Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷三百四十五 列傳第一百〇四 劉安世 鄒浩 田晝 王回 曾誕 陳瓘 任伯雨 Volume 345 Biographies 104: Liu Anshi, Zou Hao, Tian Zhou, Wang Hui, Ceng Dan, Chen Guan, Ren Boyu
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 156 | 之 | zhī | to go | 字器之 |
| 2 | 156 | 之 | zhī | to arrive; to go | 字器之 |
| 3 | 156 | 之 | zhī | is | 字器之 |
| 4 | 156 | 之 | zhī | to use | 字器之 |
| 5 | 156 | 之 | zhī | Zhi | 字器之 |
| 6 | 156 | 之 | zhī | winding | 字器之 |
| 7 | 81 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 8 | 81 | 以 | yǐ | to rely on | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 9 | 81 | 以 | yǐ | to regard | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 10 | 81 | 以 | yǐ | to be able to | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 11 | 81 | 以 | yǐ | to order; to command | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 12 | 81 | 以 | yǐ | used after a verb | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 13 | 81 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 14 | 81 | 以 | yǐ | Israel | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 15 | 81 | 以 | yǐ | Yi | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 16 | 73 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 17 | 73 | 為 | wéi | to change into; to become | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 18 | 73 | 為 | wéi | to be; is | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 19 | 73 | 為 | wéi | to do | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 20 | 73 | 為 | wèi | to support; to help | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 21 | 73 | 為 | wéi | to govern | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 22 | 73 | 其 | qí | Qi | 外議謂公且代其任 |
| 23 | 64 | 曰 | yuē | to speak; to say | 彥博曰 |
| 24 | 64 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 彥博曰 |
| 25 | 64 | 曰 | yuē | to be called | 彥博曰 |
| 26 | 50 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 犀浦民弱而馴 |
| 27 | 50 | 而 | ér | as if; to seem like | 犀浦民弱而馴 |
| 28 | 50 | 而 | néng | can; able | 犀浦民弱而馴 |
| 29 | 50 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 犀浦民弱而馴 |
| 30 | 50 | 而 | ér | to arrive; up to | 犀浦民弱而馴 |
| 31 | 45 | 不 | bù | infix potential marker | 不報 |
| 32 | 39 | 人 | rén | person; people; a human being | 魏人 |
| 33 | 39 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 魏人 |
| 34 | 39 | 人 | rén | a kind of person | 魏人 |
| 35 | 39 | 人 | rén | everybody | 魏人 |
| 36 | 39 | 人 | rén | adult | 魏人 |
| 37 | 39 | 人 | rén | somebody; others | 魏人 |
| 38 | 39 | 人 | rén | an upright person | 魏人 |
| 39 | 39 | 所 | suǒ | a few; various; some | 使者多所要請 |
| 40 | 39 | 所 | suǒ | a place; a location | 使者多所要請 |
| 41 | 39 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 使者多所要請 |
| 42 | 39 | 所 | suǒ | an ordinal number | 使者多所要請 |
| 43 | 39 | 所 | suǒ | meaning | 使者多所要請 |
| 44 | 39 | 所 | suǒ | garrison | 使者多所要請 |
| 45 | 39 | 言 | yán | to speak; to say; said | 熙寧大旱求言 |
| 46 | 39 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 熙寧大旱求言 |
| 47 | 39 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 熙寧大旱求言 |
| 48 | 39 | 言 | yán | phrase; sentence | 熙寧大旱求言 |
| 49 | 39 | 言 | yán | a word; a syllable | 熙寧大旱求言 |
| 50 | 39 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 熙寧大旱求言 |
| 51 | 39 | 言 | yán | to regard as | 熙寧大旱求言 |
| 52 | 39 | 言 | yán | to act as | 熙寧大旱求言 |
| 53 | 38 | 浩 | hào | great; numerous; vast; abundant | 時鄒浩既貶 |
| 54 | 37 | 瓘 | guàn | jade | 退告陳瓘 |
| 55 | 32 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 安世少時持論已有識 |
| 56 | 32 | 安 | ān | to calm; to pacify | 安世少時持論已有識 |
| 57 | 32 | 安 | ān | safe; secure | 安世少時持論已有識 |
| 58 | 32 | 安 | ān | comfortable; happy | 安世少時持論已有識 |
| 59 | 32 | 安 | ān | to find a place for | 安世少時持論已有識 |
| 60 | 32 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 安世少時持論已有識 |
| 61 | 32 | 安 | ān | to be content | 安世少時持論已有識 |
| 62 | 32 | 安 | ān | to cherish | 安世少時持論已有識 |
| 63 | 32 | 安 | ān | to bestow; to confer | 安世少時持論已有識 |
| 64 | 32 | 安 | ān | amphetamine | 安世少時持論已有識 |
| 65 | 32 | 安 | ān | ampere | 安世少時持論已有識 |
| 66 | 32 | 安 | ān | to add; to submit | 安世少時持論已有識 |
| 67 | 32 | 安 | ān | to reside; to live at | 安世少時持論已有識 |
| 68 | 32 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 安世少時持論已有識 |
| 69 | 32 | 安 | ān | an | 安世少時持論已有識 |
| 70 | 32 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則人心悅而天意得矣 |
| 71 | 32 | 則 | zé | a grade; a level | 則人心悅而天意得矣 |
| 72 | 32 | 則 | zé | an example; a model | 則人心悅而天意得矣 |
| 73 | 32 | 則 | zé | a weighing device | 則人心悅而天意得矣 |
| 74 | 32 | 則 | zé | to grade; to rank | 則人心悅而天意得矣 |
| 75 | 32 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則人心悅而天意得矣 |
| 76 | 32 | 則 | zé | to do | 則人心悅而天意得矣 |
| 77 | 29 | 與 | yǔ | to give | 時執政頗與親戚官 |
| 78 | 29 | 與 | yǔ | to accompany | 時執政頗與親戚官 |
| 79 | 29 | 與 | yù | to particate in | 時執政頗與親戚官 |
| 80 | 29 | 與 | yù | of the same kind | 時執政頗與親戚官 |
| 81 | 29 | 與 | yù | to help | 時執政頗與親戚官 |
| 82 | 29 | 與 | yǔ | for | 時執政頗與親戚官 |
| 83 | 28 | 世 | shì | a generation | 劉安世 |
| 84 | 28 | 世 | shì | a period of thirty years | 劉安世 |
| 85 | 28 | 世 | shì | the world | 劉安世 |
| 86 | 28 | 世 | shì | years; age | 劉安世 |
| 87 | 28 | 世 | shì | a dynasty | 劉安世 |
| 88 | 28 | 世 | shì | secular; worldly | 劉安世 |
| 89 | 28 | 世 | shì | over generations | 劉安世 |
| 90 | 28 | 世 | shì | world | 劉安世 |
| 91 | 28 | 世 | shì | an era | 劉安世 |
| 92 | 28 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 劉安世 |
| 93 | 28 | 世 | shì | to keep good family relations | 劉安世 |
| 94 | 28 | 世 | shì | Shi | 劉安世 |
| 95 | 28 | 世 | shì | a geologic epoch | 劉安世 |
| 96 | 28 | 世 | shì | hereditary | 劉安世 |
| 97 | 28 | 世 | shì | later generations | 劉安世 |
| 98 | 28 | 世 | shì | a successor; an heir | 劉安世 |
| 99 | 28 | 世 | shì | the current times | 劉安世 |
| 100 | 27 | 使 | shǐ | to make; to cause | 押伴夏使 |
| 101 | 27 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 押伴夏使 |
| 102 | 27 | 使 | shǐ | to indulge | 押伴夏使 |
| 103 | 27 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 押伴夏使 |
| 104 | 27 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 押伴夏使 |
| 105 | 27 | 使 | shǐ | to dispatch | 押伴夏使 |
| 106 | 27 | 使 | shǐ | to use | 押伴夏使 |
| 107 | 27 | 使 | shǐ | to be able to | 押伴夏使 |
| 108 | 25 | 於 | yú | to go; to | 從學於司馬光 |
| 109 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 從學於司馬光 |
| 110 | 25 | 於 | yú | Yu | 從學於司馬光 |
| 111 | 25 | 於 | wū | a crow | 從學於司馬光 |
| 112 | 24 | 知 | zhī | to know | 歷知虞城 |
| 113 | 24 | 知 | zhī | to comprehend | 歷知虞城 |
| 114 | 24 | 知 | zhī | to inform; to tell | 歷知虞城 |
| 115 | 24 | 知 | zhī | to administer | 歷知虞城 |
| 116 | 24 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 歷知虞城 |
| 117 | 24 | 知 | zhī | to be close friends | 歷知虞城 |
| 118 | 24 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 歷知虞城 |
| 119 | 24 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 歷知虞城 |
| 120 | 24 | 知 | zhī | knowledge | 歷知虞城 |
| 121 | 24 | 知 | zhī | consciousness; perception | 歷知虞城 |
| 122 | 24 | 知 | zhī | a close friend | 歷知虞城 |
| 123 | 24 | 知 | zhì | wisdom | 歷知虞城 |
| 124 | 24 | 知 | zhì | Zhi | 歷知虞城 |
| 125 | 24 | 知 | zhī | to appreciate | 歷知虞城 |
| 126 | 24 | 知 | zhī | to make known | 歷知虞城 |
| 127 | 24 | 知 | zhī | to have control over | 歷知虞城 |
| 128 | 24 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 歷知虞城 |
| 129 | 24 | 事 | shì | matter; thing; item | 事更以辦 |
| 130 | 24 | 事 | shì | to serve | 事更以辦 |
| 131 | 24 | 事 | shì | a government post | 事更以辦 |
| 132 | 24 | 事 | shì | duty; post; work | 事更以辦 |
