Glossary and Vocabulary for History of Yuan 元史, 卷九十三 志第四十二:  食貨一 Volume 93 Treatises 46: Finance and Economics 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 186 wàn ten thousand 金一萬九千兩
2 186 wàn many; myriad; innumerable 金一萬九千兩
3 186 wàn Wan 金一萬九千兩
4 186 Mo 金一萬九千兩
5 186 wàn scorpion dance 金一萬九千兩
6 186 nián year 二年
7 186 nián New Year festival 二年
8 186 nián age 二年
9 186 nián life span; life expectancy 二年
10 186 nián an era; a period 二年
11 186 nián a date 二年
12 186 nián time; years 二年
13 186 nián harvest 二年
14 186 nián annual; every year 二年
15 186 zhī to go 蓋食貨者養生之源也
16 186 zhī to arrive; to go 蓋食貨者養生之源也
17 186 zhī is 蓋食貨者養生之源也
18 186 zhī to use 蓋食貨者養生之源也
19 186 zhī Zhi 蓋食貨者養生之源也
20 153 chāo paper money 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
21 153 chāo chao; unit of currency 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
22 153 chāo to transcribe; to copy 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
23 153 chāo Chao 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
24 153 chāo collected writings 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
25 153 chāo to seize 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
26 153 chāo the tip of a branch 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
27 132 shí a rock; a stone 汴梁路凡減二十二萬餘石
28 132 shí Shi 汴梁路凡減二十二萬餘石
29 132 shí Shijiazhuang 汴梁路凡減二十二萬餘石
30 132 shí Kangxi radical 112 汴梁路凡減二十二萬餘石
31 132 shí a stone needle 汴梁路凡減二十二萬餘石
32 132 shí mineral 汴梁路凡減二十二萬餘石
33 132 shí a stone tablet 汴梁路凡減二十二萬餘石
34 109 one 食貨一
35 109 Kangxi radical 1 食貨一
36 109 pure; concentrated 食貨一
37 109 first 食貨一
38 109 the same 食貨一
39 109 sole; single 食貨一
40 109 a very small amount 食貨一
41 109 Yi 食貨一
42 109 other 食貨一
43 109 to unify 食貨一
44 109 accidentally; coincidentally 食貨一
45 109 abruptly; suddenly 食貨一
46 106 dìng an ingot; a spindle; a slab; a cake; a tablet 鈔三百六十萬錠
47 94 èr two 總制二錢
48 94 èr Kangxi radical 7 總制二錢
49 94 èr second 總制二錢
50 94 èr twice; double; di- 總制二錢
51 94 èr more than one kind 總制二錢
52 90 Qi 是以古之善治其國者
53 87 Kangxi radical 63 懼差而析戶者有之
54 87 a household; a family 懼差而析戶者有之
55 87 a door 懼差而析戶者有之
56 87 a company; a unit 懼差而析戶者有之
57 87 family status 懼差而析戶者有之
58 87 Hu 懼差而析戶者有之
59 80 zhì Kangxi radical 133 至泰定
60 80 zhì to arrive 至泰定
61 73 sān three 三曰稅糧
62 73 sān third 三曰稅糧
63 73 sān more than two 三曰稅糧
64 73 sān very few 三曰稅糧
65 73 sān San 三曰稅糧
66 73 qiān one thousand 天下為戶凡一千一百六十三萬三千二百八十一
67 73 qiān many; numerous; countless 天下為戶凡一千一百六十三萬三千二百八十一
68 73 qiān a cheat; swindler 天下為戶凡一千一百六十三萬三千二百八十一
69 73 qiān Qian 天下為戶凡一千一百六十三萬三千二百八十一
70 71 to use; to grasp 以漢
71 71 to rely on 以漢
72 71 to regard 以漢
73 71 to be able to 以漢
74 71 to order; to command 以漢
75 71 used after a verb 以漢
76 71 a reason; a cause 以漢
77 71 Israel 以漢
78 71 Yi 以漢
79 69 至元 zhìyuán Zhiyuan 又於至元鈔本中借二十萬錠矣
80 65 中統 zhōngtǒng Zhongtong 中統元年
81 56 一百 yībǎi one hundred 一百畝以下
82 54 liǎng two 金一萬九千兩
83 54 liǎng a few 金一萬九千兩
84 52 to go; to 不能無取於民
85 52 to rely on; to depend on 不能無取於民
86 52 Yu 不能無取於民
87 52 a crow 不能無取於民
88 51 wéi to act as; to serve 為之者疾
89 51 wéi to change into; to become 為之者疾
90 51 wéi to be; is 為之者疾
91 51 wéi to do 為之者疾
92 51 wèi to support; to help 為之者疾
93 51 wéi to govern 為之者疾
94 51 二百 èr bǎi two hundred 天下為戶凡一千一百六十三萬三千二百八十一
95 50 měi Mei 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
96 49 silk 曰絲料
97 49 a thread 曰絲料
98 49 thin; slender 曰絲料
99 49 extremely small; minature 曰絲料
100 49 silk clothing; silk goods 曰絲料
101 49 the string of a musical instrument 曰絲料
102 47 five 五曰海運
103 47 fifth musical note 五曰海運
104 47 Wu 五曰海運
105 47 the five elements 五曰海運
106 47 four 四曰科差
107 47 note a musical scale 四曰科差
108 47 fourth 四曰科差
109 47 Si 四曰科差
110 46 shū to transport 富民買貧民田而仍其舊名輸稅者亦有之
111 46 shū to lose 富民買貧民田而仍其舊名輸稅者亦有之
112 46 shū to donate; to give 富民買貧民田而仍其舊名輸稅者亦有之
113 46 shū to pour into; to instill 富民買貧民田而仍其舊名輸稅者亦有之
114 46 guān an office 於是遣官經理
115 46 guān an official; a government official 於是遣官經理
116 46 guān official; state-run 於是遣官經理
117 46 guān an official body; a state organization; bureau 於是遣官經理
118 46 guān an official rank; an official title 於是遣官經理
119 46 guān governance 於是遣官經理
120 46 guān a sense organ 於是遣官經理
121 46 guān office 於是遣官經理
122 46 guān public 於是遣官經理
123 46 guān an organ 於是遣官經理
124 46 guān a polite form of address 於是遣官經理
125 46 guān Guan 於是遣官經理
126 46 guān to appoint 於是遣官經理
127 46 guān to hold a post 於是遣官經理
128 42 liù six 銀六萬兩
129 42 liù sixth 銀六萬兩
130 42 liù a note on the Gongche scale 銀六萬兩
131 41 shuì taxes; duties 稅間架之法
132 41 shuì to rent 稅間架之法
133 41 shuì to give a gift 稅間架之法
134 41 shuì property tax 稅間架之法
135 41 shuì to collect duty or tax 稅間架之法
136 41 shuì farm income 稅間架之法
137 41 shuì loan interest 稅間架之法
138 41 shuì to liberate 稅間架之法
139 41 tuō to cast off 稅間架之法
140 41 děng et cetera; and so on 成宗亦嘗謂丞相完澤等曰
141 41 děng to wait 成宗亦嘗謂丞相完澤等曰
142 41 děng to be equal 成宗亦嘗謂丞相完澤等曰
