Glossary and Vocabulary for History of the Northern Dynasties 北史, 卷五十五 列傳第四十三: 孫搴 陳元康 杜弼 子臺卿 房謨 子恭懿 張纂 張亮 趙起 徐遠 張曜 王峻 王紘 敬顯雋 平鑒 唐邕 白建 元文遙 趙彥深 赫連 子悅 馮子琮 子慈明 郎基 子茂 Volume 55 Biographies 43: Sun Qian, Chen Yuankang, Du Bi, Zi Taiqing, Fang Mo, Zi Gongyi, Zhang Zuan, Zhang Liang, Zhao Qi, Xu Yuan, Zhang Yao, Wang Jun, Wang Hong, Jing Xianjun, Ping Jian, Tang Yong, Bai Jian, Yuan Wenyao, Zhao Yanshen, He Lian, Zi Yue, Feng Zicong, Zi Ciming, Lang Ji, Zi Mao
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 241 | 之 | zhī | to go | 薦之齊神武 |
2 | 241 | 之 | zhī | to arrive; to go | 薦之齊神武 |
3 | 241 | 之 | zhī | is | 薦之齊神武 |
4 | 241 | 之 | zhī | to use | 薦之齊神武 |
5 | 241 | 之 | zhī | Zhi | 薦之齊神武 |
6 | 241 | 之 | zhī | winding | 薦之齊神武 |
7 | 154 | 為 | wéi | to act as; to serve | 自為吹火 |
8 | 154 | 為 | wéi | to change into; to become | 自為吹火 |
9 | 154 | 為 | wéi | to be; is | 自為吹火 |
10 | 154 | 為 | wéi | to do | 自為吹火 |
11 | 154 | 為 | wèi | to support; to help | 自為吹火 |
12 | 154 | 為 | wéi | to govern | 自為吹火 |
13 | 120 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 孫騰以宗情 |
14 | 120 | 以 | yǐ | to rely on | 孫騰以宗情 |
15 | 120 | 以 | yǐ | to regard | 孫騰以宗情 |
16 | 120 | 以 | yǐ | to be able to | 孫騰以宗情 |
17 | 120 | 以 | yǐ | to order; to command | 孫騰以宗情 |
18 | 120 | 以 | yǐ | used after a verb | 孫騰以宗情 |
19 | 120 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 孫騰以宗情 |
20 | 120 | 以 | yǐ | Israel | 孫騰以宗情 |
21 | 120 | 以 | yǐ | Yi | 孫騰以宗情 |
22 | 117 | 曰 | yuē | to speak; to say | 邢邵嘗謂曰 |
23 | 117 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 邢邵嘗謂曰 |
24 | 117 | 曰 | yuē | to be called | 邢邵嘗謂曰 |
25 | 105 | 子 | zǐ | child; son | 子臺卿 |
26 | 105 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子臺卿 |
27 | 105 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子臺卿 |
28 | 105 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子臺卿 |
29 | 105 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子臺卿 |
30 | 105 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子臺卿 |
31 | 105 | 子 | zǐ | master | 子臺卿 |
32 | 105 | 子 | zǐ | viscount | 子臺卿 |
33 | 105 | 子 | zi | you; your honor | 子臺卿 |
34 | 105 | 子 | zǐ | masters | 子臺卿 |
35 | 105 | 子 | zǐ | person | 子臺卿 |
36 | 105 | 子 | zǐ | young | 子臺卿 |
37 | 105 | 子 | zǐ | seed | 子臺卿 |
38 | 105 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子臺卿 |
39 | 105 | 子 | zǐ | a copper coin | 子臺卿 |
40 | 105 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子臺卿 |
41 | 105 | 子 | zǐ | constituent | 子臺卿 |
42 | 105 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子臺卿 |
43 | 105 | 子 | zǐ | dear | 子臺卿 |
44 | 105 | 子 | zǐ | little one | 子臺卿 |
45 | 93 | 人 | rén | person; people; a human being | 樂安人 |
46 | 93 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 樂安人 |
47 | 93 | 人 | rén | a kind of person | 樂安人 |
48 | 93 | 人 | rén | everybody | 樂安人 |
49 | 93 | 人 | rén | adult | 樂安人 |
50 | 93 | 人 | rén | somebody; others | 樂安人 |
51 | 93 | 人 | rén | an upright person | 樂安人 |
52 | 86 | 文 | wén | writing; text | 元文遙 |
53 | 86 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 元文遙 |
54 | 86 | 文 | wén | Wen | 元文遙 |
55 | 86 | 文 | wén | lines or grain on an object | 元文遙 |
56 | 86 | 文 | wén | culture | 元文遙 |
57 | 86 | 文 | wén | refined writings | 元文遙 |
58 | 86 | 文 | wén | civil; non-military | 元文遙 |
59 | 86 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 元文遙 |
60 | 86 | 文 | wén | wen | 元文遙 |
61 | 86 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 元文遙 |
62 | 86 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 元文遙 |
63 | 86 | 文 | wén | beautiful | 元文遙 |
64 | 86 | 文 | wén | a text; a manuscript | 元文遙 |
65 | 86 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 元文遙 |
66 | 86 | 文 | wén | the text of an imperial order | 元文遙 |
67 | 86 | 文 | wén | liberal arts | 元文遙 |
68 | 86 | 文 | wén | a rite; a ritual | 元文遙 |
69 | 86 | 文 | wén | a tattoo | 元文遙 |
70 | 86 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 元文遙 |
71 | 79 | 其 | qí | Qi | 其文甚美 |
72 | 75 | 神武 | shénwǔ | wise and brave | 薦之齊神武 |
73 | 68 | 於 | yú | to go; to | 逃於王元景家 |
74 | 68 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 逃於王元景家 |
75 | 68 | 於 | yú | Yu | 逃於王元景家 |
76 | 68 | 於 | wū | a crow | 逃於王元景家 |
77 | 61 | 與 | yǔ | to give | 搴少時與溫子升齊名 |
78 | 61 | 與 | yǔ | to accompany | 搴少時與溫子升齊名 |
79 | 61 | 與 | yù | to particate in | 搴少時與溫子升齊名 |
80 | 61 | 與 | yù | of the same kind | 搴少時與溫子升齊名 |
81 | 61 | 與 | yù | to help | 搴少時與溫子升齊名 |
82 | 61 | 與 | yǔ | for | 搴少時與溫子升齊名 |
83 | 60 | 所 | suǒ | a few; various; some | 於是所獲甚衆 |
84 | 60 | 所 | suǒ | a place; a location | 於是所獲甚衆 |
85 | 60 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 於是所獲甚衆 |
86 | 60 | 所 | suǒ | an ordinal number | 於是所獲甚衆 |
87 | 60 | 所 | suǒ | meaning | 於是所獲甚衆 |
88 | 60 | 所 | suǒ | garrison | 於是所獲甚衆 |
89 | 57 | 事 | shì | matter; thing; item | 事可知矣 |
90 | 57 | 事 | shì | to serve | 事可知矣 |
91 | 57 | 事 | shì | a government post | 事可知矣 |
92 | 57 | 事 | shì | duty; post; work | 事可知矣 |
93 | 57 | 事 | shì | occupation | 事可知矣 |
94 | 57 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事可知矣 |
95 | 57 | 事 | shì | an accident | 事可知矣 |
96 | 57 | 事 | shì | to attend | 事可知矣 |
97 | 57 | 事 | shì | an allusion | 事可知矣 |
98 | 57 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事可知矣 |
99 | 57 | 事 | shì | to engage in | 事可知矣 |
100 | 57 | 事 | shì | to enslave | 事可知矣 |
101 | 57 | 事 | shì | to pursue | 事可知矣 |
102 | 57 | 事 | shì | to administer | 事可知矣 |
103 | 57 | 事 | shì | to appoint | 事可知矣 |
104 | 57 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令罪以大辟 |
105 | 57 | 令 | lìng | to issue a command | 令罪以大辟 |
106 | 57 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令罪以大辟 |
107 | 57 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令罪以大辟 |
108 | 57 | 令 | lìng | a season | 令罪以大辟 |
109 | 57 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令罪以大辟 |
110 | 57 | 令 | lìng | good | 令罪以大辟 |
111 | 57 | 令 | lìng | pretentious | 令罪以大辟 |
112 | 57 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令罪以大辟 |
113 | 57 | 令 | lìng | a commander | 令罪以大辟 |
114 | 57 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令罪以大辟 |
115 | 57 | 令 | lìng | lyrics | 令罪以大辟 |
116 | 57 | 令 | lìng | Ling | 令罪以大辟 |
117 | 55 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而元康勢居趙前 |
118 | 55 | 而 | ér | as if; to seem like | 而元康勢居趙前 |
119 | 55 | 而 | néng | can; able | 而元康勢居趙前 |
120 | 55 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而元康勢居趙前 |
121 | 55 | 而 | ér | to arrive; up to | 而元康勢居趙前 |
122 | 55 | 及 | jí | to reach | 身及主人 |
123 | 55 | 及 | jí | to attain | 身及主人 |
124 | 55 | 及 | jí | to understand | 身及主人 |
125 | 55 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 身及主人 |
126 | 55 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 身及主人 |
127 | 55 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 身及主人 |
128 | 54 | 不 | bù | infix potential marker | 都不稱我意 |
129 | 53 | 中 | zhōng | middle | 魏正光中 |
130 | 53 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 魏正光中 |
131 | 53 | 中 | zhōng | China | 魏正光中 |
132 | 53 | 中 | zhòng | to hit the mark | 魏正光中 |
133 | 53 | 中 | zhōng | midday | 魏正光中 |
134 | 53 | 中 | zhōng | inside | 魏正光中 |
135 | 53 | 中 | zhōng | during | 魏正光中 |
136 | 53 | 中 | zhōng | Zhong | 魏正光中 |
137 | 53 | 中 | zhōng | intermediary | 魏正光中 |
138 | 53 | 中 | zhōng | half | 魏正光中 |
139 | 53 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 魏正光中 |