| 133 | 24 | 事 | shì | occupation | 事更以辦 |
| 134 | 24 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事更以辦 |
| 135 | 24 | 事 | shì | an accident | 事更以辦 |
| 136 | 24 | 事 | shì | to attend | 事更以辦 |
| 137 | 24 | 事 | shì | an allusion | 事更以辦 |
| 138 | 24 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事更以辦 |
| 139 | 24 | 事 | shì | to engage in | 事更以辦 |
| 140 | 24 | 事 | shì | to enslave | 事更以辦 |
| 141 | 24 | 事 | shì | to pursue | 事更以辦 |
| 142 | 24 | 事 | shì | to administer | 事更以辦 |
| 143 | 24 | 事 | shì | to appoint | 事更以辦 |
| 144 | 24 | 惇 | dūn | to be kind; to be cordial; to be sincere | 章惇以強市昆山民田罰金 |
| 145 | 23 | 后 | hòu | after; later | 未納后而親女色 |
| 146 | 23 | 后 | hòu | empress; queen | 未納后而親女色 |
| 147 | 23 | 后 | hòu | sovereign | 未納后而親女色 |
| 148 | 23 | 后 | hòu | the god of the earth | 未納后而親女色 |
| 149 | 23 | 后 | hòu | late; later | 未納后而親女色 |
| 150 | 23 | 后 | hòu | offspring; descendents | 未納后而親女色 |
| 151 | 23 | 后 | hòu | to fall behind; to lag | 未納后而親女色 |
| 152 | 23 | 后 | hòu | behind; back | 未納后而親女色 |
| 153 | 23 | 后 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 未納后而親女色 |
| 154 | 23 | 后 | hòu | Hou | 未納后而親女色 |
| 155 | 23 | 后 | hòu | after; behind | 未納后而親女色 |
| 156 | 23 | 后 | hòu | following | 未納后而親女色 |
| 157 | 23 | 后 | hòu | to be delayed | 未納后而親女色 |
| 158 | 23 | 后 | hòu | to abandon; to discard | 未納后而親女色 |
| 159 | 23 | 后 | hòu | feudal lords | 未納后而親女色 |
| 160 | 23 | 后 | hòu | Hou | 未納后而親女色 |
| 161 | 22 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 航論新政不便者五 |
| 162 | 22 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 航論新政不便者五 |
| 163 | 22 | 論 | lùn | to evaluate | 航論新政不便者五 |
| 164 | 22 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 航論新政不便者五 |
| 165 | 22 | 論 | lùn | to convict | 航論新政不便者五 |
| 166 | 22 | 論 | lùn | to edit; to compile | 航論新政不便者五 |
| 167 | 21 | 中 | zhōng | middle | 呂黨中 |
| 168 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 呂黨中 |
| 169 | 21 | 中 | zhōng | China | 呂黨中 |
| 170 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 呂黨中 |
| 171 | 21 | 中 | zhōng | midday | 呂黨中 |
| 172 | 21 | 中 | zhōng | inside | 呂黨中 |
| 173 | 21 | 中 | zhōng | during | 呂黨中 |
| 174 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 呂黨中 |
| 175 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 呂黨中 |
| 176 | 21 | 中 | zhōng | half | 呂黨中 |
| 177 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 呂黨中 |
| 178 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 呂黨中 |
| 179 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 呂黨中 |
| 180 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 呂黨中 |
| 181 | 21 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又上書言 |
| 182 | 21 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 縣令佐至荷校督民 |
| 183 | 21 | 至 | zhì | to arrive | 縣令佐至荷校督民 |
| 184 | 20 | 立 | lì | to stand | 禍譴立至 |
| 185 | 20 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 禍譴立至 |
| 186 | 20 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 禍譴立至 |
| 187 | 20 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 禍譴立至 |
| 188 | 20 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 禍譴立至 |
| 189 | 20 | 立 | lì | to ascend the throne | 禍譴立至 |
| 190 | 20 | 立 | lì | to designate; to appoint | 禍譴立至 |
| 191 | 20 | 立 | lì | to live; to exist | 禍譴立至 |
| 192 | 20 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 禍譴立至 |
| 193 | 20 | 立 | lì | to take a stand | 禍譴立至 |
| 194 | 20 | 立 | lì | to cease; to stop | 禍譴立至 |
| 195 | 20 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 禍譴立至 |
| 196 | 20 | 年 | nián | year | 凡投荒七年 |
| 197 | 20 | 年 | nián | New Year festival | 凡投荒七年 |
| 198 | 20 | 年 | nián | age | 凡投荒七年 |
| 199 | 20 | 年 | nián | life span; life expectancy | 凡投荒七年 |
| 200 | 20 | 年 | nián | an era; a period | 凡投荒七年 |
| 201 | 20 | 年 | nián | a date | 凡投荒七年 |
| 202 | 20 | 年 | nián | time; years | 凡投荒七年 |
| 203 | 20 | 年 | nián | harvest | 凡投荒七年 |
| 204 | 20 | 年 | nián | annual; every year | 凡投荒七年 |
| 205 | 20 | 復 | fù | to go back; to return | 范純仁復相 |
| 206 | 20 | 復 | fù | to resume; to restart | 范純仁復相 |
| 207 | 20 | 復 | fù | to do in detail | 范純仁復相 |
| 208 | 20 | 復 | fù | to restore | 范純仁復相 |
| 209 | 20 | 復 | fù | to respond; to reply to | 范純仁復相 |
| 210 | 20 | 復 | fù | Fu; Return | 范純仁復相 |
| 211 | 20 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 范純仁復相 |
| 212 | 20 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 范純仁復相 |
| 213 | 20 | 復 | fù | Fu | 范純仁復相 |
| 214 | 20 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 范純仁復相 |
| 215 | 20 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 范純仁復相 |
| 216 | 19 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然安世心常不自安 |
| 217 | 19 | 然 | rán | to burn | 然安世心常不自安 |
| 218 | 19 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然安世心常不自安 |
| 219 | 19 | 然 | rán | Ran | 然安世心常不自安 |
| 220 | 19 | 州 | zhōu | a state; a province | 相二州 |
| 221 | 19 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 相二州 |
| 222 | 19 | 州 | zhōu | a prefecture | 相二州 |
| 223 | 19 | 州 | zhōu | a country | 相二州 |
| 224 | 19 | 州 | zhōu | an island | 相二州 |
| 225 | 19 | 州 | zhōu | Zhou | 相二州 |
| 226 | 19 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 相二州 |
| 227 | 19 | 州 | zhōu | a country | 相二州 |
| 228 | 18 | 蔡 | cài | Cai | 惇與蔡確 |
| 229 | 18 | 蔡 | cài | tortoise; large turtle | 惇與蔡確 |
| 230 | 18 | 蔡 | cài | shrubs; grasses | 惇與蔡確 |
| 231 | 18 | 蔡 | cài | Cai | 惇與蔡確 |
| 232 | 18 | 蔡 | sà | to exile; to banish | 惇與蔡確 |
| 233 | 18 | 蔡 | sà | to reduce; to dimiish | 惇與蔡確 |
| 234 | 17 | 謂 | wèi | to call | 外議謂公且代其任 |
| 235 | 17 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 外議謂公且代其任 |
| 236 | 17 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 外議謂公且代其任 |
| 237 | 17 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 外議謂公且代其任 |
| 238 | 17 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 外議謂公且代其任 |
| 239 | 17 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 外議謂公且代其任 |
| 240 | 17 | 謂 | wèi | to think | 外議謂公且代其任 |
| 241 | 17 | 謂 | wèi | for; is to be | 外議謂公且代其任 |
| 242 | 17 | 謂 | wèi | to make; to cause | 外議謂公且代其任 |
| 243 | 17 | 謂 | wèi | principle; reason | 外議謂公且代其任 |
| 244 | 17 | 謂 | wèi | Wei | 外議謂公且代其任 |
| 245 | 17 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 鄧溫伯為翰林承旨 |
| 246 | 17 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 鄧溫伯為翰林承旨 |
| 247 | 17 | 伯 | bó | Count | 鄧溫伯為翰林承旨 |
| 248 | 17 | 伯 | bó | older brother | 鄧溫伯為翰林承旨 |
| 249 | 17 | 伯 | bà | a hegemon | 鄧溫伯為翰林承旨 |
| 250 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
| 251 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
| 252 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
| 253 | 17 | 上 | shàng | shang | 上 |
| 254 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
| 255 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
| 256 | 17 | 上 | shàng | advanced | 上 |
| 257 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
| 258 | 17 | 上 | shàng | time | 上 |
| 259 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
| 260 | 17 | 上 | shàng | far | 上 |
| 261 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
| 262 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
| 263 | 17 | 上 | shàng | to report | 上 |
| 264 | 17 | 上 | shàng | to offer | 上 |
| 265 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
| 266 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
| 267 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
| 268 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
| 269 | 17 | 上 | shàng | to burn | 上 |
