Glossary and Vocabulary for Book of Northern Qi 北齊書, 卷四九 補列傳第四一 方伎 Volume 49 Biographies 41: Arts
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 61 | 之 | zhī | to go | 定天下之吉兇 |
2 | 61 | 之 | zhī | to arrive; to go | 定天下之吉兇 |
3 | 61 | 之 | zhī | is | 定天下之吉兇 |
4 | 61 | 之 | zhī | to use | 定天下之吉兇 |
5 | 61 | 之 | zhī | Zhi | 定天下之吉兇 |
6 | 61 | 之 | zhī | winding | 定天下之吉兇 |
7 | 40 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
8 | 40 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
9 | 40 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
10 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 今並錄之以備 |
11 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 今並錄之以備 |
12 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 今並錄之以備 |
13 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 今並錄之以備 |
14 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 今並錄之以備 |
15 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 今並錄之以備 |
16 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 今並錄之以備 |
17 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 今並錄之以備 |
18 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 今並錄之以備 |
19 | 36 | 人 | rén | person; people; a human being | 琅邪人 |
20 | 36 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 琅邪人 |
21 | 36 | 人 | rén | a kind of person | 琅邪人 |
22 | 36 | 人 | rén | everybody | 琅邪人 |
23 | 36 | 人 | rén | adult | 琅邪人 |
24 | 36 | 人 | rén | somebody; others | 琅邪人 |
25 | 36 | 人 | rén | an upright person | 琅邪人 |
26 | 29 | 其 | qí | Qi | 皆所以廣其聞見 |
27 | 26 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為天官所謫 |
28 | 26 | 為 | wéi | to change into; to become | 為天官所謫 |
29 | 26 | 為 | wéi | to be; is | 為天官所謫 |
30 | 26 | 為 | wéi | to do | 為天官所謫 |
31 | 26 | 為 | wèi | to support; to help | 為天官所謫 |
32 | 26 | 為 | wéi | to govern | 為天官所謫 |
33 | 23 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 馬嗣明 |
34 | 23 | 明 | míng | Ming | 馬嗣明 |
35 | 23 | 明 | míng | Ming Dynasty | 馬嗣明 |
36 | 23 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 馬嗣明 |
37 | 23 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 馬嗣明 |
38 | 23 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 馬嗣明 |
39 | 23 | 明 | míng | consecrated | 馬嗣明 |
40 | 23 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 馬嗣明 |
41 | 23 | 明 | míng | to explain; to clarify | 馬嗣明 |
42 | 23 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 馬嗣明 |
43 | 23 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 馬嗣明 |
44 | 23 | 明 | míng | eyesight; vision | 馬嗣明 |
45 | 23 | 明 | míng | a god; a spirit | 馬嗣明 |
46 | 23 | 明 | míng | fame; renown | 馬嗣明 |
47 | 23 | 明 | míng | open; public | 馬嗣明 |
48 | 23 | 明 | míng | clear | 馬嗣明 |
49 | 23 | 明 | míng | to become proficient | 馬嗣明 |
50 | 23 | 明 | míng | to be proficient | 馬嗣明 |
51 | 23 | 明 | míng | virtuous | 馬嗣明 |
52 | 23 | 明 | míng | open and honest | 馬嗣明 |
53 | 23 | 明 | míng | clean; neat | 馬嗣明 |
54 | 23 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 馬嗣明 |
55 | 23 | 明 | míng | next; afterwards | 馬嗣明 |
56 | 23 | 明 | míng | positive | 馬嗣明 |
57 | 22 | 云 | yún | cloud | 云 |
58 | 22 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
59 | 22 | 云 | yún | Yun | 云 |
60 | 22 | 云 | yún | to say | 云 |
61 | 22 | 云 | yún | to have | 云 |
62 | 20 | 遵 | zūn | to obey; to comply with; to follow | 許遵 |
63 | 20 | 遵 | zūn | according to | 許遵 |
64 | 20 | 遵 | zūn | to honor | 許遵 |
65 | 17 | 顯祖 | xiǎnzǔ | ancestors | 尋為顯祖追往晉陽 |
66 | 17 | 顯祖 | xiǎnzǔ | Xiaozu | 尋為顯祖追往晉陽 |
67 | 17 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 卿宜送吾至汾水 |
68 | 17 | 至 | zhì | to arrive | 卿宜送吾至汾水 |
69 | 15 | 於 | yú | to go; to | 隱於琅邪山 |
70 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 隱於琅邪山 |
71 | 15 | 於 | yú | Yu | 隱於琅邪山 |
72 | 15 | 於 | wū | a crow | 隱於琅邪山 |
73 | 14 | 子 | zǐ | child; son | 張子信 |
74 | 14 | 子 | zǐ | egg; newborn | 張子信 |
75 | 14 | 子 | zǐ | first earthly branch | 張子信 |
76 | 14 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 張子信 |
77 | 14 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 張子信 |
78 | 14 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 張子信 |
79 | 14 | 子 | zǐ | master | 張子信 |
80 | 14 | 子 | zǐ | viscount | 張子信 |
81 | 14 | 子 | zi | you; your honor | 張子信 |
82 | 14 | 子 | zǐ | masters | 張子信 |
83 | 14 | 子 | zǐ | person | 張子信 |
84 | 14 | 子 | zǐ | young | 張子信 |
85 | 14 | 子 | zǐ | seed | 張子信 |
86 | 14 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 張子信 |
87 | 14 | 子 | zǐ | a copper coin | 張子信 |
88 | 14 | 子 | zǐ | female dragonfly | 張子信 |
89 | 14 | 子 | zǐ | constituent | 張子信 |
90 | 14 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 張子信 |
91 | 14 | 子 | zǐ | dear | 張子信 |
92 | 14 | 子 | zǐ | little one | 張子信 |
93 | 14 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又神農 |
94 | 13 | 後 | hòu | after; later | 昭示後昆 |
95 | 13 | 後 | hòu | empress; queen | 昭示後昆 |
96 | 13 | 後 | hòu | sovereign | 昭示後昆 |
97 | 13 | 後 | hòu | the god of the earth | 昭示後昆 |
98 | 13 | 後 | hòu | late; later | 昭示後昆 |
99 | 13 | 後 | hòu | offspring; descendents | 昭示後昆 |
100 | 13 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 昭示後昆 |
101 | 13 | 後 | hòu | behind; back | 昭示後昆 |
102 | 13 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 昭示後昆 |
103 | 13 | 後 | hòu | Hou | 昭示後昆 |
104 | 13 | 後 | hòu | after; behind | 昭示後昆 |
105 | 13 | 後 | hòu | following | 昭示後昆 |
106 | 13 | 後 | hòu | to be delayed | 昭示後昆 |
107 | 13 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 昭示後昆 |
108 | 13 | 後 | hòu | feudal lords | 昭示後昆 |
109 | 13 | 後 | hòu | Hou | 昭示後昆 |
110 | 13 | 王 | wáng | Wang | 王春 |
111 | 13 | 王 | wáng | a king | 王春 |
112 | 13 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王春 |
113 | 13 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王春 |
114 | 13 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王春 |
115 | 13 | 王 | wáng | grand; great | 王春 |
116 | 13 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王春 |
117 | 13 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王春 |
118 | 13 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王春 |
119 | 13 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王春 |
120 | 13 | 言 | yán | to speak; to say; said | 其言多中 |
121 | 13 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 其言多中 |
122 | 13 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 其言多中 |
123 | 13 | 言 | yán | phrase; sentence | 其言多中 |
124 | 13 | 言 | yán | a word; a syllable | 其言多中 |
125 | 13 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 其言多中 |
126 | 13 | 言 | yán | to regard as | 其言多中 |
127 | 13 | 言 | yán | to act as | 其言多中 |
128 | 12 | 我 | wǒ | self | 我本恒岳仙人 |
129 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 我本恒岳仙人 |
