Glossary and Vocabulary for Stratagems of the Warring States 戰國策, 卷三十三 中山 Chapter 33: Zhong Shan

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 238 zhī to go 能為晉之輕重矣
2 238 zhī to arrive; to go 能為晉之輕重矣
3 238 zhī is 能為晉之輕重矣
4 238 zhī to use 能為晉之輕重矣
5 238 zhī Zhi 能為晉之輕重矣
6 238 zhī winding 能為晉之輕重矣
7 176 běn to be one's own 鮑本中山
8 176 běn origin; source; root; foundation; basis 鮑本中山
9 176 běn the roots of a plant 鮑本中山
10 176 běn capital 鮑本中山
11 176 běn main; central; primary 鮑本中山
12 176 běn according to 鮑本中山
13 176 běn a version; an edition 鮑本中山
14 176 běn a memorial [presented to the emperor] 鮑本中山
15 176 běn a book 鮑本中山
16 176 běn trunk of a tree 鮑本中山
17 176 běn to investigate the root of 鮑本中山
18 176 běn a manuscript for a play 鮑本中山
19 176 běn Ben 鮑本中山
20 137 bào abalone 鮑本中山
21 137 bào dried fish 鮑本中山
22 137 bào Bao 鮑本中山
23 132 wáng Wang 漢中山王靖始移居盧奴
24 132 wáng a king 漢中山王靖始移居盧奴
25 132 wáng Kangxi radical 96 漢中山王靖始移居盧奴
26 132 wàng to be king; to rule 漢中山王靖始移居盧奴
27 132 wáng a prince; a duke 漢中山王靖始移居盧奴
28 132 wáng grand; great 漢中山王靖始移居盧奴
29 132 wáng to treat with the ceremony due to a king 漢中山王靖始移居盧奴
30 132 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 漢中山王靖始移居盧奴
31 132 wáng the head of a group or gang 漢中山王靖始移居盧奴
32 132 wáng the biggest or best of a group 漢中山王靖始移居盧奴
33 121 中山 zhōngshān Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname) 鮑本中山
34 121 中山 zhōngshān Zhongshan 鮑本中山
35 121 中山 zhōngshān Nakayama 鮑本中山
36 121 yuē to speak; to say 補曰
37 121 yuē Kangxi radical 73 補曰
38 121 yuē to be called 補曰
39 102 zhào Zhao 史趙世家是年書中山武公初立
40 102 zhào Zhao Dynasty 史趙世家是年書中山武公初立
41 102 zhào State of Zhao 史趙世家是年書中山武公初立
42 102 zhào to rush 史趙世家是年書中山武公初立
43 102 zhào to visit 史趙世家是年書中山武公初立
44 102 zhào Zhao 史趙世家是年書中山武公初立
45 102 diào to dig 史趙世家是年書中山武公初立
46 90 ér Kangxi radical 126 而失中山
47 90 ér as if; to seem like 而失中山
48 90 néng can; able 而失中山
49 90 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而失中山
50 90 ér to arrive; up to 而失中山
51 89 Qi 意者其國益強
52 81 to use; to grasp 以兄伯魯之孫獻子浣為後
53 81 to rely on 以兄伯魯之孫獻子浣為後
54 81 to regard 以兄伯魯之孫獻子浣為後
55 81 to be able to 以兄伯魯之孫獻子浣為後
56 81 to order; to command 以兄伯魯之孫獻子浣為後
57 81 used after a verb 以兄伯魯之孫獻子浣為後
58 81 a reason; a cause 以兄伯魯之孫獻子浣為後
59 81 Israel 以兄伯魯之孫獻子浣為後
60 81 Yi 以兄伯魯之孫獻子浣為後
61 75 wéi to act as; to serve 漢為國
62 75 wéi to change into; to become 漢為國
63 75 wéi to be; is 漢為國
64 75 wéi to do 漢為國
65 75 wèi to support; to help 漢為國
66 75 wéi to govern 漢為國
67 73 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 魏君之女
68 73 jūn a mistress 魏君之女
69 73 jūn date-plum 魏君之女
70 73 jūn the son of heaven 魏君之女
71 73 jūn to rule 魏君之女
72 52 to give 與中夏伉歟
73 52 to accompany 與中夏伉歟
74 52 to particate in 與中夏伉歟
75 52 of the same kind 與中夏伉歟
76 52 to help 與中夏伉歟
77 52 for 與中夏伉歟
78 51 infix potential marker 是則中山不殘也
79 49 yáo handsome; elegant 姚本文侯
80 49 yáo Yao 姚本文侯
81 48 wèi Wei Dynasty 魏桓子之孫也
82 48 wèi State of Wei 魏桓子之孫也
83 48 wèi Cao Wei 魏桓子之孫也
84 48 wéi tall and big 魏桓子之孫也
85 48 wèi Wei [surname] 魏桓子之孫也
86 48 wèi a watchtower 魏桓子之孫也
87 48 wèi a palace 魏桓子之孫也
88 48 wéi to stand solitary and unmoving 魏桓子之孫也
89 44 chén minister; statesman; official 姚本襄子臣也
90 44 chén Kangxi radical 131 姚本襄子臣也
91 44 chén a slave 姚本襄子臣也
92 44 chén Chen 姚本襄子臣也
93 44 chén to obey; to comply 姚本襄子臣也
94 44 chén to command; to direct 姚本襄子臣也
95 44 chén a subject 姚本襄子臣也
96 40 even; equal; uniform
97 40 Kangxi radical 210
98 40 Qi Dynasty
99 40 State of Qi
100 40 to arrange
101 40 agile; nimble
102 40 navel
103 40 to rise; to ascend
104 40 chopped meat or vegetables
105 40 to blend ingredients
106 40 to delimit; to distinguish
107 40 the lower part of a garment
108 40 broomcorn millet
109 40 zhāi to fast
110 40 to level with
111 40 all present; all ready
112 40 Qi
113 40 alike; similar; identical; same
114 40 an alloy
115 39 to go; to 晉荀吳假道於鮮虞
116 39 to rely on; to depend on 晉荀吳假道於鮮虞
117 39 Yu 晉荀吳假道於鮮虞
118 39 a crow 晉荀吳假道於鮮虞
119 37 desire 魏文侯欲殘中山
120 37 to desire; to wish 魏文侯欲殘中山
121 37 to desire; to intend 魏文侯欲殘中山
122 37 lust 魏文侯欲殘中山
123 37 zuò to do
124 37 zuò to act as; to serve as
125 37 zuò to start
126 37 zuò a writing; a work
127 37 zuò to dress as; to be disguised as
128 37 zuō to create; to make
129 37 zuō a workshop
130 37 zuō to write; to compose
131 37 zuò to rise
132 37 zuò to be aroused
133 37 zuò activity; action; undertaking
134 37 zuò to regard as
135 36 使 shǐ to make; to cause 是年文侯使樂羊伐中山
136 36 使 shǐ to make use of for labor 是年文侯使樂羊伐中山
137 36 使 shǐ to indulge 是年文侯使樂羊伐中山
138 36 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 是年文侯使樂羊伐中山
