Glossary and Vocabulary for History of the Northern Dynasties 北史, 卷四十三 列傳第三十一: 郭祚 張彝 邢巒 李崇 Volume 43 Biographies 31: Gao Zuo, Zhang Yi, Xing Luan, Li Chong
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 353 | 之 | zhī | to go | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
2 | 353 | 之 | zhī | to arrive; to go | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
3 | 353 | 之 | zhī | is | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
4 | 353 | 之 | zhī | to use | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
5 | 353 | 之 | zhī | Zhi | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
6 | 353 | 之 | zhī | winding | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
7 | 181 | 為 | wéi | to act as; to serve | 弱冠為州主簿 |
8 | 181 | 為 | wéi | to change into; to become | 弱冠為州主簿 |
9 | 181 | 為 | wéi | to be; is | 弱冠為州主簿 |
10 | 181 | 為 | wéi | to do | 弱冠為州主簿 |
11 | 181 | 為 | wèi | to support; to help | 弱冠為州主簿 |
12 | 181 | 為 | wéi | to govern | 弱冠為州主簿 |
13 | 156 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 前後以二女妻司徒崔浩 |
14 | 156 | 以 | yǐ | to rely on | 前後以二女妻司徒崔浩 |
15 | 156 | 以 | yǐ | to regard | 前後以二女妻司徒崔浩 |
16 | 156 | 以 | yǐ | to be able to | 前後以二女妻司徒崔浩 |
17 | 156 | 以 | yǐ | to order; to command | 前後以二女妻司徒崔浩 |
18 | 156 | 以 | yǐ | used after a verb | 前後以二女妻司徒崔浩 |
19 | 156 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 前後以二女妻司徒崔浩 |
20 | 156 | 以 | yǐ | Israel | 前後以二女妻司徒崔浩 |
21 | 156 | 以 | yǐ | Yi | 前後以二女妻司徒崔浩 |
22 | 94 | 人 | rén | person; people; a human being | 太原晉陽人 |
23 | 94 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 太原晉陽人 |
24 | 94 | 人 | rén | a kind of person | 太原晉陽人 |
25 | 94 | 人 | rén | everybody | 太原晉陽人 |
26 | 94 | 人 | rén | adult | 太原晉陽人 |
27 | 94 | 人 | rén | somebody; others | 太原晉陽人 |
28 | 94 | 人 | rén | an upright person | 太原晉陽人 |
29 | 92 | 曰 | yuē | to speak; to say | 問祚曰 |
30 | 92 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 問祚曰 |
31 | 92 | 曰 | yuē | to be called | 問祚曰 |
32 | 91 | 其 | qí | Qi | 隨其才用 |
33 | 74 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 李崇 |
34 | 74 | 崇 | chóng | to honor | 李崇 |
35 | 74 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 李崇 |
36 | 74 | 崇 | chóng | to fill | 李崇 |
37 | 74 | 崇 | chóng | to end | 李崇 |
38 | 74 | 崇 | chóng | to pray | 李崇 |
39 | 74 | 崇 | chóng | Chong | 李崇 |
40 | 66 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而有差異 |
41 | 66 | 而 | ér | as if; to seem like | 而有差異 |
42 | 66 | 而 | néng | can; able | 而有差異 |
43 | 66 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而有差異 |
44 | 66 | 而 | ér | to arrive; up to | 而有差異 |
45 | 65 | 不 | bù | infix potential marker | 姿貌不偉 |
46 | 64 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是卿祖宗所承邪 |
47 | 64 | 所 | suǒ | a place; a location | 是卿祖宗所承邪 |
48 | 64 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是卿祖宗所承邪 |
49 | 64 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是卿祖宗所承邪 |
50 | 64 | 所 | suǒ | meaning | 是卿祖宗所承邪 |
51 | 64 | 所 | suǒ | garrison | 是卿祖宗所承邪 |
52 | 61 | 與 | yǔ | to give | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
53 | 61 | 與 | yǔ | to accompany | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
54 | 61 | 與 | yù | to particate in | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
55 | 61 | 與 | yù | of the same kind | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
56 | 61 | 與 | yù | to help | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
57 | 61 | 與 | yǔ | for | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
58 | 58 | 子 | zǐ | child; son | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
59 | 58 | 子 | zǐ | egg; newborn | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
60 | 58 | 子 | zǐ | first earthly branch | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
61 | 58 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
62 | 58 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
63 | 58 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
64 | 58 | 子 | zǐ | master | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
65 | 58 | 子 | zǐ | viscount | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
66 | 58 | 子 | zi | you; your honor | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
67 | 58 | 子 | zǐ | masters | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
68 | 58 | 子 | zǐ | person | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
69 | 58 | 子 | zǐ | young | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
70 | 58 | 子 | zǐ | seed | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
71 | 58 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
72 | 58 | 子 | zǐ | a copper coin | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
73 | 58 | 子 | zǐ | female dragonfly | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
74 | 58 | 子 | zǐ | constituent | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
75 | 58 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
76 | 58 | 子 | zǐ | dear | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
77 | 58 | 子 | zǐ | little one | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
78 | 56 | 平 | píng | flat; level; smooth | 而守平堪任 |
79 | 56 | 平 | píng | calm; peaceful | 而守平堪任 |
80 | 56 | 平 | píng | Ping | 而守平堪任 |
81 | 56 | 平 | píng | equal | 而守平堪任 |
82 | 56 | 平 | píng | to conquer | 而守平堪任 |
83 | 56 | 平 | píng | to regulate; to control | 而守平堪任 |
84 | 56 | 平 | píng | to tie; to draw | 而守平堪任 |
85 | 56 | 平 | píng | to pacify | 而守平堪任 |
86 | 56 | 平 | píng | to make level | 而守平堪任 |
87 | 56 | 平 | píng | to be at the same level | 而守平堪任 |
88 | 56 | 平 | píng | fair; impartial | 而守平堪任 |
89 | 56 | 平 | píng | to restrain anger | 而守平堪任 |
90 | 56 | 平 | píng | ordinary; common | 而守平堪任 |
91 | 56 | 平 | píng | a level tone | 而守平堪任 |
92 | 56 | 平 | píng | a unit of weight | 而守平堪任 |
93 | 55 | 巒 | luán | mountain ranges | 邢巒 |
94 | 55 | 巒 | luán | mountain ranges | 邢巒 |
95 | 52 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 遷尚書左丞 |
96 | 52 | 尚書 | shàngshū | a high official | 遷尚書左丞 |
97 | 52 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 拜逸徐州刺史 |
98 | 51 | 祚 | zuò | a blessing | 郭祚 |
99 | 51 | 祚 | zuò | throne | 郭祚 |
100 | 51 | 祚 | zuò | age | 郭祚 |
101 | 51 | 祚 | zuò | to bless | 郭祚 |
102 | 51 | 祚 | zuò | to reward | 郭祚 |
103 | 51 | 祚 | zuò | succession | 郭祚 |
104 | 50 | 在 | zài | in; at | 祚清勤在公 |
105 | 50 | 在 | zài | to exist; to be living | 祚清勤在公 |
106 | 50 | 在 | zài | to consist of | 祚清勤在公 |
107 | 50 | 在 | zài | to be at a post | 祚清勤在公 |
108 | 50 | 事 | shì | matter; thing; item | 坐浩事誅 |
109 | 50 | 事 | shì | to serve | 坐浩事誅 |
110 | 50 | 事 | shì | a government post | 坐浩事誅 |
111 | 50 | 事 | shì | duty; post; work | 坐浩事誅 |
112 | 50 | 事 | shì | occupation | 坐浩事誅 |
113 | 50 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 坐浩事誅 |
114 | 50 | 事 | shì | an accident | 坐浩事誅 |
115 | 50 | 事 | shì | to attend | 坐浩事誅 |
116 | 50 | 事 | shì | an allusion | 坐浩事誅 |
117 | 50 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 坐浩事誅 |
118 | 50 | 事 | shì | to engage in | 坐浩事誅 |
119 | 50 | 事 | shì | to enslave | 坐浩事誅 |
120 | 50 | 事 | shì | to pursue | 坐浩事誅 |
121 | 50 | 事 | shì | to administer | 坐浩事誅 |
122 | 50 | 事 | shì | to appoint | 坐浩事誅 |
123 | 49 | 詔 | zhào | an imperial decree | 豈容聖詔一行 |
124 | 49 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 豈容聖詔一行 |
125 | 48 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令祚自撰祭文 |
126 | 48 | 令 | lìng | to issue a command | 令祚自撰祭文 |
127 | 48 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令祚自撰祭文 |
128 | 48 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令祚自撰祭文 |
129 | 48 | 令 | lìng | a season | 令祚自撰祭文 |
130 | 48 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令祚自撰祭文 |
131 | 48 | 令 | lìng | good | 令祚自撰祭文 |