130 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 我本恒岳仙人 |
131 | 12 | 筮 | shì | to divine by stalk | 顯祖令景業筮 |
132 | 12 | 天 | tiān | day | 俄頃水積將至天 |
133 | 12 | 天 | tiān | heaven | 俄頃水積將至天 |
134 | 12 | 天 | tiān | nature | 俄頃水積將至天 |
135 | 12 | 天 | tiān | sky | 俄頃水積將至天 |
136 | 12 | 天 | tiān | weather | 俄頃水積將至天 |
137 | 12 | 天 | tiān | father; husband | 俄頃水積將至天 |
138 | 12 | 天 | tiān | a necessity | 俄頃水積將至天 |
139 | 12 | 天 | tiān | season | 俄頃水積將至天 |
140 | 12 | 天 | tiān | destiny | 俄頃水積將至天 |
141 | 12 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 俄頃水積將至天 |
142 | 12 | 道 | dào | way; road; path | 由吾道榮 |
143 | 12 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 由吾道榮 |
144 | 12 | 道 | dào | Tao; the Way | 由吾道榮 |
145 | 12 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 由吾道榮 |
146 | 12 | 道 | dào | to think | 由吾道榮 |
147 | 12 | 道 | dào | circuit; a province | 由吾道榮 |
148 | 12 | 道 | dào | a course; a channel | 由吾道榮 |
149 | 12 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 由吾道榮 |
150 | 12 | 道 | dào | a doctrine | 由吾道榮 |
151 | 12 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 由吾道榮 |
152 | 12 | 道 | dào | a skill | 由吾道榮 |
153 | 12 | 道 | dào | a sect | 由吾道榮 |
154 | 12 | 道 | dào | a line | 由吾道榮 |
155 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 皆聖人之所重也 |
156 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 皆聖人之所重也 |
157 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 皆聖人之所重也 |
158 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 皆聖人之所重也 |
159 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 皆聖人之所重也 |
160 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 皆聖人之所重也 |
161 | 11 | 謂 | wèi | to call | 是人謂道榮雲 |
162 | 11 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 是人謂道榮雲 |
163 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是人謂道榮雲 |
164 | 11 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 是人謂道榮雲 |
165 | 11 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 是人謂道榮雲 |
166 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是人謂道榮雲 |
167 | 11 | 謂 | wèi | to think | 是人謂道榮雲 |
168 | 11 | 謂 | wèi | for; is to be | 是人謂道榮雲 |
169 | 11 | 謂 | wèi | to make; to cause | 是人謂道榮雲 |
170 | 11 | 謂 | wèi | principle; reason | 是人謂道榮雲 |
171 | 11 | 謂 | wèi | Wei | 是人謂道榮雲 |
172 | 11 | 乃 | nǎi | to be | 乃尋之 |
173 | 11 | 一 | yī | one | 以一符投水中 |
174 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 以一符投水中 |
175 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 以一符投水中 |
176 | 11 | 一 | yī | first | 以一符投水中 |
177 | 11 | 一 | yī | the same | 以一符投水中 |
178 | 11 | 一 | yī | sole; single | 以一符投水中 |
179 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 以一符投水中 |
180 | 11 | 一 | yī | Yi | 以一符投水中 |
181 | 11 | 一 | yī | other | 以一符投水中 |
182 | 11 | 一 | yī | to unify | 以一符投水中 |
183 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 以一符投水中 |
184 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 以一符投水中 |
185 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 書未就而卒 |
186 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 書未就而卒 |
187 | 10 | 而 | néng | can; able | 書未就而卒 |
188 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 書未就而卒 |
189 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 書未就而卒 |
190 | 10 | 業 | yè | business; industry | 宋景業 |
191 | 10 | 業 | yè | activity; actions | 宋景業 |
192 | 10 | 業 | yè | order; sequence | 宋景業 |
193 | 10 | 業 | yè | to continue | 宋景業 |
194 | 10 | 業 | yè | to start; to create | 宋景業 |
195 | 10 | 業 | yè | karma | 宋景業 |
196 | 10 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 宋景業 |
197 | 10 | 業 | yè | a course of study; training | 宋景業 |
198 | 10 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 宋景業 |
199 | 10 | 業 | yè | an estate; a property | 宋景業 |
200 | 10 | 業 | yè | an achievement | 宋景業 |
201 | 10 | 業 | yè | to engage in | 宋景業 |
202 | 10 | 業 | yè | Ye | 宋景業 |
203 | 10 | 業 | yè | a horizontal board | 宋景業 |
204 | 10 | 業 | yè | an occupation | 宋景業 |
205 | 10 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 宋景業 |
206 | 10 | 業 | yè | a book | 宋景業 |
207 | 10 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 吾得矣 |
208 | 10 | 得 | děi | to want to; to need to | 吾得矣 |
209 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 吾得矣 |
210 | 10 | 得 | dé | de | 吾得矣 |
211 | 10 | 得 | de | infix potential marker | 吾得矣 |
212 | 10 | 得 | dé | to result in | 吾得矣 |
213 | 10 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 吾得矣 |
214 | 10 | 得 | dé | to be satisfied | 吾得矣 |
215 | 10 | 得 | dé | to be finished | 吾得矣 |
216 | 10 | 得 | děi | satisfying | 吾得矣 |
217 | 10 | 得 | dé | to contract | 吾得矣 |
218 | 10 | 得 | dé | to hear | 吾得矣 |
219 | 10 | 得 | dé | to have; there is | 吾得矣 |
220 | 10 | 得 | dé | marks time passed | 吾得矣 |
221 | 10 | 世 | shì | a generation | 吳遵世 |
222 | 10 | 世 | shì | a period of thirty years | 吳遵世 |
223 | 10 | 世 | shì | the world | 吳遵世 |
224 | 10 | 世 | shì | years; age | 吳遵世 |
225 | 10 | 世 | shì | a dynasty | 吳遵世 |
226 | 10 | 世 | shì | secular; worldly | 吳遵世 |
227 | 10 | 世 | shì | over generations | 吳遵世 |
228 | 10 | 世 | shì | world | 吳遵世 |
229 | 10 | 世 | shì | an era | 吳遵世 |
230 | 10 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 吳遵世 |
231 | 10 | 世 | shì | to keep good family relations | 吳遵世 |
232 | 10 | 世 | shì | Shi | 吳遵世 |
233 | 10 | 世 | shì | a geologic epoch | 吳遵世 |
234 | 10 | 世 | shì | hereditary | 吳遵世 |
235 | 10 | 世 | shì | later generations | 吳遵世 |
236 | 10 | 世 | shì | a successor; an heir | 吳遵世 |
237 | 10 | 世 | shì | the current times | 吳遵世 |
238 | 10 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信都芳 |
239 | 10 | 信 | xìn | a letter | 信都芳 |
240 | 10 | 信 | xìn | evidence | 信都芳 |
241 | 10 | 信 | xìn | faith; confidence | 信都芳 |
242 | 10 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信都芳 |
243 | 10 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信都芳 |
244 | 10 | 信 | xìn | an official holding a document | 信都芳 |
245 | 10 | 信 | xìn | a gift | 信都芳 |
246 | 10 | 信 | xìn | credit | 信都芳 |
247 | 10 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信都芳 |
248 | 10 | 信 | xìn | news; a message | 信都芳 |
249 | 10 | 信 | xìn | arsenic | 信都芳 |
250 | 10 | 水 | shuǐ | water | 其人道家符水 |
251 | 10 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 其人道家符水 |
252 | 10 | 水 | shuǐ | a river | 其人道家符水 |
253 | 10 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 其人道家符水 |
254 | 10 | 水 | shuǐ | a flood | 其人道家符水 |
255 | 10 | 水 | shuǐ | to swim | 其人道家符水 |
256 | 10 | 水 | shuǐ | a body of water | 其人道家符水 |
257 | 10 | 水 | shuǐ | Shui | 其人道家符水 |
258 | 10 | 水 | shuǐ | water element | 其人道家符水 |
259 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 不聞雷霆之聲也 |
260 | 10 | 與 | yǔ | to give | 顯祖時令與諸術士合九轉金丹 |