| 270 | 17 | 上 | shàng | to remember | 上 |
| 271 | 17 | 上 | shàng | to add | 上 |
| 272 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
| 273 | 17 | 上 | shàng | to meet | 上 |
| 274 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
| 275 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
| 276 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
| 277 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無之 |
| 278 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 無之 |
| 279 | 17 | 無 | mó | mo | 無之 |
| 280 | 17 | 無 | wú | to not have | 無之 |
| 281 | 17 | 無 | wú | Wu | 無之 |
| 282 | 17 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 轉運使吳守禮將按之 |
| 283 | 17 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 轉運使吳守禮將按之 |
| 284 | 17 | 將 | jiàng | to command; to lead | 轉運使吳守禮將按之 |
| 285 | 17 | 將 | qiāng | to request | 轉運使吳守禮將按之 |
| 286 | 17 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 轉運使吳守禮將按之 |
| 287 | 17 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 轉運使吳守禮將按之 |
| 288 | 17 | 將 | jiāng | to checkmate | 轉運使吳守禮將按之 |
| 289 | 17 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 轉運使吳守禮將按之 |
| 290 | 17 | 將 | jiāng | to do; to handle | 轉運使吳守禮將按之 |
| 291 | 17 | 將 | jiàng | backbone | 轉運使吳守禮將按之 |
| 292 | 17 | 將 | jiàng | king | 轉運使吳守禮將按之 |
| 293 | 17 | 將 | jiāng | to rest | 轉運使吳守禮將按之 |
| 294 | 17 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 轉運使吳守禮將按之 |
| 295 | 17 | 將 | jiāng | large; great | 轉運使吳守禮將按之 |
| 296 | 17 | 書 | shū | book | 禦戎書 |
| 297 | 17 | 書 | shū | document; manuscript | 禦戎書 |
| 298 | 17 | 書 | shū | letter | 禦戎書 |
| 299 | 17 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 禦戎書 |
| 300 | 17 | 書 | shū | to write | 禦戎書 |
| 301 | 17 | 書 | shū | writing | 禦戎書 |
| 302 | 17 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 禦戎書 |
| 303 | 17 | 書 | shū | Shu | 禦戎書 |
| 304 | 17 | 書 | shū | to record | 禦戎書 |
| 305 | 16 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 章惇以強市昆山民田罰金 |
| 306 | 16 | 章 | zhāng | Zhang | 章惇以強市昆山民田罰金 |
| 307 | 16 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 章惇以強市昆山民田罰金 |
| 308 | 16 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 章惇以強市昆山民田罰金 |
| 309 | 16 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 章惇以強市昆山民田罰金 |
| 310 | 16 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 章惇以強市昆山民田罰金 |
| 311 | 16 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 章惇以強市昆山民田罰金 |
| 312 | 16 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 章惇以強市昆山民田罰金 |
| 313 | 16 | 章 | zhāng | literary talent | 章惇以強市昆山民田罰金 |
| 314 | 16 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 章惇以強市昆山民田罰金 |
| 315 | 16 | 章 | zhāng | order | 章惇以強市昆山民田罰金 |
| 316 | 16 | 章 | zhāng | to make known; to display | 章惇以強市昆山民田罰金 |
| 317 | 16 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 章惇以強市昆山民田罰金 |
| 318 | 16 | 章 | zhāng | beautiful | 章惇以強市昆山民田罰金 |
| 319 | 16 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可不戒 |
| 320 | 16 | 不可 | bù kě | improbable | 不可不戒 |
| 321 | 16 | 正 | zhèng | upright; straight | 航皆折正之 |
| 322 | 16 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 航皆折正之 |
| 323 | 16 | 正 | zhèng | main; central; primary | 航皆折正之 |
| 324 | 16 | 正 | zhèng | fundamental; original | 航皆折正之 |
| 325 | 16 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 航皆折正之 |
| 326 | 16 | 正 | zhèng | at right angles | 航皆折正之 |
| 327 | 16 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 航皆折正之 |
| 328 | 16 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 航皆折正之 |
| 329 | 16 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 航皆折正之 |
| 330 | 16 | 正 | zhèng | positive (charge) | 航皆折正之 |
| 331 | 16 | 正 | zhèng | positive (number) | 航皆折正之 |
| 332 | 16 | 正 | zhèng | standard | 航皆折正之 |
| 333 | 16 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 航皆折正之 |
| 334 | 16 | 正 | zhèng | honest | 航皆折正之 |
| 335 | 16 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 航皆折正之 |
| 336 | 16 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 航皆折正之 |
| 337 | 16 | 正 | zhèng | to govern | 航皆折正之 |
| 338 | 16 | 正 | zhēng | first month | 航皆折正之 |
| 339 | 16 | 正 | zhēng | center of a target | 航皆折正之 |
| 340 | 16 | 雨 | yǔ | rain | 任伯雨 |
| 341 | 16 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 任伯雨 |
| 342 | 16 | 雨 | yù | to rain | 任伯雨 |
| 343 | 16 | 雨 | yù | to moisten | 任伯雨 |
| 344 | 16 | 雨 | yǔ | a friend | 任伯雨 |
| 345 | 16 | 雨 | yù | to fall | 任伯雨 |
| 346 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時倉卒軍興 |
| 347 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時倉卒軍興 |
| 348 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時倉卒軍興 |
| 349 | 15 | 時 | shí | fashionable | 時倉卒軍興 |
| 350 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時倉卒軍興 |
| 351 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時倉卒軍興 |
| 352 | 15 | 時 | shí | tense | 時倉卒軍興 |
| 353 | 15 | 時 | shí | particular; special | 時倉卒軍興 |
| 354 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時倉卒軍興 |
| 355 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時倉卒軍興 |
| 356 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 時倉卒軍興 |
| 357 | 15 | 時 | shí | seasonal | 時倉卒軍興 |
| 358 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 時倉卒軍興 |
| 359 | 15 | 時 | shí | hour | 時倉卒軍興 |
| 360 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時倉卒軍興 |
| 361 | 15 | 時 | shí | Shi | 時倉卒軍興 |
| 362 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 時倉卒軍興 |
| 363 | 15 | 諫 | jiàn | to remonstrate; to admonish | 宣仁太后問可為臺諫於呂公著 |
| 364 | 15 | 諫 | jiàn | to plead | 宣仁太后問可為臺諫於呂公著 |
| 365 | 15 | 諫 | jiàn | to rectify; to correct | 宣仁太后問可為臺諫於呂公著 |
| 366 | 15 | 諫 | jiàn | Jian | 宣仁太后問可為臺諫於呂公著 |
| 367 | 15 | 卞 | biàn | hurried | 惇與蔡卞將必置之死 |
| 368 | 15 | 卞 | biàn | Bian | 惇與蔡卞將必置之死 |
| 369 | 15 | 卞 | biàn | Bian | 惇與蔡卞將必置之死 |
| 370 | 15 | 亦 | yì | Yi | 翰林學士亦為之 |
| 371 | 15 | 乃 | nǎi | to be | 乃請提舉崇福宮 |
| 372 | 14 | 京 | jīng | Beijing | 蔡京乞誅滅安世等家 |
| 373 | 14 | 京 | jīng | Jing | 蔡京乞誅滅安世等家 |
| 374 | 14 | 京 | jīng | capital city | 蔡京乞誅滅安世等家 |
| 375 | 14 | 京 | jīng | to compare | 蔡京乞誅滅安世等家 |
| 376 | 14 | 京 | jīng | a tall mound | 蔡京乞誅滅安世等家 |
| 377 | 14 | 京 | jīng | a large square granary | 蔡京乞誅滅安世等家 |
| 378 | 14 | 京 | jīng | ten billion | 蔡京乞誅滅安世等家 |
| 379 | 14 | 京 | jīng | large | 蔡京乞誅滅安世等家 |
| 380 | 14 | 京 | yuán | cemetery | 蔡京乞誅滅安世等家 |
| 381 | 14 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初黜知南安軍 |
| 382 | 14 | 初 | chū | original | 初黜知南安軍 |
| 383 | 14 | 今 | jīn | today; present; now | 今廟堂之上 |
| 384 | 14 | 今 | jīn | Jin | 今廟堂之上 |
| 385 | 14 | 今 | jīn | modern | 今廟堂之上 |
| 386 | 14 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相二州 |
| 387 | 14 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相二州 |
| 388 | 14 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相二州 |
| 389 | 14 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相二州 |
| 390 | 14 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相二州 |
| 391 | 14 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相二州 |
| 392 | 14 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相二州 |
| 393 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 相二州 |
| 394 | 14 | 相 | xiāng | form substance | 相二州 |
| 395 | 14 | 相 | xiāng | to express | 相二州 |
| 396 | 14 | 相 | xiàng | to choose | 相二州 |
| 397 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 相二州 |
| 398 | 14 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相二州 |
| 399 | 14 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相二州 |
| 400 | 14 | 相 | xiāng | to compare | 相二州 |
| 401 | 14 | 相 | xiàng | to divine | 相二州 |