132 | 48 | 令 | lìng | pretentious | 令祚自撰祭文 |
133 | 48 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令祚自撰祭文 |
134 | 48 | 令 | lìng | a commander | 令祚自撰祭文 |
135 | 48 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令祚自撰祭文 |
136 | 48 | 令 | lìng | lyrics | 令祚自撰祭文 |
137 | 48 | 令 | lìng | Ling | 令祚自撰祭文 |
138 | 46 | 乃 | nǎi | to be | 乃振 |
139 | 46 | 於 | yú | to go; to | 尺牘文章見稱於世 |
140 | 46 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 尺牘文章見稱於世 |
141 | 46 | 於 | yú | Yu | 尺牘文章見稱於世 |
142 | 46 | 於 | wū | a crow | 尺牘文章見稱於世 |
143 | 46 | 州 | zhōu | a state; a province | 弱冠為州主簿 |
144 | 46 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 弱冠為州主簿 |
145 | 46 | 州 | zhōu | a prefecture | 弱冠為州主簿 |
146 | 46 | 州 | zhōu | a country | 弱冠為州主簿 |
147 | 46 | 州 | zhōu | an island | 弱冠為州主簿 |
148 | 46 | 州 | zhōu | Zhou | 弱冠為州主簿 |
149 | 46 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 弱冠為州主簿 |
150 | 46 | 州 | zhōu | a country | 弱冠為州主簿 |
151 | 45 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 魏車騎將軍淮弟亮之後也 |
152 | 45 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 魏車騎將軍淮弟亮之後也 |
153 | 45 | 中 | zhōng | middle | 拜中書博士 |
154 | 45 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 拜中書博士 |
155 | 45 | 中 | zhōng | China | 拜中書博士 |
156 | 45 | 中 | zhòng | to hit the mark | 拜中書博士 |
157 | 45 | 中 | zhōng | midday | 拜中書博士 |
158 | 45 | 中 | zhōng | inside | 拜中書博士 |
159 | 45 | 中 | zhōng | during | 拜中書博士 |
160 | 45 | 中 | zhōng | Zhong | 拜中書博士 |
161 | 45 | 中 | zhōng | intermediary | 拜中書博士 |
162 | 45 | 中 | zhōng | half | 拜中書博士 |
163 | 45 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 拜中書博士 |
164 | 45 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 拜中書博士 |
165 | 45 | 中 | zhòng | to obtain | 拜中書博士 |
166 | 45 | 中 | zhòng | to pass an exam | 拜中書博士 |
167 | 45 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使朕遲回 |
168 | 45 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使朕遲回 |
169 | 45 | 使 | shǐ | to indulge | 使朕遲回 |
170 | 45 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使朕遲回 |
171 | 45 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使朕遲回 |
172 | 45 | 使 | shǐ | to dispatch | 使朕遲回 |
173 | 45 | 使 | shǐ | to use | 使朕遲回 |
174 | 45 | 使 | shǐ | to be able to | 使朕遲回 |
175 | 45 | 後 | hòu | after; later | 有女巫相祚後當富貴 |
176 | 45 | 後 | hòu | empress; queen | 有女巫相祚後當富貴 |
177 | 45 | 後 | hòu | sovereign | 有女巫相祚後當富貴 |
178 | 45 | 後 | hòu | the god of the earth | 有女巫相祚後當富貴 |
179 | 45 | 後 | hòu | late; later | 有女巫相祚後當富貴 |
180 | 45 | 後 | hòu | offspring; descendents | 有女巫相祚後當富貴 |
181 | 45 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 有女巫相祚後當富貴 |
182 | 45 | 後 | hòu | behind; back | 有女巫相祚後當富貴 |
183 | 45 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 有女巫相祚後當富貴 |
184 | 45 | 後 | hòu | Hou | 有女巫相祚後當富貴 |
185 | 45 | 後 | hòu | after; behind | 有女巫相祚後當富貴 |
186 | 45 | 後 | hòu | following | 有女巫相祚後當富貴 |
187 | 45 | 後 | hòu | to be delayed | 有女巫相祚後當富貴 |
188 | 45 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 有女巫相祚後當富貴 |
189 | 45 | 後 | hòu | feudal lords | 有女巫相祚後當富貴 |
190 | 45 | 後 | hòu | Hou | 有女巫相祚後當富貴 |
191 | 42 | 一 | yī | one | 一女妻浩弟上党太守恬 |
192 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一女妻浩弟上党太守恬 |
193 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 一女妻浩弟上党太守恬 |
194 | 42 | 一 | yī | first | 一女妻浩弟上党太守恬 |
195 | 42 | 一 | yī | the same | 一女妻浩弟上党太守恬 |
196 | 42 | 一 | yī | sole; single | 一女妻浩弟上党太守恬 |
197 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 一女妻浩弟上党太守恬 |
198 | 42 | 一 | yī | Yi | 一女妻浩弟上党太守恬 |
199 | 42 | 一 | yī | other | 一女妻浩弟上党太守恬 |
200 | 42 | 一 | yī | to unify | 一女妻浩弟上党太守恬 |
201 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一女妻浩弟上党太守恬 |
202 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一女妻浩弟上党太守恬 |
203 | 42 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 騶唱至止車門 |
204 | 42 | 至 | zhì | to arrive | 騶唱至止車門 |
205 | 41 | 兼 | jiān | to merge; to combine | 長兼給事黃門侍郎 |
206 | 41 | 兼 | jiān | to double | 長兼給事黃門侍郎 |
207 | 41 | 兼 | jiān | to repeat; to accumulate | 長兼給事黃門侍郎 |
208 | 41 | 兼 | jiān | equal to | 長兼給事黃門侍郎 |
209 | 41 | 兼 | jiān | not selective; impartial | 長兼給事黃門侍郎 |
210 | 40 | 李 | lǐ | Li | 李崇 |
211 | 40 | 李 | lǐ | plum | 李崇 |
212 | 40 | 李 | lǐ | envoy; judge | 李崇 |
213 | 40 | 及 | jí | to reach | 及還 |
214 | 40 | 及 | jí | to attain | 及還 |
215 | 40 | 及 | jí | to understand | 及還 |
216 | 40 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及還 |
217 | 40 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及還 |
218 | 40 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及還 |
219 | 39 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷尚書左丞 |
220 | 39 | 遷 | qiān | to transfer | 遷尚書左丞 |
221 | 39 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷尚書左丞 |
222 | 39 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷尚書左丞 |
223 | 39 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷尚書左丞 |
224 | 39 | 時 | shí | time; a point or period of time | 太武時 |
225 | 39 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 太武時 |
226 | 39 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 太武時 |
227 | 39 | 時 | shí | fashionable | 太武時 |
228 | 39 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 太武時 |
229 | 39 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 太武時 |
230 | 39 | 時 | shí | tense | 太武時 |
231 | 39 | 時 | shí | particular; special | 太武時 |
232 | 39 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 太武時 |
233 | 39 | 時 | shí | an era; a dynasty | 太武時 |
234 | 39 | 時 | shí | time [abstract] | 太武時 |
235 | 39 | 時 | shí | seasonal | 太武時 |
236 | 39 | 時 | shí | to wait upon | 太武時 |
237 | 39 | 時 | shí | hour | 太武時 |
238 | 39 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 太武時 |
239 | 39 | 時 | shí | Shi | 太武時 |
240 | 39 | 時 | shí | a present; currentlt | 太武時 |
241 | 39 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 參差無准 |
242 | 39 | 無 | wú | to not have; without | 參差無准 |
243 | 39 | 無 | mó | mo | 參差無准 |
244 | 39 | 無 | wú | to not have | 參差無准 |
245 | 39 | 無 | wú | Wu | 參差無准 |
246 | 38 | 梁 | liáng | a bridge | 梁將康絢遏淮 |
247 | 38 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁將康絢遏淮 |
248 | 38 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁將康絢遏淮 |
249 | 38 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁將康絢遏淮 |
250 | 38 | 梁 | liáng | Liang | 梁將康絢遏淮 |
251 | 38 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁將康絢遏淮 |
252 | 38 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁將康絢遏淮 |
253 | 38 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁將康絢遏淮 |
254 | 38 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁將康絢遏淮 |
255 | 38 | 梁 | liáng | a ridge | 梁將康絢遏淮 |
256 | 38 | 梁 | liáng | later Liang | 梁將康絢遏淮 |
257 | 38 | 于 | yú | to go; to | 祚朝于京師 |
258 | 38 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 祚朝于京師 |
259 | 38 | 于 | yú | Yu | 祚朝于京師 |
260 | 38 | 于 | wū | a crow | 祚朝于京師 |
261 | 37 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝甚賞之 |
262 | 37 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝甚賞之 |
263 | 37 | 帝 | dì | a god | 帝甚賞之 |
264 | 37 | 帝 | dì | imperialism | 帝甚賞之 |
265 | 37 | 官 | guān | an office | 朕昨誤授一人官 |
266 | 37 | 官 | guān | an official; a government official | 朕昨誤授一人官 |
267 | 37 | 官 | guān | official; state-run | 朕昨誤授一人官 |
268 | 37 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 朕昨誤授一人官 |
269 | 37 | 官 | guān | an official rank; an official title | 朕昨誤授一人官 |
270 | 37 | 官 | guān | governance | 朕昨誤授一人官 |
271 | 37 | 官 | guān | a sense organ | 朕昨誤授一人官 |
272 | 37 | 官 | guān | office | 朕昨誤授一人官 |
273 | 37 | 官 | guān | public | 朕昨誤授一人官 |
274 | 37 | 官 | guān | an organ | 朕昨誤授一人官 |
275 | 37 | 官 | guān | a polite form of address | 朕昨誤授一人官 |
276 | 37 | 官 | guān | Guan | 朕昨誤授一人官 |
277 | 37 | 官 | guān | to appoint | 朕昨誤授一人官 |
278 | 37 | 官 | guān | to hold a post | 朕昨誤授一人官 |
