Glossary and Vocabulary for History of the Northern Dynasties 北史, 卷四十二 列傳第三十: 王肅 劉芳 常爽 Volume 42 Biographies 30: Wang Su, Liu Fang, Chang Shuang
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 248 | 之 | zhī | to go | 虛衿待之 |
| 2 | 248 | 之 | zhī | to arrive; to go | 虛衿待之 |
| 3 | 248 | 之 | zhī | is | 虛衿待之 |
| 4 | 248 | 之 | zhī | to use | 虛衿待之 |
| 5 | 248 | 之 | zhī | Zhi | 虛衿待之 |
| 6 | 248 | 之 | zhī | winding | 虛衿待之 |
| 7 | 117 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 8 | 117 | 以 | yǐ | to rely on | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 9 | 117 | 以 | yǐ | to regard | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 10 | 117 | 以 | yǐ | to be able to | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 11 | 117 | 以 | yǐ | to order; to command | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 12 | 117 | 以 | yǐ | used after a verb | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 13 | 117 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 14 | 117 | 以 | yǐ | Israel | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 15 | 117 | 以 | yǐ | Yi | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 16 | 107 | 為 | wéi | to act as; to serve | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 17 | 107 | 為 | wéi | to change into; to become | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 18 | 107 | 為 | wéi | to be; is | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 19 | 107 | 為 | wéi | to do | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 20 | 107 | 為 | wèi | to support; to help | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 21 | 107 | 為 | wéi | to govern | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 22 | 79 | 其 | qí | Qi | 聞其至 |
| 23 | 70 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 辯而有禮 |
| 24 | 70 | 而 | ér | as if; to seem like | 辯而有禮 |
| 25 | 70 | 而 | néng | can; able | 辯而有禮 |
| 26 | 70 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 辯而有禮 |
| 27 | 70 | 而 | ér | to arrive; up to | 辯而有禮 |
| 28 | 67 | 云 | yún | cloud | 肅語次云 |
| 29 | 67 | 云 | yún | Yunnan | 肅語次云 |
| 30 | 67 | 云 | yún | Yun | 肅語次云 |
| 31 | 67 | 云 | yún | to say | 肅語次云 |
| 32 | 67 | 云 | yún | to have | 肅語次云 |
| 33 | 56 | 芳 | fāng | fragrant | 劉芳 |
| 34 | 56 | 芳 | fāng | virtue | 劉芳 |
| 35 | 56 | 芳 | fāng | fragrant plants and flowers | 劉芳 |
| 36 | 56 | 芳 | fāng | a respectful form of address | 劉芳 |
| 37 | 56 | 芳 | fāng | beautiful | 劉芳 |
| 38 | 52 | 所 | suǒ | a few; various; some | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 39 | 52 | 所 | suǒ | a place; a location | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 40 | 52 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 41 | 52 | 所 | suǒ | an ordinal number | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 42 | 52 | 所 | suǒ | meaning | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 43 | 52 | 所 | suǒ | garrison | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 44 | 49 | 不 | bù | infix potential marker | 談說至夜分不罷 |
| 45 | 49 | 景 | jǐng | sunlight | 王肅劉芳孫逖芳從子懋常爽孫景 |
| 46 | 49 | 景 | jǐng | scenery | 王肅劉芳孫逖芳從子懋常爽孫景 |
| 47 | 49 | 景 | jǐng | Jing | 王肅劉芳孫逖芳從子懋常爽孫景 |
| 48 | 49 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 王肅劉芳孫逖芳從子懋常爽孫景 |
| 49 | 49 | 景 | jǐng | time | 王肅劉芳孫逖芳從子懋常爽孫景 |
| 50 | 49 | 景 | jǐng | the scene of a play | 王肅劉芳孫逖芳從子懋常爽孫景 |
| 51 | 49 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 王肅劉芳孫逖芳從子懋常爽孫景 |
| 52 | 49 | 景 | jǐng | large | 王肅劉芳孫逖芳從子懋常爽孫景 |
| 53 | 49 | 景 | yǐng | a shadow | 王肅劉芳孫逖芳從子懋常爽孫景 |
| 54 | 48 | 於 | yú | to go; to | 四稔於茲 |
| 55 | 48 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 四稔於茲 |
| 56 | 48 | 於 | yú | Yu | 四稔於茲 |
| 57 | 48 | 於 | wū | a crow | 四稔於茲 |
| 58 | 47 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又詔曰 |
| 59 | 46 | 曰 | yuē | to speak; to say | 帝手詔曰 |
| 60 | 46 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 帝手詔曰 |
| 61 | 46 | 曰 | yuē | to be called | 帝手詔曰 |
| 62 | 41 | 肅 | sù | to pay respects | 肅少聰辯 |
| 63 | 41 | 肅 | sù | reverent | 肅少聰辯 |
| 64 | 41 | 肅 | sù | respectful | 肅少聰辯 |
| 65 | 41 | 肅 | sù | shrunken | 肅少聰辯 |
| 66 | 41 | 肅 | sù | to put into order | 肅少聰辯 |
| 67 | 41 | 肅 | sù | to revere | 肅少聰辯 |
| 68 | 41 | 肅 | sù | to guard against | 肅少聰辯 |
| 69 | 41 | 肅 | sù | to be urgent | 肅少聰辯 |
| 70 | 41 | 肅 | sù | to welcome | 肅少聰辯 |
| 71 | 40 | 與 | yǔ | to give | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 72 | 40 | 與 | yǔ | to accompany | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 73 | 40 | 與 | yù | to particate in | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 74 | 40 | 與 | yù | of the same kind | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 75 | 40 | 與 | yù | to help | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 76 | 40 | 與 | yǔ | for | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 77 | 37 | 人 | rén | person; people; a human being | 琅邪臨沂人也 |
| 78 | 37 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 琅邪臨沂人也 |
| 79 | 37 | 人 | rén | a kind of person | 琅邪臨沂人也 |
| 80 | 37 | 人 | rén | everybody | 琅邪臨沂人也 |
| 81 | 37 | 人 | rén | adult | 琅邪臨沂人也 |
| 82 | 37 | 人 | rén | somebody; others | 琅邪臨沂人也 |
| 83 | 37 | 人 | rén | an upright person | 琅邪臨沂人也 |
| 84 | 37 | 事 | shì | matter; thing; item | 加都督四州諸軍事 |
| 85 | 37 | 事 | shì | to serve | 加都督四州諸軍事 |
| 86 | 37 | 事 | shì | a government post | 加都督四州諸軍事 |
| 87 | 37 | 事 | shì | duty; post; work | 加都督四州諸軍事 |
| 88 | 37 | 事 | shì | occupation | 加都督四州諸軍事 |
| 89 | 37 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 加都督四州諸軍事 |
| 90 | 37 | 事 | shì | an accident | 加都督四州諸軍事 |
| 91 | 37 | 事 | shì | to attend | 加都督四州諸軍事 |
| 92 | 37 | 事 | shì | an allusion | 加都督四州諸軍事 |
| 93 | 37 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 加都督四州諸軍事 |
| 94 | 37 | 事 | shì | to engage in | 加都督四州諸軍事 |
| 95 | 37 | 事 | shì | to enslave | 加都督四州諸軍事 |
| 96 | 37 | 事 | shì | to pursue | 加都督四州諸軍事 |
| 97 | 37 | 事 | shì | to administer | 加都督四州諸軍事 |
| 98 | 37 | 事 | shì | to appoint | 加都督四州諸軍事 |
| 99 | 36 | 文 | wén | writing; text | 字文政 |
| 100 | 36 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 字文政 |
| 101 | 36 | 文 | wén | Wen | 字文政 |
| 102 | 36 | 文 | wén | lines or grain on an object | 字文政 |
| 103 | 36 | 文 | wén | culture | 字文政 |
| 104 | 36 | 文 | wén | refined writings | 字文政 |
| 105 | 36 | 文 | wén | civil; non-military | 字文政 |
| 106 | 36 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 字文政 |
| 107 | 36 | 文 | wén | wen | 字文政 |
| 108 | 36 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 字文政 |
| 109 | 36 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 字文政 |
| 110 | 36 | 文 | wén | beautiful | 字文政 |
| 111 | 36 | 文 | wén | a text; a manuscript | 字文政 |
| 112 | 36 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 字文政 |
| 113 | 36 | 文 | wén | the text of an imperial order | 字文政 |
| 114 | 36 | 文 | wén | liberal arts | 字文政 |
| 115 | 36 | 文 | wén | a rite; a ritual | 字文政 |
| 116 | 36 | 文 | wén | a tattoo | 字文政 |
| 117 | 36 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 字文政 |
| 118 | 35 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所隱避 |
| 119 | 35 | 無 | wú | to not have; without | 無所隱避 |
| 120 | 35 | 無 | mó | mo | 無所隱避 |
| 121 | 35 | 無 | wú | to not have | 無所隱避 |
| 122 | 35 | 無 | wú | Wu | 無所隱避 |
| 123 | 34 | 郊 | jiāo | suburbs; outskirts; area surrounding the city | 或貴在郊 |
| 124 | 34 | 郊 | jiāo | Jiao | 或貴在郊 |
| 125 | 34 | 郊 | jiāo | open space; wasteland | 或貴在郊 |
| 126 | 34 | 郊 | jiāo | pasture; meadows | 或貴在郊 |
| 127 | 34 | 郊 | jiāo | the five viscera | 或貴在郊 |
| 128 | 34 | 郊 | jiāo | ceremony for sacrifice to heaven and earth | 或貴在郊 |
| 129 | 34 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 遺詔以肅為尚書令 |
| 130 | 34 | 令 | lìng | to issue a command | 遺詔以肅為尚書令 |
| 131 | 34 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 遺詔以肅為尚書令 |
| 132 | 34 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 遺詔以肅為尚書令 |