140 | 53 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 魏正光中 |
141 | 53 | 中 | zhòng | to obtain | 魏正光中 |
142 | 53 | 中 | zhòng | to pass an exam | 魏正光中 |
143 | 51 | 州 | zhōu | a state; a province | 州牧任城王澄聞而召問 |
144 | 51 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 州牧任城王澄聞而召問 |
145 | 51 | 州 | zhōu | a prefecture | 州牧任城王澄聞而召問 |
146 | 51 | 州 | zhōu | a country | 州牧任城王澄聞而召問 |
147 | 51 | 州 | zhōu | an island | 州牧任城王澄聞而召問 |
148 | 51 | 州 | zhōu | Zhou | 州牧任城王澄聞而召問 |
149 | 51 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 州牧任城王澄聞而召問 |
150 | 51 | 州 | zhōu | a country | 州牧任城王澄聞而召問 |
151 | 51 | 書 | shū | book | 除主書 |
152 | 51 | 書 | shū | document; manuscript | 除主書 |
153 | 51 | 書 | shū | letter | 除主書 |
154 | 51 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 除主書 |
155 | 51 | 書 | shū | to write | 除主書 |
156 | 51 | 書 | shū | writing | 除主書 |
157 | 51 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 除主書 |
158 | 51 | 書 | shū | Shu | 除主書 |
159 | 51 | 書 | shū | to record | 除主書 |
160 | 51 | 元康 | yuán kāng | Yuankang | 陳元康 |
161 | 51 | 元康 | yuán kāng | Yuankang | 陳元康 |
162 | 50 | 襄 | xiāng | to aid; to help; to assist | 文襄初欲之鄴總知朝政 |
163 | 50 | 襄 | xiāng | to undress | 文襄初欲之鄴總知朝政 |
164 | 47 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 青州刺史 |
165 | 46 | 卿 | qīng | minister; high officer | 子臺卿 |
166 | 46 | 卿 | qīng | Qing | 子臺卿 |
167 | 46 | 深 | shēn | deep | 趙彥深 |
168 | 46 | 深 | shēn | profound; penetrating | 趙彥深 |
169 | 46 | 深 | shēn | dark; deep in color | 趙彥深 |
170 | 46 | 深 | shēn | remote in time | 趙彥深 |
171 | 46 | 深 | shēn | depth | 趙彥深 |
172 | 46 | 深 | shēn | far | 趙彥深 |
173 | 46 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 趙彥深 |
174 | 46 | 深 | shēn | thick; lush | 趙彥深 |
175 | 46 | 深 | shēn | intimate; close | 趙彥深 |
176 | 46 | 深 | shēn | late | 趙彥深 |
177 | 46 | 深 | shēn | great | 趙彥深 |
178 | 46 | 深 | shēn | grave; serious | 趙彥深 |
179 | 46 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 趙彥深 |
180 | 46 | 深 | shēn | to survey; to probe | 趙彥深 |
181 | 45 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時人榮之 |
182 | 45 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時人榮之 |
183 | 45 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時人榮之 |
184 | 45 | 時 | shí | fashionable | 時人榮之 |
185 | 45 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時人榮之 |
186 | 45 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時人榮之 |
187 | 45 | 時 | shí | tense | 時人榮之 |
188 | 45 | 時 | shí | particular; special | 時人榮之 |
189 | 45 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時人榮之 |
190 | 45 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時人榮之 |
191 | 45 | 時 | shí | time [abstract] | 時人榮之 |
192 | 45 | 時 | shí | seasonal | 時人榮之 |
193 | 45 | 時 | shí | to wait upon | 時人榮之 |
194 | 45 | 時 | shí | hour | 時人榮之 |
195 | 45 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時人榮之 |
196 | 45 | 時 | shí | Shi | 時人榮之 |
197 | 45 | 時 | shí | a present; currentlt | 時人榮之 |
198 | 45 | 王 | wáng | Wang | 王峻 |
199 | 45 | 王 | wáng | a king | 王峻 |
200 | 45 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王峻 |
201 | 45 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王峻 |
202 | 45 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王峻 |
203 | 45 | 王 | wáng | grand; great | 王峻 |
204 | 45 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王峻 |
205 | 45 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王峻 |
206 | 45 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王峻 |
207 | 45 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王峻 |
208 | 44 | 謨 | mó | a scheme; a plan | 房謨 |
209 | 44 | 謨 | mó | be without | 房謨 |
210 | 44 | 謨 | mó | Mo | 房謨 |
211 | 41 | 弼 | bì | to aid; to assist; to help | 杜弼 |
212 | 41 | 弼 | bì | a frame for keeping a bow when it is not strung | 杜弼 |
213 | 41 | 弼 | bì | to uphold | 杜弼 |
214 | 41 | 弼 | bì | Assistant to the Ruler | 杜弼 |
215 | 41 | 弼 | bì | Bi | 杜弼 |
216 | 41 | 弼 | bì | to correct | 杜弼 |
217 | 41 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自為吹火 |
218 | 41 | 自 | zì | Zi | 自為吹火 |
219 | 41 | 自 | zì | a nose | 自為吹火 |
220 | 41 | 自 | zì | the beginning; the start | 自為吹火 |
221 | 41 | 自 | zì | origin | 自為吹火 |
222 | 41 | 自 | zì | to employ; to use | 自為吹火 |
223 | 41 | 自 | zì | to be | 自為吹火 |
224 | 40 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又能通鮮卑語 |
225 | 39 | 大 | dà | big; huge; large | 神武大悅 |
226 | 39 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 神武大悅 |
227 | 39 | 大 | dà | great; major; important | 神武大悅 |
228 | 39 | 大 | dà | size | 神武大悅 |
229 | 39 | 大 | dà | old | 神武大悅 |
230 | 39 | 大 | dà | oldest; earliest | 神武大悅 |
231 | 39 | 大 | dà | adult | 神武大悅 |
232 | 39 | 大 | dài | an important person | 神武大悅 |
233 | 39 | 大 | dà | senior | 神武大悅 |
234 | 38 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 贈吏部尚書 |
235 | 38 | 尚書 | shàngshū | a high official | 贈吏部尚書 |
236 | 37 | 彥 | yàn | elegant; handsome | 趙彥深 |
237 | 37 | 彥 | yàn | learned | 趙彥深 |
238 | 37 | 行 | xíng | to walk | 歷行臺郎 |
239 | 37 | 行 | xíng | capable; competent | 歷行臺郎 |
240 | 37 | 行 | háng | profession | 歷行臺郎 |
241 | 37 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 歷行臺郎 |
242 | 37 | 行 | xíng | to travel | 歷行臺郎 |
243 | 37 | 行 | xìng | actions; conduct | 歷行臺郎 |
244 | 37 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 歷行臺郎 |
245 | 37 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 歷行臺郎 |
246 | 37 | 行 | háng | horizontal line | 歷行臺郎 |
247 | 37 | 行 | héng | virtuous deeds | 歷行臺郎 |
248 | 37 | 行 | hàng | a line of trees | 歷行臺郎 |
249 | 37 | 行 | hàng | bold; steadfast | 歷行臺郎 |
250 | 37 | 行 | xíng | to move | 歷行臺郎 |
251 | 37 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 歷行臺郎 |
252 | 37 | 行 | xíng | travel | 歷行臺郎 |
253 | 37 | 行 | xíng | to circulate | 歷行臺郎 |
254 | 37 | 行 | xíng | running script; running script | 歷行臺郎 |
255 | 37 | 行 | xíng | temporary | 歷行臺郎 |
256 | 37 | 行 | háng | rank; order | 歷行臺郎 |
257 | 37 | 行 | háng | a business; a shop | 歷行臺郎 |
258 | 37 | 行 | xíng | to depart; to leave | 歷行臺郎 |
259 | 37 | 行 | xíng | to experience | 歷行臺郎 |
260 | 37 | 行 | xíng | path; way | 歷行臺郎 |
261 | 37 | 行 | xíng | xing; ballad | 歷行臺郎 |
262 | 37 | 行 | xíng | 歷行臺郎 | |
263 | 37 | 開 | kāi | to open | 追贈弼開府儀同三司 |
264 | 37 | 開 | kāi | Kai | 追贈弼開府儀同三司 |
265 | 37 | 開 | kāi | to hold an event | 追贈弼開府儀同三司 |
266 | 37 | 開 | kāi | to drive; to operate | 追贈弼開府儀同三司 |
267 | 37 | 開 | kāi | to boil | 追贈弼開府儀同三司 |
268 | 37 | 開 | kāi | to melt | 追贈弼開府儀同三司 |
269 | 37 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 追贈弼開府儀同三司 |
270 | 37 | 開 | kāi | to depart; to move | 追贈弼開府儀同三司 |
271 | 37 | 開 | kāi | to write | 追贈弼開府儀同三司 |
272 | 37 | 開 | kāi | to issue | 追贈弼開府儀同三司 |
273 | 37 | 開 | kāi | to lift restrictions | 追贈弼開府儀同三司 |
274 | 37 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 追贈弼開府儀同三司 |
275 | 37 | 開 | kāi | to switch on | 追贈弼開府儀同三司 |
276 | 37 | 開 | kāi | to run; to set up | 追贈弼開府儀同三司 |
277 | 37 | 開 | kāi | to fire | 追贈弼開府儀同三司 |
278 | 37 | 開 | kāi | to eat | 追贈弼開府儀同三司 |
279 | 37 | 開 | kāi | to clear | 追贈弼開府儀同三司 |
280 | 37 | 開 | kāi | to divide | 追贈弼開府儀同三司 |
281 | 37 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 追贈弼開府儀同三司 |
282 | 37 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 追贈弼開府儀同三司 |
283 | 37 | 開 | kāi | to reveal; to display | 追贈弼開府儀同三司 |
284 | 37 | 開 | kāi | to inspire | 追贈弼開府儀同三司 |
285 | 36 | 乃 | nǎi | to be | 遇赦乃出 |