279 | 37 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 孝文初 |
280 | 37 | 初 | chū | original | 孝文初 |
281 | 36 | 王 | wáng | Wang | 又太原太守王希彥 |
282 | 36 | 王 | wáng | a king | 又太原太守王希彥 |
283 | 36 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 又太原太守王希彥 |
284 | 36 | 王 | wàng | to be king; to rule | 又太原太守王希彥 |
285 | 36 | 王 | wáng | a prince; a duke | 又太原太守王希彥 |
286 | 36 | 王 | wáng | grand; great | 又太原太守王希彥 |
287 | 36 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 又太原太守王希彥 |
288 | 36 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 又太原太守王希彥 |
289 | 36 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 又太原太守王希彥 |
290 | 36 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 又太原太守王希彥 |
291 | 36 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 猶有未悟 |
292 | 36 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 猶有未悟 |
293 | 36 | 未 | wèi | to taste | 猶有未悟 |
294 | 35 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 尋除長兼吏部尚書 |
295 | 35 | 除 | chú | to divide | 尋除長兼吏部尚書 |
296 | 35 | 除 | chú | to put in order | 尋除長兼吏部尚書 |
297 | 35 | 除 | chú | to appoint to an official position | 尋除長兼吏部尚書 |
298 | 35 | 除 | chú | door steps; stairs | 尋除長兼吏部尚書 |
299 | 35 | 除 | chú | to replace an official | 尋除長兼吏部尚書 |
300 | 35 | 除 | chú | to change; to replace | 尋除長兼吏部尚書 |
301 | 35 | 除 | chú | to renovate; to restore | 尋除長兼吏部尚書 |
302 | 35 | 除 | chú | division | 尋除長兼吏部尚書 |
303 | 35 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自惟幸甚 |
304 | 35 | 自 | zì | Zi | 自惟幸甚 |
305 | 35 | 自 | zì | a nose | 自惟幸甚 |
306 | 35 | 自 | zì | the beginning; the start | 自惟幸甚 |
307 | 35 | 自 | zì | origin | 自惟幸甚 |
308 | 35 | 自 | zì | to employ; to use | 自惟幸甚 |
309 | 35 | 自 | zì | to be | 自惟幸甚 |
310 | 35 | 等 | děng | et cetera; and so on | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
311 | 35 | 等 | děng | to wait | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
312 | 35 | 等 | děng | to be equal | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
313 | 35 | 等 | děng | degree; level | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
314 | 35 | 等 | děng | to compare | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
315 | 34 | 年 | nián | year | 五年者得一階半 |
316 | 34 | 年 | nián | New Year festival | 五年者得一階半 |
317 | 34 | 年 | nián | age | 五年者得一階半 |
318 | 34 | 年 | nián | life span; life expectancy | 五年者得一階半 |
319 | 34 | 年 | nián | an era; a period | 五年者得一階半 |
320 | 34 | 年 | nián | a date | 五年者得一階半 |
321 | 34 | 年 | nián | time; years | 五年者得一階半 |
322 | 34 | 年 | nián | harvest | 五年者得一階半 |
323 | 34 | 年 | nián | annual; every year | 五年者得一階半 |
324 | 34 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又太原太守王希彥 |
325 | 34 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 遣當州之兵 |
326 | 34 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 遣當州之兵 |
327 | 34 | 遣 | qiǎn | to release | 遣當州之兵 |
328 | 34 | 遣 | qiǎn | to divorce | 遣當州之兵 |
329 | 34 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 遣當州之兵 |
330 | 34 | 遣 | qiǎn | to cause | 遣當州之兵 |
331 | 34 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 遣當州之兵 |
332 | 34 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 遣當州之兵 |
333 | 32 | 見 | jiàn | to see | 其見知若此 |
334 | 32 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 其見知若此 |
335 | 32 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 其見知若此 |
336 | 32 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 其見知若此 |
337 | 32 | 見 | jiàn | to listen to | 其見知若此 |
338 | 32 | 見 | jiàn | to meet | 其見知若此 |
339 | 32 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 其見知若此 |
340 | 32 | 見 | jiàn | let me; kindly | 其見知若此 |
341 | 32 | 見 | jiàn | Jian | 其見知若此 |
342 | 32 | 見 | xiàn | to appear | 其見知若此 |
343 | 32 | 見 | xiàn | to introduce | 其見知若此 |
344 | 31 | 邵 | shào | Shao | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
345 | 31 | 邵 | shào | Shao | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
346 | 31 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言於帝 |
347 | 31 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言於帝 |
348 | 31 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言於帝 |
349 | 31 | 言 | yán | phrase; sentence | 言於帝 |
350 | 31 | 言 | yán | a word; a syllable | 言於帝 |
351 | 31 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言於帝 |
352 | 31 | 言 | yán | to regard as | 言於帝 |
353 | 31 | 言 | yán | to act as | 言於帝 |
354 | 29 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多所振恤 |
355 | 29 | 多 | duó | many; much | 多所振恤 |
356 | 29 | 多 | duō | more | 多所振恤 |
357 | 29 | 多 | duō | excessive | 多所振恤 |
358 | 29 | 多 | duō | abundant | 多所振恤 |
359 | 29 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多所振恤 |
360 | 29 | 多 | duō | Duo | 多所振恤 |
361 | 29 | 彝 | yí | yi; an ancient wine vessel; an ancient sacrificial vessel | 張彝 |
362 | 29 | 彝 | yí | Yi ethnic group | 張彝 |
363 | 29 | 彝 | yí | normal nature of man; laws and rules | 張彝 |
364 | 29 | 彝 | yí | yi; an ancient wine vessel; an ancient sacrificial vessel | 張彝 |
365 | 29 | 從 | cóng | to follow | 從南征 |
366 | 29 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從南征 |
367 | 29 | 從 | cóng | to participate in something | 從南征 |
368 | 29 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從南征 |
369 | 29 | 從 | cóng | something secondary | 從南征 |
370 | 29 | 從 | cóng | remote relatives | 從南征 |
371 | 29 | 從 | cóng | secondary | 從南征 |
372 | 29 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從南征 |
373 | 29 | 從 | cōng | at ease; informal | 從南征 |
374 | 29 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從南征 |
375 | 29 | 從 | zòng | to release | 從南征 |
376 | 29 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從南征 |
377 | 29 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 及還 |
378 | 29 | 還 | huán | to pay back; to give back | 及還 |
379 | 29 | 還 | huán | to do in return | 及還 |
380 | 29 | 還 | huán | Huan | 及還 |
381 | 29 | 還 | huán | to revert | 及還 |
382 | 29 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 及還 |
383 | 29 | 還 | huán | to encircle | 及還 |
384 | 29 | 還 | xuán | to rotate | 及還 |
385 | 29 | 還 | huán | since | 及還 |
386 | 29 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 帝甚賞之 |
387 | 29 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 帝甚賞之 |
388 | 29 | 甚 | shí | Shi | 帝甚賞之 |
389 | 29 | 甚 | shí | tenfold | 帝甚賞之 |
390 | 29 | 甚 | shí | one hundred percent | 帝甚賞之 |
391 | 29 | 甚 | shí | ten | 帝甚賞之 |
392 | 28 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 祚亡竄得免 |
393 | 28 | 得 | děi | to want to; to need to | 祚亡竄得免 |
394 | 28 | 得 | děi | must; ought to | 祚亡竄得免 |
395 | 28 | 得 | dé | de | 祚亡竄得免 |
396 | 28 | 得 | de | infix potential marker | 祚亡竄得免 |
397 | 28 | 得 | dé | to result in | 祚亡竄得免 |
398 | 28 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 祚亡竄得免 |
399 | 28 | 得 | dé | to be satisfied | 祚亡竄得免 |
400 | 28 | 得 | dé | to be finished | 祚亡竄得免 |
401 | 28 | 得 | děi | satisfying | 祚亡竄得免 |
402 | 28 | 得 | dé | to contract | 祚亡竄得免 |
403 | 28 | 得 | dé | to hear | 祚亡竄得免 |
404 | 28 | 得 | dé | to have; there is | 祚亡竄得免 |
405 | 28 | 得 | dé | marks time passed | 祚亡竄得免 |
406 | 28 | 征 | zhēng | to prove; to confirm | 征西將軍 |
407 | 28 | 征 | zhēng | to march; to travel on a long journey | 征西將軍 |
408 | 28 | 征 | zhēng | to draft; to call up; to recruit; to summon | 征西將軍 |
409 | 28 | 征 | zhēng | to request [documents]; to solicit [contributions] | 征西將軍 |
410 | 28 | 征 | zhēng | to go on a punitive expedition; to go on a military campaign; to conquer | 征西將軍 |
411 | 28 | 征 | zhēng | to levy [taxes] | 征西將軍 |
412 | 28 | 征 | zhēng | call to arms | 征西將軍 |
413 | 28 | 征 | zhēng | evidence | 征西將軍 |
414 | 28 | 征 | zhēng | an omen | 征西將軍 |
415 | 28 | 征 | zhēng | to inquire; to seek after | 征西將軍 |
416 | 28 | 征 | zhēng | Zheng | 征西將軍 |
417 | 28 | 征 | zhēng | to take | 征西將軍 |