| 402 | 14 | 相 | xiàng | to administer | 相二州 |
| 403 | 14 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相二州 |
| 404 | 14 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相二州 |
| 405 | 14 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相二州 |
| 406 | 14 | 相 | xiāng | coralwood | 相二州 |
| 407 | 14 | 相 | xiàng | ministry | 相二州 |
| 408 | 14 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相二州 |
| 409 | 13 | 欲 | yù | desire | 且欲服毬文金帶入見 |
| 410 | 13 | 欲 | yù | to desire; to wish | 且欲服毬文金帶入見 |
| 411 | 13 | 欲 | yù | to desire; to intend | 且欲服毬文金帶入見 |
| 412 | 13 | 欲 | yù | lust | 且欲服毬文金帶入見 |
| 413 | 13 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 外議謂公且代其任 |
| 414 | 13 | 公 | gōng | official | 外議謂公且代其任 |
| 415 | 13 | 公 | gōng | male | 外議謂公且代其任 |
| 416 | 13 | 公 | gōng | duke; lord | 外議謂公且代其任 |
| 417 | 13 | 公 | gōng | fair; equitable | 外議謂公且代其任 |
| 418 | 13 | 公 | gōng | Mr.; mister | 外議謂公且代其任 |
| 419 | 13 | 公 | gōng | father-in-law | 外議謂公且代其任 |
| 420 | 13 | 公 | gōng | form of address; your honor | 外議謂公且代其任 |
| 421 | 13 | 公 | gōng | accepted; mutual | 外議謂公且代其任 |
| 422 | 13 | 公 | gōng | metric | 外議謂公且代其任 |
| 423 | 13 | 公 | gōng | to release to the public | 外議謂公且代其任 |
| 424 | 13 | 公 | gōng | the common good | 外議謂公且代其任 |
| 425 | 13 | 公 | gōng | to divide equally | 外議謂公且代其任 |
| 426 | 13 | 公 | gōng | Gong | 外議謂公且代其任 |
| 427 | 13 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 又語韓忠彥曰 |
| 428 | 13 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 又語韓忠彥曰 |
| 429 | 13 | 語 | yǔ | verse; writing | 又語韓忠彥曰 |
| 430 | 13 | 語 | yù | to speak; to tell | 又語韓忠彥曰 |
| 431 | 13 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 又語韓忠彥曰 |
| 432 | 13 | 語 | yǔ | a signal | 又語韓忠彥曰 |
| 433 | 13 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 又語韓忠彥曰 |
| 434 | 13 | 問 | wèn | to ask | 問於安世 |
| 435 | 13 | 問 | wèn | to inquire after | 問於安世 |
| 436 | 13 | 問 | wèn | to interrogate | 問於安世 |
| 437 | 13 | 問 | wèn | to hold responsible | 問於安世 |
| 438 | 13 | 問 | wèn | to request something | 問於安世 |
| 439 | 13 | 問 | wèn | to rebuke | 問於安世 |
| 440 | 13 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問於安世 |
| 441 | 13 | 問 | wèn | news | 問於安世 |
| 442 | 13 | 問 | wèn | to propose marriage | 問於安世 |
| 443 | 13 | 問 | wén | to inform | 問於安世 |
| 444 | 13 | 問 | wèn | to research | 問於安世 |
| 445 | 13 | 問 | wèn | Wen | 問於安世 |
| 446 | 13 | 問 | wèn | a question | 問於安世 |
| 447 | 13 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 心服其賢 |
| 448 | 13 | 賢 | xián | able; capable | 心服其賢 |
| 449 | 13 | 賢 | xián | admirable | 心服其賢 |
| 450 | 13 | 賢 | xián | a talented person | 心服其賢 |
| 451 | 13 | 賢 | xián | India | 心服其賢 |
| 452 | 13 | 賢 | xián | to respect | 心服其賢 |
| 453 | 13 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 心服其賢 |
| 454 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 則人心悅而天意得矣 |
| 455 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 則人心悅而天意得矣 |
| 456 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 則人心悅而天意得矣 |
| 457 | 13 | 得 | dé | de | 則人心悅而天意得矣 |
| 458 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 則人心悅而天意得矣 |
| 459 | 13 | 得 | dé | to result in | 則人心悅而天意得矣 |
| 460 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 則人心悅而天意得矣 |
| 461 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 則人心悅而天意得矣 |
| 462 | 13 | 得 | dé | to be finished | 則人心悅而天意得矣 |
| 463 | 13 | 得 | děi | satisfying | 則人心悅而天意得矣 |
| 464 | 13 | 得 | dé | to contract | 則人心悅而天意得矣 |
| 465 | 13 | 得 | dé | to hear | 則人心悅而天意得矣 |
| 466 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 則人心悅而天意得矣 |
| 467 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 則人心悅而天意得矣 |
| 468 | 13 | 聞 | wén | to hear | 有所聞 |
| 469 | 13 | 聞 | wén | Wen | 有所聞 |
| 470 | 13 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 有所聞 |
| 471 | 13 | 聞 | wén | to be widely known | 有所聞 |
| 472 | 13 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 有所聞 |
| 473 | 13 | 聞 | wén | information | 有所聞 |
| 474 | 13 | 聞 | wèn | famous; well known | 有所聞 |
| 475 | 13 | 聞 | wén | knowledge; learning | 有所聞 |
| 476 | 13 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 有所聞 |
| 477 | 13 | 聞 | wén | to question | 有所聞 |
| 478 | 12 | 官 | guān | an office | 時執政頗與親戚官 |
| 479 | 12 | 官 | guān | an official; a government official | 時執政頗與親戚官 |
| 480 | 12 | 官 | guān | official; state-run | 時執政頗與親戚官 |
| 481 | 12 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 時執政頗與親戚官 |
| 482 | 12 | 官 | guān | an official rank; an official title | 時執政頗與親戚官 |
| 483 | 12 | 官 | guān | governance | 時執政頗與親戚官 |
| 484 | 12 | 官 | guān | a sense organ | 時執政頗與親戚官 |
| 485 | 12 | 官 | guān | office | 時執政頗與親戚官 |
| 486 | 12 | 官 | guān | public | 時執政頗與親戚官 |
| 487 | 12 | 官 | guān | an organ | 時執政頗與親戚官 |
| 488 | 12 | 官 | guān | a polite form of address | 時執政頗與親戚官 |
| 489 | 12 | 官 | guān | Guan | 時執政頗與親戚官 |
| 490 | 12 | 官 | guān | to appoint | 時執政頗與親戚官 |
| 491 | 12 | 官 | guān | to hold a post | 時執政頗與親戚官 |
| 492 | 12 | 王 | wáng | Wang | 王師西征 |
| 493 | 12 | 王 | wáng | a king | 王師西征 |
| 494 | 12 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王師西征 |
| 495 | 12 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王師西征 |
| 496 | 12 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王師西征 |
| 497 | 12 | 王 | wáng | grand; great | 王師西征 |
| 498 | 12 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王師西征 |
| 499 | 12 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王師西征 |
| 500 | 12 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王師西征 |
Frequencies of all Words
Top 1070
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 156 | 之 | zhī | him; her; them; that | 字器之 |
| 2 | 156 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 字器之 |
| 3 | 156 | 之 | zhī | to go | 字器之 |
| 4 | 156 | 之 | zhī | this; that | 字器之 |
| 5 | 156 | 之 | zhī | genetive marker | 字器之 |
| 6 | 156 | 之 | zhī | it | 字器之 |
| 7 | 156 | 之 | zhī | in; in regards to | 字器之 |
| 8 | 156 | 之 | zhī | all | 字器之 |
| 9 | 156 | 之 | zhī | and | 字器之 |
| 10 | 156 | 之 | zhī | however | 字器之 |
| 11 | 156 | 之 | zhī | if | 字器之 |
| 12 | 156 | 之 | zhī | then | 字器之 |
| 13 | 156 | 之 | zhī | to arrive; to go | 字器之 |
| 14 | 156 | 之 | zhī | is | 字器之 |
| 15 | 156 | 之 | zhī | to use | 字器之 |
| 16 | 156 | 之 | zhī | Zhi | 字器之 |
| 17 | 156 | 之 | zhī | winding | 字器之 |
| 18 | 81 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 19 | 81 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 20 | 81 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 21 | 81 | 以 | yǐ | according to | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 22 | 81 | 以 | yǐ | because of | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 23 | 81 | 以 | yǐ | on a certain date | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 24 | 81 | 以 | yǐ | and; as well as | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 25 | 81 | 以 | yǐ | to rely on | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 26 | 81 | 以 | yǐ | to regard | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 27 | 81 | 以 | yǐ | to be able to | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 28 | 81 | 以 | yǐ | to order; to command | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 29 | 81 | 以 | yǐ | further; moreover | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 30 | 81 | 以 | yǐ | used after a verb | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 31 | 81 | 以 | yǐ | very | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 32 | 81 | 以 | yǐ | already | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 