286 | 36 | 言 | yán | to speak; to say; said | 搴為致言 |
287 | 36 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 搴為致言 |
288 | 36 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 搴為致言 |
289 | 36 | 言 | yán | phrase; sentence | 搴為致言 |
290 | 36 | 言 | yán | a word; a syllable | 搴為致言 |
291 | 36 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 搴為致言 |
292 | 36 | 言 | yán | to regard as | 搴為致言 |
293 | 36 | 言 | yán | to act as | 搴為致言 |
294 | 36 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將殺之 |
295 | 36 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將殺之 |
296 | 36 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將殺之 |
297 | 36 | 將 | qiāng | to request | 將殺之 |
298 | 36 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將殺之 |
299 | 36 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將殺之 |
300 | 36 | 將 | jiāng | to checkmate | 將殺之 |
301 | 36 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將殺之 |
302 | 36 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將殺之 |
303 | 36 | 將 | jiàng | backbone | 將殺之 |
304 | 36 | 將 | jiàng | king | 將殺之 |
305 | 36 | 將 | jiāng | to rest | 將殺之 |
306 | 36 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將殺之 |
307 | 36 | 將 | jiāng | large; great | 將殺之 |
308 | 35 | 邕 | yōng | Yong; Nanning | 唐邕 |
309 | 35 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 魏帝見之九龍殿 |
310 | 35 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 魏帝見之九龍殿 |
311 | 35 | 帝 | dì | a god | 魏帝見之九龍殿 |
312 | 35 | 帝 | dì | imperialism | 魏帝見之九龍殿 |
313 | 35 | 後 | hòu | after; later | 後預崔祖螭反 |
314 | 35 | 後 | hòu | empress; queen | 後預崔祖螭反 |
315 | 35 | 後 | hòu | sovereign | 後預崔祖螭反 |
316 | 35 | 後 | hòu | the god of the earth | 後預崔祖螭反 |
317 | 35 | 後 | hòu | late; later | 後預崔祖螭反 |
318 | 35 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後預崔祖螭反 |
319 | 35 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後預崔祖螭反 |
320 | 35 | 後 | hòu | behind; back | 後預崔祖螭反 |
321 | 35 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後預崔祖螭反 |
322 | 35 | 後 | hòu | Hou | 後預崔祖螭反 |
323 | 35 | 後 | hòu | after; behind | 後預崔祖螭反 |
324 | 35 | 後 | hòu | following | 後預崔祖螭反 |
325 | 35 | 後 | hòu | to be delayed | 後預崔祖螭反 |
326 | 35 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後預崔祖螭反 |
327 | 35 | 後 | hòu | feudal lords | 後預崔祖螭反 |
328 | 35 | 後 | hòu | Hou | 後預崔祖螭反 |
329 | 35 | 在 | zài | in; at | 時紹宗在遠 |
330 | 35 | 在 | zài | to exist; to be living | 時紹宗在遠 |
331 | 35 | 在 | zài | to consist of | 時紹宗在遠 |
332 | 35 | 在 | zài | to be at a post | 時紹宗在遠 |
333 | 34 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 決既至而克之 |
334 | 34 | 至 | zhì | to arrive | 決既至而克之 |
335 | 34 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 文襄初欲之鄴總知朝政 |
336 | 34 | 初 | chū | original | 文襄初欲之鄴總知朝政 |
337 | 32 | 琮 | cóng | a cong; a jade artifact with a round hole | 馮子琮 |
338 | 32 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相府城局李士略共作檄文 |
339 | 32 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相府城局李士略共作檄文 |
340 | 32 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相府城局李士略共作檄文 |
341 | 32 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相府城局李士略共作檄文 |
342 | 32 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相府城局李士略共作檄文 |
343 | 32 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相府城局李士略共作檄文 |
344 | 32 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相府城局李士略共作檄文 |
345 | 32 | 相 | xiāng | Xiang | 相府城局李士略共作檄文 |
346 | 32 | 相 | xiāng | form substance | 相府城局李士略共作檄文 |
347 | 32 | 相 | xiāng | to express | 相府城局李士略共作檄文 |
348 | 32 | 相 | xiàng | to choose | 相府城局李士略共作檄文 |
349 | 32 | 相 | xiāng | Xiang | 相府城局李士略共作檄文 |
350 | 32 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相府城局李士略共作檄文 |
351 | 32 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相府城局李士略共作檄文 |
352 | 32 | 相 | xiāng | to compare | 相府城局李士略共作檄文 |
353 | 32 | 相 | xiàng | to divine | 相府城局李士略共作檄文 |
354 | 32 | 相 | xiàng | to administer | 相府城局李士略共作檄文 |
355 | 32 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相府城局李士略共作檄文 |
356 | 32 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相府城局李士略共作檄文 |
357 | 32 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相府城局李士略共作檄文 |
358 | 32 | 相 | xiāng | coralwood | 相府城局李士略共作檄文 |
359 | 32 | 相 | xiàng | ministry | 相府城局李士略共作檄文 |
360 | 32 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相府城局李士略共作檄文 |
361 | 31 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 家貧無書 |
362 | 31 | 無 | wú | to not have; without | 家貧無書 |
363 | 31 | 無 | mó | mo | 家貧無書 |
364 | 31 | 無 | wú | to not have | 家貧無書 |
365 | 31 | 無 | wú | Wu | 家貧無書 |
366 | 31 | 遷 | qiān | to move; to shift | 累遷司徒高昂記室 |
367 | 31 | 遷 | qiān | to transfer | 累遷司徒高昂記室 |
368 | 31 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 累遷司徒高昂記室 |
369 | 31 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 累遷司徒高昂記室 |
370 | 31 | 遷 | qiān | to change; to transform | 累遷司徒高昂記室 |
371 | 30 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使人舉氊 |
372 | 30 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使人舉氊 |
373 | 30 | 使 | shǐ | to indulge | 使人舉氊 |
374 | 30 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使人舉氊 |
375 | 30 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使人舉氊 |
376 | 30 | 使 | shǐ | to dispatch | 使人舉氊 |
377 | 30 | 使 | shǐ | to use | 使人舉氊 |
378 | 30 | 使 | shǐ | to be able to | 使人舉氊 |
379 | 30 | 位 | wèi | position; location; place | 位給事黃門侍郎 |
380 | 30 | 位 | wèi | bit | 位給事黃門侍郎 |
381 | 30 | 位 | wèi | a seat | 位給事黃門侍郎 |
382 | 30 | 位 | wèi | a post | 位給事黃門侍郎 |
383 | 30 | 位 | wèi | a rank; status | 位給事黃門侍郎 |
384 | 30 | 位 | wèi | a throne | 位給事黃門侍郎 |
385 | 30 | 位 | wèi | Wei | 位給事黃門侍郎 |
386 | 30 | 位 | wèi | the standard form of an object | 位給事黃門侍郎 |
387 | 30 | 位 | wèi | a polite form of address | 位給事黃門侍郎 |
388 | 30 | 位 | wèi | at; located at | 位給事黃門侍郎 |
389 | 30 | 位 | wèi | to arrange | 位給事黃門侍郎 |
390 | 30 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 相府城局李士略共作檄文 |
391 | 30 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 相府城局李士略共作檄文 |
392 | 30 | 士 | shì | a soldier | 相府城局李士略共作檄文 |
393 | 30 | 士 | shì | a social stratum | 相府城局李士略共作檄文 |
394 | 30 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 相府城局李士略共作檄文 |
395 | 30 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 相府城局李士略共作檄文 |
396 | 30 | 士 | shì | a scholar | 相府城局李士略共作檄文 |
397 | 30 | 士 | shì | a respectful term for a person | 相府城局李士略共作檄文 |
398 | 30 | 士 | shì | corporal; sergeant | 相府城局李士略共作檄文 |
399 | 30 | 士 | shì | Shi | 相府城局李士略共作檄文 |
400 | 29 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 命中外府司馬李義深 |
401 | 29 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 命中外府司馬李義深 |
402 | 29 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 命中外府司馬李義深 |
403 | 29 | 府 | fǔ | a repository | 命中外府司馬李義深 |
404 | 29 | 府 | fǔ | a meeting place | 命中外府司馬李義深 |
405 | 29 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 命中外府司馬李義深 |
406 | 29 | 府 | fǔ | Fu | 命中外府司馬李義深 |
407 | 29 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除主書 |
408 | 29 | 除 | chú | to divide | 除主書 |
409 | 29 | 除 | chú | to put in order | 除主書 |
410 | 29 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除主書 |
411 | 29 | 除 | chú | door steps; stairs | 除主書 |
412 | 29 | 除 | chú | to replace an official | 除主書 |
413 | 29 | 除 | chú | to change; to replace | 除主書 |
414 | 29 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除主書 |
415 | 29 | 除 | chú | division | 除主書 |
416 | 29 | 卒 | zú | to die | 醉甚而卒 |
