up to | 失其守而為司馬氏 |
46 | 90 | 而 | ér | possessive | 失其守而為司馬氏 |
47 | 71 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其在周 |
48 | 71 | 其 | qí | to add emphasis | 其在周 |
49 | 71 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其在周 |
50 | 71 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其在周 |
51 | 71 | 其 | qí | he; her; it; them | 其在周 |
52 | 71 | 其 | qí | probably; likely | 其在周 |
53 | 71 | 其 | qí | will | 其在周 |
54 | 71 | 其 | qí | may | 其在周 |
55 | 71 | 其 | qí | if | 其在周 |
56 | 71 | 其 | qí | or | 其在周 |
57 | 71 | 其 | qí | Qi | 其在周 |
58 | 68 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 命南正重以司天 |
59 | 68 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 命南正重以司天 |
60 | 68 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 命南正重以司天 |
61 | 68 | 以 | yǐ | according to | 命南正重以司天 |
62 | 68 | 以 | yǐ | because of | 命南正重以司天 |
63 | 68 | 以 | yǐ | on a certain date | 命南正重以司天 |
64 | 68 | 以 | yǐ | and; as well as | 命南正重以司天 |
65 | 68 | 以 | yǐ | to rely on | 命南正重以司天 |
66 | 68 | 以 | yǐ | to regard | 命南正重以司天 |
67 | 68 | 以 | yǐ | to be able to | 命南正重以司天 |
68 | 68 | 以 | yǐ | to order; to command | 命南正重以司天 |
69 | 68 | 以 | yǐ | further; moreover | 命南正重以司天 |
70 | 68 | 以 | yǐ | used after a verb | 命南正重以司天 |
71 | 68 | 以 | yǐ | very | 命南正重以司天 |
72 | 68 | 以 | yǐ | already | 命南正重以司天 |
73 | 68 | 以 | yǐ | increasingly | 命南正重以司天 |
74 | 68 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 命南正重以司天 |
75 | 68 | 以 | yǐ | Israel | 命南正重以司天 |
76 | 68 | 以 | yǐ | Yi | 命南正重以司天 |
77 | 66 | 列傳 | lièzhuàn | a historical biography | 作伯夷列傳第一 |
78 | 66 | 為 | wèi | for; to | 失其守而為司馬氏 |
79 | 66 | 為 | wèi | because of | 失其守而為司馬氏 |
80 | 66 | 為 | wéi | to act as; to serve | 失其守而為司馬氏 |
81 | 66 | 為 | wéi | to change into; to become | 失其守而為司馬氏 |
82 | 66 | 為 | wéi | to be; is | 失其守而為司馬氏 |
83 | 66 | 為 | wéi | to do | 失其守而為司馬氏 |
84 | 66 | 為 | wèi | for | 失其守而為司馬氏 |
85 | 66 | 為 | wèi | because of; for; to | 失其守而為司馬氏 |
86 | 66 | 為 | wèi | to | 失其守而為司馬氏 |
87 | 66 | 為 | wéi | in a passive construction | 失其守而為司馬氏 |
88 | 66 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 失其守而為司馬氏 |
89 | 66 | 為 | wéi | forming an adverb | 失其守而為司馬氏 |
90 | 66 | 為 | wéi | to add emphasis | 失其守而為司馬氏 |
91 | 66 | 為 | wèi | to support; to help | 失其守而為司馬氏 |
92 | 66 | 為 | wéi | to govern | 失其守而為司馬氏 |
93 | 52 | 於 | yú | in; at | 葬於華池 |
94 | 52 | 於 | yú | in; at | 葬於華池 |
95 | 52 | 於 | yú | in; at; to; from | 葬於華池 |
96 | 52 | 於 | yú | to go; to | 葬於華池 |
97 | 52 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 葬於華池 |
98 | 52 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 葬於華池 |
99 | 52 | 於 | yú | from | 葬於華池 |
100 | 52 | 於 | yú | give | 葬於華池 |
101 | 52 | 於 | yú | oppposing | 葬於華池 |
102 | 52 | 於 | yú | and | 葬於華池 |
103 | 52 | 於 | yú | compared to | 葬於華池 |
104 | 52 | 於 | yú | by | 葬於華池 |
105 | 52 | 於 | yú | and; as well as | 葬於華池 |
106 | 52 | 於 | yú | for | 葬於華池 |
107 | 52 | 於 | yú | Yu | 葬於華池 |
108 | 52 | 於 | wū | a crow | 葬於華池 |
109 | 52 | 於 | wū | whew; wow | 葬於華池 |
110 | 50 | 不 | bù | not; no | 愍學者之不達其意而師悖 |
111 | 50 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 愍學者之不達其意而師悖 |
112 | 50 | 不 | bù | as a correlative | 愍學者之不達其意而師悖 |
113 | 50 | 不 | bù | no (answering a question) | 愍學者之不達其意而師悖 |
114 | 50 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 愍學者之不達其意而師悖 |
115 | 50 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 愍學者之不達其意而師悖 |
116 | 50 | 不 | bù | to form a yes or no question | 愍學者之不達其意而師悖 |
117 | 50 | 不 | bù | infix potential marker | 愍學者之不達其意而師悖 |
118 | 49 | 也 | yě | also; too | 程伯休甫其後也 |
119 | 49 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 程伯休甫其後也 |
120 | 49 | 也 | yě | either | 程伯休甫其後也 |
121 | 49 | 也 | yě | even | 程伯休甫其後也 |
122 | 49 | 也 | yě | used to soften the tone | 程伯休甫其後也 |
123 | 49 | 也 | yě | used for emphasis | 程伯休甫其後也 |
