Glossary and Vocabulary for History of the Northern Dynasties 北史, 卷七十七 列傳第六十五: 裴政 李諤 鮑宏 高構 榮毗 陸知命 梁毗 柳彧 趙綽 杜整 Volume 77 Biographies 65: Pei Zheng, Li E, Bao Hong, Gao Gou, Rong Pi, Lu Zhiming, Lian Pi, Liu Yu, Zhao Chao, Du Zheng

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 166 zhī to go 父之禮
2 166 zhī to arrive; to go 父之禮
3 166 zhī is 父之禮
4 166 zhī to use 父之禮
5 166 zhī Zhi 父之禮
6 73 wéi to act as; to serve 為當世所稱
7 73 wéi to change into; to become 為當世所稱
8 73 wéi to be; is 為當世所稱
9 73 wéi to do 為當世所稱
10 73 wèi to support; to help 為當世所稱
11 73 wéi to govern 為當世所稱
12 72 to use; to grasp 吾以間使被禽
13 72 to rely on 吾以間使被禽
14 72 to regard 吾以間使被禽
15 72 to be able to 吾以間使被禽
16 72 to order; to command 吾以間使被禽
17 72 used after a verb 吾以間使被禽
18 72 a reason; a cause 吾以間使被禽
19 72 Israel 吾以間使被禽
20 72 Yi 吾以間使被禽
21 55 yuē to speak; to say 蕭察謂政曰
22 55 yuē Kangxi radical 73 蕭察謂政曰
23 55 yuē to be called 蕭察謂政曰
24 54 shàng top; a high position 諤上
25 54 shang top; the position on or above something 諤上
26 54 shàng to go up; to go forward 諤上
27 54 shàng shang 諤上
28 54 shàng previous; last 諤上
29 54 shàng high; higher 諤上
30 54 shàng advanced 諤上
31 54 shàng a monarch; a sovereign 諤上
32 54 shàng time 諤上
33 54 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 諤上
34 54 shàng far 諤上
35 54 shàng big; as big as 諤上
36 54 shàng abundant; plentiful 諤上
37 54 shàng to report 諤上
38 54 shàng to offer 諤上
39 54 shàng to go on stage 諤上
40 54 shàng to take office; to assume a post 諤上
41 54 shàng to install; to erect 諤上
42 54 shàng to suffer; to sustain 諤上
43 54 shàng to burn 諤上
44 54 shàng to remember 諤上
45 54 shàng to add 諤上
46 54 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 諤上
47 54 shàng to meet 諤上
48 54 shàng falling then rising (4th) tone 諤上
49 54 shang used after a verb indicating a result 諤上
50 54 shàng a musical note 諤上
51 46 Qi 監者擊其口
52 34 rén person; people; a human being 河東聞喜人也
53 34 rén Kangxi radical 9 河東聞喜人也
54 34 rén a kind of person 河東聞喜人也
55 34 rén everybody 河東聞喜人也
56 34 rén adult 河東聞喜人也
57 34 rén somebody; others 河東聞喜人也
58 34 rén an upright person 河東聞喜人也
59 33 suǒ a few; various; some 為當世所稱
60 33 suǒ a place; a location 為當世所稱
61 33 suǒ indicates a passive voice 為當世所稱
62 33 suǒ an ordinal number 為當世所稱
63 33 suǒ meaning 為當世所稱
64 33 suǒ garrison 為當世所稱
65 32 infix potential marker 至數斗不亂
66 29 to help 榮毗
67 29 to adjoin; to connect 榮毗
68 27 accomplished; elegant 柳彧
69 26 zhèng government; administration 裴政
70 26 zhèng politics 裴政
71 26 zhèng organizational affairs 裴政
72 26 zhèng to rule 裴政
73 26 zhèng administrative affairs 裴政
74 26 zhèng laws 裴政
75 26 zhèng policy 裴政
76 26 zhèng to correctons [a document] 裴政
77 26 to go; to 皆取決於政
78 26 to rely on; to depend on 皆取決於政
79 26 Yu 皆取決於政
80 26 a crow 皆取決於政
81 26 ér Kangxi radical 126 而稱政平直
82 26 ér as if; to seem like 而稱政平直
83 26 néng can; able 而稱政平直
84 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而稱政平直
85 26 ér to arrive; up to 而稱政平直
86 25 plain; white 指儒素為古拙
87 25 vegetarian food 指儒素為古拙
88 25 element 指儒素為古拙
89 25 a letter written on white silk 指儒素為古拙
90 25 original; former; native 指儒素為古拙
91 25 plain silk; white silk 指儒素為古拙
92 25 simple 指儒素為古拙
93 25 the actual situation 指儒素為古拙
94 25 beige; the color of plain silk 指儒素為古拙
95 25 worthy but with no official position 指儒素為古拙
96 25 fundamental 指儒素為古拙
97 25 a cloud carriage 指儒素為古拙
98 25 jasmine 指儒素為古拙
99 25 zhōu a state; a province 由是出為襄州總管
100 25 zhōu a unit of 2,500 households 由是出為襄州總管
101 25 zhōu a prefecture 由是出為襄州總管
102 25 zhōu a country 由是出為襄州總管
103 25 zhōu an island 由是出為襄州總管
104 25 zhōu Zhou 由是出為襄州總管
105 25 zhōu autonomous prefecture 由是出為襄州總管
106 25 zhōu a country 由是出為襄州總管
107 24 shí time; a point or period of time 時武職交番
108 24 shí a season; a quarter of a year 時武職交番
109 24 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時武職交番
110 24 shí fashionable 時武職交番
111 24 shí fate; destiny; luck 時武職交番
112 24 shí occasion; opportunity; chance 時武職交番
113 24 shí tense 時武職交番
114 24 shí particular; special 時武職交番
115 24 shí to plant; to cultivate 時武職交番
116 24 shí an era; a dynasty 時武職交番
117 24 shí time [abstract] 時武職交番
118 24 shí seasonal 時武職交番
119 24 shí to wait upon 時武職交番
120 24 shí hour 時武職交番
121 24 shí appropriate; proper; timely 時武職交番
122 24 shí Shi 時武職交番
123 24 shí a present; currentlt 時武職交番
124 23 to reach 及魏軍圍荊州
125 23 to attain 及魏軍圍荊州
126 23 to understand 及魏軍圍荊州
127 23 able to be compared to; to catch up with 及魏軍圍荊州
128 23 to be involved with; to associate with 及魏軍圍荊州
129 23 passing of a feudal title from elder to younger brother 及魏軍圍荊州
130 23 Kangxi radical 71 死無所恨
131 23 to not have; without 死無所恨
132 23 mo 死無所恨
133 23 to not have 死無所恨
134 23 Wu 死無所恨
135 21 chāo to cook by scalding 趙綽
136 21 chuò generous; ample; wide; spacious; well-off 趙綽