417 | 29 | 卒 | zú | a soldier | 醉甚而卒 |
418 | 29 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 醉甚而卒 |
419 | 29 | 卒 | zú | to end | 醉甚而卒 |
420 | 29 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 醉甚而卒 |
421 | 28 | 見 | jiàn | to see | 大見賞重 |
422 | 28 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 大見賞重 |
423 | 28 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 大見賞重 |
424 | 28 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 大見賞重 |
425 | 28 | 見 | jiàn | to listen to | 大見賞重 |
426 | 28 | 見 | jiàn | to meet | 大見賞重 |
427 | 28 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 大見賞重 |
428 | 28 | 見 | jiàn | let me; kindly | 大見賞重 |
429 | 28 | 見 | jiàn | Jian | 大見賞重 |
430 | 28 | 見 | xiàn | to appear | 大見賞重 |
431 | 28 | 見 | xiàn | to introduce | 大見賞重 |
432 | 28 | 知 | zhī | to know | 未被知也 |
433 | 28 | 知 | zhī | to comprehend | 未被知也 |
434 | 28 | 知 | zhī | to inform; to tell | 未被知也 |
435 | 28 | 知 | zhī | to administer | 未被知也 |
436 | 28 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 未被知也 |
437 | 28 | 知 | zhī | to be close friends | 未被知也 |
438 | 28 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 未被知也 |
439 | 28 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 未被知也 |
440 | 28 | 知 | zhī | knowledge | 未被知也 |
441 | 28 | 知 | zhī | consciousness; perception | 未被知也 |
442 | 28 | 知 | zhī | a close friend | 未被知也 |
443 | 28 | 知 | zhì | wisdom | 未被知也 |
444 | 28 | 知 | zhì | Zhi | 未被知也 |
445 | 28 | 知 | zhī | to appreciate | 未被知也 |
446 | 28 | 知 | zhī | to make known | 未被知也 |
447 | 28 | 知 | zhī | to have control over | 未被知也 |
448 | 28 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 未被知也 |
449 | 28 | 臺 | tái | Taiwan | 子臺卿 |
450 | 28 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 子臺卿 |
451 | 28 | 臺 | tái | platform; stage; terrace; stand; support; desk | 子臺卿 |
452 | 28 | 臺 | tái | typhoon | 子臺卿 |
453 | 28 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 子臺卿 |
454 | 28 | 臺 | tái | station; broadcasting station | 子臺卿 |
455 | 28 | 臺 | tái | official post | 子臺卿 |
456 | 28 | 臺 | yí | eminent | 子臺卿 |
457 | 28 | 臺 | tái | elevated | 子臺卿 |
458 | 28 | 臺 | tái | tribunal | 子臺卿 |
459 | 28 | 臺 | tái | capitulum | 子臺卿 |
460 | 28 | 謂 | wèi | to call | 邢邵嘗謂曰 |
461 | 28 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 邢邵嘗謂曰 |
462 | 28 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 邢邵嘗謂曰 |
463 | 28 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 邢邵嘗謂曰 |
464 | 28 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 邢邵嘗謂曰 |
465 | 28 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 邢邵嘗謂曰 |
466 | 28 | 謂 | wèi | to think | 邢邵嘗謂曰 |
467 | 28 | 謂 | wèi | for; is to be | 邢邵嘗謂曰 |
468 | 28 | 謂 | wèi | to make; to cause | 邢邵嘗謂曰 |
469 | 28 | 謂 | wèi | principle; reason | 邢邵嘗謂曰 |
470 | 28 | 謂 | wèi | Wei | 邢邵嘗謂曰 |
471 | 27 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字彥舉 |
472 | 27 | 字 | zì | Zi | 字彥舉 |
473 | 27 | 字 | zì | to love | 字彥舉 |
474 | 27 | 字 | zì | to teach; to educate | 字彥舉 |
475 | 27 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字彥舉 |
476 | 27 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字彥舉 |
477 | 27 | 字 | zì | diction; wording | 字彥舉 |
478 | 27 | 字 | zì | handwriting | 字彥舉 |
479 | 27 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字彥舉 |
480 | 27 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字彥舉 |
481 | 27 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字彥舉 |
482 | 27 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字彥舉 |
483 | 26 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 軍國多務 |
484 | 26 | 多 | duó | many; much | 軍國多務 |
485 | 26 | 多 | duō | more | 軍國多務 |
486 | 26 | 多 | duō | excessive | 軍國多務 |
487 | 26 | 多 | duō | abundant | 軍國多務 |
488 | 26 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 軍國多務 |
489 | 26 | 多 | duō | Duo | 軍國多務 |
490 | 26 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 子慈明 |
491 | 26 | 明 | míng | Ming | 子慈明 |
492 | 26 | 明 | míng | Ming Dynasty | 子慈明 |
493 | 26 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 子慈明 |
494 | 26 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 子慈明 |
495 | 26 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 子慈明 |
496 | 26 | 明 | míng | consecrated | 子慈明 |
497 | 26 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 子慈明 |
498 | 26 | 明 | míng | to explain; to clarify | 子慈明 |
499 | 26 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 子慈明 |
500 | 26 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 子慈明 |
Frequencies of all Words
Top 1092
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 241 | 之 | zhī | him; her; them; that | 薦之齊神武 |
2 | 241 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 薦之齊神武 |
3 | 241 | 之 | zhī | to go | 薦之齊神武 |
4 | 241 | 之 | zhī | this; that | 薦之齊神武 |
5 | 241 | 之 | zhī | genetive marker | 薦之齊神武 |
6 | 241 | 之 | zhī | it | 薦之齊神武 |
7 | 241 | 之 | zhī | in; in regards to | 薦之齊神武 |
8 | 241 | 之 | zhī | all | 薦之齊神武 |
9 | 241 | 之 | zhī | and | 薦之齊神武 |
10 | 241 | 之 | zhī | however | 薦之齊神武 |
11 | 241 | 之 | zhī | if | 薦之齊神武 |
12 | 241 | 之 | zhī | then | 薦之齊神武 |
13 | 241 | 之 | zhī | to arrive; to go | 薦之齊神武 |
14 | 241 | 之 | zhī | is | 薦之齊神武 |
15 | 241 | 之 | zhī | to use | 薦之齊神武 |
16 | 241 | 之 | zhī | Zhi | 薦之齊神武 |
17 | 241 | 之 | zhī | winding | 薦之齊神武 |
18 | 154 | 為 | wèi | for; to | 自為吹火 |
19 | 154 | 為 | wèi | because of | 自為吹火 |
20 | 154 | 為 | wéi | to act as; to serve | 自為吹火 |
21 | 154 | 為 | wéi | to change into; to become | 自為吹火 |
22 | 154 | 為 | wéi | to be; is | 自為吹火 |
23 | 154 | 為 | wéi | to do | 自為吹火 |
24 | 154 | 為 | wèi | for | 自為吹火 |
25 | 154 | 為 | wèi | because of; for; to | 自為吹火 |
26 | 154 | 為 | wèi | to | 自為吹火 |
27 | 154 | 為 | wéi | in a passive construction | 自為吹火 |
28 | 154 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 自為吹火 |
29 | 154 | 為 | wéi | forming an adverb | 自為吹火 |
30 | 154 | 為 | wéi | to add emphasis | 自為吹火 |
31 | 154 | 為 | wèi | to support; to help | 自為吹火 |
32 | 154 | 為 | wéi | to govern | 自為吹火 |
33 | 120 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 孫騰以宗情 |
34 | 120 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 孫騰以宗情 |
35 | 120 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 孫騰以宗情 |
36 | 120 | 以 | yǐ | according to | 孫騰以宗情 |
37 | 120 | 以 | yǐ | because of | 孫騰以宗情 |
38 | 120 | 以 | yǐ | on a certain date | 孫騰以宗情 |
39 | 120 | 以 | yǐ | and; as well as | 孫騰以宗情 |
40 | 120 | 以 | yǐ | to rely on | 孫騰以宗情 |
41 | 120 | 以 | yǐ | to regard | 孫騰以宗情 |
42 | 120 | 以 | yǐ | to be able to | 孫騰以宗情 |
43 | 120 | 以 | yǐ | to order; to command | 孫騰以宗情 |
44 | 120 | 以 | yǐ | further; moreover | 孫騰以宗情 |
45 | 120 | 以 | yǐ | used after a verb | 孫騰以宗情 |
46 | 120 | 以 | yǐ | very | 孫騰以宗情 |
47 | 120 | 以 | yǐ | already | 孫騰以宗情 |
48 | 120 | 以 | yǐ | increasingly | 孫騰以宗情 |
49 | 120 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 孫騰以宗情 |
50 | 120 | 以 | yǐ | Israel | 孫騰以宗情 |
51 | 120 | 以 | yǐ | Yi | 孫騰以宗情 |
52 | 117 | 曰 | yuē | to speak; to say | 邢邵嘗謂曰 |
53 | 117 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 邢邵嘗謂曰 |
54 | 117 | 曰 | yuē | to be called | 邢邵嘗謂曰 |
55 | 117 | 曰 | yuē | particle without meaning | 邢邵嘗謂曰 |
56 | 105 | 子 | zǐ | child; son | 子臺卿 |
57 | 105 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子臺卿 |
58 | 105 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子臺卿 |
59 | 105 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子臺卿 |