124 | 49 | 也 | yě | used to mark contrast | 程伯休甫其後也 |
125 | 49 | 也 | yě | used to mark compromise | 程伯休甫其後也 |
126 | 44 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 其在衛者 |
127 | 44 | 者 | zhě | that | 其在衛者 |
128 | 44 | 者 | zhě | nominalizing function word | 其在衛者 |
129 | 44 | 者 | zhě | used to mark a definition | 其在衛者 |
130 | 44 | 者 | zhě | used to mark a pause | 其在衛者 |
131 | 44 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 其在衛者 |
132 | 44 | 者 | zhuó | according to | 其在衛者 |
133 | 32 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 諸侯之相王 |
134 | 31 | 世家 | shì jiā | Feudal Houses; Hereditary Houses | 滅功臣世家賢大夫之業不述 |
135 | 31 | 世家 | shì jiā | an established family; a noble family | 滅功臣世家賢大夫之業不述 |
136 | 31 | 世家 | shì jiā | an old family friendship | 滅功臣世家賢大夫之業不述 |
137 | 31 | 子 | zǐ | child; son | 習道論於黃子 |
138 | 31 | 子 | zǐ | egg; newborn | 習道論於黃子 |
139 | 31 | 子 | zǐ | first earthly branch | 習道論於黃子 |
140 | 31 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 習道論於黃子 |
141 | 31 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 習道論於黃子 |
142 | 31 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 習道論於黃子 |
143 | 31 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 習道論於黃子 |
144 | 31 | 子 | zǐ | master | 習道論於黃子 |
145 | 31 | 子 | zǐ | viscount | 習道論於黃子 |
146 | 31 | 子 | zi | you; your honor | 習道論於黃子 |
147 | 31 | 子 | zǐ | masters | 習道論於黃子 |
148 | 31 | 子 | zǐ | person | 習道論於黃子 |
149 | 31 | 子 | zǐ | young | 習道論於黃子 |
150 | 31 | 子 | zǐ | seed | 習道論於黃子 |
151 | 31 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 習道論於黃子 |
152 | 31 | 子 | zǐ | a copper coin | 習道論於黃子 |
153 | 31 | 子 | zǐ | bundle | 習道論於黃子 |
154 | 31 | 子 | zǐ | female dragonfly | 習道論於黃子 |
155 | 31 | 子 | zǐ | constituent | 習道論於黃子 |
156 | 31 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 習道論於黃子 |
157 | 31 | 子 | zǐ | dear | 習道論於黃子 |
158 | 31 | 子 | zǐ | little one | 習道論於黃子 |
159 | 30 | 秦 | qín | Shaanxi | 晉中軍隨會奔秦 |
160 | 30 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 晉中軍隨會奔秦 |
161 | 30 | 秦 | aín | State of Qin | 晉中軍隨會奔秦 |
162 | 30 | 秦 | qín | Qin | 晉中軍隨會奔秦 |
163 | 30 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢之伐楚 |
164 | 30 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢之伐楚 |
165 | 30 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢之伐楚 |
166 | 30 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢之伐楚 |
167 | 30 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢之伐楚 |
168 | 30 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢之伐楚 |
169 | 30 | 漢 | hàn | Han River | 漢之伐楚 |
170 | 30 | 能 | néng | can; able | 雖百家弗能易也 |
171 | 30 | 能 | néng | ability; capacity | 雖百家弗能易也 |
172 | 30 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 雖百家弗能易也 |
173 | 30 | 能 | néng | energy | 雖百家弗能易也 |
174 | 30 | 能 | néng | function; use | 雖百家弗能易也 |
175 | 30 | 能 | néng | may; should; permitted to | 雖百家弗能易也 |
176 | 30 | 能 | néng | talent | 雖百家弗能易也 |
177 | 30 | 能 | néng | expert at | 雖百家弗能易也 |
178 | 30 | 能 | néng | to be in harmony | 雖百家弗能易也 |
179 | 30 | 能 | néng | to tend to; to care for | 雖百家弗能易也 |
180 | 30 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 雖百家弗能易也 |
181 | 30 | 能 | néng | as long as; only | 雖百家弗能易也 |
182 | 30 | 能 | néng | even if | 雖百家弗能易也 |
183 | 30 | 能 | néng | but | 雖百家弗能易也 |
184 | 30 | 能 | néng | in this way | 雖百家弗能易也 |
185 | 29 | 曰 | yuē | to speak; to say | 而少梁更名曰夏陽 |
186 | 29 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 而少梁更名曰夏陽 |
187 | 29 | 曰 | yuē | to be called | 而少梁更名曰夏陽 |
188 | 29 | 曰 | yuē | particle without meaning | 而少梁更名曰夏陽 |
189 | 29 | 既 | jì | already; since | 太史公既掌天官 |
190 | 29 | 既 | jì | both ... and ... | 太史公既掌天官 |
191 | 29 | 既 | jì | to complete; to finish | 太史公既掌天官 |
192 | 29 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 太史公既掌天官 |
193 | 29 | 既 | jì | not long | 太史公既掌天官 |