139 36 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 是年文侯使樂羊伐中山
140 36 使 shǐ to dispatch 是年文侯使樂羊伐中山
141 36 使 shǐ to use 是年文侯使樂羊伐中山
142 36 使 shǐ to be able to 是年文侯使樂羊伐中山
143 36 must 必在前
144 36 Bi 必在前
145 33 letter; symbol; character
146 33 Zi
147 33 to love
148 33 to teach; to educate
149 33 to be allowed to marry
150 33 courtesy name; style name; scholarly or literary name
151 33 diction; wording
152 33 handwriting
153 33 calligraphy; a work of calligraphy
154 33 a written pledge; a letter; a contract
155 33 a font; a calligraphic style
156 33 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character
157 32 to repair; to maintain 補曰
158 32 to supply; to fill 補曰
159 32 a nutrient 補曰
160 32 to help; to benefit 補曰
161 32 to supplement 補曰
162 32 Bu 補曰
163 32 to patch clothing 補曰
164 32 to fill an open position 補曰
165 30 guó a country; a nation 漢為國
166 30 guó the capital of a state 漢為國
167 30 guó a feud; a vassal state 漢為國
168 30 guó a state; a kingdom 漢為國
169 30 guó a place; a land 漢為國
170 30 guó domestic; Chinese 漢為國
171 30 guó national 漢為國
172 30 guó top in the nation 漢為國
173 30 guó Guo 漢為國
174 30 yán to speak; to say; said 言事有甚於此者
175 30 yán language; talk; words; utterance; speech 言事有甚於此者
176 30 yán Kangxi radical 149 言事有甚於此者
177 30 yán phrase; sentence 言事有甚於此者
178 30 yán a word; a syllable 言事有甚於此者
179 30 yán a theory; a doctrine 言事有甚於此者
180 30 yán to regard as 言事有甚於此者
181 30 yán to act as 言事有甚於此者
182 29 nián year 威烈王十二年
183 29 nián New Year festival 威烈王十二年
184 29 nián age 威烈王十二年
185 29 nián life span; life expectancy 威烈王十二年
186 29 nián an era; a period 威烈王十二年
187 29 nián a date 威烈王十二年
188 29 nián time; years 威烈王十二年
189 29 nián harvest 威烈王十二年
190 29 nián annual; every year 威烈王十二年
191 29 child; son 魏桓子之孫也
192 29 egg; newborn 魏桓子之孫也
193 29 first earthly branch 魏桓子之孫也
194 29 11 p.m.-1 a.m. 魏桓子之孫也
195 29 Kangxi radical 39 魏桓子之孫也
196 29 pellet; something small and hard 魏桓子之孫也
197 29 master 魏桓子之孫也
198 29 viscount 魏桓子之孫也
199 29 zi you; your honor 魏桓子之孫也
200 29 masters 魏桓子之孫也
201 29 person 魏桓子之孫也
202 29 young 魏桓子之孫也
203 29 seed 魏桓子之孫也
204 29 subordinate; subsidiary 魏桓子之孫也
205 29 a copper coin 魏桓子之孫也
206 29 female dragonfly 魏桓子之孫也
207 29 constituent 魏桓子之孫也
208 29 offspring; descendants 魏桓子之孫也
209 29 dear 魏桓子之孫也
210 29 little one 魏桓子之孫也
211 29 rén person; people; a human being 鮑本趙人
212 29 rén Kangxi radical 9 鮑本趙人
213 29 rén a kind of person 鮑本趙人
214 29 rén everybody 鮑本趙人
215 29 rén adult 鮑本趙人
216 29 rén somebody; others 鮑本趙人
217 29 rén an upright person 鮑本趙人
218 29 wèi to call 謂趙襄子
219 29 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂趙襄子
220 29 wèi to speak to; to address 謂趙襄子
221 29 wèi to treat as; to regard as 謂趙襄子
222 29 wèi introducing a condition situation 謂趙襄子
223 29 wèi to speak to; to address 謂趙襄子
224 29 wèi to think 謂趙襄子
225 29 wèi for; is to be 謂趙襄子
226 29 wèi to make; to cause 謂趙襄子
227 29 wèi principle; reason 謂趙襄子
228 29 wèi Wei 謂趙襄子
229 28 Kangxi radical 71 無損於楚
230 28 to not have; without 無損於楚
231 28 mo 無損於楚
232 28 to not have 無損於楚
233 28 Wu 無損於楚
234 27 司馬 sīmǎ Minister of War 司馬憙使趙
235 27 司馬 sīmǎ Sima [star] 司馬憙使趙
236 27 司馬 sīmǎ Sima [surname] 司馬憙使趙
237 27 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 司馬憙使趙
238 27 yān Yan
239 27 yān State of Yan
240 27 yàn swallow
241 27 yàn to feast
242 26 jīn today; present; now 鮑本今所謀者救亡爾
243 26 jīn Jin 鮑本今所謀者救亡爾
244 26 jīn modern 鮑本今所謀者救亡爾
245 24 qín Shaanxi 鮑本秦
246 24 qín Qin Dynasty 鮑本秦
247 24 aín State of Qin 鮑本秦
248 24 qín Qin 鮑本秦
249 23 to cut down 晉復伐鮮虞
250 23 to attack 晉復伐鮮虞
251 23 to boast 晉復伐鮮虞
252 23 to cut out 晉復伐鮮虞
253 23 a feat; a contribution; an achievement 晉復伐鮮虞
254 23 a matchmaker 晉復伐鮮虞
255 23 qǐng to ask; to inquire 公何不請公子傾以為正妻
256 23 qíng circumstances; state of affairs; situation 公何不請公子傾以為正妻
257 23 qǐng to beg; to entreat 公何不請公子傾以為正妻
258 23 qǐng please 公何不請公子傾以為正妻
259 23 qǐng to request 公何不請公子傾以為正妻
260 23 qǐng to hire; to employ; to engage 公何不請公子傾以為正妻
261 23 qǐng to make an appointment 公何不請公子傾以為正妻
262 23 qǐng to greet 公何不請公子傾以為正妻
263 23 qǐng to invite 公何不請公子傾以為正妻
264 23 zhèng upright; straight 正曰
265 23 zhèng to straighten; to correct 正曰
266 23 zhèng main; central; primary 正曰
267 23 zhèng fundamental; original 正曰
268 23 zhèng precise; exact; accurate 正曰
269 23 zhèng at right angles 正曰
270 23 zhèng unbiased; impartial 正曰
271 23 zhèng true; correct; orthodox 正曰
272 23 zhèng unmixed; pure 正曰
273 23 zhèng positive (charge) 正曰
274 23 zhèng positive (number) 正曰
275 23 zhèng standard 正曰
276 23 zhèng chief; principal; primary 正曰
277 23 zhèng honest 正曰
278 23 zhèng to execute; to carry out 正曰
279 23 zhèng accepted; conventional 正曰