60 | 105 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子臺卿 |
61 | 105 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子臺卿 |
62 | 105 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子臺卿 |
63 | 105 | 子 | zǐ | master | 子臺卿 |
64 | 105 | 子 | zǐ | viscount | 子臺卿 |
65 | 105 | 子 | zi | you; your honor | 子臺卿 |
66 | 105 | 子 | zǐ | masters | 子臺卿 |
67 | 105 | 子 | zǐ | person | 子臺卿 |
68 | 105 | 子 | zǐ | young | 子臺卿 |
69 | 105 | 子 | zǐ | seed | 子臺卿 |
70 | 105 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子臺卿 |
71 | 105 | 子 | zǐ | a copper coin | 子臺卿 |
72 | 105 | 子 | zǐ | bundle | 子臺卿 |
73 | 105 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子臺卿 |
74 | 105 | 子 | zǐ | constituent | 子臺卿 |
75 | 105 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子臺卿 |
76 | 105 | 子 | zǐ | dear | 子臺卿 |
77 | 105 | 子 | zǐ | little one | 子臺卿 |
78 | 93 | 人 | rén | person; people; a human being | 樂安人 |
79 | 93 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 樂安人 |
80 | 93 | 人 | rén | a kind of person | 樂安人 |
81 | 93 | 人 | rén | everybody | 樂安人 |
82 | 93 | 人 | rén | adult | 樂安人 |
83 | 93 | 人 | rén | somebody; others | 樂安人 |
84 | 93 | 人 | rén | an upright person | 樂安人 |
85 | 86 | 文 | wén | writing; text | 元文遙 |
86 | 86 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 元文遙 |
87 | 86 | 文 | wén | Wen | 元文遙 |
88 | 86 | 文 | wén | lines or grain on an object | 元文遙 |
89 | 86 | 文 | wén | culture | 元文遙 |
90 | 86 | 文 | wén | refined writings | 元文遙 |
91 | 86 | 文 | wén | civil; non-military | 元文遙 |
92 | 86 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 元文遙 |
93 | 86 | 文 | wén | wen | 元文遙 |
94 | 86 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 元文遙 |
95 | 86 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 元文遙 |
96 | 86 | 文 | wén | beautiful | 元文遙 |
97 | 86 | 文 | wén | a text; a manuscript | 元文遙 |
98 | 86 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 元文遙 |
99 | 86 | 文 | wén | the text of an imperial order | 元文遙 |
100 | 86 | 文 | wén | liberal arts | 元文遙 |
101 | 86 | 文 | wén | a rite; a ritual | 元文遙 |
102 | 86 | 文 | wén | a tattoo | 元文遙 |
103 | 86 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 元文遙 |
104 | 79 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其文甚美 |
105 | 79 | 其 | qí | to add emphasis | 其文甚美 |
106 | 79 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其文甚美 |
107 | 79 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其文甚美 |
108 | 79 | 其 | qí | he; her; it; them | 其文甚美 |
109 | 79 | 其 | qí | probably; likely | 其文甚美 |
110 | 79 | 其 | qí | will | 其文甚美 |
111 | 79 | 其 | qí | may | 其文甚美 |
112 | 79 | 其 | qí | if | 其文甚美 |
113 | 79 | 其 | qí | or | 其文甚美 |
114 | 79 | 其 | qí | Qi | 其文甚美 |
115 | 75 | 神武 | shénwǔ | wise and brave | 薦之齊神武 |
116 | 73 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 機敏有幹用 |
117 | 73 | 有 | yǒu | to have; to possess | 機敏有幹用 |
118 | 73 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 機敏有幹用 |
119 | 73 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 機敏有幹用 |
120 | 73 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 機敏有幹用 |
121 | 73 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 機敏有幹用 |
122 | 73 | 有 | yǒu | used to compare two things | 機敏有幹用 |
123 | 73 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 機敏有幹用 |
124 | 73 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 機敏有幹用 |
125 | 73 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 機敏有幹用 |
126 | 73 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 機敏有幹用 |
127 | 73 | 有 | yǒu | abundant | 機敏有幹用 |
128 | 73 | 有 | yǒu | purposeful | 機敏有幹用 |
129 | 73 | 有 | yǒu | You | 機敏有幹用 |
130 | 68 | 於 | yú | in; at | 逃於王元景家 |
131 | 68 | 於 | yú | in; at | 逃於王元景家 |
132 | 68 | 於 | yú | in; at; to; from | 逃於王元景家 |
133 | 68 | 於 | yú | to go; to | 逃於王元景家 |
134 | 68 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 逃於王元景家 |
135 | 68 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 逃於王元景家 |
136 | 68 | 於 | yú | from | 逃於王元景家 |
137 | 68 | 於 | yú | give | 逃於王元景家 |
138 | 68 | 於 | yú | oppposing | 逃於王元景家 |
139 | 68 | 於 | yú | and | 逃於王元景家 |
140 | 68 | 於 | yú | compared to | 逃於王元景家 |
141 | 68 | 於 | yú | by | 逃於王元景家 |
142 | 68 | 於 | yú | and; as well as | 逃於王元景家 |
143 | 68 | 於 | yú | for | 逃於王元景家 |
144 | 68 | 於 | yú | Yu | 逃於王元景家 |
145 | 68 | 於 | wū | a crow | 逃於王元景家 |
146 | 68 | 於 | wū | whew; wow | 逃於王元景家 |
147 | 61 | 與 | yǔ | and | 搴少時與溫子升齊名 |
148 | 61 | 與 | yǔ | to give | 搴少時與溫子升齊名 |
149 | 61 | 與 | yǔ | together with | 搴少時與溫子升齊名 |
150 | 61 | 與 | yú | interrogative particle | 搴少時與溫子升齊名 |
151 | 61 | 與 | yǔ | to accompany | 搴少時與溫子升齊名 |
152 | 61 | 與 | yù | to particate in | 搴少時與溫子升齊名 |
153 | 61 | 與 | yù | of the same kind | 搴少時與溫子升齊名 |
154 | 61 | 與 | yù | to help | 搴少時與溫子升齊名 |
155 | 61 | 與 | yǔ | for | 搴少時與溫子升齊名 |
156 | 60 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 於是所獲甚衆 |
157 | 60 | 所 | suǒ | an office; an institute | 於是所獲甚衆 |
158 | 60 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 於是所獲甚衆 |
159 | 60 | 所 | suǒ | it | 於是所獲甚衆 |
160 | 60 | 所 | suǒ | if; supposing | 於是所獲甚衆 |
161 | 60 | 所 | suǒ | a few; various; some | 於是所獲甚衆 |
162 | 60 | 所 | suǒ | a place; a location | 於是所獲甚衆 |
163 | 60 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 於是所獲甚衆 |
164 | 60 | 所 | suǒ | that which | 於是所獲甚衆 |
165 | 60 | 所 | suǒ | an ordinal number | 於是所獲甚衆 |
166 | 60 | 所 | suǒ | meaning | 於是所獲甚衆 |
167 | 60 | 所 | suǒ | garrison | 於是所獲甚衆 |
168 | 57 | 事 | shì | matter; thing; item | 事可知矣 |
169 | 57 | 事 | shì | to serve | 事可知矣 |
170 | 57 | 事 | shì | a government post | 事可知矣 |
171 | 57 | 事 | shì | duty; post; work | 事可知矣 |
172 | 57 | 事 | shì | occupation | 事可知矣 |
173 | 57 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事可知矣 |
174 | 57 | 事 | shì | an accident | 事可知矣 |
175 | 57 | 事 | shì | to attend | 事可知矣 |
176 | 57 | 事 | shì | an allusion | 事可知矣 |
177 | 57 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事可知矣 |
178 | 57 | 事 | shì | to engage in | 事可知矣 |
179 | 57 | 事 | shì | to enslave | 事可知矣 |
180 | 57 | 事 | shì | to pursue | 事可知矣 |
181 | 57 | 事 | shì | to administer | 事可知矣 |
182 | 57 | 事 | shì | to appoint | 事可知矣 |
183 | 57 | 事 | shì | a piece | 事可知矣 |
184 | 57 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令罪以大辟 |
185 | 57 | 令 | lìng | to issue a command | 令罪以大辟 |
186 | 57 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令罪以大辟 |
187 | 57 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令罪以大辟 |
188 | 57 | 令 | lìng | a season | 令罪以大辟 |
189 | 57 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令罪以大辟 |
190 | 57 | 令 | lìng | good | 令罪以大辟 |
191 | 57 | 令 | lìng | pretentious | 令罪以大辟 |
192 | 57 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令罪以大辟 |
193 | 57 | 令 | lìng | a commander | 令罪以大辟 |
194 | 57 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令罪以大辟 |
195 | 57 | 令 | lìng | lyrics | 令罪以大辟 |
196 | 57 | 令 | lìng | Ling | 令罪以大辟 |
197 | 55 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而元康勢居趙前 |
198 | 55 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而元康勢居趙前 |
199 | 55 | 而 | ér | you | 而元康勢居趙前 |
200 | 55 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而元康勢居趙前 |
201 | 55 | 而 | ér | right away; then | 而元康勢居趙前 |
202 | 55 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而元康勢居趙前 |
203 | 55 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而元康勢居趙前 |
204 | 55 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而元康勢居趙前 |