137 21 chuò to grip 趙綽
138 21 chén minister; statesman; official 臣察榮位高任重
139 21 chén Kangxi radical 131 臣察榮位高任重
140 21 chén a slave 臣察榮位高任重
141 21 chén Chen 臣察榮位高任重
142 21 chén to obey; to comply 臣察榮位高任重
143 21 chén to command; to direct 臣察榮位高任重
144 21 chén a subject 臣察榮位高任重
145 21 lìng to make; to cause to be; to lead 為率更令
146 21 lìng to issue a command 為率更令
147 21 lìng rules of behavior; customs 為率更令
148 21 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 為率更令
149 21 lìng a season 為率更令
150 21 lìng respected; good reputation 為率更令
151 21 lìng good 為率更令
152 21 lìng pretentious 為率更令
153 21 lìng a transcending state of existence 為率更令
154 21 lìng a commander 為率更令
155 21 lìng a commanding quality; an impressive character 為率更令
156 21 lìng lyrics 為率更令
157 21 lìng Ling 為率更令
158 20 shì matter; thing; item 事並施行
159 20 shì to serve 事並施行
160 20 shì a government post 事並施行
161 20 shì duty; post; work 事並施行
162 20 shì occupation 事並施行
163 20 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事並施行
164 20 shì an accident 事並施行
165 20 shì to attend 事並施行
166 20 shì an allusion 事並施行
167 20 shì a condition; a state; a situation 事並施行
168 20 shì to engage in 事並施行
169 20 shì to enslave 事並施行
170 20 shì to pursue 事並施行
171 20 shì to administer 事並施行
172 20 shì to appoint 事並施行
173 20 emperor; supreme ruler 使謂元帝曰
174 20 the ruler of Heaven 使謂元帝曰
175 20 a god 使謂元帝曰
176 20 imperialism 使謂元帝曰
177 19 jiàn to see 政在外見獲
178 19 jiàn opinion; view; understanding 政在外見獲
179 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 政在外見獲
180 19 jiàn refer to; for details see 政在外見獲
181 19 jiàn to listen to 政在外見獲
182 19 jiàn to meet 政在外見獲
183 19 jiàn to receive (a guest) 政在外見獲
184 19 jiàn let me; kindly 政在外見獲
185 19 jiàn Jian 政在外見獲
186 19 xiàn to appear 政在外見獲
187 19 xiàn to introduce 政在外見獲
188 19 zòu to present; to offer 榮令元愷口奏
189 19 zòu to present a memorial to the emperor 榮令元愷口奏
190 19 zòu to play a musical instrument 榮令元愷口奏
191 19 zòu to happen; to occur 榮令元愷口奏
192 19 zòu a memorial to the throne 榮令元愷口奏
193 19 zòu to go; to walk 榮令元愷口奏
194 19 zòu modulation of rhythm 榮令元愷口奏
195 18 wèi to call 蕭察謂政曰
196 18 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 蕭察謂政曰
197 18 wèi to speak to; to address 蕭察謂政曰
198 18 wèi to treat as; to regard as 蕭察謂政曰
199 18 wèi introducing a condition situation 蕭察謂政曰
200 18 wèi to speak to; to address 蕭察謂政曰
201 18 wèi to think 蕭察謂政曰
202 18 wèi for; is to be 蕭察謂政曰
203 18 wèi to make; to cause 蕭察謂政曰
204 18 wèi principle; reason 蕭察謂政曰
205 18 wèi Wei 蕭察謂政曰
206 17 to go; to 達于從政
207 17 to rely on; to depend on 達于從政
208 17 Yu 達于從政
209 17 a crow 達于從政
210 17 刺史 cìshǐ Regional Inspector 泗州刺史司馬幼之文表華豔
211 17 yīn cause; reason 因得釋
212 17 yīn to accord with 因得釋
213 17 yīn to follow 因得釋
214 17 yīn to rely on 因得釋
215 17 yīn via; through 因得釋
216 17 yīn to continue 因得釋
217 17 yīn to receive 因得釋
218 17 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因得釋
219 17 yīn to seize an opportunity 因得釋
220 17 yīn to be like 因得釋
221 17 yīn a standrd; a criterion 因得釋
222 16 child; son 子南金
223 16 egg; newborn 子南金
224 16 first earthly branch 子南金
225 16 11 p.m.-1 a.m. 子南金
226 16 Kangxi radical 39 子南金
227 16 pellet; something small and hard 子南金
228 16 master 子南金
229 16 viscount 子南金
230 16 zi you; your honor 子南金
231 16 masters 子南金
232 16 person 子南金
233 16 young 子南金
234 16 seed 子南金
235 16 subordinate; subsidiary 子南金
236 16 a copper coin 子南金
237 16 female dragonfly 子南金
238 16 constituent 子南金
239 16 offspring; descendants 子南金
240 16 dear 子南金
241 16 little one 子南金
242 15 to give 與城中朝士俱送京師
243 15 to accompany 與城中朝士俱送京師
244 15 to particate in 與城中朝士俱送京師
245 15 of the same kind 與城中朝士俱送京師
246 15 to help 與城中朝士俱送京師
247 15 for 與城中朝士俱送京師
248 15 to go back; to return 不能復來
249 15 to resume; to restart 不能復來
250 15 to do in detail 不能復來
251 15 to restore 不能復來
252 15 to respond; to reply to 不能復來
253 15 Fu; Return 不能復來
254 15 to retaliate; to reciprocate 不能復來
255 15 to avoid forced labor or tax 不能復來
256 15 Fu 不能復來
257 15 doubled; to overlapping; folded 不能復來
258 15 a lined garment with doubled thickness 不能復來
259 15 suì to comply with; to follow along 朕遂決意在內
260 15 suì to advance 朕遂決意在內
261 15 suì to follow through; to achieve 朕遂決意在內
262 15 suì to follow smoothly 朕遂決意在內
263 15 suì an area the capital 朕遂決意在內
264 15 suì a dish underneath a chime; a ditch 朕遂決意在內
265 15 suì a flint 朕遂決意在內
266 15 suì to satisfy 朕遂決意在內
267 15 suì to propose; to nominate 朕遂決意在內
268 15 suì to grow 朕遂決意在內
269 15 suì to use up; to stop 朕遂決意在內
270 15 suì sleeve used in archery 朕遂決意在內
271 15 néng can; able 能飲酒
272 15 néng ability; capacity 能飲酒
273 15 néng a mythical bear-like beast 能飲酒
274 15 néng energy 能飲酒
275 15 néng function; use 能飲酒
276 15 néng talent 能飲酒
277 15 néng expert at 能飲酒
278 15 néng to be in harmony 能飲酒