143 41 děng degree; level 成宗亦嘗謂丞相完澤等曰
144 41 děng to compare 成宗亦嘗謂丞相完澤等曰
145 39 yòu Kangxi radical 29 又於至元鈔本中借二十萬錠矣
146 36 a branch of study 科差二者之外
147 36 an administrative division 科差二者之外
148 36 a family 科差二者之外
149 36 the imperial exam 科差二者之外
150 36 type; category 科差二者之外
151 36 an ordinance; a regulation 科差二者之外
152 36 to judge in accordance with regulations 科差二者之外
153 36 a protocol 科差二者之外
154 36 subjects for the imperial exam 科差二者之外
155 36 to take the imperial exam 科差二者之外
156 36 to levy 科差二者之外
157 36 a pit 科差二者之外
158 36 bald 科差二者之外
159 36 stage instructions 科差二者之外
160 36 level 科差二者之外
161 35 yuē to speak; to say
162 35 yuē Kangxi radical 73
163 35 yuē to be called
164 34 method; way 稅間架之法
165 34 France 稅間架之法
166 34 the law; rules; regulations 稅間架之法
167 34 the teachings of the Buddha; Dharma 稅間架之法
168 34 a standard; a norm 稅間架之法
169 34 an institution 稅間架之法
170 34 to emulate 稅間架之法
171 34 magic; a magic trick 稅間架之法
172 34 punishment 稅間架之法
173 34 Fa 稅間架之法
174 34 a precedent 稅間架之法
175 34 a classification of some kinds of Han texts 稅間架之法
176 34 relating to a ceremony or rite 稅間架之法
177 33 qián money; currency 總制二錢
178 33 qián a coin; a copper coin 總制二錢
179 33 qián a copper item 總制二錢
180 33 qián wealth 總制二錢
181 33 qián Qian 總制二錢
182 33 qián holding money 總制二錢
183 33 jiǎn a historic agricultural tool 總制二錢
184 32 ér Kangxi radical 126 食為首而貨次之
185 32 ér as if; to seem like 食為首而貨次之
186 32 néng can; able 食為首而貨次之
187 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 食為首而貨次之
188 32 ér to arrive; up to 食為首而貨次之
189 32 三百 sān bǎi three hundred 鈔三百六十萬錠
190 31 mín the people; citizen; subjects 民非食貨則無以為生
191 31 mín Min 民非食貨則無以為生
192 29 shǔ to count 及數傳之後
193 29 shù a number; an amount 及數傳之後
194 29 shù mathenatics 及數傳之後
195 29 shù an ancient calculating method 及數傳之後
196 29 shù several; a few 及數傳之後
197 29 shǔ to allow; to permit 及數傳之後
198 29 shǔ to be equal; to compare to 及數傳之後
199 29 shù numerology; divination by numbers 及數傳之後
200 29 shù a skill; an art 及數傳之後
201 29 shù luck; fate 及數傳之後
202 29 shù a rule 及數傳之後
203 29 shù legal system 及數傳之後
204 29 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 及數傳之後
205 29 fine; detailed; dense 及數傳之後
206 29 prayer beads 及數傳之後
207 28 五百 wǔ bǎi five hundred 或一貫五百文
208 27 wén writing; text 以左丞張文謙為卿
209 27 wén Kangxi radical 67 以左丞張文謙為卿
210 27 wén Wen 以左丞張文謙為卿
211 27 wén lines or grain on an object 以左丞張文謙為卿
212 27 wén culture 以左丞張文謙為卿
213 27 wén refined writings 以左丞張文謙為卿
214 27 wén civil; non-military 以左丞張文謙為卿
215 27 wén to conceal a fault; gloss over 以左丞張文謙為卿
216 27 wén wen 以左丞張文謙為卿
217 27 wén ornamentation; adornment 以左丞張文謙為卿
218 27 wén to ornament; to adorn 以左丞張文謙為卿
219 27 wén beautiful 以左丞張文謙為卿
220 27 wén a text; a manuscript 以左丞張文謙為卿
221 27 wén a group responsible for ritual and music 以左丞張文謙為卿
222 27 wén the text of an imperial order 以左丞張文謙為卿
223 27 wén liberal arts 以左丞張文謙為卿
224 27 wén a rite; a ritual 以左丞張文謙為卿
225 27 wén a tattoo 以左丞張文謙為卿
226 27 wén a classifier for copper coins 以左丞張文謙為卿
227 27 tián field; farmland 漢之核田
228 27 tián Kangxi radical 102 漢之核田
229 27 tián an open area of land 漢之核田
230 27 tián Tian 漢之核田
231 27 tián to cultivate a field 漢之核田
232 27 tián an allotment of land 漢之核田
233 27 tián a cinnabar field 漢之核田
234 27 tián to hunt 漢之核田
235 27 shí ten 十曰酒醋課
236 27 shí Kangxi radical 24 十曰酒醋課
237 27 shí tenth 十曰酒醋課
238 27 shí complete; perfect 十曰酒醋課
239 25 liáng provisions; grain 除稅糧
240 25 liáng tax 除稅糧
241 25 road; path; way 時汴梁路總管塔海亦言其弊
242 25 journey 時汴梁路總管塔海亦言其弊
243 25 grain patterns; veins 時汴梁路總管塔海亦言其弊
244 25 a way; a method 時汴梁路總管塔海亦言其弊
245 25 a type; a kind 時汴梁路總管塔海亦言其弊
246 25 a circuit; an area; a region 時汴梁路總管塔海亦言其弊
247 25 a route 時汴梁路總管塔海亦言其弊
248 25 Lu 時汴梁路總管塔海亦言其弊
249 25 impressive 時汴梁路總管塔海亦言其弊
250 25 conveyance 時汴梁路總管塔海亦言其弊
251 25 eight 八曰鹽法
252 25 Kangxi radical 12 八曰鹽法
253 25 eighth 八曰鹽法
254 25 all around; all sides 八曰鹽法
255 24 mìng life 凡賜與雖有朕命
256 24 mìng to order 凡賜與雖有朕命
257 24 mìng destiny; fate; luck 凡賜與雖有朕命
258 24 mìng an order; a command 凡賜與雖有朕命
259 24 mìng to name; to assign 凡賜與雖有朕命
260 24 mìng livelihood 凡賜與雖有朕命
261 24 mìng advice 凡賜與雖有朕命
262 24 mìng to confer a title 凡賜與雖有朕命
263 24 mìng lifespan 凡賜與雖有朕命
264 24 mìng to think 凡賜與雖有朕命
265 23 dīng Ding 每丁歲種桑棗二十株
266 23 dīng a cube; a square 每丁歲種桑棗二十株
267 23 dīng fourth heavenly stem 每丁歲種桑棗二十株
268 23 dīng a nail; shape like a nail 每丁歲種桑棗二十株
269 23 dīng a male adult 每丁歲種桑棗二十株
270 23 dīng a servant; a worker 每丁歲種桑棗二十株
271 23 dīng robust; vigorous 每丁歲種桑棗二十株
272 23 dīng the fourth 每丁歲種桑棗二十株
273 23 dīng a person; population 每丁歲種桑棗二十株
274 23 dīng to encounter; to suffer 每丁歲種桑棗二十株
275 23 dīng very small; very little 每丁歲種桑棗二十株
276 22 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 仁宗延祐元年
277 21 xíng to walk 世祖已嘗行之
278 21 xíng capable; competent 世祖已嘗行之
279 21 háng profession 世祖已嘗行之
280 21 xíng Kangxi radical 144 世祖已嘗行之
281 21 xíng to travel 世祖已嘗行之
