Glossary and Vocabulary for Selections of Tang Poetry, Smallholders' Homes by the Wei River
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 4 | 式微 | shìwēi | to decline; to wane | 悵然吟式微 |
| 2 | 4 | 式微 | shìwēi | Shiwei | 悵然吟式微 |
| 3 | 3 | 稀 | xī | diluted; sparse | 蠶眠桑葉稀 |
| 4 | 3 | 稀 | xī | vague; unclear | 蠶眠桑葉稀 |
| 5 | 3 | 稀 | xī | rare; unusual; scarce; few | 蠶眠桑葉稀 |
| 6 | 3 | 倚 | yǐ | to rely on; to depend on | 倚杖候荊扉 |
| 7 | 3 | 倚 | yǐ | to lean heavily | 倚杖候荊扉 |
| 8 | 3 | 牧童 | mù tóng | shepherd boy | 野老念牧童 |
| 9 | 3 | 夫 | fū | a man; a male adult | 田夫荷鋤至 |
| 10 | 3 | 夫 | fū | husband | 田夫荷鋤至 |
| 11 | 3 | 夫 | fū | a person | 田夫荷鋤至 |
| 12 | 3 | 夫 | fū | someone who does manual work | 田夫荷鋤至 |
| 13 | 3 | 夫 | fū | a hired worker | 田夫荷鋤至 |
| 14 | 3 | 墟落 | xūluò | a village | 斜陽照墟落 |
| 15 | 3 | 墟落 | xūluò | a burial mound | 斜陽照墟落 |
| 16 | 3 | 野老 | yělǎo | an older person who works in the field | 野老念牧童 |
| 17 | 3 | 野老 | yělǎo | an older person who works in the field | 野老念牧童 |
| 18 | 3 | 田 | tián | field; farmland | 田夫荷鋤至 |
| 19 | 3 | 田 | tián | Kangxi radical 102 | 田夫荷鋤至 |
| 20 | 3 | 田 | tián | an open area of land | 田夫荷鋤至 |
| 21 | 3 | 田 | tián | Tian | 田夫荷鋤至 |
| 22 | 3 | 田 | tián | to cultivate a field | 田夫荷鋤至 |
| 23 | 3 | 田 | tián | an allotment of land | 田夫荷鋤至 |
| 24 | 3 | 田 | tián | a cinnabar field | 田夫荷鋤至 |
| 25 | 3 | 田 | tián | to hunt | 田夫荷鋤至 |
| 26 | 3 | 候 | hòu | to wait | 倚杖候荊扉 |
| 27 | 3 | 候 | hòu | to watch; to observe | 倚杖候荊扉 |
| 28 | 3 | 候 | hòu | to visit | 倚杖候荊扉 |
| 29 | 3 | 候 | hòu | time; season | 倚杖候荊扉 |
| 30 | 3 | 候 | hòu | state; condition | 倚杖候荊扉 |
| 31 | 3 | 候 | hòu | to investigate | 倚杖候荊扉 |
| 32 | 3 | 候 | hòu | to attend to; to care for; to serve | 倚杖候荊扉 |
| 33 | 3 | 候 | hòu | to divine | 倚杖候荊扉 |
| 34 | 3 | 候 | hòu | to pay | 倚杖候荊扉 |
| 35 | 3 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 斜陽照墟落 |
| 36 | 3 | 照 | zhào | to photograph | 斜陽照墟落 |
| 37 | 3 | 照 | zhào | to reflect | 斜陽照墟落 |
| 38 | 3 | 照 | zhào | a photograph; an image | 斜陽照墟落 |
| 39 | 3 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 斜陽照墟落 |
| 40 | 3 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 斜陽照墟落 |
| 41 | 3 | 照 | zhào | a permit; a license | 斜陽照墟落 |
| 42 | 3 | 照 | zhào | to understand | 斜陽照墟落 |
| 43 | 3 | 照 | zhào | to inform; to notify | 斜陽照墟落 |
| 44 | 3 | 照 | zhào | a ray of light | 斜陽照墟落 |
| 45 | 3 | 照 | zhào | to inspect | 斜陽照墟落 |
| 46 | 3 | 照 | zhào | sunlight | 斜陽照墟落 |
| 47 | 3 | 羡 | xiàn | to envy; admire | 即此羡闲逸 |
| 48 | 3 | 羡 | xiàn | to praise | 即此羡闲逸 |
| 49 | 3 | 羡 | xiàn | to covet | 即此羡闲逸 |
| 50 | 3 | 羡 | xiàn | surplus; excess | 即此羡闲逸 |
| 51 | 3 | 羡 | xiàn | to surpass; to exceed | 即此羡闲逸 |
| 52 | 3 | 羡 | yàn | to introduce; to invite | 即此羡闲逸 |
| 53 | 3 | 羡 | yàn | to engage with | 即此羡闲逸 |
| 54 | 3 | 羡 | yàn | tomb entrance or passage | 即此羡闲逸 |
| 55 | 3 | 杖 | zhàng | a cane; a walking stick; a staff | 倚杖候荊扉 |
| 56 | 3 | 杖 | zhàng | to hold | 倚杖候荊扉 |
| 57 | 3 | 杖 | zhàng | to lean on; to depend on | 倚杖候荊扉 |
| 58 | 3 | 杖 | zhàng | a club; a cudgel | 倚杖候荊扉 |
| 59 | 3 | 杖 | zhàng | a drumstick | 倚杖候荊扉 |
| 60 | 3 | 杖 | zhàng | a beating; a caning | 倚杖候荊扉 |
| 61 | 3 | 杖 | zhàng | to beat; to cane | 倚杖候荊扉 |
| 62 | 3 | 雊 | gòu | the crow of a pheasant | 雉雊麥苗秀 |
| 63 | 3 | 苗 | miáo | a seedling | 雉雊麥苗秀 |
| 64 | 3 | 苗 | miáo | Miao | 雉雊麥苗秀 |
| 65 | 3 | 苗 | miáo | Miao | 雉雊麥苗秀 |
| 66 | 3 | 苗 | miáo | a sprout; a young stalk | 雉雊麥苗秀 |
| 67 | 3 | 苗 | miáo | a young animal | 雉雊麥苗秀 |
| 68 | 3 | 苗 | miáo | the beginning of a phase or process | 雉雊麥苗秀 |
| 69 | 3 | 苗 | miáo | an outcrop | 雉雊麥苗秀 |