33 | 81 | 以 | yǐ | increasingly | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 34 | 81 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 35 | 81 | 以 | yǐ | Israel | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 36 | 81 | 以 | yǐ | Yi | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 37 | 73 | 為 | wèi | for; to | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 38 | 73 | 為 | wèi | because of | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 39 | 73 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 40 | 73 | 為 | wéi | to change into; to become | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 41 | 73 | 為 | wéi | to be; is | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 42 | 73 | 為 | wéi | to do | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 43 | 73 | 為 | wèi | for | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 44 | 73 | 為 | wèi | because of; for; to | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 45 | 73 | 為 | wèi | to | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 46 | 73 | 為 | wéi | in a passive construction | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 47 | 73 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 48 | 73 | 為 | wéi | forming an adverb | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 49 | 73 | 為 | wéi | to add emphasis | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 50 | 73 | 為 | wèi | to support; to help | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 51 | 73 | 為 | wéi | to govern | 以群牧判官為河南監牧使 |
| 52 | 73 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 外議謂公且代其任 |
| 53 | 73 | 其 | qí | to add emphasis | 外議謂公且代其任 |
| 54 | 73 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 外議謂公且代其任 |
| 55 | 73 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 外議謂公且代其任 |
| 56 | 73 | 其 | qí | he; her; it; them | 外議謂公且代其任 |
| 57 | 73 | 其 | qí | probably; likely | 外議謂公且代其任 |
| 58 | 73 | 其 | qí | will | 外議謂公且代其任 |
| 59 | 73 | 其 | qí | may | 外議謂公且代其任 |
| 60 | 73 | 其 | qí | if | 外議謂公且代其任 |
| 61 | 73 | 其 | qí | or | 外議謂公且代其任 |
| 62 | 73 | 其 | qí | Qi | 外議謂公且代其任 |
| 63 | 64 | 曰 | yuē | to speak; to say | 彥博曰 |
| 64 | 64 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 彥博曰 |
| 65 | 64 | 曰 | yuē | to be called | 彥博曰 |
| 66 | 64 | 曰 | yuē | particle without meaning | 彥博曰 |
| 67 | 50 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 犀浦民弱而馴 |
| 68 | 50 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 犀浦民弱而馴 |
| 69 | 50 | 而 | ér | you | 犀浦民弱而馴 |
| 70 | 50 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 犀浦民弱而馴 |
| 71 | 50 | 而 | ér | right away; then | 犀浦民弱而馴 |
| 72 | 50 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 犀浦民弱而馴 |
| 73 | 50 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 犀浦民弱而馴 |
| 74 | 50 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 犀浦民弱而馴 |
| 75 | 50 | 而 | ér | how can it be that? | 犀浦民弱而馴 |
| 76 | 50 | 而 | ér | so as to | 犀浦民弱而馴 |
| 77 | 50 | 而 | ér | only then | 犀浦民弱而馴 |
| 78 | 50 | 而 | ér | as if; to seem like | 犀浦民弱而馴 |
| 79 | 50 | 而 | néng | can; able | 犀浦民弱而馴 |
| 80 | 50 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 犀浦民弱而馴 |
| 81 | 50 | 而 | ér | me | 犀浦民弱而馴 |
| 82 | 50 | 而 | ér | to arrive; up to | 犀浦民弱而馴 |
| 83 | 50 | 而 | ér | possessive | 犀浦民弱而馴 |
| 84 | 45 | 不 | bù | not; no | 不報 |
| 85 | 45 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不報 |
| 86 | 45 | 不 | bù | as a correlative | 不報 |
| 87 | 45 | 不 | bù | no (answering a question) | 不報 |
| 88 | 45 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不報 |
| 89 | 45 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不報 |
| 90 | 45 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不報 |
| 91 | 45 | 不 | bù | infix potential marker | 不報 |
| 92 | 39 | 人 | rén | person; people; a human being | 魏人 |
| 93 | 39 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 魏人 |
| 94 | 39 | 人 | rén | a kind of person | 魏人 |
| 95 | 39 | 人 | rén | everybody | 魏人 |
| 96 | 39 | 人 | rén | adult | 魏人 |
| 97 | 39 | 人 | rén | somebody; others | 魏人 |
| 98 | 39 | 人 | rén | an upright person | 魏人 |
| 99 | 39 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 使者多所要請 |
| 100 | 39 | 所 | suǒ | an office; an institute | 使者多所要請 |
| 101 | 39 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 使者多所要請 |
| 102 | 39 | 所 | suǒ | it | 使者多所要請 |
| 103 | 39 | 所 | suǒ | if; supposing | 使者多所要請 |
| 104 | 39 | 所 | suǒ | a few; various; some | 使者多所要請 |
| 105 | 39 | 所 | suǒ | a place; a location | 使者多所要請 |
| 106 | 39 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 使者多所要請 |
| 107 | 39 | 所 | suǒ | that which | 使者多所要請 |
| 108 | 39 | 所 | suǒ | an ordinal number | 使者多所要請 |
| 109 | 39 | 所 | suǒ | meaning | 使者多所要請 |
| 110 | 39 | 所 | suǒ | garrison | 使者多所要請 |
| 111 | 39 | 言 | yán | to speak; to say; said | 熙寧大旱求言 |
| 112 | 39 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 熙寧大旱求言 |
| 113 | 39 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 熙寧大旱求言 |
| 114 | 39 | 言 | yán | a particle with no meaning | 熙寧大旱求言 |
| 115 | 39 | 言 | yán | phrase; sentence | 熙寧大旱求言 |
| 116 | 39 | 言 | yán | a word; a syllable | 熙寧大旱求言 |
| 117 | 39 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 熙寧大旱求言 |
| 118 | 39 | 言 | yán | to regard as | 熙寧大旱求言 |
| 119 | 39 | 言 | yán | to act as | 熙寧大旱求言 |
| 120 | 38 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 航論新政不便者五 |
| 121 | 38 | 者 | zhě | that | 航論新政不便者五 |
| 122 | 38 | 者 | zhě | nominalizing function word | 航論新政不便者五 |
| 123 | 38 | 者 | zhě | used to mark a definition | 航論新政不便者五 |
| 124 | 38 | 者 | zhě | used to mark a pause | 航論新政不便者五 |
| 125 | 38 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 航論新政不便者五 |
| 126 | 38 | 者 | zhuó | according to | 航論新政不便者五 |
| 127 | 38 | 浩 | hào | great; numerous; vast; abundant | 時鄒浩既貶 |
| 128 | 37 | 也 | yě | also; too | 異人也 |
| 129 | 37 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 異人也 |
| 130 | 37 | 也 | yě | either | 異人也 |
| 131 | 37 | 也 | yě | even | 異人也 |
| 132 | 37 | 也 | yě | used to soften the tone | 異人也 |
| 133 | 37 | 也 | yě | used for emphasis | 異人也 |
| 134 | 37 | 也 | yě | used to mark contrast | 異人也 |
| 135 | 37 | 也 | yě | used to mark compromise | 異人也 |
| 136 | 37 | 瓘 | guàn | jade | 退告陳瓘 |
| 137 | 32 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 安世少時持論已有識 |
| 138 | 32 | 安 | ān | to calm; to pacify | 安世少時持論已有識 |
| 139 | 32 | 安 | ān | where | 安世少時持論已有識 |
| 140 | 32 | 安 | ān | safe; secure | 安世少時持論已有識 |
| 141 | 32 | 安 | ān | comfortable; happy | 安世少時持論已有識 |
| 142 | 32 | 安 | ān | to find a place for | 安世少時持論已有識 |
| 143 | 32 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 安世少時持論已有識 |
| 144 | 32 | 安 | ān | to be content | 安世少時持論已有識 |
| 145 | 32 | 安 | ān | to cherish | 安世少時持論已有識 |
| 146 | 32 | 安 | ān | to bestow; to confer | 安世少時持論已有識 |
| 147 | 32 | 安 | ān | amphetamine | 安世少時持論已有識 |
| 148 | 32 | 安 | ān | ampere | 安世少時持論已有識 |
| 149 | 32 | 安 | ān | to add; to submit | 安世少時持論已有識 |
| 150 | 32 | 安 | ān | to reside; to live at | 安世少時持論已有識 |
| 151 | 32 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 安世少時持論已有識 |
| 152 | 32 | 安 | ān | how; why | 安世少時持論已有識 |
| 153 | 32 | 安 | ān | thus; so; therefore | 安世少時持論已有識 |
| 154 | 32 | 安 | ān | deliberately | 安世少時持論已有識 |
| 155 | 32 | 安 | ān | naturally | 安世少時持論已有識 |
| 156 | 32 | 安 | ān | an | 安世少時持論已有識 |
| 157 | 32 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則人心悅而天意得矣 |
| 158 | 32 | 則 | zé | then | 則人心悅而天意得矣 |
| 159 | 32 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則人心悅而天意得矣 |