279 15 néng to tend to; to care for 能飲酒
280 15 néng to reach; to arrive at 能飲酒
281 15 róng glory; honor 榮毗
282 15 róng to flourish; to prosper 榮毗
283 15 è honest speech; straightforward 李諤
284 15 zhì Kangxi radical 133 送至城下
285 15 zhì to arrive 送至城下
286 15 wén to hear 王僧辯聞台城破
287 15 wén Wen 王僧辯聞台城破
288 15 wén sniff at; to smell 王僧辯聞台城破
289 15 wén to be widely known 王僧辯聞台城破
290 15 wén to confirm; to accept 王僧辯聞台城破
291 15 wén information 王僧辯聞台城破
292 15 wèn famous; well known 王僧辯聞台城破
293 15 wén knowledge; learning 王僧辯聞台城破
294 15 wèn popularity; prestige; reputation 王僧辯聞台城破
295 15 wén to question 王僧辯聞台城破
296 14 qiān to move; to shift 遷書侍御史
297 14 qiān to transfer 遷書侍御史
298 14 qiān to transfer job posting; to be promoted 遷書侍御史
299 14 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 遷書侍御史
300 14 qiān to change; to transform 遷書侍御史
301 14 qīng minister; high officer 觀卿才識
302 14 qīng Qing 觀卿才識
303 14 gòu frame; building; structure 高構
304 14 gòu to build; to construct 高構
305 14 gòu to create; to compose 高構
306 14 gòu to scheme; to plan 高構
307 14 gòu to link; to connect 高構
308 14 gòu to sow dissension 高構
309 14 gòu to frame; to bring false charges against 高構
310 14 gòu a structure; an organization 高構
311 14 tóng like; same; similar 加上儀同三司
312 14 tóng to be the same 加上儀同三司
313 14 tòng an alley; a lane 加上儀同三司
314 14 tóng to do something for somebody 加上儀同三司
315 14 tóng Tong 加上儀同三司
316 14 tóng to meet; to gather together; to join with 加上儀同三司
317 14 tóng to be unified 加上儀同三司
318 14 tóng to approve; to endorse 加上儀同三司
319 14 tóng peace; harmony 加上儀同三司
320 14 tóng an agreement 加上儀同三司
321 14 wèi position; location; place 進位散騎常侍
322 14 wèi bit 進位散騎常侍
323 14 wèi a seat 進位散騎常侍
324 14 wèi a post 進位散騎常侍
325 14 wèi a rank; status 進位散騎常侍
326 14 wèi a throne 進位散騎常侍
327 14 wèi Wei 進位散騎常侍
328 14 wèi the standard form of an object 進位散騎常侍
329 14 wèi a polite form of address 進位散騎常侍
330 14 wèi at; located at 進位散騎常侍
331 14 wèi to arrange 進位散騎常侍
332 14 gōng public; common; state-owned 公所為不合禮度
333 14 gōng official 公所為不合禮度
334 14 gōng male 公所為不合禮度
335 14 gōng duke; lord 公所為不合禮度
336 14 gōng fair; equitable 公所為不合禮度
337 14 gōng Mr.; mister 公所為不合禮度
338 14 gōng father-in-law 公所為不合禮度
339 14 gōng form of address; your honor 公所為不合禮度
340 14 gōng accepted; mutual 公所為不合禮度
341 14 gōng metric 公所為不合禮度
342 14 gōng to release to the public 公所為不合禮度
343 14 gōng the common good 公所為不合禮度
344 14 gōng to divide equally 公所為不合禮度
345 14 gōng Gong 公所為不合禮度
346 14 yán to speak; to say; said 阿附榮者先言于太子曰
347 14 yán language; talk; words; utterance; speech 阿附榮者先言于太子曰
348 14 yán Kangxi radical 149 阿附榮者先言于太子曰
349 14 yán phrase; sentence 阿附榮者先言于太子曰
350 14 yán a word; a syllable 阿附榮者先言于太子曰
351 14 yán a theory; a doctrine 阿附榮者先言于太子曰
352 14 yán to regard as 阿附榮者先言于太子曰
353 14 yán to act as 阿附榮者先言于太子曰
354 14 太子 tàizǐ a crown prince 太子再三催促
355 14 fēi Kangxi radical 175 臣謂榮語元愷非虛
356 14 fēi wrong; bad; untruthful 臣謂榮語元愷非虛
357 14 fēi different 臣謂榮語元愷非虛
358 14 fēi to not be; to not have 臣謂榮語元愷非虛
359 14 fēi to violate; to be contrary to 臣謂榮語元愷非虛
360 14 fēi Africa 臣謂榮語元愷非虛
361 14 fēi to slander 臣謂榮語元愷非虛
362 14 fěi to avoid 臣謂榮語元愷非虛
363 14 fēi must 臣謂榮語元愷非虛
364 14 fēi an error 臣謂榮語元愷非虛
365 14 fēi a problem; a question 臣謂榮語元愷非虛
366 14 fēi evil 臣謂榮語元愷非虛
367 13 xià bottom 送至城下
368 13 xià to fall; to drop; to go down; to descend 送至城下
369 13 xià to announce 送至城下
370 13 xià to do 送至城下
371 13 xià to withdraw; to leave; to exit 送至城下
372 13 xià the lower class; a member of the lower class 送至城下
373 13 xià inside 送至城下
374 13 xià an aspect 送至城下
375 13 xià a certain time 送至城下
376 13 xià to capture; to take 送至城下
377 13 xià to put in 送至城下
378 13 xià to enter 送至城下
379 13 xià to eliminate; to remove; to get off 送至城下
380 13 xià to finish work or school 送至城下
381 13 xià to go 送至城下
382 13 xià to scorn; to look down on 送至城下
383 13 xià to modestly decline 送至城下
384 13 xià to produce 送至城下
385 13 xià to stay at; to lodge at 送至城下
386 13 xià to decide 送至城下
387 13 xià to be less than 送至城下
388 13 xià humble; lowly 送至城下
389 13 even; equal; uniform 下至齊
390 13 Kangxi radical 210 下至齊
391 13 Qi Dynasty 下至齊
392 13 State of Qi 下至齊
393 13 to arrange 下至齊
394 13 agile; nimble 下至齊
395 13 navel 下至齊
396 13 to rise; to ascend 下至齊
397 13 chopped meat or vegetables 下至齊
398 13 to blend ingredients 下至齊
399 13 to delimit; to distinguish 下至齊
400 13 the lower part of a garment 下至齊
401 13 broomcorn millet 下至齊
402 13 zhāi to fast 下至齊
403 13 to level with 下至齊
404 13 all present; all ready 下至齊
405 13 Qi 下至齊
406 13 alike; similar; identical; same 下至齊
407 13 an alloy 下至齊
408 13 Kangxi radical 132 已自為帝
409 13 Zi 已自為帝
410 13 a nose 已自為帝
411 13 the beginning; the start 已自為帝
412 13 origin 已自為帝
413 13 to employ; to use 已自為帝
414 13 to be 已自為帝