280 23 zhèng to govern 正曰
281 23 zhēng first month 正曰
282 23 zhēng center of a target 正曰
283 22 xià bottom 桓子止下年
284 22 xià to fall; to drop; to go down; to descend 桓子止下年
285 22 xià to announce 桓子止下年
286 22 xià to do 桓子止下年
287 22 xià to withdraw; to leave; to exit 桓子止下年
288 22 xià the lower class; a member of the lower class 桓子止下年
289 22 xià inside 桓子止下年
290 22 xià an aspect 桓子止下年
291 22 xià a certain time 桓子止下年
292 22 xià to capture; to take 桓子止下年
293 22 xià to put in 桓子止下年
294 22 xià to enter 桓子止下年
295 22 xià to eliminate; to remove; to get off 桓子止下年
296 22 xià to finish work or school 桓子止下年
297 22 xià to go 桓子止下年
298 22 xià to scorn; to look down on 桓子止下年
299 22 xià to modestly decline 桓子止下年
300 22 xià to produce 桓子止下年
301 22 xià to stay at; to lodge at 桓子止下年
302 22 xià to decide 桓子止下年
303 22 xià to be less than 桓子止下年
304 22 xià humble; lowly 桓子止下年
305 22 suǒ a few; various; some 然則犀首所立五王
306 22 suǒ a place; a location 然則犀首所立五王
307 22 suǒ indicates a passive voice 然則犀首所立五王
308 22 suǒ an ordinal number 然則犀首所立五王
309 22 suǒ meaning 然則犀首所立五王
310 22 suǒ garrison 然則犀首所立五王
311 22 five 犀首立五王
312 22 fifth musical note 犀首立五王
313 22 Wu 犀首立五王
314 22 the five elements 犀首立五王
315 21 yún cloud 索隱云
316 21 yún Yunnan 索隱云
317 21 yún Yun 索隱云
318 21 yún to say 索隱云
319 21 yún to have 索隱云
320 20 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 是則中山不殘也
321 20 a grade; a level 是則中山不殘也
322 20 an example; a model 是則中山不殘也
323 20 a weighing device 是則中山不殘也
324 20 to grade; to rank 是則中山不殘也
325 20 to copy; to imitate; to follow 是則中山不殘也
326 20 to do 是則中山不殘也
327 20 chēng to call; to address 姚本立五國使稱王
328 20 chèn to suit; to match; to suit 姚本立五國使稱王
329 20 chēng to say; to describe 姚本立五國使稱王
330 20 chēng to weigh 姚本立五國使稱王
331 20 chèng to weigh 姚本立五國使稱王
332 20 chēng to praise; to commend 姚本立五國使稱王
333 20 chēng to name; to designate 姚本立五國使稱王
334 20 chēng a name; an appellation 姚本立五國使稱王
335 20 chēng to claim to be; to proclaim oneself 姚本立五國使稱王
336 20 chēng to raise; to lift up 姚本立五國使稱王
337 20 chèn to pretend 姚本立五國使稱王
338 20 chēng to consider; to evaluate 姚本立五國使稱王
339 20 chēng to bow to; to defer to 姚本立五國使稱王
340 20 chèng scales 姚本立五國使稱王
341 20 chèng a standard weight 姚本立五國使稱王
342 20 chēng reputation 姚本立五國使稱王
343 20 chèng a steelyard 姚本立五國使稱王
344 20 to stand 中山武公初立
345 20 Kangxi radical 117 中山武公初立
346 20 erect; upright; vertical 中山武公初立
347 20 to establish; to set up; to found 中山武公初立
348 20 to conclude; to draw up 中山武公初立
349 20 to ascend the throne 中山武公初立
350 20 to designate; to appoint 中山武公初立
351 20 to live; to exist 中山武公初立
352 20 to erect; to stand something up 中山武公初立
353 20 to take a stand 中山武公初立
354 20 to cease; to stop 中山武公初立
355 20 a two week period at the onset o feach season 中山武公初立
356 19 to be fond of; to like; to enjoy; to be happy; to feel pleased 司馬憙使趙
357 19 zài in; at 在中山新市縣
358 19 zài to exist; to be living 在中山新市縣
359 19 zài to consist of 在中山新市縣
360 19 zài to be at a post 在中山新市縣
361 19 fèi to abrogate; to terminate; to abandon; to discard 以廢其王
362 19 fèi to damage; to decay 以廢其王
363 19 fèi useless; worthless 以廢其王
364 19 fèi a useless thing 以廢其王
365 18 hán Korea; South Korea
366 18 hán State of Han
367 18 hán fence; low wall
368 18 hán Han
369 18 tóng like; same; similar 以同己之僭也
370 18 tóng to be the same 以同己之僭也
371 18 tòng an alley; a lane 以同己之僭也
372 18 tóng to do something for somebody 以同己之僭也
373 18 tóng Tong 以同己之僭也
374 18 tóng to meet; to gather together; to join with 以同己之僭也
375 18 tóng to be unified 以同己之僭也
376 18 tóng to approve; to endorse 以同己之僭也
377 18 tóng peace; harmony 以同己之僭也
378 18 tóng an agreement 以同己之僭也
379 18 jiàn to see 中山名始見定公四年
380 18 jiàn opinion; view; understanding 中山名始見定公四年
381 18 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 中山名始見定公四年
382 18 jiàn refer to; for details see 中山名始見定公四年
383 18 jiàn to listen to 中山名始見定公四年
384 18 jiàn to meet 中山名始見定公四年
385 18 jiàn to receive (a guest) 中山名始見定公四年
386 18 jiàn let me; kindly 中山名始見定公四年
387 18 jiàn Jian 中山名始見定公四年
388 18 xiàn to appear 中山名始見定公四年
389 18 xiàn to introduce 中山名始見定公四年
390 17 one 衍一
391 17 Kangxi radical 1 衍一
392 17 pure; concentrated 衍一
393 17 first 衍一
394 17 the same 衍一
395 17 sole; single 衍一
396 17 a very small amount 衍一
397 17 Yi 衍一
398 17 other 衍一
399 17 to unify 衍一
400 17 accidentally; coincidentally 衍一
401 17 abruptly; suddenly 衍一
402 16 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 公何不請公子傾以為正妻
403 16 以為 yǐwéi to act as 公何不請公子傾以為正妻
404 16 以為 yǐwèi to think 公何不請公子傾以為正妻
405 16 以為 yǐwéi to use as 公何不請公子傾以為正妻
406 16 gōng public; common; state-owned 中山武公初立
407 16 gōng official 中山武公初立
408 16 gōng male 中山武公初立