282 21 xìng actions; conduct 世祖已嘗行之
283 21 xíng to do; to act; to practice 世祖已嘗行之
284 21 xíng all right; OK; okay 世祖已嘗行之
285 21 háng horizontal line 世祖已嘗行之
286 21 héng virtuous deeds 世祖已嘗行之
287 21 hàng a line of trees 世祖已嘗行之
288 21 hàng bold; steadfast 世祖已嘗行之
289 21 xíng to move 世祖已嘗行之
290 21 xíng to put into effect; to implement 世祖已嘗行之
291 21 xíng travel 世祖已嘗行之
292 21 xíng to circulate 世祖已嘗行之
293 21 xíng running script; running script 世祖已嘗行之
294 21 xíng temporary 世祖已嘗行之
295 21 háng rank; order 世祖已嘗行之
296 21 háng a business; a shop 世祖已嘗行之
297 21 xíng to depart; to leave 世祖已嘗行之
298 21 xíng to experience 世祖已嘗行之
299 21 xíng path; way 世祖已嘗行之
300 21 xíng xing; ballad 世祖已嘗行之
301 21 xíng Xing 世祖已嘗行之
302 21 fán ordinary; common 凡賜與雖有朕命
303 21 fán the ordinary world 凡賜與雖有朕命
304 21 fán an outline 凡賜與雖有朕命
305 21 fán secular 凡賜與雖有朕命
306 21 fán ordinary people 凡賜與雖有朕命
307 21 suì age 於宗戚則有歲賜
308 21 suì years 於宗戚則有歲賜
309 21 suì time 於宗戚則有歲賜
310 21 suì annual harvest 於宗戚則有歲賜
311 21 七千 qī qiān seven thousand 雲南省二十七萬七千七百一十九石
312 20 lìng to make; to cause to be; to lead 算舟車之令
313 20 lìng to issue a command 算舟車之令
314 20 lìng rules of behavior; customs 算舟車之令
315 20 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 算舟車之令
316 20 lìng a season 算舟車之令
317 20 lìng respected; good reputation 算舟車之令
318 20 lìng good 算舟車之令
319 20 lìng pretentious 算舟車之令
320 20 lìng a transcending state of existence 算舟車之令
321 20 lìng a commander 算舟車之令
322 20 lìng a commanding quality; an impressive character 算舟車之令
323 20 lìng lyrics 算舟車之令
324 20 lìng Ling 算舟車之令
325 20 to take; to receive; to accept 丁稅少而地稅多者納地稅
326 20 to admit 丁稅少而地稅多者納地稅
327 20 to enter 丁稅少而地稅多者納地稅
328 20 to include; to contain 丁稅少而地稅多者納地稅
329 20 to turn in 丁稅少而地稅多者納地稅
330 20 to repair 丁稅少而地稅多者納地稅
331 20 to take a wife 丁稅少而地稅多者納地稅
332 20 to wear 丁稅少而地稅多者納地稅
333 20 to install 丁稅少而地稅多者納地稅
334 20 seven 七曰歲課
335 20 a genre of poetry 七曰歲課
336 20 seventh day memorial ceremony 七曰歲課
337 20 guàn to follow a line; to go through 糧一石或輸鈔三貫
338 20 guàn place of birth; ancestral home 糧一石或輸鈔三貫
339 20 guàn to connect; to thread together; to unite 糧一石或輸鈔三貫
340 20 guàn a string for coins 糧一石或輸鈔三貫
341 20 guàn to wear; to dress 糧一石或輸鈔三貫
342 20 guàn to pull; to stretch out 糧一石或輸鈔三貫
343 20 guàn Guan 糧一石或輸鈔三貫
344 20 chū rudimentary; elementary 當其立國之初
345 20 chū original 當其立國之初
346 19 xiàn boundary; limit 限四十日
347 19 xiàn to limit 限四十日
348 19 xiàn a threshold 限四十日
349 19 xiàn to calculate; to measure 限四十日
350 19 xiàn an obstacle; a hindrance 限四十日
351 19 Kangxi radical 132 自時厥後
352 19 Zi 自時厥後
353 19 a nose 自時厥後
354 19 the beginning; the start 自時厥後
355 19 origin 自時厥後
356 19 to employ; to use 自時厥後
357 19 to be 自時厥後
358 19 to reach 及數傳之後
359 19 to attain 及數傳之後
360 19 to understand 及數傳之後
361 19 able to be compared to; to catch up with 及數傳之後
362 19 to be involved with; to associate with 及數傳之後
363 19 passing of a feudal title from elder to younger brother 及數傳之後
364 19 Yi 亦未嘗過取於民
365 19 二十 èrshí twenty 又於至元鈔本中借二十萬錠矣
366 19 suǒ a few; various; some 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
367 19 suǒ a place; a location 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
368 19 suǒ indicates a passive voice 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
369 19 suǒ an ordinal number 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
370 19 suǒ meaning 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
371 19 suǒ garrison 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
372 18 九千 jiǔ qiān nine thousand 金一萬九千兩
373 18 jīn an axe 每二戶出絲一斤
374 18 jīn Kangxi radical 69 每二戶出絲一斤
375 18 jīn to chop 每二戶出絲一斤
376 18 jīn a hoe; a mattock 每二戶出絲一斤
377 18 jīn keen; shrewd 每二戶出絲一斤
378 18 to enter 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
379 18 Kangxi radical 11 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
380 18 radical 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
381 18 income 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
382 18 to conform with 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
383 18 to descend 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
384 18 the entering tone 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
385 18 to pay 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
386 18 to join 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
387 18 bìng to combine; to amalgamate 並許諸人首告
388 18 bìng to combine 並許諸人首告
389 18 bìng to resemble; to be like 並許諸人首告
390 18 bìng to stand side-by-side 並許諸人首告
391 18 bīng Taiyuan 並許諸人首告
392 18 bìng equally; both; together 並許諸人首告
393 18 to give 凡賜與雖有朕命
394 18 to accompany 凡賜與雖有朕命
395 18 to particate in 凡賜與雖有朕命
396 18 of the same kind 凡賜與雖有朕命
397 18 to help 凡賜與雖有朕命
398 18 for 凡賜與雖有朕命
399 17 yín silver 銀六萬兩
400 17 yín silver 銀六萬兩
401 17 yín cash; money 銀六萬兩
402 17 yín silver apricot; gingko 銀六萬兩
403 17 yín edge; border 銀六萬兩
404 17 yín Yin 銀六萬兩