| 70 | 3 | 苗 | miáo | a vaccine | 雉雊麥苗秀 |
| 71 | 3 | 依依 | yīyī | leaves stirring in the wind | 相見語依依 |
| 72 | 3 | 依依 | yīyī | to be reluctant to leave | 相見語依依 |
| 73 | 3 | 依依 | yīyī | to miss; to long for | 相見語依依 |
| 74 | 3 | 依依 | yīyī | vague | 相見語依依 |
| 75 | 3 | 扉 | fēi | a door leaf | 倚杖候荊扉 |
| 76 | 3 | 桑 | sāng | mulberry tree | 蠶眠桑葉稀 |
| 77 | 3 | 桑 | sāng | Sang | 蠶眠桑葉稀 |
| 78 | 3 | 雉 | zhì | ringed pheasant; pheasant | 雉雊麥苗秀 |
| 79 | 3 | 雉 | zhì | a crenellated wall | 雉雊麥苗秀 |
| 80 | 3 | 念 | niàn | to read aloud | 野老念牧童 |
| 81 | 3 | 念 | niàn | to remember; to expect | 野老念牧童 |
| 82 | 3 | 念 | niàn | to miss | 野老念牧童 |
| 83 | 3 | 念 | niàn | to consider | 野老念牧童 |
| 84 | 3 | 念 | niàn | to recite; to chant | 野老念牧童 |
| 85 | 3 | 念 | niàn | to show affection for | 野老念牧童 |
| 86 | 3 | 念 | niàn | a thought; an idea | 野老念牧童 |
| 87 | 3 | 念 | niàn | twenty | 野老念牧童 |
| 88 | 3 | 念 | niàn | memory | 野老念牧童 |
| 89 | 3 | 念 | niàn | an instant | 野老念牧童 |
| 90 | 3 | 念 | niàn | Nian | 野老念牧童 |
| 91 | 2 | 渭川 | wèichuān | Wei River | 渭川田家 |
| 92 | 2 | 鋤 | chú | a hoe | 田夫荷鋤至 |
| 93 | 2 | 鋤 | chú | to eradicate | 田夫荷鋤至 |
| 94 | 2 | 歸 | guī | to go back; to return | 窮巷牛羊歸 |
| 95 | 2 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 窮巷牛羊歸 |
| 96 | 2 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 窮巷牛羊歸 |
| 97 | 2 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 窮巷牛羊歸 |
| 98 | 2 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 窮巷牛羊歸 |
| 99 | 2 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 窮巷牛羊歸 |
| 100 | 2 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 窮巷牛羊歸 |
| 101 | 2 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 窮巷牛羊歸 |
| 102 | 2 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 窮巷牛羊歸 |
| 103 | 2 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 窮巷牛羊歸 |
| 104 | 2 | 歸 | guī | to withdraw | 窮巷牛羊歸 |
| 105 | 2 | 歸 | guī | to settle down | 窮巷牛羊歸 |
| 106 | 2 | 歸 | guī | Gui | 窮巷牛羊歸 |
| 107 | 2 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 窮巷牛羊歸 |
| 108 | 2 | 歸 | kuì | ashamed | 窮巷牛羊歸 |
| 109 | 2 | 秀 | xiù | refined; elegant; graceful | 雉雊麥苗秀 |
| 110 | 2 | 秀 | xiù | an ear of grain | 雉雊麥苗秀 |
| 111 | 2 | 秀 | xiù | flowering; luxuriant | 雉雊麥苗秀 |
| 112 | 2 | 麥 | mài | wheat; barley; oats | 雉雊麥苗秀 |
| 113 | 2 | 麥 | mài | Kangxi radical 199 | 雉雊麥苗秀 |
| 114 | 2 | 麥 | mài | Mai | 雉雊麥苗秀 |
| 115 | 2 | 荷 | hé | a lotus | 田夫荷鋤至 |
| 116 | 2 | 荷 | hé | Holland | 田夫荷鋤至 |
| 117 | 2 | 荷 | hè | to shoulder; to carry on the shoulders | 田夫荷鋤至 |
| 118 | 2 | 荷 | hè | to bear (responsibility) | 田夫荷鋤至 |
| 119 | 2 | 荷 | hè | to be shown kindness | 田夫荷鋤至 |
| 120 | 2 | 荷 | hè | a load; a burden | 田夫荷鋤至 |
| 121 | 2 | 即此 | jí cǐ | thus; just this | 即此羡闲逸 |
| 122 | 2 | 相見 | xiāngjiàn | to meet each other | 相見語依依 |
| 123 | 2 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 相見語依依 |
| 124 | 2 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 相見語依依 |
| 125 | 2 | 語 | yǔ | verse; writing | 相見語依依 |
| 126 | 2 | 語 | yù | to speak; to tell | 相見語依依 |
| 127 | 2 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 相見語依依 |
| 128 | 2 | 語 | yǔ | a signal | 相見語依依 |
| 129 | 2 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 相見語依依 |
| 130 | 2 | 吟 | yín | to moan | 悵然吟式微 |
| 131 | 2 | 吟 | yín | to sigh; to gasp | 悵然吟式微 |
| 132 | 2 | 吟 | yín | to sing; to chant; to recite | 悵然吟式微 |
| 133 | 2 | 吟 | yín | to chirp; to cry out | 悵然吟式微 |
| 134 | 2 | 吟 | yín | to stammer; to stutter | 悵然吟式微 |
| 135 | 2 | 吟 | yín | yin poetry | 悵然吟式微 |
| 136 | 2 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 田夫荷鋤至 |