| 133 | 34 | 令 | lìng | a season | 遺詔以肅為尚書令 |
| 134 | 34 | 令 | lìng | respected; good reputation | 遺詔以肅為尚書令 |
| 135 | 34 | 令 | lìng | good | 遺詔以肅為尚書令 |
| 136 | 34 | 令 | lìng | pretentious | 遺詔以肅為尚書令 |
| 137 | 34 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 遺詔以肅為尚書令 |
| 138 | 34 | 令 | lìng | a commander | 遺詔以肅為尚書令 |
| 139 | 34 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 遺詔以肅為尚書令 |
| 140 | 34 | 令 | lìng | lyrics | 遺詔以肅為尚書令 |
| 141 | 34 | 令 | lìng | Ling | 遺詔以肅為尚書令 |
| 142 | 32 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 晝則亻庸書以自資給 |
| 143 | 32 | 則 | zé | a grade; a level | 晝則亻庸書以自資給 |
| 144 | 32 | 則 | zé | an example; a model | 晝則亻庸書以自資給 |
| 145 | 32 | 則 | zé | a weighing device | 晝則亻庸書以自資給 |
| 146 | 32 | 則 | zé | to grade; to rank | 晝則亻庸書以自資給 |
| 147 | 32 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 晝則亻庸書以自資給 |
| 148 | 32 | 則 | zé | to do | 晝則亻庸書以自資給 |
| 149 | 32 | 中 | zhōng | middle | 尚書郎中 |
| 150 | 32 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 尚書郎中 |
| 151 | 32 | 中 | zhōng | China | 尚書郎中 |
| 152 | 32 | 中 | zhòng | to hit the mark | 尚書郎中 |
| 153 | 32 | 中 | zhōng | midday | 尚書郎中 |
| 154 | 32 | 中 | zhōng | inside | 尚書郎中 |
| 155 | 32 | 中 | zhōng | during | 尚書郎中 |
| 156 | 32 | 中 | zhōng | Zhong | 尚書郎中 |
| 157 | 32 | 中 | zhōng | intermediary | 尚書郎中 |
| 158 | 32 | 中 | zhōng | half | 尚書郎中 |
| 159 | 32 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 尚書郎中 |
| 160 | 32 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 尚書郎中 |
| 161 | 32 | 中 | zhòng | to obtain | 尚書郎中 |
| 162 | 32 | 中 | zhòng | to pass an exam | 尚書郎中 |
| 163 | 30 | 王 | wáng | Wang | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 164 | 30 | 王 | wáng | a king | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 165 | 30 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 166 | 30 | 王 | wàng | to be king; to rule | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 167 | 30 | 王 | wáng | a prince; a duke | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 168 | 30 | 王 | wáng | grand; great | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 169 | 30 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 170 | 30 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 171 | 30 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 172 | 30 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 173 | 30 | 里 | lǐ | inside; interior | 去都五十里 |
| 174 | 30 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 去都五十里 |
| 175 | 30 | 里 | lǐ | a small village; ri | 去都五十里 |
| 176 | 30 | 里 | lǐ | a residence | 去都五十里 |
| 177 | 30 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 去都五十里 |
| 178 | 30 | 里 | lǐ | a local administrative district | 去都五十里 |
| 179 | 30 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 齊雍州刺史 |
| 180 | 29 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔肅討齊義陽 |
| 181 | 29 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔肅討齊義陽 |
| 182 | 28 | 南 | nán | south | 帝於是圖南之規轉銳 |
| 183 | 28 | 南 | nán | nan | 帝於是圖南之規轉銳 |
| 184 | 28 | 南 | nán | southern part | 帝於是圖南之規轉銳 |
| 185 | 28 | 南 | nán | southward | 帝於是圖南之規轉銳 |
| 186 | 28 | 逖 | tì | far | 王肅劉芳孫逖芳從子懋常爽孫景 |
| 187 | 28 | 逖 | tì | to keep away from | 王肅劉芳孫逖芳從子懋常爽孫景 |
| 188 | 28 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 進號鎮南將軍 |
| 189 | 28 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 進號鎮南將軍 |
| 190 | 27 | 乃 | nǎi | to be | 久乃見釋遠洛 |
| 191 | 27 | 于 | yú | to go; to | 薨于壽春 |
| 192 | 27 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 薨于壽春 |
| 193 | 27 | 于 | yú | Yu | 薨于壽春 |
| 194 | 27 | 于 | wū | a crow | 薨于壽春 |
| 195 | 26 | 子 | zǐ | child; son | 封汝陽縣子 |
| 196 | 26 | 子 | zǐ | egg; newborn | 封汝陽縣子 |
| 197 | 26 | 子 | zǐ | first earthly branch | 封汝陽縣子 |
| 198 | 26 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 封汝陽縣子 |
| 199 | 26 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 封汝陽縣子 |
| 200 | 26 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 封汝陽縣子 |
| 201 | 26 | 子 | zǐ | master | 封汝陽縣子 |
| 202 | 26 | 子 | zǐ | viscount | 封汝陽縣子 |
| 203 | 26 | 子 | zi | you; your honor | 封汝陽縣子 |
| 204 | 26 | 子 | zǐ | masters | 封汝陽縣子 |
| 205 | 26 | 子 | zǐ | person | 封汝陽縣子 |
| 206 | 26 | 子 | zǐ | young | 封汝陽縣子 |
| 207 | 26 | 子 | zǐ | seed | 封汝陽縣子 |
| 208 | 26 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 封汝陽縣子 |
| 209 | 26 | 子 | zǐ | a copper coin | 封汝陽縣子 |
| 210 | 26 | 子 | zǐ | female dragonfly | 封汝陽縣子 |
| 211 | 26 | 子 | zǐ | constituent | 封汝陽縣子 |
| 212 | 26 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 封汝陽縣子 |
| 213 | 26 | 子 | zǐ | dear | 封汝陽縣子 |
| 214 | 26 | 子 | zǐ | little one | 封汝陽縣子 |
| 215 | 26 | 在 | zài | in; at | 帝在崇虛樓 |
| 216 | 26 | 在 | zài | to exist; to be living | 帝在崇虛樓 |
| 217 | 26 | 在 | zài | to consist of | 帝在崇虛樓 |
| 218 | 26 | 在 | zài | to be at a post | 帝在崇虛樓 |
| 219 | 26 | 社 | shè | She | 以繞系社樹三匝 |
| 220 | 26 | 社 | shè | society; group; community | 以繞系社樹三匝 |
| 221 | 26 | 社 | shè | a group of families | 以繞系社樹三匝 |
| 222 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時年十六 |
| 223 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時年十六 |
| 224 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時年十六 |
| 225 | 26 | 時 | shí | fashionable | 時年十六 |
| 226 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時年十六 |
| 227 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時年十六 |
| 228 | 26 | 時 | shí | tense | 時年十六 |
| 229 | 26 | 時 | shí | particular; special | 時年十六 |
| 230 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時年十六 |
| 231 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時年十六 |
| 232 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 時年十六 |
| 233 | 26 | 時 | shí | seasonal | 時年十六 |
| 234 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 時年十六 |
| 235 | 26 | 時 | shí | hour | 時年十六 |
| 236 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時年十六 |
| 237 | 26 | 時 | shí | Shi | 時年十六 |
| 238 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 時年十六 |
| 239 | 25 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 遺詔以肅為尚書令 |
| 240 | 25 | 尚書 | shàngshū | a high official | 遺詔以肅為尚書令 |
| 241 | 25 | 行 | xíng | to walk | 行途喪紀 |
| 242 | 25 | 行 | xíng | capable; competent | 行途喪紀 |
| 243 | 25 | 行 | háng | profession | 行途喪紀 |
| 244 | 25 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行途喪紀 |
| 245 | 25 | 行 | xíng | to travel | 行途喪紀 |
| 246 | 25 | 行 | xìng | actions; conduct | 行途喪紀 |
| 247 | 25 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行途喪紀 |
| 248 | 25 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行途喪紀 |
| 249 | 25 | 行 | háng | horizontal line | 行途喪紀 |
| 250 | 25 | 行 | héng | virtuous deeds | 行途喪紀 |
| 251 | 25 | 行 | hàng | a line of trees | 行途喪紀 |
| 252 | 25 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行途喪紀 |
| 253 | 25 | 行 | xíng | to move | 行途喪紀 |
| 254 | 25 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行途喪紀 |
| 255 | 25 | 行 | xíng | travel | 行途喪紀 |
| 256 | 25 | 行 | xíng | to circulate | 行途喪紀 |
| 257 | 25 | 行 | xíng | running script; running script | 行途喪紀 |
| 258 | 25 | 行 | xíng | temporary | 行途喪紀 |
| 259 | 25 | 行 | háng | rank; order | 行途喪紀 |
| 260 | 25 | 行 | háng | a business; a shop | 行途喪紀 |
| 261 | 25 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行途喪紀 |
| 262 | 25 | 行 | xíng | to experience | 行途喪紀 |
| 263 | 25 | 行 | xíng | path; way | 行途喪紀 |
| 264 | 25 | 行 | xíng | xing; ballad | 行途喪紀 |
| 265 | 25 | 行 | xíng | 行途喪紀 | |
| 266 | 25 | 及 | jí | to reach | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 267 | 25 | 及 | jí | to attain | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 268 | 25 | 及 | jí | to understand | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 269 | 25 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 270 | 25 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 271 | 25 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 272 | 25 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 有司依禮喻解 |