261 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 顯祖時令與諸術士合九轉金丹 |
262 | 10 | 與 | yù | to particate in | 顯祖時令與諸術士合九轉金丹 |
263 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 顯祖時令與諸術士合九轉金丹 |
264 | 10 | 與 | yù | to help | 顯祖時令與諸術士合九轉金丹 |
265 | 10 | 與 | yǔ | for | 顯祖時令與諸術士合九轉金丹 |
266 | 9 | 榮 | róng | glory; honor | 由吾道榮 |
267 | 9 | 榮 | róng | to flourish; to prosper | 由吾道榮 |
268 | 9 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 此人遂能浮過 |
269 | 9 | 遂 | suì | to advance | 此人遂能浮過 |
270 | 9 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 此人遂能浮過 |
271 | 9 | 遂 | suì | to follow smoothly | 此人遂能浮過 |
272 | 9 | 遂 | suì | an area the capital | 此人遂能浮過 |
273 | 9 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 此人遂能浮過 |
274 | 9 | 遂 | suì | a flint | 此人遂能浮過 |
275 | 9 | 遂 | suì | to satisfy | 此人遂能浮過 |
276 | 9 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 此人遂能浮過 |
277 | 9 | 遂 | suì | to grow | 此人遂能浮過 |
278 | 9 | 遂 | suì | to use up; to stop | 此人遂能浮過 |
279 | 9 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 此人遂能浮過 |
280 | 9 | 玉 | yù | precious | 皇甫玉 |
281 | 9 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 皇甫玉 |
282 | 9 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 皇甫玉 |
283 | 9 | 玉 | yù | fair; beautiful | 皇甫玉 |
284 | 9 | 玉 | yù | your | 皇甫玉 |
285 | 9 | 玉 | yù | pure white | 皇甫玉 |
286 | 9 | 玉 | yù | to groom | 皇甫玉 |
287 | 9 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 馬嗣明 |
288 | 9 | 嗣 | sì | to come after | 馬嗣明 |
289 | 9 | 嗣 | sì | descendants | 馬嗣明 |
290 | 9 | 嗣 | sì | successor; heirs | 馬嗣明 |
291 | 9 | 嗣 | sì | Si | 馬嗣明 |
292 | 9 | 大 | dà | big; huge; large | 必當大捷 |
293 | 9 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 必當大捷 |
294 | 9 | 大 | dà | great; major; important | 必當大捷 |
295 | 9 | 大 | dà | size | 必當大捷 |
296 | 9 | 大 | dà | old | 必當大捷 |
297 | 9 | 大 | dà | oldest; earliest | 必當大捷 |
298 | 9 | 大 | dà | adult | 必當大捷 |
299 | 9 | 大 | dài | an important person | 必當大捷 |
300 | 9 | 大 | dà | senior | 必當大捷 |
301 | 9 | 中 | zhōng | middle | 以一符投水中 |
302 | 9 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 以一符投水中 |
303 | 9 | 中 | zhōng | China | 以一符投水中 |
304 | 9 | 中 | zhòng | to hit the mark | 以一符投水中 |
305 | 9 | 中 | zhōng | midday | 以一符投水中 |
306 | 9 | 中 | zhōng | inside | 以一符投水中 |
307 | 9 | 中 | zhōng | during | 以一符投水中 |
308 | 9 | 中 | zhōng | Zhong | 以一符投水中 |
309 | 9 | 中 | zhōng | intermediary | 以一符投水中 |
310 | 9 | 中 | zhōng | half | 以一符投水中 |
311 | 9 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 以一符投水中 |
312 | 9 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 以一符投水中 |
313 | 9 | 中 | zhòng | to obtain | 以一符投水中 |
314 | 9 | 中 | zhòng | to pass an exam | 以一符投水中 |
315 | 9 | 易 | yì | easy; simple | 易 |
316 | 9 | 易 | yì | to change | 易 |
317 | 9 | 易 | yì | Yi | 易 |
318 | 9 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 易 |
319 | 9 | 易 | yì | to exchange; to swap | 易 |
320 | 9 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 易 |
321 | 9 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 易 |
322 | 9 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 易 |
323 | 9 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 易 |
324 | 9 | 易 | yì | a border; a limit | 易 |
325 | 9 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 易 |
326 | 9 | 易 | yì | to be at ease | 易 |
327 | 9 | 易 | yì | flat [terrain] | 易 |
328 | 9 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 易 |
329 | 9 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 易 |
330 | 9 | 少 | shǎo | few | 少好道法 |
331 | 9 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 少好道法 |
332 | 9 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 少好道法 |
333 | 9 | 少 | shǎo | to be less than | 少好道法 |
334 | 9 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 少好道法 |
335 | 9 | 少 | shào | young | 少好道法 |
336 | 9 | 少 | shào | youth | 少好道法 |
337 | 9 | 少 | shào | a youth; a young person | 少好道法 |
338 | 9 | 少 | shào | Shao | 少好道法 |
339 | 9 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖起於信都 |
340 | 9 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖起於信都 |
341 | 9 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖起於信都 |
342 | 8 | 聞 | wén | to hear | 具聞道術 |
343 | 8 | 聞 | wén | Wen | 具聞道術 |
344 | 8 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 具聞道術 |
345 | 8 | 聞 | wén | to be widely known | 具聞道術 |
346 | 8 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 具聞道術 |
347 | 8 | 聞 | wén | information | 具聞道術 |
348 | 8 | 聞 | wèn | famous; well known | 具聞道術 |
349 | 8 | 聞 | wén | knowledge; learning | 具聞道術 |
350 | 8 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 具聞道術 |
351 | 8 | 聞 | wén | to question | 具聞道術 |
352 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 待臨死時取服 |
353 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 待臨死時取服 |
354 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 待臨死時取服 |
355 | 8 | 時 | shí | fashionable | 待臨死時取服 |
356 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 待臨死時取服 |
357 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 待臨死時取服 |
358 | 8 | 時 | shí | tense | 待臨死時取服 |
359 | 8 | 時 | shí | particular; special | 待臨死時取服 |
360 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 待臨死時取服 |
361 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 待臨死時取服 |
362 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 待臨死時取服 |
363 | 8 | 時 | shí | seasonal | 待臨死時取服 |
364 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 待臨死時取服 |
365 | 8 | 時 | shí | hour | 待臨死時取服 |
366 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 待臨死時取服 |
367 | 8 | 時 | shí | Shi | 待臨死時取服 |
368 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 待臨死時取服 |
369 | 8 | 景 | jǐng | sunlight | 宋景業 |
370 | 8 | 景 | jǐng | scenery | 宋景業 |
371 | 8 | 景 | jǐng | Jing | 宋景業 |
372 | 8 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 宋景業 |
373 | 8 | 景 | jǐng | time | 宋景業 |
374 | 8 | 景 | jǐng | the scene of a play | 宋景業 |
375 | 8 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 宋景業 |
376 | 8 | 景 | jǐng | large | 宋景業 |
377 | 8 | 景 | yǐng | a shadow | 宋景業 |
378 | 8 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 今限滿將歸 |
379 | 8 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 今限滿將歸 |
380 | 8 | 將 | jiàng | to command; to lead | 今限滿將歸 |
381 | 8 | 將 | qiāng | to request | 今限滿將歸 |
382 | 8 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 今限滿將歸 |
383 | 8 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 今限滿將歸 |
384 | 8 | 將 | jiāng | to checkmate | 今限滿將歸 |
385 | 8 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 今限滿將歸 |
386 | 8 | 將 | jiāng | to do; to handle | 今限滿將歸 |
387 | 8 | 將 | jiàng | backbone | 今限滿將歸 |
388 | 8 | 將 | jiàng | king | 今限滿將歸 |