415 13 father 父之禮
416 13 Kangxi radical 88 父之禮
417 13 a male of an older generation 父之禮
418 13 a polite form of address for an older male 父之禮
419 13 worker 父之禮
420 13 guān an office 建六官
421 13 guān an official; a government official 建六官
422 13 guān official; state-run 建六官
423 13 guān an official body; a state organization; bureau 建六官
424 13 guān an official rank; an official title 建六官
425 13 guān governance 建六官
426 13 guān a sense organ 建六官
427 13 guān office 建六官
428 13 guān public 建六官
429 13 guān an organ 建六官
430 13 guān a polite form of address 建六官
431 13 guān Guan 建六官
432 13 guān to appoint 建六官
433 13 guān to hold a post 建六官
434 13 bǎi one hundred 賜米百石
435 13 bǎi many 賜米百石
436 13 bǎi Bai 賜米百石
437 13 bǎi all 賜米百石
438 13 píng flat; level; smooth 會江陵平
439 13 píng calm; peaceful 會江陵平
440 13 píng Ping 會江陵平
441 13 píng equal 會江陵平
442 13 píng to conquer 會江陵平
443 13 píng to regulate; to control 會江陵平
444 13 píng to tie; to draw 會江陵平
445 13 píng to pacify 會江陵平
446 13 píng to make level 會江陵平
447 13 píng to be at the same level 會江陵平
448 13 píng fair; impartial 會江陵平
449 13 píng to restrain anger 會江陵平
450 13 píng ordinary; common 會江陵平
451 13 píng a level tone 會江陵平
452 13 píng a unit of weight 會江陵平
453 13 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多遵古禮
454 13 duó many; much 多遵古禮
455 13 duō more 多遵古禮
456 13 duō excessive 多遵古禮
457 13 duō abundant 多遵古禮
458 13 duō to multiply; to acrue 多遵古禮
459 13 duō Duo 多遵古禮
460 13 zài in; at 事在
461 13 zài to exist; to be living 事在
462 13 zài to consist of 事在
463 13 zài to be at a post 事在
464 13 to give; to bestow favors 賜物二千段
465 13 grace; favor; a gift 賜物二千段
466 13 to award; to appoint 賜物二千段
467 13 to do in full 賜物二千段
468 13 to bestow an honorific title 賜物二千段
469 12 jiàng a general; a high ranking officer 將行決
470 12 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將行決
471 12 jiàng to command; to lead 將行決
472 12 qiāng to request 將行決
473 12 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將行決
474 12 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將行決
475 12 jiāng to checkmate 將行決
476 12 jiāng to goad; to incite; to provoke 將行決
477 12 jiāng to do; to handle 將行決
478 12 jiàng backbone 將行決
479 12 jiàng king 將行決
480 12 jiāng to rest 將行決
481 12 jiàng a senior member of an organization 將行決
482 12 jiāng large; great 將行決
483 12 shí mixed; miscellaneous 性甚專固
484 12 shí a group of ten sections in the Shijing 性甚專固
485 12 shí Shi 性甚專固
486 12 shí tenfold 性甚專固
487 12 shí one hundred percent 性甚專固
488 12 shí ten 性甚專固
489 12 bài to bow; to pay respect to 拜天官都上士
490 12 bài to send greetings; to congratulate 拜天官都上士
491 12 bài to visit 拜天官都上士
492 12 bài to appoint; to confer a title 拜天官都上士
493 12 bài to enter into a relationship 拜天官都上士
494 12 bài a polite form; please 拜天官都上士
495 12 bài Bai 拜天官都上士
496 12 bài to perform a ritual 拜天官都上士
497 12 bài to bend 拜天官都上士
498 12 bài byte 拜天官都上士
499 12 gāo high; tall 高構
500 12 gāo Kangxi radical 189 高構

Frequencies of all Words

Top 1135

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 166 zhī him; her; them; that 父之禮
2 166 zhī used between a modifier and a word to form a word group 父之禮
3 166 zhī to go 父之禮
4 166 zhī this; that 父之禮
5 166 zhī genetive marker 父之禮
6 166 zhī it 父之禮
7 166 zhī in 父之禮
8 166 zhī all 父之禮
9 166 zhī and 父之禮
10 166 zhī however 父之禮
11 166 zhī if 父之禮
12 166 zhī then 父之禮
13 166 zhī to arrive; to go 父之禮
14 166 zhī is 父之禮
15 166 zhī to use 父之禮
16 166 zhī Zhi 父之禮
17 73 wèi for; to 為當世所稱
18 73 wèi because of 為當世所稱
19 73 wéi to act as; to serve 為當世所稱
20 73 wéi to change into; to become 為當世所稱
21 73 wéi to be; is 為當世所稱
22 73 wéi to do 為當世所稱
23 73 wèi for 為當世所稱
24 73 wèi because of; for; to 為當世所稱
25 73 wèi to 為當世所稱
26 73 wéi in a passive construction 為當世所稱
27 73 wéi forming a rehetorical question 為當世所稱
28 73 wéi forming an adverb 為當世所稱
29 73 wéi to add emphasis 為當世所稱
30 73 wèi to support; to help 為當世所稱
31 73 wéi to govern 為當世所稱
32 72 so as to; in order to 吾以間使被禽
33 72 to use; to regard as 吾以間使被禽
34 72 to use; to grasp 吾以間使被禽
35 72 according to 吾以間使被禽
36 72 because of 吾以間使被禽
37 72 on a certain date 吾以間使被禽
38 72 and; as well as 吾以間使被禽
39 72 to rely on 吾以間使被禽
40 72 to regard 吾以間使被禽
41 72 to be able to 吾以間使被禽
42 72 to order; to command 吾以間使被禽
43 72 further; moreover 吾以間使被禽
44 72 used after a verb 吾以間使被禽
45 72 very 吾以間使被禽
46 72 already 吾以間使被禽
47 72 increasingly 吾以間使被禽
48 72 a reason; a cause 吾以間使被禽
49 72 Israel 吾以間使被禽
50 72 Yi 吾以間使被禽
51 55 yuē to speak; to say 蕭察謂政曰
52 55 yuē Kangxi radical 73 蕭察謂政曰
53 55 yuē to be called 蕭察謂政曰
54 55 yuē particle without meaning 蕭察謂政曰
55 54 shàng top; a high position 諤上
56 54 shang top; the position on or above something 諤上
57 54 shàng to go up; to go forward 諤上
58 54 shàng shang 諤上
59 54 shàng previous; last 諤上