405 17 六百 liù bǎi six hundred 總計官民荒熟田四十七萬四千六百九十三頃
406 17 包銀 bāoyín contracted payment (especially actors' salary in former times) 曰包銀
407 16 八千 bā qiān eight thousand 鈔七萬八千一百二十六錠
408 16 yuán Yuan Dynasty 元初
409 16 yuán first 元初
410 16 yuán origin; head 元初
411 16 yuán Yuan 元初
412 16 yuán large 元初
413 16 yuán good 元初
414 16 yuán fundamental 元初
415 16 chà to differ 科差二者之外
416 16 chà wrong 科差二者之外
417 16 chà substandard; inferior; poor 科差二者之外
418 16 chā the difference [between two numbers] 科差二者之外
419 16 chāi to send; to dispatch 科差二者之外
420 16 cuō to stumble 科差二者之外
421 16 rank 科差二者之外
422 16 chā an error 科差二者之外
423 16 chā dissimilarity; difference 科差二者之外
424 16 chāi an errand 科差二者之外
425 16 chāi a messenger; a runner 科差二者之外
426 16 chā proportionate 科差二者之外
427 16 chāi to select; to choose 科差二者之外
428 16 chài to recover from a sickness 科差二者之外
429 16 chà uncommon; remarkable 科差二者之外
430 16 chā to make a mistake 科差二者之外
431 16 uneven 科差二者之外
432 16 to differ 科差二者之外
433 16 cuō to rub between the hands 科差二者之外
434 16 五千 wǔ qiān five thousand 總計官民荒熟田九十九萬五千八十一頃
435 16 dào way; road; path 此先王理財之道也
436 16 dào principle; a moral; morality 此先王理財之道也
437 16 dào Tao; the Way 此先王理財之道也
438 16 dào to say; to speak; to talk 此先王理財之道也
439 16 dào to think 此先王理財之道也
440 16 dào circuit; a province 此先王理財之道也
441 16 dào a course; a channel 此先王理財之道也
442 16 dào a method; a way of doing something 此先王理財之道也
443 16 dào a doctrine 此先王理財之道也
444 16 dào Taoism; Daoism 此先王理財之道也
445 16 dào a skill 此先王理財之道也
446 16 dào a sect 此先王理財之道也
447 16 dào a line 此先王理財之道也
448 16 soil; ground; land 地遠人稀
449 16 floor 地遠人稀
450 16 the earth 地遠人稀
451 16 fields 地遠人稀
452 16 a place 地遠人稀
453 16 a situation; a position 地遠人稀
454 16 background 地遠人稀
455 16 terrain 地遠人稀
456 16 a territory; a region 地遠人稀
457 16 used after a distance measure 地遠人稀
458 16 coming from the same clan 地遠人稀
459 16 zhǐ to stop; to halt 每畝止科其半
460 16 zhǐ Kangxi radical 77 每畝止科其半
461 16 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress 每畝止科其半
462 16 zhǐ to remain in one place; to stay 每畝止科其半
463 16 zhǐ to rest; to settle 每畝止科其半
464 16 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 每畝止科其半
465 16 zhǐ foot 每畝止科其半
466 16 萬一 wànyī one ten thousandth 二百二十七萬一千四百四十九石
467 16 to take charge of; to manage; to administer 立勸農司
468 16 a department under a ministry 立勸農司
469 16 to bear 立勸農司
470 16 to observe; to inspect 立勸農司
471 16 a government official; an official 立勸農司
472 16 si 立勸農司
473 16 七百 qī bǎi seven hundred 總計官民荒熟田一百一十八萬七百六十九頃
474 15 yòng to use; to apply 國非食貨則無以為用
475 15 yòng Kangxi radical 101 國非食貨則無以為用
476 15 yòng to eat 國非食貨則無以為用
477 15 yòng to spend 國非食貨則無以為用
478 15 yòng expense 國非食貨則無以為用
479 15 yòng a use; usage 國非食貨則無以為用
480 15 yòng to need; must 國非食貨則無以為用
481 15 yòng useful; practical 國非食貨則無以為用
482 15 yòng to use up; to use all of something 國非食貨則無以為用
483 15 yòng to work (an animal) 國非食貨則無以為用
484 15 yòng to appoint 國非食貨則無以為用
485 15 yòng to administer; to manager 國非食貨則無以為用
486 15 yòng to control 國非食貨則無以為用
487 15 yòng to access 國非食貨則無以為用
488 15 yòng Yong 國非食貨則無以為用
489 15 五十 wǔshí fifty 凡五十家立一社
490 15 四百 sì bǎi four hundred 二百二十七萬一千四百四十九石
491 15 四十 sì shí forty 限四十日
492 15 至大 zhìdà Zhida reign 武宗至大二年
493 15 yùn to move; to transport 而江南之糧分為春夏二運
494 15 yùn fortune; luck; fate 而江南之糧分為春夏二運
495 15 yùn to rotate; to turn 而江南之糧分為春夏二運
496 15 yùn turning of the universe 而江南之糧分為春夏二運
497 15 yùn to advance 而江南之糧分為春夏二運
498 15 yùn to use; to apply 而江南之糧分為春夏二運
499 15 yùn north-south distance 而江南之糧分為春夏二運
500 15 yùn to wave; to brandish 而江南之糧分為春夏二運

Frequencies of all Words

Top 770

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 186 wàn ten thousand 金一萬九千兩
2 186 wàn absolutely 金一萬九千兩
3 186 wàn many; myriad; innumerable 金一萬九千兩
4 186 wàn Wan 金一萬九千兩
5 186 Mo 金一萬九千兩
6 186 wàn scorpion dance 金一萬九千兩
7 186 nián year 二年
8 186 nián New Year festival 二年
9 186 nián age 二年
10 186 nián life span; life expectancy 二年
11 186 nián an era; a period 二年
12 186 nián a date 二年
13 186 nián time; years 二年
14 186 nián harvest 二年
15 186 nián annual; every year 二年
16 186 zhī him; her; them; that 蓋食貨者養生之源也
17 186 zhī used between a modifier and a word to form a word group 蓋食貨者養生之源也
18 186 zhī to go 蓋食貨者養生之源也
19 186 zhī this; that 蓋食貨者養生之源也
20 186 zhī genetive marker 蓋食貨者養生之源也
21 186 zhī it 蓋食貨者養生之源也
22 186 zhī in 蓋食貨者養生之源也
23 186 zhī all 蓋食貨者養生之源也
24 186 zhī and 蓋食貨者養生之源也
25 186 zhī however 蓋食貨者養生之源也
26 186 zhī if 蓋食貨者養生之源也
27 186 zhī then 蓋食貨者養生之源也
28 186 zhī to arrive; to go 蓋食貨者養生之源也
29 186 zhī is 蓋食貨者養生之源也
30 186 zhī to use 蓋食貨者養生之源也
31 186 zhī Zhi 蓋食貨者養生之源也
32 153 chāo paper money 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
33 153 chāo chao; unit of currency 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
34 153 chāo to transcribe; to copy 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
35 153 chāo Chao 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