389 | 8 | 將 | jiāng | to rest | 今限滿將歸 |
390 | 8 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 今限滿將歸 |
391 | 8 | 將 | jiāng | large; great | 今限滿將歸 |
392 | 8 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏寧 |
393 | 8 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏寧 |
394 | 8 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏寧 |
395 | 8 | 魏 | wéi | tall and big | 魏寧 |
396 | 8 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏寧 |
397 | 8 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏寧 |
398 | 8 | 魏 | wèi | a palace | 魏寧 |
399 | 8 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏寧 |
400 | 7 | 卒 | zú | to die | 隋初乃卒 |
401 | 7 | 卒 | zú | a soldier | 隋初乃卒 |
402 | 7 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 隋初乃卒 |
403 | 7 | 卒 | zú | to end | 隋初乃卒 |
404 | 7 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 隋初乃卒 |
405 | 7 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 隋初乃卒 |
406 | 7 | 初 | chū | original | 隋初乃卒 |
407 | 7 | 法 | fǎ | method; way | 少好道法 |
408 | 7 | 法 | fǎ | France | 少好道法 |
409 | 7 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 少好道法 |
410 | 7 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 少好道法 |
411 | 7 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 少好道法 |
412 | 7 | 法 | fǎ | an institution | 少好道法 |
413 | 7 | 法 | fǎ | to emulate | 少好道法 |
414 | 7 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 少好道法 |
415 | 7 | 法 | fǎ | punishment | 少好道法 |
416 | 7 | 法 | fǎ | Fa | 少好道法 |
417 | 7 | 法 | fǎ | a precedent | 少好道法 |
418 | 7 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 少好道法 |
419 | 7 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 少好道法 |
420 | 7 | 高 | gāo | high; tall | 景業因高德政上言 |
421 | 7 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 景業因高德政上言 |
422 | 7 | 高 | gāo | height | 景業因高德政上言 |
423 | 7 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 景業因高德政上言 |
424 | 7 | 高 | gāo | high pitched; loud | 景業因高德政上言 |
425 | 7 | 高 | gāo | fine; good | 景業因高德政上言 |
426 | 7 | 高 | gāo | senior | 景業因高德政上言 |
427 | 7 | 高 | gāo | expensive | 景業因高德政上言 |
428 | 7 | 高 | gāo | Gao | 景業因高德政上言 |
429 | 7 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 景業因高德政上言 |
430 | 7 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 景業因高德政上言 |
431 | 7 | 高 | gāo | to respect | 景業因高德政上言 |
432 | 7 | 從 | cóng | to follow | 從寅至午 |
433 | 7 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從寅至午 |
434 | 7 | 從 | cóng | to participate in something | 從寅至午 |
435 | 7 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從寅至午 |
436 | 7 | 從 | cóng | something secondary | 從寅至午 |
437 | 7 | 從 | cóng | remote relatives | 從寅至午 |
438 | 7 | 從 | cóng | secondary | 從寅至午 |
439 | 7 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從寅至午 |
440 | 7 | 從 | cōng | at ease; informal | 從寅至午 |
441 | 7 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從寅至午 |
442 | 7 | 從 | zòng | to release | 從寅至午 |
443 | 7 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從寅至午 |
444 | 7 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 趙輔和 |
445 | 7 | 和 | hé | peace; harmony | 趙輔和 |
446 | 7 | 和 | hé | He | 趙輔和 |
447 | 7 | 和 | hé | harmonious [sound] | 趙輔和 |
448 | 7 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 趙輔和 |
449 | 7 | 和 | hé | warm | 趙輔和 |
450 | 7 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 趙輔和 |
451 | 7 | 和 | hé | a transaction | 趙輔和 |
452 | 7 | 和 | hé | a bell on a chariot | 趙輔和 |
453 | 7 | 和 | hé | a musical instrument | 趙輔和 |
454 | 7 | 和 | hé | a military gate | 趙輔和 |
455 | 7 | 和 | hé | a coffin headboard | 趙輔和 |
456 | 7 | 和 | hé | a skilled worker | 趙輔和 |
457 | 7 | 和 | hé | compatible | 趙輔和 |
458 | 7 | 和 | hé | calm; peaceful | 趙輔和 |
459 | 7 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 趙輔和 |
460 | 7 | 和 | hè | to write a matching poem | 趙輔和 |
461 | 7 | 吾 | wú | Wu | 由吾道榮 |
462 | 7 | 入 | rù | to enter | 入長白 |
463 | 7 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入長白 |
464 | 7 | 入 | rù | radical | 入長白 |
465 | 7 | 入 | rù | income | 入長白 |
466 | 7 | 入 | rù | to conform with | 入長白 |
467 | 7 | 入 | rù | to descend | 入長白 |
468 | 7 | 入 | rù | the entering tone | 入長白 |
469 | 7 | 入 | rù | to pay | 入長白 |
470 | 7 | 入 | rù | to join | 入長白 |
471 | 7 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 顯祖作相 |
472 | 7 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 顯祖作相 |
473 | 7 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 顯祖作相 |
474 | 7 | 相 | xiàng | to aid; to help | 顯祖作相 |
475 | 7 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 顯祖作相 |
476 | 7 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 顯祖作相 |
477 | 7 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 顯祖作相 |
478 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 顯祖作相 |
479 | 7 | 相 | xiāng | form substance | 顯祖作相 |
480 | 7 | 相 | xiāng | to express | 顯祖作相 |
481 | 7 | 相 | xiàng | to choose | 顯祖作相 |
482 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 顯祖作相 |
483 | 7 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 顯祖作相 |
484 | 7 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 顯祖作相 |
485 | 7 | 相 | xiāng | to compare | 顯祖作相 |
486 | 7 | 相 | xiàng | to divine | 顯祖作相 |
487 | 7 | 相 | xiàng | to administer | 顯祖作相 |
488 | 7 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 顯祖作相 |
489 | 7 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 顯祖作相 |
490 | 7 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 顯祖作相 |
491 | 7 | 相 | xiāng | coralwood | 顯祖作相 |
492 | 7 | 相 | xiàng | ministry | 顯祖作相 |
493 | 7 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 顯祖作相 |
494 | 7 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 是人徐自沙石上渡 |
495 | 7 | 自 | zì | Zi | 是人徐自沙石上渡 |
496 | 7 | 自 | zì | a nose | 是人徐自沙石上渡 |
497 | 7 | 自 | zì | the beginning; the start | 是人徐自沙石上渡 |
498 | 7 | 自 | zì | origin | 是人徐自沙石上渡 |
499 | 7 | 自 | zì | to employ; to use | 是人徐自沙石上渡 |
500 | 7 | 自 | zì | to be | 是人徐自沙石上渡 |
Frequencies of all Words
Top 1103
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 61 | 之 | zhī | him; her; them; that | 定天下之吉兇 |
2 | 61 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 定天下之吉兇 |
3 | 61 | 之 | zhī | to go | 定天下之吉兇 |
4 | 61 | 之 | zhī | this; that | 定天下之吉兇 |
5 | 61 | 之 | zhī | genetive marker | 定天下之吉兇 |
6 | 61 | 之 | zhī | it | 定天下之吉兇 |
7 | 61 | 之 | zhī | in; in regards to | 定天下之吉兇 |
8 | 61 | 之 | zhī | all | 定天下之吉兇 |
9 | 61 | 之 | zhī | and | 定天下之吉兇 |
10 | 61 | 之 | zhī | however | 定天下之吉兇 |
11 | 61 | 之 | zhī | if | 定天下之吉兇 |
12 | 61 | 之 | zhī | then | 定天下之吉兇 |
13 | 61 | 之 | zhī | to arrive; to go | 定天下之吉兇 |
14 | 61 | 之 | zhī | is | 定天下之吉兇 |
15 | 61 | 之 | zhī | to use | 定天下之吉兇 |
16 | 61 | 之 | zhī | Zhi | 定天下之吉兇 |