| 137 | 2 | 至 | zhì | to arrive | 田夫荷鋤至 |
| 138 | 2 | 闲逸 | xián yì | comfort and leisure | 即此羡闲逸 |
| 139 | 2 | 牛羊 | niúyáng | cattle and sheep; livestock | 窮巷牛羊歸 |
| 140 | 2 | 葉 | yè | leaf; foliage; petal | 蠶眠桑葉稀 |
| 141 | 2 | 葉 | yè | to grow leaves | 蠶眠桑葉稀 |
| 142 | 2 | 葉 | yè | a simile for a small and light object | 蠶眠桑葉稀 |
| 143 | 2 | 葉 | yè | page | 蠶眠桑葉稀 |
| 144 | 2 | 葉 | yè | period | 蠶眠桑葉稀 |
| 145 | 2 | 葉 | yè | Ye | 蠶眠桑葉稀 |
| 146 | 2 | 葉 | yè | a sheet | 蠶眠桑葉稀 |
| 147 | 2 | 葉 | shè | She | 蠶眠桑葉稀 |
| 148 | 2 | 田家 | tiánjiā | a farmhouse | 渭川田家 |
| 149 | 2 | 荊 | jīng | brambles; thorns | 倚杖候荊扉 |
| 150 | 2 | 荊 | jīng | the state of Chu; Jing | 倚杖候荊扉 |
| 151 | 2 | 荊 | jīng | cane | 倚杖候荊扉 |
| 152 | 2 | 荊 | jīng | my wife | 倚杖候荊扉 |
| 153 | 2 | 荊 | jīng | Jing | 倚杖候荊扉 |
| 154 | 1 | 怅然 | chàngrán | anxious and frustrated | 怅然吟 |
| 155 | 1 | 斜 | xié | slanting; inclined | 斜 |
| 156 | 1 | 斜 | xié | used in place names | 斜 |
| 157 | 1 | 斜 | xié | to curve | 斜 |
| 158 | 1 | 斜 | yé | Ye | 斜 |
| 159 | 1 | 巷 | xiàng | lane; alley | 巷 |
| 160 | 1 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 牛 |
| 161 | 1 | 牛 | niú | Niu | 牛 |
| 162 | 1 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 牛 |
| 163 | 1 | 牛 | niú | Taurus | 牛 |
| 164 | 1 | 牛 | niú | stubborn | 牛 |
| 165 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷一百二十五 |
| 166 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷一百二十五 |
| 167 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷一百二十五 |
| 168 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷一百二十五 |
| 169 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷一百二十五 |
| 170 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷一百二十五 |
| 171 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷一百二十五 |
| 172 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷一百二十五 |
| 173 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷一百二十五 |
| 174 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷一百二十五 |
| 175 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷一百二十五 |
| 176 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷一百二十五 |
| 177 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷一百二十五 |
| 178 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷一百二十五 |
| 179 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷一百二十五 |
| 180 | 1 | 闲 | xián | a fence; a barrier | 闲 |
| 181 | 1 | 闲 | xián | to defend | 闲 |
| 182 | 1 | 闲 | xián | a stable | 闲 |
| 183 | 1 | 闲 | xián | a standard; a regulation | 闲 |
| 184 | 1 | 闲 | xián | to be well-versed in | 闲 |
| 185 | 1 | 悵然 | chàngrán | anxious and frustrated | 悵然吟式微 |
| 186 | 1 | 叶 | yè | leaf; foliage; petal | 蚕眠桑叶稀 |
| 187 | 1 | 叶 | yè | to grow leaves | 蚕眠桑叶稀 |
| 188 | 1 | 叶 | yè | a simile for a small and light object | 蚕眠桑叶稀 |
| 189 | 1 | 叶 | yè | page | 蚕眠桑叶稀 |
| 190 | 1 | 叶 | yè | period | 蚕眠桑叶稀 |
| 191 | 1 | 叶 | yè | Ye | 蚕眠桑叶稀 |
| 192 | 1 | 叶 | yè | a sheet | 蚕眠桑叶稀 |
| 193 | 1 | 叶 | shè | She | 蚕眠桑叶稀 |
| 194 | 1 | 语 | yǔ | dialect; language; speech | 相见语依依 |
| 195 | 1 | 语 | yǔ | to speak; to tell | 相见语依依 |
| 196 | 1 | 语 | yǔ | verse; writing | 相见语依依 |
| 197 | 1 | 语 | yù | to speak; to tell | 相见语依依 |
| 198 | 1 | 语 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 相见语依依 |
| 199 | 1 | 语 | yǔ | a signal | 相见语依依 |
| 200 | 1 | 语 | yǔ | to chirp; to tweet | 相见语依依 |
| 201 | 1 | 一百 | yībǎi | one hundred | 卷一百二十五 |
| 202 | 1 | 全唐詩 | quán táng shī | Quan Tangshi; Complete Tang Poems | 全唐詩 |
| 203 | 1 | 锄 | chú | a hoe | 田夫荷锄至 |
| 204 | 1 | 锄 | chú | to eradicate | 田夫荷锄至 |
| 205 | 1 | 归 | guī | to go back; to return | 穷巷牛羊归 |