60 54 shàng high; higher 諤上
61 54 shàng advanced 諤上
62 54 shàng a monarch; a sovereign 諤上
63 54 shàng time 諤上
64 54 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 諤上
65 54 shàng far 諤上
66 54 shàng big; as big as 諤上
67 54 shàng abundant; plentiful 諤上
68 54 shàng to report 諤上
69 54 shàng to offer 諤上
70 54 shàng to go on stage 諤上
71 54 shàng to take office; to assume a post 諤上
72 54 shàng to install; to erect 諤上
73 54 shàng to suffer; to sustain 諤上
74 54 shàng to burn 諤上
75 54 shàng to remember 諤上
76 54 shang on; in 諤上
77 54 shàng upward 諤上
78 54 shàng to add 諤上
79 54 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 諤上
80 54 shàng to meet 諤上
81 54 shàng falling then rising (4th) tone 諤上
82 54 shang used after a verb indicating a result 諤上
83 54 shàng a musical note 諤上
84 47 yǒu is; are; to exist 有傳
85 47 yǒu to have; to possess 有傳
86 47 yǒu indicates an estimate 有傳
87 47 yǒu indicates a large quantity 有傳
88 47 yǒu indicates an affirmative response 有傳
89 47 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有傳
90 47 yǒu used to compare two things 有傳
91 47 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有傳
92 47 yǒu used before the names of dynasties 有傳
93 47 yǒu a certain thing; what exists 有傳
94 47 yǒu multiple of ten and ... 有傳
95 47 yǒu abundant 有傳
96 47 yǒu purposeful 有傳
97 47 yǒu You 有傳
98 46 his; hers; its; theirs 監者擊其口
99 46 to add emphasis 監者擊其口
100 46 used when asking a question in reply to a question 監者擊其口
101 46 used when making a request or giving an order 監者擊其口
102 46 he; her; it; them 監者擊其口
103 46 probably; likely 監者擊其口
104 46 will 監者擊其口
105 46 may 監者擊其口
106 46 if 監者擊其口
107 46 or 監者擊其口
108 46 Qi 監者擊其口
109 34 rén person; people; a human being 河東聞喜人也
110 34 rén Kangxi radical 9 河東聞喜人也
111 34 rén a kind of person 河東聞喜人也
112 34 rén everybody 河東聞喜人也
113 34 rén adult 河東聞喜人也
114 34 rén somebody; others 河東聞喜人也
115 34 rén an upright person 河東聞喜人也
116 33 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為當世所稱
117 33 suǒ an office; an institute 為當世所稱
118 33 suǒ introduces a relative clause 為當世所稱
119 33 suǒ it 為當世所稱
120 33 suǒ if; supposing 為當世所稱
121 33 suǒ a few; various; some 為當世所稱
122 33 suǒ a place; a location 為當世所稱
123 33 suǒ indicates a passive voice 為當世所稱
124 33 suǒ that which 為當世所稱
125 33 suǒ an ordinal number 為當世所稱
126 33 suǒ meaning 為當世所稱
127 33 suǒ garrison 為當世所稱
128 32 not; no 至數斗不亂
129 32 expresses that a certain condition cannot be acheived 至數斗不亂
130 32 as a correlative 至數斗不亂
131 32 no (answering a question) 至數斗不亂
132 32 forms a negative adjective from a noun 至數斗不亂
133 32 at the end of a sentence to form a question 至數斗不亂
134 32 to form a yes or no question 至數斗不亂
135 32 infix potential marker 至數斗不亂
136 32 also; too 河東聞喜人也
137 32 a final modal particle indicating certainy or decision 河東聞喜人也
138 32 either 河東聞喜人也
139 32 even 河東聞喜人也
140 32 used to soften the tone 河東聞喜人也
141 32 used for emphasis 河東聞喜人也
142 32 used to mark contrast 河東聞喜人也
143 32 used to mark compromise 河東聞喜人也
144 29 to help 榮毗
145 29 to adjoin; to connect 榮毗
146 28 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 監者擊其口
147 28 zhě that 監者擊其口
148 28 zhě nominalizing function word 監者擊其口
149 28 zhě used to mark a definition 監者擊其口
150 28 zhě used to mark a pause 監者擊其口
151 28 zhě topic marker; that; it 監者擊其口
152 28 zhuó according to 監者擊其口
153 27 accomplished; elegant 柳彧
154 26 zhèng government; administration 裴政
155 26 zhèng politics 裴政
156 26 zhèng organizational affairs 裴政
157 26 zhèng to rule 裴政
158 26 zhèng administrative affairs 裴政
159 26 zhèng laws 裴政
160 26 zhèng policy 裴政
161 26 zhèng to correctons [a document] 裴政
162 26 in; at 皆取決於政
163 26 in; at 皆取決於政
164 26 in; at; to; from 皆取決於政
165 26 to go; to 皆取決於政
166 26 to rely on; to depend on 皆取決於政
167 26 to go to; to arrive at 皆取決於政
168 26 from 皆取決於政
169 26 give 皆取決於政
170 26 oppposing 皆取決於政
171 26 and 皆取決於政
172 26 compared to 皆取決於政
173 26 by 皆取決於政
174 26 and; as well as 皆取決於政
175 26 for 皆取決於政
176 26 Yu 皆取決於政
177 26 a crow 皆取決於政
178 26 whew; wow 皆取決於政
179 26 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而稱政平直
180 26 ér Kangxi radical 126 而稱政平直
181 26 ér you 而稱政平直
182 26 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而稱政平直
183 26 ér right away; then 而稱政平直
184 26 ér but; yet; however; while; nevertheless 而稱政平直
185 26 ér if; in case; in the event that 而稱政平直
186 26 ér therefore; as a result; thus 而稱政平直
187 26 ér how can it be that? 而稱政平直
188 26 ér so as to 而稱政平直
189 26 ér only then 而稱政平直
190 26 ér as if; to seem like 而稱政平直
191 26 néng can; able 而稱政平直
192 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而稱政平直
193 26 ér me 而稱政平直
194 26 ér to arrive; up to 而稱政平直
195 26 ér possessive 而稱政平直
196 25 plain; white 指儒素為古拙
197 25 vegetarian food 指儒素為古拙
198 25 element 指儒素為古拙