| 273 | 25 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 有司依禮喻解 |
| 274 | 25 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 有司依禮喻解 |
| 275 | 25 | 禮 | lǐ | a bow | 有司依禮喻解 |
| 276 | 25 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 有司依禮喻解 |
| 277 | 25 | 禮 | lǐ | Li | 有司依禮喻解 |
| 278 | 25 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 有司依禮喻解 |
| 279 | 25 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 有司依禮喻解 |
| 280 | 25 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 肅自建鄴來奔 |
| 281 | 25 | 自 | zì | Zi | 肅自建鄴來奔 |
| 282 | 25 | 自 | zì | a nose | 肅自建鄴來奔 |
| 283 | 25 | 自 | zì | the beginning; the start | 肅自建鄴來奔 |
| 284 | 25 | 自 | zì | origin | 肅自建鄴來奔 |
| 285 | 25 | 自 | zì | to employ; to use | 肅自建鄴來奔 |
| 286 | 25 | 自 | zì | to be | 肅自建鄴來奔 |
| 287 | 24 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 覽卿注 |
| 288 | 24 | 注 | zhù | note; annotation | 覽卿注 |
| 289 | 24 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 覽卿注 |
| 290 | 24 | 注 | zhù | stakes | 覽卿注 |
| 291 | 24 | 注 | zhù | measure word for transactions | 覽卿注 |
| 292 | 24 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 覽卿注 |
| 293 | 24 | 注 | zhù | to record; to register | 覽卿注 |
| 294 | 24 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初 |
| 295 | 24 | 初 | chū | original | 初 |
| 296 | 23 | 年 | nián | year | 太和十七年 |
| 297 | 23 | 年 | nián | New Year festival | 太和十七年 |
| 298 | 23 | 年 | nián | age | 太和十七年 |
| 299 | 23 | 年 | nián | life span; life expectancy | 太和十七年 |
| 300 | 23 | 年 | nián | an era; a period | 太和十七年 |
| 301 | 23 | 年 | nián | a date | 太和十七年 |
| 302 | 23 | 年 | nián | time; years | 太和十七年 |
| 303 | 23 | 年 | nián | harvest | 太和十七年 |
| 304 | 23 | 年 | nián | annual; every year | 太和十七年 |
| 305 | 23 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝甚哀惻之 |
| 306 | 23 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝甚哀惻之 |
| 307 | 23 | 帝 | dì | a god | 帝甚哀惻之 |
| 308 | 23 | 帝 | dì | imperialism | 帝甚哀惻之 |
| 309 | 23 | 國 | guó | a country; a nation | 遂語及為國之道 |
| 310 | 23 | 國 | guó | the capital of a state | 遂語及為國之道 |
| 311 | 23 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 遂語及為國之道 |
| 312 | 23 | 國 | guó | a state; a kingdom | 遂語及為國之道 |
| 313 | 23 | 國 | guó | a place; a land | 遂語及為國之道 |
| 314 | 23 | 國 | guó | domestic; Chinese | 遂語及為國之道 |
| 315 | 23 | 國 | guó | national | 遂語及為國之道 |
| 316 | 23 | 國 | guó | top in the nation | 遂語及為國之道 |
| 317 | 23 | 國 | guó | Guo | 遂語及為國之道 |
| 318 | 23 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 陟由績著升明退暗 |
| 319 | 23 | 明 | míng | Ming | 陟由績著升明退暗 |
| 320 | 23 | 明 | míng | Ming Dynasty | 陟由績著升明退暗 |
| 321 | 23 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 陟由績著升明退暗 |
| 322 | 23 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 陟由績著升明退暗 |
| 323 | 23 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 陟由績著升明退暗 |
| 324 | 23 | 明 | míng | consecrated | 陟由績著升明退暗 |
| 325 | 23 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 陟由績著升明退暗 |
| 326 | 23 | 明 | míng | to explain; to clarify | 陟由績著升明退暗 |
| 327 | 23 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 陟由績著升明退暗 |
| 328 | 23 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 陟由績著升明退暗 |
| 329 | 23 | 明 | míng | eyesight; vision | 陟由績著升明退暗 |
| 330 | 23 | 明 | míng | a god; a spirit | 陟由績著升明退暗 |
| 331 | 23 | 明 | míng | fame; renown | 陟由績著升明退暗 |
| 332 | 23 | 明 | míng | open; public | 陟由績著升明退暗 |
| 333 | 23 | 明 | míng | clear | 陟由績著升明退暗 |
| 334 | 23 | 明 | míng | to become proficient | 陟由績著升明退暗 |
| 335 | 23 | 明 | míng | to be proficient | 陟由績著升明退暗 |
| 336 | 23 | 明 | míng | virtuous | 陟由績著升明退暗 |
| 337 | 23 | 明 | míng | open and honest | 陟由績著升明退暗 |
| 338 | 23 | 明 | míng | clean; neat | 陟由績著升明退暗 |
| 339 | 23 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 陟由績著升明退暗 |
| 340 | 23 | 明 | míng | next; afterwards | 陟由績著升明退暗 |
| 341 | 23 | 明 | míng | positive | 陟由績著升明退暗 |
| 342 | 21 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未聞由聖以至災 |
| 343 | 21 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未聞由聖以至災 |
| 344 | 21 | 未 | wèi | to taste | 未聞由聖以至災 |
| 345 | 20 | 高 | gāo | high; tall | 立高禖祠于城南 |
| 346 | 20 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 立高禖祠于城南 |
| 347 | 20 | 高 | gāo | height | 立高禖祠于城南 |
| 348 | 20 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 立高禖祠于城南 |
| 349 | 20 | 高 | gāo | high pitched; loud | 立高禖祠于城南 |
| 350 | 20 | 高 | gāo | fine; good | 立高禖祠于城南 |
| 351 | 20 | 高 | gāo | senior | 立高禖祠于城南 |
| 352 | 20 | 高 | gāo | expensive | 立高禖祠于城南 |
| 353 | 20 | 高 | gāo | Gao | 立高禖祠于城南 |
| 354 | 20 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 立高禖祠于城南 |
| 355 | 20 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 立高禖祠于城南 |
| 356 | 20 | 高 | gāo | to respect | 立高禖祠于城南 |
| 357 | 20 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 隆周以降 |
| 358 | 20 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 隆周以降 |
| 359 | 20 | 周 | zhōu | to aid | 隆周以降 |
| 360 | 20 | 周 | zhōu | a cycle | 隆周以降 |
| 361 | 20 | 周 | zhōu | Zhou | 隆周以降 |
| 362 | 20 | 周 | zhōu | all; universal | 隆周以降 |
| 363 | 20 | 周 | zhōu | dense; near | 隆周以降 |
| 364 | 20 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 隆周以降 |
| 365 | 20 | 周 | zhōu | to circle | 隆周以降 |
| 366 | 20 | 周 | zhōu | to adapt to | 隆周以降 |
| 367 | 20 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 隆周以降 |
| 368 | 20 | 周 | zhōu | to bend | 隆周以降 |
| 369 | 20 | 周 | zhōu | an entire year | 隆周以降 |
| 370 | 20 | 立 | lì | to stand | 靈太后之立幼主也 |
| 371 | 20 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 靈太后之立幼主也 |
| 372 | 20 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 靈太后之立幼主也 |
| 373 | 20 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 靈太后之立幼主也 |
| 374 | 20 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 靈太后之立幼主也 |
| 375 | 20 | 立 | lì | to ascend the throne | 靈太后之立幼主也 |
| 376 | 20 | 立 | lì | to designate; to appoint | 靈太后之立幼主也 |
| 377 | 20 | 立 | lì | to live; to exist | 靈太后之立幼主也 |
| 378 | 20 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 靈太后之立幼主也 |
| 379 | 20 | 立 | lì | to take a stand | 靈太后之立幼主也 |
| 380 | 20 | 立 | lì | to cease; to stop | 靈太后之立幼主也 |
| 381 | 20 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 靈太后之立幼主也 |
| 382 | 20 | 書 | shū | book | 涉獵書史 |
| 383 | 20 | 書 | shū | document; manuscript | 涉獵書史 |
| 384 | 20 | 書 | shū | letter | 涉獵書史 |
| 385 | 20 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 涉獵書史 |
| 386 | 20 | 書 | shū | to write | 涉獵書史 |
| 387 | 20 | 書 | shū | writing | 涉獵書史 |
| 388 | 20 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 涉獵書史 |
| 389 | 20 | 書 | shū | Shu | 涉獵書史 |
| 390 | 20 | 書 | shū | to record | 涉獵書史 |
| 391 | 20 | 經 | jīng | to go through; to experience | 涉獵經史 |
| 392 | 20 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 涉獵經史 |
| 393 | 20 | 經 | jīng | warp | 涉獵經史 |
| 394 | 20 | 經 | jīng | longitude | 涉獵經史 |
| 395 | 20 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 涉獵經史 |
| 396 | 20 | 經 | jīng | a woman's period | 涉獵經史 |
| 397 | 20 | 經 | jīng | to bear; to endure | 涉獵經史 |
| 398 | 20 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 涉獵經史 |
| 399 | 20 | 經 | jīng | classics | 涉獵經史 |
| 400 | 20 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 涉獵經史 |
| 401 | 20 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 涉獵經史 |
| 402 | 20 | 經 | jīng | a standard; a norm | 涉獵經史 |
| 403 | 20 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 涉獵經史 |
| 404 | 20 | 經 | jīng | to measure | 涉獵經史 |
| 405 | 20 | 經 | jīng | human pulse | 涉獵經史 |
| 406 | 20 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 涉獵經史 |
| 407 | 20 | 道 | dào | way; road; path | 遂語及為國之道 |
| 408 | 20 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 遂語及為國之道 |
| 409 | 20 | 道 | dào | Tao; the Way | 遂語及為國之道 |
| 410 | 20 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 遂語及為國之道 |
| 411 | 20 | 道 | dào | to think | 遂語及為國之道 |
| 412 | 20 | 道 | dào | circuit; a province | 遂語及為國之道 |