409 16 gōng duke; lord 中山武公初立
410 16 gōng fair; equitable 中山武公初立
411 16 gōng Mr.; mister 中山武公初立
412 16 gōng father-in-law 中山武公初立
413 16 gōng form of address; your honor 中山武公初立
414 16 gōng accepted; mutual 中山武公初立
415 16 gōng metric 中山武公初立
416 16 gōng to release to the public 中山武公初立
417 16 gōng the common good 中山武公初立
418 16 gōng to divide equally 中山武公初立
419 16 gōng Gong 中山武公初立
420 16 jūn army; military 今王發軍
421 16 jūn soldiers; troops 今王發軍
422 16 jūn an organized collective 今王發軍
423 16 jūn to garrison; to stay an an encampment 今王發軍
424 16 jūn a garrison 今王發軍
425 16 jūn a front 今王發軍
426 16 jūn penal miltary service 今王發軍
427 16 jūn to organize troops 今王發軍
428 16 xiàng to observe; to assess 故武靈八年書五國相王
429 16 xiàng appearance; portrait; picture 故武靈八年書五國相王
430 16 xiàng countenance; personage; character; disposition 故武靈八年書五國相王
431 16 xiàng to aid; to help 故武靈八年書五國相王
432 16 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 故武靈八年書五國相王
433 16 xiàng a sign; a mark; appearance 故武靈八年書五國相王
434 16 xiāng alternately; in turn 故武靈八年書五國相王
435 16 xiāng Xiang 故武靈八年書五國相王
436 16 xiāng form substance 故武靈八年書五國相王
437 16 xiāng to express 故武靈八年書五國相王
438 16 xiàng to choose 故武靈八年書五國相王
439 16 xiāng Xiang 故武靈八年書五國相王
440 16 xiāng an ancient musical instrument 故武靈八年書五國相王
441 16 xiāng the seventh lunar month 故武靈八年書五國相王
442 16 xiāng to compare 故武靈八年書五國相王
443 16 xiàng to divine 故武靈八年書五國相王
444 16 xiàng to administer 故武靈八年書五國相王
445 16 xiàng helper for a blind person 故武靈八年書五國相王
446 16 xiāng rhythm [music] 故武靈八年書五國相王
447 16 xiāng the upper frets of a pipa 故武靈八年書五國相王
448 16 xiāng coralwood 故武靈八年書五國相王
449 16 xiàng ministry 故武靈八年書五國相王
450 16 xiàng to supplement; to enhance 故武靈八年書五國相王
451 15 zhàn war; fighting; battle 以賢者不耕戰故
452 15 zhàn to fight 以賢者不耕戰故
453 15 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 以賢者不耕戰故
454 15 zhàn Zhan 以賢者不耕戰故
455 15 zhàn to debate; to dispute 以賢者不耕戰故
456 15 big; huge; large 大恐
457 15 Kangxi radical 37 大恐
458 15 great; major; important 大恐
459 15 size 大恐
460 15 old 大恐
461 15 oldest; earliest 大恐
462 15 adult 大恐
463 15 dài an important person 大恐
464 15 senior 大恐
465 15 dēng to rise; to ascend; to climb 召張登
466 15 dēng to publish 召張登
467 15 dēng to step; to tread 召張登
468 15 dēng to become ripe 召張登
469 15 dēng elevated; high 召張登
470 15 dēng to be promoted 召張登
471 15 dēng to increase 召張登
472 15 dēng to thank when accepting a gift 召張登
473 15 dēng to record; to register 召張登
474 15 dēng to pass an exam 召張登
475 15 dēng to put on clothes 召張登
476 15 dēng Deng 召張登
477 14 yīn cloudy; overcast 公孫弘陰知之
478 14 yīn Yin 公孫弘陰知之
479 14 yīn negative 公孫弘陰知之
480 14 yīn female principle 公孫弘陰知之
481 14 yīn northside of a hill; the southside of a river 公孫弘陰知之
482 14 yīn shady 公孫弘陰知之
483 14 yīn reproductive organ; genitals 公孫弘陰知之
484 14 yīn the backside 公孫弘陰知之
485 14 yīn a dark place; darkness 公孫弘陰知之
486 14 yīn Yin 公孫弘陰知之
487 14 yīn the moon 公孫弘陰知之
488 14 yīn a shadow 公孫弘陰知之
489 14 yīn feminine 公孫弘陰知之
490 14 yīn sinister; insidious 公孫弘陰知之
491 14 yīn supernatural 公孫弘陰知之
492 14 yīn secretly 公孫弘陰知之
493 14 yīn dark 公孫弘陰知之
494 14 yīn secret 公孫弘陰知之
495 14 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 公孫弘陰知之
496 14 yìn to bury 公孫弘陰知之
497 14 yīn cold 公孫弘陰知之
498 14 yīn to weaken; to decline 公孫弘陰知之
499 14 yīn broken lines in a hexagram 公孫弘陰知之
500 14 yīn to suggest 公孫弘陰知之

Frequencies of all Words

Top 999

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 238 zhī him; her; them; that 能為晉之輕重矣
2 238 zhī used between a modifier and a word to form a word group 能為晉之輕重矣
3 238 zhī to go 能為晉之輕重矣
4 238 zhī this; that 能為晉之輕重矣
5 238 zhī genetive marker 能為晉之輕重矣
6 238 zhī it 能為晉之輕重矣
7 238 zhī in; in regards to 能為晉之輕重矣
8 238 zhī all 能為晉之輕重矣
9 238 zhī and 能為晉之輕重矣
10 238 zhī however 能為晉之輕重矣
11 238 zhī if 能為晉之輕重矣
12 238 zhī then 能為晉之輕重矣
13 238 zhī to arrive; to go 能為晉之輕重矣
14 238 zhī is 能為晉之輕重矣
15 238 zhī to use 能為晉之輕重矣
16 238 zhī Zhi 能為晉之輕重矣
17 238 zhī winding 能為晉之輕重矣
18 176 běn measure word for books 鮑本中山
19 176 běn this (city, week, etc) 鮑本中山
20 176 běn originally; formerly 鮑本中山
21 176 běn to be one's own 鮑本中山
22 176 běn origin; source; root; foundation; basis 鮑本中山
23 176 běn the roots of a plant 鮑本中山
24 176 běn self 鮑本中山
25 176 běn measure word for flowering plants 鮑本中山
26 176 běn capital 鮑本中山
27 176 běn main; central; primary 鮑本中山
28 176 běn according to 鮑本中山
29 176 běn a version; an edition 鮑本中山
30 176 běn a memorial [presented to the emperor] 鮑本中山
31 176 běn a book 鮑本中山
32 176 běn trunk of a tree 鮑本中山
33 176 běn to investigate the root of 鮑本中山
34 176 běn a manuscript for a play 鮑本中山
35 176 běn Ben 鮑本中山
36 173 also; too 姬姓也