194 | 29 | 既 | jì | Ji | 太史公既掌天官 |
195 | 29 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下一致而百慮 |
196 | 29 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下一致而百慮 |
197 | 29 | 天下 | tiānxià | the world | 天下一致而百慮 |
198 | 28 | 則 | zé | otherwise; but; however | 儒者則不然 |
199 | 28 | 則 | zé | then | 儒者則不然 |
200 | 28 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 儒者則不然 |
201 | 28 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 儒者則不然 |
202 | 28 | 則 | zé | a grade; a level | 儒者則不然 |
203 | 28 | 則 | zé | an example; a model | 儒者則不然 |
204 | 28 | 則 | zé | a weighing device | 儒者則不然 |
205 | 28 | 則 | zé | to grade; to rank | 儒者則不然 |
206 | 28 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 儒者則不然 |
207 | 28 | 則 | zé | to do | 儒者則不然 |
208 | 28 | 則 | zé | only | 儒者則不然 |
209 | 28 | 則 | zé | immediately | 儒者則不然 |
210 | 28 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故重黎氏世序天地 |
211 | 28 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故重黎氏世序天地 |
212 | 28 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故重黎氏世序天地 |
213 | 28 | 故 | gù | to die | 故重黎氏世序天地 |
214 | 28 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故重黎氏世序天地 |
215 | 28 | 故 | gù | original | 故重黎氏世序天地 |
216 | 28 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故重黎氏世序天地 |
217 | 28 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故重黎氏世序天地 |
218 | 28 | 故 | gù | something in the past | 故重黎氏世序天地 |
219 | 28 | 故 | gù | deceased; dead | 故重黎氏世序天地 |
220 | 28 | 故 | gù | still; yet | 故重黎氏世序天地 |
221 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 使人拘而多所畏 |
222 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使人拘而多所畏 |
223 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 使人拘而多所畏 |
224 | 23 | 人 | rén | everybody | 使人拘而多所畏 |
225 | 23 | 人 | rén | adult | 使人拘而多所畏 |
226 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 使人拘而多所畏 |
227 | 23 | 人 | rén | an upright person | 使人拘而多所畏 |
228 | 23 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 其在周 |
229 | 23 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 其在周 |
230 | 23 | 周 | zhōu | to aid | 其在周 |
231 | 23 | 周 | zhōu | a cycle | 其在周 |
232 | 23 | 周 | zhōu | Zhou | 其在周 |
233 | 23 | 周 | zhōu | all; universal | 其在周 |
234 | 23 | 周 | zhōu | dense; near | 其在周 |
235 | 23 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 其在周 |
236 | 23 | 周 | zhōu | to circle | 其在周 |
237 | 23 | 周 | zhōu | to adapt to | 其在周 |
238 | 23 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 其在周 |
239 | 23 | 周 | zhōu | to bend | 其在周 |
240 | 23 | 周 | zhōu | an entire year | 其在周 |
241 | 23 | 維 | wéi | to preserve; to maintain | 維昔黃帝 |
242 | 23 | 維 | wéi | dimension | 維昔黃帝 |
243 | 23 | 維 | wéi | a restraining rope | 維昔黃帝 |
244 | 23 | 維 | wéi | a rule; a law | 維昔黃帝 |
245 | 23 | 維 | wéi | a thin object | 維昔黃帝 |
246 | 23 | 維 | wéi | to tie up | 維昔黃帝 |
247 | 23 | 維 | wéi | to connect; to hold together | 維昔黃帝 |
248 | 23 | 維 | wéi | only; merely | 維昔黃帝 |
249 | 23 | 維 | wéi | a modal particle with no meaning | 維昔黃帝 |
250 | 23 | 王 | wáng | Wang | 諸侯之相王 |
251 | 23 | 王 | wáng | a king | 諸侯之相王 |
252 | 23 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 諸侯之相王 |
253 | 23 | 王 | wàng | to be king; to rule | 諸侯之相王 |
254 | 23 | 王 | wáng | a prince; a duke | 諸侯之相王 |
255 | 23 | 王 | wáng | grand; great | 諸侯之相王 |
256 | 23 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 諸侯之相王 |
257 | 23 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 諸侯之相王 |
258 | 23 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 諸侯之相王 |
259 | 23 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 諸侯之相王 |
260 | 23 | 楚 | chǔ | state of Chu | 漢之伐楚 |
261 | 23 | 楚 | chǔ | Chu | 漢之伐楚 |
262 | 23 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 漢之伐楚 |
263 | 23 | 楚 | chǔ | painful | 漢之伐楚 |