17 | 61 | 之 | zhī | winding | 定天下之吉兇 |
18 | 40 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
19 | 40 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
20 | 40 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
21 | 40 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
22 | 37 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 今並錄之以備 |
23 | 37 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 今並錄之以備 |
24 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 今並錄之以備 |
25 | 37 | 以 | yǐ | according to | 今並錄之以備 |
26 | 37 | 以 | yǐ | because of | 今並錄之以備 |
27 | 37 | 以 | yǐ | on a certain date | 今並錄之以備 |
28 | 37 | 以 | yǐ | and; as well as | 今並錄之以備 |
29 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 今並錄之以備 |
30 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 今並錄之以備 |
31 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 今並錄之以備 |
32 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 今並錄之以備 |
33 | 37 | 以 | yǐ | further; moreover | 今並錄之以備 |
34 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 今並錄之以備 |
35 | 37 | 以 | yǐ | very | 今並錄之以備 |
36 | 37 | 以 | yǐ | already | 今並錄之以備 |
37 | 37 | 以 | yǐ | increasingly | 今並錄之以備 |
38 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 今並錄之以備 |
39 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 今並錄之以備 |
40 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 今並錄之以備 |
41 | 36 | 人 | rén | person; people; a human being | 琅邪人 |
42 | 36 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 琅邪人 |
43 | 36 | 人 | rén | a kind of person | 琅邪人 |
44 | 36 | 人 | rén | everybody | 琅邪人 |
45 | 36 | 人 | rén | adult | 琅邪人 |
46 | 36 | 人 | rén | somebody; others | 琅邪人 |
47 | 36 | 人 | rén | an upright person | 琅邪人 |
48 | 29 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 皆所以廣其聞見 |
49 | 29 | 其 | qí | to add emphasis | 皆所以廣其聞見 |
50 | 29 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 皆所以廣其聞見 |
51 | 29 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 皆所以廣其聞見 |
52 | 29 | 其 | qí | he; her; it; them | 皆所以廣其聞見 |
53 | 29 | 其 | qí | probably; likely | 皆所以廣其聞見 |
54 | 29 | 其 | qí | will | 皆所以廣其聞見 |
55 | 29 | 其 | qí | may | 皆所以廣其聞見 |
56 | 29 | 其 | qí | if | 皆所以廣其聞見 |
57 | 29 | 其 | qí | or | 皆所以廣其聞見 |
58 | 29 | 其 | qí | Qi | 皆所以廣其聞見 |
59 | 26 | 為 | wèi | for; to | 為天官所謫 |
60 | 26 | 為 | wèi | because of | 為天官所謫 |
61 | 26 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為天官所謫 |
62 | 26 | 為 | wéi | to change into; to become | 為天官所謫 |
63 | 26 | 為 | wéi | to be; is | 為天官所謫 |
64 | 26 | 為 | wéi | to do | 為天官所謫 |
65 | 26 | 為 | wèi | for | 為天官所謫 |
66 | 26 | 為 | wèi | because of; for; to | 為天官所謫 |
67 | 26 | 為 | wèi | to | 為天官所謫 |
68 | 26 | 為 | wéi | in a passive construction | 為天官所謫 |
69 | 26 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為天官所謫 |
70 | 26 | 為 | wéi | forming an adverb | 為天官所謫 |
71 | 26 | 為 | wéi | to add emphasis | 為天官所謫 |
72 | 26 | 為 | wèi | to support; to help | 為天官所謫 |
73 | 26 | 為 | wéi | to govern | 為天官所謫 |
74 | 23 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 馬嗣明 |
75 | 23 | 明 | míng | Ming | 馬嗣明 |
76 | 23 | 明 | míng | Ming Dynasty | 馬嗣明 |
77 | 23 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 馬嗣明 |
78 | 23 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 馬嗣明 |
79 | 23 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 馬嗣明 |
80 | 23 | 明 | míng | consecrated | 馬嗣明 |
81 | 23 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 馬嗣明 |
82 | 23 | 明 | míng | to explain; to clarify | 馬嗣明 |
83 | 23 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 馬嗣明 |
84 | 23 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 馬嗣明 |
85 | 23 | 明 | míng | eyesight; vision | 馬嗣明 |
86 | 23 | 明 | míng | a god; a spirit | 馬嗣明 |
87 | 23 | 明 | míng | fame; renown | 馬嗣明 |
88 | 23 | 明 | míng | open; public | 馬嗣明 |
89 | 23 | 明 | míng | clear | 馬嗣明 |
90 | 23 | 明 | míng | to become proficient | 馬嗣明 |
91 | 23 | 明 | míng | to be proficient | 馬嗣明 |
92 | 23 | 明 | míng | virtuous | 馬嗣明 |
93 | 23 | 明 | míng | open and honest | 馬嗣明 |
94 | 23 | 明 | míng | clean; neat | 馬嗣明 |
95 | 23 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 馬嗣明 |
96 | 23 | 明 | míng | next; afterwards | 馬嗣明 |
97 | 23 | 明 | míng | positive | 馬嗣明 |
98 | 22 | 云 | yún | cloud | 云 |
99 | 22 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
100 | 22 | 云 | yún | Yun | 云 |
101 | 22 | 云 | yún | to say | 云 |
102 | 22 | 云 | yún | to have | 云 |
103 | 22 | 云 | yún | a particle with no meaning | 云 |
104 | 22 | 云 | yún | in this way | 云 |
105 | 21 | 也 | yě | also; too | 皆聖人之所重也 |
106 | 21 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 皆聖人之所重也 |
107 | 21 | 也 | yě | either | 皆聖人之所重也 |
108 | 21 | 也 | yě | even | 皆聖人之所重也 |
109 | 21 | 也 | yě | used to soften the tone | 皆聖人之所重也 |
110 | 21 | 也 | yě | used for emphasis | 皆聖人之所重也 |
111 | 21 | 也 | yě | used to mark contrast | 皆聖人之所重也 |
112 | 21 | 也 | yě | used to mark compromise | 皆聖人之所重也 |
113 | 20 | 遵 | zūn | to obey; to comply with; to follow | 許遵 |
114 | 20 | 遵 | zūn | according to | 許遵 |
115 | 20 | 遵 | zūn | to honor | 許遵 |
116 | 17 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 但有藝能 |
117 | 17 | 有 | yǒu | to have; to possess | 但有藝能 |
118 | 17 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 但有藝能 |
119 | 17 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 但有藝能 |
120 | 17 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 但有藝能 |
121 | 17 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 但有藝能 |
122 | 17 | 有 | yǒu | used to compare two things | 但有藝能 |
123 | 17 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 但有藝能 |
124 | 17 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 但有藝能 |
125 | 17 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 但有藝能 |
126 | 17 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 但有藝能 |
127 | 17 | 有 | yǒu | abundant | 但有藝能 |
128 | 17 | 有 | yǒu | purposeful | 但有藝能 |
129 | 17 | 有 | yǒu | You | 但有藝能 |
130 | 17 | 顯祖 | xiǎnzǔ | ancestors | 尋為顯祖追往晉陽 |
131 | 17 | 顯祖 | xiǎnzǔ | Xiaozu | 尋為顯祖追往晉陽 |
132 | 17 | 至 | zhì | to; until | 卿宜送吾至汾水 |
133 | 17 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 卿宜送吾至汾水 |
134 | 17 | 至 | zhì | extremely; very; most | 卿宜送吾至汾水 |
135 | 17 | 至 | zhì | to arrive | 卿宜送吾至汾水 |
136 | 15 | 於 | yú | in; at | 隱於琅邪山 |
137 | 15 | 於 | yú | in; at | 隱於琅邪山 |
138 | 15 | 於 | yú | in; at; to; from | 隱於琅邪山 |
139 | 15 | 於 | yú | to go; to | 隱於琅邪山 |
140 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 隱於琅邪山 |
141 | 15 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 隱於琅邪山 |
142 | 15 | 於 | yú | from | 隱於琅邪山 |
143 | 15 | 於 | yú | give | 隱於琅邪山 |
144 | 15 | 於 | yú | oppposing | 隱於琅邪山 |
145 | 15 | 於 | yú | and | 隱於琅邪山 |