37 173 a final modal particle indicating certainy or decision 姬姓也
38 173 either 姬姓也
39 173 even 姬姓也
40 173 used to soften the tone 姬姓也
41 173 used for emphasis 姬姓也
42 173 used to mark contrast 姬姓也
43 173 used to mark compromise 姬姓也
44 137 bào abalone 鮑本中山
45 137 bào dried fish 鮑本中山
46 137 bào Bao 鮑本中山
47 132 wáng Wang 漢中山王靖始移居盧奴
48 132 wáng a king 漢中山王靖始移居盧奴
49 132 wáng Kangxi radical 96 漢中山王靖始移居盧奴
50 132 wàng to be king; to rule 漢中山王靖始移居盧奴
51 132 wáng a prince; a duke 漢中山王靖始移居盧奴
52 132 wáng grand; great 漢中山王靖始移居盧奴
53 132 wáng to treat with the ceremony due to a king 漢中山王靖始移居盧奴
54 132 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 漢中山王靖始移居盧奴
55 132 wáng the head of a group or gang 漢中山王靖始移居盧奴
56 132 wáng the biggest or best of a group 漢中山王靖始移居盧奴
57 121 中山 zhōngshān Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname) 鮑本中山
58 121 中山 zhōngshān Zhongshan 鮑本中山
59 121 中山 zhōngshān Nakayama 鮑本中山
60 121 yuē to speak; to say 補曰
61 121 yuē Kangxi radical 73 補曰
62 121 yuē to be called 補曰
63 121 yuē particle without meaning 補曰
64 102 zhào Zhao 史趙世家是年書中山武公初立
65 102 zhào Zhao Dynasty 史趙世家是年書中山武公初立
66 102 zhào State of Zhao 史趙世家是年書中山武公初立
67 102 zhào to rush 史趙世家是年書中山武公初立
68 102 zhào to visit 史趙世家是年書中山武公初立
69 102 zhào Zhao 史趙世家是年書中山武公初立
70 102 diào to dig 史趙世家是年書中山武公初立
71 90 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而失中山
72 90 ér Kangxi radical 126 而失中山
73 90 ér you 而失中山
74 90 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而失中山
75 90 ér right away; then 而失中山
76 90 ér but; yet; however; while; nevertheless 而失中山
77 90 ér if; in case; in the event that 而失中山
78 90 ér therefore; as a result; thus 而失中山
79 90 ér how can it be that? 而失中山
80 90 ér so as to 而失中山
81 90 ér only then 而失中山
82 90 ér as if; to seem like 而失中山
83 90 néng can; able 而失中山
84 90 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而失中山
85 90 ér me 而失中山
86 90 ér to arrive; up to 而失中山
87 90 ér possessive 而失中山
88 89 his; hers; its; theirs 意者其國益強
89 89 to add emphasis 意者其國益強
90 89 used when asking a question in reply to a question 意者其國益強
91 89 used when making a request or giving an order 意者其國益強
92 89 he; her; it; them 意者其國益強
93 89 probably; likely 意者其國益強
94 89 will 意者其國益強
95 89 may 意者其國益強
96 89 if 意者其國益強
97 89 or 意者其國益強
98 89 Qi 意者其國益強
99 81 so as to; in order to 以兄伯魯之孫獻子浣為後
100 81 to use; to regard as 以兄伯魯之孫獻子浣為後
101 81 to use; to grasp 以兄伯魯之孫獻子浣為後
102 81 according to 以兄伯魯之孫獻子浣為後
103 81 because of 以兄伯魯之孫獻子浣為後
104 81 on a certain date 以兄伯魯之孫獻子浣為後
105 81 and; as well as 以兄伯魯之孫獻子浣為後
106 81 to rely on 以兄伯魯之孫獻子浣為後
107 81 to regard 以兄伯魯之孫獻子浣為後
108 81 to be able to 以兄伯魯之孫獻子浣為後
109 81 to order; to command 以兄伯魯之孫獻子浣為後
110 81 further; moreover 以兄伯魯之孫獻子浣為後
111 81 used after a verb 以兄伯魯之孫獻子浣為後
112 81 very 以兄伯魯之孫獻子浣為後
113 81 already 以兄伯魯之孫獻子浣為後
114 81 increasingly 以兄伯魯之孫獻子浣為後
115 81 a reason; a cause 以兄伯魯之孫獻子浣為後
116 81 Israel 以兄伯魯之孫獻子浣為後
117 81 Yi 以兄伯魯之孫獻子浣為後
118 75 wèi for; to 漢為國
119 75 wèi because of 漢為國
120 75 wéi to act as; to serve 漢為國
121 75 wéi to change into; to become 漢為國
122 75 wéi to be; is 漢為國
123 75 wéi to do 漢為國
124 75 wèi for 漢為國
125 75 wèi because of; for; to 漢為國
126 75 wèi to 漢為國
127 75 wéi in a passive construction 漢為國
128 75 wéi forming a rehetorical question 漢為國
129 75 wéi forming an adverb 漢為國
130 75 wéi to add emphasis 漢為國
131 75 wèi to support; to help 漢為國
132 75 wéi to govern 漢為國
133 73 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 魏君之女
134 73 jūn you 魏君之女
135 73 jūn a mistress 魏君之女
136 73 jūn date-plum 魏君之女
137 73 jūn the son of heaven 魏君之女
138 73 jūn to rule 魏君之女
139 54 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 意者其國益強
140 54 zhě that 意者其國益強
141 54 zhě nominalizing function word 意者其國益強
142 54 zhě used to mark a definition 意者其國益強
143 54 zhě used to mark a pause 意者其國益強
144 54 zhě topic marker; that; it 意者其國益強
145 54 zhuó according to 意者其國益強
146 52 and 與中夏伉歟
147 52 to give 與中夏伉歟
148 52 together with 與中夏伉歟
149 52 interrogative particle 與中夏伉歟
150 52 to accompany 與中夏伉歟
151 52 to particate in 與中夏伉歟
152 52 of the same kind 與中夏伉歟
153 52 to help 與中夏伉歟
154 52 for 與中夏伉歟
155 51 not; no 是則中山不殘也
156 51 expresses that a certain condition cannot be acheived 是則中山不殘也
157 51 as a correlative 是則中山不殘也
158 51 no (answering a question) 是則中山不殘也
159 51 forms a negative adjective from a noun 是則中山不殘也
160 51 at the end of a sentence to form a question 是則中山不殘也
161 51 to form a yes or no question 是則中山不殘也
162 51 infix potential marker 是則中山不殘也
163 49 yáo handsome; elegant 姚本文侯
164 49 yáo Yao 姚本文侯
165 48 wèi Wei Dynasty 魏桓子之孫也
166 48 wèi State of Wei 魏桓子之孫也
167 48 wèi Cao Wei 魏桓子之孫也
168 48 wéi tall and big 魏桓子之孫也