264 | 23 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 漢之伐楚 |
265 | 23 | 楚 | chǔ | a cane | 漢之伐楚 |
266 | 23 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 漢之伐楚 |
267 | 23 | 楚 | chǔ | horsewhip | 漢之伐楚 |
268 | 23 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 漢之伐楚 |
269 | 22 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明分職不得相踰越 |
270 | 22 | 明 | míng | Ming | 明分職不得相踰越 |
271 | 22 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明分職不得相踰越 |
272 | 22 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明分職不得相踰越 |
273 | 22 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明分職不得相踰越 |
274 | 22 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明分職不得相踰越 |
275 | 22 | 明 | míng | consecrated | 明分職不得相踰越 |
276 | 22 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明分職不得相踰越 |
277 | 22 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明分職不得相踰越 |
278 | 22 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明分職不得相踰越 |
279 | 22 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明分職不得相踰越 |
280 | 22 | 明 | míng | eyesight; vision | 明分職不得相踰越 |
281 | 22 | 明 | míng | a god; a spirit | 明分職不得相踰越 |
282 | 22 | 明 | míng | fame; renown | 明分職不得相踰越 |
283 | 22 | 明 | míng | open; public | 明分職不得相踰越 |
284 | 22 | 明 | míng | clear | 明分職不得相踰越 |
285 | 22 | 明 | míng | to become proficient | 明分職不得相踰越 |
286 | 22 | 明 | míng | to be proficient | 明分職不得相踰越 |
287 | 22 | 明 | míng | virtuous | 明分職不得相踰越 |
288 | 22 | 明 | míng | open and honest | 明分職不得相踰越 |
289 | 22 | 明 | míng | clean; neat | 明分職不得相踰越 |
290 | 22 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明分職不得相踰越 |
291 | 22 | 明 | míng | next; afterwards | 明分職不得相踰越 |
292 | 22 | 明 | míng | positive | 明分職不得相踰越 |
293 | 22 | 春秋 | chūnqiū | Spring and Autumn Period | 作春秋 |
294 | 22 | 春秋 | chūnqiū | a person's age | 作春秋 |
295 | 22 | 春秋 | chūnqiū | Chunqiu; Annals of Spring and Autumn | 作春秋 |
296 | 22 | 春秋 | chūnqiū | spring and autumn | 作春秋 |
297 | 22 | 事 | shì | matter; thing; item | 事武安君白起 |
298 | 22 | 事 | shì | to serve | 事武安君白起 |
299 | 22 | 事 | shì | a government post | 事武安君白起 |
300 | 22 | 事 | shì | duty; post; work | 事武安君白起 |
301 | 22 | 事 | shì | occupation | 事武安君白起 |
302 | 22 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事武安君白起 |
303 | 22 | 事 | shì | an accident | 事武安君白起 |
304 | 22 | 事 | shì | to attend | 事武安君白起 |
305 | 22 | 事 | shì | an allusion | 事武安君白起 |
306 | 22 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事武安君白起 |
307 | 22 | 事 | shì | to engage in | 事武安君白起 |
308 | 22 | 事 | shì | to enslave | 事武安君白起 |
309 | 22 | 事 | shì | to pursue | 事武安君白起 |
310 | 22 | 事 | shì | to administer | 事武安君白起 |
311 | 22 | 事 | shì | to appoint | 事武安君白起 |
312 | 22 | 事 | shì | a piece | 事武安君白起 |
313 | 22 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有省不省耳 |
314 | 22 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有省不省耳 |
315 | 22 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有省不省耳 |
316 | 22 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有省不省耳 |
317 | 22 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有省不省耳 |
318 | 22 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有省不省耳 |
319 | 22 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有省不省耳 |
320 | 22 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有省不省耳 |
321 | 22 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有省不省耳 |
322 | 22 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有省不省耳 |
323 | 22 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有省不省耳 |
324 | 22 | 有 | yǒu | abundant | 有省不省耳 |
325 | 22 | 有 | yǒu | purposeful | 有省不省耳 |
326 | 22 | 有 | yǒu | You | 有省不省耳 |
327 | 21 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫陰陽 |
328 | 21 | 夫 | fú | this; that; those | 夫陰陽 |
329 | 21 | 夫 | fú | now; still | 夫陰陽 |
330 | 21 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫陰陽 |