205 | 55 | 而 | ér | how can it be that? | 而元康勢居趙前 |
206 | 55 | 而 | ér | so as to | 而元康勢居趙前 |
207 | 55 | 而 | ér | only then | 而元康勢居趙前 |
208 | 55 | 而 | ér | as if; to seem like | 而元康勢居趙前 |
209 | 55 | 而 | néng | can; able | 而元康勢居趙前 |
210 | 55 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而元康勢居趙前 |
211 | 55 | 而 | ér | me | 而元康勢居趙前 |
212 | 55 | 而 | ér | to arrive; up to | 而元康勢居趙前 |
213 | 55 | 而 | ér | possessive | 而元康勢居趙前 |
214 | 55 | 及 | jí | to reach | 身及主人 |
215 | 55 | 及 | jí | and | 身及主人 |
216 | 55 | 及 | jí | coming to; when | 身及主人 |
217 | 55 | 及 | jí | to attain | 身及主人 |
218 | 55 | 及 | jí | to understand | 身及主人 |
219 | 55 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 身及主人 |
220 | 55 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 身及主人 |
221 | 55 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 身及主人 |
222 | 54 | 不 | bù | not; no | 都不稱我意 |
223 | 54 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 都不稱我意 |
224 | 54 | 不 | bù | as a correlative | 都不稱我意 |
225 | 54 | 不 | bù | no (answering a question) | 都不稱我意 |
226 | 54 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 都不稱我意 |
227 | 54 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 都不稱我意 |
228 | 54 | 不 | bù | to form a yes or no question | 都不稱我意 |
229 | 54 | 不 | bù | infix potential marker | 都不稱我意 |
230 | 53 | 中 | zhōng | middle | 魏正光中 |
231 | 53 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 魏正光中 |
232 | 53 | 中 | zhōng | China | 魏正光中 |
233 | 53 | 中 | zhòng | to hit the mark | 魏正光中 |
234 | 53 | 中 | zhōng | in; amongst | 魏正光中 |
235 | 53 | 中 | zhōng | midday | 魏正光中 |
236 | 53 | 中 | zhōng | inside | 魏正光中 |
237 | 53 | 中 | zhōng | during | 魏正光中 |
238 | 53 | 中 | zhōng | Zhong | 魏正光中 |
239 | 53 | 中 | zhōng | intermediary | 魏正光中 |
240 | 53 | 中 | zhōng | half | 魏正光中 |
241 | 53 | 中 | zhōng | just right; suitably | 魏正光中 |
242 | 53 | 中 | zhōng | while | 魏正光中 |
243 | 53 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 魏正光中 |
244 | 53 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 魏正光中 |
245 | 53 | 中 | zhòng | to obtain | 魏正光中 |
246 | 53 | 中 | zhòng | to pass an exam | 魏正光中 |
247 | 51 | 州 | zhōu | a state; a province | 州牧任城王澄聞而召問 |
248 | 51 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 州牧任城王澄聞而召問 |
249 | 51 | 州 | zhōu | a prefecture | 州牧任城王澄聞而召問 |
250 | 51 | 州 | zhōu | a country | 州牧任城王澄聞而召問 |
251 | 51 | 州 | zhōu | an island | 州牧任城王澄聞而召問 |
252 | 51 | 州 | zhōu | Zhou | 州牧任城王澄聞而召問 |
253 | 51 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 州牧任城王澄聞而召問 |
254 | 51 | 州 | zhōu | a country | 州牧任城王澄聞而召問 |
255 | 51 | 書 | shū | book | 除主書 |
256 | 51 | 書 | shū | document; manuscript | 除主書 |
257 | 51 | 書 | shū | letter | 除主書 |
258 | 51 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 除主書 |
259 | 51 | 書 | shū | to write | 除主書 |
260 | 51 | 書 | shū | writing | 除主書 |
261 | 51 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 除主書 |
262 | 51 | 書 | shū | Shu | 除主書 |
263 | 51 | 書 | shū | to record | 除主書 |
264 | 51 | 元康 | yuán kāng | Yuankang | 陳元康 |
265 | 51 | 元康 | yuán kāng | Yuankang | 陳元康 |
266 | 50 | 襄 | xiāng | to aid; to help; to assist | 文襄初欲之鄴總知朝政 |
267 | 50 | 襄 | xiāng | to undress | 文襄初欲之鄴總知朝政 |
268 | 48 | 也 | yě | also; too | 未被知也 |
269 | 48 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 未被知也 |
270 | 48 | 也 | yě | either | 未被知也 |
271 | 48 | 也 | yě | even | 未被知也 |
272 | 48 | 也 | yě | used to soften the tone | 未被知也 |
273 | 48 | 也 | yě | used for emphasis | 未被知也 |
274 | 48 | 也 | yě | used to mark contrast | 未被知也 |
275 | 48 | 也 | yě | used to mark compromise | 未被知也 |
276 | 47 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 青州刺史 |
277 | 46 | 卿 | qīng | minister; high officer | 子臺卿 |
278 | 46 | 卿 | qīng | term of endearment between spouses | 子臺卿 |
279 | 46 | 卿 | qīng | you | 子臺卿 |
280 | 46 | 卿 | qīng | noble; your lordship | 子臺卿 |
281 | 46 | 卿 | qīng | Qing | 子臺卿 |
282 | 46 | 深 | shēn | deep | 趙彥深 |
283 | 46 | 深 | shēn | profound; penetrating | 趙彥深 |
284 | 46 | 深 | shēn | dark; deep in color | 趙彥深 |
285 | 46 | 深 | shēn | remote in time | 趙彥深 |
286 | 46 | 深 | shēn | depth | 趙彥深 |
287 | 46 | 深 | shēn | far | 趙彥深 |
288 | 46 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 趙彥深 |
289 | 46 | 深 | shēn | thick; lush | 趙彥深 |
290 | 46 | 深 | shēn | intimate; close | 趙彥深 |
291 | 46 | 深 | shēn | late | 趙彥深 |
292 | 46 | 深 | shēn | great | 趙彥深 |
293 | 46 | 深 | shēn | grave; serious | 趙彥深 |
294 | 46 | 深 | shēn | very | 趙彥深 |
295 | 46 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 趙彥深 |
296 | 46 | 深 | shēn | to survey; to probe | 趙彥深 |
297 | 45 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時人榮之 |
298 | 45 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時人榮之 |
299 | 45 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時人榮之 |
300 | 45 | 時 | shí | at that time | 時人榮之 |
301 | 45 | 時 | shí | fashionable | 時人榮之 |
302 | 45 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時人榮之 |
303 | 45 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時人榮之 |
304 | 45 | 時 | shí | tense | 時人榮之 |
305 | 45 | 時 | shí | particular; special | 時人榮之 |
306 | 45 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時人榮之 |
307 | 45 | 時 | shí | hour (measure word) | 時人榮之 |
308 | 45 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時人榮之 |
309 | 45 | 時 | shí | time [abstract] | 時人榮之 |
310 | 45 | 時 | shí | seasonal | 時人榮之 |
311 | 45 | 時 | shí | frequently; often | 時人榮之 |
312 | 45 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時人榮之 |
313 | 45 | 時 | shí | on time | 時人榮之 |
314 | 45 | 時 | shí | this; that | 時人榮之 |
315 | 45 | 時 | shí | to wait upon | 時人榮之 |
316 | 45 | 時 | shí | hour | 時人榮之 |
317 | 45 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時人榮之 |
318 | 45 | 時 | shí | Shi | 時人榮之 |
319 | 45 | 時 | shí | a present; currentlt | 時人榮之 |
320 | 45 | 王 | wáng | Wang | 王峻 |
321 | 45 | 王 | wáng | a king | 王峻 |
322 | 45 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王峻 |
323 | 45 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王峻 |
324 | 45 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王峻 |
325 | 45 | 王 | wáng | grand; great | 王峻 |
326 | 45 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王峻 |
327 | 45 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王峻 |
328 | 45 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王峻 |
329 | 45 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王峻 |
330 | 44 | 謨 | mó | a scheme; a plan | 房謨 |
331 | 44 | 謨 | mó | be without | 房謨 |
332 | 44 | 謨 | mó | Mo | 房謨 |
333 | 41 | 弼 | bì | to aid; to assist; to help | 杜弼 |
334 | 41 | 弼 | bì | a frame for keeping a bow when it is not strung | 杜弼 |
335 | 41 | 弼 | bì | to uphold | 杜弼 |
336 | 41 | 弼 | bì | Assistant to the Ruler | 杜弼 |
337 | 41 | 弼 | bì | Bi | 杜弼 |
338 | 41 | 弼 | bì | to correct | 杜弼 |
339 | 41 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自為吹火 |
340 | 41 | 自 | zì | from; since | 自為吹火 |
341 | 41 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自為吹火 |
342 | 41 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自為吹火 |
343 | 41 | 自 | zì | Zi | 自為吹火 |
344 | 41 | 自 | zì | a nose | 自為吹火 |
345 | 41 | 自 | zì | the beginning; the start | 自為吹火 |
346 | 41 | 自 | zì | origin | 自為吹火 |
347 | 41 | 自 | zì | originally | 自為吹火 |
348 | 41 | 自 | zì | still; to remain | 自為吹火 |
349 | 41 | 自 | zì | in person; personally | 自為吹火 |
350 | 41 | 自 | zì | in addition; besides | 自為吹火 |