| 206 | 1 | 归 | guī | to belong to; to be classified as | 穷巷牛羊归 |
| 207 | 1 | 归 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 穷巷牛羊归 |
| 208 | 1 | 归 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 穷巷牛羊归 |
| 209 | 1 | 归 | guī | to revert to; to give back to | 穷巷牛羊归 |
| 210 | 1 | 归 | guī | (of a woman) to get married | 穷巷牛羊归 |
| 211 | 1 | 归 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 穷巷牛羊归 |
| 212 | 1 | 归 | guī | to appreciate; to admire | 穷巷牛羊归 |
| 213 | 1 | 归 | guī | to divide with a single digit divisor | 穷巷牛羊归 |
| 214 | 1 | 归 | guī | to pledge allegiance to | 穷巷牛羊归 |
| 215 | 1 | 归 | guī | to withdraw | 穷巷牛羊归 |
| 216 | 1 | 归 | guī | to settle down | 穷巷牛羊归 |
| 217 | 1 | 归 | guī | Gui | 穷巷牛羊归 |
| 218 | 1 | 归 | kuì | to give; to sacrifice food | 穷巷牛羊归 |
| 219 | 1 | 归 | kuì | ashamed | 穷巷牛羊归 |
| 220 | 1 | 蠶 | cán | silkworm | 蠶 |
| 221 | 1 | 蠶 | cán | to raise silkworms | 蠶 |
| 222 | 1 | 邶风 | bèifēng | Bei Feng | 邶风 |
| 223 | 1 | 眠 | mián | to sleep | 眠 |
| 224 | 1 | 眠 | mián | to hibernate | 眠 |
| 225 | 1 | 眠 | mián | to act as if dead | 眠 |
| 226 | 1 | 眠 | mián | latent; concealed | 眠 |
| 227 | 1 | 眠 | mián | laid down | 眠 |
| 228 | 1 | 眠 | mián | to close the eyes | 眠 |
| 229 | 1 | 蠶眠 | cánmián | a silkworm's period of inactivity prior to molting | 蠶眠桑葉稀 |
| 230 | 1 | 斜阳 | xié yáng | setting sun | 斜阳照墟落 |
| 231 | 1 | 斜陽 | xié yáng | setting sun | 斜陽照墟落 |
| 232 | 1 | 王維 | wáng wéi | Wang Wei | 王維 |
| 233 | 1 | 穷巷 | qióngxiàng | a narrow lane; a poor neighborhood | 穷巷牛羊归 |
| 234 | 1 | 相见 | xiāngjiàn | to meet each other | 相见语依依 |
| 235 | 1 | 羊 | yáng | sheep; goat | 羊 |
| 236 | 1 | 羊 | yáng | Kangxi radical 123 | 羊 |
| 237 | 1 | 羊 | yáng | Yang | 羊 |
| 238 | 1 | 羊 | xiáng | lucky | 羊 |
| 239 | 1 | 窮巷 | qióngxiàng | a narrow lane; a poor neighborhood | 窮巷牛羊歸 |
| 240 | 1 | 诗经 | shījīng | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 诗经 |
| 241 | 1 | 陽 | yáng | sun | 陽 |
| 242 | 1 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 陽 |
| 243 | 1 | 陽 | yáng | positive | 陽 |
| 244 | 1 | 陽 | yáng | bright | 陽 |
| 245 | 1 | 陽 | yáng | light | 陽 |
| 246 | 1 | 陽 | yáng | facing the sun | 陽 |
| 247 | 1 | 陽 | yáng | male genitals | 陽 |
| 248 | 1 | 陽 | yáng | fake; superficial | 陽 |
| 249 | 1 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 陽 |
| 250 | 1 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 陽 |
| 251 | 1 | 陽 | yáng | overt; open | 陽 |
| 252 | 1 | 陽 | yáng | this world; the human world | 陽 |
| 253 | 1 | 陽 | yáng | Yang | 陽 |
| 254 | 1 | 荆 | jīng | brambles; thorns | 倚杖候荆扉 |
| 255 | 1 | 荆 | jīng | the state of Chu; Jing | 倚杖候荆扉 |
| 256 | 1 | 荆 | jīng | cane | 倚杖候荆扉 |
| 257 | 1 | 荆 | jīng | my wife | 倚杖候荆扉 |
| 258 | 1 | 荆 | jīng | Jing | 倚杖候荆扉 |
| 259 | 1 | 麦 | mài | wheat; barley; oats | 雉雊麦苗秀 |
| 260 | 1 | 麦 | mài | Kangxi radical 199 | 雉雊麦苗秀 |
| 261 | 1 | 麦 | mài | Mai | 雉雊麦苗秀 |
| 262 | 1 | 蚕眠 | cánmián | a silkworm's period of inactivity prior to molting | 蚕眠桑叶稀 |
| 263 | 1 | 二十五 | èrshíwǔ | twenty five | 卷一百二十五 |
| 264 | 1 | 王维 | wáng wéi | Wang Wei | 王维 |
Frequencies of all Words
Top 278
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 4 | 式微 | shìwēi | to decline; to wane | 悵然吟式微 |
| 2 | 4 | 式微 | shìwēi | Shiwei | 悵然吟式微 |
| 3 | 3 | 稀 | xī | diluted; sparse | 蠶眠桑葉稀 |
| 4 | 3 | 稀 | xī | vague; unclear | 蠶眠桑葉稀 |
| 5 | 3 | 稀 | xī | very | 蠶眠桑葉稀 |
| 6 | 3 | 稀 | xī | rare; unusual; scarce; few | 蠶眠桑葉稀 |
| 7 | 3 | 倚 | yǐ | to rely on; to depend on | 倚杖候荊扉 |
| 8 | 3 | 倚 | yǐ | to lean heavily | 倚杖候荊扉 |
| 9 | 3 | 牧童 | mù tóng | shepherd boy | 野老念牧童 |