| 413 | 20 | 道 | dào | a course; a channel | 遂語及為國之道 |
| 414 | 20 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 遂語及為國之道 |
| 415 | 20 | 道 | dào | a doctrine | 遂語及為國之道 |
| 416 | 20 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 遂語及為國之道 |
| 417 | 20 | 道 | dào | a skill | 遂語及為國之道 |
| 418 | 20 | 道 | dào | a sect | 遂語及為國之道 |
| 419 | 20 | 道 | dào | a line | 遂語及為國之道 |
| 420 | 20 | 位 | wèi | position; location; place | 位秘書丞 |
| 421 | 20 | 位 | wèi | bit | 位秘書丞 |
| 422 | 20 | 位 | wèi | a seat | 位秘書丞 |
| 423 | 20 | 位 | wèi | a post | 位秘書丞 |
| 424 | 20 | 位 | wèi | a rank; status | 位秘書丞 |
| 425 | 20 | 位 | wèi | a throne | 位秘書丞 |
| 426 | 20 | 位 | wèi | Wei | 位秘書丞 |
| 427 | 20 | 位 | wèi | the standard form of an object | 位秘書丞 |
| 428 | 20 | 位 | wèi | a polite form of address | 位秘書丞 |
| 429 | 20 | 位 | wèi | at; located at | 位秘書丞 |
| 430 | 20 | 位 | wèi | to arrange | 位秘書丞 |
| 431 | 19 | 二 | èr | two | 景明二年 |
| 432 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 景明二年 |
| 433 | 19 | 二 | èr | second | 景明二年 |
| 434 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 景明二年 |
| 435 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 景明二年 |
| 436 | 19 | 兼 | jiān | to merge; to combine | 長兼秘書監 |
| 437 | 19 | 兼 | jiān | to double | 長兼秘書監 |
| 438 | 19 | 兼 | jiān | to repeat; to accumulate | 長兼秘書監 |
| 439 | 19 | 兼 | jiān | equal to | 長兼秘書監 |
| 440 | 19 | 兼 | jiān | not selective; impartial | 長兼秘書監 |
| 441 | 19 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊雍州刺史 |
| 442 | 19 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊雍州刺史 |
| 443 | 19 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊雍州刺史 |
| 444 | 19 | 齊 | qí | State of Qi | 齊雍州刺史 |
| 445 | 19 | 齊 | qí | to arrange | 齊雍州刺史 |
| 446 | 19 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊雍州刺史 |
| 447 | 19 | 齊 | qí | navel | 齊雍州刺史 |
| 448 | 19 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊雍州刺史 |
| 449 | 19 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊雍州刺史 |
| 450 | 19 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊雍州刺史 |
| 451 | 19 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊雍州刺史 |
| 452 | 19 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊雍州刺史 |
| 453 | 19 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊雍州刺史 |
| 454 | 19 | 齊 | zhāi | to fast | 齊雍州刺史 |
| 455 | 19 | 齊 | qí | to level with | 齊雍州刺史 |
| 456 | 19 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊雍州刺史 |
| 457 | 19 | 齊 | qí | Qi | 齊雍州刺史 |
| 458 | 19 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊雍州刺史 |
| 459 | 19 | 齊 | qí | an alloy | 齊雍州刺史 |
| 460 | 19 | 據 | jù | to occupy | 典籍無據 |
| 461 | 19 | 據 | jù | to grasp; to seize | 典籍無據 |
| 462 | 19 | 據 | jù | to rely on; to depend on | 典籍無據 |
| 463 | 19 | 據 | jù | proof; evidence | 典籍無據 |
| 464 | 19 | 據 | jù | Ju | 典籍無據 |
| 465 | 19 | 據 | jù | tangible | 典籍無據 |
| 466 | 19 | 據 | jù | to be next to; to be beside | 典籍無據 |
| 467 | 19 | 據 | jù | to quote; to cite | 典籍無據 |
| 468 | 18 | 今 | jīn | today; present; now | 今聞往釋 |
| 469 | 18 | 今 | jīn | Jin | 今聞往釋 |
| 470 | 18 | 今 | jīn | modern | 今聞往釋 |
| 471 | 18 | 從 | cóng | to follow | 其從肅行者 |
| 472 | 18 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 其從肅行者 |
| 473 | 18 | 從 | cóng | to participate in something | 其從肅行者 |
| 474 | 18 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 其從肅行者 |
| 475 | 18 | 從 | cóng | something secondary | 其從肅行者 |
| 476 | 18 | 從 | cóng | remote relatives | 其從肅行者 |
| 477 | 18 | 從 | cóng | secondary | 其從肅行者 |
| 478 | 18 | 從 | cóng | to go on; to advance | 其從肅行者 |
| 479 | 18 | 從 | cōng | at ease; informal | 其從肅行者 |
| 480 | 18 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 其從肅行者 |
| 481 | 18 | 從 | zòng | to release | 其從肅行者 |
| 482 | 18 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 其從肅行者 |
| 483 | 18 | 入 | rù | to enter | 衍等入魏 |
| 484 | 18 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 衍等入魏 |
| 485 | 18 | 入 | rù | radical | 衍等入魏 |
| 486 | 18 | 入 | rù | income | 衍等入魏 |
| 487 | 18 | 入 | rù | to conform with | 衍等入魏 |
| 488 | 18 | 入 | rù | to descend | 衍等入魏 |
| 489 | 18 | 入 | rù | the entering tone | 衍等入魏 |
| 490 | 18 | 入 | rù | to pay | 衍等入魏 |
| 491 | 18 | 入 | rù | to join | 衍等入魏 |
| 492 | 17 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 詣敷門 |
| 493 | 17 | 門 | mén | phylum; division | 詣敷門 |
| 494 | 17 | 門 | mén | sect; school | 詣敷門 |
| 495 | 17 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 詣敷門 |
| 496 | 17 | 門 | mén | a door-like object | 詣敷門 |
| 497 | 17 | 門 | mén | an opening | 詣敷門 |
| 498 | 17 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 詣敷門 |
| 499 | 17 | 門 | mén | a household; a clan | 詣敷門 |
| 500 | 17 | 門 | mén | a kind; a category | 詣敷門 |
Frequencies of all Words
Top 1053
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 248 | 之 | zhī | him; her; them; that | 虛衿待之 |
| 2 | 248 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 虛衿待之 |
| 3 | 248 | 之 | zhī | to go | 虛衿待之 |
| 4 | 248 | 之 | zhī | this; that | 虛衿待之 |
| 5 | 248 | 之 | zhī | genetive marker | 虛衿待之 |
| 6 | 248 | 之 | zhī | it | 虛衿待之 |
| 7 | 248 | 之 | zhī | in; in regards to | 虛衿待之 |
| 8 | 248 | 之 | zhī | all | 虛衿待之 |
| 9 | 248 | 之 | zhī | and | 虛衿待之 |
| 10 | 248 | 之 | zhī | however | 虛衿待之 |
| 11 | 248 | 之 | zhī | if | 虛衿待之 |
| 12 | 248 | 之 | zhī | then | 虛衿待之 |
| 13 | 248 | 之 | zhī | to arrive; to go | 虛衿待之 |
| 14 | 248 | 之 | zhī | is | 虛衿待之 |
| 15 | 248 | 之 | zhī | to use | 虛衿待之 |
| 16 | 248 | 之 | zhī | Zhi | 虛衿待之 |
| 17 | 248 | 之 | zhī | winding | 虛衿待之 |
| 18 | 117 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 19 | 117 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 20 | 117 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 21 | 117 | 以 | yǐ | according to | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 22 | 117 | 以 | yǐ | because of | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 23 | 117 | 以 | yǐ | on a certain date | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 24 | 117 | 以 | yǐ | and; as well as | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 25 | 117 | 以 | yǐ | to rely on | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 26 | 117 | 以 | yǐ | to regard | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 27 | 117 | 以 | yǐ | to be able to | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 28 | 117 | 以 | yǐ | to order; to command | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 29 | 117 | 以 | yǐ | further; moreover | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 30 | 117 | 以 | yǐ | used after a verb | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 31 | 117 | 以 | yǐ | very | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 32 | 117 | 以 | yǐ | already | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 33 | 117 | 以 | yǐ | increasingly | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 34 | 117 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 35 | 117 | 以 | yǐ | Israel | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 36 | 117 | 以 | yǐ | Yi | 卿欲以何日發汝墳也 |
| 37 | 107 | 為 | wèi | for; to | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 38 | 107 | 為 | wèi | because of | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 39 | 107 | 為 | wéi | to act as; to serve | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 40 | 107 | 為 | wéi | to change into; to become | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 41 | 107 | 為 | wéi | to be; is | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 42 | 107 | 為 | wéi | to do | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 43 | 107 | 為 | wèi | for | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 44 | 107 | 為 | wèi | because of; for; to | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 45 | 107 | 為 | wèi | to | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 46 | 107 | 為 | wéi | in a passive construction | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 47 | 107 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 48 | 107 | 為 | wéi | forming an adverb | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 49 | 107 | 為 | wéi | to add emphasis | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 50 | 107 | 為 | wèi | to support; to help | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 51 | 107 | 為 | wéi | to govern | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 52 | 95 | 也 | yě | also; too | 琅邪臨沂人也 |