199 25 a letter written on white silk 指儒素為古拙
200 25 original; former; native 指儒素為古拙
201 25 normally; usually; always 指儒素為古拙
202 25 plain silk; white silk 指儒素為古拙
203 25 simple 指儒素為古拙
204 25 the actual situation 指儒素為古拙
205 25 in vain; for nothing 指儒素為古拙
206 25 beige; the color of plain silk 指儒素為古拙
207 25 worthy but with no official position 指儒素為古拙
208 25 fundamental 指儒素為古拙
209 25 a cloud carriage 指儒素為古拙
210 25 jasmine 指儒素為古拙
211 25 zhōu a state; a province 由是出為襄州總管
212 25 zhōu a unit of 2,500 households 由是出為襄州總管
213 25 zhōu a prefecture 由是出為襄州總管
214 25 zhōu a country 由是出為襄州總管
215 25 zhōu an island 由是出為襄州總管
216 25 zhōu Zhou 由是出為襄州總管
217 25 zhōu autonomous prefecture 由是出為襄州總管
218 25 zhōu a country 由是出為襄州總管
219 24 shí time; a point or period of time 時武職交番
220 24 shí a season; a quarter of a year 時武職交番
221 24 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時武職交番
222 24 shí at that time 時武職交番
223 24 shí fashionable 時武職交番
224 24 shí fate; destiny; luck 時武職交番
225 24 shí occasion; opportunity; chance 時武職交番
226 24 shí tense 時武職交番
227 24 shí particular; special 時武職交番
228 24 shí to plant; to cultivate 時武職交番
229 24 shí hour (measure word) 時武職交番
230 24 shí an era; a dynasty 時武職交番
231 24 shí time [abstract] 時武職交番
232 24 shí seasonal 時武職交番
233 24 shí frequently; often 時武職交番
234 24 shí occasionally; sometimes 時武職交番
235 24 shí on time 時武職交番
236 24 shí this; that 時武職交番
237 24 shí to wait upon 時武職交番
238 24 shí hour 時武職交番
239 24 shí appropriate; proper; timely 時武職交番
240 24 shí Shi 時武職交番
241 24 shí a present; currentlt 時武職交番
242 23 to reach 及魏軍圍荊州
243 23 and 及魏軍圍荊州
244 23 coming to; when 及魏軍圍荊州
245 23 to attain 及魏軍圍荊州
246 23 to understand 及魏軍圍荊州
247 23 able to be compared to; to catch up with 及魏軍圍荊州
248 23 to be involved with; to associate with 及魏軍圍荊州
249 23 passing of a feudal title from elder to younger brother 及魏軍圍荊州
250 23 no 死無所恨
251 23 Kangxi radical 71 死無所恨
252 23 to not have; without 死無所恨
253 23 has not yet 死無所恨
254 23 mo 死無所恨
255 23 do not 死無所恨
256 23 not; -less; un- 死無所恨
257 23 regardless of 死無所恨
258 23 to not have 死無所恨
259 23 um 死無所恨
260 23 Wu 死無所恨
261 21 chāo to cook by scalding 趙綽
262 21 chuò generous; ample; wide; spacious; well-off 趙綽
263 21 chuò to grip 趙綽
264 21 chén minister; statesman; official 臣察榮位高任重
265 21 chén Kangxi radical 131 臣察榮位高任重
266 21 chén a slave 臣察榮位高任重
267 21 chén you 臣察榮位高任重
268 21 chén Chen 臣察榮位高任重
269 21 chén to obey; to comply 臣察榮位高任重
270 21 chén to command; to direct 臣察榮位高任重
271 21 chén a subject 臣察榮位高任重
272 21 lìng to make; to cause to be; to lead 為率更令
273 21 lìng to issue a command 為率更令
274 21 lìng rules of behavior; customs 為率更令
275 21 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 為率更令
276 21 lìng a season 為率更令
277 21 lìng respected; good reputation 為率更令
278 21 lìng good 為率更令
279 21 lìng pretentious 為率更令
280 21 lìng a transcending state of existence 為率更令
281 21 lìng a commander 為率更令
282 21 lìng a commanding quality; an impressive character 為率更令
283 21 lìng lyrics 為率更令
284 21 lìng Ling 為率更令
285 20 shì matter; thing; item 事並施行
286 20 shì to serve 事並施行
287 20 shì a government post 事並施行
288 20 shì duty; post; work 事並施行
289 20 shì occupation 事並施行
290 20 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事並施行
291 20 shì an accident 事並施行
292 20 shì to attend 事並施行
293 20 shì an allusion 事並施行
294 20 shì a condition; a state; a situation 事並施行
295 20 shì to engage in 事並施行
296 20 shì to enslave 事並施行
297 20 shì to pursue 事並施行
298 20 shì to administer 事並施行
299 20 shì to appoint 事並施行
300 20 shì a piece 事並施行
301 20 emperor; supreme ruler 使謂元帝曰
302 20 the ruler of Heaven 使謂元帝曰
303 20 a god 使謂元帝曰
304 20 imperialism 使謂元帝曰
305 19 jiàn to see 政在外見獲
306 19 jiàn opinion; view; understanding 政在外見獲
307 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 政在外見獲
308 19 jiàn refer to; for details see 政在外見獲
309 19 jiàn passive marker 政在外見獲
310 19 jiàn to listen to 政在外見獲
311 19 jiàn to meet 政在外見獲
312 19 jiàn to receive (a guest) 政在外見獲
313 19 jiàn let me; kindly 政在外見獲
314 19 jiàn Jian 政在外見獲
315 19 xiàn to appear 政在外見獲
316 19 xiàn to introduce 政在外見獲
317 19 zòu to present; to offer 榮令元愷口奏
318 19 zòu to present a memorial to the emperor 榮令元愷口奏
319 19 zòu to play a musical instrument 榮令元愷口奏
320 19 zòu to happen; to occur 榮令元愷口奏
321 19 zòu a memorial to the throne 榮令元愷口奏
322 19 zòu to go; to walk 榮令元愷口奏
323 19 zòu modulation of rhythm 榮令元愷口奏
324 18 wèi to call 蕭察謂政曰
325 18 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 蕭察謂政曰
326 18 wèi to speak to; to address 蕭察謂政曰
327 18 wèi to treat as; to regard as 蕭察謂政曰
328 18 wèi introducing a condition situation 蕭察謂政曰
329 18 wèi to speak to; to address 蕭察謂政曰
330 18 wèi to think 蕭察謂政曰
331 18 wèi for; is to be 蕭察謂政曰
332 18 wèi to make; to cause 蕭察謂政曰
333 18 wèi and 蕭察謂政曰