36 153 chāo collected writings 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
37 153 chāo to seize 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
38 153 chāo the tip of a branch 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
39 137 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 蓋食貨者養生之源也
40 137 zhě that 蓋食貨者養生之源也
41 137 zhě nominalizing function word 蓋食貨者養生之源也
42 137 zhě used to mark a definition 蓋食貨者養生之源也
43 137 zhě used to mark a pause 蓋食貨者養生之源也
44 137 zhě topic marker; that; it 蓋食貨者養生之源也
45 137 zhuó according to 蓋食貨者養生之源也
46 132 shí a rock; a stone 汴梁路凡減二十二萬餘石
47 132 shí Shi 汴梁路凡減二十二萬餘石
48 132 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 汴梁路凡減二十二萬餘石
49 132 shí Shijiazhuang 汴梁路凡減二十二萬餘石
50 132 shí Kangxi radical 112 汴梁路凡減二十二萬餘石
51 132 shí a stone needle 汴梁路凡減二十二萬餘石
52 132 shí mineral 汴梁路凡減二十二萬餘石
53 132 shí a stone tablet 汴梁路凡減二十二萬餘石
54 109 one 食貨一
55 109 Kangxi radical 1 食貨一
56 109 as soon as; all at once 食貨一
57 109 pure; concentrated 食貨一
58 109 whole; all 食貨一
59 109 first 食貨一
60 109 the same 食貨一
61 109 each 食貨一
62 109 certain 食貨一
63 109 throughout 食貨一
64 109 used in between a reduplicated verb 食貨一
65 109 sole; single 食貨一
66 109 a very small amount 食貨一
67 109 Yi 食貨一
68 109 other 食貨一
69 109 to unify 食貨一
70 109 accidentally; coincidentally 食貨一
71 109 abruptly; suddenly 食貨一
72 109 or 食貨一
73 106 dìng an ingot; a spindle; a slab; a cake; a tablet 鈔三百六十萬錠
74 94 èr two 總制二錢
75 94 èr Kangxi radical 7 總制二錢
76 94 èr second 總制二錢
77 94 èr twice; double; di- 總制二錢
78 94 èr another; the other 總制二錢
79 94 èr more than one kind 總制二錢
80 90 his; hers; its; theirs 是以古之善治其國者
81 90 to add emphasis 是以古之善治其國者
82 90 used when asking a question in reply to a question 是以古之善治其國者
83 90 used when making a request or giving an order 是以古之善治其國者
84 90 he; her; it; them 是以古之善治其國者
85 90 probably; likely 是以古之善治其國者
86 90 will 是以古之善治其國者
87 90 may 是以古之善治其國者
88 90 if 是以古之善治其國者
89 90 or 是以古之善治其國者
90 90 Qi 是以古之善治其國者
91 87 a measure word for companies, households, door, families, etc 懼差而析戶者有之
92 87 Kangxi radical 63 懼差而析戶者有之
93 87 a household; a family 懼差而析戶者有之
94 87 a door 懼差而析戶者有之
95 87 a company; a unit 懼差而析戶者有之
96 87 family status 懼差而析戶者有之
97 87 Hu 懼差而析戶者有之
98 80 zhì to; until 至泰定
99 80 zhì Kangxi radical 133 至泰定
100 80 zhì extremely; very; most 至泰定
101 80 zhì to arrive 至泰定
102 73 sān three 三曰稅糧
103 73 sān third 三曰稅糧
104 73 sān more than two 三曰稅糧
105 73 sān very few 三曰稅糧
106 73 sān repeatedly 三曰稅糧
107 73 sān San 三曰稅糧
108 73 qiān one thousand 天下為戶凡一千一百六十三萬三千二百八十一
109 73 qiān many; numerous; countless 天下為戶凡一千一百六十三萬三千二百八十一
110 73 qiān very 天下為戶凡一千一百六十三萬三千二百八十一
111 73 qiān a cheat; swindler 天下為戶凡一千一百六十三萬三千二百八十一
112 73 qiān Qian 天下為戶凡一千一百六十三萬三千二百八十一
113 71 so as to; in order to 以漢
114 71 to use; to regard as 以漢
115 71 to use; to grasp 以漢
116 71 according to 以漢
117 71 because of 以漢
118 71 on a certain date 以漢
119 71 and; as well as 以漢
120 71 to rely on 以漢
121 71 to regard 以漢
122 71 to be able to 以漢
123 71 to order; to command 以漢
124 71 further; moreover 以漢
125 71 used after a verb 以漢
126 71 very 以漢
127 71 already 以漢
128 71 increasingly 以漢
129 71 a reason; a cause 以漢
130 71 Israel 以漢
131 71 Yi 以漢
132 69 至元 zhìyuán Zhiyuan 又於至元鈔本中借二十萬錠矣
133 65 中統 zhōngtǒng Zhongtong 中統元年
134 56 一百 yībǎi one hundred 一百畝以下
135 54 liǎng two 金一萬九千兩
136 54 liǎng unit of weight equal to 50 grams 金一萬九千兩
137 54 liǎng both; mutual 金一萬九千兩
138 54 liǎng a few 金一萬九千兩
139 54 yǒu is; are; to exist 生財有大道
140 54 yǒu to have; to possess 生財有大道
141 54 yǒu indicates an estimate 生財有大道
142 54 yǒu indicates a large quantity 生財有大道
143 54 yǒu indicates an affirmative response 生財有大道
144 54 yǒu a certain; used before a person, time, or place 生財有大道
145 54 yǒu used to compare two things 生財有大道
146 54 yǒu used in a polite formula before certain verbs 生財有大道
147 54 yǒu used before the names of dynasties 生財有大道
148 54 yǒu a certain thing; what exists 生財有大道
149 54 yǒu multiple of ten and ... 生財有大道
150 54 yǒu abundant 生財有大道
151 54 yǒu purposeful 生財有大道
152 54 yǒu You 生財有大道
153 52 in; at 不能無取於民
154 52 in; at 不能無取於民
155 52 in; at; to; from 不能無取於民
156 52 to go; to 不能無取於民
157 52 to rely on; to depend on 不能無取於民
158 52 to go to; to arrive at 不能無取於民
159 52 from 不能無取於民
160 52 give 不能無取於民
161 52 oppposing 不能無取於民
162 52 and 不能無取於民
163 52 compared to 不能無取於民
164 52 by 不能無取於民
165 52 and; as well as 不能無取於民
166 52 for 不能無取於民
167 52 Yu 不能無取於民
168 52 a crow 不能無取於民
169 52 whew; wow 不能無取於民
170 51 wèi for; to 為之者疾
171 51 wèi because of 為之者疾
172 51 wéi to act as; to serve 為之者疾
173 51 wéi to change into; to become 為之者疾
174 51 wéi to be; is 為之者疾
175 51 wéi to do 為之者疾
176 51 wèi for 為之者疾
177 51 wèi because of; for; to 為之者疾
178 51 wèi to 為之者疾
179 51 wéi in a passive construction 為之者疾
180 51 wéi forming a rehetorical question 為之者疾
181 51 wéi forming an adverb 為之者疾
182 51 wéi to add emphasis 為之者疾
183 51 wèi to support; to help 為之者疾