| 53 | 95 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 琅邪臨沂人也 |
| 54 | 95 | 也 | yě | either | 琅邪臨沂人也 |
| 55 | 95 | 也 | yě | even | 琅邪臨沂人也 |
| 56 | 95 | 也 | yě | used to soften the tone | 琅邪臨沂人也 |
| 57 | 95 | 也 | yě | used for emphasis | 琅邪臨沂人也 |
| 58 | 95 | 也 | yě | used to mark contrast | 琅邪臨沂人也 |
| 59 | 95 | 也 | yě | used to mark compromise | 琅邪臨沂人也 |
| 60 | 79 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 聞其至 |
| 61 | 79 | 其 | qí | to add emphasis | 聞其至 |
| 62 | 79 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 聞其至 |
| 63 | 79 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 聞其至 |
| 64 | 79 | 其 | qí | he; her; it; them | 聞其至 |
| 65 | 79 | 其 | qí | probably; likely | 聞其至 |
| 66 | 79 | 其 | qí | will | 聞其至 |
| 67 | 79 | 其 | qí | may | 聞其至 |
| 68 | 79 | 其 | qí | if | 聞其至 |
| 69 | 79 | 其 | qí | or | 聞其至 |
| 70 | 79 | 其 | qí | Qi | 聞其至 |
| 71 | 70 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 辯而有禮 |
| 72 | 70 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 辯而有禮 |
| 73 | 70 | 而 | ér | you | 辯而有禮 |
| 74 | 70 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 辯而有禮 |
| 75 | 70 | 而 | ér | right away; then | 辯而有禮 |
| 76 | 70 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 辯而有禮 |
| 77 | 70 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 辯而有禮 |
| 78 | 70 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 辯而有禮 |
| 79 | 70 | 而 | ér | how can it be that? | 辯而有禮 |
| 80 | 70 | 而 | ér | so as to | 辯而有禮 |
| 81 | 70 | 而 | ér | only then | 辯而有禮 |
| 82 | 70 | 而 | ér | as if; to seem like | 辯而有禮 |
| 83 | 70 | 而 | néng | can; able | 辯而有禮 |
| 84 | 70 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 辯而有禮 |
| 85 | 70 | 而 | ér | me | 辯而有禮 |
| 86 | 70 | 而 | ér | to arrive; up to | 辯而有禮 |
| 87 | 70 | 而 | ér | possessive | 辯而有禮 |
| 88 | 67 | 云 | yún | cloud | 肅語次云 |
| 89 | 67 | 云 | yún | Yunnan | 肅語次云 |
| 90 | 67 | 云 | yún | Yun | 肅語次云 |
| 91 | 67 | 云 | yún | to say | 肅語次云 |
| 92 | 67 | 云 | yún | to have | 肅語次云 |
| 93 | 67 | 云 | yún | a particle with no meaning | 肅語次云 |
| 94 | 67 | 云 | yún | in this way | 肅語次云 |
| 95 | 56 | 芳 | fāng | fragrant | 劉芳 |
| 96 | 56 | 芳 | fāng | virtue | 劉芳 |
| 97 | 56 | 芳 | fāng | fragrant plants and flowers | 劉芳 |
| 98 | 56 | 芳 | fāng | a respectful form of address | 劉芳 |
| 99 | 56 | 芳 | fāng | beautiful | 劉芳 |
| 100 | 53 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有傳 |
| 101 | 53 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有傳 |
| 102 | 53 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有傳 |
| 103 | 53 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有傳 |
| 104 | 53 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有傳 |
| 105 | 53 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有傳 |
| 106 | 53 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有傳 |
| 107 | 53 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有傳 |
| 108 | 53 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有傳 |
| 109 | 53 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有傳 |
| 110 | 53 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有傳 |
| 111 | 53 | 有 | yǒu | abundant | 有傳 |
| 112 | 53 | 有 | yǒu | purposeful | 有傳 |
| 113 | 53 | 有 | yǒu | You | 有傳 |
| 114 | 52 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 115 | 52 | 所 | suǒ | an office; an institute | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 116 | 52 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 117 | 52 | 所 | suǒ | it | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 118 | 52 | 所 | suǒ | if; supposing | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 119 | 52 | 所 | suǒ | a few; various; some | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 120 | 52 | 所 | suǒ | a place; a location | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 121 | 52 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 122 | 52 | 所 | suǒ | that which | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 123 | 52 | 所 | suǒ | an ordinal number | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 124 | 52 | 所 | suǒ | meaning | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 125 | 52 | 所 | suǒ | garrison | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 126 | 49 | 不 | bù | not; no | 談說至夜分不罷 |
| 127 | 49 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 談說至夜分不罷 |
| 128 | 49 | 不 | bù | as a correlative | 談說至夜分不罷 |
| 129 | 49 | 不 | bù | no (answering a question) | 談說至夜分不罷 |
| 130 | 49 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 談說至夜分不罷 |
| 131 | 49 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 談說至夜分不罷 |
| 132 | 49 | 不 | bù | to form a yes or no question | 談說至夜分不罷 |
| 133 | 49 | 不 | bù | infix potential marker | 談說至夜分不罷 |
| 134 | 49 | 景 | jǐng | sunlight | 王肅劉芳孫逖芳從子懋常爽孫景 |
| 135 | 49 | 景 | jǐng | scenery | 王肅劉芳孫逖芳從子懋常爽孫景 |
| 136 | 49 | 景 | jǐng | Jing | 王肅劉芳孫逖芳從子懋常爽孫景 |
| 137 | 49 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 王肅劉芳孫逖芳從子懋常爽孫景 |
| 138 | 49 | 景 | jǐng | time | 王肅劉芳孫逖芳從子懋常爽孫景 |
| 139 | 49 | 景 | jǐng | the scene of a play | 王肅劉芳孫逖芳從子懋常爽孫景 |
| 140 | 49 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 王肅劉芳孫逖芳從子懋常爽孫景 |
| 141 | 49 | 景 | jǐng | large | 王肅劉芳孫逖芳從子懋常爽孫景 |
| 142 | 49 | 景 | yǐng | a shadow | 王肅劉芳孫逖芳從子懋常爽孫景 |
| 143 | 48 | 於 | yú | in; at | 四稔於茲 |
| 144 | 48 | 於 | yú | in; at | 四稔於茲 |
| 145 | 48 | 於 | yú | in; at; to; from | 四稔於茲 |
| 146 | 48 | 於 | yú | to go; to | 四稔於茲 |
| 147 | 48 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 四稔於茲 |
| 148 | 48 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 四稔於茲 |
| 149 | 48 | 於 | yú | from | 四稔於茲 |
| 150 | 48 | 於 | yú | give | 四稔於茲 |
| 151 | 48 | 於 | yú | oppposing | 四稔於茲 |
| 152 | 48 | 於 | yú | and | 四稔於茲 |
| 153 | 48 | 於 | yú | compared to | 四稔於茲 |
| 154 | 48 | 於 | yú | by | 四稔於茲 |
| 155 | 48 | 於 | yú | and; as well as | 四稔於茲 |
| 156 | 48 | 於 | yú | for | 四稔於茲 |
| 157 | 48 | 於 | yú | Yu | 四稔於茲 |
| 158 | 48 | 於 | wū | a crow | 四稔於茲 |
| 159 | 48 | 於 | wū | whew; wow | 四稔於茲 |
| 160 | 47 | 又 | yòu | again; also | 又詔曰 |
| 161 | 47 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又詔曰 |
| 162 | 47 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又詔曰 |
| 163 | 47 | 又 | yòu | and | 又詔曰 |
| 164 | 47 | 又 | yòu | furthermore | 又詔曰 |
| 165 | 47 | 又 | yòu | in addition | 又詔曰 |
| 166 | 47 | 又 | yòu | but | 又詔曰 |
| 167 | 46 | 曰 | yuē | to speak; to say | 帝手詔曰 |
| 168 | 46 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 帝手詔曰 |
| 169 | 46 | 曰 | yuē | to be called | 帝手詔曰 |
| 170 | 46 | 曰 | yuē | particle without meaning | 帝手詔曰 |
| 171 | 41 | 肅 | sù | to pay respects | 肅少聰辯 |
| 172 | 41 | 肅 | sù | reverent | 肅少聰辯 |
| 173 | 41 | 肅 | sù | respectful | 肅少聰辯 |
| 174 | 41 | 肅 | sù | shrunken | 肅少聰辯 |
| 175 | 41 | 肅 | sù | to put into order | 肅少聰辯 |
| 176 | 41 | 肅 | sù | to revere | 肅少聰辯 |
| 177 | 41 | 肅 | sù | to guard against | 肅少聰辯 |
| 178 | 41 | 肅 | sù | to be urgent | 肅少聰辯 |
| 179 | 41 | 肅 | sù | to welcome | 肅少聰辯 |
| 180 | 40 | 與 | yǔ | and | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 181 | 40 | 與 | yǔ | to give | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 182 | 40 | 與 | yǔ | together with | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 183 | 40 | 與 | yú | interrogative particle | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 184 | 40 | 與 | yǔ | to accompany | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 185 | 40 | 與 | yù | to particate in | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 186 | 40 | 與 | yù | of the same kind | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 187 | 40 | 與 | yù | to help | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 188 | 40 | 與 | yǔ | for | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 189 | 37 | 人 | rén | person; people; a human being | 琅邪臨沂人也 |