| 160 | 32 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則人心悅而天意得矣 |
| 161 | 32 | 則 | zé | a grade; a level | 則人心悅而天意得矣 |
| 162 | 32 | 則 | zé | an example; a model | 則人心悅而天意得矣 |
| 163 | 32 | 則 | zé | a weighing device | 則人心悅而天意得矣 |
| 164 | 32 | 則 | zé | to grade; to rank | 則人心悅而天意得矣 |
| 165 | 32 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則人心悅而天意得矣 |
| 166 | 32 | 則 | zé | to do | 則人心悅而天意得矣 |
| 167 | 32 | 則 | zé | only | 則人心悅而天意得矣 |
| 168 | 32 | 則 | zé | immediately | 則人心悅而天意得矣 |
| 169 | 29 | 與 | yǔ | and | 時執政頗與親戚官 |
| 170 | 29 | 與 | yǔ | to give | 時執政頗與親戚官 |
| 171 | 29 | 與 | yǔ | together with | 時執政頗與親戚官 |
| 172 | 29 | 與 | yú | interrogative particle | 時執政頗與親戚官 |
| 173 | 29 | 與 | yǔ | to accompany | 時執政頗與親戚官 |
| 174 | 29 | 與 | yù | to particate in | 時執政頗與親戚官 |
| 175 | 29 | 與 | yù | of the same kind | 時執政頗與親戚官 |
| 176 | 29 | 與 | yù | to help | 時執政頗與親戚官 |
| 177 | 29 | 與 | yǔ | for | 時執政頗與親戚官 |
| 178 | 28 | 世 | shì | a generation | 劉安世 |
| 179 | 28 | 世 | shì | a period of thirty years | 劉安世 |
| 180 | 28 | 世 | shì | the world | 劉安世 |
| 181 | 28 | 世 | shì | years; age | 劉安世 |
| 182 | 28 | 世 | shì | a dynasty | 劉安世 |
| 183 | 28 | 世 | shì | secular; worldly | 劉安世 |
| 184 | 28 | 世 | shì | over generations | 劉安世 |
| 185 | 28 | 世 | shì | always | 劉安世 |
| 186 | 28 | 世 | shì | world | 劉安世 |
| 187 | 28 | 世 | shì | a life; a lifetime | 劉安世 |
| 188 | 28 | 世 | shì | an era | 劉安世 |
| 189 | 28 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 劉安世 |
| 190 | 28 | 世 | shì | to keep good family relations | 劉安世 |
| 191 | 28 | 世 | shì | Shi | 劉安世 |
| 192 | 28 | 世 | shì | a geologic epoch | 劉安世 |
| 193 | 28 | 世 | shì | hereditary | 劉安世 |
| 194 | 28 | 世 | shì | later generations | 劉安世 |
| 195 | 28 | 世 | shì | a successor; an heir | 劉安世 |
| 196 | 28 | 世 | shì | the current times | 劉安世 |
| 197 | 27 | 使 | shǐ | to make; to cause | 押伴夏使 |
| 198 | 27 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 押伴夏使 |
| 199 | 27 | 使 | shǐ | to indulge | 押伴夏使 |
| 200 | 27 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 押伴夏使 |
| 201 | 27 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 押伴夏使 |
| 202 | 27 | 使 | shǐ | to dispatch | 押伴夏使 |
| 203 | 27 | 使 | shǐ | if | 押伴夏使 |
| 204 | 27 | 使 | shǐ | to use | 押伴夏使 |
| 205 | 27 | 使 | shǐ | to be able to | 押伴夏使 |
| 206 | 25 | 於 | yú | in; at | 從學於司馬光 |
| 207 | 25 | 於 | yú | in; at | 從學於司馬光 |
| 208 | 25 | 於 | yú | in; at; to; from | 從學於司馬光 |
| 209 | 25 | 於 | yú | to go; to | 從學於司馬光 |
| 210 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 從學於司馬光 |
| 211 | 25 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 從學於司馬光 |
| 212 | 25 | 於 | yú | from | 從學於司馬光 |
| 213 | 25 | 於 | yú | give | 從學於司馬光 |
| 214 | 25 | 於 | yú | oppposing | 從學於司馬光 |
| 215 | 25 | 於 | yú | and | 從學於司馬光 |
| 216 | 25 | 於 | yú | compared to | 從學於司馬光 |
| 217 | 25 | 於 | yú | by | 從學於司馬光 |
| 218 | 25 | 於 | yú | and; as well as | 從學於司馬光 |
| 219 | 25 | 於 | yú | for | 從學於司馬光 |
| 220 | 25 | 於 | yú | Yu | 從學於司馬光 |
| 221 | 25 | 於 | wū | a crow | 從學於司馬光 |
| 222 | 25 | 於 | wū | whew; wow | 從學於司馬光 |
| 223 | 24 | 知 | zhī | to know | 歷知虞城 |
| 224 | 24 | 知 | zhī | to comprehend | 歷知虞城 |
| 225 | 24 | 知 | zhī | to inform; to tell | 歷知虞城 |
| 226 | 24 | 知 | zhī | to administer | 歷知虞城 |
| 227 | 24 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 歷知虞城 |
| 228 | 24 | 知 | zhī | to be close friends | 歷知虞城 |
| 229 | 24 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 歷知虞城 |
| 230 | 24 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 歷知虞城 |
| 231 | 24 | 知 | zhī | knowledge | 歷知虞城 |
| 232 | 24 | 知 | zhī | consciousness; perception | 歷知虞城 |
| 233 | 24 | 知 | zhī | a close friend | 歷知虞城 |
| 234 | 24 | 知 | zhì | wisdom | 歷知虞城 |
| 235 | 24 | 知 | zhì | Zhi | 歷知虞城 |
| 236 | 24 | 知 | zhī | to appreciate | 歷知虞城 |
| 237 | 24 | 知 | zhī | to make known | 歷知虞城 |
| 238 | 24 | 知 | zhī | to have control over | 歷知虞城 |
| 239 | 24 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 歷知虞城 |
| 240 | 24 | 事 | shì | matter; thing; item | 事更以辦 |
| 241 | 24 | 事 | shì | to serve | 事更以辦 |
| 242 | 24 | 事 | shì | a government post | 事更以辦 |
| 243 | 24 | 事 | shì | duty; post; work | 事更以辦 |
| 244 | 24 | 事 | shì | occupation | 事更以辦 |
| 245 | 24 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事更以辦 |
| 246 | 24 | 事 | shì | an accident | 事更以辦 |
| 247 | 24 | 事 | shì | to attend | 事更以辦 |
| 248 | 24 | 事 | shì | an allusion | 事更以辦 |
| 249 | 24 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事更以辦 |
| 250 | 24 | 事 | shì | to engage in | 事更以辦 |
| 251 | 24 | 事 | shì | to enslave | 事更以辦 |
| 252 | 24 | 事 | shì | to pursue | 事更以辦 |
| 253 | 24 | 事 | shì | to administer | 事更以辦 |
| 254 | 24 | 事 | shì | to appoint | 事更以辦 |
| 255 | 24 | 事 | shì | a piece | 事更以辦 |
| 256 | 24 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 則人心悅而天意得矣 |
| 257 | 24 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 則人心悅而天意得矣 |
| 258 | 24 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 則人心悅而天意得矣 |
| 259 | 24 | 矣 | yǐ | to form a question | 則人心悅而天意得矣 |
| 260 | 24 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 則人心悅而天意得矣 |
| 261 | 24 | 矣 | yǐ | sigh | 則人心悅而天意得矣 |
| 262 | 24 | 惇 | dūn | to be kind; to be cordial; to be sincere | 章惇以強市昆山民田罰金 |
| 263 | 23 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 安世少時持論已有識 |
| 264 | 23 | 有 | yǒu | to have; to possess | 安世少時持論已有識 |
| 265 | 23 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 安世少時持論已有識 |
| 266 | 23 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 安世少時持論已有識 |
| 267 | 23 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 安世少時持論已有識 |
| 268 | 23 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 安世少時持論已有識 |
| 269 | 23 | 有 | yǒu | used to compare two things | 安世少時持論已有識 |
| 270 | 23 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 安世少時持論已有識 |
| 271 | 23 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 安世少時持論已有識 |
| 272 | 23 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 安世少時持論已有識 |
| 273 | 23 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 安世少時持論已有識 |
| 274 | 23 | 有 | yǒu | abundant | 安世少時持論已有識 |
| 275 | 23 | 有 | yǒu | purposeful | 安世少時持論已有識 |
| 276 | 23 | 有 | yǒu | You | 安世少時持論已有識 |
| 277 | 23 | 后 | hòu | after; later | 未納后而親女色 |
| 278 | 23 | 后 | hòu | empress; queen | 未納后而親女色 |
| 279 | 23 | 后 | hòu | sovereign | 未納后而親女色 |
| 280 | 23 | 后 | hòu | behind | 未納后而親女色 |
| 281 | 23 | 后 | hòu | the god of the earth | 未納后而親女色 |
| 282 | 23 | 后 | hòu | late; later | 未納后而親女色 |
| 283 | 23 | 后 | hòu | arriving late | 未納后而親女色 |
| 284 | 23 | 后 | hòu | offspring; descendents | 未納后而親女色 |
| 285 | 23 | 后 | hòu | to fall behind; to lag | 未納后而親女色 |
| 286 | 23 | 后 | hòu | behind; back | 未納后而親女色 |
| 287 | 23 | 后 | hòu | then | 未納后而親女色 |
| 288 | 23 | 后 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 未納后而親女色 |
| 289 | 23 | 后 | hòu | Hou | 未納后而親女色 |
| 290 | 23 | 后 | hòu | after; behind | 未納后而親女色 |
| 291 | 23 | 后 | hòu | following | 未納后而親女色 |
| 292 | 23 | 后 | hòu | to be delayed | 未納后而親女色 |
| 293 | 23 | 后 | hòu | to abandon; to discard | 未納后而親女色 |
| 294 | 23 | 后 | hòu | feudal lords | 未納后而親女色 |
| 295 | 23 | 后 | hòu | Hou | 未納后而親女色 |
| 296 | 22 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 航論新政不便者五 |
| 297 | 22 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 航論新政不便者五 |
| 298 | 22 | 論 | lùn | by the; per | 航論新政不便者五 |
| 299 | 22 | 論 | lùn | to evaluate | 航論新政不便者五 |
| 300 | 22 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 航論新政不便者五 |
| 301 | 22 | 論 | lùn | to convict | 航論新政不便者五 |