184 51 wéi to govern 為之者疾
185 51 二百 èr bǎi two hundred 天下為戶凡一千一百六十三萬三千二百八十一
186 50 měi each; every 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
187 50 měi each; every 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
188 50 měi very often; nearly always 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
189 50 měi even if 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
190 50 měi Mei 每歲天下金銀鈔幣所入幾何
191 49 silk 曰絲料
192 49 thread; trace 曰絲料
193 49 a thread 曰絲料
194 49 thin; slender 曰絲料
195 49 extremely small; minature 曰絲料
196 49 silk clothing; silk goods 曰絲料
197 49 the string of a musical instrument 曰絲料
198 47 five 五曰海運
199 47 fifth musical note 五曰海運
200 47 Wu 五曰海運
201 47 the five elements 五曰海運
202 47 four 四曰科差
203 47 note a musical scale 四曰科差
204 47 fourth 四曰科差
205 47 Si 四曰科差
206 46 shū to transport 富民買貧民田而仍其舊名輸稅者亦有之
207 46 shū to lose 富民買貧民田而仍其舊名輸稅者亦有之
208 46 shū to donate; to give 富民買貧民田而仍其舊名輸稅者亦有之
209 46 shū to pour into; to instill 富民買貧民田而仍其舊名輸稅者亦有之
210 46 guān an office 於是遣官經理
211 46 guān an official; a government official 於是遣官經理
212 46 guān official; state-run 於是遣官經理
213 46 guān an official body; a state organization; bureau 於是遣官經理
214 46 guān an official rank; an official title 於是遣官經理
215 46 guān governance 於是遣官經理
216 46 guān a sense organ 於是遣官經理
217 46 guān office 於是遣官經理
218 46 guān public 於是遣官經理
219 46 guān an organ 於是遣官經理
220 46 guān a polite form of address 於是遣官經理
221 46 guān Guan 於是遣官經理
222 46 guān to appoint 於是遣官經理
223 46 guān to hold a post 於是遣官經理
224 42 liù six 銀六萬兩
225 42 liù sixth 銀六萬兩
226 42 liù a note on the Gongche scale 銀六萬兩
227 41 shuì taxes; duties 稅間架之法
228 41 shuì to rent 稅間架之法
229 41 shuì to give a gift 稅間架之法
230 41 shuì property tax 稅間架之法
231 41 shuì to collect duty or tax 稅間架之法
232 41 shuì farm income 稅間架之法
233 41 shuì loan interest 稅間架之法
234 41 shuì to liberate 稅間架之法
235 41 tuō to cast off 稅間架之法
236 41 děng et cetera; and so on 成宗亦嘗謂丞相完澤等曰
237 41 děng to wait 成宗亦嘗謂丞相完澤等曰
238 41 děng degree; kind 成宗亦嘗謂丞相完澤等曰
239 41 děng plural 成宗亦嘗謂丞相完澤等曰
240 41 děng to be equal 成宗亦嘗謂丞相完澤等曰
241 41 děng degree; level 成宗亦嘗謂丞相完澤等曰
242 41 děng to compare 成宗亦嘗謂丞相完澤等曰
243 39 yòu again; also 又於至元鈔本中借二十萬錠矣
244 39 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又於至元鈔本中借二十萬錠矣
245 39 yòu Kangxi radical 29 又於至元鈔本中借二十萬錠矣
246 39 yòu and 又於至元鈔本中借二十萬錠矣
247 39 yòu furthermore 又於至元鈔本中借二十萬錠矣
248 39 yòu in addition 又於至元鈔本中借二十萬錠矣
249 39 yòu but 又於至元鈔本中借二十萬錠矣
250 36 a branch of study 科差二者之外
251 36 an administrative division 科差二者之外
252 36 a family 科差二者之外
253 36 the imperial exam 科差二者之外
254 36 type; category 科差二者之外
255 36 an ordinance; a regulation 科差二者之外
256 36 to judge in accordance with regulations 科差二者之外
257 36 a protocol 科差二者之外
258 36 subjects for the imperial exam 科差二者之外
259 36 to take the imperial exam 科差二者之外
260 36 to levy 科差二者之外
261 36 a pit 科差二者之外
262 36 bald 科差二者之外
263 36 stage instructions 科差二者之外
264 36 level 科差二者之外
265 36 a measure word for plants 科差二者之外
266 35 yuē to speak; to say
267 35 yuē Kangxi radical 73
268 35 yuē to be called
269 35 yuē particle without meaning
270 34 method; way 稅間架之法
271 34 France 稅間架之法
272 34 the law; rules; regulations 稅間架之法
273 34 the teachings of the Buddha; Dharma 稅間架之法
274 34 a standard; a norm 稅間架之法
275 34 an institution 稅間架之法
276 34 to emulate 稅間架之法
277 34 magic; a magic trick 稅間架之法
278 34 punishment 稅間架之法
279 34 Fa 稅間架之法
280 34 a precedent 稅間架之法
281 34 a classification of some kinds of Han texts 稅間架之法
282 34 relating to a ceremony or rite 稅間架之法
283 33 qián money; currency 總制二錢
284 33 qián unit of weight equal to 5 grams 總制二錢
285 33 qián a coin; a copper coin 總制二錢
286 33 qián a copper item 總制二錢
287 33 qián wealth 總制二錢
288 33 qián cost; expenditure; expense 總制二錢
289 33 qián Qian 總制二錢
290 33 qián holding money 總制二錢
291 33 jiǎn a historic agricultural tool 總制二錢
292 32 ér and; as well as; but (not); yet (not) 食為首而貨次之
293 32 ér Kangxi radical 126 食為首而貨次之
294 32 ér you 食為首而貨次之
295 32 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 食為首而貨次之
296 32 ér right away; then 食為首而貨次之
297 32 ér but; yet; however; while; nevertheless 食為首而貨次之
298 32 ér if; in case; in the event that 食為首而貨次之
299 32 ér therefore; as a result; thus 食為首而貨次之
300 32 ér how can it be that? 食為首而貨次之
301 32 ér so as to 食為首而貨次之
302 32 ér only then 食為首而貨次之
303 32 ér as if; to seem like 食為首而貨次之
304 32 néng can; able 食為首而貨次之
305 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 食為首而貨次之
306 32 ér me 食為首而貨次之
307 32 ér to arrive; up to 食為首而貨次之
308 32 ér possessive 食為首而貨次之
309 32 三百 sān bǎi three hundred 鈔三百六十萬錠
310 31 mín the people; citizen; subjects 民非食貨則無以為生
311 31 mín Min 民非食貨則無以為生
312 29 shǔ to count 及數傳之後
313 29 shù a number; an amount 及數傳之後
314 29 shuò frequently; repeatedly 及數傳之後
315 29 shù mathenatics 及數傳之後
316 29 shù an ancient calculating method 及數傳之後
317 29 shù several; a few 及數傳之後
318 29 shǔ to allow; to permit 及數傳之後