169 48 wèi Wei [surname] 魏桓子之孫也
170 48 wèi a watchtower 魏桓子之孫也
171 48 wèi a palace 魏桓子之孫也
172 48 wéi to stand solitary and unmoving 魏桓子之孫也
173 44 chén minister; statesman; official 姚本襄子臣也
174 44 chén Kangxi radical 131 姚本襄子臣也
175 44 chén a slave 姚本襄子臣也
176 44 chén you 姚本襄子臣也
177 44 chén Chen 姚本襄子臣也
178 44 chén to obey; to comply 姚本襄子臣也
179 44 chén to command; to direct 姚本襄子臣也
180 44 chén a subject 姚本襄子臣也
181 42 this; these 此策云文侯欲殘中山
182 42 in this way 此策云文侯欲殘中山
183 42 otherwise; but; however; so 此策云文侯欲殘中山
184 42 at this time; now; here 此策云文侯欲殘中山
185 40 even; equal; uniform
186 40 Kangxi radical 210
187 40 Qi Dynasty
188 40 State of Qi
189 40 to arrange
190 40 altogether; simultaneously
191 40 agile; nimble
192 40 navel
193 40 to rise; to ascend
194 40 chopped meat or vegetables
195 40 to blend ingredients
196 40 to delimit; to distinguish
197 40 the lower part of a garment
198 40 broomcorn millet
199 40 zhāi to fast
200 40 to level with
201 40 all present; all ready
202 40 Qi
203 40 alike; similar; identical; same
204 40 an alloy
205 39 in; at 晉荀吳假道於鮮虞
206 39 in; at 晉荀吳假道於鮮虞
207 39 in; at; to; from 晉荀吳假道於鮮虞
208 39 to go; to 晉荀吳假道於鮮虞
209 39 to rely on; to depend on 晉荀吳假道於鮮虞
210 39 to go to; to arrive at 晉荀吳假道於鮮虞
211 39 from 晉荀吳假道於鮮虞
212 39 give 晉荀吳假道於鮮虞
213 39 oppposing 晉荀吳假道於鮮虞
214 39 and 晉荀吳假道於鮮虞
215 39 compared to 晉荀吳假道於鮮虞
216 39 by 晉荀吳假道於鮮虞
217 39 and; as well as 晉荀吳假道於鮮虞
218 39 for 晉荀吳假道於鮮虞
219 39 Yu 晉荀吳假道於鮮虞
220 39 a crow 晉荀吳假道於鮮虞
221 39 whew; wow 晉荀吳假道於鮮虞
222 37 desire 魏文侯欲殘中山
223 37 to desire; to wish 魏文侯欲殘中山
224 37 almost; nearly; about to occur 魏文侯欲殘中山
225 37 to desire; to intend 魏文侯欲殘中山
226 37 lust 魏文侯欲殘中山
227 37 zuò to do
228 37 zuò to act as; to serve as
229 37 zuò to start
230 37 zuò a writing; a work
231 37 zuò to dress as; to be disguised as
232 37 zuō to create; to make
233 37 zuō a workshop
234 37 zuō to write; to compose
235 37 zuò to rise
236 37 zuò to be aroused
237 37 zuò activity; action; undertaking
238 37 zuò to regard as
239 36 yǒu is; are; to exist 有盧奴
240 36 yǒu to have; to possess 有盧奴
241 36 yǒu indicates an estimate 有盧奴
242 36 yǒu indicates a large quantity 有盧奴
243 36 yǒu indicates an affirmative response 有盧奴
244 36 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有盧奴
245 36 yǒu used to compare two things 有盧奴
246 36 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有盧奴
247 36 yǒu used before the names of dynasties 有盧奴
248 36 yǒu a certain thing; what exists 有盧奴
249 36 yǒu multiple of ten and ... 有盧奴
250 36 yǒu abundant 有盧奴
251 36 yǒu purposeful 有盧奴
252 36 yǒu You 有盧奴
253 36 使 shǐ to make; to cause 是年文侯使樂羊伐中山
254 36 使 shǐ to make use of for labor 是年文侯使樂羊伐中山
255 36 使 shǐ to indulge 是年文侯使樂羊伐中山
256 36 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 是年文侯使樂羊伐中山
257 36 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 是年文侯使樂羊伐中山
258 36 使 shǐ to dispatch 是年文侯使樂羊伐中山
259 36 使 shǐ if 是年文侯使樂羊伐中山
260 36 使 shǐ to use 是年文侯使樂羊伐中山
261 36 使 shǐ to be able to 是年文侯使樂羊伐中山
262 36 certainly; must; will; necessarily 必在前
263 36 must 必在前
264 36 if; suppose 必在前
265 36 Bi 必在前
266 33 letter; symbol; character
267 33 Zi
268 33 to love
269 33 to teach; to educate
270 33 to be allowed to marry
271 33 courtesy name; style name; scholarly or literary name
272 33 diction; wording
273 33 handwriting
274 33 calligraphy; a work of calligraphy
275 33 a written pledge; a letter; a contract
276 33 a font; a calligraphic style
277 33 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character
278 32 to repair; to maintain 補曰
279 32 to supply; to fill 補曰
280 32 a nutrient 補曰
281 32 to help; to benefit 補曰
282 32 to supplement 補曰
283 32 Bu 補曰
284 32 to patch clothing 補曰
285 32 to fill an open position 補曰
286 30 guó a country; a nation 漢為國
287 30 guó the capital of a state 漢為國
288 30 guó a feud; a vassal state 漢為國
289 30 guó a state; a kingdom 漢為國
290 30 guó a place; a land 漢為國
291 30 guó domestic; Chinese 漢為國
292 30 guó national 漢為國
293 30 guó top in the nation 漢為國
294 30 guó Guo 漢為國
295 30 yán to speak; to say; said 言事有甚於此者
296 30 yán language; talk; words; utterance; speech 言事有甚於此者
297 30 yán Kangxi radical 149 言事有甚於此者
298 30 yán a particle with no meaning 言事有甚於此者
299 30 yán phrase; sentence 言事有甚於此者
300 30 yán a word; a syllable 言事有甚於此者
301 30 yán a theory; a doctrine 言事有甚於此者
302 30 yán to regard as 言事有甚於此者
303 30 yán to act as 言事有甚於此者
304 29 nián year 威烈王十二年
305 29 nián New Year festival 威烈王十二年
306 29 nián age 威烈王十二年
307 29 nián life span; life expectancy 威烈王十二年
308 29 nián an era; a period 威烈王十二年
309 29 nián a date 威烈王十二年
310 29 nián time; years 威烈王十二年
311 29 nián harvest 威烈王十二年