| 302 | 22 | 論 | lùn | to edit; to compile | 航論新政不便者五 |
| 303 | 22 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 兩縣皆治 |
| 304 | 22 | 皆 | jiē | same; equally | 兩縣皆治 |
| 305 | 21 | 中 | zhōng | middle | 呂黨中 |
| 306 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 呂黨中 |
| 307 | 21 | 中 | zhōng | China | 呂黨中 |
| 308 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 呂黨中 |
| 309 | 21 | 中 | zhōng | in; amongst | 呂黨中 |
| 310 | 21 | 中 | zhōng | midday | 呂黨中 |
| 311 | 21 | 中 | zhōng | inside | 呂黨中 |
| 312 | 21 | 中 | zhōng | during | 呂黨中 |
| 313 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 呂黨中 |
| 314 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 呂黨中 |
| 315 | 21 | 中 | zhōng | half | 呂黨中 |
| 316 | 21 | 中 | zhōng | just right; suitably | 呂黨中 |
| 317 | 21 | 中 | zhōng | while | 呂黨中 |
| 318 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 呂黨中 |
| 319 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 呂黨中 |
| 320 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 呂黨中 |
| 321 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 呂黨中 |
| 322 | 21 | 又 | yòu | again; also | 又上書言 |
| 323 | 21 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又上書言 |
| 324 | 21 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又上書言 |
| 325 | 21 | 又 | yòu | and | 又上書言 |
| 326 | 21 | 又 | yòu | furthermore | 又上書言 |
| 327 | 21 | 又 | yòu | in addition | 又上書言 |
| 328 | 21 | 又 | yòu | but | 又上書言 |
| 329 | 21 | 至 | zhì | to; until | 縣令佐至荷校督民 |
| 330 | 21 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 縣令佐至荷校督民 |
| 331 | 21 | 至 | zhì | extremely; very; most | 縣令佐至荷校督民 |
| 332 | 21 | 至 | zhì | to arrive | 縣令佐至荷校督民 |
| 333 | 20 | 立 | lì | to stand | 禍譴立至 |
| 334 | 20 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 禍譴立至 |
| 335 | 20 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 禍譴立至 |
| 336 | 20 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 禍譴立至 |
| 337 | 20 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 禍譴立至 |
| 338 | 20 | 立 | lì | to ascend the throne | 禍譴立至 |
| 339 | 20 | 立 | lì | to designate; to appoint | 禍譴立至 |
| 340 | 20 | 立 | lì | to live; to exist | 禍譴立至 |
| 341 | 20 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 禍譴立至 |
| 342 | 20 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 禍譴立至 |
| 343 | 20 | 立 | lì | to take a stand | 禍譴立至 |
| 344 | 20 | 立 | lì | to cease; to stop | 禍譴立至 |
| 345 | 20 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 禍譴立至 |
| 346 | 20 | 年 | nián | year | 凡投荒七年 |
| 347 | 20 | 年 | nián | New Year festival | 凡投荒七年 |
| 348 | 20 | 年 | nián | age | 凡投荒七年 |
| 349 | 20 | 年 | nián | life span; life expectancy | 凡投荒七年 |
| 350 | 20 | 年 | nián | an era; a period | 凡投荒七年 |
| 351 | 20 | 年 | nián | a date | 凡投荒七年 |
| 352 | 20 | 年 | nián | time; years | 凡投荒七年 |
| 353 | 20 | 年 | nián | harvest | 凡投荒七年 |
| 354 | 20 | 年 | nián | annual; every year | 凡投荒七年 |
| 355 | 20 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 范純仁復相 |
| 356 | 20 | 復 | fù | to go back; to return | 范純仁復相 |
| 357 | 20 | 復 | fù | to resume; to restart | 范純仁復相 |
| 358 | 20 | 復 | fù | to do in detail | 范純仁復相 |
| 359 | 20 | 復 | fù | to restore | 范純仁復相 |
| 360 | 20 | 復 | fù | to respond; to reply to | 范純仁復相 |
| 361 | 20 | 復 | fù | after all; and then | 范純仁復相 |
| 362 | 20 | 復 | fù | even if; although | 范純仁復相 |
| 363 | 20 | 復 | fù | Fu; Return | 范純仁復相 |
| 364 | 20 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 范純仁復相 |
| 365 | 20 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 范純仁復相 |
| 366 | 20 | 復 | fù | particle without meaing | 范純仁復相 |
| 367 | 20 | 復 | fù | Fu | 范純仁復相 |
| 368 | 20 | 復 | fù | repeated; again | 范純仁復相 |
| 369 | 20 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 范純仁復相 |
| 370 | 20 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 范純仁復相 |
| 371 | 19 | 然 | rán | correct; right; certainly | 然安世心常不自安 |
| 372 | 19 | 然 | rán | so; thus | 然安世心常不自安 |
| 373 | 19 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然安世心常不自安 |
| 374 | 19 | 然 | rán | to burn | 然安世心常不自安 |
| 375 | 19 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然安世心常不自安 |
| 376 | 19 | 然 | rán | but | 然安世心常不自安 |
| 377 | 19 | 然 | rán | although; even though | 然安世心常不自安 |
| 378 | 19 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 然安世心常不自安 |
| 379 | 19 | 然 | rán | used after a verb | 然安世心常不自安 |
| 380 | 19 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 然安世心常不自安 |
| 381 | 19 | 然 | rán | expresses doubt | 然安世心常不自安 |
| 382 | 19 | 然 | rán | ok; alright | 然安世心常不自安 |
| 383 | 19 | 然 | rán | Ran | 然安世心常不自安 |
| 384 | 19 | 州 | zhōu | a state; a province | 相二州 |
| 385 | 19 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 相二州 |
| 386 | 19 | 州 | zhōu | a prefecture | 相二州 |
| 387 | 19 | 州 | zhōu | a country | 相二州 |
| 388 | 19 | 州 | zhōu | an island | 相二州 |
| 389 | 19 | 州 | zhōu | Zhou | 相二州 |
| 390 | 19 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 相二州 |
| 391 | 19 | 州 | zhōu | a country | 相二州 |
| 392 | 18 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 公當去所害 |
| 393 | 18 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 公當去所害 |
| 394 | 18 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 公當去所害 |
| 395 | 18 | 當 | dāng | to face | 公當去所害 |
| 396 | 18 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 公當去所害 |
| 397 | 18 | 當 | dāng | to manage; to host | 公當去所害 |
| 398 | 18 | 當 | dāng | should | 公當去所害 |
| 399 | 18 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 公當去所害 |
| 400 | 18 | 當 | dǎng | to think | 公當去所害 |
| 401 | 18 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 公當去所害 |
| 402 | 18 | 當 | dǎng | to be equal | 公當去所害 |
| 403 | 18 | 當 | dàng | that | 公當去所害 |
| 404 | 18 | 當 | dāng | an end; top | 公當去所害 |
| 405 | 18 | 當 | dàng | clang; jingle | 公當去所害 |
| 406 | 18 | 當 | dāng | to judge | 公當去所害 |
| 407 | 18 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 公當去所害 |
| 408 | 18 | 當 | dàng | the same | 公當去所害 |
| 409 | 18 | 當 | dàng | to pawn | 公當去所害 |
| 410 | 18 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 公當去所害 |
| 411 | 18 | 當 | dàng | a trap | 公當去所害 |
| 412 | 18 | 當 | dàng | a pawned item | 公當去所害 |
| 413 | 18 | 蔡 | cài | Cai | 惇與蔡確 |
| 414 | 18 | 蔡 | cài | tortoise; large turtle | 惇與蔡確 |
| 415 | 18 | 蔡 | cài | shrubs; grasses | 惇與蔡確 |
| 416 | 18 | 蔡 | cài | Cai | 惇與蔡確 |
| 417 | 18 | 蔡 | sà | to exile; to banish | 惇與蔡確 |
| 418 | 18 | 蔡 | sà | to reduce; to dimiish | 惇與蔡確 |
| 419 | 17 | 謂 | wèi | to call | 外議謂公且代其任 |
| 420 | 17 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 外議謂公且代其任 |
| 421 | 17 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 外議謂公且代其任 |
| 422 | 17 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 外議謂公且代其任 |
| 423 | 17 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 外議謂公且代其任 |
| 424 | 17 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 外議謂公且代其任 |
| 425 | 17 | 謂 | wèi | to think | 外議謂公且代其任 |
| 426 | 17 | 謂 | wèi | for; is to be | 外議謂公且代其任 |
| 427 | 17 | 謂 | wèi | to make; to cause | 外議謂公且代其任 |
| 428 | 17 | 謂 | wèi | and | 外議謂公且代其任 |
| 429 | 17 | 謂 | wèi | principle; reason | 外議謂公且代其任 |
| 430 | 17 | 謂 | wèi | Wei | 外議謂公且代其任 |
| 431 | 17 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 鄧溫伯為翰林承旨 |
| 432 | 17 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 鄧溫伯為翰林承旨 |
| 433 | 17 | 伯 | bó | Count | 鄧溫伯為翰林承旨 |
| 434 | 17 | 伯 | bó | older brother | 鄧溫伯為翰林承旨 |
| 435 | 17 | 伯 | bà | a hegemon | 鄧溫伯為翰林承旨 |
| 436 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
| 437 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