146 | 15 | 於 | yú | compared to | 隱於琅邪山 |
147 | 15 | 於 | yú | by | 隱於琅邪山 |
148 | 15 | 於 | yú | and; as well as | 隱於琅邪山 |
149 | 15 | 於 | yú | for | 隱於琅邪山 |
150 | 15 | 於 | yú | Yu | 隱於琅邪山 |
151 | 15 | 於 | wū | a crow | 隱於琅邪山 |
152 | 15 | 於 | wū | whew; wow | 隱於琅邪山 |
153 | 14 | 子 | zǐ | child; son | 張子信 |
154 | 14 | 子 | zǐ | egg; newborn | 張子信 |
155 | 14 | 子 | zǐ | first earthly branch | 張子信 |
156 | 14 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 張子信 |
157 | 14 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 張子信 |
158 | 14 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 張子信 |
159 | 14 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 張子信 |
160 | 14 | 子 | zǐ | master | 張子信 |
161 | 14 | 子 | zǐ | viscount | 張子信 |
162 | 14 | 子 | zi | you; your honor | 張子信 |
163 | 14 | 子 | zǐ | masters | 張子信 |
164 | 14 | 子 | zǐ | person | 張子信 |
165 | 14 | 子 | zǐ | young | 張子信 |
166 | 14 | 子 | zǐ | seed | 張子信 |
167 | 14 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 張子信 |
168 | 14 | 子 | zǐ | a copper coin | 張子信 |
169 | 14 | 子 | zǐ | bundle | 張子信 |
170 | 14 | 子 | zǐ | female dragonfly | 張子信 |
171 | 14 | 子 | zǐ | constituent | 張子信 |
172 | 14 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 張子信 |
173 | 14 | 子 | zǐ | dear | 張子信 |
174 | 14 | 子 | zǐ | little one | 張子信 |
175 | 14 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是人為人家庸力 |
176 | 14 | 是 | shì | is exactly | 是人為人家庸力 |
177 | 14 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是人為人家庸力 |
178 | 14 | 是 | shì | this; that; those | 是人為人家庸力 |
179 | 14 | 是 | shì | really; certainly | 是人為人家庸力 |
180 | 14 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是人為人家庸力 |
181 | 14 | 是 | shì | true | 是人為人家庸力 |
182 | 14 | 是 | shì | is; has; exists | 是人為人家庸力 |
183 | 14 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是人為人家庸力 |
184 | 14 | 是 | shì | a matter; an affair | 是人為人家庸力 |
185 | 14 | 是 | shì | Shi | 是人為人家庸力 |
186 | 14 | 又 | yòu | again; also | 又神農 |
187 | 14 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又神農 |
188 | 14 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又神農 |
189 | 14 | 又 | yòu | and | 又神農 |
190 | 14 | 又 | yòu | furthermore | 又神農 |
191 | 14 | 又 | yòu | in addition | 又神農 |
192 | 14 | 又 | yòu | but | 又神農 |
193 | 13 | 後 | hòu | after; later | 昭示後昆 |
194 | 13 | 後 | hòu | empress; queen | 昭示後昆 |
195 | 13 | 後 | hòu | sovereign | 昭示後昆 |
196 | 13 | 後 | hòu | behind | 昭示後昆 |
197 | 13 | 後 | hòu | the god of the earth | 昭示後昆 |
198 | 13 | 後 | hòu | late; later | 昭示後昆 |
199 | 13 | 後 | hòu | arriving late | 昭示後昆 |
200 | 13 | 後 | hòu | offspring; descendents | 昭示後昆 |
201 | 13 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 昭示後昆 |
202 | 13 | 後 | hòu | behind; back | 昭示後昆 |
203 | 13 | 後 | hòu | then | 昭示後昆 |
204 | 13 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 昭示後昆 |
205 | 13 | 後 | hòu | Hou | 昭示後昆 |
206 | 13 | 後 | hòu | after; behind | 昭示後昆 |
207 | 13 | 後 | hòu | following | 昭示後昆 |
208 | 13 | 後 | hòu | to be delayed | 昭示後昆 |
209 | 13 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 昭示後昆 |
210 | 13 | 後 | hòu | feudal lords | 昭示後昆 |
211 | 13 | 後 | hòu | Hou | 昭示後昆 |
212 | 13 | 王 | wáng | Wang | 王春 |
213 | 13 | 王 | wáng | a king | 王春 |
214 | 13 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王春 |
215 | 13 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王春 |
216 | 13 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王春 |
217 | 13 | 王 | wáng | grand; great | 王春 |
218 | 13 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王春 |
219 | 13 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王春 |
220 | 13 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王春 |
221 | 13 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王春 |
222 | 13 | 言 | yán | to speak; to say; said | 其言多中 |
223 | 13 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 其言多中 |
224 | 13 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 其言多中 |
225 | 13 | 言 | yán | a particle with no meaning | 其言多中 |
226 | 13 | 言 | yán | phrase; sentence | 其言多中 |
227 | 13 | 言 | yán | a word; a syllable | 其言多中 |
228 | 13 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 其言多中 |
229 | 13 | 言 | yán | to regard as | 其言多中 |
230 | 13 | 言 | yán | to act as | 其言多中 |
231 | 12 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 必當大捷 |
232 | 12 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 必當大捷 |
233 | 12 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 必當大捷 |
234 | 12 | 當 | dāng | to face | 必當大捷 |
235 | 12 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 必當大捷 |
236 | 12 | 當 | dāng | to manage; to host | 必當大捷 |
237 | 12 | 當 | dāng | should | 必當大捷 |
238 | 12 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 必當大捷 |
239 | 12 | 當 | dǎng | to think | 必當大捷 |
240 | 12 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 必當大捷 |
241 | 12 | 當 | dǎng | to be equal | 必當大捷 |
242 | 12 | 當 | dàng | that | 必當大捷 |
243 | 12 | 當 | dāng | an end; top | 必當大捷 |
244 | 12 | 當 | dàng | clang; jingle | 必當大捷 |
245 | 12 | 當 | dāng | to judge | 必當大捷 |
246 | 12 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 必當大捷 |
247 | 12 | 當 | dàng | the same | 必當大捷 |
248 | 12 | 當 | dàng | to pawn | 必當大捷 |
249 | 12 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 必當大捷 |
250 | 12 | 當 | dàng | a trap | 必當大捷 |
251 | 12 | 當 | dàng | a pawned item | 必當大捷 |
252 | 12 | 我 | wǒ | I; me; my | 我本恒岳仙人 |
253 | 12 | 我 | wǒ | self | 我本恒岳仙人 |
254 | 12 | 我 | wǒ | we; our | 我本恒岳仙人 |
255 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 我本恒岳仙人 |
256 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 我本恒岳仙人 |
257 | 12 | 筮 | shì | to divine by stalk | 顯祖令景業筮 |
258 | 12 | 天 | tiān | day | 俄頃水積將至天 |
259 | 12 | 天 | tiān | day | 俄頃水積將至天 |
260 | 12 | 天 | tiān | heaven | 俄頃水積將至天 |
261 | 12 | 天 | tiān | nature | 俄頃水積將至天 |
262 | 12 | 天 | tiān | sky | 俄頃水積將至天 |
263 | 12 | 天 | tiān | weather | 俄頃水積將至天 |
264 | 12 | 天 | tiān | father; husband | 俄頃水積將至天 |
265 | 12 | 天 | tiān | a necessity | 俄頃水積將至天 |
266 | 12 | 天 | tiān | season | 俄頃水積將至天 |
267 | 12 | 天 | tiān | destiny | 俄頃水積將至天 |
268 | 12 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 俄頃水積將至天 |
269 | 12 | 天 | tiān | very | 俄頃水積將至天 |
270 | 12 | 道 | dào | way; road; path | 由吾道榮 |
271 | 12 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 由吾道榮 |
272 | 12 | 道 | dào | Tao; the Way | 由吾道榮 |
273 | 12 | 道 | dào | measure word for long things | 由吾道榮 |
274 | 12 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 由吾道榮 |
275 | 12 | 道 | dào | to think | 由吾道榮 |
276 | 12 | 道 | dào | times | 由吾道榮 |
277 | 12 | 道 | dào | circuit; a province | 由吾道榮 |
278 | 12 | 道 | dào | a course; a channel | 由吾道榮 |
279 | 12 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 由吾道榮 |