| 190 | 37 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 琅邪臨沂人也 |
| 191 | 37 | 人 | rén | a kind of person | 琅邪臨沂人也 |
| 192 | 37 | 人 | rén | everybody | 琅邪臨沂人也 |
| 193 | 37 | 人 | rén | adult | 琅邪臨沂人也 |
| 194 | 37 | 人 | rén | somebody; others | 琅邪臨沂人也 |
| 195 | 37 | 人 | rén | an upright person | 琅邪臨沂人也 |
| 196 | 37 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 附者若市 |
| 197 | 37 | 者 | zhě | that | 附者若市 |
| 198 | 37 | 者 | zhě | nominalizing function word | 附者若市 |
| 199 | 37 | 者 | zhě | used to mark a definition | 附者若市 |
| 200 | 37 | 者 | zhě | used to mark a pause | 附者若市 |
| 201 | 37 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 附者若市 |
| 202 | 37 | 者 | zhuó | according to | 附者若市 |
| 203 | 37 | 事 | shì | matter; thing; item | 加都督四州諸軍事 |
| 204 | 37 | 事 | shì | to serve | 加都督四州諸軍事 |
| 205 | 37 | 事 | shì | a government post | 加都督四州諸軍事 |
| 206 | 37 | 事 | shì | duty; post; work | 加都督四州諸軍事 |
| 207 | 37 | 事 | shì | occupation | 加都督四州諸軍事 |
| 208 | 37 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 加都督四州諸軍事 |
| 209 | 37 | 事 | shì | an accident | 加都督四州諸軍事 |
| 210 | 37 | 事 | shì | to attend | 加都督四州諸軍事 |
| 211 | 37 | 事 | shì | an allusion | 加都督四州諸軍事 |
| 212 | 37 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 加都督四州諸軍事 |
| 213 | 37 | 事 | shì | to engage in | 加都督四州諸軍事 |
| 214 | 37 | 事 | shì | to enslave | 加都督四州諸軍事 |
| 215 | 37 | 事 | shì | to pursue | 加都督四州諸軍事 |
| 216 | 37 | 事 | shì | to administer | 加都督四州諸軍事 |
| 217 | 37 | 事 | shì | to appoint | 加都督四州諸軍事 |
| 218 | 37 | 事 | shì | a piece | 加都督四州諸軍事 |
| 219 | 36 | 文 | wén | writing; text | 字文政 |
| 220 | 36 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 字文政 |
| 221 | 36 | 文 | wén | Wen | 字文政 |
| 222 | 36 | 文 | wén | lines or grain on an object | 字文政 |
| 223 | 36 | 文 | wén | culture | 字文政 |
| 224 | 36 | 文 | wén | refined writings | 字文政 |
| 225 | 36 | 文 | wén | civil; non-military | 字文政 |
| 226 | 36 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 字文政 |
| 227 | 36 | 文 | wén | wen | 字文政 |
| 228 | 36 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 字文政 |
| 229 | 36 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 字文政 |
| 230 | 36 | 文 | wén | beautiful | 字文政 |
| 231 | 36 | 文 | wén | a text; a manuscript | 字文政 |
| 232 | 36 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 字文政 |
| 233 | 36 | 文 | wén | the text of an imperial order | 字文政 |
| 234 | 36 | 文 | wén | liberal arts | 字文政 |
| 235 | 36 | 文 | wén | a rite; a ritual | 字文政 |
| 236 | 36 | 文 | wén | a tattoo | 字文政 |
| 237 | 36 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 字文政 |
| 238 | 35 | 無 | wú | no | 無所隱避 |
| 239 | 35 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所隱避 |
| 240 | 35 | 無 | wú | to not have; without | 無所隱避 |
| 241 | 35 | 無 | wú | has not yet | 無所隱避 |
| 242 | 35 | 無 | mó | mo | 無所隱避 |
| 243 | 35 | 無 | wú | do not | 無所隱避 |
| 244 | 35 | 無 | wú | not; -less; un- | 無所隱避 |
| 245 | 35 | 無 | wú | regardless of | 無所隱避 |
| 246 | 35 | 無 | wú | to not have | 無所隱避 |
| 247 | 35 | 無 | wú | um | 無所隱避 |
| 248 | 35 | 無 | wú | Wu | 無所隱避 |
| 249 | 34 | 郊 | jiāo | suburbs; outskirts; area surrounding the city | 或貴在郊 |
| 250 | 34 | 郊 | jiāo | Jiao | 或貴在郊 |
| 251 | 34 | 郊 | jiāo | open space; wasteland | 或貴在郊 |
| 252 | 34 | 郊 | jiāo | pasture; meadows | 或貴在郊 |
| 253 | 34 | 郊 | jiāo | the five viscera | 或貴在郊 |
| 254 | 34 | 郊 | jiāo | ceremony for sacrifice to heaven and earth | 或貴在郊 |
| 255 | 34 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 遺詔以肅為尚書令 |
| 256 | 34 | 令 | lìng | to issue a command | 遺詔以肅為尚書令 |
| 257 | 34 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 遺詔以肅為尚書令 |
| 258 | 34 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 遺詔以肅為尚書令 |
| 259 | 34 | 令 | lìng | a season | 遺詔以肅為尚書令 |
| 260 | 34 | 令 | lìng | respected; good reputation | 遺詔以肅為尚書令 |
| 261 | 34 | 令 | lìng | good | 遺詔以肅為尚書令 |
| 262 | 34 | 令 | lìng | pretentious | 遺詔以肅為尚書令 |
| 263 | 34 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 遺詔以肅為尚書令 |
| 264 | 34 | 令 | lìng | a commander | 遺詔以肅為尚書令 |
| 265 | 34 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 遺詔以肅為尚書令 |
| 266 | 34 | 令 | lìng | lyrics | 遺詔以肅為尚書令 |
| 267 | 34 | 令 | lìng | Ling | 遺詔以肅為尚書令 |
| 268 | 32 | 則 | zé | otherwise; but; however | 晝則亻庸書以自資給 |
| 269 | 32 | 則 | zé | then | 晝則亻庸書以自資給 |
| 270 | 32 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 晝則亻庸書以自資給 |
| 271 | 32 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 晝則亻庸書以自資給 |
| 272 | 32 | 則 | zé | a grade; a level | 晝則亻庸書以自資給 |
| 273 | 32 | 則 | zé | an example; a model | 晝則亻庸書以自資給 |
| 274 | 32 | 則 | zé | a weighing device | 晝則亻庸書以自資給 |
| 275 | 32 | 則 | zé | to grade; to rank | 晝則亻庸書以自資給 |
| 276 | 32 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 晝則亻庸書以自資給 |
| 277 | 32 | 則 | zé | to do | 晝則亻庸書以自資給 |
| 278 | 32 | 則 | zé | only | 晝則亻庸書以自資給 |
| 279 | 32 | 則 | zé | immediately | 晝則亻庸書以自資給 |
| 280 | 32 | 中 | zhōng | middle | 尚書郎中 |
| 281 | 32 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 尚書郎中 |
| 282 | 32 | 中 | zhōng | China | 尚書郎中 |
| 283 | 32 | 中 | zhòng | to hit the mark | 尚書郎中 |
| 284 | 32 | 中 | zhōng | in; amongst | 尚書郎中 |
| 285 | 32 | 中 | zhōng | midday | 尚書郎中 |
| 286 | 32 | 中 | zhōng | inside | 尚書郎中 |
| 287 | 32 | 中 | zhōng | during | 尚書郎中 |
| 288 | 32 | 中 | zhōng | Zhong | 尚書郎中 |
| 289 | 32 | 中 | zhōng | intermediary | 尚書郎中 |
| 290 | 32 | 中 | zhōng | half | 尚書郎中 |
| 291 | 32 | 中 | zhōng | just right; suitably | 尚書郎中 |
| 292 | 32 | 中 | zhōng | while | 尚書郎中 |
| 293 | 32 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 尚書郎中 |
| 294 | 32 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 尚書郎中 |
| 295 | 32 | 中 | zhòng | to obtain | 尚書郎中 |
| 296 | 32 | 中 | zhòng | to pass an exam | 尚書郎中 |
| 297 | 30 | 王 | wáng | Wang | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 298 | 30 | 王 | wáng | a king | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 299 | 30 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 300 | 30 | 王 | wàng | to be king; to rule | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 301 | 30 | 王 | wáng | a prince; a duke | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 302 | 30 | 王 | wáng | grand; great | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 303 | 30 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 304 | 30 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 305 | 30 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 306 | 30 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 與咸陽王禧等同為宰輔 |
| 307 | 30 | 里 | lǐ | inside; interior | 去都五十里 |
| 308 | 30 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 去都五十里 |
| 309 | 30 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 去都五十里 |
| 310 | 30 | 里 | lǐ | a small village; ri | 去都五十里 |
| 311 | 30 | 里 | lǐ | inside; within | 去都五十里 |
| 312 | 30 | 里 | lǐ | a residence | 去都五十里 |
| 313 | 30 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 去都五十里 |
| 314 | 30 | 里 | lǐ | a local administrative district | 去都五十里 |
| 315 | 30 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 齊雍州刺史 |
| 316 | 29 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔肅討齊義陽 |
| 317 | 29 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔肅討齊義陽 |
| 318 | 28 | 南 | nán | south | 帝於是圖南之規轉銳 |
| 319 | 28 | 南 | nán | nan | 帝於是圖南之規轉銳 |
| 320 | 28 | 南 | nán | southern part | 帝於是圖南之規轉銳 |
| 321 | 28 | 南 | nán | southward | 帝於是圖南之規轉銳 |
| 322 | 28 | 逖 | tì | far | 王肅劉芳孫逖芳從子懋常爽孫景 |
| 323 | 28 | 逖 | tì | to keep away from | 王肅劉芳孫逖芳從子懋常爽孫景 |
| 324 | 28 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 進號鎮南將軍 |