334 18 wèi principle; reason 蕭察謂政曰
335 18 wèi Wei 蕭察謂政曰
336 17 in; at 達于從政
337 17 in; at 達于從政
338 17 in; at; to; from 達于從政
339 17 to go; to 達于從政
340 17 to rely on; to depend on 達于從政
341 17 to go to; to arrive at 達于從政
342 17 from 達于從政
343 17 give 達于從政
344 17 oppposing 達于從政
345 17 and 達于從政
346 17 compared to 達于從政
347 17 by 達于從政
348 17 and; as well as 達于從政
349 17 for 達于從政
350 17 Yu 達于從政
351 17 a crow 達于從政
352 17 whew; wow 達于從政
353 17 刺史 cìshǐ Regional Inspector 泗州刺史司馬幼之文表華豔
354 17 yīn because 因得釋
355 17 yīn cause; reason 因得釋
356 17 yīn to accord with 因得釋
357 17 yīn to follow 因得釋
358 17 yīn to rely on 因得釋
359 17 yīn via; through 因得釋
360 17 yīn to continue 因得釋
361 17 yīn to receive 因得釋
362 17 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因得釋
363 17 yīn to seize an opportunity 因得釋
364 17 yīn to be like 因得釋
365 17 yīn from; because of 因得釋
366 17 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因得釋
367 17 yīn a standrd; a criterion 因得釋
368 17 this; these 此人之望也
369 17 in this way 此人之望也
370 17 otherwise; but; however; so 此人之望也
371 17 at this time; now; here 此人之望也
372 16 child; son 子南金
373 16 egg; newborn 子南金
374 16 first earthly branch 子南金
375 16 11 p.m.-1 a.m. 子南金
376 16 Kangxi radical 39 子南金
377 16 zi indicates that the the word is used as a noun 子南金
378 16 pellet; something small and hard 子南金
379 16 master 子南金
380 16 viscount 子南金
381 16 zi you; your honor 子南金
382 16 masters 子南金
383 16 person 子南金
384 16 young 子南金
385 16 seed 子南金
386 16 subordinate; subsidiary 子南金
387 16 a copper coin 子南金
388 16 bundle 子南金
389 16 female dragonfly 子南金
390 16 constituent 子南金
391 16 offspring; descendants 子南金
392 16 dear 子南金
393 16 little one 子南金
394 15 and 與城中朝士俱送京師
395 15 to give 與城中朝士俱送京師
396 15 together with 與城中朝士俱送京師
397 15 interrogative particle 與城中朝士俱送京師
398 15 to accompany 與城中朝士俱送京師
399 15 to particate in 與城中朝士俱送京師
400 15 of the same kind 與城中朝士俱送京師
401 15 to help 與城中朝士俱送京師
402 15 for 與城中朝士俱送京師
403 15 again; more; repeatedly 不能復來
404 15 to go back; to return 不能復來
405 15 to resume; to restart 不能復來
406 15 to do in detail 不能復來
407 15 to restore 不能復來
408 15 to respond; to reply to 不能復來
409 15 after all; and then 不能復來
410 15 even if; although 不能復來
411 15 Fu; Return 不能復來
412 15 to retaliate; to reciprocate 不能復來
413 15 to avoid forced labor or tax 不能復來
414 15 particle without meaing 不能復來
415 15 Fu 不能復來
416 15 repeated; again 不能復來
417 15 doubled; to overlapping; folded 不能復來
418 15 a lined garment with doubled thickness 不能復來
419 15 suì to comply with; to follow along 朕遂決意在內
420 15 suì thereupon 朕遂決意在內
421 15 suì to advance 朕遂決意在內
422 15 suì to follow through; to achieve 朕遂決意在內
423 15 suì to follow smoothly 朕遂決意在內
424 15 suì an area the capital 朕遂決意在內
425 15 suì a dish underneath a chime; a ditch 朕遂決意在內
426 15 suì a flint 朕遂決意在內
427 15 suì to satisfy 朕遂決意在內
428 15 suì to propose; to nominate 朕遂決意在內
429 15 suì to grow 朕遂決意在內
430 15 suì to use up; to stop 朕遂決意在內
431 15 suì sleeve used in archery 朕遂決意在內
432 15 néng can; able 能飲酒
433 15 néng ability; capacity 能飲酒
434 15 néng a mythical bear-like beast 能飲酒
435 15 néng energy 能飲酒
436 15 néng function; use 能飲酒
437 15 néng may; should; permitted to 能飲酒
438 15 néng talent 能飲酒
439 15 néng expert at 能飲酒
440 15 néng to be in harmony 能飲酒
441 15 néng to tend to; to care for 能飲酒
442 15 néng to reach; to arrive at 能飲酒
443 15 néng as long as; only 能飲酒
444 15 néng even if 能飲酒
445 15 néng but 能飲酒
446 15 néng in this way 能飲酒
447 15 róng glory; honor 榮毗
448 15 róng to flourish; to prosper 榮毗
449 15 è honest speech; straightforward 李諤
450 15 zhì to; until 送至城下
451 15 zhì Kangxi radical 133 送至城下
452 15 zhì extremely; very; most 送至城下
453 15 zhì to arrive 送至城下
454 15 wén to hear 王僧辯聞台城破
455 15 wén Wen 王僧辯聞台城破
456 15 wén sniff at; to smell 王僧辯聞台城破
457 15 wén to be widely known 王僧辯聞台城破
458 15 wén to confirm; to accept 王僧辯聞台城破
459 15 wén information 王僧辯聞台城破
460 15 wèn famous; well known 王僧辯聞台城破
461 15 wén knowledge; learning 王僧辯聞台城破
462 15 wèn popularity; prestige; reputation 王僧辯聞台城破
463 15 wén to question 王僧辯聞台城破
464 14 qiān to move; to shift 遷書侍御史
465 14 qiān to transfer 遷書侍御史
466 14 qiān to transfer job posting; to be promoted 遷書侍御史
467 14 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 遷書侍御史
468 14 qiān to change; to transform 遷書侍御史
469 14 qīng minister; high officer 觀卿才識
470 14 qīng term of endearment between spouses 觀卿才識
471 14 qīng you 觀卿才識
472 14 qīng noble; your lordship 觀卿才識
473 14 qīng Qing 觀卿才識
474 14 gòu frame; building; structure 高構
475 14 gòu to build; to construct 高構
476 14 gòu to create; to compose 高構
477 14 gòu to scheme; to plan 高構
478 14 gòu to link; to connect 高構
479 14 gòu to sow dissension 高構
480 14 gòu to frame; to bring false charges against 高構
481 14 gòu a structure; an organization 高構