319 29 shǔ to be equal; to compare to 及數傳之後
320 29 shù numerology; divination by numbers 及數傳之後
321 29 shù a skill; an art 及數傳之後
322 29 shù luck; fate 及數傳之後
323 29 shù a rule 及數傳之後
324 29 shù legal system 及數傳之後
325 29 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 及數傳之後
326 29 shǔ outstanding 及數傳之後
327 29 fine; detailed; dense 及數傳之後
328 29 prayer beads 及數傳之後
329 28 五百 wǔ bǎi five hundred 或一貫五百文
330 27 wén writing; text 以左丞張文謙為卿
331 27 wén Kangxi radical 67 以左丞張文謙為卿
332 27 wén Wen 以左丞張文謙為卿
333 27 wén lines or grain on an object 以左丞張文謙為卿
334 27 wén culture 以左丞張文謙為卿
335 27 wén refined writings 以左丞張文謙為卿
336 27 wén civil; non-military 以左丞張文謙為卿
337 27 wén to conceal a fault; gloss over 以左丞張文謙為卿
338 27 wén wen 以左丞張文謙為卿
339 27 wén ornamentation; adornment 以左丞張文謙為卿
340 27 wén to ornament; to adorn 以左丞張文謙為卿
341 27 wén beautiful 以左丞張文謙為卿
342 27 wén a text; a manuscript 以左丞張文謙為卿
343 27 wén a group responsible for ritual and music 以左丞張文謙為卿
344 27 wén the text of an imperial order 以左丞張文謙為卿
345 27 wén liberal arts 以左丞張文謙為卿
346 27 wén a rite; a ritual 以左丞張文謙為卿
347 27 wén a tattoo 以左丞張文謙為卿
348 27 wén a classifier for copper coins 以左丞張文謙為卿
349 27 tián field; farmland 漢之核田
350 27 tián Kangxi radical 102 漢之核田
351 27 tián an open area of land 漢之核田
352 27 tián Tian 漢之核田
353 27 tián to cultivate a field 漢之核田
354 27 tián an allotment of land 漢之核田
355 27 tián a cinnabar field 漢之核田
356 27 tián to hunt 漢之核田
357 27 shí ten 十曰酒醋課
358 27 shí Kangxi radical 24 十曰酒醋課
359 27 shí tenth 十曰酒醋課
360 27 shí complete; perfect 十曰酒醋課
361 25 liáng provisions; grain 除稅糧
362 25 liáng tax 除稅糧
363 25 road; path; way 時汴梁路總管塔海亦言其弊
364 25 journey 時汴梁路總管塔海亦言其弊
365 25 grain patterns; veins 時汴梁路總管塔海亦言其弊
366 25 a way; a method 時汴梁路總管塔海亦言其弊
367 25 a type; a kind 時汴梁路總管塔海亦言其弊
368 25 a circuit; an area; a region 時汴梁路總管塔海亦言其弊
369 25 a route 時汴梁路總管塔海亦言其弊
370 25 Lu 時汴梁路總管塔海亦言其弊
371 25 impressive 時汴梁路總管塔海亦言其弊
372 25 conveyance 時汴梁路總管塔海亦言其弊
373 25 eight 八曰鹽法
374 25 Kangxi radical 12 八曰鹽法
375 25 eighth 八曰鹽法
376 25 all around; all sides 八曰鹽法
377 24 mìng life 凡賜與雖有朕命
378 24 mìng to order 凡賜與雖有朕命
379 24 mìng destiny; fate; luck 凡賜與雖有朕命
380 24 mìng an order; a command 凡賜與雖有朕命
381 24 mìng to name; to assign 凡賜與雖有朕命
382 24 mìng livelihood 凡賜與雖有朕命
383 24 mìng advice 凡賜與雖有朕命
384 24 mìng to confer a title 凡賜與雖有朕命
385 24 mìng lifespan 凡賜與雖有朕命
386 24 mìng to think 凡賜與雖有朕命
387 23 dīng Ding 每丁歲種桑棗二十株
388 23 dīng a cube; a square 每丁歲種桑棗二十株
389 23 dīng fourth heavenly stem 每丁歲種桑棗二十株
390 23 dīng a nail; shape like a nail 每丁歲種桑棗二十株
391 23 dīng a male adult 每丁歲種桑棗二十株
392 23 dīng a servant; a worker 每丁歲種桑棗二十株
393 23 dīng robust; vigorous 每丁歲種桑棗二十株
394 23 dīng the fourth 每丁歲種桑棗二十株
395 23 dīng a person; population 每丁歲種桑棗二十株
396 23 dīng to encounter; to suffer 每丁歲種桑棗二十株
397 23 dīng very small; very little 每丁歲種桑棗二十株
398 22 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 仁宗延祐元年
399 21 also; too 蓋食貨者養生之源也
400 21 a final modal particle indicating certainy or decision 蓋食貨者養生之源也
401 21 either 蓋食貨者養生之源也
402 21 even 蓋食貨者養生之源也
403 21 used to soften the tone 蓋食貨者養生之源也
404 21 used for emphasis 蓋食貨者養生之源也
405 21 used to mark contrast 蓋食貨者養生之源也
406 21 used to mark compromise 蓋食貨者養生之源也
407 21 xíng to walk 世祖已嘗行之
408 21 xíng capable; competent 世祖已嘗行之
409 21 háng profession 世祖已嘗行之
410 21 háng line; row 世祖已嘗行之
411 21 xíng Kangxi radical 144 世祖已嘗行之
412 21 xíng to travel 世祖已嘗行之
413 21 xìng actions; conduct 世祖已嘗行之
414 21 xíng to do; to act; to practice 世祖已嘗行之
415 21 xíng all right; OK; okay 世祖已嘗行之
416 21 háng horizontal line 世祖已嘗行之
417 21 héng virtuous deeds 世祖已嘗行之
418 21 hàng a line of trees 世祖已嘗行之
419 21 hàng bold; steadfast 世祖已嘗行之
420 21 xíng to move 世祖已嘗行之
421 21 xíng to put into effect; to implement 世祖已嘗行之
422 21 xíng travel 世祖已嘗行之
423 21 xíng to circulate 世祖已嘗行之
424 21 xíng running script; running script 世祖已嘗行之
425 21 xíng temporary 世祖已嘗行之
426 21 xíng soon 世祖已嘗行之
427 21 háng rank; order 世祖已嘗行之
428 21 háng a business; a shop 世祖已嘗行之
429 21 xíng to depart; to leave 世祖已嘗行之
430 21 xíng to experience 世祖已嘗行之
431 21 xíng path; way 世祖已嘗行之
432 21 xíng xing; ballad 世祖已嘗行之
433 21 xíng a round [of drinks] 世祖已嘗行之
434 21 xíng Xing 世祖已嘗行之
435 21 xíng moreover; also 世祖已嘗行之
436 21 fán ordinary; common 凡賜與雖有朕命
437 21 fán the ordinary world 凡賜與雖有朕命
438 21 fán an outline 凡賜與雖有朕命
439 21 fán secular 凡賜與雖有朕命
440 21 fán all 凡賜與雖有朕命
441 21 fán altogether; in sum; in all; in total 凡賜與雖有朕命
442 21 fán ordinary people 凡賜與雖有朕命
443 21 suì age 於宗戚則有歲賜
444 21 suì years 於宗戚則有歲賜
445 21 suì time 於宗戚則有歲賜
446 21 suì annual harvest 於宗戚則有歲賜
447 21 suì age 於宗戚則有歲賜
448 21 七千 qī qiān seven thousand 雲南省二十七萬七千七百一十九石
449 20 lìng to make; to cause to be; to lead 算舟車之令
450 20 lìng to issue a command 算舟車之令
451 20 lìng rules of behavior; customs 算舟車之令
452 20 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 算舟車之令
453 20 lìng a season 算舟車之令
454 20 lìng respected; good reputation 算舟車之令