312 29 nián annual; every year 威烈王十二年
313 29 child; son 魏桓子之孫也
314 29 egg; newborn 魏桓子之孫也
315 29 first earthly branch 魏桓子之孫也
316 29 11 p.m.-1 a.m. 魏桓子之孫也
317 29 Kangxi radical 39 魏桓子之孫也
318 29 zi indicates that the the word is used as a noun 魏桓子之孫也
319 29 pellet; something small and hard 魏桓子之孫也
320 29 master 魏桓子之孫也
321 29 viscount 魏桓子之孫也
322 29 zi you; your honor 魏桓子之孫也
323 29 masters 魏桓子之孫也
324 29 person 魏桓子之孫也
325 29 young 魏桓子之孫也
326 29 seed 魏桓子之孫也
327 29 subordinate; subsidiary 魏桓子之孫也
328 29 a copper coin 魏桓子之孫也
329 29 bundle 魏桓子之孫也
330 29 female dragonfly 魏桓子之孫也
331 29 constituent 魏桓子之孫也
332 29 offspring; descendants 魏桓子之孫也
333 29 dear 魏桓子之孫也
334 29 little one 魏桓子之孫也
335 29 rén person; people; a human being 鮑本趙人
336 29 rén Kangxi radical 9 鮑本趙人
337 29 rén a kind of person 鮑本趙人
338 29 rén everybody 鮑本趙人
339 29 rén adult 鮑本趙人
340 29 rén somebody; others 鮑本趙人
341 29 rén an upright person 鮑本趙人
342 29 wèi to call 謂趙襄子
343 29 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂趙襄子
344 29 wèi to speak to; to address 謂趙襄子
345 29 wèi to treat as; to regard as 謂趙襄子
346 29 wèi introducing a condition situation 謂趙襄子
347 29 wèi to speak to; to address 謂趙襄子
348 29 wèi to think 謂趙襄子
349 29 wèi for; is to be 謂趙襄子
350 29 wèi to make; to cause 謂趙襄子
351 29 wèi and 謂趙襄子
352 29 wèi principle; reason 謂趙襄子
353 29 wèi Wei 謂趙襄子
354 28 final particle to express a completed action 能為晉之輕重矣
355 28 particle to express certainty 能為晉之輕重矣
356 28 would; particle to indicate a future condition 能為晉之輕重矣
357 28 to form a question 能為晉之輕重矣
358 28 to indicate a command 能為晉之輕重矣
359 28 sigh 能為晉之輕重矣
360 28 no 無損於楚
361 28 Kangxi radical 71 無損於楚
362 28 to not have; without 無損於楚
363 28 has not yet 無損於楚
364 28 mo 無損於楚
365 28 do not 無損於楚
366 28 not; -less; un- 無損於楚
367 28 regardless of 無損於楚
368 28 to not have 無損於楚
369 28 um 無損於楚
370 28 Wu 無損於楚
371 27 司馬 sīmǎ Minister of War 司馬憙使趙
372 27 司馬 sīmǎ Sima [star] 司馬憙使趙
373 27 司馬 sīmǎ Sima [surname] 司馬憙使趙
374 27 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 司馬憙使趙
375 27 yān Yan
376 27 yān State of Yan
377 27 yàn swallow
378 27 yàn to feast
379 26 jīn today; present; now 鮑本今所謀者救亡爾
380 26 jīn Jin 鮑本今所謀者救亡爾
381 26 jīn modern 鮑本今所謀者救亡爾
382 24 qín Shaanxi 鮑本秦
383 24 qín Qin Dynasty 鮑本秦
384 24 aín State of Qin 鮑本秦
385 24 qín Qin 鮑本秦
386 24 shì is; are; am; to be 是冬
387 24 shì is exactly 是冬
388 24 shì is suitable; is in contrast 是冬
389 24 shì this; that; those 是冬
390 24 shì really; certainly 是冬
391 24 shì correct; yes; affirmative 是冬
392 24 shì true 是冬
393 24 shì is; has; exists 是冬
394 24 shì used between repetitions of a word 是冬
395 24 shì a matter; an affair 是冬
396 24 shì Shi 是冬
397 23 to cut down 晉復伐鮮虞
398 23 to attack 晉復伐鮮虞
399 23 to boast 晉復伐鮮虞
400 23 to cut out 晉復伐鮮虞
401 23 a feat; a contribution; an achievement 晉復伐鮮虞
402 23 a matchmaker 晉復伐鮮虞
403 23 qǐng to ask; to inquire 公何不請公子傾以為正妻
404 23 qíng circumstances; state of affairs; situation 公何不請公子傾以為正妻
405 23 qǐng to beg; to entreat 公何不請公子傾以為正妻
406 23 qǐng please 公何不請公子傾以為正妻
407 23 qǐng to request 公何不請公子傾以為正妻
408 23 qǐng to hire; to employ; to engage 公何不請公子傾以為正妻
409 23 qǐng to make an appointment 公何不請公子傾以為正妻
410 23 qǐng to greet 公何不請公子傾以為正妻
411 23 qǐng to invite 公何不請公子傾以為正妻
412 23 zhèng upright; straight 正曰
413 23 zhèng just doing something; just now 正曰
414 23 zhèng to straighten; to correct 正曰
415 23 zhèng main; central; primary 正曰
416 23 zhèng fundamental; original 正曰
417 23 zhèng precise; exact; accurate 正曰
418 23 zhèng at right angles 正曰
419 23 zhèng unbiased; impartial 正曰
420 23 zhèng true; correct; orthodox 正曰
421 23 zhèng unmixed; pure 正曰
422 23 zhèng positive (charge) 正曰
423 23 zhèng positive (number) 正曰
424 23 zhèng standard 正曰
425 23 zhèng chief; principal; primary 正曰
426 23 zhèng honest 正曰
427 23 zhèng to execute; to carry out 正曰
428 23 zhèng precisely 正曰
429 23 zhèng accepted; conventional 正曰
430 23 zhèng to govern 正曰
431 23 zhèng only; just 正曰
432 23 zhēng first month 正曰
433 23 zhēng center of a target 正曰
434 22 xià next 桓子止下年
435 22 xià bottom 桓子止下年
436 22 xià to fall; to drop; to go down; to descend 桓子止下年
437 22 xià measure word for time 桓子止下年
438 22 xià expresses completion of an action 桓子止下年
439 22 xià to announce 桓子止下年
440 22 xià to do 桓子止下年
441 22 xià to withdraw; to leave; to exit 桓子止下年
442 22 xià under; below 桓子止下年
443 22 xià the lower class; a member of the lower class 桓子止下年
444 22 xià inside 桓子止下年
445 22 xià an aspect 桓子止下年
446 22 xià a certain time 桓子止下年
447 22 xià a time; an instance 桓子止下年
448 22 xià to capture; to take 桓子止下年
449 22 xià to put in 桓子止下年
450 22 xià to enter 桓子止下年