351 | 41 | 自 | zì | if; even if | 自為吹火 |
352 | 41 | 自 | zì | but | 自為吹火 |
353 | 41 | 自 | zì | because | 自為吹火 |
354 | 41 | 自 | zì | to employ; to use | 自為吹火 |
355 | 41 | 自 | zì | to be | 自為吹火 |
356 | 40 | 又 | yòu | again; also | 又能通鮮卑語 |
357 | 40 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又能通鮮卑語 |
358 | 40 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又能通鮮卑語 |
359 | 40 | 又 | yòu | and | 又能通鮮卑語 |
360 | 40 | 又 | yòu | furthermore | 又能通鮮卑語 |
361 | 40 | 又 | yòu | in addition | 又能通鮮卑語 |
362 | 40 | 又 | yòu | but | 又能通鮮卑語 |
363 | 39 | 大 | dà | big; huge; large | 神武大悅 |
364 | 39 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 神武大悅 |
365 | 39 | 大 | dà | great; major; important | 神武大悅 |
366 | 39 | 大 | dà | size | 神武大悅 |
367 | 39 | 大 | dà | old | 神武大悅 |
368 | 39 | 大 | dà | greatly; very | 神武大悅 |
369 | 39 | 大 | dà | oldest; earliest | 神武大悅 |
370 | 39 | 大 | dà | adult | 神武大悅 |
371 | 39 | 大 | tài | greatest; grand | 神武大悅 |
372 | 39 | 大 | dài | an important person | 神武大悅 |
373 | 39 | 大 | dà | senior | 神武大悅 |
374 | 39 | 大 | dà | approximately | 神武大悅 |
375 | 39 | 大 | tài | greatest; grand | 神武大悅 |
376 | 38 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 贈吏部尚書 |
377 | 38 | 尚書 | shàngshū | a high official | 贈吏部尚書 |
378 | 37 | 彥 | yàn | elegant; handsome | 趙彥深 |
379 | 37 | 彥 | yàn | learned | 趙彥深 |
380 | 37 | 行 | xíng | to walk | 歷行臺郎 |
381 | 37 | 行 | xíng | capable; competent | 歷行臺郎 |
382 | 37 | 行 | háng | profession | 歷行臺郎 |
383 | 37 | 行 | háng | line; row | 歷行臺郎 |
384 | 37 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 歷行臺郎 |
385 | 37 | 行 | xíng | to travel | 歷行臺郎 |
386 | 37 | 行 | xìng | actions; conduct | 歷行臺郎 |
387 | 37 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 歷行臺郎 |
388 | 37 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 歷行臺郎 |
389 | 37 | 行 | háng | horizontal line | 歷行臺郎 |
390 | 37 | 行 | héng | virtuous deeds | 歷行臺郎 |
391 | 37 | 行 | hàng | a line of trees | 歷行臺郎 |
392 | 37 | 行 | hàng | bold; steadfast | 歷行臺郎 |
393 | 37 | 行 | xíng | to move | 歷行臺郎 |
394 | 37 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 歷行臺郎 |
395 | 37 | 行 | xíng | travel | 歷行臺郎 |
396 | 37 | 行 | xíng | to circulate | 歷行臺郎 |
397 | 37 | 行 | xíng | running script; running script | 歷行臺郎 |
398 | 37 | 行 | xíng | temporary | 歷行臺郎 |
399 | 37 | 行 | xíng | soon | 歷行臺郎 |
400 | 37 | 行 | háng | rank; order | 歷行臺郎 |
401 | 37 | 行 | háng | a business; a shop | 歷行臺郎 |
402 | 37 | 行 | xíng | to depart; to leave | 歷行臺郎 |
403 | 37 | 行 | xíng | to experience | 歷行臺郎 |
404 | 37 | 行 | xíng | path; way | 歷行臺郎 |
405 | 37 | 行 | xíng | xing; ballad | 歷行臺郎 |
406 | 37 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 歷行臺郎 |
407 | 37 | 行 | xíng | 歷行臺郎 | |
408 | 37 | 行 | xíng | moreover; also | 歷行臺郎 |
409 | 37 | 開 | kāi | to open | 追贈弼開府儀同三司 |
410 | 37 | 開 | kāi | Kai | 追贈弼開府儀同三司 |
411 | 37 | 開 | kāi | to hold an event | 追贈弼開府儀同三司 |
412 | 37 | 開 | kāi | to drive; to operate | 追贈弼開府儀同三司 |
413 | 37 | 開 | kāi | to boil | 追贈弼開府儀同三司 |
414 | 37 | 開 | kāi | to melt | 追贈弼開府儀同三司 |
415 | 37 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 追贈弼開府儀同三司 |
416 | 37 | 開 | kāi | to depart; to move | 追贈弼開府儀同三司 |
417 | 37 | 開 | kāi | to write | 追贈弼開府儀同三司 |
418 | 37 | 開 | kāi | to issue | 追贈弼開府儀同三司 |
419 | 37 | 開 | kāi | to lift restrictions | 追贈弼開府儀同三司 |
420 | 37 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 追贈弼開府儀同三司 |
421 | 37 | 開 | kāi | to switch on | 追贈弼開府儀同三司 |
422 | 37 | 開 | kāi | to run; to set up | 追贈弼開府儀同三司 |
423 | 37 | 開 | kāi | to fire | 追贈弼開府儀同三司 |
424 | 37 | 開 | kāi | to eat | 追贈弼開府儀同三司 |
425 | 37 | 開 | kāi | to clear | 追贈弼開府儀同三司 |
426 | 37 | 開 | kāi | to divide | 追贈弼開府儀同三司 |
427 | 37 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 追贈弼開府儀同三司 |
428 | 37 | 開 | kāi | carat | 追贈弼開府儀同三司 |
429 | 37 | 開 | kāi | Kelvin | 追贈弼開府儀同三司 |
430 | 37 | 開 | kāi | complement of result | 追贈弼開府儀同三司 |
431 | 37 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 追贈弼開府儀同三司 |
432 | 37 | 開 | kāi | to reveal; to display | 追贈弼開府儀同三司 |
433 | 37 | 開 | kāi | to inspire | 追贈弼開府儀同三司 |
434 | 36 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 遇赦乃出 |
435 | 36 | 乃 | nǎi | to be | 遇赦乃出 |
436 | 36 | 乃 | nǎi | you; yours | 遇赦乃出 |
437 | 36 | 乃 | nǎi | also; moreover | 遇赦乃出 |
438 | 36 | 乃 | nǎi | however; but | 遇赦乃出 |
439 | 36 | 乃 | nǎi | if | 遇赦乃出 |
440 | 36 | 言 | yán | to speak; to say; said | 搴為致言 |
441 | 36 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 搴為致言 |
442 | 36 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 搴為致言 |
443 | 36 | 言 | yán | a particle with no meaning | 搴為致言 |
444 | 36 | 言 | yán | phrase; sentence | 搴為致言 |
445 | 36 | 言 | yán | a word; a syllable | 搴為致言 |
446 | 36 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 搴為致言 |
447 | 36 | 言 | yán | to regard as | 搴為致言 |
448 | 36 | 言 | yán | to act as | 搴為致言 |
449 | 36 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將殺之 |
450 | 36 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將殺之 |
451 | 36 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將殺之 |
452 | 36 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將殺之 |
453 | 36 | 將 | jiāng | and; or | 將殺之 |
454 | 36 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將殺之 |
455 | 36 | 將 | qiāng | to request | 將殺之 |
456 | 36 | 將 | jiāng | approximately | 將殺之 |
457 | 36 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將殺之 |
458 | 36 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將殺之 |
459 | 36 | 將 | jiāng | to checkmate | 將殺之 |
460 | 36 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將殺之 |
461 | 36 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將殺之 |
462 | 36 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將殺之 |
463 | 36 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將殺之 |
464 | 36 | 將 | jiàng | backbone | 將殺之 |
465 | 36 | 將 | jiàng | king | 將殺之 |
466 | 36 | 將 | jiāng | might; possibly | 將殺之 |
467 | 36 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將殺之 |
468 | 36 | 將 | jiāng | to rest | 將殺之 |
469 | 36 | 將 | jiāng | to the side | 將殺之 |
470 | 36 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將殺之 |
471 | 36 | 將 | jiāng | large; great | 將殺之 |
472 | 35 | 邕 | yōng | Yong; Nanning | 唐邕 |
473 | 35 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 魏帝見之九龍殿 |
474 | 35 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 魏帝見之九龍殿 |
475 | 35 | 帝 | dì | a god | 魏帝見之九龍殿 |
476 | 35 | 帝 | dì | imperialism | 魏帝見之九龍殿 |
477 | 35 | 後 | hòu | after; later | 後預崔祖螭反 |
478 | 35 | 後 | hòu | empress; queen | 後預崔祖螭反 |
479 | 35 | 後 | hòu | sovereign | 後預崔祖螭反 |
480 | 35 | 後 | hòu | behind | 後預崔祖螭反 |
481 | 35 | 後 | hòu | the god of the earth | 後預崔祖螭反 |
482 | 35 | 後 | hòu | late; later | 後預崔祖螭反 |
483 | 35 | 後 | hòu | arriving late | 後預崔祖螭反 |
484 | 35 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後預崔祖螭反 |
485 | 35 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後預崔祖螭反 |
486 | 35 | 後 | hòu | behind; back | 後預崔祖螭反 |
487 | 35 | 後 | hòu | then | 後預崔祖螭反 |
488 | 35 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後預崔祖螭反 |
489 | 35 | 後 | hòu | Hou | 後預崔祖螭反 |
490 | 35 | 後 | hòu | after; behind | 後預崔祖螭反 |
491 | 35 | 後 | hòu | following | 後預崔祖螭反 |
492 | 35 | 後 | hòu | to be delayed | 後預崔祖螭反 |
493 | 35 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後預崔祖螭反 |
494 | 35 | 後 | hòu | feudal lords | 後預崔祖螭反 |
495 | 35 | 後 | hòu | Hou | 後預崔祖螭反 |