455 20 lìng good 算舟車之令
456 20 lìng pretentious 算舟車之令
457 20 lìng a transcending state of existence 算舟車之令
458 20 lìng a commander 算舟車之令
459 20 lìng a commanding quality; an impressive character 算舟車之令
460 20 lìng lyrics 算舟車之令
461 20 lìng Ling 算舟車之令
462 20 to take; to receive; to accept 丁稅少而地稅多者納地稅
463 20 to admit 丁稅少而地稅多者納地稅
464 20 to enter 丁稅少而地稅多者納地稅
465 20 to include; to contain 丁稅少而地稅多者納地稅
466 20 to turn in 丁稅少而地稅多者納地稅
467 20 to repair 丁稅少而地稅多者納地稅
468 20 to take a wife 丁稅少而地稅多者納地稅
469 20 to wear 丁稅少而地稅多者納地稅
470 20 to install 丁稅少而地稅多者納地稅
471 20 seven 七曰歲課
472 20 a genre of poetry 七曰歲課
473 20 seventh day memorial ceremony 七曰歲課
474 20 guàn to follow a line; to go through 糧一石或輸鈔三貫
475 20 guàn place of birth; ancestral home 糧一石或輸鈔三貫
476 20 guàn a string of 1000 coins 糧一石或輸鈔三貫
477 20 guàn to connect; to thread together; to unite 糧一石或輸鈔三貫
478 20 guàn thoroughly; from start to finish 糧一石或輸鈔三貫
479 20 guàn continuously 糧一石或輸鈔三貫
480 20 guàn familiar with; accustomed to 糧一石或輸鈔三貫
481 20 guàn a string for coins 糧一石或輸鈔三貫
482 20 guàn to wear; to dress 糧一石或輸鈔三貫
483 20 guàn to pull; to stretch out 糧一石或輸鈔三貫
484 20 guàn Guan 糧一石或輸鈔三貫
485 20 chū at first; at the beginning; initially 當其立國之初
486 20 chū used to prefix numbers 當其立國之初
487 20 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 當其立國之初
488 20 chū just now 當其立國之初
489 20 chū thereupon 當其立國之初
490 20 chū an intensifying adverb 當其立國之初
491 20 chū rudimentary; elementary 當其立國之初
492 20 chū original 當其立國之初
493 19 xiàn boundary; limit 限四十日
494 19 xiàn to limit 限四十日
495 19 xiàn a threshold 限四十日
496 19 xiàn to calculate; to measure 限四十日
497 19 xiàn an obstacle; a hindrance 限四十日
498 19 naturally; of course; certainly 自時厥後
499 19 from; since 自時厥後
500 19 self; oneself; itself 自時厥後

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
按察司 195
  1. Surveillance Commission
  2. Provincial Judge
八月 98 August; the Eighth Month
汴梁 66 Bianliang; Kaifeng
伯颜 伯顏 98 Bayan
长滩 長灘 99 Long Beach
常平 67 Changping
成山 67 Chengshan
成周 67 Chengzhou
崇明 67 Chongming Island
达鲁花赤 達魯花赤 68 Da Lu Hua Chi
大清河 100 Daqing River
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
大司农司 大司農司 100 Dasinongsi
登州 68 Dengzhou; Penglai
定西 100 Dingxi
东阿 東阿 100 Dong'e
东海县 東海縣 100 Donghai county
东平 東平 68 Dongping
二月 195 February; the Second Month
福建 70 Fujian
福建省 70 Fujian Province
甘肃省 甘肅省 103 Gansu Province
高唐 103 Gaotang
官田 103 Kuantien
海门 海門 72 Haimen
海宁 海寧 104 Haining
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
黑水 104 Heishui
河间 河間 72 Hejian
河南省 104 Henan province
河西 72 Hexi
104 Huai River
淮安 72 Huai'an
黄河 黃河 72 Yellow River
户部 戶部 104 Ministry of Revenue
湖广 湖廣 104 Hubei and Hunan provinces
济州 濟州 106
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江西 106 Jiangxi
江西省 74 Jiangxi Province
江浙 74 Jiangsu and Zhejiang
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
胶州 膠州 74 Jiaozhou
嘉兴 嘉興 106 Jiaxing
九月 106 September; the Ninth Month
莱州 萊州 76 Laizhou
裏海 108 Caspian Sea
辽阳 遼陽 76 Liaoyang
利津 108 Lijin
临清 臨清 108 Linqing
刘家港 劉家港 108 Port of Liu Jia; Liujiagang
六月 108 June; the Sixth Month
立院 108 Legislative Yuan
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108 Luan
马丁 馬丁 109 Martin
内丘 內丘 110 Neiqiu
宁国 寧國 110 Ningguo
平江 112
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
濮阳 濮陽 80 Puyang
113 Qi [River]
齐民要术 齊民要術 81 Essential Skill to Benefit the People
佥事 僉事 113 Secretary; Senior Assistant
庆元 慶元 113 Qingyuan
七月 113 July; the Seventh Month
泉州 113 Quanzhou
仁宗 82 Emperor Renzong of Yuan
沙门岛 沙門島 115 Shamen Island; Chang Island
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
上海 115 Shanghai
绍兴 紹興 115 Shaoxing
世祖 115 Shi Zu
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
枢密院 樞密院 115 Bureau of Military Affairs
四川省 115 Sichuan province
司农司 司农司 83
  1. Dasinongsi
  2. Board of Agriculture
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
松江 83 Songjiang
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
通海 116 Tonghai
通州 84 Tongzhou District
武宗 87
  1. Emperor Zhengde; Wu Zong
  2. Emperor Wuzong of Tang
五月 119 May; the Fifth Month
婺州 87 Wuzhou
西海 120 Yellow Sea
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
新河 120 Xinhe
西宁 西寧 120 Xining
宣抚司 宣撫司 120 Conciliation Commission
盐城 鹽城 121 Yancheng
扬州 揚州 89 Yangzhou
扬子江 揚子江 89 Yangzi River
御河 121 Yu River
云南省 雲南省 121 Yunnan
于田 於田 121 Yutian
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
漳州 122 Zhangzhou
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
浙东 浙東 90 Eastern Zhejiang
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
至大 122 Zhida reign
芝罘 122 Zhifu
直沽 122 Zhigu
至元 122 Zhiyuan
至治 122 Zhizhi reign
中原 122 the Central Plains of China
中书省 中書省 122 Central Secretariat
中统 中統 122 Zhongtong
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
朱清 90 Zhu Qing
主簿 122 official Registrar; Master of Records

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English