280 | 12 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 由吾道榮 |
281 | 12 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 由吾道榮 |
282 | 12 | 道 | dào | a centimeter | 由吾道榮 |
283 | 12 | 道 | dào | a doctrine | 由吾道榮 |
284 | 12 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 由吾道榮 |
285 | 12 | 道 | dào | a skill | 由吾道榮 |
286 | 12 | 道 | dào | a sect | 由吾道榮 |
287 | 12 | 道 | dào | a line | 由吾道榮 |
288 | 11 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 皆聖人之所重也 |
289 | 11 | 所 | suǒ | an office; an institute | 皆聖人之所重也 |
290 | 11 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 皆聖人之所重也 |
291 | 11 | 所 | suǒ | it | 皆聖人之所重也 |
292 | 11 | 所 | suǒ | if; supposing | 皆聖人之所重也 |
293 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 皆聖人之所重也 |
294 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 皆聖人之所重也 |
295 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 皆聖人之所重也 |
296 | 11 | 所 | suǒ | that which | 皆聖人之所重也 |
297 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 皆聖人之所重也 |
298 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 皆聖人之所重也 |
299 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 皆聖人之所重也 |
300 | 11 | 謂 | wèi | to call | 是人謂道榮雲 |
301 | 11 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 是人謂道榮雲 |
302 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是人謂道榮雲 |
303 | 11 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 是人謂道榮雲 |
304 | 11 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 是人謂道榮雲 |
305 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是人謂道榮雲 |
306 | 11 | 謂 | wèi | to think | 是人謂道榮雲 |
307 | 11 | 謂 | wèi | for; is to be | 是人謂道榮雲 |
308 | 11 | 謂 | wèi | to make; to cause | 是人謂道榮雲 |
309 | 11 | 謂 | wèi | and | 是人謂道榮雲 |
310 | 11 | 謂 | wèi | principle; reason | 是人謂道榮雲 |
311 | 11 | 謂 | wèi | Wei | 是人謂道榮雲 |
312 | 11 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃尋之 |
313 | 11 | 乃 | nǎi | to be | 乃尋之 |
314 | 11 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃尋之 |
315 | 11 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃尋之 |
316 | 11 | 乃 | nǎi | however; but | 乃尋之 |
317 | 11 | 乃 | nǎi | if | 乃尋之 |
318 | 11 | 一 | yī | one | 以一符投水中 |
319 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 以一符投水中 |
320 | 11 | 一 | yī | as soon as; all at once | 以一符投水中 |
321 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 以一符投水中 |
322 | 11 | 一 | yì | whole; all | 以一符投水中 |
323 | 11 | 一 | yī | first | 以一符投水中 |
324 | 11 | 一 | yī | the same | 以一符投水中 |
325 | 11 | 一 | yī | each | 以一符投水中 |
326 | 11 | 一 | yī | certain | 以一符投水中 |
327 | 11 | 一 | yī | throughout | 以一符投水中 |
328 | 11 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 以一符投水中 |
329 | 11 | 一 | yī | sole; single | 以一符投水中 |
330 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 以一符投水中 |
331 | 11 | 一 | yī | Yi | 以一符投水中 |
332 | 11 | 一 | yī | other | 以一符投水中 |
333 | 11 | 一 | yī | to unify | 以一符投水中 |
334 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 以一符投水中 |
335 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 以一符投水中 |
336 | 11 | 一 | yī | or | 以一符投水中 |
337 | 10 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 書未就而卒 |
338 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 書未就而卒 |
339 | 10 | 而 | ér | you | 書未就而卒 |
340 | 10 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 書未就而卒 |
341 | 10 | 而 | ér | right away; then | 書未就而卒 |
342 | 10 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 書未就而卒 |
343 | 10 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 書未就而卒 |
344 | 10 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 書未就而卒 |
345 | 10 | 而 | ér | how can it be that? | 書未就而卒 |
346 | 10 | 而 | ér | so as to | 書未就而卒 |
347 | 10 | 而 | ér | only then | 書未就而卒 |
348 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 書未就而卒 |
349 | 10 | 而 | néng | can; able | 書未就而卒 |
350 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 書未就而卒 |
351 | 10 | 而 | ér | me | 書未就而卒 |
352 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 書未就而卒 |
353 | 10 | 而 | ér | possessive | 書未就而卒 |
354 | 10 | 卽 | jí | promptly; right away | 不能卽飛上天 |
355 | 10 | 業 | yè | business; industry | 宋景業 |
356 | 10 | 業 | yè | immediately | 宋景業 |
357 | 10 | 業 | yè | activity; actions | 宋景業 |
358 | 10 | 業 | yè | order; sequence | 宋景業 |
359 | 10 | 業 | yè | to continue | 宋景業 |
360 | 10 | 業 | yè | to start; to create | 宋景業 |
361 | 10 | 業 | yè | karma | 宋景業 |
362 | 10 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 宋景業 |
363 | 10 | 業 | yè | a course of study; training | 宋景業 |
364 | 10 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 宋景業 |
365 | 10 | 業 | yè | an estate; a property | 宋景業 |
366 | 10 | 業 | yè | an achievement | 宋景業 |
367 | 10 | 業 | yè | to engage in | 宋景業 |
368 | 10 | 業 | yè | Ye | 宋景業 |
369 | 10 | 業 | yè | already | 宋景業 |
370 | 10 | 業 | yè | a horizontal board | 宋景業 |
371 | 10 | 業 | yè | an occupation | 宋景業 |
372 | 10 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 宋景業 |
373 | 10 | 業 | yè | a book | 宋景業 |
374 | 10 | 得 | de | potential marker | 吾得矣 |
375 | 10 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 吾得矣 |
376 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 吾得矣 |
377 | 10 | 得 | děi | to want to; to need to | 吾得矣 |
378 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 吾得矣 |
379 | 10 | 得 | dé | de | 吾得矣 |
380 | 10 | 得 | de | infix potential marker | 吾得矣 |
381 | 10 | 得 | dé | to result in | 吾得矣 |
382 | 10 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 吾得矣 |
383 | 10 | 得 | dé | to be satisfied | 吾得矣 |
384 | 10 | 得 | dé | to be finished | 吾得矣 |
385 | 10 | 得 | de | result of degree | 吾得矣 |
386 | 10 | 得 | de | marks completion of an action | 吾得矣 |
387 | 10 | 得 | děi | satisfying | 吾得矣 |
388 | 10 | 得 | dé | to contract | 吾得矣 |
389 | 10 | 得 | dé | marks permission or possibility | 吾得矣 |
390 | 10 | 得 | dé | expressing frustration | 吾得矣 |
391 | 10 | 得 | dé | to hear | 吾得矣 |
392 | 10 | 得 | dé | to have; there is | 吾得矣 |
393 | 10 | 得 | dé | marks time passed | 吾得矣 |
394 | 10 | 世 | shì | a generation | 吳遵世 |
395 | 10 | 世 | shì | a period of thirty years | 吳遵世 |
396 | 10 | 世 | shì | the world | 吳遵世 |
397 | 10 | 世 | shì | years; age | 吳遵世 |
398 | 10 | 世 | shì | a dynasty | 吳遵世 |
399 | 10 | 世 | shì | secular; worldly | 吳遵世 |
400 | 10 | 世 | shì | over generations | 吳遵世 |
401 | 10 | 世 | shì | always | 吳遵世 |
402 | 10 | 世 | shì | world | 吳遵世 |
403 | 10 | 世 | shì | a life; a lifetime | 吳遵世 |
404 | 10 | 世 | shì | an era | 吳遵世 |
405 | 10 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 吳遵世 |
406 | 10 | 世 | shì | to keep good family relations | 吳遵世 |
407 | 10 | 世 | shì | Shi | 吳遵世 |
408 | 10 | 世 | shì | a geologic epoch | 吳遵世 |