331 | 21 | 夫 | fū | husband | 夫陰陽 |
332 | 21 | 夫 | fū | a person | 夫陰陽 |
333 | 21 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫陰陽 |
334 | 21 | 夫 | fū | a hired worker | 夫陰陽 |
335 | 21 | 夫 | fú | he | 夫陰陽 |
336 | 21 | 彊 | qiáng | strong; powerful | 然其彊本節用 |
337 | 21 | 彊 | jiàng | stubborn; uncompromising | 然其彊本節用 |
338 | 21 | 彊 | qiǎng | to strive; to be energetic | 然其彊本節用 |
339 | 21 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃論六家之要指曰 |
340 | 21 | 乃 | nǎi | to be | 乃論六家之要指曰 |
341 | 21 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃論六家之要指曰 |
342 | 21 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃論六家之要指曰 |
343 | 21 | 乃 | nǎi | however; but | 乃論六家之要指曰 |
344 | 21 | 乃 | nǎi | if | 乃論六家之要指曰 |
345 | 20 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使復典之 |
346 | 20 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使復典之 |
347 | 20 | 使 | shǐ | to indulge | 使復典之 |
348 | 20 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使復典之 |
349 | 20 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使復典之 |
350 | 20 | 使 | shǐ | to dispatch | 使復典之 |
351 | 20 | 使 | shǐ | if | 使復典之 |
352 | 20 | 使 | shǐ | to use | 使復典之 |
353 | 20 | 使 | shǐ | to be able to | 使復典之 |
354 | 20 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 事武安君白起 |
355 | 20 | 君 | jūn | you | 事武安君白起 |
356 | 20 | 君 | jūn | a mistress | 事武安君白起 |
357 | 20 | 君 | jūn | date-plum | 事武安君白起 |
358 | 20 | 君 | jūn | the son of heaven | 事武安君白起 |
359 | 20 | 君 | jūn | to rule | 事武安君白起 |
360 | 19 | 第二十 | dì èrshí | twentieth | 作荊燕世家第二十一 |
361 | 19 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 講業齊 |
362 | 19 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 講業齊 |
363 | 19 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 講業齊 |
364 | 19 | 齊 | qí | State of Qi | 講業齊 |
365 | 19 | 齊 | qí | to arrange | 講業齊 |
366 | 19 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 講業齊 |
367 | 19 | 齊 | qí | agile; nimble | 講業齊 |
368 | 19 | 齊 | qí | navel | 講業齊 |
369 | 19 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 講業齊 |
370 | 19 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 講業齊 |
371 | 19 | 齊 | jì | to blend ingredients | 講業齊 |
372 | 19 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 講業齊 |
373 | 19 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 講業齊 |
374 | 19 | 齊 | zī | broomcorn millet | 講業齊 |
375 | 19 | 齊 | zhāi | to fast | 講業齊 |
376 | 19 | 齊 | qí | to level with | 講業齊 |
377 | 19 | 齊 | qí | all present; all ready | 講業齊 |
378 | 19 | 齊 | qí | Qi | 講業齊 |
379 | 19 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 講業齊 |
380 | 19 | 齊 | qí | an alloy | 講業齊 |
381 | 18 | 嘉 | jiā | excellent | 嘉伯之讓 |
382 | 18 | 嘉 | jiā | joyful | 嘉伯之讓 |
383 | 18 | 嘉 | jiā | auspicious | 嘉伯之讓 |
384 | 18 | 嘉 | jiā | to admire | 嘉伯之讓 |
385 | 18 | 嘉 | jiā | to marry | 嘉伯之讓 |
386 | 18 | 嘉 | jiā | to commend | 嘉伯之讓 |
387 | 18 | 嘉 | jiā | Jia | 嘉伯之讓 |
388 | 17 | 義 | yì | meaning; sense | 明主賢君忠臣死義之士 |
389 | 17 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 明主賢君忠臣死義之士 |
390 | 17 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 明主賢君忠臣死義之士 |
391 | 17 | 義 | yì | chivalry; generosity | 明主賢君忠臣死義之士 |
392 | 17 | 義 | yì | just; righteous | 明主賢君忠臣死義之士 |
393 | 17 | 義 | yì | adopted | 明主賢君忠臣死義之士 |
394 | 17 | 義 | yì | a relationship | 明主賢君忠臣死義之士 |
395 | 17 | 義 | yì | volunteer | 明主賢君忠臣死義之士 |
396 | 17 | 義 | yì | something suitable | 明主賢君忠臣死義之士 |
397 | 17 | 義 | yì | a martyr | 明主賢君忠臣死義之士 |
398 | 17 | 義 | yì | a law | 明主賢君忠臣死義之士 |
399 | 17 | 義 | yì | Yi | 明主賢君忠臣死義之士 |
400 | 17 | 德 | dé | Germany | 言其能論歌文武之德 |
401 | 17 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 言其能論歌文武之德 |
402 | 17 | 德 | dé | kindness; favor | 言其能論歌文武之德 |
403 | 17 | 德 | dé | conduct; behavior | 言其能論歌文武之德 |
404 | 17 | 德 | dé | to be grateful | 言其能論歌文武之德 |