418 | 28 | 征 | zhēng | tax | 征西將軍 |
419 | 28 | 征 | zhǐ | note in Chinese musical scale | 征西將軍 |
420 | 28 | 征 | zhēng | to examine; to interrogate | 征西將軍 |
421 | 28 | 征 | zhēng | to approve | 征西將軍 |
422 | 28 | 奏 | zòu | to present; to offer | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
423 | 28 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
424 | 28 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
425 | 28 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
426 | 28 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
427 | 28 | 奏 | zòu | to go; to walk | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
428 | 28 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
429 | 28 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 東作將始 |
430 | 28 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 東作將始 |
431 | 28 | 將 | jiàng | to command; to lead | 東作將始 |
432 | 28 | 將 | qiāng | to request | 東作將始 |
433 | 28 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 東作將始 |
434 | 28 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 東作將始 |
435 | 28 | 將 | jiāng | to checkmate | 東作將始 |
436 | 28 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 東作將始 |
437 | 28 | 將 | jiāng | to do; to handle | 東作將始 |
438 | 28 | 將 | jiàng | backbone | 東作將始 |
439 | 28 | 將 | jiàng | king | 東作將始 |
440 | 28 | 將 | jiāng | to rest | 東作將始 |
441 | 28 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 東作將始 |
442 | 28 | 將 | jiāng | large; great | 東作將始 |
443 | 27 | 可 | kě | can; may; permissible | 但可正滿三周為限 |
444 | 27 | 可 | kě | to approve; to permit | 但可正滿三周為限 |
445 | 27 | 可 | kě | to be worth | 但可正滿三周為限 |
446 | 27 | 可 | kě | to suit; to fit | 但可正滿三周為限 |
447 | 27 | 可 | kè | khan | 但可正滿三周為限 |
448 | 27 | 可 | kě | to recover | 但可正滿三周為限 |
449 | 27 | 可 | kě | to act as | 但可正滿三周為限 |
450 | 27 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 但可正滿三周為限 |
451 | 27 | 可 | kě | used to add emphasis | 但可正滿三周為限 |
452 | 27 | 可 | kě | beautiful | 但可正滿三周為限 |
453 | 27 | 可 | kě | Ke | 但可正滿三周為限 |
454 | 27 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 是臣七世伯祖 |
455 | 27 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 是臣七世伯祖 |
456 | 27 | 臣 | chén | a slave | 是臣七世伯祖 |
457 | 27 | 臣 | chén | Chen | 是臣七世伯祖 |
458 | 27 | 臣 | chén | to obey; to comply | 是臣七世伯祖 |
459 | 27 | 臣 | chén | to command; to direct | 是臣七世伯祖 |
460 | 27 | 臣 | chén | a subject | 是臣七世伯祖 |
461 | 26 | 二 | èr | two | 前後以二女妻司徒崔浩 |
462 | 26 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 前後以二女妻司徒崔浩 |
463 | 26 | 二 | èr | second | 前後以二女妻司徒崔浩 |
464 | 26 | 二 | èr | twice; double; di- | 前後以二女妻司徒崔浩 |
465 | 26 | 二 | èr | more than one kind | 前後以二女妻司徒崔浩 |
466 | 26 | 崔 | cuī | Cui | 前後以二女妻司徒崔浩 |
467 | 26 | 崔 | cuī | high; lofty | 前後以二女妻司徒崔浩 |
468 | 26 | 復 | fù | to go back; to return | 不能復決 |
469 | 26 | 復 | fù | to resume; to restart | 不能復決 |
470 | 26 | 復 | fù | to do in detail | 不能復決 |
471 | 26 | 復 | fù | to restore | 不能復決 |
472 | 26 | 復 | fù | to respond; to reply to | 不能復決 |
473 | 26 | 復 | fù | Fu; Return | 不能復決 |
474 | 26 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 不能復決 |
475 | 26 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 不能復決 |
476 | 26 | 復 | fù | Fu | 不能復決 |
477 | 26 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 不能復決 |
478 | 26 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 不能復決 |
479 | 26 | 謂 | wèi | to call | 帝謂祚曰 |
480 | 26 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 帝謂祚曰 |
481 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 帝謂祚曰 |
482 | 26 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 帝謂祚曰 |
483 | 26 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 帝謂祚曰 |
484 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 帝謂祚曰 |
485 | 26 | 謂 | wèi | to think | 帝謂祚曰 |
486 | 26 | 謂 | wèi | for; is to be | 帝謂祚曰 |
487 | 26 | 謂 | wèi | to make; to cause | 帝謂祚曰 |
488 | 26 | 謂 | wèi | principle; reason | 帝謂祚曰 |
489 | 26 | 謂 | wèi | Wei | 帝謂祚曰 |
490 | 26 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 慶禮子元貞 |
491 | 26 | 元 | yuán | first | 慶禮子元貞 |
492 | 26 | 元 | yuán | origin; head | 慶禮子元貞 |
493 | 26 | 元 | yuán | Yuan | 慶禮子元貞 |
494 | 26 | 元 | yuán | large | 慶禮子元貞 |
495 | 26 | 元 | yuán | good | 慶禮子元貞 |
496 | 26 | 元 | yuán | fundamental | 慶禮子元貞 |
497 | 25 | 才 | cái | ability; talent | 隨其才用 |
498 | 25 | 才 | cái | strength; wisdom | 隨其才用 |
499 | 25 | 才 | cái | Cai | 隨其才用 |
500 | 25 | 才 | cái | a person of greast talent | 隨其才用 |
Frequencies of all Words
Top 1074
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 353 | 之 | zhī | him; her; them; that | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
2 | 353 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
3 | 353 | 之 | zhī | to go | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
4 | 353 | 之 | zhī | this; that | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
5 | 353 | 之 | zhī | genetive marker | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
6 | 353 | 之 | zhī | it | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
7 | 353 | 之 | zhī | in; in regards to | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
8 | 353 | 之 | zhī | all | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
9 | 353 | 之 | zhī | and | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
10 | 353 | 之 | zhī | however | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
11 | 353 | 之 | zhī | if | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
12 | 353 | 之 | zhī | then | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
13 | 353 | 之 | zhī | to arrive; to go | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
14 | 353 | 之 | zhī | is | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
15 | 353 | 之 | zhī | to use | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
16 | 353 | 之 | zhī | Zhi | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
17 | 353 | 之 | zhī | winding | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
18 | 181 | 為 | wèi | for; to | 弱冠為州主簿 |
19 | 181 | 為 | wèi | because of | 弱冠為州主簿 |
20 | 181 | 為 | wéi | to act as; to serve | 弱冠為州主簿 |
21 | 181 | 為 | wéi | to change into; to become | 弱冠為州主簿 |
22 | 181 | 為 | wéi | to be; is | 弱冠為州主簿 |
23 | 181 | 為 | wéi | to do | 弱冠為州主簿 |
24 | 181 | 為 | wèi | for | 弱冠為州主簿 |
25 | 181 | 為 | wèi | because of; for; to | 弱冠為州主簿 |
26 | 181 | 為 | wèi | to | 弱冠為州主簿 |
27 | 181 | 為 | wéi | in a passive construction | 弱冠為州主簿 |
28 | 181 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 弱冠為州主簿 |
29 | 181 | 為 | wéi | forming an adverb | 弱冠為州主簿 |
30 | 181 | 為 | wéi | to add emphasis | 弱冠為州主簿 |
31 | 181 | 為 | wèi | to support; to help | 弱冠為州主簿 |
32 | 181 | 為 | wéi | to govern | 弱冠為州主簿 |
33 | 156 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 前後以二女妻司徒崔浩 |
34 | 156 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 前後以二女妻司徒崔浩 |
35 | 156 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 前後以二女妻司徒崔浩 |
36 | 156 | 以 | yǐ | according to | 前後以二女妻司徒崔浩 |
37 | 156 | 以 | yǐ | because of | 前後以二女妻司徒崔浩 |
38 | 156 | 以 | yǐ | on a certain date | 前後以二女妻司徒崔浩 |
39 | 156 | 以 | yǐ | and; as well as | 前後以二女妻司徒崔浩 |
40 | 156 | 以 | yǐ | to rely on | 前後以二女妻司徒崔浩 |
41 | 156 | 以 | yǐ | to regard | 前後以二女妻司徒崔浩 |
42 | 156 | 以 | yǐ | to be able to | 前後以二女妻司徒崔浩 |
43 | 156 | 以 | yǐ | to order; to command | 前後以二女妻司徒崔浩 |
44 | 156 | 以 | yǐ | further; moreover | 前後以二女妻司徒崔浩 |
45 | 156 | 以 | yǐ | used after a verb | 前後以二女妻司徒崔浩 |
46 | 156 | 以 | yǐ | very | 前後以二女妻司徒崔浩 |
47 | 156 | 以 | yǐ | already | 前後以二女妻司徒崔浩 |
48 | 156 | 以 | yǐ | increasingly | 前後以二女妻司徒崔浩 |
49 | 156 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 前後以二女妻司徒崔浩 |
50 | 156 | 以 | yǐ | Israel | 前後以二女妻司徒崔浩 |
51 | 156 | 以 | yǐ | Yi | 前後以二女妻司徒崔浩 |
52 | 94 | 人 | rén | person; people; a human being | 太原晉陽人 |