| 10 | 3 | 夫 | fū | a man; a male adult | 田夫荷鋤至 |
| 11 | 3 | 夫 | fú | this; that; those | 田夫荷鋤至 |
| 12 | 3 | 夫 | fú | now; still | 田夫荷鋤至 |
| 13 | 3 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 田夫荷鋤至 |
| 14 | 3 | 夫 | fū | husband | 田夫荷鋤至 |
| 15 | 3 | 夫 | fū | a person | 田夫荷鋤至 |
| 16 | 3 | 夫 | fū | someone who does manual work | 田夫荷鋤至 |
| 17 | 3 | 夫 | fū | a hired worker | 田夫荷鋤至 |
| 18 | 3 | 夫 | fú | he | 田夫荷鋤至 |
| 19 | 3 | 墟落 | xūluò | a village | 斜陽照墟落 |
| 20 | 3 | 墟落 | xūluò | a burial mound | 斜陽照墟落 |
| 21 | 3 | 野老 | yělǎo | an older person who works in the field | 野老念牧童 |
| 22 | 3 | 野老 | yělǎo | an older person who works in the field | 野老念牧童 |
| 23 | 3 | 田 | tián | field; farmland | 田夫荷鋤至 |
| 24 | 3 | 田 | tián | Kangxi radical 102 | 田夫荷鋤至 |
| 25 | 3 | 田 | tián | an open area of land | 田夫荷鋤至 |
| 26 | 3 | 田 | tián | Tian | 田夫荷鋤至 |
| 27 | 3 | 田 | tián | to cultivate a field | 田夫荷鋤至 |
| 28 | 3 | 田 | tián | an allotment of land | 田夫荷鋤至 |
| 29 | 3 | 田 | tián | a cinnabar field | 田夫荷鋤至 |
| 30 | 3 | 田 | tián | to hunt | 田夫荷鋤至 |
| 31 | 3 | 候 | hòu | to wait | 倚杖候荊扉 |
| 32 | 3 | 候 | hòu | to watch; to observe | 倚杖候荊扉 |
| 33 | 3 | 候 | hòu | to visit | 倚杖候荊扉 |
| 34 | 3 | 候 | hòu | time; season | 倚杖候荊扉 |
| 35 | 3 | 候 | hòu | state; condition | 倚杖候荊扉 |
| 36 | 3 | 候 | hòu | to investigate | 倚杖候荊扉 |
| 37 | 3 | 候 | hòu | to attend to; to care for; to serve | 倚杖候荊扉 |
| 38 | 3 | 候 | hòu | to divine | 倚杖候荊扉 |
| 39 | 3 | 候 | hòu | to pay | 倚杖候荊扉 |
| 40 | 3 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 斜陽照墟落 |
| 41 | 3 | 照 | zhào | according to; in accordance with | 斜陽照墟落 |
| 42 | 3 | 照 | zhào | to photograph | 斜陽照墟落 |
| 43 | 3 | 照 | zhào | to reflect | 斜陽照墟落 |
| 44 | 3 | 照 | zhào | a photograph; an image | 斜陽照墟落 |
| 45 | 3 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 斜陽照墟落 |
| 46 | 3 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 斜陽照墟落 |
| 47 | 3 | 照 | zhào | a permit; a license | 斜陽照墟落 |
| 48 | 3 | 照 | zhào | to understand | 斜陽照墟落 |
| 49 | 3 | 照 | zhào | to inform; to notify | 斜陽照墟落 |
| 50 | 3 | 照 | zhào | towards | 斜陽照墟落 |
| 51 | 3 | 照 | zhào | a ray of light | 斜陽照墟落 |
| 52 | 3 | 照 | zhào | to inspect | 斜陽照墟落 |
| 53 | 3 | 照 | zhào | sunlight | 斜陽照墟落 |
| 54 | 3 | 羡 | xiàn | to envy; admire | 即此羡闲逸 |
| 55 | 3 | 羡 | xiàn | to praise | 即此羡闲逸 |
| 56 | 3 | 羡 | xiàn | to covet | 即此羡闲逸 |
| 57 | 3 | 羡 | xiàn | surplus; excess | 即此羡闲逸 |
| 58 | 3 | 羡 | xiàn | to surpass; to exceed | 即此羡闲逸 |
| 59 | 3 | 羡 | yàn | to introduce; to invite | 即此羡闲逸 |
| 60 | 3 | 羡 | yàn | to engage with | 即此羡闲逸 |
| 61 | 3 | 羡 | yàn | tomb entrance or passage | 即此羡闲逸 |
| 62 | 3 | 杖 | zhàng | a cane; a walking stick; a staff | 倚杖候荊扉 |
| 63 | 3 | 杖 | zhàng | to hold | 倚杖候荊扉 |
| 64 | 3 | 杖 | zhàng | to lean on; to depend on | 倚杖候荊扉 |
| 65 | 3 | 杖 | zhàng | a club; a cudgel | 倚杖候荊扉 |
| 66 | 3 | 杖 | zhàng | a drumstick | 倚杖候荊扉 |
| 67 | 3 | 杖 | zhàng | a beating; a caning | 倚杖候荊扉 |
| 68 | 3 | 杖 | zhàng | to beat; to cane | 倚杖候荊扉 |
| 69 | 3 | 雊 | gòu | the crow of a pheasant | 雉雊麥苗秀 |
| 70 | 3 | 苗 | miáo | a seedling | 雉雊麥苗秀 |
| 71 | 3 | 苗 | miáo | Miao | 雉雊麥苗秀 |
| 72 | 3 | 苗 | miáo | Miao | 雉雊麥苗秀 |
| 73 | 3 | 苗 | miáo | a sprout; a young stalk | 雉雊麥苗秀 |
| 74 | 3 | 苗 | miáo | a young animal | 雉雊麥苗秀 |
| 75 | 3 | 苗 | miáo | the beginning of a phase or process | 雉雊麥苗秀 |
| 76 | 3 | 苗 | miáo | an outcrop | 雉雊麥苗秀 |
| 77 | 3 | 苗 | miáo | a vaccine | 雉雊麥苗秀 |
| 78 | 3 | 依依 | yīyī | leaves stirring in the wind | 相見語依依 |
| 79 | 3 | 依依 | yīyī | to be reluctant to leave | 相見語依依 |
| 80 | 3 | 依依 | yīyī | to miss; to long for | 相見語依依 |