482 14 tóng like; same; similar 加上儀同三司
483 14 tóng simultaneously; coincide 加上儀同三司
484 14 tóng together 加上儀同三司
485 14 tóng together 加上儀同三司
486 14 tóng to be the same 加上儀同三司
487 14 tòng an alley; a lane 加上儀同三司
488 14 tóng same- 加上儀同三司
489 14 tóng to do something for somebody 加上儀同三司
490 14 tóng Tong 加上儀同三司
491 14 tóng to meet; to gather together; to join with 加上儀同三司
492 14 tóng to be unified 加上儀同三司
493 14 tóng to approve; to endorse 加上儀同三司
494 14 tóng peace; harmony 加上儀同三司
495 14 tóng an agreement 加上儀同三司
496 14 wèi position; location; place 進位散騎常侍
497 14 wèi measure word for people 進位散騎常侍
498 14 wèi bit 進位散騎常侍
499 14 wèi a seat 進位散騎常侍
500 14 wèi a post 進位散騎常侍

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿衡 196 Pillar of State
北辰 66 Polaris; North Star
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北平 66 Beiping
兵部 98 Ministry of War
渤海 66 Bohai Sea
长广 長廣 99 Changguang
昌黎 99 Changli
成都 67 Chengdu
垂拱 99 Chuigong
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
大司马 大司馬 100 Minister of War
100
  1. Di peoples
  2. Di
定兴 定興 100 Dingxing
东门 東門 68 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东宫 東宮 100 East Palace
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
房玄龄 房玄齡 70 Fang Xuanling
102 Fen
高丽 高麗 71 Korean Goryeo Dynasty
高阳 高陽 103 Gaoyang
给事 給事 103 official (imperial) position
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
关圣 關聖 71 Guan Yu
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
关中 關中 71 Guanzhong
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉王 漢王 72 Han Wang
邯郸县 邯鄲縣 72 Handan
72 He
合川 104 Hechuan
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
华州 華州 104 Washington state
皇甫 104 Huangfu
黄门 黃門 72 Huangmen
桓玄 104 Huan Xuan
华阴 華陰 104 Huayin
户部 戶部 104 Ministry of Revenue
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江陵 74
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江左 106 Jiangzuo
介休 106 Jiexiu
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金氏 106 Guinness
晋阳 晉陽 106 Jinyang
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
九月 106 September; the Ninth Month
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
连县 連縣 108 Lian county
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
六甲 108
  1. Liujia; Sexagenary Cycle
  2. Liuchia
  3. pregnancy
  4. a magical use of the five elements
  5. Lujia [star]
76 Lu River
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
南史 110 History of the Southern Dynasties
南和 110 Nanhe
南阳 南陽 110 Nanyang
内史 內史 110 Censor; Administrator
牛弘 110 Niu Hong
平遥县 平遙縣 112 Pingyao
平原县 平原縣 112 Pingyuan
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
普宁 普寧 112 Puning
蒲州 80 Puzhou; Yongji
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
仁寿 仁壽 114 Renshou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山东 山東 115 Shandong
上士 115 Sergeant
尚书省 尚書省 115 Imperial Secretariat
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
山南 115 Lhokha
115 She
神州 115 China
士燮 115 Shi Xie
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
83 Emperor Shun
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
83 Sui Dynasty
隋文帝 83 Emperor Wen of Sui
孙吴 孫吳 115 Eastern Wu
太守 116 Governor
太学 太學 84 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太原 84 Taiyuan
84 Tan
天朝 116 Heavenly Dynasty
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
通州 84 Tongzhou District
突厥 84 Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
王莽 119 Wang Mang
119 Wei River
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
闻喜 聞喜 119 Wenxi
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
吴郡 吳郡 87 Wu Commandery
武乡 武鄉 119 Wuxiang
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
羲皇 120 Emperor Xi
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
夏官 120 Office of Summer
下士 88 Lance Corporal
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
湘东 湘東 120 Xiangdong
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
刑部 120 Ministry of Justice
西宁 西寧 120 Xining
120
  1. Xue
  2. Xue
徐广 徐廣 120 Xu Guang
炀帝 煬帝 89 Emperor Yang of Sui
扬州 揚州 89 Yangzhou
121 Yao
89
  1. Ye
  2. Ye
夷陵 89 Yiling
颍川 潁川 89 Yingchuan
伊尹 121 Yi Yin
雍州 89 Yongzhou
有子 121 Master You
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
尉迟 尉遲 121 Yuchi
越国 越國 121 Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
张衡 張衡 122 Zhang Heng
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵州 趙州 122 Zhouzhou
正月 122 first month of the lunar calendar
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
中大夫 122 Grand Master of the Palace
中士 122 Corporal
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周武帝 122 Emperor Wu of Northern Zhou
周文 122 Zhou Script; Great Seal Script
盩厔 122 Zhouzhi
子长 子長 122 Zichang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English