451 22 xià to eliminate; to remove; to get off 桓子止下年
452 22 xià to finish work or school 桓子止下年
453 22 xià to go 桓子止下年
454 22 xià to scorn; to look down on 桓子止下年
455 22 xià to modestly decline 桓子止下年
456 22 xià to produce 桓子止下年
457 22 xià to stay at; to lodge at 桓子止下年
458 22 xià to decide 桓子止下年
459 22 xià to be less than 桓子止下年
460 22 xià humble; lowly 桓子止下年
461 22 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 然則犀首所立五王
462 22 suǒ an office; an institute 然則犀首所立五王
463 22 suǒ introduces a relative clause 然則犀首所立五王
464 22 suǒ it 然則犀首所立五王
465 22 suǒ if; supposing 然則犀首所立五王
466 22 suǒ a few; various; some 然則犀首所立五王
467 22 suǒ a place; a location 然則犀首所立五王
468 22 suǒ indicates a passive voice 然則犀首所立五王
469 22 suǒ that which 然則犀首所立五王
470 22 suǒ an ordinal number 然則犀首所立五王
471 22 suǒ meaning 然則犀首所立五王
472 22 suǒ garrison 然則犀首所立五王
473 22 five 犀首立五王
474 22 fifth musical note 犀首立五王
475 22 Wu 犀首立五王
476 22 the five elements 犀首立五王
477 21 yún cloud 索隱云
478 21 yún Yunnan 索隱云
479 21 yún Yun 索隱云
480 21 yún to say 索隱云
481 21 yún to have 索隱云
482 21 yún a particle with no meaning 索隱云
483 21 yún in this way 索隱云
484 20 otherwise; but; however 是則中山不殘也
485 20 then 是則中山不殘也
486 20 measure word for short sections of text 是則中山不殘也
487 20 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 是則中山不殘也
488 20 a grade; a level 是則中山不殘也
489 20 an example; a model 是則中山不殘也
490 20 a weighing device 是則中山不殘也
491 20 to grade; to rank 是則中山不殘也
492 20 to copy; to imitate; to follow 是則中山不殘也
493 20 to do 是則中山不殘也
494 20 only 是則中山不殘也
495 20 immediately 是則中山不殘也
496 20 chēng to call; to address 姚本立五國使稱王
497 20 chèn to suit; to match; to suit 姚本立五國使稱王
498 20 chēng to say; to describe 姚本立五國使稱王
499 20 chēng to weigh 姚本立五國使稱王
500 20 chèng to weigh 姚本立五國使稱王

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196 Anguo
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
白起 98 Bai Qi
北平 98 Beiping
本纪 本紀 66 Imperial Biographies
昌乐县 昌樂縣 99 Changle county
常山 99 Changshan
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
代郡 100 Dai Commandery
代王 100 Prince of Dai
100
  1. Di peoples
  2. Di
定公 100 Lord Ding
东至 東至 100 Dongzhi
杜佑 100 Du You
杜预 杜預 100 Du Yu
高平县 高平縣 103 Gaoping County
公孙弘 公孫弘 103 Gongsun Hong
勾践 勾踐 103 Gou Jian
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
韩非子 韓非子 104 Han Feizi
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
韩子 韓子 104 Han Zi
邯郸 邯鄲 104 Handan
汉中 漢中 104 Hongzhong
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
惠王 104
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
霍光 104 Huo Guang
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江夏 106 Jiangxia
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
竟陵 106 Jingling
九月 106 September; the Ninth Month
集韵 集韻 106 Jiyun
孔子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
列城 76 Leh
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
灵寿 靈壽 108 Lingshou
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
吕氏春秋 呂氏春秋 76 Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
孟尝君 孟嘗君 109 Lord Menchang of Qi
孟康 109 Meng Kang
平邑 112 Pingyi
平原君 112 Lord Pingyuan
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
齐宣王 齊宣王 113 King Xuan of Qi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三晋 三晉 115 the Three Jin States
上党郡 上黨郡 115 Shangdang prefecture
召公 115 Duke Shao
深泽 深澤 115 Shenze
寿县 壽縣 115 Shou county
说苑 說苑 115 Shuoyuan; Garden of Stories
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太史公 116 Grand Scribe
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
望都 119 Wangdu
魏惠王 119 King Hui of Wei
魏文侯 119 Marquess Wen of Wei
威烈王 87 King Weilie of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武安 119 Wu'an
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
显王 顯王 120 King Xian of Zhou
新城 120 Xincheng; Hsincheng
新市 120 Hsinshih
徐广 徐廣 120 Xu Guang
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
徐铉 徐鉉 120 Xu Xuan
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
121 Yan
夷陵 121 Yiling
121 Ying
越王勾践 越王勾踐 121 King Gou Jian of Yue
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
增城 122 Zengcheng
泽州 澤州 122 Zezhou
战国 戰國 122
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
战国策 戰國策 122 Stratagems of the Warring States
张仪 張儀 122 Zhang Yi
长平 長平 122 Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵国 趙國 122 State of Zhao
昭王 122 King Zhao of Zhou
赵武灵王 趙武靈王 122 King Wuling of Zhao
昭公 122 Lord Zhao
召陵 122 Shaoling
中士 122 Corporal
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中夏 122 China
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
122
  1. Zou
  2. Zou
左传 左傳 122 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English