| 81 | 3 | 依依 | yīyī | vague | 相見語依依 |
| 82 | 3 | 扉 | fēi | a door leaf | 倚杖候荊扉 |
| 83 | 3 | 桑 | sāng | mulberry tree | 蠶眠桑葉稀 |
| 84 | 3 | 桑 | sāng | Sang | 蠶眠桑葉稀 |
| 85 | 3 | 雉 | zhì | ringed pheasant; pheasant | 雉雊麥苗秀 |
| 86 | 3 | 雉 | zhì | a crenellated wall | 雉雊麥苗秀 |
| 87 | 3 | 念 | niàn | to read aloud | 野老念牧童 |
| 88 | 3 | 念 | niàn | to remember; to expect | 野老念牧童 |
| 89 | 3 | 念 | niàn | to miss | 野老念牧童 |
| 90 | 3 | 念 | niàn | to consider | 野老念牧童 |
| 91 | 3 | 念 | niàn | to recite; to chant | 野老念牧童 |
| 92 | 3 | 念 | niàn | to show affection for | 野老念牧童 |
| 93 | 3 | 念 | niàn | a thought; an idea | 野老念牧童 |
| 94 | 3 | 念 | niàn | twenty | 野老念牧童 |
| 95 | 3 | 念 | niàn | memory | 野老念牧童 |
| 96 | 3 | 念 | niàn | an instant | 野老念牧童 |
| 97 | 3 | 念 | niàn | Nian | 野老念牧童 |
| 98 | 2 | 渭川 | wèichuān | Wei River | 渭川田家 |
| 99 | 2 | 鋤 | chú | a hoe | 田夫荷鋤至 |
| 100 | 2 | 鋤 | chú | to eradicate | 田夫荷鋤至 |
| 101 | 2 | 歸 | guī | to go back; to return | 窮巷牛羊歸 |
| 102 | 2 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 窮巷牛羊歸 |
| 103 | 2 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 窮巷牛羊歸 |
| 104 | 2 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 窮巷牛羊歸 |
| 105 | 2 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 窮巷牛羊歸 |
| 106 | 2 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 窮巷牛羊歸 |
| 107 | 2 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 窮巷牛羊歸 |
| 108 | 2 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 窮巷牛羊歸 |
| 109 | 2 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 窮巷牛羊歸 |
| 110 | 2 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 窮巷牛羊歸 |
| 111 | 2 | 歸 | guī | to withdraw | 窮巷牛羊歸 |
| 112 | 2 | 歸 | guī | to settle down | 窮巷牛羊歸 |
| 113 | 2 | 歸 | guī | Gui | 窮巷牛羊歸 |
| 114 | 2 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 窮巷牛羊歸 |
| 115 | 2 | 歸 | kuì | ashamed | 窮巷牛羊歸 |
| 116 | 2 | 秀 | xiù | refined; elegant; graceful | 雉雊麥苗秀 |
| 117 | 2 | 秀 | xiù | an ear of grain | 雉雊麥苗秀 |
| 118 | 2 | 秀 | xiù | flowering; luxuriant | 雉雊麥苗秀 |
| 119 | 2 | 麥 | mài | wheat; barley; oats | 雉雊麥苗秀 |
| 120 | 2 | 麥 | mài | Kangxi radical 199 | 雉雊麥苗秀 |
| 121 | 2 | 麥 | mài | Mai | 雉雊麥苗秀 |
| 122 | 2 | 荷 | hé | a lotus | 田夫荷鋤至 |
| 123 | 2 | 荷 | hé | Holland | 田夫荷鋤至 |
| 124 | 2 | 荷 | hè | to shoulder; to carry on the shoulders | 田夫荷鋤至 |
| 125 | 2 | 荷 | hè | to bear (responsibility) | 田夫荷鋤至 |
| 126 | 2 | 荷 | hè | to be shown kindness | 田夫荷鋤至 |
| 127 | 2 | 荷 | hè | a load; a burden | 田夫荷鋤至 |
| 128 | 2 | 即此 | jí cǐ | thus; just this | 即此羡闲逸 |
| 129 | 2 | 相見 | xiāngjiàn | to meet each other | 相見語依依 |
| 130 | 2 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 相見語依依 |
| 131 | 2 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 相見語依依 |
| 132 | 2 | 語 | yǔ | verse; writing | 相見語依依 |
| 133 | 2 | 語 | yù | to speak; to tell | 相見語依依 |
| 134 | 2 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 相見語依依 |
| 135 | 2 | 語 | yǔ | a signal | 相見語依依 |
| 136 | 2 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 相見語依依 |
| 137 | 2 | 吟 | yín | to moan | 悵然吟式微 |
| 138 | 2 | 吟 | yín | to sigh; to gasp | 悵然吟式微 |
| 139 | 2 | 吟 | yín | to sing; to chant; to recite | 悵然吟式微 |
| 140 | 2 | 吟 | yín | to chirp; to cry out | 悵然吟式微 |
| 141 | 2 | 吟 | yín | to stammer; to stutter | 悵然吟式微 |
| 142 | 2 | 吟 | yín | yin poetry | 悵然吟式微 |
| 143 | 2 | 至 | zhì | to; until | 田夫荷鋤至 |
| 144 | 2 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 田夫荷鋤至 |
| 145 | 2 | 至 | zhì | extremely; very; most | 田夫荷鋤至 |
| 146 | 2 | 至 | zhì | to arrive | 田夫荷鋤至 |
| 147 | 2 | 闲逸 | xián yì | comfort and leisure | 即此羡闲逸 |