496 | 35 | 在 | zài | in; at | 時紹宗在遠 |
497 | 35 | 在 | zài | at | 時紹宗在遠 |
498 | 35 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 時紹宗在遠 |
499 | 35 | 在 | zài | to exist; to be living | 時紹宗在遠 |
500 | 35 | 在 | zài | to consist of | 時紹宗在遠 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安王 | 196 | King An of Zhou | |
安福 | 196 | Anfu | |
安国 | 安國 | 196 | Anguo |
安平 | 196 | Anping | |
安阳 | 安陽 | 196 |
|
北辰 | 98 | Polaris; North Star | |
北史 | 98 | History of the Northern Dynasties | |
北燕 | 98 | Northern Yan Kingdom | |
北狄 | 98 | Northern Di | |
北平 | 98 | Beiping | |
本纪 | 本紀 | 66 | Imperial Biographies |
兵部 | 98 | Ministry of War | |
亳州 | 98 | Bozhou | |
沧州 | 滄州 | 67 | Cangzhou |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
长安 | 長安 | 99 |
|
长广 | 長廣 | 99 | Changguang |
长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
昌黎 | 99 | Changli | |
常山 | 99 | Changshan | |
晁错 | 晁錯 | 99 | Chao Cuo |
春秋 | 99 |
|
|
楚州 | 99 | Chuzhou | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大招 | 100 | Da Zhao; Great Summons to the Soul | |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald |
代郡 | 100 | Dai Commandery | |
大理 | 100 |
|
|
大明 | 100 |
|
|
当州 | 當州 | 100 | Dangzhou |
大宁 | 大寧 | 100 | Daning |
道德经 | 道德經 | 100 | Daode Jing; Tao Te Ching |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
德昌 | 100 | Dechang | |
狄 | 100 |
|
|
定远 | 定遠 | 100 | Dingyuan |
定州 | 100 | Dingzhou | |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东方 | 東方 | 100 |
|
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
汾 | 102 | Fen | |
汾州 | 102 | Fenzhou | |
高昌郡 | 103 | Gaochang Prefecture | |
高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
高祖 | 103 |
|
|
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
光州 | 103 | Gwangju | |
广汉 | 廣漢 | 103 | Guanghan |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
广宁 | 廣寧 | 103 | Guangning |
广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
广宗 | 廣宗 | 103 | Guangzong |
关西 | 關西 | 103 |
|
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
瓜州 | 103 | Guazhou County | |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
海西 | 104 | Haixi | |
海州 | 104 | Haizhou | |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
河东 | 河東 | 104 |
|
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
洪州 | 104 | Hongzhou | |
淮 | 104 | Huai River | |
淮南 | 104 | Huainan | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
户部 | 戶部 | 104 | Ministry of Revenue |
户部尚书 | 戶部尚書 | 104 | Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards) |
惠施 | 104 | Hui Shi | |
蓟 | 薊 | 106 |
|
冀 | 106 |
|
|
济州 | 濟州 | 106 |
|
践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
江 | 106 |
|
|
江东 | 江東 | 106 |
|
江都 | 106 | Jiangdu | |
江南 | 106 |
|
|
建元 | 106 |
|
|
胶州 | 膠州 | 106 | Jiaozhou |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
京兆 | 106 |
|
|
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
晋州 | 晉州 | 106 |
|
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
九卿 | 106 | nine ministers | |
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
开皇 | 開皇 | 107 |
|
孔门 | 孔門 | 107 | Confucius' school |
孔子 | 107 | Confucius | |
库部 | 庫部 | 107 | Chief of the Treasury |
库车 | 庫車 | 75 | Kuche; Kuchar; Kucha; Kuqa |
琅邪 | 108 | Langye | |
乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
黎 | 108 |
|
|
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
梁 | 108 |
|
|
李密 | 108 | Li Mi | |
岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
灵丘 | 靈丘 | 108 | Lingqiu |
临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
临清 | 臨清 | 108 | Linqing |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
龙宫 | 龍宮 | 108 | Palace of the Dragon King |
龙门 | 龍門 | 108 |
|
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
鲁 | 魯 | 108 |
|
卢思道 | 盧思道 | 108 | Lu Sidao |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
卢氏 | 盧氏 | 108 | Lushi |
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
慕容 | 109 | Murong | |
南门 | 南門 | 110 | South Gate |
纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
宁都 | 寧都 | 110 | Ningdu |
宁都县 | 寧都縣 | 110 | Ningdu county |
潘 | 112 |
|
|
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
平城 | 112 |
|
|
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
普泰 | 80 | Putai reign | |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
且末 | 113 | Cherchen nahiyisi or Qiemo | |
秦 | 113 |
|
|
清河 | 113 | Qinghe | |
青州 | 113 |
|
|
曲阳 | 曲陽 | 113 | Quyang |
任城 | 114 | Rencheng | |
人属 | 人屬 | 114 | Homo |
汝 | 114 |
|
|
三义 | 三義 | 115 | Sanyi |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
山上 | 115 | Shanshang | |
邵 | 115 |
|
|
少帝 | 83 | Emperor Shao | |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
室韦 | 室韋 | 115 | Shiwei |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
寿阳 | 壽陽 | 115 | Shouyang |
蜀 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋文帝 | 115 | Emperor Wen of Sui | |
太后 | 116 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太安 | 116 | Tai'an reign | |
太保 | 116 | Grand Protector | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
太原 | 116 | Taiyuan | |
台中 | 臺中 | 116 | Taizhong; Taichung |
太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
王世充 | 119 | Wang Shichong | |
王遵 | 王遵 | 119 | Wang Zun |
万年县 | 萬年縣 | 119 | Wannian county |
魏收 | 119 | Wei Shou | |
魏孝武帝 | 119 | Emperor Xiaowu of Northern Wei | |
涡阳 | 渦陽 | 119 | Guoyang |
吴 | 吳 | 119 |
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
武安 | 119 | Wu'an | |
武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
武定 | 119 |
|
|
五台山 | 五臺山 | 119 |
|
奚 | 120 |
|
|
西魏 | 東魏 | 120 | Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties |
鲜卑 | 鮮卑 | 120 | Xianbei People |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
相州 | 120 | Xiangzhou | |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
孝昌 | 120 |
|
|
孝昭 | 120 | Xiaozhao | |
孝庄 | 孝莊 | 120 | Xiaozhuang; Emperor Xiaozhuang of Northern Wei |
新丰 | 新豐 | 120 | Xinfeng |
邢 | 120 |
|
|
兴和 | 興和 | 120 | Xinghe |
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
荥阳县 | 滎陽縣 | 88 | Xingyang county |
新市 | 120 | Hsinshih | |
西平县 | 西平縣 | 120 | Xiping |
徐 | 120 |
|
|
玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
薛 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
杨文 | 楊文 | 121 | Yang Wen |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
邺 | 鄴 | 121 |
|
义宁 | 義寧 | 121 | Yining |
宜阳 | 宜陽 | 121 | Yiyang |
邕 | 121 | Yong; Nanning | |
永乐 | 永樂 | 89 | Emperor Yong Le |
永安 | 121 | Yong'an reign | |
永珍 | 121 | Vientiane, capital of Laos | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
元康 | 121 |
|
|
尉迟 | 尉遲 | 121 | Yuchi |
于都 | 於都 | 121 | Yudu |
云南 | 雲南 | 121 | Yunnan |
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
宇文 | 121 |
|
|
豫州 | 121 | Yuzhou | |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
掌书记 | 掌書記 | 122 | Chief Clerk; Chief Secretary |
长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭成皇帝 | 122 | Emperor Zhaocheng | |
赵州 | 趙州 | 122 | Zhouzhou |
正光 | 122 | Zhengxing reign | |
郑州 | 鄭州 | 122 | Zhengzhou |
直道 | 122 | Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road | |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
中山 | 122 |
|
|
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
昼 | 晝 | 122 |
|
周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
子美 | 122 | Zimei; Du Fu | |
子长 | 子長 | 122 | Zichang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|