405 | 17 | 德 | dé | heart; intention | 言其能論歌文武之德 |
406 | 17 | 德 | dé | De | 言其能論歌文武之德 |
407 | 17 | 德 | dé | potency; natural power | 言其能論歌文武之德 |
408 | 17 | 德 | dé | wholesome; good | 言其能論歌文武之德 |
409 | 17 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 直所從言之異路 |
410 | 17 | 所 | suǒ | an office; an institute | 直所從言之異路 |
411 | 17 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 直所從言之異路 |
412 | 17 | 所 | suǒ | it | 直所從言之異路 |
413 | 17 | 所 | suǒ | if; supposing | 直所從言之異路 |
414 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 直所從言之異路 |
415 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 直所從言之異路 |
416 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 直所從言之異路 |
417 | 17 | 所 | suǒ | that which | 直所從言之異路 |
418 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 直所從言之異路 |
419 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 直所從言之異路 |
420 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 直所從言之異路 |
421 | 16 | 卒 | zú | to die | 卒 |
422 | 16 | 卒 | zú | a soldier | 卒 |
423 | 16 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 卒 |
424 | 16 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 卒 |
425 | 16 | 卒 | zú | to end | 卒 |
426 | 16 | 卒 | zú | at last; finally | 卒 |
427 | 16 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 卒 |
428 | 16 | 言 | yán | to speak; to say; said | 直所從言之異路 |
429 | 16 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 直所從言之異路 |
430 | 16 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 直所從言之異路 |
431 | 16 | 言 | yán | a particle with no meaning | 直所從言之異路 |
432 | 16 | 言 | yán | phrase; sentence | 直所從言之異路 |
433 | 16 | 言 | yán | a word; a syllable | 直所從言之異路 |
434 | 16 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 直所從言之異路 |
435 | 16 | 言 | yán | to regard as | 直所從言之異路 |
436 | 16 | 言 | yán | to act as | 直所從言之異路 |
437 | 16 | 世 | shì | a generation | 故重黎氏世序天地 |
438 | 16 | 世 | shì | a period of thirty years | 故重黎氏世序天地 |
439 | 16 | 世 | shì | the world | 故重黎氏世序天地 |
440 | 16 | 世 | shì | years; age | 故重黎氏世序天地 |
441 | 16 | 世 | shì | a dynasty | 故重黎氏世序天地 |
442 | 16 | 世 | shì | secular; worldly | 故重黎氏世序天地 |
443 | 16 | 世 | shì | over generations | 故重黎氏世序天地 |
444 | 16 | 世 | shì | always | 故重黎氏世序天地 |
445 | 16 | 世 | shì | world | 故重黎氏世序天地 |
446 | 16 | 世 | shì | a life; a lifetime | 故重黎氏世序天地 |
447 | 16 | 世 | shì | an era | 故重黎氏世序天地 |
448 | 16 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 故重黎氏世序天地 |
449 | 16 | 世 | shì | to keep good family relations | 故重黎氏世序天地 |
450 | 16 | 世 | shì | Shi | 故重黎氏世序天地 |
451 | 16 | 世 | shì | a geologic epoch | 故重黎氏世序天地 |
452 | 16 | 世 | shì | hereditary | 故重黎氏世序天地 |
453 | 16 | 世 | shì | later generations | 故重黎氏世序天地 |
454 | 16 | 世 | shì | a successor; an heir | 故重黎氏世序天地 |
455 | 16 | 世 | shì | the current times | 故重黎氏世序天地 |
456 | 16 | 易 | yì | easy; simple | 易大傳 |
457 | 16 | 易 | yì | to change | 易大傳 |
458 | 16 | 易 | yì | Yi | 易大傳 |
459 | 16 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 易大傳 |
460 | 16 | 易 | yì | to exchange; to swap | 易大傳 |
461 | 16 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 易大傳 |
462 | 16 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 易大傳 |
463 | 16 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 易大傳 |
464 | 16 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 易大傳 |
465 | 16 | 易 | yì | a border; a limit | 易大傳 |
466 | 16 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 易大傳 |
467 | 16 | 易 | yì | to be at ease | 易大傳 |
468 | 16 | 易 | yì | flat [terrain] | 易大傳 |
469 | 16 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 易大傳 |
470 | 16 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 易大傳 |
471 | 15 | 用 | yòng | to use; to apply | 而不可長用也 |
472 | 15 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 而不可長用也 |
473 | 15 | 用 | yòng | to eat | 而不可長用也 |
474 | 15 | 用 | yòng | to spend | 而不可長用也 |