| 438 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
| 439 | 17 | 上 | shàng | shang | 上 |
| 440 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
| 441 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
| 442 | 17 | 上 | shàng | advanced | 上 |
| 443 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
| 444 | 17 | 上 | shàng | time | 上 |
| 445 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
| 446 | 17 | 上 | shàng | far | 上 |
| 447 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
| 448 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
| 449 | 17 | 上 | shàng | to report | 上 |
| 450 | 17 | 上 | shàng | to offer | 上 |
| 451 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
| 452 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
| 453 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
| 454 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
| 455 | 17 | 上 | shàng | to burn | 上 |
| 456 | 17 | 上 | shàng | to remember | 上 |
| 457 | 17 | 上 | shang | on; in | 上 |
| 458 | 17 | 上 | shàng | upward | 上 |
| 459 | 17 | 上 | shàng | to add | 上 |
| 460 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
| 461 | 17 | 上 | shàng | to meet | 上 |
| 462 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
| 463 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
| 464 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
| 465 | 17 | 無 | wú | no | 無之 |
| 466 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無之 |
| 467 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 無之 |
| 468 | 17 | 無 | wú | has not yet | 無之 |
| 469 | 17 | 無 | mó | mo | 無之 |
| 470 | 17 | 無 | wú | do not | 無之 |
| 471 | 17 | 無 | wú | not; -less; un- | 無之 |
| 472 | 17 | 無 | wú | regardless of | 無之 |
| 473 | 17 | 無 | wú | to not have | 無之 |
| 474 | 17 | 無 | wú | um | 無之 |
| 475 | 17 | 無 | wú | Wu | 無之 |
| 476 | 17 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 轉運使吳守禮將按之 |
| 477 | 17 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 轉運使吳守禮將按之 |
| 478 | 17 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 轉運使吳守禮將按之 |
| 479 | 17 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 轉運使吳守禮將按之 |
| 480 | 17 | 將 | jiāng | and; or | 轉運使吳守禮將按之 |
| 481 | 17 | 將 | jiàng | to command; to lead | 轉運使吳守禮將按之 |
| 482 | 17 | 將 | qiāng | to request | 轉運使吳守禮將按之 |
| 483 | 17 | 將 | jiāng | approximately | 轉運使吳守禮將按之 |
| 484 | 17 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 轉運使吳守禮將按之 |
| 485 | 17 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 轉運使吳守禮將按之 |
| 486 | 17 | 將 | jiāng | to checkmate | 轉運使吳守禮將按之 |
| 487 | 17 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 轉運使吳守禮將按之 |
| 488 | 17 | 將 | jiāng | to do; to handle | 轉運使吳守禮將按之 |
| 489 | 17 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 轉運使吳守禮將按之 |
| 490 | 17 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 轉運使吳守禮將按之 |
| 491 | 17 | 將 | jiàng | backbone | 轉運使吳守禮將按之 |
| 492 | 17 | 將 | jiàng | king | 轉運使吳守禮將按之 |
| 493 | 17 | 將 | jiāng | might; possibly | 轉運使吳守禮將按之 |
| 494 | 17 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 轉運使吳守禮將按之 |
| 495 | 17 | 將 | jiāng | to rest | 轉運使吳守禮將按之 |
| 496 | 17 | 將 | jiāng | to the side | 轉運使吳守禮將按之 |
| 497 | 17 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 轉運使吳守禮將按之 |
| 498 | 17 | 將 | jiāng | large; great | 轉運使吳守禮將按之 |
| 499 | 17 | 書 | shū | book | 禦戎書 |
| 500 | 17 | 書 | shū | document; manuscript | 禦戎書 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 汴 | 98 |
|
|
| 卞 | 98 |
|
|
| 卜居 | 98 | Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination | |
| 沧州 | 滄州 | 67 | Cangzhou |
| 曾子 | 99 | Ceng Zi | |
| 常平 | 99 | Changping | |
| 常州 | 99 | Changzhou | |
| 郴州 | 99 | Chenzhou | |
| 崇宁 | 崇寧 | 99 | Chongning |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 董 | 100 |
|
|
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 高宗 | 103 |
|
|
| 虢 | 103 |
|
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 韩愈 | 韓愈 | 104 | Han Yu |
| 翰林 | 104 | Hanlin | |
| 河北西路 | 104 | Hebei Xi Circuit | |
| 沪 | 滬 | 104 |
|
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
| 黄庭坚 | 黃庭堅 | 104 |
|
| 黄州 | 黃州 | 104 | Huangzhou |
| 火星 | 104 | Mars | |
| 湖州 | 104 | Huzhou | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor |
| 江宁 | 江寧 | 106 | Jiangning |
| 谏官 | 諫官 | 106 |
|
| 江州 | 106 |
|
|
| 谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
| 建中 | 106 | Jianzhong | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 靖康 | 106 | Reign of Emperor Qinzong of Song | |
| 京东 | 京東 | 106 | Jingdong |
| 靖国 | 靖國 | 106 | Jingguo |
| 集贤 | 集賢 | 106 | Jixian |
| 郡守 | 106 | Commandery Governor | |
| 开封府 | 開封府 | 107 | Kaifeng |
| 昆山 | 崑山 | 107 | Kunshan |
| 雷州 | 108 | Leizhou | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 李林甫 | 108 | Li Linfu | |
| 刘安 | 108 |
|
|
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 隆德 | 108 | Longde | |
| 鹿邑县 | 鹿邑縣 | 108 | Luxi |
| 马援 | 馬援 | 109 | Ma Yuan |
| 梅州 | 109 | Meizhou | |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 洺 | 109 | Ming River | |
| 南朝 | 110 | Sourthern Dynasties | |
| 南安 | 110 | Nan'an | |
| 南康 | 110 | Nankang | |
| 欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
| 清江 | 113 | Qingjiang | |
| 秦州 | 113 | Qinzhou | |
| 丘县 | 丘縣 | 113 | Qiu county |
| 仁祖 | 114 | Injo | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 鄯 | 115 | Shan | |
| 陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi |
| 邵 | 115 |
|
|
| 少府 | 115 | Minor Treasurer | |
| 绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
| 沙县 | 沙縣 | 115 | Sha county |
| 神宗 | 115 | [Emperor] Shenzong | |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 枢密使 | 樞密使 | 115 | Commissioner of Military Affairs |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 司马光 | 司馬光 | 115 | Sima Guang |
| 宋 | 115 |
|
|
| 松滋 | 鬆滋 | 115 | Songzi |
| 苏颂 | 蘇頌 | 115 | Su Song |
| 苏洵 | 蘇洵 | 115 | Su Xun |
| 宿州 | 115 | Suzhou | |
| 太后 | 116 |
|
|
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
| 台州 | 116 | Taizhou | |
| 泰州 | 116 | Taizhou | |
| 唐德宗 | 116 |
|
|
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 通州 | 116 | Tongzhou District | |
| 土神 | 116 | Earth God | |
| 王安石 | 119 | Wang Anshi | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 仙游 | 仙遊 | 120 | Xianyou |
| 校书郎 | 校書郎 | 120 | Secretary; Clerk; Collator |
| 西河 | 120 | Xihe | |
| 邢 | 120 |
|
|
| 新州 | 120 | Xinzhou | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣和 | 120 | Xuan He reign | |
| 宣德 | 120 | Emperor Xuande | |
| 宣化 | 120 |
|
|
| 薛 | 120 |
|
|
| 扬雄 | 揚雄 | 121 | Yang Xiong |
| 言官 | 121 | Imperial Censor; Remonstrance Official | |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 燕山 | 121 | Yan Mountains | |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
| 永平 | 121 |
|
|
| 有子 | 121 | Master You | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 袁州 | 121 | Yuanzhou | |
| 虞城 | 121 | Yucheng | |
| 越州 | 121 | Yuezhou | |
| 郓州 | 鄆州 | 121 | Yunzhou; Yun prefecture |
| 玉山 | 121 | Yushan | |
| 御史 | 121 |
|
|
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 掌书记 | 掌書記 | 122 | Chief Clerk; Chief Secretary |
| 真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
| 诤臣 | 諍臣 | 122 | official who dares speak frankly before the emperor |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 转运使 | 轉運使 | 122 | Shipping Administrator |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 资治通鉴 | 資治通鑒 | 90 | Zizhi Tongjian; Comprehensive Mirror for Aid in Government |
| 邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|