409 | 10 | 世 | shì | hereditary | 吳遵世 |
410 | 10 | 世 | shì | later generations | 吳遵世 |
411 | 10 | 世 | shì | a successor; an heir | 吳遵世 |
412 | 10 | 世 | shì | the current times | 吳遵世 |
413 | 10 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信都芳 |
414 | 10 | 信 | xìn | a letter | 信都芳 |
415 | 10 | 信 | xìn | evidence | 信都芳 |
416 | 10 | 信 | xìn | faith; confidence | 信都芳 |
417 | 10 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信都芳 |
418 | 10 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信都芳 |
419 | 10 | 信 | xìn | an official holding a document | 信都芳 |
420 | 10 | 信 | xìn | willfully; randomly | 信都芳 |
421 | 10 | 信 | xìn | truly | 信都芳 |
422 | 10 | 信 | xìn | a gift | 信都芳 |
423 | 10 | 信 | xìn | credit | 信都芳 |
424 | 10 | 信 | xìn | on time; regularly | 信都芳 |
425 | 10 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信都芳 |
426 | 10 | 信 | xìn | news; a message | 信都芳 |
427 | 10 | 信 | xìn | arsenic | 信都芳 |
428 | 10 | 水 | shuǐ | water | 其人道家符水 |
429 | 10 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 其人道家符水 |
430 | 10 | 水 | shuǐ | a river | 其人道家符水 |
431 | 10 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 其人道家符水 |
432 | 10 | 水 | shuǐ | a flood | 其人道家符水 |
433 | 10 | 水 | shuǐ | to swim | 其人道家符水 |
434 | 10 | 水 | shuǐ | a body of water | 其人道家符水 |
435 | 10 | 水 | shuǐ | Shui | 其人道家符水 |
436 | 10 | 水 | shuǐ | water element | 其人道家符水 |
437 | 10 | 不 | bù | not; no | 不聞雷霆之聲也 |
438 | 10 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不聞雷霆之聲也 |
439 | 10 | 不 | bù | as a correlative | 不聞雷霆之聲也 |
440 | 10 | 不 | bù | no (answering a question) | 不聞雷霆之聲也 |
441 | 10 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不聞雷霆之聲也 |
442 | 10 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不聞雷霆之聲也 |
443 | 10 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不聞雷霆之聲也 |
444 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 不聞雷霆之聲也 |
445 | 10 | 與 | yǔ | and | 顯祖時令與諸術士合九轉金丹 |
446 | 10 | 與 | yǔ | to give | 顯祖時令與諸術士合九轉金丹 |
447 | 10 | 與 | yǔ | together with | 顯祖時令與諸術士合九轉金丹 |
448 | 10 | 與 | yú | interrogative particle | 顯祖時令與諸術士合九轉金丹 |
449 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 顯祖時令與諸術士合九轉金丹 |
450 | 10 | 與 | yù | to particate in | 顯祖時令與諸術士合九轉金丹 |
451 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 顯祖時令與諸術士合九轉金丹 |
452 | 10 | 與 | yù | to help | 顯祖時令與諸術士合九轉金丹 |
453 | 10 | 與 | yǔ | for | 顯祖時令與諸術士合九轉金丹 |
454 | 10 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 日者 |
455 | 10 | 者 | zhě | that | 日者 |
456 | 10 | 者 | zhě | nominalizing function word | 日者 |
457 | 10 | 者 | zhě | used to mark a definition | 日者 |
458 | 10 | 者 | zhě | used to mark a pause | 日者 |
459 | 10 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 日者 |
460 | 10 | 者 | zhuó | according to | 日者 |
461 | 9 | 榮 | róng | glory; honor | 由吾道榮 |
462 | 9 | 榮 | róng | to flourish; to prosper | 由吾道榮 |
463 | 9 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 此人遂能浮過 |
464 | 9 | 遂 | suì | thereupon | 此人遂能浮過 |
465 | 9 | 遂 | suì | to advance | 此人遂能浮過 |
466 | 9 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 此人遂能浮過 |
467 | 9 | 遂 | suì | to follow smoothly | 此人遂能浮過 |
468 | 9 | 遂 | suì | an area the capital | 此人遂能浮過 |
469 | 9 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 此人遂能浮過 |
470 | 9 | 遂 | suì | a flint | 此人遂能浮過 |
471 | 9 | 遂 | suì | to satisfy | 此人遂能浮過 |
472 | 9 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 此人遂能浮過 |
473 | 9 | 遂 | suì | to grow | 此人遂能浮過 |
474 | 9 | 遂 | suì | to use up; to stop | 此人遂能浮過 |
475 | 9 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 此人遂能浮過 |
476 | 9 | 玉 | yù | precious | 皇甫玉 |
477 | 9 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 皇甫玉 |
478 | 9 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 皇甫玉 |
479 | 9 | 玉 | yù | fair; beautiful | 皇甫玉 |
480 | 9 | 玉 | yù | your | 皇甫玉 |
481 | 9 | 玉 | yù | pure white | 皇甫玉 |
482 | 9 | 玉 | yù | to groom | 皇甫玉 |
483 | 9 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 馬嗣明 |
484 | 9 | 嗣 | sì | to come after | 馬嗣明 |
485 | 9 | 嗣 | sì | descendants | 馬嗣明 |
486 | 9 | 嗣 | sì | successor; heirs | 馬嗣明 |
487 | 9 | 嗣 | sì | Si | 馬嗣明 |
488 | 9 | 大 | dà | big; huge; large | 必當大捷 |
489 | 9 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 必當大捷 |
490 | 9 | 大 | dà | great; major; important | 必當大捷 |
491 | 9 | 大 | dà | size | 必當大捷 |
492 | 9 | 大 | dà | old | 必當大捷 |
493 | 9 | 大 | dà | greatly; very | 必當大捷 |
494 | 9 | 大 | dà | oldest; earliest | 必當大捷 |
495 | 9 | 大 | dà | adult | 必當大捷 |
496 | 9 | 大 | tài | greatest; grand | 必當大捷 |
497 | 9 | 大 | dài | an important person | 必當大捷 |
498 | 9 | 大 | dà | senior | 必當大捷 |
499 | 9 | 大 | dà | approximately | 必當大捷 |
500 | 9 | 大 | tài | greatest; grand | 必當大捷 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北齐书 | 北齊書 | 98 | Book of Northern Qi; History of Qi of the Northern Dynasties |
北平 | 98 | Beiping | |
扁鹊 | 扁鵲 | 66 | Bian Que |
渤海 | 98 | Bohai Sea | |
长广 | 長廣 | 99 | Changguang |
常山 | 99 | Changshan | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大明 | 100 |
|
|
大宁 | 大寧 | 100 | Daning |
德昌 | 100 | Dechang | |
东海 | 東海 | 100 |
|
汾 | 102 | Fen | |
干将 | 干將 | 103 | Ganjiang |
高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
高祖 | 103 |
|
|
广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
广宗 | 廣宗 | 103 | Guangzong |
韩 | 韓 | 104 |
|
何承天 | 104 | He Chentian | |
河东 | 河東 | 104 |
|
黑水 | 104 | Heishui | |
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
河内 | 河內 | 104 |
|
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
皇甫 | 104 | Huangfu | |
江陵 | 106 |
|
|
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
巨鹿 | 鉅鹿 | 106 | Julu |
琅邪 | 108 | Langye | |
辽阳 | 遼陽 | 108 | Liaoyang |
鲁 | 魯 | 108 |
|
洛 | 108 |
|
|
邙 | 109 | Mount Mang | |
邙山 | 109 | Mount Mang | |
平城 | 112 |
|
|
普 | 112 |
|
|
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
清河 | 113 | Qinghe | |
任城 | 114 | Rencheng | |
荣成 | 榮成 | 114 | Rongcheng |
神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
世宗 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
太白 | 116 |
|
|
太史公 | 116 | Grand Scribe | |
太山 | 116 | Taishan | |
太原 | 116 | Taiyuan | |
天顺 | 天順 | 116 | Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
王五 | 119 | Wang Wu | |
魏收 | 119 | Wei Shou | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
武定 | 119 |
|
|
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
奚 | 120 |
|
|
邢 | 120 |
|
|
信州 | 120 | Xinzhou | |
徐 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
邺 | 鄴 | 121 |
|
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
以太 | 121 | Ether- | |
禹 | 121 |
|
|
漳 | 122 | Zhang | |
长白 | 長白 | 122 | Changbai |
赵 | 趙 | 122 |
|
中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|