475 | 15 | 用 | yòng | expense | 而不可長用也 |
476 | 15 | 用 | yòng | a use; usage | 而不可長用也 |
477 | 15 | 用 | yòng | to need; must | 而不可長用也 |
478 | 15 | 用 | yòng | useful; practical | 而不可長用也 |
479 | 15 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 而不可長用也 |
480 | 15 | 用 | yòng | by means of; with | 而不可長用也 |
481 | 15 | 用 | yòng | to work (an animal) | 而不可長用也 |
482 | 15 | 用 | yòng | to appoint | 而不可長用也 |
483 | 15 | 用 | yòng | to administer; to manager | 而不可長用也 |
484 | 15 | 用 | yòng | to control | 而不可長用也 |
485 | 15 | 用 | yòng | to access | 而不可長用也 |
486 | 15 | 用 | yòng | Yong | 而不可長用也 |
487 | 15 | 第四 | dì sì | fourth | 作周本紀第四 |
488 | 15 | 第六 | dì liù | sixth | 作始皇本紀第六 |
489 | 15 | 是 | shì | is; are; am; to be | 時變是守 |
490 | 15 | 是 | shì | is exactly | 時變是守 |
491 | 15 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 時變是守 |
492 | 15 | 是 | shì | this; that; those | 時變是守 |
493 | 15 | 是 | shì | really; certainly | 時變是守 |
494 | 15 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 時變是守 |
495 | 15 | 是 | shì | true | 時變是守 |
496 | 15 | 是 | shì | is; has; exists | 時變是守 |
497 | 15 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 時變是守 |
498 | 15 | 是 | shì | a matter; an affair | 時變是守 |
499 | 15 | 是 | shì | Shi | 時變是守 |
500 | 15 | 道 | dào | way; road; path | 習道論於黃子 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿衡 | 196 | Pillar of State | |
哀王 | 196 | King Ai of Zhou | |
白起 | 98 | Bai Qi | |
北辰 | 98 | Polaris; North Star | |
本纪 | 本紀 | 66 | Imperial Biographies |
扁鹊 | 扁鵲 | 66 | Bian Que |
伯夷 | 98 | Bo Yi | |
不韦 | 不韋 | 98 | Buwei |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
常山 | 99 | Changshan | |
昌邑 | 67 | Changyi | |
晁错 | 晁錯 | 99 | Chao Cuo |
朝鲜 | 朝鮮 | 99 |
|
成汤 | 成湯 | 99 | Tang of Shang |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
城阳 | 城陽 | 99 | Chengyang |
崇仁 | 99 | Chongren | |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
春秋 | 99 |
|
|
大安 | 100 |
|
|
大理 | 100 |
|
|
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
大顺 | 大順 | 100 | Dashun |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
大宛 | 100 |
|
|
大夏 | 100 | Bactria | |
大祥 | 100 | Daxiang | |
狄 | 100 |
|
|
帝辛 | 100 | Di Xin | |
董 | 100 |
|
|
东土 | 東土 | 100 | the East; China |
冬至 | 100 |
|
|
法家 | 102 | Legalist school of philosophy; Legalism | |
酆 | 102 | Feng | |
封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
伏羲 | 102 | Fu Xi | |
夫差 | 102 | Fuchai | |
垓下 | 103 | Gaixia | |
高祖本记 | 高祖本紀 | 103 | Annals of Gaozu |
高宗 | 103 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
公孙弘 | 公孫弘 | 103 | Gongsun Hong |
管晏列传 | 管晏列傳 | 103 | Guan Yan Liezhuan; Biographies of Guan and Yan |
广河 | 廣河 | 103 | Guanghe |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
海东 | 海東 | 104 | Haidong |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
韩非 | 韓非 | 104 | Han Fei |
汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
汉家 | 漢家 | 104 |
|
韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
阖庐 | 闔廬 | 104 | He Lu |
河内郡 | 河內郡 | 104 | Henei commandery |
衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
淮 | 104 | Huai River | |
淮南 | 104 | Huainan | |
淮夷 | 104 | Huaiyi [peoples] | |
淮阴 | 淮陰 | 104 | Huai'an; Huaiyin |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
黄老 | 黃老 | 104 | Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
惠王 | 104 |
|
|
霍 | 104 |
|
|
践祚 | 踐祚 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
江 | 106 |
|
|
建元 | 106 |
|
|
即墨 | 106 | Jimo | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
经合 | 經合 | 106 | Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) |
晋中 | 晉中 | 106 | Jinzhong |
箕子 | 106 | Jizi | |
句践 | 句踐 | 106 | Ju Jian |
康诰 | 康誥 | 107 | Announcement to the Prince of Kang |
孔子 | 107 | Confucius | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
昆明 | 107 | Kunming | |