| 325 | 28 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 進號鎮南將軍 |
| 326 | 27 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 久乃見釋遠洛 |
| 327 | 27 | 乃 | nǎi | to be | 久乃見釋遠洛 |
| 328 | 27 | 乃 | nǎi | you; yours | 久乃見釋遠洛 |
| 329 | 27 | 乃 | nǎi | also; moreover | 久乃見釋遠洛 |
| 330 | 27 | 乃 | nǎi | however; but | 久乃見釋遠洛 |
| 331 | 27 | 乃 | nǎi | if | 久乃見釋遠洛 |
| 332 | 27 | 于 | yú | in; at | 薨于壽春 |
| 333 | 27 | 于 | yú | in; at | 薨于壽春 |
| 334 | 27 | 于 | yú | in; at; to; from | 薨于壽春 |
| 335 | 27 | 于 | yú | to go; to | 薨于壽春 |
| 336 | 27 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 薨于壽春 |
| 337 | 27 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 薨于壽春 |
| 338 | 27 | 于 | yú | from | 薨于壽春 |
| 339 | 27 | 于 | yú | give | 薨于壽春 |
| 340 | 27 | 于 | yú | oppposing | 薨于壽春 |
| 341 | 27 | 于 | yú | and | 薨于壽春 |
| 342 | 27 | 于 | yú | compared to | 薨于壽春 |
| 343 | 27 | 于 | yú | by | 薨于壽春 |
| 344 | 27 | 于 | yú | and; as well as | 薨于壽春 |
| 345 | 27 | 于 | yú | for | 薨于壽春 |
| 346 | 27 | 于 | yú | Yu | 薨于壽春 |
| 347 | 27 | 于 | wū | a crow | 薨于壽春 |
| 348 | 27 | 于 | wū | whew; wow | 薨于壽春 |
| 349 | 26 | 子 | zǐ | child; son | 封汝陽縣子 |
| 350 | 26 | 子 | zǐ | egg; newborn | 封汝陽縣子 |
| 351 | 26 | 子 | zǐ | first earthly branch | 封汝陽縣子 |
| 352 | 26 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 封汝陽縣子 |
| 353 | 26 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 封汝陽縣子 |
| 354 | 26 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 封汝陽縣子 |
| 355 | 26 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 封汝陽縣子 |
| 356 | 26 | 子 | zǐ | master | 封汝陽縣子 |
| 357 | 26 | 子 | zǐ | viscount | 封汝陽縣子 |
| 358 | 26 | 子 | zi | you; your honor | 封汝陽縣子 |
| 359 | 26 | 子 | zǐ | masters | 封汝陽縣子 |
| 360 | 26 | 子 | zǐ | person | 封汝陽縣子 |
| 361 | 26 | 子 | zǐ | young | 封汝陽縣子 |
| 362 | 26 | 子 | zǐ | seed | 封汝陽縣子 |
| 363 | 26 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 封汝陽縣子 |
| 364 | 26 | 子 | zǐ | a copper coin | 封汝陽縣子 |
| 365 | 26 | 子 | zǐ | bundle | 封汝陽縣子 |
| 366 | 26 | 子 | zǐ | female dragonfly | 封汝陽縣子 |
| 367 | 26 | 子 | zǐ | constituent | 封汝陽縣子 |
| 368 | 26 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 封汝陽縣子 |
| 369 | 26 | 子 | zǐ | dear | 封汝陽縣子 |
| 370 | 26 | 子 | zǐ | little one | 封汝陽縣子 |
| 371 | 26 | 此 | cǐ | this; these | 此專謂凶事也 |
| 372 | 26 | 此 | cǐ | in this way | 此專謂凶事也 |
| 373 | 26 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此專謂凶事也 |
| 374 | 26 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此專謂凶事也 |
| 375 | 26 | 在 | zài | in; at | 帝在崇虛樓 |
| 376 | 26 | 在 | zài | at | 帝在崇虛樓 |
| 377 | 26 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 帝在崇虛樓 |
| 378 | 26 | 在 | zài | to exist; to be living | 帝在崇虛樓 |
| 379 | 26 | 在 | zài | to consist of | 帝在崇虛樓 |
| 380 | 26 | 在 | zài | to be at a post | 帝在崇虛樓 |
| 381 | 26 | 社 | shè | She | 以繞系社樹三匝 |
| 382 | 26 | 社 | shè | society; group; community | 以繞系社樹三匝 |
| 383 | 26 | 社 | shè | a group of families | 以繞系社樹三匝 |
| 384 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時年十六 |
| 385 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時年十六 |
| 386 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時年十六 |
| 387 | 26 | 時 | shí | at that time | 時年十六 |
| 388 | 26 | 時 | shí | fashionable | 時年十六 |
| 389 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時年十六 |
| 390 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時年十六 |
| 391 | 26 | 時 | shí | tense | 時年十六 |
| 392 | 26 | 時 | shí | particular; special | 時年十六 |
| 393 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時年十六 |
| 394 | 26 | 時 | shí | hour (measure word) | 時年十六 |
| 395 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時年十六 |
| 396 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 時年十六 |
| 397 | 26 | 時 | shí | seasonal | 時年十六 |
| 398 | 26 | 時 | shí | frequently; often | 時年十六 |
| 399 | 26 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時年十六 |
| 400 | 26 | 時 | shí | on time | 時年十六 |
| 401 | 26 | 時 | shí | this; that | 時年十六 |
| 402 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 時年十六 |
| 403 | 26 | 時 | shí | hour | 時年十六 |
| 404 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時年十六 |
| 405 | 26 | 時 | shí | Shi | 時年十六 |
| 406 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 時年十六 |
| 407 | 25 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 遺詔以肅為尚書令 |
| 408 | 25 | 尚書 | shàngshū | a high official | 遺詔以肅為尚書令 |
| 409 | 25 | 行 | xíng | to walk | 行途喪紀 |
| 410 | 25 | 行 | xíng | capable; competent | 行途喪紀 |
| 411 | 25 | 行 | háng | profession | 行途喪紀 |
| 412 | 25 | 行 | háng | line; row | 行途喪紀 |
| 413 | 25 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行途喪紀 |
| 414 | 25 | 行 | xíng | to travel | 行途喪紀 |
| 415 | 25 | 行 | xìng | actions; conduct | 行途喪紀 |
| 416 | 25 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行途喪紀 |
| 417 | 25 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行途喪紀 |
| 418 | 25 | 行 | háng | horizontal line | 行途喪紀 |
| 419 | 25 | 行 | héng | virtuous deeds | 行途喪紀 |
| 420 | 25 | 行 | hàng | a line of trees | 行途喪紀 |
| 421 | 25 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行途喪紀 |
| 422 | 25 | 行 | xíng | to move | 行途喪紀 |
| 423 | 25 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行途喪紀 |
| 424 | 25 | 行 | xíng | travel | 行途喪紀 |
| 425 | 25 | 行 | xíng | to circulate | 行途喪紀 |
| 426 | 25 | 行 | xíng | running script; running script | 行途喪紀 |
| 427 | 25 | 行 | xíng | temporary | 行途喪紀 |
| 428 | 25 | 行 | xíng | soon | 行途喪紀 |
| 429 | 25 | 行 | háng | rank; order | 行途喪紀 |
| 430 | 25 | 行 | háng | a business; a shop | 行途喪紀 |
| 431 | 25 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行途喪紀 |
| 432 | 25 | 行 | xíng | to experience | 行途喪紀 |
| 433 | 25 | 行 | xíng | path; way | 行途喪紀 |
| 434 | 25 | 行 | xíng | xing; ballad | 行途喪紀 |
| 435 | 25 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行途喪紀 |
| 436 | 25 | 行 | xíng | 行途喪紀 | |
| 437 | 25 | 行 | xíng | moreover; also | 行途喪紀 |
| 438 | 25 | 及 | jí | to reach | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 439 | 25 | 及 | jí | and | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 440 | 25 | 及 | jí | coming to; when | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 441 | 25 | 及 | jí | to attain | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 442 | 25 | 及 | jí | to understand | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 443 | 25 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 444 | 25 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 445 | 25 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 父奐及兄弟並為齊武帝所殺 |
| 446 | 25 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 有司依禮喻解 |
| 447 | 25 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 有司依禮喻解 |
| 448 | 25 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 有司依禮喻解 |
| 449 | 25 | 禮 | lǐ | a bow | 有司依禮喻解 |
| 450 | 25 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 有司依禮喻解 |
| 451 | 25 | 禮 | lǐ | Li | 有司依禮喻解 |
| 452 | 25 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 有司依禮喻解 |
| 453 | 25 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 有司依禮喻解 |
| 454 | 25 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 肅自建鄴來奔 |
| 455 | 25 | 自 | zì | from; since | 肅自建鄴來奔 |
| 456 | 25 | 自 | zì | self; oneself; itself | 肅自建鄴來奔 |
| 457 | 25 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 肅自建鄴來奔 |
| 458 | 25 | 自 | zì | Zi | 肅自建鄴來奔 |
| 459 | 25 | 自 | zì | a nose | 肅自建鄴來奔 |
| 460 | 25 | 自 | zì | the beginning; the start | 肅自建鄴來奔 |
| 461 | 25 | 自 | zì | origin | 肅自建鄴來奔 |
| 462 | 25 | 自 | zì | originally | 肅自建鄴來奔 |
| 463 | 25 | 自 | zì | still; to remain | 肅自建鄴來奔 |
| 464 | 25 | 自 | zì | in person; personally | 肅自建鄴來奔 |
| 465 | 25 | 自 | zì | in addition; besides | 肅自建鄴來奔 |
| 466 | 25 | 自 | zì | if; even if | 肅自建鄴來奔 |
| 467 | 25 | 自 | zì | but | 肅自建鄴來奔 |
| 468 | 25 | 自 | zì | because | 肅自建鄴來奔 |
| 469 | 25 | 自 | zì | to employ; to use | 肅自建鄴來奔 |
| 470 | 25 | 自 | zì | to be | 肅自建鄴來奔 |
| 471 | 24 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 覽卿注 |