53 | 94 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 太原晉陽人 |
54 | 94 | 人 | rén | a kind of person | 太原晉陽人 |
55 | 94 | 人 | rén | everybody | 太原晉陽人 |
56 | 94 | 人 | rén | adult | 太原晉陽人 |
57 | 94 | 人 | rén | somebody; others | 太原晉陽人 |
58 | 94 | 人 | rén | an upright person | 太原晉陽人 |
59 | 92 | 曰 | yuē | to speak; to say | 問祚曰 |
60 | 92 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 問祚曰 |
61 | 92 | 曰 | yuē | to be called | 問祚曰 |
62 | 92 | 曰 | yuē | particle without meaning | 問祚曰 |
63 | 91 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 隨其才用 |
64 | 91 | 其 | qí | to add emphasis | 隨其才用 |
65 | 91 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 隨其才用 |
66 | 91 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 隨其才用 |
67 | 91 | 其 | qí | he; her; it; them | 隨其才用 |
68 | 91 | 其 | qí | probably; likely | 隨其才用 |
69 | 91 | 其 | qí | will | 隨其才用 |
70 | 91 | 其 | qí | may | 隨其才用 |
71 | 91 | 其 | qí | if | 隨其才用 |
72 | 91 | 其 | qí | or | 隨其才用 |
73 | 91 | 其 | qí | Qi | 隨其才用 |
74 | 87 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有女巫相祚後當富貴 |
75 | 87 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有女巫相祚後當富貴 |
76 | 87 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有女巫相祚後當富貴 |
77 | 87 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有女巫相祚後當富貴 |
78 | 87 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有女巫相祚後當富貴 |
79 | 87 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有女巫相祚後當富貴 |
80 | 87 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有女巫相祚後當富貴 |
81 | 87 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有女巫相祚後當富貴 |
82 | 87 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有女巫相祚後當富貴 |
83 | 87 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有女巫相祚後當富貴 |
84 | 87 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有女巫相祚後當富貴 |
85 | 87 | 有 | yǒu | abundant | 有女巫相祚後當富貴 |
86 | 87 | 有 | yǒu | purposeful | 有女巫相祚後當富貴 |
87 | 87 | 有 | yǒu | You | 有女巫相祚後當富貴 |
88 | 74 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 李崇 |
89 | 74 | 崇 | chóng | to honor | 李崇 |
90 | 74 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 李崇 |
91 | 74 | 崇 | chóng | to fill | 李崇 |
92 | 74 | 崇 | chóng | to end | 李崇 |
93 | 74 | 崇 | chóng | to pray | 李崇 |
94 | 74 | 崇 | chóng | Chong | 李崇 |
95 | 66 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而有差異 |
96 | 66 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而有差異 |
97 | 66 | 而 | ér | you | 而有差異 |
98 | 66 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而有差異 |
99 | 66 | 而 | ér | right away; then | 而有差異 |
100 | 66 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而有差異 |
101 | 66 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而有差異 |
102 | 66 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而有差異 |
103 | 66 | 而 | ér | how can it be that? | 而有差異 |
104 | 66 | 而 | ér | so as to | 而有差異 |
105 | 66 | 而 | ér | only then | 而有差異 |
106 | 66 | 而 | ér | as if; to seem like | 而有差異 |
107 | 66 | 而 | néng | can; able | 而有差異 |
108 | 66 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而有差異 |
109 | 66 | 而 | ér | me | 而有差異 |
110 | 66 | 而 | ér | to arrive; up to | 而有差異 |
111 | 66 | 而 | ér | possessive | 而有差異 |
112 | 65 | 不 | bù | not; no | 姿貌不偉 |
113 | 65 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 姿貌不偉 |
114 | 65 | 不 | bù | as a correlative | 姿貌不偉 |
115 | 65 | 不 | bù | no (answering a question) | 姿貌不偉 |
116 | 65 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 姿貌不偉 |
117 | 65 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 姿貌不偉 |
118 | 65 | 不 | bù | to form a yes or no question | 姿貌不偉 |
119 | 65 | 不 | bù | infix potential marker | 姿貌不偉 |
120 | 64 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 是卿祖宗所承邪 |
121 | 64 | 所 | suǒ | an office; an institute | 是卿祖宗所承邪 |
122 | 64 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 是卿祖宗所承邪 |
123 | 64 | 所 | suǒ | it | 是卿祖宗所承邪 |
124 | 64 | 所 | suǒ | if; supposing | 是卿祖宗所承邪 |
125 | 64 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是卿祖宗所承邪 |
126 | 64 | 所 | suǒ | a place; a location | 是卿祖宗所承邪 |
127 | 64 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是卿祖宗所承邪 |
128 | 64 | 所 | suǒ | that which | 是卿祖宗所承邪 |
129 | 64 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是卿祖宗所承邪 |
130 | 64 | 所 | suǒ | meaning | 是卿祖宗所承邪 |
131 | 64 | 所 | suǒ | garrison | 是卿祖宗所承邪 |
132 | 61 | 與 | yǔ | and | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
133 | 61 | 與 | yǔ | to give | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
134 | 61 | 與 | yǔ | together with | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
135 | 61 | 與 | yú | interrogative particle | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
136 | 61 | 與 | yǔ | to accompany | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
137 | 61 | 與 | yù | to particate in | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
138 | 61 | 與 | yù | of the same kind | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
139 | 61 | 與 | yù | to help | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
140 | 61 | 與 | yǔ | for | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
141 | 59 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 走者之身 |
142 | 59 | 者 | zhě | that | 走者之身 |
143 | 59 | 者 | zhě | nominalizing function word | 走者之身 |
144 | 59 | 者 | zhě | used to mark a definition | 走者之身 |
145 | 59 | 者 | zhě | used to mark a pause | 走者之身 |
146 | 59 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 走者之身 |
147 | 59 | 者 | zhuó | according to | 走者之身 |
148 | 58 | 子 | zǐ | child; son | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
149 | 58 | 子 | zǐ | egg; newborn | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
150 | 58 | 子 | zǐ | first earthly branch | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
151 | 58 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
152 | 58 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
153 | 58 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
154 | 58 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
155 | 58 | 子 | zǐ | master | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
156 | 58 | 子 | zǐ | viscount | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
157 | 58 | 子 | zi | you; your honor | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
158 | 58 | 子 | zǐ | masters | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
159 | 58 | 子 | zǐ | person | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
160 | 58 | 子 | zǐ | young | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
161 | 58 | 子 | zǐ | seed | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
162 | 58 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
163 | 58 | 子 | zǐ | a copper coin | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
164 | 58 | 子 | zǐ | bundle | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
165 | 58 | 子 | zǐ | female dragonfly | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
166 | 58 | 子 | zǐ | constituent | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
167 | 58 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
168 | 58 | 子 | zǐ | dear | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
169 | 58 | 子 | zǐ | little one | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
170 | 56 | 平 | píng | flat; level; smooth | 而守平堪任 |
171 | 56 | 平 | píng | calm; peaceful | 而守平堪任 |
172 | 56 | 平 | píng | Ping | 而守平堪任 |
173 | 56 | 平 | píng | equal | 而守平堪任 |
174 | 56 | 平 | píng | to conquer | 而守平堪任 |
175 | 56 | 平 | píng | to regulate; to control | 而守平堪任 |
176 | 56 | 平 | píng | to tie; to draw | 而守平堪任 |
177 | 56 | 平 | píng | to pacify | 而守平堪任 |
178 | 56 | 平 | píng | to make level | 而守平堪任 |
179 | 56 | 平 | píng | to be at the same level | 而守平堪任 |
180 | 56 | 平 | píng | fair; impartial | 而守平堪任 |