郦 | 酈 | 108 | Li |
黎 | 108 |
|
|
离骚 | 離騷 | 108 | Sorrow at Parting |
李斯 | 108 | Li Si | |
梁 | 108 |
|
|
廉颇 | 廉頗 | 108 | Lian Po |
李耳 | 108 | Lao Zi | |
礼经 | 禮經 | 108 | Classic of Rites |
李陵 | 108 | Li Ling | |
蔺相如 | 藺相如 | 108 | Ling Xiangru |
临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
刘敬 | 劉敬 | 108 | Liu Jing |
龙门 | 龍門 | 108 |
|
鲁 | 魯 | 108 |
|
陆贾 | 陸賈 | 108 | Lu Jia |
卢绾 | 盧綰 | 108 | Lu Wan |
洛 | 108 |
|
|
吕不韦 | 呂不韋 | 76 | Lu Buwei |
吕览 | 呂覽 | 108 | Mr Lü's Annals |
律令 | 108 | Ritsuryō | |
美帝 | 109 | American imperialists | |
蒙恬 | 109 | Meng Tian | |
孟子 | 109 |
|
|
孟尝君 | 孟嘗君 | 109 | Lord Menchang of Qi |
名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
墨子 | 109 | Mo Zi | |
墨者 | 109 | Mohist; follower of Mohist school | |
牧野 | 109 | Muye | |
南海 | 110 |
|
|
南越 | 110 | Nanyue | |
内乡 | 內鄉 | 110 | Neixiang |
彭 | 112 |
|
|
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
平原君 | 112 | Lord Pingyuan | |
鄱 | 112 | Po | |
齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
祁连 | 祁連 | 113 | Qilian |
秦 | 113 |
|
|
屈原 | 113 | Qu Yuan | |
汝 | 114 |
|
|
儒者 | 114 | Confucian | |
三晋 | 三晉 | 115 | the Three Jin States |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
邵 | 115 |
|
|
召公 | 115 | Duke Shao | |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
蜀 | 115 |
|
|
蜀汉 | 蜀漢 | 115 | Shu Han Kingdom |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马穰苴 | 司馬穰苴 | 115 | Sima Rangju |
司马相如 | 司馬相如 | 115 | Sima Xiangru |
司马法 | 司馬法 | 115 | Methods of Sima |
宋 | 115 |
|
|
太后 | 116 |
|
|
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太史公 | 116 | Grand Scribe | |
太史公书 | 太史公書 | 116 | Records of the Historian |
太甲 | 116 | Tai Jia | |
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
太史 | 116 |
|
|
太宗 | 116 |
|
|
唐尧 | 唐堯 | 116 | Tang Yao; Emperor Yao |
唐蒙 | 116 | Tang Meng | |
陶唐 | 116 | Taotang | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
王翦 | 119 | Wang Jian | |
王建 | 119 | Wang Jian | |
微子 | 119 | Count of Wei | |
汶 | 119 | Wen River | |
文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
武丁 | 119 | Wu Ding | |
吴起 | 吳起 | 119 | Wu Qi |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
伍员 | 伍員 | 119 | Wu Yuan |
伍子胥 | 119 | Wu Zixu | |
武安 | 119 | Wu'an | |
吴国 | 吳國 | 119 |
|
西国 | 西國 | 120 | Western Regions |
湘 | 120 |
|
|
项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
襄公 | 120 | Lord Xiang | |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
项籍 | 項籍 | 120 | Xiang Ji |
孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
孝景 | 120 | Xiaojing | |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
西南夷 | 120 |
|
|
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
兴业 | 興業 | 120 | Xingye |
轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
薛 | 120 |
|
|
循吏列传 | 循吏列傳 | 120 | Xun Li Liezhuan; Biographies of Obedient Minor Officials |
荀卿 | 120 | Xun Qing | |
鄢 | 121 | Yan | |
晏子 | 121 | Yan Zi | |
峄 | 嶧 | 121 | Yi |
易传 | 易傳 | 121 | Yi Zhuan |
郢 | 121 | Ying | |
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
有子 | 121 | Master You | |
禹 | 121 |
|
|
虞舜 | 121 | Yu Shun; Emperor Shun | |
沅 | 121 | Yuan River | |
元王 | 121 | King Yuan of Zhou | |
元封 | 121 | Yuanfeng | |
元狩 | 121 | Yuanshou | |
榆中 | 121 | Yuzhong | |
战国 | 戰國 | 122 |
|
张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
长平 | 長平 | 122 | Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao |
赵 | 趙 | 122 |
|
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周南 | 122 | Zhou Nan | |
周宣王 | 122 | King Xuan | |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
莊王 | 90 | King Zhuang of Zhou | |
子婴 | 子嬰 | 122 | Zi Ying |
子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
子夏 | 122 | Master Xia | |
子长 | 子長 | 122 | Zichang |
宗周 | 122 | House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|