| 148 | 2 | 牛羊 | niúyáng | cattle and sheep; livestock | 窮巷牛羊歸 |
| 149 | 2 | 葉 | yè | leaf; foliage; petal | 蠶眠桑葉稀 |
| 150 | 2 | 葉 | yè | to grow leaves | 蠶眠桑葉稀 |
| 151 | 2 | 葉 | yè | a simile for a small and light object | 蠶眠桑葉稀 |
| 152 | 2 | 葉 | yè | page | 蠶眠桑葉稀 |
| 153 | 2 | 葉 | yè | period | 蠶眠桑葉稀 |
| 154 | 2 | 葉 | yè | Ye | 蠶眠桑葉稀 |
| 155 | 2 | 葉 | yè | a sheet | 蠶眠桑葉稀 |
| 156 | 2 | 葉 | yè | a measure word for small boats or sheets of paper | 蠶眠桑葉稀 |
| 157 | 2 | 葉 | shè | She | 蠶眠桑葉稀 |
| 158 | 2 | 田家 | tiánjiā | a farmhouse | 渭川田家 |
| 159 | 2 | 荊 | jīng | brambles; thorns | 倚杖候荊扉 |
| 160 | 2 | 荊 | jīng | the state of Chu; Jing | 倚杖候荊扉 |
| 161 | 2 | 荊 | jīng | cane | 倚杖候荊扉 |
| 162 | 2 | 荊 | jīng | my wife | 倚杖候荊扉 |
| 163 | 2 | 荊 | jīng | Jing | 倚杖候荊扉 |
| 164 | 1 | 怅然 | chàngrán | anxious and frustrated | 怅然吟 |
| 165 | 1 | 斜 | xié | slanting; inclined | 斜 |
| 166 | 1 | 斜 | xié | used in place names | 斜 |
| 167 | 1 | 斜 | xié | to curve | 斜 |
| 168 | 1 | 斜 | yé | Ye | 斜 |
| 169 | 1 | 巷 | xiàng | lane; alley | 巷 |
| 170 | 1 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 牛 |
| 171 | 1 | 牛 | niú | Niu | 牛 |
| 172 | 1 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 牛 |
| 173 | 1 | 牛 | niú | Taurus | 牛 |
| 174 | 1 | 牛 | niú | stubborn | 牛 |
| 175 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷一百二十五 |
| 176 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷一百二十五 |
| 177 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷一百二十五 |
| 178 | 1 | 卷 | juǎn | roll | 卷一百二十五 |
| 179 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷一百二十五 |
| 180 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷一百二十五 |
| 181 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷一百二十五 |
| 182 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷一百二十五 |
| 183 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷一百二十五 |
| 184 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷一百二十五 |
| 185 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷一百二十五 |
| 186 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷一百二十五 |
| 187 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷一百二十五 |
| 188 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷一百二十五 |
| 189 | 1 | 卷 | juàn | a scroll | 卷一百二十五 |
| 190 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷一百二十五 |
| 191 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷一百二十五 |
| 192 | 1 | 闲 | xián | idle | 闲 |
| 193 | 1 | 闲 | xián | a fence; a barrier | 闲 |
| 194 | 1 | 闲 | xián | to defend | 闲 |
| 195 | 1 | 闲 | xián | a stable | 闲 |
| 196 | 1 | 闲 | xián | a standard; a regulation | 闲 |
| 197 | 1 | 闲 | xián | to be well-versed in | 闲 |
| 198 | 1 | 悵然 | chàngrán | anxious and frustrated | 悵然吟式微 |
| 199 | 1 | 叶 | yè | leaf; foliage; petal | 蚕眠桑叶稀 |
| 200 | 1 | 叶 | yè | to grow leaves | 蚕眠桑叶稀 |
| 201 | 1 | 叶 | yè | a simile for a small and light object | 蚕眠桑叶稀 |
| 202 | 1 | 叶 | yè | page | 蚕眠桑叶稀 |
| 203 | 1 | 叶 | yè | period | 蚕眠桑叶稀 |
| 204 | 1 | 叶 | yè | Ye | 蚕眠桑叶稀 |
| 205 | 1 | 叶 | yè | a sheet | 蚕眠桑叶稀 |
| 206 | 1 | 叶 | yè | a measure word for small boats or sheets of paper | 蚕眠桑叶稀 |
| 207 | 1 | 叶 | shè | She | 蚕眠桑叶稀 |
| 208 | 1 | 语 | yǔ | dialect; language; speech | 相见语依依 |
| 209 | 1 | 语 | yǔ | to speak; to tell | 相见语依依 |
| 210 | 1 | 语 | yǔ | verse; writing | 相见语依依 |
| 211 | 1 | 语 | yù | to speak; to tell | 相见语依依 |
| 212 | 1 | 语 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 相见语依依 |
| 213 | 1 | 语 | yǔ | a signal | 相见语依依 |
| 214 | 1 | 语 | yǔ | to chirp; to tweet | 相见语依依 |
| 215 | 1 | 一百 | yībǎi | one hundred | 卷一百二十五 |