181 | 56 | 平 | píng | to restrain anger | 而守平堪任 |
182 | 56 | 平 | píng | ordinary; common | 而守平堪任 |
183 | 56 | 平 | píng | a level tone | 而守平堪任 |
184 | 56 | 平 | píng | a unit of weight | 而守平堪任 |
185 | 56 | 平 | píng | ordinarily | 而守平堪任 |
186 | 55 | 巒 | luán | mountain ranges | 邢巒 |
187 | 55 | 巒 | luán | mountain ranges | 邢巒 |
188 | 53 | 也 | yě | also; too | 魏車騎將軍淮弟亮之後也 |
189 | 53 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 魏車騎將軍淮弟亮之後也 |
190 | 53 | 也 | yě | either | 魏車騎將軍淮弟亮之後也 |
191 | 53 | 也 | yě | even | 魏車騎將軍淮弟亮之後也 |
192 | 53 | 也 | yě | used to soften the tone | 魏車騎將軍淮弟亮之後也 |
193 | 53 | 也 | yě | used for emphasis | 魏車騎將軍淮弟亮之後也 |
194 | 53 | 也 | yě | used to mark contrast | 魏車騎將軍淮弟亮之後也 |
195 | 53 | 也 | yě | used to mark compromise | 魏車騎將軍淮弟亮之後也 |
196 | 52 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 遷尚書左丞 |
197 | 52 | 尚書 | shàngshū | a high official | 遷尚書左丞 |
198 | 52 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 拜逸徐州刺史 |
199 | 51 | 祚 | zuò | a blessing | 郭祚 |
200 | 51 | 祚 | zuò | throne | 郭祚 |
201 | 51 | 祚 | zuò | age | 郭祚 |
202 | 51 | 祚 | zuò | to bless | 郭祚 |
203 | 51 | 祚 | zuò | to reward | 郭祚 |
204 | 51 | 祚 | zuò | succession | 郭祚 |
205 | 50 | 在 | zài | in; at | 祚清勤在公 |
206 | 50 | 在 | zài | at | 祚清勤在公 |
207 | 50 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 祚清勤在公 |
208 | 50 | 在 | zài | to exist; to be living | 祚清勤在公 |
209 | 50 | 在 | zài | to consist of | 祚清勤在公 |
210 | 50 | 在 | zài | to be at a post | 祚清勤在公 |
211 | 50 | 事 | shì | matter; thing; item | 坐浩事誅 |
212 | 50 | 事 | shì | to serve | 坐浩事誅 |
213 | 50 | 事 | shì | a government post | 坐浩事誅 |
214 | 50 | 事 | shì | duty; post; work | 坐浩事誅 |
215 | 50 | 事 | shì | occupation | 坐浩事誅 |
216 | 50 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 坐浩事誅 |
217 | 50 | 事 | shì | an accident | 坐浩事誅 |
218 | 50 | 事 | shì | to attend | 坐浩事誅 |
219 | 50 | 事 | shì | an allusion | 坐浩事誅 |
220 | 50 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 坐浩事誅 |
221 | 50 | 事 | shì | to engage in | 坐浩事誅 |
222 | 50 | 事 | shì | to enslave | 坐浩事誅 |
223 | 50 | 事 | shì | to pursue | 坐浩事誅 |
224 | 50 | 事 | shì | to administer | 坐浩事誅 |
225 | 50 | 事 | shì | to appoint | 坐浩事誅 |
226 | 50 | 事 | shì | a piece | 坐浩事誅 |
227 | 49 | 詔 | zhào | an imperial decree | 豈容聖詔一行 |
228 | 49 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 豈容聖詔一行 |
229 | 48 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令祚自撰祭文 |
230 | 48 | 令 | lìng | to issue a command | 令祚自撰祭文 |
231 | 48 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令祚自撰祭文 |
232 | 48 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令祚自撰祭文 |
233 | 48 | 令 | lìng | a season | 令祚自撰祭文 |
234 | 48 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令祚自撰祭文 |
235 | 48 | 令 | lìng | good | 令祚自撰祭文 |
236 | 48 | 令 | lìng | pretentious | 令祚自撰祭文 |
237 | 48 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令祚自撰祭文 |
238 | 48 | 令 | lìng | a commander | 令祚自撰祭文 |
239 | 48 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令祚自撰祭文 |
240 | 48 | 令 | lìng | lyrics | 令祚自撰祭文 |
241 | 48 | 令 | lìng | Ling | 令祚自撰祭文 |
242 | 46 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃振 |
243 | 46 | 乃 | nǎi | to be | 乃振 |
244 | 46 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃振 |
245 | 46 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃振 |
246 | 46 | 乃 | nǎi | however; but | 乃振 |
247 | 46 | 乃 | nǎi | if | 乃振 |
248 | 46 | 於 | yú | in; at | 尺牘文章見稱於世 |
249 | 46 | 於 | yú | in; at | 尺牘文章見稱於世 |
250 | 46 | 於 | yú | in; at; to; from | 尺牘文章見稱於世 |
251 | 46 | 於 | yú | to go; to | 尺牘文章見稱於世 |
252 | 46 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 尺牘文章見稱於世 |
253 | 46 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 尺牘文章見稱於世 |
254 | 46 | 於 | yú | from | 尺牘文章見稱於世 |
255 | 46 | 於 | yú | give | 尺牘文章見稱於世 |
256 | 46 | 於 | yú | oppposing | 尺牘文章見稱於世 |
257 | 46 | 於 | yú | and | 尺牘文章見稱於世 |
258 | 46 | 於 | yú | compared to | 尺牘文章見稱於世 |
259 | 46 | 於 | yú | by | 尺牘文章見稱於世 |
260 | 46 | 於 | yú | and; as well as | 尺牘文章見稱於世 |
261 | 46 | 於 | yú | for | 尺牘文章見稱於世 |
262 | 46 | 於 | yú | Yu | 尺牘文章見稱於世 |
263 | 46 | 於 | wū | a crow | 尺牘文章見稱於世 |
264 | 46 | 於 | wū | whew; wow | 尺牘文章見稱於世 |
265 | 46 | 州 | zhōu | a state; a province | 弱冠為州主簿 |
266 | 46 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 弱冠為州主簿 |
267 | 46 | 州 | zhōu | a prefecture | 弱冠為州主簿 |
268 | 46 | 州 | zhōu | a country | 弱冠為州主簿 |
269 | 46 | 州 | zhōu | an island | 弱冠為州主簿 |
270 | 46 | 州 | zhōu | Zhou | 弱冠為州主簿 |
271 | 46 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 弱冠為州主簿 |
272 | 46 | 州 | zhōu | a country | 弱冠為州主簿 |
273 | 45 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 魏車騎將軍淮弟亮之後也 |
274 | 45 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 魏車騎將軍淮弟亮之後也 |
275 | 45 | 中 | zhōng | middle | 拜中書博士 |
276 | 45 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 拜中書博士 |
277 | 45 | 中 | zhōng | China | 拜中書博士 |
278 | 45 | 中 | zhòng | to hit the mark | 拜中書博士 |
279 | 45 | 中 | zhōng | in; amongst | 拜中書博士 |
280 | 45 | 中 | zhōng | midday | 拜中書博士 |
281 | 45 | 中 | zhōng | inside | 拜中書博士 |
282 | 45 | 中 | zhōng | during | 拜中書博士 |
283 | 45 | 中 | zhōng | Zhong | 拜中書博士 |
284 | 45 | 中 | zhōng | intermediary | 拜中書博士 |
285 | 45 | 中 | zhōng | half | 拜中書博士 |
286 | 45 | 中 | zhōng | just right; suitably | 拜中書博士 |
287 | 45 | 中 | zhōng | while | 拜中書博士 |
288 | 45 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 拜中書博士 |
289 | 45 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 拜中書博士 |
290 | 45 | 中 | zhòng | to obtain | 拜中書博士 |
291 | 45 | 中 | zhòng | to pass an exam | 拜中書博士 |
292 | 45 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使朕遲回 |
293 | 45 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使朕遲回 |
294 | 45 | 使 | shǐ | to indulge | 使朕遲回 |
295 | 45 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使朕遲回 |
296 | 45 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使朕遲回 |
297 | 45 | 使 | shǐ | to dispatch | 使朕遲回 |
298 | 45 | 使 | shǐ | if | 使朕遲回 |
299 | 45 | 使 | shǐ | to use | 使朕遲回 |
300 | 45 | 使 | shǐ | to be able to | 使朕遲回 |
301 | 45 | 後 | hòu | after; later | 有女巫相祚後當富貴 |
302 | 45 | 後 | hòu | empress; queen | 有女巫相祚後當富貴 |
303 | 45 | 後 | hòu | sovereign | 有女巫相祚後當富貴 |
304 | 45 | 後 | hòu | behind | 有女巫相祚後當富貴 |
305 | 45 | 後 | hòu | the god of the earth | 有女巫相祚後當富貴 |
306 | 45 | 後 | hòu | late; later | 有女巫相祚後當富貴 |
307 | 45 | 後 | hòu | arriving late | 有女巫相祚後當富貴 |
308 | 45 | 後 | hòu | offspring; descendents | 有女巫相祚後當富貴 |
309 | 45 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 有女巫相祚後當富貴 |
310 | 45 | 後 | hòu | behind; back | 有女巫相祚後當富貴 |
311 | 45 | 後 | hòu | then | 有女巫相祚後當富貴 |
312 | 45 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 有女巫相祚後當富貴 |
313 | 45 | 後 | hòu | Hou | 有女巫相祚後當富貴 |
314 | 45 | 後 | hòu | after; behind | 有女巫相祚後當富貴 |
315 | 45 | 後 | hòu | following | 有女巫相祚後當富貴 |
316 | 45 | 後 | hòu | to be delayed | 有女巫相祚後當富貴 |
317 | 45 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 有女巫相祚後當富貴 |
318 | 45 | 後 | hòu | feudal lords | 有女巫相祚後當富貴 |
319 | 45 | 後 | hòu | Hou | 有女巫相祚後當富貴 |
320 | 42 | 一 | yī | one | 一女妻浩弟上党太守恬 |
321 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一女妻浩弟上党太守恬 |
322 | 42 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一女妻浩弟上党太守恬 |
323 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 一女妻浩弟上党太守恬 |
324 | 42 | 一 | yì | whole; all | 一女妻浩弟上党太守恬 |
325 | 42 | 一 | yī | first | 一女妻浩弟上党太守恬 |
326 | 42 | 一 | yī | the same | 一女妻浩弟上党太守恬 |
327 | 42 | 一 | yī | each | 一女妻浩弟上党太守恬 |
328 | 42 | 一 | yī | certain | 一女妻浩弟上党太守恬 |
329 | 42 | 一 | yī | throughout | 一女妻浩弟上党太守恬 |
330 | 42 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一女妻浩弟上党太守恬 |
331 | 42 | 一 | yī | sole; single | 一女妻浩弟上党太守恬 |
332 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 一女妻浩弟上党太守恬 |
333 | 42 | 一 | yī | Yi | 一女妻浩弟上党太守恬 |
334 | 42 | 一 | yī | other | 一女妻浩弟上党太守恬 |