| 472 | 24 | 注 | zhù | note; annotation | 覽卿注 |
| 473 | 24 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 覽卿注 |
| 474 | 24 | 注 | zhù | stakes | 覽卿注 |
| 475 | 24 | 注 | zhù | measure word for transactions | 覽卿注 |
| 476 | 24 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 覽卿注 |
| 477 | 24 | 注 | zhù | to record; to register | 覽卿注 |
| 478 | 24 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 初 |
| 479 | 24 | 初 | chū | used to prefix numbers | 初 |
| 480 | 24 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 初 |
| 481 | 24 | 初 | chū | just now | 初 |
| 482 | 24 | 初 | chū | thereupon | 初 |
| 483 | 24 | 初 | chū | an intensifying adverb | 初 |
| 484 | 24 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初 |
| 485 | 24 | 初 | chū | original | 初 |
| 486 | 23 | 年 | nián | year | 太和十七年 |
| 487 | 23 | 年 | nián | New Year festival | 太和十七年 |
| 488 | 23 | 年 | nián | age | 太和十七年 |
| 489 | 23 | 年 | nián | life span; life expectancy | 太和十七年 |
| 490 | 23 | 年 | nián | an era; a period | 太和十七年 |
| 491 | 23 | 年 | nián | a date | 太和十七年 |
| 492 | 23 | 年 | nián | time; years | 太和十七年 |
| 493 | 23 | 年 | nián | harvest | 太和十七年 |
| 494 | 23 | 年 | nián | annual; every year | 太和十七年 |
| 495 | 23 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝甚哀惻之 |
| 496 | 23 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝甚哀惻之 |
| 497 | 23 | 帝 | dì | a god | 帝甚哀惻之 |
| 498 | 23 | 帝 | dì | imperialism | 帝甚哀惻之 |
| 499 | 23 | 國 | guó | a country; a nation | 遂語及為國之道 |
| 500 | 23 | 國 | guó | the capital of a state | 遂語及為國之道 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
| 安西 | 196 | Anxi | |
| 柏 | 98 |
|
|
| 八里 | 98 | Bali or Pali | |
| 北海 | 98 |
|
|
| 北郊 | 98 | Beijiao | |
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 博通 | 98 | Broadcom | |
| 博物志 | 98 | Records of Diverse Matters | |
| 步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
| 瀍 | 99 | Chanshui river | |
| 长安令 | 長安令 | 99 | Prefect of Chang'an |
| 单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
| 陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
| 敕勒 | 99 | Chile; Tiele people; Gaoche | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大戴 | 100 | Dai De; Da Dai | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
| 大夏 | 100 | Bactria | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 定远 | 定遠 | 100 | Dingyuan |
| 董 | 100 |
|
|
| 东堂 | 東堂 | 100 | Saint Joseph's Church |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
| 范晔 | 範曄 | 70 |
|
| 方正 | 102 |
|
|
| 范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
| 封人 | 102 | Duiren | |
| 风神 | 風神 | 102 | Wind God |
| 扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
| 干宝 | 干寶 | 71 | Gan Bao |
| 高诱 | 高誘 | 103 | Gao You |
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
| 谷梁 | 穀梁 | 103 |
|
| 国学 | 國學 | 103 |
|
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉阳 | 漢陽 | 104 | Hanyang |
| 合肥 | 104 | Hefei | |
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 何休 | 104 | Hi Xiu | |
| 河阴 | 河陰 | 104 | Heyin |
| 后汉书 | 後漢書 | 104 | Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu |
| 护军 | 護軍 | 104 | Commander |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 华林 | 華林 | 104 | Hualinbu |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 蓟 | 薊 | 106 |
|
| 急就篇 | 106 | Ji Jiu Pian; Ji Jiu Primer | |
| 济州 | 濟州 | 106 |
|
| 贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 建武 | 106 |
|
|
| 建邺 | 建鄴 | 106 |
|
| 交州 | 106 | Jiaozhou | |
| 蓟城 | 薊城 | 106 | Jicheng |
| 季路 | 106 | Ji Lu | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 景山 | 106 | Jing Shan | |
| 景明 | 106 | Jingming reign | |
| 景平 | 106 | Jingping reign | |
| 金门 | 金門 | 106 |
|
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 九里 | 106 | Liuli | |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 开阳 | 開陽 | 107 |
|
| 孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 梁 | 108 |
|
|
| 凉州 | 涼州 | 108 |
|
| 列女传 | 列女轉 | 76 |
|
| 灵太后 | 靈太后 | 108 | Empress Ling |
| 临沂 | 108 |
|
|
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 卢思道 | 盧思道 | 108 | Lu Sidao |
| 卢龙 | 盧龍 | 108 | Lulong |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 洛 | 108 |
|
|
| 雒阳 | 雒陽 | 108 | Luoyang |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 律令 | 108 | Ritsuryō | |
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 明体 | 明體 | 109 | Mincho; Ming font |
| 明元 | 109 | Emperor Mingyuan of Northern Wei | |
| 秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
| 秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
| 漠北 | 109 | Mongolian Steppe | |
| 慕容 | 109 | Murong | |
| 南史 | 110 | History of the Southern Dynasties | |
| 南安 | 110 | Nan'an | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 宁越 | 寧越 | 110 | Yeongwol |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 普泰 | 80 | Putai reign | |
| 濮阳县 | 濮陽縣 | 112 | Puyang county |
| 齐武帝 | 齊武帝 | 113 | Emperor Wu of Southern Qi |
| 迁安 | 遷安 | 113 | Qian'an |
| 前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
| 乞伏 | 113 | Qifu | |
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 青州 | 113 |
|
|
| 清州 | 113 | Cheongju | |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 劝学 | 勸學 | 113 | On Learning |
| 任城 | 114 | Rencheng | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 汝阳县 | 汝陽縣 | 114 | Ruyang |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 三陟 | 115 | Samcheok | |
| 尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 世爵 | 115 | Spyker | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 四学 | 四學 | 115 | the Four Studies |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 司马相如 | 司馬相如 | 115 | Sima Xiangru |
| 宋 | 115 |
|
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 太后 | 116 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太和 | 116 |
|
|
| 台中 | 臺中 | 116 | Taizhong; Taichung |
| 泰州 | 116 | Taizhou | |
| 天水 | 116 | Tianshui | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
| 魏收 | 119 | Wei Shou | |
| 韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
| 武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
| 武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
| 武定 | 119 |
|
|
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 孝昌 | 120 |
|
|
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 孝武帝 | 120 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
| 孝昭 | 120 | Xiaozhao | |
| 孝庄 | 孝莊 | 120 | Xiaozhuang; Emperor Xiaozhuang of Northern Wei |
| 邢 | 120 |
|
|
| 熙平 | 120 | Xiping reign | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 许慎 | 許慎 | 88 | Xu Shen |
| 宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
| 徐州 | 120 |
|
|
| 严君平 | 嚴君平 | 121 | Yan Junping |
| 延昌 | 121 | Yanchang reign | |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 郢州 | 121 | Yingzhou | |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 永昌 | 121 |
|
|
| 永熙 | 121 | Yongxi reign | |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 元王 | 121 | King Yuan of Zhou | |
| 元子攸 | 莊帝 | 121 | Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou |
| 御史 | 121 |
|
|
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 正光 | 122 | Zhengxing reign | |
| 正始 | 122 | Zhengshi reign | |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 镇远 | 鎮遠 | 122 | Zhenyuan |
| 直道 | 122 | Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road | |
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 周朝 | 122 | Zhou Dynasty | |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周官 | 122 |
|
|
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 周二 | 週二 | 122 | Tuesday |
| 周南 | 122 | Zhou Nan | |
| 周四 | 週四 | 122 | Thursday |
| 颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
| 注音 | 註音 | 122 | Zhuyin; Zhuyin Symbols; Bopomofo |
| 子长 | 子長 | 122 | Zichang |
| 邹 | 鄒 | 122 |
|
| 邹城 | 鄒城 | 122 | Zoucheng |
| 左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
| 左军 | 左軍 | 122 | Left Company [of troops]; Left Guard |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|