| 216 | 1 | 全唐詩 | quán táng shī | Quan Tangshi; Complete Tang Poems | 全唐詩 |
| 217 | 1 | 锄 | chú | a hoe | 田夫荷锄至 |
| 218 | 1 | 锄 | chú | to eradicate | 田夫荷锄至 |
| 219 | 1 | 归 | guī | to go back; to return | 穷巷牛羊归 |
| 220 | 1 | 归 | guī | to belong to; to be classified as | 穷巷牛羊归 |
| 221 | 1 | 归 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 穷巷牛羊归 |
| 222 | 1 | 归 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 穷巷牛羊归 |
| 223 | 1 | 归 | guī | to revert to; to give back to | 穷巷牛羊归 |
| 224 | 1 | 归 | guī | (of a woman) to get married | 穷巷牛羊归 |
| 225 | 1 | 归 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 穷巷牛羊归 |
| 226 | 1 | 归 | guī | to appreciate; to admire | 穷巷牛羊归 |
| 227 | 1 | 归 | guī | to divide with a single digit divisor | 穷巷牛羊归 |
| 228 | 1 | 归 | guī | to pledge allegiance to | 穷巷牛羊归 |
| 229 | 1 | 归 | guī | to withdraw | 穷巷牛羊归 |
| 230 | 1 | 归 | guī | to settle down | 穷巷牛羊归 |
| 231 | 1 | 归 | guī | Gui | 穷巷牛羊归 |
| 232 | 1 | 归 | kuì | to give; to sacrifice food | 穷巷牛羊归 |
| 233 | 1 | 归 | kuì | ashamed | 穷巷牛羊归 |
| 234 | 1 | 蠶 | cán | silkworm | 蠶 |
| 235 | 1 | 蠶 | cán | to raise silkworms | 蠶 |
| 236 | 1 | 邶风 | bèifēng | Bei Feng | 邶风 |
| 237 | 1 | 眠 | mián | to sleep | 眠 |
| 238 | 1 | 眠 | mián | to hibernate | 眠 |
| 239 | 1 | 眠 | mián | to act as if dead | 眠 |
| 240 | 1 | 眠 | mián | latent; concealed | 眠 |
| 241 | 1 | 眠 | mián | laid down | 眠 |
| 242 | 1 | 眠 | mián | to close the eyes | 眠 |
| 243 | 1 | 蠶眠 | cánmián | a silkworm's period of inactivity prior to molting | 蠶眠桑葉稀 |
| 244 | 1 | 斜阳 | xié yáng | setting sun | 斜阳照墟落 |
| 245 | 1 | 斜陽 | xié yáng | setting sun | 斜陽照墟落 |
| 246 | 1 | 王維 | wáng wéi | Wang Wei | 王維 |
| 247 | 1 | 穷巷 | qióngxiàng | a narrow lane; a poor neighborhood | 穷巷牛羊归 |
| 248 | 1 | 相见 | xiāngjiàn | to meet each other | 相见语依依 |
| 249 | 1 | 羊 | yáng | sheep; goat | 羊 |
| 250 | 1 | 羊 | yáng | Kangxi radical 123 | 羊 |
| 251 | 1 | 羊 | yáng | Yang | 羊 |
| 252 | 1 | 羊 | xiáng | lucky | 羊 |
| 253 | 1 | 窮巷 | qióngxiàng | a narrow lane; a poor neighborhood | 窮巷牛羊歸 |
| 254 | 1 | 诗经 | shījīng | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 诗经 |
| 255 | 1 | 陽 | yáng | sun | 陽 |
| 256 | 1 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 陽 |
| 257 | 1 | 陽 | yáng | positive | 陽 |
| 258 | 1 | 陽 | yáng | bright | 陽 |
| 259 | 1 | 陽 | yáng | light | 陽 |
| 260 | 1 | 陽 | yáng | facing the sun | 陽 |
| 261 | 1 | 陽 | yáng | male genitals | 陽 |
| 262 | 1 | 陽 | yáng | fake; superficial | 陽 |
| 263 | 1 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 陽 |
| 264 | 1 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 陽 |
| 265 | 1 | 陽 | yáng | overt; open | 陽 |
| 266 | 1 | 陽 | yáng | this world; the human world | 陽 |
| 267 | 1 | 陽 | yáng | Yang | 陽 |
| 268 | 1 | 荆 | jīng | brambles; thorns | 倚杖候荆扉 |
| 269 | 1 | 荆 | jīng | the state of Chu; Jing | 倚杖候荆扉 |
| 270 | 1 | 荆 | jīng | cane | 倚杖候荆扉 |
| 271 | 1 | 荆 | jīng | my wife | 倚杖候荆扉 |
| 272 | 1 | 荆 | jīng | Jing | 倚杖候荆扉 |
| 273 | 1 | 麦 | mài | wheat; barley; oats | 雉雊麦苗秀 |
| 274 | 1 | 麦 | mài | Kangxi radical 199 | 雉雊麦苗秀 |
| 275 | 1 | 麦 | mài | Mai | 雉雊麦苗秀 |
| 276 | 1 | 蚕眠 | cánmián | a silkworm's period of inactivity prior to molting | 蚕眠桑叶稀 |
| 277 | 1 | 二十五 | èrshíwǔ | twenty five | 卷一百二十五 |
| 278 | 1 | 王维 | wáng wéi | Wang Wei | 王维 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 邶风 | 邶風 | 98 | Bei Feng |
| 全唐诗 | 全唐詩 | 113 | Quan Tangshi; Complete Tang Poems |
| 诗经 | 詩經 | 115 | Shijing; Book of Odes; Book of Songs |
| 王维 | 王維 | 119 | Wang Wei |
| 王维 | 王維 | 119 | Wang Wei |
| 渭川 | 119 | Wei River |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|