335 | 42 | 一 | yī | to unify | 一女妻浩弟上党太守恬 |
336 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一女妻浩弟上党太守恬 |
337 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一女妻浩弟上党太守恬 |
338 | 42 | 一 | yī | or | 一女妻浩弟上党太守恬 |
339 | 42 | 至 | zhì | to; until | 騶唱至止車門 |
340 | 42 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 騶唱至止車門 |
341 | 42 | 至 | zhì | extremely; very; most | 騶唱至止車門 |
342 | 42 | 至 | zhì | to arrive | 騶唱至止車門 |
343 | 41 | 兼 | jiān | simultaneously | 長兼給事黃門侍郎 |
344 | 41 | 兼 | jiān | to merge; to combine | 長兼給事黃門侍郎 |
345 | 41 | 兼 | jiān | to double | 長兼給事黃門侍郎 |
346 | 41 | 兼 | jiān | to repeat; to accumulate | 長兼給事黃門侍郎 |
347 | 41 | 兼 | jiān | all; totally; entirely | 長兼給事黃門侍郎 |
348 | 41 | 兼 | jiān | in addition to; also | 長兼給事黃門侍郎 |
349 | 41 | 兼 | jiān | equal to | 長兼給事黃門侍郎 |
350 | 41 | 兼 | jiān | not selective; impartial | 長兼給事黃門侍郎 |
351 | 41 | 兼 | jiān | even more; exceeding | 長兼給事黃門侍郎 |
352 | 40 | 李 | lǐ | Li | 李崇 |
353 | 40 | 李 | lǐ | plum | 李崇 |
354 | 40 | 李 | lǐ | envoy; judge | 李崇 |
355 | 40 | 及 | jí | to reach | 及還 |
356 | 40 | 及 | jí | and | 及還 |
357 | 40 | 及 | jí | coming to; when | 及還 |
358 | 40 | 及 | jí | to attain | 及還 |
359 | 40 | 及 | jí | to understand | 及還 |
360 | 40 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及還 |
361 | 40 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及還 |
362 | 40 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及還 |
363 | 39 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷尚書左丞 |
364 | 39 | 遷 | qiān | to transfer | 遷尚書左丞 |
365 | 39 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷尚書左丞 |
366 | 39 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷尚書左丞 |
367 | 39 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷尚書左丞 |
368 | 39 | 時 | shí | time; a point or period of time | 太武時 |
369 | 39 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 太武時 |
370 | 39 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 太武時 |
371 | 39 | 時 | shí | at that time | 太武時 |
372 | 39 | 時 | shí | fashionable | 太武時 |
373 | 39 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 太武時 |
374 | 39 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 太武時 |
375 | 39 | 時 | shí | tense | 太武時 |
376 | 39 | 時 | shí | particular; special | 太武時 |
377 | 39 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 太武時 |
378 | 39 | 時 | shí | hour (measure word) | 太武時 |
379 | 39 | 時 | shí | an era; a dynasty | 太武時 |
380 | 39 | 時 | shí | time [abstract] | 太武時 |
381 | 39 | 時 | shí | seasonal | 太武時 |
382 | 39 | 時 | shí | frequently; often | 太武時 |
383 | 39 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 太武時 |
384 | 39 | 時 | shí | on time | 太武時 |
385 | 39 | 時 | shí | this; that | 太武時 |
386 | 39 | 時 | shí | to wait upon | 太武時 |
387 | 39 | 時 | shí | hour | 太武時 |
388 | 39 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 太武時 |
389 | 39 | 時 | shí | Shi | 太武時 |
390 | 39 | 時 | shí | a present; currentlt | 太武時 |
391 | 39 | 無 | wú | no | 參差無准 |
392 | 39 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 參差無准 |
393 | 39 | 無 | wú | to not have; without | 參差無准 |
394 | 39 | 無 | wú | has not yet | 參差無准 |
395 | 39 | 無 | mó | mo | 參差無准 |
396 | 39 | 無 | wú | do not | 參差無准 |
397 | 39 | 無 | wú | not; -less; un- | 參差無准 |
398 | 39 | 無 | wú | regardless of | 參差無准 |
399 | 39 | 無 | wú | to not have | 參差無准 |
400 | 39 | 無 | wú | um | 參差無准 |
401 | 39 | 無 | wú | Wu | 參差無准 |
402 | 38 | 梁 | liáng | a bridge | 梁將康絢遏淮 |
403 | 38 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁將康絢遏淮 |
404 | 38 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁將康絢遏淮 |
405 | 38 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁將康絢遏淮 |
406 | 38 | 梁 | liáng | Liang | 梁將康絢遏淮 |
407 | 38 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁將康絢遏淮 |
408 | 38 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁將康絢遏淮 |
409 | 38 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁將康絢遏淮 |
410 | 38 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁將康絢遏淮 |
411 | 38 | 梁 | liáng | a ridge | 梁將康絢遏淮 |
412 | 38 | 梁 | liáng | later Liang | 梁將康絢遏淮 |
413 | 38 | 于 | yú | in; at | 祚朝于京師 |
414 | 38 | 于 | yú | in; at | 祚朝于京師 |
415 | 38 | 于 | yú | in; at; to; from | 祚朝于京師 |
416 | 38 | 于 | yú | to go; to | 祚朝于京師 |
417 | 38 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 祚朝于京師 |
418 | 38 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 祚朝于京師 |
419 | 38 | 于 | yú | from | 祚朝于京師 |
420 | 38 | 于 | yú | give | 祚朝于京師 |
421 | 38 | 于 | yú | oppposing | 祚朝于京師 |
422 | 38 | 于 | yú | and | 祚朝于京師 |
423 | 38 | 于 | yú | compared to | 祚朝于京師 |
424 | 38 | 于 | yú | by | 祚朝于京師 |
425 | 38 | 于 | yú | and; as well as | 祚朝于京師 |
426 | 38 | 于 | yú | for | 祚朝于京師 |
427 | 38 | 于 | yú | Yu | 祚朝于京師 |
428 | 38 | 于 | wū | a crow | 祚朝于京師 |
429 | 38 | 于 | wū | whew; wow | 祚朝于京師 |
430 | 37 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝甚賞之 |
431 | 37 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝甚賞之 |
432 | 37 | 帝 | dì | a god | 帝甚賞之 |
433 | 37 | 帝 | dì | imperialism | 帝甚賞之 |
434 | 37 | 官 | guān | an office | 朕昨誤授一人官 |
435 | 37 | 官 | guān | an official; a government official | 朕昨誤授一人官 |
436 | 37 | 官 | guān | official; state-run | 朕昨誤授一人官 |
437 | 37 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 朕昨誤授一人官 |
438 | 37 | 官 | guān | an official rank; an official title | 朕昨誤授一人官 |
439 | 37 | 官 | guān | governance | 朕昨誤授一人官 |
440 | 37 | 官 | guān | a sense organ | 朕昨誤授一人官 |
441 | 37 | 官 | guān | office | 朕昨誤授一人官 |
442 | 37 | 官 | guān | public | 朕昨誤授一人官 |
443 | 37 | 官 | guān | an organ | 朕昨誤授一人官 |
444 | 37 | 官 | guān | a polite form of address | 朕昨誤授一人官 |
445 | 37 | 官 | guān | Guan | 朕昨誤授一人官 |
446 | 37 | 官 | guān | to appoint | 朕昨誤授一人官 |
447 | 37 | 官 | guān | to hold a post | 朕昨誤授一人官 |
448 | 37 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 孝文初 |
449 | 37 | 初 | chū | used to prefix numbers | 孝文初 |
450 | 37 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 孝文初 |
451 | 37 | 初 | chū | just now | 孝文初 |
452 | 37 | 初 | chū | thereupon | 孝文初 |
453 | 37 | 初 | chū | an intensifying adverb | 孝文初 |
454 | 37 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 孝文初 |
455 | 37 | 初 | chū | original | 孝文初 |
456 | 36 | 王 | wáng | Wang | 又太原太守王希彥 |
457 | 36 | 王 | wáng | a king | 又太原太守王希彥 |
458 | 36 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 又太原太守王希彥 |
459 | 36 | 王 | wàng | to be king; to rule | 又太原太守王希彥 |
460 | 36 | 王 | wáng | a prince; a duke | 又太原太守王希彥 |
461 | 36 | 王 | wáng | grand; great | 又太原太守王希彥 |
462 | 36 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 又太原太守王希彥 |
463 | 36 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 又太原太守王希彥 |
464 | 36 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 又太原太守王希彥 |
465 | 36 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 又太原太守王希彥 |
466 | 36 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 猶有未悟 |
467 | 36 | 未 | wèi | not yet; still not | 猶有未悟 |
468 | 36 | 未 | wèi | not; did not; have not | 猶有未悟 |
469 | 36 | 未 | wèi | or not? | 猶有未悟 |
470 | 36 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 猶有未悟 |
471 | 36 | 未 | wèi | to taste | 猶有未悟 |
472 | 35 | 除 | chú | except; besides | 尋除長兼吏部尚書 |
473 | 35 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 尋除長兼吏部尚書 |
474 | 35 | 除 | chú | to divide | 尋除長兼吏部尚書 |
475 | 35 | 除 | chú | to put in order | 尋除長兼吏部尚書 |
476 | 35 | 除 | chú | to appoint to an official position | 尋除長兼吏部尚書 |
477 | 35 | 除 | chú | door steps; stairs | 尋除長兼吏部尚書 |
478 | 35 | 除 | chú | to replace an official | 尋除長兼吏部尚書 |
479 | 35 | 除 | chú | to change; to replace | 尋除長兼吏部尚書 |
480 | 35 | 除 | chú | to renovate; to restore | 尋除長兼吏部尚書 |
481 | 35 | 除 | chú | division | 尋除長兼吏部尚書 |
482 | 35 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自惟幸甚 |
483 | 35 | 自 | zì | from; since | 自惟幸甚 |
484 | 35 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自惟幸甚 |
485 | 35 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自惟幸甚 |
486 | 35 | 自 | zì | Zi | 自惟幸甚 |
487 | 35 | 自 | zì | a nose | 自惟幸甚 |
488 | 35 | 自 | zì | the beginning; the start | 自惟幸甚 |
489 | 35 | 自 | zì | origin | 自惟幸甚 |
490 | 35 | 自 | zì | originally | 自惟幸甚 |
491 | 35 | 自 | zì | still; to remain | 自惟幸甚 |
492 | 35 | 自 | zì | in person; personally | 自惟幸甚 |
493 | 35 | 自 | zì | in addition; besides | 自惟幸甚 |
494 | 35 | 自 | zì | if; even if | 自惟幸甚 |
495 | 35 | 自 | zì | but | 自惟幸甚 |
496 | 35 | 自 | zì | because | 自惟幸甚 |
497 | 35 | 自 | zì | to employ; to use | 自惟幸甚 |
498 | 35 | 自 | zì | to be | 自惟幸甚 |
499 | 35 | 等 | děng | et cetera; and so on | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
500 | 35 | 等 | děng | to wait | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安乐 | 安樂 | 196 |
|
安南 | 196 |
|
|
安西 | 196 | Anxi | |
八公山 | 98 | Bagongshan | |
巴西 | 98 | Brazil | |
北燕 | 98 | Northern Yan Kingdom | |
北海 | 98 |
|
|
北平 | 98 | Beiping | |
北镇 | 北鎮 | 98 | Beizhen |
本州 | 98 | Honshū | |
沧州 | 滄州 | 67 | Cangzhou |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
瀍 | 99 | Chanshui river | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
陈寿 | 陳壽 | 99 | Chen Shou |
成都 | 99 | Chengdu | |
陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
赤土 | 99 | Chi Tu | |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大理 | 100 |
|
|
当州 | 當州 | 100 | Dangzhou |
大乘 | 100 | Mahayana | |
大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
定州 | 100 | Dingzhou | |
董 | 100 |
|
|
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
东堂 | 東堂 | 100 | Saint Joseph's Church |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东光 | 東光 | 100 | Dongguang |
东河 | 東河 | 100 | Donghe; Tungho |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
方回 | 102 | Fang Hui | |
方正 | 102 |
|
|
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
涪 | 102 | Fu River | |
涪城 | 102 | Fucheng | |
抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
浮山 | 102 | Fushan | |
高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
高祖 | 103 |
|
|
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
广阳 | 廣陽 | 103 | Guangyang |
广宗 | 廣宗 | 103 | Guangzong |
国学 | 國學 | 103 |
|
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
汉阳 | 漢陽 | 104 | Hanyang |
汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
河东 | 河東 | 104 |
|
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
河内 | 河內 | 104 |
|
河阴 | 河陰 | 104 | Heyin |
弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
淮 | 104 | Huai River | |
淮南 | 104 | Huainan | |
淮水 | 104 | Huai River | |
华林园 | 華林園 | 104 | Hualin gardens |
黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
霍 | 104 |
|
|
霍州 | 104 | Huozhou | |
冀 | 106 |
|
|
践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
建安 | 106 | Jianan | |
江 | 106 |
|
|
江都 | 106 | Jiangdu | |
剑阁 | 劍閣 | 106 | Jiange |
江南 | 106 |
|
|
江西 | 106 | Jiangxi | |
建义 | 建義 | 106 | Jianyi reign |
晋 | 晉 | 106 |
|
景明 | 106 | Jingming reign | |
京兆 | 106 |
|
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
金陵 | 106 |
|
|
金吾 | 106 |
|
|
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
济阳 | 濟陽 | 106 | Jiyang |
句践 | 句踐 | 106 | Ju Jian |
开皇 | 開皇 | 107 |
|
孔子 | 107 | Confucius | |
乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
乐陵 | 樂陵 | 108 | Leling |
李安 | 108 | Ang Li | |
梁 | 108 |
|
|
梁州 | 108 | Liangzhou | |
连战 | 連戰 | 108 | Lien Chan |
灵太后 | 靈太后 | 108 | Empress Ling |
临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
临漳 | 臨漳 | 108 | Linzhang |
临漳县 | 臨漳縣 | 108 | Linzhang |
刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
柳北 | 108 | Liubei | |
龙门 | 龍門 | 108 |
|
龙山 | 龍山 | 108 | Longshan |
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
陇右 | 隴右 | 108 | Longshi Circuit |
鲁 | 魯 | 108 |
|
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
洛州 | 108 | Luozhou | |
孟轲 | 孟軻 | 109 | Mencius |
岷 | 109 | Min | |
明代 | 109 | Ming Dynasty | |
明帝 | 109 |
|
|
秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
鄚 | 109 | Mo | |
慕容 | 109 | Murong | |
南安 | 110 | Nan'an | |
南人 | 110 | Nanren | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
盘庚 | 盤庚 | 112 | Pan Geng |
庖犧 | 112 | Pao Xi | |
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
平城 | 112 |
|
|
辟雍 | 112 | Piying | |
婆罗 | 婆羅 | 112 | Borneo |
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
普泰 | 80 | Putai reign | |
濮阳 | 濮陽 | 80 | Puyang |
起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
秦 | 113 |
|
|
清河 | 113 | Qinghe | |
青州 | 113 |
|
|
秦州 | 113 | Qinzhou | |
朐 | 113 | Qu | |
任城 | 114 | Rencheng | |
汝 | 114 |
|
|
阮籍 | 82 | Ruan Ji | |
上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
上帝 | 115 |
|
|
尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
邵 | 115 |
|
|
神龟 | 神龜 | 115 | Shengui reign |
石勒 | 115 | Shi Le | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
世宗 | 115 |
|
|
寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
蜀 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
宿豫 | 115 | Suyu | |
太后 | 116 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
太武 | 116 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太昌 | 116 | Taichang reign | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太和 | 116 |
|
|
太极 | 太極 | 116 |
|
太原 | 116 | Taiyuan | |
太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
王粲 | 119 | Wang Can | |
王臣 | 119 | Wang Chen | |
王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
王英 | 119 | Wang Ying | |
王融 | 119 | Wang Rong | |
渭 | 119 | Wei River | |
魏收 | 119 | Wei Shou | |
魏书 | 魏書 | 119 | Book of Wei |
微臣 | 119 | this small official; humble servant | |
文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
文中 | 119 | Bunchū | |
文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
武城 | 119 | Wucheng | |
武川 | 119 | Wuchuan | |
武定 | 119 |
|
|
武邑 | 119 | Wuyi | |
五原 | 119 | Wuyuan | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
西京 | 120 |
|
|
襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
相州 | 120 | Xiangzhou | |
咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
孝昌 | 120 |
|
|
孝明 | 120 |
|
|
校书郎 | 校書郎 | 120 | Secretary; Clerk; Collator |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
孝武帝 | 120 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
孝庄 | 孝莊 | 120 | Xiaozhuang; Emperor Xiaozhuang of Northern Wei |
邢 | 120 |
|
|
兴和 | 興和 | 120 | Xinghe |
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
新野 | 120 | Xinye | |
徐 | 120 |
|
|
宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
许昌县 | 許昌縣 | 120 | Xuchang |
徐州 | 88 |
|
|
郾 | 121 | Yan | |
延昌 | 121 | Yanchang reign | |
炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
邺 | 鄴 | 121 |
|
谒者 | 謁者 | 121 |
|
沂 | 121 | Yi | |
议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
益州 | 121 | Yizhou | |
邕 | 121 | Yong; Nanning | |
永安 | 121 | Yong'an reign | |
永宁 | 永寧 | 121 | Yongning |
永平 | 89 |
|
|
永熙 | 121 | Yongxi reign | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
有子 | 121 | Master You | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
元氏 | 121 | Yuanshi | |
元子攸 | 莊帝 | 121 | Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou |
榆次 | 121 | Yuci | |
羽林 | 121 |
|
|
御史 | 121 |
|
|
豫州 | 121 | Yuzhou | |
张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
长平 | 長平 | 122 | Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao |
章武 | 122 | Zhangwu | |
赵 | 趙 | 122 |
|
溱 | 122 | Zhen River | |
正光 | 122 | Zhengxing reign | |
正始 | 122 | Zhengshi reign | |
中士 | 122 | Corporal | |
中共 | 122 | Chinese Communist Party | |
中京 | 122 | Zhongjing | |
钟离 | 鐘離 | 122 | Zhongli |
中山 | 122 |
|
|
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
昼 | 晝 | 122 |
|
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|